0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
57 vues341 pages

Manuel Complet

Transféré par

cyril.hoareau
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
57 vues341 pages

Manuel Complet

Transféré par

cyril.hoareau
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Manuel d'utilisation

Sommaire Introduction .................................... 2


En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 20
Sièges, systèmes de sécurité ...... 47
Rangement .................................. 74
Instruments et commandes ......... 94
Éclairage .................................... 144
Climatisation .............................. 157
Conduite et utilisation ................ 168
Soins du véhicule ....................... 245
Service et maintenance ............. 298
Caractéristiques techniques ...... 302
Informations au client ................. 321
Index alphabétique .................... 332
2 Introduction

Introduction
Introduction 3

Caractéristiques trouvez. Ces lois peuvent différer des des fonctions de menu et
informations contenues dans ce d'affichage, peuvent ne pas
spécifiques du véhicule Manuel d'utilisation. s'appliquer à votre véhicule en
Veuillez inscrire les données de votre L'ignorance de la description donnée raison des variantes de modèle,
véhicule à la page précédente afin de dans ce manuel peut affecter votre de spécifications propres à votre
les garder facilement accessibles. garantie. pays, à des accessoires ou des
Ces informations figurent aux chapi‐ équipements spéciaux.
tres « Entretien et maintenance » et Quand il est indiqué de prendre
contact avec un atelier, nous vous ● Vous trouverez un premier
« Caractéristiques techniques » ainsi aperçu dans le chapitre « En
que sur la plaquette signalétique. recommandons de chercher un
Réparateur Agréé Opel. bref ».
Introduction Pour les véhicules au gaz, nous vous ● Le sommaire situé au début de
recommandons de contacter un ce manuel et à chaque chapitre
Votre véhicule associe technologie indique où se trouvent les infor‐
Réparateur Opel habilité pour l'entre‐
avancée, sécurité, écologie et écono‐ mations.
tien des véhicules au gaz.
mie.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent ● L'index vous permet de recher‐
Le présent Manuel d'utilisation cher des informations spécifi‐
un service de première qualité à des
contient toutes les informations qui ques.
prix raisonnables. Le personnel expé‐
vous seront nécessaires pour
rimenté formé par Opel travaille selon ● Le présent Manuel d'utilisation
conduire votre véhicule efficacement
les prescriptions spécifiques d'Opel. montre des véhicules avec direc‐
et en toute sécurité.
La documentation destinée au client tion à gauche. L'utilisation de
Informez les occupants du véhicule véhicules avec direction à droite
doit toujours être conservée à portée
des risques éventuels d'accident et est similaire.
de main, dans le véhicule.
de blessure dus à une mauvaise utili‐
● Le manuel d'utilisation utilise l'ap‐
sation.
Utilisation de ce manuel pellation du moteur. Les désigna‐
Vous devez toujours vous plier aux tions de vente et le code techni‐
lois et réglementations en vigueur ● Le présent manuel décrit toutes
les options et fonctions disponi‐ que correspondants se trouvent
dans le pays dans lequel vous vous dans le chapitre
bles pour ce modèle. Certaines
descriptions, notamment celles « Caractéristiques techniques ».
4 Introduction
● Les indications de direction, L'ordre chronologique de sélection
telles que à gauche, à droite ou 9 Attention des options de menu dans la person‐
vers l'avant et vers l'arrière, sont nalisation du véhicule est indiqué par
toujours données par rapport au Les paragraphes accompagnés I.
sens de la marche. de la mention 9 Attention fournis‐
sent des informations concernant Bonne route !
● Les affichages peuvent ne pas un risque d'accident ou de bles‐ Adam Opel GmbH
prendre en charge une langue sure. Ignorer ces informations
spécifique. peut entraîner des blessures.
● Les messages affichés et l'éti‐
quetage intérieur sont écrits en
caractères gras. Avertissement

Danger, attention et Les paragraphes accompagnés


de la mention Avertissement four‐
avertissement nissent des informations concer‐
nant un risque de dégradation du
9 Danger véhicule. Ignorer cette information
peut entraîner une dégradation du
Les paragraphes accompagnés véhicule.
de la mention 9 Danger fournis‐
sent des informations concernant
un risque de blessure mortelle.
Symboles
Ignorer ces informations peut Les références à une page sont
entraîner un danger de mort. marquées d'un symbole 3. 3 signifie
« voir page ».
Les références des pages et les
entrées d'index se rapportent aux
titres des rubriques donnés dans la
table des matières.
Introduction 5
6 En bref

En bref Déverrouillage du véhicule Hayon

Informations pour un
premier déplacement

Appuyer sur c pour déverrouiller les Berline 5 portes : pour ouvrir le hayon,
portes et le coffre. Ouvrir les portes en toucher le commutateur tactile sous
tirant les poignées. l'emblème de la marque.
Sports Tourer : pour ouvrir le hayon,
toucher le commutateur tactile sous
la moulure de hayon.
Télécommande radio 3 21.
Verrouillage central 3 24.
Système à clé électronique 3 22.
Coffre 3 31.
En bref 7

Réglage des sièges Inclinaison des dossiers Hauteur de siège

Réglage longitudinal

Tourner la molette. Ne pas s'appuyer Mouvement de pompage du levier


sur le dossier pendant le réglage. vers le haut : relever le siège
Tirer la poignée, déplacer le siège et Position de siège 3 49. vers le bas : abaisser le siège
relâcher la poignée. Essayer de
déplacer le siège vers l'arrière et Réglage manuel des sièges 3 50. Position de siège 3 49.
l'avant pour s'assurer que le siège est Réglage électrique des sièges Réglage manuel des sièges 3 50.
verrouillé en place. 3 52.
Réglage électrique des sièges
Position de siège 3 49. 3 52.
Réglage manuel des sièges 3 50.
Réglage électrique des sièges
3 52.
8 En bref
Inclinaison de l'assise Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité

Appuyer sur le commutateur Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐
vers le haut : extrémité avant lage, régler la hauteur, engager. cher dans la boucle de ceinture. La
plus haute Appui-tête 3 47. ceinture de sécurité ne doit pas être
vers le bas : extrémité arrière vrillée et doit être placée près du
plus basse corps. Le dossier ne doit pas être
incliné trop en arrière (environ 25°
Position de siège 3 49. maximum).
Réglage manuel des sièges 3 50. Pour détacher la ceinture, appuyer
Réglage électrique des sièges sur le bouton rouge de la boucle de
3 52. ceinture.
Position de siège 3 49, ceintures de
sécurité 3 58, système d'airbag
3 60.
En bref 9

Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant


Rétroviseur intérieur

Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant


souhaité en tournant la commande à puis bloquer le levier et vérifier qu'il
Pour régler le rétroviseur, déplacer le bascule vers le rétroviseur gauche est bien verrouillé.
boîtier du rétroviseur dans la direction (L) ou le rétroviseur droit (R). Régler
Ne régler le volant que lorsque le
désirée. le rétroviseur correspondant avec la
véhicule est arrêté et la direction
Rétroviseur intérieur à position nuit commande à quatre voies.
débloquée.
manuelle 3 42. Rétroviseurs extérieurs convexes
Système d'airbags 3 60, positions
Rétroviseur intérieur à position nuit 3 40, réglage électrique 3 40,
d'allumage 3 169.
automatique 3 42. rétroviseurs extérieurs escamotables
3 41.
Rétroviseurs extérieurs chauffants
3 41.
10 En bref

Vue d'ensemble du tableau de bord


En bref 11
1 Lève-vitres électriques .......... 43 7 Instruments ........................ 109 20 Système antipatinage ........ 193
2 Rétroviseurs extérieurs ......... 40 Centre d'informations du Electronic Stability Control . 194
3 Verrouillage central ............... 24 conducteur .......................... 121 Mode Sport ........................ 195
4 Bouches d'aération 8 Boutons pour le centre Aide au stationnement/
latérales .............................. 165 d'informations du Système avancé
5 Régulateur de vitesse ........ 196 conducteur .......................... 121 d'assistance au
9 Indicateur d'alerte de stationnement .................... 215
Limiteur de vitesse .............. 198 collision avant .................... 208 Assistance au maintien de
Régulateur de vitesse 10 Essuie-glace et lave-glace trajectoire ........................... 231
adaptatif .............................. 200 de pare-brise, essuie- Bouton Eco de système
Alerte de collision avant ...... 208 glace et lave-glace arrière . . . 96 d'arrêt-démarrage ............... 174
6 Clignotants de 11 Bouches d'aération Bouton de sélection de
changement de direction centrales ............................ 165 carburant ............................. 111
et de file, appel de phares, 12 Affichage d'informations ..... 127
feux de croisement/feux 21 Boîte manuelle ................... 185
de route, feux de route 13 LED de statut d'alarme Boîte automatique .............. 182
automatiques ...................... 151 antivol ................................... 37
Boîte manuelle
14 Feux de détresse ............... 150 automatisée ........................ 186
Éclairage pour quitter le
véhicule .............................. 155 15 Boîte à gants ........................ 74 22 Prise de courant .................. 102
16 Lecteur CD 23 Frein de stationnement ....... 190
Feux de stationnement ....... 152
17 Commandes de 24 Bouton d'alimentation ......... 170
Boutons pour le centre fonctionnement de
d'informations du l'affichage d'informations ..... 127 25 Commutateur d'allumage .... 169
conducteur .......................... 121 18 Climatisation automatique . . 158 26 Réglage du volant ................ 95
19 Boîte à fusibles .................. 267 27 Avertisseur sonore ............... 96
Connecteur d'alimentation . 103 28 Poignée de déverrouillage
du capot moteur ................. 247
12 En bref
29 Vide-poches .......................... 75 Éclairage extérieur Appel de phares, feux de route et
30 Commutateur d'éclairage ... 144 feux de croisement
Réglage de la portée des
phares ................................ 146
Feux antibrouillard avant/
arrière ................................. 151
Éclairage des instruments . 153

AUTO : la commande automatique


des feux passe automati‐ appel de : tirer la manette
quement des feux de jour phares
aux phares feux de route : pousser la
8 : feux de position manette
9 : phares feux de croise‐ : pousser ou tirer la
ment manette
Allumage automatique des feux de
croisement 3 145. Feux de route 3 145.
Appel de phares 3 145.
Phares antibrouillard
Phares à DEL 3 147.
Appuyer sur le bouton dans la
Feux de route automatiques 3 147.
commande d'éclairage :
> : phares antibrouillard
ø : feu antibrouillard arrière
En bref 13
Clignotants de changement de Feux de détresse Avertisseur sonore
direction et de file

Pour les enclencher, appuyer sur ¨. Appuyer sur j.


manette vers le : clignotant droit Feux de détresse 3 150.
haut
manette vers le : clignotant gauche
bas
Clignotants de changement de direc‐
tion et de file 3 151, feux de station‐
nement 3 152.
14 En bref

Essuie-glaces et Lave-glace avant Essuie-glace de lunette arrière


lave-glaces
Essuie-glace avant

Tirer la manette. Tourner le capuchon extérieur pour


Système de lave-glace avant 3 96, activer l'essuie-glace arrière :
Liquide de lave-glace 3 250, OFF : désactivé
HI : rapide Remplacement des balais d'essuie- INT : fonctionnement intermittent
LO : lent glace 3 253. ON : fonctionnement permanent
INT : intermittent
ou
balayage automatique avec
capteur de pluie
OFF : désactivé
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace est désactivé, abaisser la
manette en position 1x.
Essuie-glace avant 3 96.
En bref 15
Lave-glace de lunette arrière Climatisation Désembuage et dégivrage des
vitres
Lunette arrière chauffante

Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé ● Appuyer sur V : l'air est dirigé
sur la lunette arrière et l'essuie-glace Le chauffage est activé en appuyant vers le pare-brise.
exécute quelques balayages. sur Ü. ● Régler la vitesse de soufflerie au
Essuie-glace / lave-glace de lunette Lunette arrière chauffante 3 45. maximum.
arrière 3 98. ● Commutateur de température
Rétroviseurs extérieurs
sur le niveau le plus chaud.
chauffants
● Activer la lunette arrière chauf‐
Une pression sur Ü active également fante Ü.
les rétroviseurs extérieurs chauffants.
● Ouvrir les bouches d'aération
Rétroviseurs extérieurs chauffants latérales selon les besoins et les
3 41. diriger vers les vitres latérales.
Système de chauffage et de ventila‐
tion 3 157.
16 En bref
Climatisation 3 158. Boîte de vitesses Boîte automatique

Boîte manuelle

P : position de stationnement
R : marche arrière
Marche arrière : le véhicule étant à N : mode point mort
l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐ D : mode automatique
brayage puis enfoncer le bouton de M : mode manuel
déverrouillage du levier sélecteur et < : passage au rapport supérieur
engager le rapport. ] : rétrogradation
Boîte manuelle 3 185. Le levier sélecteur peut uniquement
quitter la position P si le contact est
mis et que la pédale de frein est
enfoncée. Pour engager le levier sur
P ou R, enfoncer le bouton de
verrouillage.
Boîte automatique 3 182.
En bref 17
Boîte manuelle automatisée Prendre la route Démarrage du moteur

Contrôles avant de prendre la


route
● pression de gonflage et état des
pneus 3 274, 3 315
● Niveau d'huile moteur et niveau
des liquides 3 248.
● Tous les rétroviseurs, les vitres,
les éclairages extérieurs et les
plaques d'immatriculation
doivent être en bon état, propres
et débarrassés de toute neige ou
N : position neutre (point mort) glace. ● Commutateur d'allumage : tour‐
D : mode automatique ner la clé en position 2.
● Position correcte des rétrovi‐
M : mode manuel Bouton d'alimentation : appuyer
seurs, des sièges et des ceintu‐
< : passage au rapport supérieur sur Engine Start/Stop pendant
res de sécurité 3 40, 3 49,
] : rétrogradation quelques secondes jusqu'à ce
3 59.
R : marche arrière que la diode verte s'allume.
● Vérifier le fonctionnement du
N'engager la marche arrière que ● Bouger légèrement le volant pour
système de freinage à faible
lorsque le véhicule à l'arrêt. débloquer le verrou du volant.
vitesse, notamment lorsque les
Boîte manuelle automatisée 3 186. freins sont humides. ● Boîte manuelle : actionner la
pédale d'embrayage et de frein.
Boîte manuelle automatisée :
enfoncer la pédale de frein.
18 En bref
Boîte automatique : actionner la Système Stop/Start Stationnement
pédale de frein et déplacer le
levier sélecteur en P ou N. 9 Attention
● Ne pas accélérer.
● Moteurs diesel : attendre que le ● Ne pas stationner le véhicule
témoin ! de préchauffage soit sur une surface aisément
éteint. inflammable. La température
élevée du système d'échappe‐
● Commutateur d'allumage : tour‐
ment pourrait enflammer la
ner la clé en position 3 et la relâ‐
surface.
cher.
● Toujours serrer le frein de
stationnement. Actionner le
frein de stationnement manuel
sans appuyer sur le bouton de
Lorsque le véhicule roule à faible
déverrouillage. Dans une pente
vitesse ou est à l'arrêt et que certai‐
ou dans une côte, le serrer
nes conditions sont réunies, un arrêt
aussi fort que possible. Enfon‐
automatique est activé.
cer la pédale de frein en même
La fonction Autostop est indiquée par temps pour réduire l'effort d'ac‐
l'aiguille à la position AUTOSTOP tionnement.
dans le compte-tours.
Pour les véhicules équipés d'un
Un redémarrage est indiqué par l'ai‐ frein de stationnement électri‐
Bouton d'alimentation : appuyer guille à la position de régime de que, tirer le commutateur m
brièvement sur ralenti dans le compte-tours. pendant une seconde au mini‐
Engine Start/Stop. Système Stop/Start 3 174. mum, jusqu'à ce que le témoin
de commande m s'allume et
Démarrage du moteur 3 172.
que le frein de stationnement
électrique soit appliqué 3 116.
En bref 19

● Arrêter le moteur. cules équipés d'un bouton d'ali‐ compresseur, de faire fonctionner
● Si le véhicule est sur une mentation. Tourner le volant brièvement le moteur à faible
surface plane ou en montée, jusqu'à ce que le blocage de la charge avant de l'arrêter ou de le
engagez d'abord la première direction s'enclenche (antivol). faire tourner au ralenti pendant
vitesse ou mettez le levier Sur les véhicules à boîte auto‐ environ 30 secondes.
sélecteur en position P avant matique, la clé ne s'enlève que
de retirer la clé de contact ou de lorsque le levier sélecteur est Clés, serrures 3 20, arrêt du
couper le contact sur les véhi‐ en position P. véhicule pour une période prolongée
cules équipés d'un bouton d'ali‐ 3 246.
Pour les véhicules dotés d'une
mentation. Dans une côte, diri‐ boîte de vitesses automatisée,
ger les roues avant à l'opposé la clé de contact peut unique‐
de la bordure du trottoir. ment être retirée du contact
Si le véhicule est en descente, d'allumage lorsque le frein de
engagez d'abord la marche stationnement est serré.
arrière ou mettez le levier
sélecteur en position P avant ● Verrouiller le véhicule par e sur la
de retirer la clé de contact ou de télécommande radio.
couper le contact sur les véhi‐ Activer l'alarme antivol 3 37.
cules équipés d'un bouton d'ali‐
mentation. Diriger les roues ● Le ventilateur de refroidissement
avant vers la bordure du trot‐ du moteur peut se mettre en
toir. marche même si le moteur est
arrêté 3 247.
● Fermer les vitres et le toit
ouvrant.
Avertissement
● Retirez la clé de contact du
contacteur d'allumage ou À la suite de régimes élevés ou
coupez le contact sur les véhi‐ d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
20 Clés, portes et vitres

Clés, portes et vitres Lève-vitres manuels .................. 43


Lève-vitres électriques .............. 43
Clés, serrures
Lunette arrière chauffante ......... 45
Pare-soleil ................................. 45
Clés
Clés, serrures .............................. 20 Toit ............................................... 45 Avertissement
Clés ........................................... 20 Toit ouvrant ............................... 45
Télécommande radio ................. 21 Ne pas fixer d'éléments lourds ou
Système à clé électronique ....... 22 volumineux à la clé de contact.
Réglages mémorisés ................. 24
Verrouillage central ................... 24 Clés de rechange
Verrouillage automatique .......... 29
Sécurité enfants ........................ 31 Le numéro de clé est mentionné sur
Portes .......................................... 31 une étiquette détachable.
Coffre ......................................... 31 Le numéro de clé doit être communi‐
Sécurité du véhicule .................... 37 qué lors de la commande des clés de
Dispositif antivol ........................ 37 rechange car il s'agit d'un composant
Alarme antivol ............................ 37 du système de blocage du démar‐
Blocage du démarrage .............. 40 rage.
Rétroviseurs extérieurs ................ 40 Serrures 3 294, Verrouillage centra‐
Forme convexe .......................... 40 lisé 3 24, Démarrage du moteur
Réglage électrique .................... 40 3 172.
Rabattement .............................. 41 Télécommande radio 3 21.
Rétroviseurs chauffés ................ 41
Clé électronique 3 22.
Rétroviseur intérieur .................... 42
Le numéro de code de l'adaptateur
Position nuit manuelle ............... 42
pour écrous de blocage de roue est
Position nuit automatique .......... 42
précisé sur une carte. Il doit être
Vitres ............................................ 42 mentionné lors de toute commande
Pare-brise .................................. 42 d'un adaptateur de rechange.
Clés, portes et vitres 21
Changement de roue 3 285. Télécommande radio Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité
Clé avec panneton rabattable et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Remplacement de la pile de la
télécommande radio
Remplacer la pile dès que la portée
commence à se réduire.

Active les fonctions suivantes par


l'utilisation des boutons de télécom‐
Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir. mande : Les piles ne doivent pas être jetées
Pour replier la clé, appuyer d'abord
● verrouillage central 3 24 avec les ordures ménagères. Elles
sur le bouton.
doivent être recyclées via les centres
● dispositif antivol 3 37
de collecte appropriés.
● alarme antivol 3 37
● lève-vitres électriques 3 43
● toit ouvrant 3 45
La télécommande a une portée
pouvant atteindre 100 mètres, mais
pouvant être bien inférieure en raison
d'influences extérieures. Les feux de
détresse confirment l'activation.
22 Clés, portes et vitres
● Défaillance de la télécommande Système à clé électronique
radio.
● La portée est dépassée.
● La tension de la pile est trop
basse.
● Utilisation fréquente et répétée
de la télécommande radio alors
que le véhicule est hors de
portée, ce qui nécessitera une
reprogrammation.
● Surcharge du verrouillage central
1. Introduire un tournevis plat dans suite à des manœuvres trop
la fente et détacher le couvercle fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐
noir de la télécommande en tour‐ mentation électrique pendant Permet une utilisation sans la clé des
nant légèrement le tournevis. quelques instants. fonctions suivantes :
2. Retirer et remplacer la pile. Utili‐ ● Recouvrement des ondes radio ● verrouillage central 3 24
ser une pile CR 2032 ou équiva‐ par des installations radioélectri‐
ques externes plus puissantes. ● hayon motorisé 3 31
lente. Veiller à la position lors de
la repose. Déverrouillage manuel 3 24. ● mise en fonction de l'allumage et
démarrage du moteur 3 172
3. Introduire le couvercle noir dans
la partie de la lame de clé, le Il suffit que le conducteur porte la clé
rabattre et fermer. électronique sur lui.
En outre, la clé électronique inclut la
Défaillance fonction de télécommande radio
Si un actionnement du verrouillage 3 21.
central n'est pas possible à l'aide de
la télécommande radio, cela peut être
dû à l'une des causes suivantes :
Clés, portes et vitres 23
Manipuler la télécommande avec Pour le remplacement : 2. Insérer de nouveau le panne de la
précaution, la protéger de l'humidité clé sur environ 6 mm et tourner la
et des températures élevées, éviter clé pour ouvrir le boîtier. Une
tout actionnement inutile. insertion plus profonde de la clé
peut endommager le boîtier.
Remarque
Ne déposer la clé électronique ni 3. Retirer et remplacer la pile. Utili‐
dans le coffre ni devant l'affichage ser une pile CR 2032 ou équiva‐
d'informations. lente. Veiller à la position lors de
la repose.
Remplacement de la pile de la clé
4. Fermer le boîtier et insérer le
électronique
panne de la clé.
Remplacer la pile dès que le système Les piles ne doivent pas être jetées
ne fonctionne plus correctement ou avec les ordures ménagères. Elles
que la portée est réduite. Le besoin 1. Appuyer sur le bouton au dos de doivent être recyclées via les centres
de remplacement de la pile est la clé électronique et retirer la de collecte appropriés.
signalé par un message dans le lame de la clé du boîtier.
Centre d'informations du conducteur Synchronisation de pile
(DIC) 3 130. électronique
La clé électronique se synchronise
elle-même automatiquement à
chaque démarrage.
Défaillance
S'il n'est pas possible d'actionner le
Les piles ne doivent pas être jetées verrouillage central ou de démarrer le
avec les ordures ménagères. Elles moteur, cela peut être dû aux causes
doivent être recyclées via les centres suivantes :
de collecte appropriés.
24 Clés, portes et vitres
● Défaillance de la clé électroni‐ ● verrouillage central Personnalisation du véhicule 3 132.
que. ● Réglages du mode sport
● La clé électronique se trouve en ● réglages de confort Verrouillage central
dehors de la zone de réception.
Les paramètres sauvegardés sont Il déverrouille et verrouille les portes,
● La tension de la pile est trop utilisés automatiquement lorsque le le coffre et la trappe à carburant.
basse. contact est mis la prochaine fois avec La porte est déverrouillée en tirant la
● Surcharge du verrouillage central la clé mémorisée de la télécom‐ poignée intérieure de la porte respec‐
suite à des manœuvres trop mande 3 169 ou la clé électronique tive. Tirer une nouvelle fois la poignée
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐ 3 22. pour ouvrir la porte.
mentation électrique pendant Une condition préalable est que l'op‐
quelques instants. Remarque
tion Personnalisation par conduct. En cas d'accident avec déploiement
● Recouvrement des ondes radio soit activée dans les réglages person‐ d'airbags ou déclenchement des
par des installations radioélectri‐ nels de l'affichage d'informations. rétracteurs, le véhicule est automa‐
ques externes plus puissantes. Cela doit être paramétré pour tiquement déverrouillé.
La solution à la défaillance consiste à chacune des clés électroniques ou
des télécommandes utilisées. Le Remarque
modifier la position de la clé électro‐
statut ne change effectivement Peu de temps après le déverrouil‐
nique.
qu'après le verrouillage et le déver‐ lage à l'aide de la télécommande, les
Déverrouillage manuel 3 24. rouillage du véhicule. portes se verrouillent automatique‐
ment si aucune d'entre elles n'est
La position de mémoire attribuée
Réglages mémorisés pour le siège à commande électrique
ouverte. Une condition préalable est
que le paramètre soit activé dans la
Chaque fois que le contact est coupé, est automatiquement rappelée à la
personnalisation du véhicule 3 132.
les réglages suivants sont mémorisés mise du contact et Réglage
automatiquement par la télécom‐ automatique s'active pour la
mande ou la clé électronique : commande à distance ou la clé élec‐
● climatisation automatique tronique dans
l'Affichage d'informations.
● éclairage
Siège électrique 3 52.
● Infotainment System
Clés, portes et vitres 25
Fonctionnement de la ● Toutes les portes, le coffre et la
télécommande trappe de remplissage de carbu‐
rant seront déverrouillés en
Déverrouillage appuyant une fois sur c.
● Seuls la porte du conducteur, le
coffre et la trappe de remplissage
de carburant seront déverrouillés
en appuyant une fois sur c. Pour
déverrouiller toutes les portes,
appuyer deux fois sur c.
Sélectionner le réglage adéquat dans
Réglages, I Véhicule sur l'affichage
d'informations. Appuyer sur e.
Affichage d'informations 3 127. Si la porte du conducteur n'est pas
Personnalisation du véhicule 3 132. bien fermée, le verrouillage central ne
fonctionnera pas.
Le réglage peut être mémorisé en
Appuyer sur c. fonction de la télécommande utilisée. Confirmation
Le mode de déverrouillage peut être Réglages mémorisés 3 24. Le fonctionnement du verrouillage
configuré dans le menu de personna‐ central est confirmé par les feux de
Déverrouillage et ouverture du hayon
lisation du véhicule de l'affichage d'in‐ détresse. Une condition préalable est
3 31.
formations. Deux réglages peuvent que le réglage soit activé dans la
être sélectionnés : Verrouillage personnalisation du véhicule 3 132.
Fermer les portes, le coffre et la
trappe à carburant.
26 Clés, portes et vitres
Fonctionnement du système à clé Déverrouillage ● Toutes les portes, le coffre et la
électronique trappe de remplissage de carbu‐
rant seront déverrouillés en
appuyant une fois sur le bouton
d'une des poignées extérieures.
● Seuls la porte du conducteur, le
coffre et la trappe de remplissage
de carburant seront déverrouillés
en appuyant une fois sur le
bouton de la poignée extérieure
de la porte du conducteur. Pour
déverrouiller toutes les portes,
appuyer deux fois sur le bouton.
Le réglage peut être modifié dans le
Appuyer sur le bouton de la poignée
menu Réglages de l'affichage d'infor‐
La clé électronique doit se trouver à extérieure de porte correspondante et
mations. Personnalisation du
l'extérieur du véhicule dans un rayon tirer sur la poignée.
véhicule 3 132.
d'environ un mètre du côté de la porte Le mode de déverrouillage peut être
concernée. configuré dans le menu de personna‐
lisation du véhicule de l'affichage d'in‐
formations. Deux réglages peuvent
être sélectionnés :
Clés, portes et vitres 27
Verrouillage Le système se verrouille dans les cas sur le commutateur du pavé tactile
suivants : sous l'emblème de marque quand la
● Plus de cinq secondes se sont clé électronique et à portée. Les
écoulées depuis le déverrouil‐ portes restent verrouillées. Coffre
lage. 3 31.
● Le bouton d'une poignée exté‐ Utilisation avec les boutons de la clé
rieure a été pressé deux fois en électronique
moins de cinq secondes pour
déverrouiller le véhicule.
● Une porte a été ouverte et toutes
les portes sont maintenant
fermées.
Si la porte du conducteur n'est pas
Appuyer sur le bouton d'une poignée fermée correctement, la clé électroni‐
de porte extérieure quelconque. que reste dans le véhicule ou le
Toutes les portes, le coffre et la contact n'est pas coupé, le verrouil‐
trappe de remplissage de carburant lage est interdit.
seront verrouillés. Si deux ou plusieurs clés électroni‐
ques se trouvaient dans le véhicule et
que le contact a été mis une fois, Le verrouillage central peut égale‐
toutes les portes vont être verrouil‐ ment être actionné avec les boutons
lées même si une seule clé électroni‐ de la clé électronique.
que est sortie du véhicule.
Appuyer sur c pour déverrouiller.
Déverrouillage et ouverture du hayon Appuyer sur e pour verrouiller.
Il est possible de déverrouiller et d'ou‐
vrir le hayon sans les mains en
bougeant le pied au-dessous du
pare-chocs arrière ou en appuyant
28 Clés, portes et vitres
Appuyer deux fois sur X pour déver‐
rouiller et ouvrir le hayon motorisé
uniquement. Pour éviter toute ouver‐
ture non intentionnelle du hayon, le
bouton X doit être enfoncé pendant
plus longtemps que lors du verrouil‐
lage ou déverrouillage.
Utilisation de la télécommande 3 24.

Verrouillage passif
Verrouillage automatique 3 29.

Confirmation
Appuyer sur e pour verrouiller. Télécommande : pour retirer le capu‐
Le fonctionnement du système de chon, introduire la clé dans le renfon‐
verrouillage centralisé est confirmé Appuyer sur c pour déverrouiller.
cement au bas du capuchon et faire
par les feux de détresse. Une condi‐
Utilisation avec la clé en cas de pivoter la clé vers le haut.
tion préalable est que le réglage soit
activé dans la personnalisation du défaillance du verrouillage central Clés 3 20.
véhicule 3 132. En cas de défaillance, par exemple si
la batterie du véhicule ou la pile de la
Boutons de verrouillage central commande à distance/clé électroni‐
Verrouille et déverrouille toutes les que est déchargée, la porte du
portes, le coffre et la trappe de conducteur peut être verrouillée ou
remplissage de carburant, depuis déverrouillée avec la clé mécanique.
l'habitacle au moyen d'un commuta‐ Le barillet de serrure de la porte du
teur du panneau de porte du conduc‐ conducteur est recouvert d'un capu‐
teur. chon.
Clés, portes et vitres 29
Clé électronique : pour retirer le capu‐ Le coffre et la trappe de remplissage
chon, appuyer sur le bouton à l'arrière de carburant peuvent ne pas se
et retirer la lame de la clé du boîtier. déverrouiller.
Introduire la clé dans le renfoncement Le dispositif antivol se désactive en
au bas du capuchon et faire pivoter la mettant le contact.
clé vers le haut.
Système à clé électronique 3 22. Verrouillage manuel

Déverrouillage manuel

Après le verrouillage, recouvrir le


barillet de serrure avec le capuchon :
insérer le bas du capuchon dans le
renfoncement, le faire pivoter et le
pousser jusqu'à ce que le haut du
capuchon s'enclenche.

Pousser l'intérieur du bouton de Verrouillage automatique


verrouillage de toutes les portes sauf
Déverrouiller manuellement la porte celle du conducteur ou appuyer sur Verrouillage automatique après
du conducteur en introduisant et en e dans le panneau de porte du avoir pris la route
tournant la clé dans le barillet de la conducteur. Fermer ensuite la porte Cette fonction de protection peut être
serrure. du conducteur et la verrouiller de l'ex‐ configurée pour verrouiller toutes les
Les autres portes peuvent être ouver‐ térieur en tournant la clé dans le baril‐ portes, le coffre et la trappe à carbu‐
tes en tirant deux fois sur la poignée let. La trappe de remplissage de rant dès que le véhicule roule et
intérieure ou en appuyant sur c dans carburant et le hayon ne sont proba‐ qu'une certaine vitesse est dépassée.
le panneau de porte du conducteur. blement pas verrouillés.
30 Clés, portes et vitres
À l'arrêt après un trajet, le véhicule se L'activation ou la désactivation du fonction verrouille le véhicule si une
déverrouille automatiquement dès reverrouillage automatique peut être seule clé électronique est sortie du
que la clé est extraite du commuta‐ réglée dans le menu Réglages, I véhicule.
teur d'allumage ou avec le système à Véhicule de l'affichage d'informa‐ Pour éviter le verrouillage passif du
clé électronique lorsque le contact est tions. véhicule, par exemple au moment de
coupé. Affichage d'informations 3 127. faire le plein de carburant ou si des
L'activation ou la désactivation du Personnalisation du véhicule 3 132. passagers restent dans le véhicule, le
verrouillage automatique peut être système doit être désactivé.
réglée dans le menu Réglages, I Le réglage peut être sauvegardé pour
la télécommande ou la clé électroni‐ Pour désactiver le système, appuyer
Véhicule de l'affichage d'informa‐ sur le bouton de verrouillage central
tions. que utilisée 3 24.
c pendant quelques secondes, avec
Affichage d'informations 3 127. Verrouillage passif une porte ouverte. Un signal sonore
Personnalisation du véhicule 3 132. retentit trois fois pour confirmer la
Sur les véhicules avec système à clé désactivation. Il faut enfoncer le
Le réglage peut être sauvegardé pour électronique, cette fonction verrouille bouton de verrouillage central e ou
la télécommande ou la clé électroni‐ le véhicule automatiquement après mettre le contact pour désactiver la
que utilisée 3 24. quelques secondes si une clé élec‐ fonction.
tronique a été reconnue précédem‐
Verrouillage automatique après ment dans le véhicule, si toutes les L'activation ou la désactivation du
déverrouillage portes ont ensuite été fermées et si la verrouillage passif peut être réglée
clé électronique ne reste pas dans le dans le menu Réglages, I Véhicule
Cette fonction peut être configurée de l'affichage d'informations.
pour verrouiller automatiquement véhicule.
Si la clé électronique reste dans le Affichage d'informations 3 127.
toutes les portes, le coffre et la trappe
à carburant peu de temps après le véhicule ou si le contact n'est pas Personnalisation du véhicule 3 132.
déverrouillage à l'aide de la télécom‐ coupé, le verrouillage passif n'est pas Le réglage peut être mémorisé en
mande, si aucune porte n'est ouverte. autorisé. fonction de la clé électronique utilisée
Si deux ou plusieurs clés électroni‐ 3 24.
ques se trouvaient dans le véhicule et
que le contact a été mis une fois, la
Clés, portes et vitres 31

Sécurité enfants Portes Sports Tourer

Coffre
Hayon
Ouverture
Berline 5 portes

Après le déverrouillage, appuyer sur


9 Attention le commutateur du pavé tactile sous
la moulure du hayon et ouvrir le hayon
Utiliser les sécurités enfants à la main.
quand les places arrière sont Verrouillage central 3 24.
occupées par des enfants.

Déplacer la goupille dans la porte Après le déverrouillage, appuyer sur


arrière vers l'avant. La porte ne peut le commutateur du pavé tactile sous
pas être ouverte depuis l'intérieur. l'emblème de la marque et ouvrir le
Pour désactiver, déplacer la goupille hayon.
vers l'arrière.
32 Clés, portes et vitres
Fermeture Bien observer le hayon en mouve‐ Sur les véhicules avec boîte automa‐
ment lors des manœuvres. S'as‐ tique, le hayon peut uniquement être
surer que rien ne puisse être actionné avec le véhicule à l'arrêt et
coincé au cours de la manœuvre le levier sélecteur en position P.
et que personne ne se trouve dans Les clignotants clignotent et un signal
la zone de déplacement. sonore retentit quand le hayon moto‐
risé est manœuvré.
Le hayon motorisé peut être Remarque
commandé par : La manœuvre du hayon motorisé
● Deux pressions sur le bouton X n'actionne pas le verrouillage
de la clé électronique. Pour éviter central. Pour ouvrir le hayon avec le
toute ouverture non intention‐ bouton de la clé électronique ou
nelle du hayon, le bouton X doit avec le commutateur de pavé tactile
Utiliser une des poignées intérieures. être enfoncé pendant plus long‐ sous la moulure de hayon par une
temps que lors du verrouillage ou opération mains libres, il n'est pas
Ne pas appuyer sur le commutateur déverrouillage. nécessaire de déverrouiller le
de pavé tactile lors de la fermeture du véhicule. Pour cela, il faut que la clé
hayon, car ceci le déverrouillera à ● Fonctionnement mains libres
avec le capteur de mouvements électronique soit à l'extérieur de
nouveau. véhicule à environ un mètre du
sous le pare-chocs arrière.
Verrouillage central 3 24. hayon.
● Le commutateur du pavé tactile
sous la moulure du hayon et le Ne pas laisser la clé électronique
Hayon motorisé
bouton C dans le hayon dans le coffre.
ouvert. Verrouiller le véhicule après l'avoir
9 Attention
● Le commutateur C à l'intérieur fermé s'il était déverrouillé aupara‐
Manipuler le hayon motorisé avec vant.
de la porte du conducteur.
prudence. Risque de blessure, en Verrouillage central 3 24.
particulier pour les enfants.
Clés, portes et vitres 33
Fonctionnement avec la clé Fonctionnement mains libres avec le
électronique capteur de mouvements sous le pare- 9 Danger
chocs arrière
Ne pas toucher de pièces sous le
véhicule lors d'une opération
mains libres. Les pièces brûlantes
du moteur présentent un risque de
blessures.

Fonctionnement avec le
commutateur de pavé tactile sous la
moulure extérieure du hayon

Appuyer deux fois sur X pour ouvrir


ou fermer le hayon. Pour éviter toute Pour ouvrir ou fermer le hayon, avan‐
ouverture non intentionnelle du cer et reculer le pied sous le pare-
hayon, le bouton X doit être enfoncé chocs arrière dans la zone illustrée. Si
pendant plus longtemps que lors du le véhicule est équipé de l'aide au
verrouillage ou déverrouillage. stationnement, cette zone est recon‐
naissable sous le capteur indiqué. Ne
pas laisser le pied trop longtemps ou
le bouger trop lentement sous le pare-
chocs. La clé électronique doit se
trouver à l'extérieur du véhicule dans Pour ouvrir le hayon, pousser et
un rayon d'environ un mètre du côté maintenir le commutateur tactile sous
du hayon. la moulure de hayon jusqu'à ce que le
hayon commence à se déplacer. Si le
34 Clés, portes et vitres
véhicule est verrouillé, la clé électro‐ Fonctionnement avec le Arrêt ou changement de sens du
nique doit se trouver à l'extérieur du commutateur à l'intérieur de la porte mouvement
véhicule dans un rayon d'environ du conducteur Pour arrêter immédiatement le
un mètre du côté du hayon. mouvement du hayon :
● appuyer une fois sur le bouton
X de la clé électronique ou
● appuyer sur le commutateur de
pavé tactile sous la moulure exté‐
rieure du hayon ou
● appuyer sur C sur le hayon
ouvert ou
● appuyer sur C à l'intérieur de
la porte du conducteur.
Une nouvelle pression sur l'un des
Appuyer sur C à l'intérieur de la commutateurs inverse le sens du
Pour fermer, appuyer sur C dans le porte du conducteur jusqu'à ce que le mouvement.
hayon ouvert jusqu'à ce que celui-ci hayon commence à s'ouvrir ou à se Modes de fonctionnement
commence à se déplacer. fermer. Le hayon motorisé dispose de trois
modes de fonctionnement qui sont
commandés par le commutateur
C dans la porte du conducteur.
Pour changer de mode, faire tourner
le commutateur :
Clés, portes et vitres 35
3. Arrêter le mouvement à la hauteur Un carillon indique le nouveau
désirée en appuyant sur un des réglage et les clignotants clignotent.
commutateurs de commande. Si La hauteur réduite ne peut se régler
nécessaire, déplacer manuelle‐ qu'à un angle d'ouverture de plus de
ment le hayon arrêté à la position 30°.
voulue. En tournant la roue moletée dans la
porte du conducteur en position inter‐
médiaire 3/4, le hayon motorisé va
arrêter son ouverture à la position
nouvellement réglée.
Le hayon ne peut être maintenu
ouvert que si une hauteur minimale
● Mode normal MAX : Le hayon est atteinte (angle d'ouverture mini‐
motorisé s'ouvre à hauteur maxi‐ mum de 30°). Il n'est pas possible de
male. programmer une hauteur d'ouverture
● Mode intermédiaire 3/4 : Le inférieure à cette hauteur.
hayon motorisé s'ouvre à une
Fonction de protection
hauteur réduite qui peut être
réglée. 4. Enfoncer et maintenir le bouton Si le hayon motorisé rencontre un
C à l'intérieur du hayon ouvert obstacle pendant l'ouverture ou la
● Mode Off : Le hayon ne peut être fermeture, le sens du mouvement
manœuvré que manuellement. pendant trois secondes.
sera automatiquement inversé un
Remarque bref instant. De multiples obstacles
Réglage de la hauteur d'ouverture Le réglage de la hauteur de l'ouver‐ au cours d'un cycle désactiveront la
réduite en mode intermédiaire ture doit être programmé au niveau fonction. Dans ce cas, fermer ou
1. Tourner le commutateur de mode du sol. ouvrir le hayon manuellement.
de fonctionnement sur 3/4.
Le hayon motorisé dispose de
2. Ouvrir le hayon motorisé avec l'un capteurs antipincement sur les bords
des commutateurs de latéraux. Si les capteurs détectent
commande.
36 Clés, portes et vitres
des obstacles entre le hayon et le Remarques générales sur la Remarque
châssis, le hayon va s'ouvrir jusqu'à manœuvre du hayon La manœuvre du hayon motorisé
ce qu'il soit à nouveau activé ou fermé est désactivée si la tension de batte‐
manuellement. 9 Danger rie est faible. Dans ce cas, il se peut
La fonction de protection est confir‐ que le hayon ne puisse même plus
mée par un signal sonore avertisseur. Ne pas rouler avec le hayon ouvert être manœuvré manuellement.
Enlever tous les obstacles avant de ou entrouvert, par exemple lors‐ Remarque
reprendre la manœuvre motorisée que vous transportez des objets Avec le hayon motorisé désactivé et
normale. encombrants, car des gaz toutes les portes déverrouillées, le
d'échappement toxiques, invisi‐ hayon peut être actionné manuelle‐
Si le véhicule est équipé d'un dispo‐
bles et inodores, pourraient péné‐ ment. Dans ce cas, la fermeture
sitif d'attelage monté en usine et
trer dans le véhicule. Ceux-ci manuelle du hayon nécessite un
qu'une remorque est électriquement
peuvent rendre inconscients et effort nettement plus important.
connectée, le hayon motorisé peut
sont mortels.
uniquement être ouvert par le biais du Remarque
commutateur du pavé tactile ou fermé Le hayon peut ne pas s'ouvrir de lui-
par le biais de G dans le hayon Avertissement même lors de températures exté‐
ouvert. S'assurer qu'aucun obstacle rieures basses. Dans ce cas, il faut
n'est présent dans la zone de mouve‐ Avant d'ouvrir le hayon, vérifier soulever le hayon manuellement
ment. l'absence d'obstacles en hauteur, jusqu'à sa position finale normale.
par exemple une porte de garage,
Surcharge pour éviter d'endommager le
Si le hayon motorisé est actionné de hayon. Toujours vérifier la zone de
manière répétée et rapide, la fonction mouvement au-dessus et derrière
est désactivée pendant un certain le hayon.
temps. Déplacer le hayon à la main
jusqu'en position finale pour réinitiali‐ Remarque
ser le système. La pose de certains accessoires
lourds sur le hayon peut empêcher
qu'il ne reste ouvert.
Clés, portes et vitres 37

Sécurité du véhicule Activation Activation


Toutes les portes doivent être
Dispositif antivol fermées et la clé du système à clé
électronique ne doit pas rester dans
9 Attention le véhicule. Sinon, le système ne peut
être activé.
Ne pas mettre le dispositif antivol ● Télécommande radio : activée
en marche quand des personnes automatiquement 30 secondes
sont dans le véhicule ! Le déver‐ après le verrouillage du véhicule
rouillage de l'intérieur est impos‐ en appuyant une fois sur e.
sible.
● Système à clé électronique : acti‐
Le système condamne toutes les vation automatique 30 secondes
portes. Toutes les portes doivent être après le verrouillage du véhicule
fermées pour pouvoir activer le Appuyer deux fois sur le bouton e de en appuyant sur le bouton de la
système. la télécommande radio en cinq poignée extérieure de porte.
secondes.
Un déverrouillage du véhicule désac‐
tive le dispositif antivol mécanique.
Cela n'est pas possible avec le Alarme antivol
bouton de verrouillage central. L'alarme antivol est combinée avec le
dispositif antivol.
Il surveille :
● portes, hayon et capot
● habitacle ainsi que le coffre
● inclinaison du véhicule, par
exemple s'il est soulevé
● allumage
38 Clés, portes et vitres
● Télécommande radio ou clé élec‐ Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les
tronique : directement en l'habitacle et de l'inclinaison du vitres et le toit ouvrant.
appuyant deux fois sur e dans les véhicule 2. Appuyer sur o. La LED du
cinq secondes. bouton o s'allume pendant
● Système à clé électronique avec dix minutes maximum.
verrouillage passif activé : activé 3. Fermer les portes.
brièvement après un verrouillage
passif. 4. Activer l'alarme antivol.
Le message de l'état est affiché sur le
Remarque
centre d'informations du conducteur.
Des modifications apportées à l'ha‐
bitacle, par exemple la pose de LED d'état
housses de siège, et des vitres ou le
toit ouvrant ouverts peuvent entra‐
ver le fonctionnement de la surveil‐
lance de l'habitacle.
Désactiver la surveillance de l'habita‐
cle et de l'inclinaison du véhicule
quand des animaux sont laissés dans
le véhicule en raison de la grande
quantité de signaux ultrasoniques ou
de leurs mouvements déclenchant
l'alarme. La désactiver également
quand le véhicule est à bord d'un ferry
ou d'un train.
La LED d'état est intégrée dans le
capteur sur le haut du tableau de
commande.
Clés, portes et vitres 39
État pendant les 30 premières secon‐ Alarme
des suivant l'activation de l'alarme
antivol : Une fois déclenchée, l'avertisseur
sonore de l'alarme retentit tandis que
LED allumée : test, délai d'arme‐ les feux de détresse clignotent. Le
ment nombre et la durée des signaux
LED clignotant : porte, hayon ou d'alarme sont spécifiés par la législa‐
rapidement capot ouvert ou tion.
mal fermé ou bien
défaillance du Le système antivol peut être désac‐
système tivé en appuyant sur c, en appuyant
sur le commutateur de la poignée de
État après armement du système : porte avec système à clé électroni‐
LED cligno‐ : le système est armé que, ou en mettant le contact.
Système à clé électronique : Le
tant lente‐ déverrouillage du véhicule en Une alarme déclenchée, qui n'a pas
ment appuyant sur le bouton ou en action‐ été interrompue par le conducteur,
nant l'une des poignées extérieures sera signalée par les feux de
En cas de défaillances, prendre détresse. Ils clignoteront rapidement
contact avec un atelier. de porte désactive le système antivol.
trois fois la prochaine fois que le
La clé électronique doit se trouver à véhicule est déverrouillé avec la télé‐
Désactivation l'extérieur du véhicule dans un rayon commande radio. En outre, un
Télécommande radio : Le déverrouil‐ d'environ un mètre du côté de la porte message d'avertissement est affiché
lage du véhicule par pression de c concernée. au centre d'informations du conduc‐
désactive l'alarme antivol. Le système n'est pas désactivé en teur après avoir mis le contact.
déverrouillant la porte du conducteur Messages du véhicule 3 130.
avec la clé ou au moyen du bouton de
verrouillage centralisé de l'habitacle. Si la batterie du véhicule doit être
débranchée (p. ex. pour des travaux
d'entretien), la sirène d'alarme doit
être désactivée comme suit : mettre
40 Clés, portes et vitres
le contact, puis le couper ; débran‐
cher la batterie du véhicule dans les
Remarque
Le blocage du démarrage ne
Rétroviseurs extérieurs
15 secondes qui suivent. verrouille pas les portes. Toujours
verrouiller les portes en quittant le
Forme convexe
véhicule et activer l'alarme antivol Le rétroviseur extérieur convexe du
Blocage du démarrage 3 24, 3 37. côté conducteur contient une zone
Le système fait partie du contact d'al‐ asphérique et réduit les angles morts.
lumage et vérifie si le véhicule peut Témoin d 3 119. La forme du miroir rend les objets
être démarré avec la clé utilisée. d'apparence plus petite, ce qui rend
Le blocage du démarrage est auto‐ plus difficile l'estimation des distan‐
matiquement dès que la clé est enle‐ ces.
vée de la serrure de contact d'allu‐ Alerte d'angle mort latéral 3 223.
mage.
Si le témoin d clignote avec le Réglage électrique
contact mis, le système présente une
défaillance. Il n'est pas possible de
démarrer le moteur. Couper le
contact et réessayer de démarrer.
Si le témoin d continue à clignoter,
essayer de démarrer le moteur en
utilisant la clé de réserve et prendre
contact avec un atelier.
Remarque
Les étiquettes d'identification de
fréquence radio (RFID) peuvent
provoquer des interférences avec la
clé. Ne les placez pas près de la clé
en démarrant le véhicule.
Clés, portes et vitres 41
Sélectionner le rétroviseur extérieur Rabattement électrique Rétroviseurs chauffés
souhaité en tournant la commande
vers la gauche (L) ou vers la droite
(R). Puis pivoter le bouton de
commande pour régler le rétroviseur.
En position o, aucun rétroviseur n'est
sélectionné.

Rabattement

Mettre la commande sur o, puis Pour les enclencher, appuyer sur Ü.


abaisser la commande c. Les deux
Le chauffage fonctionne quand le
rétroviseurs extérieurs sont rabattus.
moteur tourne et est automatique‐
Abaisser à nouveau la commande : ment arrêté au bout d'un certain
les deux rétroviseurs extérieurs temps.
reprennent leur position initiale.
Si un rétroviseur rabattu électrique‐
ment est déployé manuellement, seul
Pour la sécurité des piétons, les rétro‐ l'autre rétroviseur est déployé électri‐
viseurs extérieurs se rabattent s'ils quement en abaissant le bouton de
sont violemment heurtés. Reposition‐ commande.
ner le rétroviseur en appuyant légè‐
rement sur son boîtier.
42 Clés, portes et vitres

Rétroviseur intérieur Position nuit automatique Vitres


Position nuit manuelle Pare-brise
Autocollants sur pare-brise
Ne pas fixer d'autocollants comme
des autocollants de péage ou tout
autre autocollant identique dans la
zone du rétroviseur intérieur du pare-
brise. Sinon, la zone de détection du
capteur et la zone de vision de la
caméra dans le boiter du rétroviseur
peuvent être restreintes.
L'éblouissement dû aux véhicules Remplacement du pare-brise
suivants est automatiquement réduit
Pour réduire l'éblouissement, régler lors des déplacements de nuit. Avertissement
le levier sous le rétroviseur.
Si le véhicule est doté d'un capteur
de caméra orienté vers l'avant
pour les systèmes d'assistance au
conducteur, il est très important
que tout remplacement de pare-
brise soit effectué précisément et
conformément aux spécifications
d'Opel. Faute de quoi ces systè‐
mes peuvent ne pas fonctionner
correctement et il existe un risque
Clés, portes et vitres 43

de comportement et/ou de Mettre le contact pour manœuvrer les descend automatiquement avec la
messages inattendus de ces lève-vitres électriques. Conservation fonction de protection activée. Pour
systèmes. de l'alimentation contact coupé mettre fin au mouvement, actionner à
3 172. nouveau le commutateur dans la
même direction.
Lève-vitres manuels
Les vitres de portes peuvent être Fonction de protection
ouvertes ou fermées au moyen des Si la vitre rencontre une résistance à
manivelles de vitre. plus de mi-course en cas de ferme‐
ture automatique, elle est immédiate‐
Lève-vitres électriques ment stoppée et abaissée.
Annulation de la fonction de
9 Attention
protection
Manipuler les lève-vitres électroni‐ En cas de difficultés de fermeture en
ques avec prudence. Risque de raison de gel ou toute autre circons‐
blessure, en particulier pour les tance identique, mettre le contact et
Manœuvrer le commutateur de la
enfants. tirer sur le commutateur jusqu'au
vitre concernée en l'appuyant pour
Si des enfants se trouvent sur les l'ouvrir ou en le relevant pour la premier cran et le maintenir. La vitre
sièges arrière, enclencher la sécu‐ fermer. monte sans fonction de protection
rité enfants du lève-vitre électroni‐ activée. Pour mettre fin au mouve‐
En enfonçant ou en relevant le ment, relâcher le commutateur.
que.
commutateur doucement (jusqu'au
Fermer les vitres en observant premier cran) : la vitre monte ou
bien la zone de fermeture. S'assu‐ descend tant que le commutateur est
rer que rien ne puisse être coincé. actionné.
En enfonçant ou en relevant ferme‐
ment jusqu'au deuxième cran, puis en
le relâchant : la vitre monte ou
44 Clés, portes et vitres
Sécurité enfants pour les vitres Initialisation des lève-vitres
arrière électriques
Si les vitres ne peuvent pas être
fermées automatiquement (p. ex.
après une déconnexion de la batterie
du véhicule), un message d'avertis‐
sement s'affiche au centre d'informa‐
tions du conducteur.
Messages du véhicule 3 130.
Activer l'électronique des vitres
comme suit :
Enfoncer et maintenir c pour ouvrir 1. Fermer les portes.
les vitres. 2. Mettre le contact.
Enfoncer et maintenir e pour fermer 3. Tirer le commutateur jusqu'à ce
Appuyer sur z pour désactiver les
les vitres. que la vitre soit complètement
lève-vitres de portes arrière ; la LED
s'allume. Pour l'activation, appuyer à Relâcher le bouton pour stopper le fermée et garder le commutateur
nouveau sur z. mouvement des vitres. relevé pendant deux secondes
Si les vitres sont complètement supplémentaires.
Actionnement des vitres depuis ouvertes ou fermées, les feux de 4. Pousser le commutateur jusqu'à
l'extérieur détresse clignoteront deux fois. ce que la vitre soit complètement
Les vitres peuvent être actionnées à ouverte et garder le commutateur
Surcharge abaissé pendant deux secondes
distance depuis l'extérieur du
véhicule. Si les vitres sont manœuvrées répé‐ supplémentaires.
titivement à des intervalles rappro‐ 5. Effectuer cette opération pour
chés, la commande de la vitre est chaque vitre.
désactivée pour un certain temps.
Clés, portes et vitres 45

Lunette arrière chauffante Toit Ouverture ou fermeture


Appuyer doucement sur p ou r
Toit ouvrant jusqu'au premier cran : le toit ouvrant
s'ouvre ou se ferme tant que le
9 Attention commutateur est actionné.
Appuyer sur p ou r fermement
Être prudent lors de la manœuvre
jusqu'au deuxième cran, puis le relâ‐
du toit ouvrant. Risque de bles‐
cher : le toit ouvrant s'ouvre et se
sure, en particulier pour les
ferme automatiquement. Pendant la
enfants.
fermeture, la fonction de sécurité est
Garder un œil attentif sur les activée. Pour mettre fin au mouve‐
pièces en mouvement lors de la ment, appuyer à nouveau sur le
manœuvre. S'assurer que rien ne commutateur.
puisse être coincé.
Pour les enclencher, appuyer sur Ü. Soulèvement ou fermeture
Le chauffage fonctionne quand le Mettre le contact pour manœuvrer le
moteur tourne et est automatique‐ Appuyer sur q ou r : le toit
toit ouvrant.
ment arrêté au bout d'un certain ouvrant se soulève ou se ferme auto‐
temps. matiquement. Pendant la fermeture,
la fonction de sécurité est activée.
Pare-soleil Store
Les pare-soleil peuvent être abaissés Le store est à commande manuelle.
et pivotés latéralement pour éviter les
Fermer ou ouvrir le store en le faisant
éblouissements.
coulisser. Quand le toit ouvrant est
Les caches des miroirs doivent être ouvert, le store est toujours ouvert.
fermés pendant la conduite.
Un porte-billet se trouve sur la face
arrière du pare-soleil.
46 Clés, portes et vitres
Remarques générales
Fonction de protection
Si le toit ouvrant rencontre une résis‐
tance au cours de la fermeture auto‐
matique, il est immédiatement arrêté
et rouvert.
Annulation de la fonction de
protection
En cas de difficulté pour fermer, par
ex. en raison du givre, maintenir le
commutateur r enfoncé jusqu'au
deuxième cran. Le toit ouvrant se Enfoncer et maintenir e pour fermer
ferme avec la fonction de protection le toit ouvrant.
désactivée. Pour mettre fin au Relâcher le bouton pour arrêter le
mouvement, relâcher le commuta‐ mouvement.
teur.
Initialisation après une panne de
Fermeture du toit ouvrant depuis courant
l'extérieur Après une panne de courant, il est
Le toit ouvrant peut être fermé à uniquement possible d'opérer le toit
distance depuis l'extérieur du ouvrant jusqu'à une certaine limite. Le
véhicule. système doit être initialisé par un
atelier.
Sièges, systèmes de sécurité 47

Sièges, systèmes Systèmes de sécurité pour en‐


fant ............................................... 67
Appuis-tête
de sécurité Emplacements de montage d'un
système de sécurité pour Position
enfant ....................................... 70
9 Attention
Appuis-tête ................................... 47
Sièges avant ................................ 49 Ne rouler que si l'appui-tête est
Position de siège ....................... 49 correctement réglé.
Réglage manuel des sièges ...... 50
Réglage électrique des sièges . . 52
Accoudoir .................................. 55
Chauffage .................................. 56
Ventilation .................................. 56
Massage .................................... 57
Sièges arrière .............................. 57
Accoudoir .................................. 57
Chauffage .................................. 57
Ceintures de sécurité ................... 58
Ceinture de sécurité à trois
points ........................................ 59
Système d'airbag ......................... 60
Système d'airbag frontal ............ 64 Le bord supérieur de l'appui-tête doit
Système d'airbag latéral ............ 64 toujours être au niveau du haut de la
Système d'airbag rideau ............ 65 tête. Si cela s'avérait impossible pour
Désactivation d'airbag ............... 65 des personnes de très grande taille,
48 Sièges, systèmes de sécurité
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐ Appuis-tête des sièges arrière
tion la plus haute. Pour des person‐
nes de très petite taille, régler l'appui-
tête sur la position la plus basse.
Réglage
Appuis-tête des sièges avant

Enfoncer les deux loquets, tirer l'ap‐


pui-tête vers le haut et l'enlever.
Réglage de hauteur
Tirer l'appui-tête vers le haut ou
appuyer sur le loquet pour le déver‐
rouiller et abaisser l'appui-tête.
Retrait des appuis-tête arrière
Ex. pour agrandir le coffre 3 76.
Réglage de hauteur
Appuyer sur le bouton de déverrouil‐
lage, régler la hauteur, engager.
Sièges, systèmes de sécurité 49

Sièges avant Vos cuisses doivent reposer


légèrement sur le siège sans s'y
enfoncer.
Position de siège
● S'asseoir avec les épaules aussi
9 Attention près que possible du dossier.
Régler l'inclinaison du dossier de
Ne conduire que si le siège est sorte qu'il soit possible d'attein‐
correctement réglé. dre le volant avec les bras légè‐
rement fléchis. En tournant le
volant, le contact entre les épau‐
9 Danger les et le dossier doit être main‐
tenu. Ne pas trop incliner le
Ne pas s'asseoir à moins de ● S'asseoir avec les fesses aussi dossier vers l'arrière. Nous
25 cm du volant afin de permettre près que possible du dossier. conseillons un angle d'inclinai‐
le déploiement de l'airbag en toute Ajuster la distance entre le siège son maximal d'environ 25°.
sécurité. et les pédales de sorte que les ● Ajuster le siège et le volant se
jambes soient légèrement sorte que le poignet repose sur le
9 Attention fléchies en enfonçant complète‐ dessus du volant avec le bras
ment les pédales. Reculer au entièrement déplié et les épaules
Ne jamais régler les sièges en maximum le siège du passager sur le dossier.
roulant. Ils pourraient se déplacer avant. ● Régler le volant 3 95.
de manière incontrôlée. ● Régler la hauteur de siège suffi‐ ● Régler les appuie-tête 3 47.
samment haut que pour disposer
d'un champ de vision claire de
9 Attention tous les côtés et de tous les
instruments. Respecter un écar‐
Ne jamais ranger d'objets sous les tement d'au moins une main
sièges. entre la tête et le cadre du toit.
50 Sièges, systèmes de sécurité
● Régler l'appui-cuisses de Tirer la poignée, déplacer le siège et Hauteur de siège
manière à respecter une distance relâcher la poignée. Essayer de
d'environ deux largeurs de doigt déplacer le siège vers l'arrière et
entre le bord du siège et le creux l'avant pour s'assurer que le siège est
du genou. verrouillé en place.
● Régler le soutien lombaire de
Inclinaison du dossier
manière à épouser la forme natu‐
relle de la colonne vertébrale.

Réglage manuel des sièges


Conduire uniquement le véhicule si
les sièges et les dossiers sont correc‐
tement encliquetés.
Mouvement de pompage du levier
Réglage longitudinal
vers le haut : relever le siège
vers le bas : abaisser le siège

Tourner la molette. Ne pas s'appuyer


sur le dossier pendant le réglage.
Sièges, systèmes de sécurité 51
Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Appui-cuisses réglable

Appuyer sur le commutateur Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui-
vers le haut : extrémité avant le commutateur à quatre positions cuisses.
plus haute pour qu'il s'adapte à vos souhaits
vers le bas : extrémité arrière personnels.
plus basse Lever et abaisser le soutien : pousser
le commutateur vers le haut ou bas.
Augmentation et réduction du
soutien : pousser le commutateur
vers l'avant ou l'arrière.
52 Sièges, systèmes de sécurité

Réglage électrique des Déplacer le commutateur vers Inclinaison de l'assise


l'avant/ l'arrière.
sièges
Hauteur de siège
9 Attention
Être prudent lors de la manœuvre
des sièges à réglage électrique.
Risque de blessures, en particulier
pour les enfants. Des objets
peuvent être coincés.
Bien observer les sièges durant
leur réglage. Informer les passa‐
gers des risques potentiels.
Basculer l'avant du commutateur vers
Réglage longitudinal le haut/bas.
Déplacer le commutateur vers le
haut/ le bas.
Sièges, systèmes de sécurité 53
Inclinaison du dossier Soutien lombaire Appui-cuisses réglable

Basculer le commutateur vers l'avant/ Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui-
l'arrière. le commutateur à quatre positions cuisses.
pour qu'il s'adapte à vos souhaits
personnels.
Lever et abaisser le soutien : pousser
le commutateur vers le haut ou bas.
Augmentation et réduction du
soutien : pousser le commutateur
vers l'avant ou l'arrière.
54 Sièges, systèmes de sécurité
Coussin latéral Rappel automatique des positions en
mémoire
Des positions en mémoire sont attri‐
buées au conducteur (1 ou 2) selon le
bouton correspondant. Elles sont
rappelées automatiquement lorsque
le contact est mis. De plus, un
message du centre d'informations du
conducteur indique le numéro du
conducteur, tel qu'identifié par le
bouton utilisé. Si le contact est mis
plus de trois fois de suite avec le
même bouton, le message ne s'affi‐
Enregistrement des positions en chera plus, jusqu'à ce qu'un autre
Ajuster la largeur du dossier du siège mémoire bouton soit utilisé.
selon les besoins personnels. ● Régler le siège du conducteur à
Pour interrompre un mouvement de
la position désirée.
Appuyer sur e pour diminuer la rappel, appuyer sur une des
largeur du dossier. ● Maintenir enfoncé MEM et 1 ou commandes de siège électrique ou
2 en même temps, jusqu'à ce en mémoire.
Appuyer sur d pour augmenter la qu'une sonnerie retentisse.
largeur du dossier. Pour cela, il faut que Personnalisation
Rappel des positions en mémoire par conduct. et que Réglage
Fonction de mémoire pour le Maintenir enfoncé 1 ou 2 jusqu'à automatique soit activé dans les
réglage électrique des sièges atteindre la position de siège enregis‐ réglages personnels de l'affichage
trée. Le relâchement du bouton d'informations.
Il est possible de mémoriser deux
réglages différents du siège conduc‐ pendant le mouvement du siège Cette fonction peut être activée ou
teur. annule le rappel. désactivée dans la personnalisation
du véhicule.
Réglages mémorisés 3 24, person‐
nalisation du véhicule 3 132.
Sièges, systèmes de sécurité 55
Sélectionner le réglage adéquat dans Cette fonction peut être activée ou Remarque
le menu Véhicule sur l'affichage d'in‐ désactivée dans la personnalisation Après un accident avec déploiement
formations. du véhicule. d'airbags, la fonction de mémoire
Affichage d'informations 3 127. Sélectionner le réglage adéquat dans pour chaque bouton de position sera
le menu Véhicule sur l'affichage d'in‐ désactivée.
Personnalisation du véhicule 3 132.
formations. Accoudoir
Fonction Sortie facile Affichage d'informations 3 127.
Pour faciliter la sortie du véhicule, le Personnalisation du véhicule 3 132.
siège électrique du conducteur se
déplace vers l'arrière lorsque le Fonction de protection
véhicule est immobile. Si une certaine résistance est sentie
Pour activer la fonction Sortie facile : lors du déplacement du siège du
● placer le levier sélecteur en posi‐ conducteur, le rappel peut être inter‐
tion P (boîte automatique) rompu. Après avoir éliminé l'obstruc‐
tion, maintenir enfoncé le bouton de
● serrer le frein de stationnement position de mémoire approprié
(boîte manuelle) pendant deux secondes. Essayer de
● couper le contact nouveau le rappel des positions en
● retirer la clé du commutateur allu‐ mémoire. Si le rappel ne fonctionne
mage toujours pas, consulter un atelier. L'accoudoir peut être coulissé de
● ouvrir la porte du conducteur 10 cm vers l'avant. Un espace de
Surcharge rangement est disposé sous l'accou‐
Si la porte est déjà ouverte, couper le Si le réglage de siège subit une doir.
contact pour activer la fonction Sortie surcharge électrique, l'alimentation
facile. Rangement dans l'accoudoir 3 75.
est coupée automatiquement
Pour interrompre un mouvement, pendant quelques instants.
appuyer sur une des commandes de
siège électrique ou en mémoire.
56 Sièges, systèmes de sécurité

Chauffage Système Stop/Start 3 174. Les boutons de chauffage des sièges


peut être enfoncé à tout moment pour
Chauffage de siège automatique quitter le chauffage automatique du
Selon l'équipement, le chauffage de siège correspondant et commander
siège automatique peut être activé manuellement le chauffage du siège.
dans le menu de personnalisation du
véhicule de l'affichage d'informations. Ventilation
Personnalisation du véhicule 3 132.
Lorsqu'il est activé, le chauffage des
sièges sera automatiquement mis en
marche au démarrage du véhicule.
L'activation est basée sur plusieurs
paramètres comme la température e
l'habitacle, l'intensité et l'orientation
Selon le chauffage voulu, appuyer
du soleil et le réglage de la climatisa‐
une ou plusieurs fois sur ß du siège
tion électronique, pour le côté
respectif. Le témoin dans le bouton
conducteur et passager.
indique le réglage sélectionné.
Lorsque l'habitacle se réchauffe, le
Une utilisation prolongée au réglage
niveau de chauffage des sièges est
maximum n'est pas recommandée
automatiquement réduit jusqu'à ce Régler la ventilation au niveau
pour les personnes à peau sensible.
qu'il s'arrête. Le niveau de chauffage souhaité en appuyant une ou
Le chauffage de siège sera diminué des sièges fourni pendant le fonction‐
automatiquement du niveau le plus plusieurs fois sur A du siège corres‐
nement automatique est indiqué par pondant. Le témoin dans le bouton
haut au niveau moyen après 30 minu‐ des témoins lumineux de sièges
tes. indique le réglage sélectionné.
chauffants.
Le chauffage des sièges n'est Les sièges ventilés sont opération‐
Si le siège du passager n'est pas nels lorsque le moteur est en marche
possible qu'avec le moteur en marche occupé, la fonction de chauffage
et pendant l'Autostop. et pendant l'Autostop.
automatique des sièges n'active pas
le chauffage de ce siège. Système Stop/Start 3 174.
Sièges, systèmes de sécurité 57

Massage Sièges arrière Chauffage


Accoudoir

Appuyer sur c pour activer la fonction Activer le chauffage du siège en


de massage du dos. appuyant sur ß pour le siège exté‐
Pour la désactiver, appuyer à Abaisser l'accoudoir. rieur arrière correspondant. L'activa‐
nouveau sur c. tion est signalée par la LED dans le
bouton.
Au bout de dix minutes, la fonction
massage se coupe automatique‐ Appuyer sur ß une nouvelle fois pour
ment. désactiver le chauffage de siège.
Un usage prolongé n'est pas recom‐
mandé pour les personnes ayant la
peau sensible.
Le chauffage des sièges n'est
possible qu'avec le moteur en marche
et pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 174.
58 Sièges, systèmes de sécurité

Ceintures de sécurité 9 Attention


chants. Empêcher que des saletés
ne pénètrent dans les rétracteurs de
ceinture.
Boucler la ceinture de sécurité
avant chaque déplacement. Rappel de ceinture de sécurité
Les personnes non attachées Chaque siège est doté d'un rappel de
mettent en danger tous les occu‐ ceinture de sécurité, indiqué pour les
pants du véhicule, en plus d'eux- sièges avant par des témoins X et
mêmes. k, ou pour les sièges arrière par le
symbole X sur le centre d'informa‐
Les ceintures de sécurité sont tions du conducteur 3 114.
conçues pour n'être utilisées que par
une seule personne à la fois. Limiteurs d'effort
Système de sécurité pour enfant
3 67. Ils réduisent la charge sur le corps
grâce à un relâchement progressif de
Les ceintures de sécurité sont Vérifier régulièrement toutes les la ceinture pendant une collision.
bloquées lors d'accélérations ou de parties du système de ceinture pour
décélérations fortes du véhicule, ce s'assurer qu'elles fonctionnent bien, Rétracteurs de ceinture de
qui assure le maintien des occupants qu'elles ne sont pas endommagées sécurité
en position assise. Le risque de bles‐ ou ne présentent pas de saleté.
sure est ainsi sensiblement réduit. En cas de collision avant, arrière ou
Faire remplacer les composants latérale d'une certaine gravité, les
endommagés dans un atelier. Après ceintures de sécurité des sièges
un accident, faire remplacer les cein‐ avant et latéraux arrière sont
tures et les rétracteurs de ceinture tendues. Les ceintures de sécurité
déclenchés dans un atelier. des sièges avant et les ceintures de
Remarque sécurité des sièges latéraux sont
S'assurer que les ceintures ne sont tendues par un prétensionneur par
pas coincées ni endommagées par siège.
des chaussures ou des objets tran‐
Sièges, systèmes de sécurité 59

9 Attention Ceinture de sécurité à trois


points
Une manipulation incorrecte
(p. ex. la dépose ou la pose des Boucler
ceintures) peut déclencher les
rétracteurs de ceinture.

Le déclenchement des rétracteurs de


ceinture est indiqué par un témoin v
qui est allumé continuellement
3 115.
Faire remplacer les rétracteurs de
ceinture déclenchés par un atelier. Le port de vêtements larges ou épais
Les rétracteurs de ceinture ne se gêne la position tendue de la ceinture.
déclenchent qu'une seule fois. Ne pas placer d'objets, comme un sac
à main ou un téléphone portable,
Remarque entre la ceinture et le corps.
Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐ Tirer la ceinture hors de l'enrouleur, la
res ou d'autres objets qui peuvent guider sur le corps sans la vriller et 9 Attention
interférer avec le fonctionnement du insérer le verrou plat dans la serrure.
tendeur de ceinture. Ne pas appor‐ En roulant, tendre régulièrement la Ne pas faire passer la ceinture sur
ter de changement aux composants sangle abdominale en tirant sur la des objets durs ou fragiles dans
des tendeurs de ceinture, car cela sangle thoracique. les poches des vêtements.
invaliderait l'homologation du
véhicule. Rappel de ceinture de sécurité X, k
3 114.
60 Sièges, systèmes de sécurité
Déboucler Utilisation de la ceinture de Système d'airbag
sécurité pendant la grossesse
Le système d'airbags comporte une
série de systèmes individuels en
fonction de l'étendue de l'équipe‐
ment.
Une fois déclenchés, les airbags se
déploient en quelques millisecondes.
Il se dégonfle si rapidement que cela
passe souvent inaperçu pendant la
collision.

9 Attention
Pour détacher la ceinture, appuyer
sur le bouton rouge de la serrure. Le système d'airbag se déploie de
9 Attention manière explosive et les répara‐
tions doivent être effectuées
La sangle abdominale doit passer uniquement par du personnel
le plus bas possible sur le bassin qualifié.
pour éviter la pression sur le bas-
ventre.
9 Attention
L'ajout d'accessoires modifiant la
configuration d'origine du châssis
du véhicule, du système de pare-
chocs, de leur hauteur, de la tôle‐
rie d'extrémité avant ou latérale,
Sièges, systèmes de sécurité 61

peut empêcher le système d'air‐ Chaque airbag ne peut être déclen‐


bag de fonctionner correctement. ché qu'une seule fois. Faire rempla‐
Le fonctionnement du système cer les airbags par un atelier. En
d'airbag peut également être outre, il peut être nécessaire de faire
affecté par la modification de toute remplacer le volant, le tableau de
pièce des sièges avant, des cein‐ bord, des pièces de garnissage, les
tures de sécurité, du module de joints de portes, les poignées et les
détection et de diagnostic d'air‐ sièges.
bag, du volant, du tableau de bord, Ne pas apporter de changement au
des joints d'étanchéité de porte système d'airbag, car cela annule‐
intérieurs y compris les haut- rait l'homologation d'usage du
parleurs, de l'un des modules véhicule.
d'airbag, de garniture de plafon‐ Témoin v des systèmes d'airbags EN: NEVER use a rearward-facing
nier ou de montant, des capteurs 3 115. child restraint on a seat protected by
avant, des capteurs d'impact laté‐ an ACTIVE AIRBAG in front of it;
ral ou du câblage d'airbag. Systèmes de sécurité pour enfant DEATH or SERIOUS INJURY to the
sur le siège passager avant avec CHILD can occur.
Remarque systèmes d'airbag DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
Dans la zone de la console centrale
sitze NIEMALS auf einem Sitz
se trouve l'électronique de Avertissement selon la réglementa‐
verwenden, der durch einen davor
commande du système d'airbags et tion ECE R94.02 :
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
de rétracteurs de ceinture. Ne
geschützt ist, da dies den TOD oder
ranger aucun objet magnétique à cet
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
endroit.
KINDES zur Folge haben kann.
Ne relier aucun objet aux recouvre‐
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
ments des airbags et ne pas les
fant orienté vers l'arrière sur un siège
recouvrir d'autres matériaux. Faire
protégé par un COUSSIN GONFLA‐
remplacer les recouvrements
BLE ACTIF placé devant lui, sous
endommagés dans un atelier.
62 Sièges, systèmes de sécurité
peine d'infliger des BLESSURES SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ barnstol på ett säte som skyddas med κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
FANT. en framförvarande AKTIV AIRBAG. πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
ES: NUNCA utilice un sistema de DÖDSFALL eller ALLVARLIGA από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
retención infantil orientado hacia SKADOR kan drabba BARNET. διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
atrás en un asiento protegido por un FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro suunnattua lasten turvaistuinta istui‐ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
de MUERTE o LESIONES GRAVES melle, jonka edessä on AKTIIVINEN PL: NIE WOLNO montować fotelika
para el NIÑO. TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA dziecięcego zwróconego tyłem do
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ tai VAMMAUTUA VAKAVASTI. kierunku jazdy na fotelu, przed
устанавливать детское NO: Bakovervendt barnesikringsuts‐ którym znajduje się WŁĄCZONA
удерживающее устройство лицом tyr må ALDRI brukes på et sete med PODUSZKA POWIETRZNA. Niezas‐
назад на сиденье автомобиля, AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da tosowanie się do tego zalecenia
оборудованном фронтальной det kan føre til at BARNET utsettes for może być przyczyną ŚMIERCI lub
подушкой безопасности, если LIVSFARE og fare for ALVORLIGE POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это SKADER. DZIECKA.
может привести к СМЕРТИ или PT: NUNCA use um sistema de TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ retenção para crianças voltado para sistemini KESİNLİKLE önünde bir
РЕБЕНКА. trás num banco protegido com um AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts AIRBAG ACTIVO na frente do makta olan bir koltukta kullanmayınız.
gericht kinderzitje op een stoel met mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na ŞEKİLDE YARALANABİLİR.
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van CRIANÇA. UK: НІКОЛИ не використовуйте
het KIND te voorkomen. IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ систему безпеки для дітей, що
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt rezza per bambini rivolto all'indietro встановлюється обличчям назад,
autostol på et forsæde med AKTIV su un sedile protetto da AIRBAG на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
AIRBAG, BARNET kan komme i ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT MORTE o LESIONI GRAVI per il
TIL SKADE. BAMBINO!
Sièges, systèmes de sécurité 63
може призвести до СМЕРТІ чи MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ седиште свртено наназад на sedačku otočenú vzad na sedadle
ДИТИНИ. седиште заштитено со АКТИВНО chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
HU: SOHA ne használjon hátrafelé ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
néző biztonsági gyerekülést előlről затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy BG: НИКОГА не използвайте atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. детска седалка, гледаща назад, sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav върху седалка, която е защитена ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
zadržavanja za djecu okrenut prema чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ‐ ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
NIM JASTUKOM ispred njega, to bi се стигне до СМЪРТ или jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēde‐
moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN‐ СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на klīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar
JIH OZLJEDA za DIJETE. ДЕТЕТО. tās priekšā uzstādītu AKTĪVU
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā
varnostnega sedeža, obrnjenega v pentru copil îndreptat spre partea din gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS
nasprotni smeri vožnje, na sedež z spate a maşinii pe un scaun protejat TRAUMAS vai IET BOJĀ.
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; ET: ÄRGE kasutage tahapoole
BLAZINO, saj pri tem obstaja nevar‐ acest lucru poate duce la DECESUL suunatud lapseturvaistet istmel, mille
nost RESNIH ali SMRTNIH sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐ ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
POŠKODB za OTROKA. LULUI. kaitstud iste, sest see võib põhjus‐
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni CS: NIKDY nepoužívejte dětský tada LAPSE SURMA või TÕSISE
sistem za decu u kome su deca okre‐ zádržný systém instalovaný proti VIGASTUSE.
nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM směru jízdy na sedadle, které je chrá‐ MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred něno před sedadlem AKTIVNÍM jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
sedišta zato što DETE može da AIRBAGEM. Mohlo by dojít k protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
NASTRADA ili da se TEŠKO VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
POVREDI. DÍTĚTE. ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
64 Sièges, systèmes de sécurité
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta Poser la ceinture de sécurité de la
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a manière correcte et la boucler de
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a manière sûre. C'est indispensable
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ pour que la protection de l'airbag
DONA don PHÁISTE ag baint leis. soit efficace.
Au-delà de l'avertissement requis par
la réglementation ECE R94.02, et Système d'airbag latéral
pour des raisons de sécurité, vous ne
devez utiliser un système de sécurité
pour enfant face à la route que confor‐
mément aux instructions et restric‐
tions du tableau 3 70.
L'étiquette d'airbag se trouve des Les airbags gonflés amortissent l'im‐
deux côtés du pare-soleil du passa‐ pact, réduisant dès lors considérable‐
ger avant. ment le risque de blessure du tronc et
Désactivation d'airbag 3 65. de la tête des occupants avant.

9 Attention
Système d'airbag frontal
Le système d'airbag frontal se Une protection optimale n'est
compose de deux airbags, un dans le assurée que si le siège se trouve Le système d'airbags rideaux se
volant et un autre dans le tableau de dans la position correcte. compose d'un airbag dans chaque
bord du côté du passager avant. Ils Position de siège 3 49. dossier de siège avant. Ils sont recon‐
sont reconnaissables à l'inscription naissables à l'inscription AIRBAG.
AIRBAG. Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐ Le système d'airbag latéral se déclen‐
Le système d'airbag avant se déclen‐ ment de l'airbag. che en cas de collision latérale d'une
che en cas de collision frontale d'une certaine gravité. Le contact doit être
certaine gravité. Le contact doit être mis.
mis.
Sièges, systèmes de sécurité 65

Système d'airbag rideau 9 Attention


Le système d'airbags rideaux se
compose d'un airbag de cadre de toit, Ne placer aucune partie du corps
de chaque côté du véhicule. Il est ni objet dans la zone de déploie‐
reconnaissable à la mention ment de l'airbag.
AIRBAG sur les montants de toit. Les crochets dans les poignées de
Le système d'airbag rideau se cadre de toit peuvent uniquement
déclenche en cas de collision latérale servir à suspendre des vêtements
d'une certaine gravité. Le contact doit légers, sans cintre. Ne pas garder
être mis. d'objets dans ces vêtements.

Les airbags gonflés amortissent l'im‐ Désactivation d'airbag


pact, réduisant dès lors considérable‐ Le système d'airbag du passager
ment le risque de blessure du tronc et avant doit être désactivé pour les
du bassin en cas de collision latérale. systèmes de sécurité pour enfant
placés sur le siège passager, confor‐
9 Attention mément aux instructions du tableau
3 70. Les systèmes d'airbags
Ne placer aucune partie du corps rideau et latéral, les rétracteurs de
ni objet dans la zone de déploie‐ ceinture et tous les systèmes d'air‐
ment de l'airbag. bags du conducteur restent actifs.

Remarque Les airbags gonflés amortissent l'im‐


N'utiliser que des housses de pact, réduisant dès lors considérable‐
protection de siège qui sont homo‐ ment le risque de blessure de la tête
loguées pour le véhicule. Ne pas en cas de choc latéral.
couvrir les airbags.
66 Sièges, systèmes de sécurité
Si le témoin V s'allume pendant envi‐
9 Danger ron 60 secondes après avoir mis le
contact, le système d'airbags de
Ne désactiver l'airbag passager passager avant se gonflera en cas de
que dans le cas de l'utilisation d'un collision.
système de sécurité pour enfant
soumis aux instructions et restric‐ Si les deux témoins sont allumés en
tions du tableau 3 70. même temps, le système présente
une défaillance. Le statut du système
Dans le cas contraire, il existe un est indéterminé et personne n'est
risque de blessure mortelle pour la autorisé à occuper le siège de passa‐
personne occupant un siège ger avant. Prendre immédiatement
quand l'airbag pour passager contact avec un atelier.
avant est désactivé.
Le système d'airbag de passager Prendre immédiatement contact avec
avant peut être désactivé via un un atelier si aucun des deux témoins
commutateur à clé situé sur le côté n'est allumé.
passager de la planche de bord. Ne changer de mode que si le
Utiliser la clé de contact pour choisir véhicule est à l'arrêt avec le contact
la position : coupé.
* : l'airbag de passager avant L'état reste le même jusqu'au
OFF est désactivé et ne se prochain changement.
déploiera pas en cas de Témoin de désactivation d'airbag
collision. Le témoin *OFF 3 115.
s'allume en continu sur le
vide-poches de pavillon.
V : l'airbag de passager avant
ON est activé
Sièges, systèmes de sécurité 67

Systèmes de sécurité lisation qui suivent ainsi qu'à celles


fournies avec le système de sécurité
Supports ISOFIX
pour enfant pour enfant.
Toujours se plier aux réglementations
9 Danger locales ou nationales. Dans certains
pays, l'utilisation de systèmes de
Si vous utilisez un système de sécurité pour enfant est interdite sur
sécurité pour enfant dos à la route certains sièges.
sur le siège passager avant, le Les systèmes de sécurité pour enfant
système d'airbag du siège passa‐ peuvent être fixés avec :
ger avant doit être désactivé. ● Ceinture de sécurité à trois points
Cette instruction s'applique égale‐
● Supports ISOFIX
ment à certains systèmes de sécu‐
rité pour enfant face à la route, ● Ancrage d'attache supérieure
comme indiqué dans les tableaux Fixer les systèmes de sécurité pour
3 70. Ceinture de sécurité à trois points enfant ISOFIX homologués pour le
véhicule aux étriers de fixation
Les systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX. Les positions des systèmes
Désactivation d'airbag 3 65. peuvent être fixés à l'aide d'une cein‐ de sécurité pour enfant ISOFIX spéci‐
Étiquette d'airbag 3 60. ture de sécurité à trois points. Selon fiques au véhicule sont indiquées
la taille des systèmes de sécurité dans le tableau ISOFIX 3 70.
Nous conseillons un système de rete‐
pour enfant utilisés, il est possible de
nue enfants spécialement adapté au Les étriers de fixation ISOFIX sont
fixer jusqu'à trois systèmes de sécu‐
véhicule. Pour de plus amples infor‐ signalés par une étiquette sur le
rité pour enfant aux sièges arrière
mations, consulter l'atelier. dossier.
3 70.
Quand un système de sécurité pour Un système de sécurité pour enfant
enfant est employé, faire attention i-size est un système ISOFIX univer‐
aux instructions de montage et d'uti‐ sel selon la réglementation n° 129
des Nations-Unies.
68 Sièges, systèmes de sécurité
Tous les systèmes de sécurité pour assure que moins de contraintes solli‐
enfant i-size peuvent être utilisés sur citent la colonne vertébrale de l'en‐
un siège de véhicule convenant au fant, toujours très fragile.
tableau i-size, i-size 3 70. Les systèmes de sécurité adaptés
Une de fixation supérieure ou une sont tous ceux conformes aux régle‐
jambe d'appui doit être utilisée en mentations UN ECE en vigueur. Véri‐
plus des supports de montage fier les lois et réglementations locales
ISOFIX. concernant l'utilisation obligatoire de
systèmes de sécurité pour enfant.
Les systèmes de sécurité pour enfant
suivants sont recommandés pour les
classes de poids suivantes :
En plus des supports de montage Maxi Cosi Cabriofix pour les enfants
ISOFIX, attacher la sangle jusqu'à 13 kg du groupe 0, groupe 0+,
Top-Tether aux ancrages et Duo Plus pour les enfants de
Les sièges pour enfant i-size et Top-Tether. 13 kg à 18 kg dans le groupe I.
sièges du véhicule homologués Les positions des systèmes de sécu‐
i-size sont identifiés par le symbole S'assurer que le système de sécurité
rité pour enfant ISOFIX de catégorie pour enfant à installer est compatible
i-size, voir l'illustration. universelle sont indiquées dans le avec le type de véhicule.
tableau par IUF 3 70.
Ancrages d'attache supérieure S'assurer que la position de montage
Les ancrages de Sélection du système adéquat du système de sécurité pour enfant
l'attache supérieure sont marqués du dans le véhicule est correcte. Voir les
Les sièges arrière constituent l'em‐ tableaux suivants.
symbole : d'un siège pour enfant. placement idéal pour fixer le système
Ne laisser les enfants monter et
de sécurité pour enfant.
descendre du véhicule que du côté
Les enfants devraient voyager aussi opposé au trafic.
longtemps que possible avec le dos à
la route. En cas d'accident, ceci
Sièges, systèmes de sécurité 69
Quand le système de sécurité pour
enfant n'est pas employé, attacher le
siège avec une ceinture de sécurité
ou l'enlever du véhicule.
Remarque
Ne pas relier d'objets aux systèmes
de sécurité pour enfant et ne pas les
recouvrir d'autres matériaux.
Il faut remplacer les systèmes de
sécurité pour enfant qui ont subi des
contraintes dans un accident.
70 Sièges, systèmes de sécurité

Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant


Options admissibles pour la fixation d'un système de sécurité pour enfant avec une ceinture de sécurité à
trois points
Sur le siège du passager avant
Catégorie de poids airbag activé airbag désactivé Sur les sièges arrière extérieurs Sur le siège arrière central
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg X U1,2 U/L3 U
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg X U1,2 U/L3 U
Groupe I : de 9 à 18 kg X U1,2 U/L3,4 U4
Groupe II : 15 à 25 kg U1,2 X U/L3,4 U4
Groupe III : 22 à 36 kg U1,2 X U/L3,4 U4

U : valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois points


L : convient pour les systèmes de sécurité pour enfants des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint »
ou « Semi-universel ». Le système de sécurité pour enfant doit être homologué pour un type de véhicule spécifique
(se reporter à a liste de types de véhicules pour le système de sécurité pour enfant)
X : pas de système de sécurité pour enfant autorisé dans cette catégorie de poids
1 : déplacer le siège vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire et régler le dossier de siège aussi loin que cela est

nécessaire par rapport à la position verticale afin d'assurer le passage correct de la ceinture de sécurité depuis le
point d'ancrage supérieur
2 : déplacer le siège vers l'arrière aussi loin que cela est nécessaire et régler le dossier de siège aussi loin que cela est

nécessaire par rapport à la position verticale afin de vérifier que la ceinture de sécurité est correctement tendue du
côté de la boucle
Sièges, systèmes de sécurité 71
3 : déplacer le siège avant concerné à l'avant du système de sécurité pour enfant vers l'avant aussi loin que cela est
nécessaire
4 : régler chaque appuie-tête au besoin ou le retirer si nécessaire

Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant ISOFIX avec des supports ISOFIX
Sur le siège du passager avant
Catégorie de Sur les sièges Sur le siège
Catégorie de poids taille Fixation airbag activé airbag désactivé arrière extérieurs arrière central
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg G ISO/L2 X X X X
F ISO/L1 X X X X
E ISO/R1 X X IL3 X
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg E ISO/R1 X X IL3 X
D ISO/R2 X X IL3 X
C ISO/R3 X X IL3 X
Groupe I : de 9 à 18 kg D ISO/R2 X X IL3,4 X
C ISO/R3 X X IL3,4 X
B ISO/F2 X X IL, IUF3,4 X
B1 ISO/F2X X X IL, IUF3,4 X
A ISO/F3 X X IL, IUF3,4 X
72 Sièges, systèmes de sécurité

Sur le siège du passager avant


Catégorie de Sur les sièges Sur le siège
Catégorie de poids taille Fixation airbag activé airbag désactivé arrière extérieurs arrière central
Groupe II : 15 à 25 kg X X IL3,4 X
Groupe III : 22 à 36 kg X X IL3,4 X

IL : convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou
« Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour un type de véhicule spécifique (se
reporter à a liste de types de véhicules pour le système de sécurité pour enfant)
IUF : convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour enfant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour
une utilisation dans cette catégorie de poids
X : aucun système de sécurité ISOFIX pour enfant homologué dans cette catégorie de poids
1 : déplacer le siège vers l'avant aussi loin que cela est nécessaire et régler l'inclinaison du dossier de siège aussi loin
que cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin d'assurer le passage correct de la ceinture de sécurité
depuis le point d'ancrage supérieur
2 : déplacer le réglage en hauteur du siège vers le haut aussi loin que cela est nécessaire et régler l'inclinaison du
dossier de siège aussi loin que cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin d'assurer que la ceinture
de sécurité est correctement tendue du côté de la boucle
3 : déplacer le siège avant concerné à l'avant du système de sécurité pour enfant vers l'avant aussi loin que cela est
nécessaire
4 : régler chaque appuie-tête au besoin ou le retirer si nécessaire

Catégorie de taille ISOFIX et siège pour info


A - ISO/F3 : système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie
de poids de 9 à 18 kg
B - ISO/F2 : système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18kg
Sièges, systèmes de sécurité 73
B1 - ISO/F2X : système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
de 9 à 18kg
C - ISO/R3 : système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie
de poids jusqu'à 18 kg
D - ISO/R2 : système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids
jusqu'à 18 kg
E - ISO/R1 : système de sécurité pour enfant dos à la route pour de jeunes enfants dans la catégorie de poids jusqu'à
13 kg
F- ISO/L1 : système de sécurité pour enfant face au côté gauche (nacelle)
G - ISO/L2 : système de sécurité pour enfant face au côté droit (nacelle)
Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant i-size avec des supports ISOFIX
Sur le siège du passager avant
airbag activé airbag désactivé Sur les sièges arrière extérieurs Sur le siège arrière central
Systèmes de sécurité X X i-U X
pour enfant i-Size

i - U : convient pour les systèmes de sécurité pour enfant « universels » i-Size face à la route et dos à la route
X : position d'assise non adaptée aux systèmes de sécurité pour enfant « universels » i-Size
74 Rangement

Rangement Espaces de rangement La boîte à gants contient un porte-


crayon, un range-monnaie et un
adaptateur pour les écrous de
9 Attention blocage de roue.
Espaces de rangement ................ 74 La boîte à gants peut également
Boîte à gants ............................. 74 Ne pas entreposer d'objets lourds contenir un lecteur CD et un outil pour
Porte-gobelets ........................... 74 ou tranchants dans les espaces déposer le couvercle des fusibles
Rangement à l'avant .................. 75 de rangement. Sinon, le couvercle avec le connecteur d'alimentation.
Rangement dans les de l'espace de rangement peut En roulant, la boîte à gants doit rester
accoudoirs ................................ 75 s'ouvrir et les occupants du fermée.
Coffre ........................................... 76 véhicule risquent d'être blessés
Rangement à l'arrière ................ 82 par des objets projetés en cas de
Cache-bagages ......................... 82 freinage appuyé, de changement Porte-gobelets
Recouvrement des rangements de direction soudain ou d'acci‐
dans le plancher arrière ........... 84 dent.
Anneaux d'arrimage .................. 85
Système flexible de Boîte à gants
compartimentage du coffre ...... 86
Filet de sécurité ......................... 88
Triangle de présignalisation ...... 90
Trousse de secours ................... 91
Galerie de toit .............................. 92
Informations sur le chargement ... 92

Les porte-gobelets se trouvent dans


la console centrale.
Rangement 75

Rangement à l'avant Rangement dans les


accoudoirs
Rangement sous l'accoudoir
avant

Selon le modèle, les porte-gobelets


se trouvent sous un couvercle dans la
console centrale. Faire glisser le Un espace de rangement est disposé
couvercle vers l'arrière. à côté du volant.

Appuyer sur le bouton pour relever


l'accoudoir. L'accoudoir doit être
reculé au maximum.
76 Rangement

Coffre Extension du coffre (dossier de


siège arrière en deux parties),
Selon l'équipement, le dossier du berline 5 portes
siège arrière est divisé en deux ou
trois parties. Toutes les parties
peuvent être rabattues.
Avant de rabattre le dossier de siège
arrière, effectuer les opérations
suivantes si nécessaire :
● Berline 5 portes : déposer le
cache-bagages 3 82.
● Sports Tourer : déposer le store ● Sortir la ceinture de sécurité du
3 82. guide de dossier de siège et la
● Enfoncer et maintenir le loquet passer derrière l'attache comme
pour abaisser les appuis-tête illustré.
3 47. ● Guider les ceintures de sécurité ● Pour relever les dossiers, les
des sièges extérieurs via les soulever et les guider jusqu'en
● Déposer les appuie-tête arrière supports latéraux afin de les
pour faire reposer complètement position verticale jusqu'à ce qu'ils
protéger d'éventuels dégâts. se verrouillent de manière audi‐
les dossiers de siège sur les assi‐ Lors du rabattement des
ses 3 47. ble.
dossiers, tirer les ceintures de
sécurité avec eux.
● Tirer la manette de déverrouil‐
lage d'un ou des deux côtés exté‐
rieurs, et rabattre les dossiers sur
l'assise.
Rangement 77

Les dossiers arrière ne sont


La ceinture de sécurité du siège ● Tirer la boucle et rabattre le
verrouillés que si le repère rouge
central peut être bloquée quand le dossier sur le siège central.
près de la poignée de déverrouil‐
lage n'est pas visible. dossier est relevé trop rapidement. ● Tirer la manette de déverrouil‐
Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la lage d'un ou des deux côtés exté‐
ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐ rieurs, et rabattre les dossiers sur
9 Attention viron 20 mm, puis relâcher. l'assise.
Lors du rabattement, vérifier que Extension du coffre (dossier de
les dossiers sont correctement 9 Attention
siège arrière en trois parties),
verrouillés en position avant de
berline 5 portes Prenez garde en rabattant le
conduire le véhicule. Ne pas effec‐
tuer cette vérification peut causer ● Relever l'accoudoir arrière. dossier du siège extérieur droit si
des blessures ou des dégâts au le dossier du siège central est déjà
chargement ou au véhicule en cas rabattu. Risque de blessure dû au
de freinage brusque ou de colli‐ boulon dépassant du côté intérieur
sion. du dossier.
78 Rangement

Les dossiers arrière ne sont


● Guider les ceintures de sécurité ● Sortir la ceinture de sécurité du
verrouillés que si les repères
des sièges extérieurs via les guide de dossier de siège et la
rouges situés des deux côtés
supports latéraux afin de les passer derrière l'attache comme
près de la poignée de déverrouil‐
protéger d'éventuels dégâts. illustré.
lage ne sont pas visibles.
Lors du rabattement des ● Pour relever les dossiers, les
dossiers, tirer les ceintures de soulever et les guider jusqu'en
sécurité avec eux. 9 Attention
position verticale jusqu'à ce qu'ils
se verrouillent de manière audi‐ Lors du rabattement, vérifier que
ble. les dossiers sont correctement
verrouillés en position avant de
conduire le véhicule. Ne pas effec‐
tuer cette vérification peut causer
des blessures ou des dégâts au
chargement ou au véhicule en cas
de freinage brusque ou de colli‐
sion.
Rangement 79
Extension du coffre (dossier de
siège arrière en deux parties),
Sports Tourer

La ceinture de sécurité du siège ● Tirer la manette de déverrouil‐


central peut être bloquée quand le lage d'un ou des deux côtés exté‐
dossier est relevé trop rapidement. rieurs, et rabattre les dossiers sur
Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la l'assise.
ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐ ● Insérer les languettes des cein‐ ● Pour relever les dossiers, les
viron 20 mm, puis relâcher. tures de sécurité extérieures soulever et les guider jusqu'en
dans la retenue latérale pour ne position verticale jusqu'à ce qu'ils
pas abîmer les ceintures de se verrouillent de manière audi‐
sécurité, voir l'illustration. ble.
80 Rangement

Les dossiers arrière ne sont


La ceinture de sécurité du siège ● Tirer la boucle et rabattre le
verrouillés que si les repères
central peut être bloquée quand le dossier sur le siège central.
rouges situés des deux côtés
près de la poignée de déverrouil‐ dossier est relevé trop rapidement.
lage ne sont pas visibles. Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la
ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐
viron 20 mm, puis relâcher.
9 Attention
Extension du coffre (dossier de
Lors du rabattement, vérifier que siège arrière en trois parties),
les dossiers sont correctement
Sports Tourer
verrouillés en position avant de
conduire le véhicule. Ne pas effec‐ ● Relever l'accoudoir central
tuer cette vérification peut causer arrière.
des blessures ou des dégâts au
chargement ou au véhicule en cas
de freinage brusque ou de colli‐
sion.
Rangement 81
● Insérer les languettes des cein‐ rabattu. Risque de blessure dû au replie avec beaucoup de force.
tures de sécurité extérieures boulon dépassant du côté intérieur Risque de blessure, en particulier
dans la retenue latérale pour ne du dossier. pour les enfants.
pas abîmer les ceintures de Vérifier que rien n'est fixé aux
sécurité, voir l'illustration. sièges arrière ou posé sur l'assise.

● Pour relever les dossiers, les


soulever et les guider jusqu'en
position verticale jusqu'à ce qu'ils
se verrouillent de manière audi‐
ble.

● Ou bien rabattre le dossier des


● Tirer la manette de déverrouil‐ sièges depuis le coffre : tirer le
lage d'un ou des deux côtés exté‐ commutateur de la paroi gauche
rieurs, et rabattre les dossiers sur ou droite du coffre pour rabattre
l'assise. la partie correspondante du
dossier.
9 Attention
9 Attention Les dossiers arrière ne sont
Prenez garde en rabattant le verrouillés que si les repères
dossier du siège extérieur droit si Faire attention lors de l'actionne‐ rouges situés des deux côtés
le dossier du siège central est déjà ment des dossiers de siège arrière près de la poignée de déverrouil‐
depuis le coffre. Le dossier se lage ne sont pas visibles.
82 Rangement
Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la Modèle 5 portes
9 Attention ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐
viron 20 mm, puis relâcher. Dépose
Lors du rabattement, vérifier que
les dossiers sont correctement
verrouillés en position avant de Rangement à l'arrière
conduire le véhicule. Ne pas effec‐
tuer cette vérification peut causer Boîte de rangement
des blessures ou des dégâts au
chargement ou au véhicule en cas
de freinage brusque ou de colli‐
sion.

Décrocher les cordons de retenue du


hayon.

Une boîte de rangement se trouve


dans le coffre. Retirer le cache pour
accéder à la boîte de rangement.
Recouvrement des rangements dans
le plancher arrière 3 84.
La ceinture de sécurité du siège
central peut être bloquée quand le
dossier est relevé trop rapidement. Cache-bagages
Ne pas poser d'objets sur le cache-
bagages.
Rangement 83
Enroulement du store Dépose du store

Soulever le cache sur l'arrière et le


pousser vers le haut sur l'avant.
Tirer la poignée à l'extrémité du store Enrouler le store.
Enlever le cache. vers l'arrière et vers le bas. Il s'en‐ Relever le levier de déverrouillage sur
roule automatiquement. le côté droit et le maintenir. Lever le
Pose
Engager le cache-bagages dans les store en commençant par la droite et
guides latéraux et le rabattre. Accro‐ le sortir de ses logements.
cher les cordons de retenue au
hayon.
Sports Tourer
Déploiement du store
Tirer le store à l'aide de la poignée
vers l'arrière et le haut jusqu'à ce qu'il
s'engage dans les retenues latérales.
84 Rangement
Installation du store Recouvrement du plancher
Insérer le côté gauche du store dans arrière
le renfoncement puis tirer le levier de
dégagement vers le haut et maintenir Berline 5 portes
et insérer le côté droit du store dans
le renfoncement, puis l'engager.

Recouvrement des
rangements dans le
plancher arrière

Pour toutes les versions de motorisa‐ Avertissement


tion, à l'exception du GNC : une fois
retiré, le store peut être rangé sous le Versions de véhicule avec GNC :
recouvrement de plancher arrière ne ranger aucun objet dans le
comme illustré. Insérer d'abord le compartiment sous le recouvre‐
ment de plancher arrière. Le recouvrement du plancher arrière
côté gauche du cache enroulé dans
peut être retiré. Soulever le recouvre‐
le renfoncement avant droit, tirer le
ment à l'arrière et le tourner légère‐
levier de dégagement vers le haut et
ment de côté avant de le retirer.
insérer le côté droit dans le renfonce‐
ment avant gauche.
Recouvrement des rangements dans
le plancher arrière 3 84.
Rangement 85
Sports Tourer Placer le cache replié à la verticale Sur les véhicules équipés d'une roue
derrière les dossiers de siège arrière. de secours, les anneaux d'arrimage
avant sont situés au niveau des
parois latérales.
Anneaux d'arrimage
Les anneaux d'arrimage servent à
sécuriser les objets pour éviter qu'ils
ne glissent, par exemple avec des
sangles de serrage ou le filet à baga‐
ges.
Berline 5 portes
Retirer d'abord le recouvrement des
rangements dans le plancher arrière
Tirer la poignée et replier la partie pour accéder aux anneaux d'arri‐
arrière du cache vers l'avant. mage.

Sur les véhicules équipés d'un kit de


réparation des pneus, les anneaux
d'arrimage avant sont placés sous le
recouvrement du plancher arrière,
derrière les sièges arrière. Pour accé‐
der aux anneaux d'arrimage, ouvrir
les parties perforées du recouvre‐
ment à l'aide d'un tournevis. Outillage
de bord 3 272.
Traverser le recouvrement avec le
tournevis comme indiqué dans l'illus‐
tration et replier la partie perforée du
recouvrement vers le haut.
86 Rangement
Rabattre les anneaux d'arrimage vers Le système se compose : amener aux endroits voulus. Basculer
le haut à l'aide du tournevis. ● d'adaptateurs ; la plaque de fixation vers le haut pour
bloquer l'adaptateur. Pour la dépose,
Sports Tourer ● de filets de rangement ; tourner la plaque de fixation vers le
● de crochets ; bas et la sortir du rail.
● d'une boîte de service ;
Filet de compartimentage
● d'un jeu de sangles. variable
Les composants se montent dans
deux rails des panneaux latéraux à
l’aide d’adaptateurs et de crochets.
Pose des adaptateurs dans les
rails

Les anneaux d'arrimage avant et


arrière se trouvent sur les parois laté‐
rales. Déployer les anneaux d'arri‐
mage vers le haut pour les utiliser et
les rabattre vers le bas quand vous Introduire les adaptateurs dans les
n'en avez plus besoin. rails à la position désirée. Assembler
les moitiés des barres de filet.
Système flexible de Pour la pose, comprimer légèrement
compartimentage du coffre les barres et les insérer dans les
ouvertures respectives des adapta‐
Le FlexOrganizer est un système Ouvrir la plaque de fixation, placer
teurs.
flexible de compartimentage du l'adaptateur dans la rainure supé‐
coffre. rieure et inférieure du rail et les
Rangement 87
Pour le démontage, comprimer les Pose des crochets dans les rails Boîte de service
barres de filet et les enlever des adap‐
tateurs.
Filet de rangement

Introduire le crochet à la position dési‐ Installer deux crochets dans le rail


rée d'abord dans la rainure supé‐ supérieur. Introduire les consoles
rieure du rail, puis l'enfoncer dans la supérieures de la boîte dans les
rainure inférieure. Pour la dépose, crochets depuis le haut.
Introduire les adaptateurs dans les dégager d'abord de la rainure supé‐
rails à la position désirée. Le filet de rieure.
rangement peut être accroché aux
adaptateurs.
88 Rangement
Jeu de sangles Le transport de personnes est interdit
derrière le filet de sécurité.
Pose
Derrière les sièges arrière

En variante, installer deux crochets


dans le rail inférieur. Enficher les
consoles inférieures de la boîte dans Introduire les adaptateurs du jeu de
les crochets inférieurs, depuis le haut. sangles dans un rail. S'assurer que la
sangle n'est pas vrillée.
Le jeu de sangles dispose de deux
fermetures. ● Des ouvertures pour la pose sont
prévues des deux côtés du cadre
La sangle peut être serrée. de toit au-dessus des sièges
arrière : suspendre et engager la
Filet de sécurité tige du filet d'un côté, comprimer
la tige et suspendre et engager
Le filet de sécurité est disponible sur
l'autre côté.
le Sports Tourer et peut être posé
derrière les sièges arrière ou si les
dossiers de siège arrière sont pliés,
derrière les sièges avant.
Rangement 89
Derrière les sièges avant

● Fixer les crochets des attaches ● Fixer les crochets des attaches
du filet de sécurité dans les ● Des ouvertures pour la pose sont du filet de sécurité dans les
boucles sous le plancher arrière prévues des deux côtés du cadre boucles du plancher à l'avant des
derrière les sièges arrière. Pour de toit au-dessus des sièges sièges arrière. Pour accéder à
accéder à ces boucles, ouvrir les avant : suspendre et engager la ces boucles, enfoncer les parties
parties perforées du couvercle de tige du filet d'un côté, comprimer perforées du couvercle de plan‐
plancher des deux côtés à l'aide la tige et suspendre et engager cher des deux côtés. Attacher les
du tournevis et relever les l'autre côté. crochets aux boucles.
boucles. Attacher les crochets ● Tendre les deux sangles en tirant
aux boucles. sur l'extrémité libre.
● Tendre les deux sangles en tirant ● Abaisser les appuis-tête et rabat‐
sur l'extrémité libre. tre les dossiers de siège arrière
● Les dossiers de siège arrière 3 76.
doivent être relevés.
90 Rangement
Dépose Triangle de présignalisation Modèle 5 portes avec GNC

Modèle 5 portes

Tirer le volet au niveau du tendeur Ranger le triangle de présignalisation


des deux côtés pour libérer les atta‐ dans le renfoncement sous le recou‐
ches. Détacher les crochets des Ranger le triangle de présignalisation vrement de plancher arrière.
anneaux. dans le renforcement à l'avant du
Décrocher les tiges du filet de sécu‐ hayon.
rité des supports du cadre de toit.
Rouler le filet et le fixer avec une
sangle.
Rangement
Pour toutes les versions de motorisa‐
tion, à l'exception du GNC : une fois
retiré, le filet de sécurité peut être
rangé sous le recouvrement de plan‐
cher arrière 3 84.
Rangement 91
Sports Tourer L'illustration représente un Sports
Tourer.
Pour ouvrir le cache, tourner le
bouton.

L'illustration représente une berline 5


portes.
Ranger le triangle de présignalisation
dans le renforcement sous le couver‐ Pour ouvrir le compartiment, dégager
cle de plancher arrière du côté droit le couvercle et l'ouvrir.
ou du côté gauche.

Trousse de secours
Ranger la trousse de secours dans la
paroi gauche du compartiment.
92 Rangement

Galerie de toit Fixer la galerie de toit conformément


aux instructions d'installation fournies
Informations sur le
avec la galerie. chargement
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous Retirer la galerie de toit quand on ne
vous recommandons d’utiliser le l'utilise pas.
système de galerie de toit homologué
pour votre véhicule. Pour de plus 9 Attention
amples informations consulter l'ate‐
lier. Sports Tourer
Les rails de toit sont un élément de
Montage d'une galerie de toit style uniquement et ne sont pas
Berline 5 portes, Sports Tourer conçus pour porter une charge.
L'installation d'une galerie de toit
ou d'un autre accessoire n'est pas
autorisée. Utiliser exclusivement
les points de montage dédiés
dans le châssis de porte. ● Placer les objets lourds dans le
coffre contre les dossiers. S'as‐
surer que les dossiers sont
correctement verrouillés,
c'est-à-dire que les repères
rouges situés sur le côté près de
la poignée de déverrouillage ne
sont plus visibles. Dans le cas
d’objets empilés, placer les plus
lourds en bas.
Ouvrir toutes les portes.
● Attacher les objets avec des
Les points de fixation se situent dans
sangles de serrage fixées aux
chacun des cadres de porte de la
anneaux d'arrimage 3 85.
carrosserie.
Rangement 93
● Arrimer les objets dans le coffre Les équipements et accessoires
pour éviter qu'ils ne glissent. 9 Attention en option augmentent le poids à
● En cas de transport d’objets dans vide.
Veiller à ce que le chargement à
le coffre, les dossiers des sièges bord du véhicule soit solidement ● La charge sur le toit augmente la
arrière ne peuvent pas être incli‐ arrimé. Sans quoi, des objets sensibilité au vent latéral du
nés vers l’avant. pourraient se trouver projetés véhicule et altère la tenue de
● Le chargement ne doit pas dans l'habitacle, provoquant des route du fait de l’élévation du
dépasser le bord supérieur des blessures ou des dégâts au char‐ centre de gravité du véhicule.
dossiers. gement ou au véhicule. Répartir la charge de manière
uniforme et l’arrimer fermement
● Sports Tourer : poser le filet de avec des sangles afin qu’elle ne
sécurité lorsque vous transportez ● La charge utile est la différence
entre le poids total autorisé en glisse pas. Adapter la pression
des objets dans le coffre. des pneus et la vitesse du
charge (voir plaquette signaléti‐
● Ne placer aucun objet sur le que 3 302) et le poids à vide véhicule à l’état de charge.
cache-bagages, ni sur le tableau selon norme CE. Contrôler régulièrement les fixa‐
de bord. Ne pas recouvrir le tions et les resserrer.
capteur sur le haut du tableau de Pour calculer le poids à vide,
saisir les données de votre Ne pas dépasser 120 km/h.
bord.
véhicule indiquées dans le La charge admissible sur le toit
● Le chargement ne doit pas gêner tableau des poids au début de ce est de 75 kg. La masse sur le toit
l'utilisation des pédales, du frein manuel. est la somme des masses de la
de stationnement, du levier de galerie de toit et de la charge.
vitesses et ne doit pas gêner le Le poids en ordre de marche CE
conducteur dans ses mouve‐ inclut le poids du conducteur
ments. Ne pas laisser des objets (68 kg), des bagages (7 kg) et
non arrimés dans l'habitacle. tous les liquides (réservoir de
carburant rempli à 90 %).
● Ne pas conduire avec le coffre
ouvert.
94 Instruments et commandes

Instruments et Jauge de température de liquide


de refroidissement du moteur 112
Système de surveillance de la
pression des pneus ................ 118
commandes Affichage de service ................ 112 Pression d'huile moteur ........... 118
Témoins ................................... 114 Niveau bas de carburant ......... 119
Clignotant ................................ 114 Blocage de démarrage ............ 119
Rappel de ceinture de sécurité 114 Éclairage extérieur .................. 119
Commandes ................................ 95 Airbags et rétracteurs de Feux de route .......................... 119
Réglage du volant ..................... 95 ceinture ................................... 115 Feux de route automatiques .... 119
Commandes au volant .............. 95 Désactivation d'airbag ............. 115 Phares à DEL .......................... 119
Volant chauffé ........................... 96 Système de charge ................. 115 Antibrouillard ........................... 119
Avertisseur sonore .................... 96 Témoin de dysfonctionnement 116 Feu antibrouillard arrière ......... 119
Essuie-glace / lave-glace Système de freinage et Régulateur de vitesse .............. 119
avant ......................................... 96 d'embrayage ........................... 116 Régulateur de vitesse
Essuie-glace / lave-glace de Frein de stationnement adaptatif .................................. 120
lunette arrière ........................... 98 électrique ................................ 116 Véhicule détecté à l'avant ........ 120
Température extérieure ............. 99 Défaillance du frein de Limiteur de vitesse .................. 120
Horloge ...................................... 99 stationnement électrique ........ 116 Assistant de détection des
Prises de courant .................... 102 Antiblocage de sécurité (ABS) 117 panneaux routiers .................. 120
Connecteur d'alimentation ....... 103 Changement de rapport .......... 117 Porte ouverte ........................... 120
Cendriers ................................. 104 Distance de suivi ..................... 117 Affichages d'information ............ 121
Témoins et cadrans ................... 105 Assistance au maintien de Centre d'informations du
Combiné d'instruments ............ 105 trajectoire ................................ 117 conducteur .............................. 121
Compteur de vitesse ............... 109 Electronic Stability Control Affichage d'informations .......... 127
Compteur kilométrique ............ 109 désactivé ................................ 117
Electronic Stability Control et Messages du véhicule ............... 130
Compteur kilométrique Signaux sonores ...................... 131
journalier ................................. 109 système antipatinage ............. 117
Système antipatinage Tension de pile ........................ 131
Compte-tours ........................... 110
Jauge à carburant ................... 110 désactivé ................................ 118 Personnalisation du véhicule ..... 132
Bouton de sélection de Préchauffage ........................... 118 Service de télématique .............. 139
carburant ................................ 111 OnStar ..................................... 139
Instruments et commandes 95

Commandes Commandes au volant


L'Infotainment System, certains
Réglage du volant systèmes d'assistance au conducteur
et un téléphone mobile connecté
peuvent être commandés à partir du
volant.

Centre d'informations du conducteur


3 121.
Systèmes d'assistance au conduc‐
teur 3 196.
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il D'autres informations figurent dans le
est bien verrouillé. manuel de l'Infotainment.
Ne régler le volant que lorsque le L'illustration indique différents modè‐
véhicule est arrêté et la direction les.
débloquée.
96 Instruments et commandes

Volant chauffé Les zones recommandées pour tenir Essuie-glace / lave-glace


le volant sont chauffées plus rapide‐
ment et à une température plus avant
élevée que le reste du volant. Essuie-glace avant avec
Le chauffage des sièges n'est intervalle de balayage réglable
possible qu'avec le moteur en marche
et pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 174.

Avertisseur sonore

Activer le chauffage en appuyant sur


*. L'activation est signalée par la LED
dans le bouton.

HI : rapide
LO : lent
INT : intermittent
OFF : désactivé
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
Appuyer sur j. suie-glace avant est désactivé, abais‐
ser la manette en position 1x.
Ne pas mettre en marche lorsque les
vitres sont gelées.
Instruments et commandes 97
Ne pas enclencher les essuie-glaces Essuie-glace avant avec Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations détecteur de pluie ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture. de lavage de voiture.
Intervalle de balayage réglable Sensibilité réglable du capteur de
pluie

HI : rapide
LO : lent
AUTO : balayage automatique avec
Manette d'essuie-glace en posi‐ capteur de pluie
tion INT. OFF : désactivé Manette d'essuie-glace en posi‐
Tourner la molette pour régler la tion AUTO.
fréquence de balayage. En position AUTO, le détecteur de Tourner la molette pour régler la
pluie détecte la quantité d'eau sur le sensibilité du détecteur de pluie.
pare-brise et règle automatiquement
la vitesse de l'essuie-glace avant.
Pour un seul balayage lorsque l'es‐
suie-glace avant est désactivé, abais‐
ser la manette en position 1x.
Ne pas mettre en marche lorsque les
vitres sont gelées.
98 Instruments et commandes
Lave-glace avant Essuie-glace / lave-glace de
lunette arrière
Essuie-glace de lunette arrière

Le champ du capteur de pluie doit


rester propre, c'est-à-dire sans pous‐
sière, saletés, ni givre. Tirer la manette. Le produit de lave-
glace est pulvérisé sur le pare-brise et
La fonction du détecteur de pluie peut l'essuie-glace exécute quelques
être activée ou désactivée dans la balayages.
personnalisation du véhicule. Tourner le capuchon extérieur pour
Produit de lave-glace 3 250. activer l'essuie-glace arrière :
Sélectionner le réglage adéquat dans
Réglages, I Véhicule sur l'affichage OFF : désactivé
d'informations. INT : fonctionnement intermittent
ON : fonctionnement permanent
Affichage d'informations 3 127.
Personnalisation du véhicule 3 132. Ne pas mettre en marche lorsque la
lunette arrière est gelée.
Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
Instruments et commandes 99
L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐ Le lave-glace de lunette arrière est
clenche automatiquement si l'essuie- désactivé quand le niveau de liquide
glace avant est en marche et que la est trop bas.
marche arrière est engagée. Produit de lave-glace 3 250.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu Réglages
de l'affichage d'informations.
Température extérieure
Une chute de la température est affi‐
Personnalisation du véhicule 3 132.
chée immédiatement, une hausse de
Lave-glace de lunette arrière la température est indiquée après un
certain délai.

Si la température extérieure chute à


3 °C, un message d'avertissement
s'affiche au centre d'informations du
conducteur.

9 Attention
Lorsque l'affichage indique une
température de quelques degrés
au-dessus de 0 °C, il se peut que
la chaussée soit déjà verglacée.
Pousser la manette.
L'illustration donne un exemple.
Le produit de lave-glace est pulvérisé Horloge
sur la lunette arrière et l'essuie-glace
L'heure et la date sont indiquées sur
exécute quelques balayages.
l'affichage d'informations.
Affichage d'informations 3 127.
100 Instruments et commandes
Affichage graphique des Si le mode 12 heures est sélectionné,
informations une troisième colonne de sélection de
AM et PM s'affiche. Sélectionnez l'op‐
Appuyer sur MENU pour ouvrir le tion souhaitée.
menu audio correspondant.
Régler la date
Sélectionner Régler date pour accé‐
der au sous-menu correspondant.
Sélectionner Régl auto au bas de
l'écran. Activer soit Marche - RDS,
soit Arrêt (Manuel).
Si Arrêt (Manuel) est sélectionné,
Sélectionnez Heure et date.
régler les paramètres de la date. Régler le format de l'heure
Réglage de l'heure Pour sélectionner le format d'heure
7'' Affichage d'informations en
Sélectionner Régler heure pour accé‐ souhaité, toucher les boutons d'écran
couleur
der au sous-menu correspondant. 12 h ou 24 h.
Sélectionner Régl auto au bas de Appuyer sur ;, puis sélectionner
l'écran. Activer soit Marche - RDS, Paramètres. Régler le format de la date
soit Arrêt (Manuel). Sélectionner Heure et Date pour affi‐ Pour sélectionner le format de date
cher le sous-menu correspondant. désiré, sélectionner Régler le format
Si Arrêt (Manuel) est sélectionné, de la date et choisir parmi les options
régler les heures et les minutes. disponibles du sous-menu.
Sélectionner 12-24 H au bas de
l'écran de manière répétitive pour Auto réglage
choisir un mode d'affichage de Pour choisir si la date et l'heure
l'heure. doivent se régler automatiquement
ou manuellement, sélectionner Auto
réglage.
Instruments et commandes 101
Pour que l'heure et la date se règlent Régler la date
automatiquement, sélectionner Sélectionner Régler la date pour
Activé - RDS. accéder au sous-menu correspon‐
Pour que l'heure et la date se règlent dant.
manuellement, sélectionner Remarque
Désactivé - Manuel. Si Auto réglage Si les informations de date sont four‐
est réglé sur Désactivé - Manuel, les nies automatiquement, ce point de
éléments Régler l'heure et Régler la menu n'est pas disponible.
date du sous-menu sont disponibles.
Sélectionner Réglages auto. au bas
Régler l'heure et la date de l'écran. Activer soit Activé - RDS,
Pour effectuer les réglages de l'heure soit Désactivé - manuel.
et de la date, sélectionner Régler Si Désactivé - manuel est sélec‐
Sélectionner Réglages auto. au bas
l'heure ou Régler la date. tionné, régler la date en touchant n
de l'écran. Activer soit Activé - RDS,
Toucher + et - pour effectuer les soit Désactivé - manuel. ou o.
réglages.
Si Désactivé - manuel est sélec‐ Affichage de l'horloge
8'' Affichage d'informations en tionné, régler les heures et les minu‐ Sélectionner Affichage de l'heure
couleur tes en touchant n ou o. pour accéder au sous-menu corres‐
Toucher 12-24h sur le côté droit de pondant.
Appuyer sur ; puis sélectionner l'écran pour sélectionner un mode
l'icône Réglages. Pour désactiver l'affichage de l'hor‐
d'affichage de l'heure. loge numérique dans les menus,
Sélectionnez Heure et Date. Si le mode 12-hour (12 heures) est sélectionner Désac..
sélectionné, une troisième colonne
Réglage de l'heure
de réglage AM et PM s'affiche. Sélec‐
Sélectionner Régler l'heure pour tionnez l'option souhaitée.
accéder au sous-menu correspon‐
dant.
102 Instruments et commandes

Prises de courant Sports Tourer : Une prise de courant Connecteur de charge USB
de 12 Volt est située sur la cloison
gauche du coffre.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 watts.
Quand le contact est coupé, la prise
de courant est désactivée. En outre,
elle est également désactivée si la
tension de la batterie du véhicule est
trop faible.
Les accessoires électriques bran‐
chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de
compatibilité électromagnétique. Deux ports USB réservés à la charge
Une prise de courant 12 V se trouve
dans la console centrale. Ne pas y raccorder d'accessoires de périphériques sont situés à l'ar‐
fournissant du courant, tels que char‐ rière de la console centrale.
geurs ou batteries. Chaque prise fournit 2,1 ampères à
Ne pas endommager les prises en cinq volts.
utilisant des fiches inadaptées.
Remarque
Système Stop/Start 3 174. Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Instruments et commandes 103

Connecteur d'alimentation Diffuseur de parfum

2. Appuyer sur le bouton avant pour


activer et désactiver le diffuseur
Le connecteur d'alimentation (barre 1. Fixer le diffuseur de parfum sur le de parfum. La DEL indique l'acti‐
PowerFlex) est fixé au couvercle de côté supérieur du connecteur vation.
la boîte à fusibles du tableau de bord. d'alimentation (1) et le faire pivo‐
ter vers le bas pour l'enclencher 3. Pour déposer le diffuseur de
Un diffuseur de parfum (AirWellness) parfum, pousser le diffuseur vers
ou un support de téléphone peuvent (2).
le bas et le faire pivoter vers l'ar‐
être fixés au connecteur d'alimenta‐ rière.
tion.
D'autres informations concernant le
support de téléphone sont disponi‐
bles dans le guide de l'Infotainment.
104 Instruments et commandes

Cendriers
Avertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.

4. Pour remplacer le tampon de


parfum, déplacer la cartouche
vers le haut et la retirer.

Un cendrier amovible peut être placé


dans les porte-gobelets.

5. Remplacer le tampon de parfum.


Instruments et commandes 105

Témoins et cadrans
Combiné d'instruments
Selon la version, deux combinés
d'instruments sont disponibles :
106 Instruments et commandes
Combiné d'instruments de niveau médian
Instruments et commandes 107
Combiné d'instruments de niveau supérieur
108 Instruments et commandes
Vue d'ensemble a Assistance au maintien de ø Feu antibrouillard arrière 3 119
trajectoire 3 117
O Clignotants 3 114 m Régulateur de vitesse 3 119 /
a Electronic Stability Control Régulateur de vitesse adaptatif
X Rappel de ceinture de sécurité désactivé 3 117 3 120
3 114
b Electronic Stability Control et C Régulateur de vitesse adaptatif
v Airbags et rétracteurs de cein‐ système antipatinage 3 117 3 120
ture 3 115
k Système antipatinage désactivé A Véhicule détecté à l'avant
V Désactivation d'airbag 3 115 3 118 3 120
p Système de charge 3 115 ! Préchauffage 3 118 L Limiteur de vitesse 3 120
Z Témoin de dysfonctionnement w Système de surveillance de la L Assistant de détection des
3 116 pression des pneus 3 118 panneaux routiers 3 120
R Système de freinage et d'em‐ I Pression de l'huile moteur h Porte ouverte 3 120
brayage 3 116 3 118
m Frein de stationnement élec‐ Y Niveau bas de carburant 3 119
trique 3 116
d Blocage du démarrage 3 119
j Défaillance du frein de station‐
nement électrique 3 116 8 Éclairage extérieur 3 119
u Antiblocage de sécurité (ABS) C Feux de route 3 119
3 117
f Feux de route automatiques
R Changement de rapport 3 117 3 119
E Distance de suivi 3 117 f Phares à DEL 3 119
> Antibrouillard 3 119
Instruments et commandes 109

Compteur de vitesse Compteur kilométrique Combiné d'instruments de niveau


médian

Affiche la vitesse du véhicule. La distance totale enregistrée est affi‐


chée en km. Sélectionner ; en appuyant sur
Menu du levier des clignotants. Tour‐
ner la molette de réglage sur la
Compteur kilométrique manette des clignotants et sélection‐
journalier ner ;1 ou ;2. Chaque page du
La distance enregistrée depuis la compteur kilométrique journalier peut
dernière réinitialisation s'affiche à la être réinitialisée séparément en
page de l'ordinateur de bord. appuyant pendant quelques secon‐
des sur SET/CLR du levier des
Le compteur kilométrique journalier clignotants sur le menu concerné.
affiche jusqu'à 9 999 km, puis revient
à 0.
Deux pages de compteur kilométri‐
que journalier sont sélectionnables
pour différents trajets.
110 Instruments et commandes
Combiné d'instruments de niveau Compte-tours Jauge à carburant
supérieur

Affiche le régime du moteur. Affiche le niveau de carburant ou de


Sélectionner Info page J sur le gaz (GNC) contenu dans le réservoir
Si possible, conduire dans la plage de
menu principal. Choisir page Trajet selon le mode de fonctionnement
régime inférieure sur chaque rapport.
A ou Trajet B en appuyant sur o sur actif.
le volant.
Avertissement La flèche indique le côté du véhicule
Chaque compteur kilométrique jour‐ où se trouve le volet de remplissage
nalier peut être réinitialisé séparé‐ Le régime maximal autorisé est de carburant.
ment pendant que le contact est mis. dépassé si l'aiguille atteint la zone Pour les moteurs bi-carburant, le
Sélectionner la page respective, d'avertissement rouge. Danger centre d'informations du conducteur
appuyer sur >. Confirmer en pour le moteur. indique le niveau du carburant non
appuyant sur 9. utilisé à ce stade. Le niveau du type
Centre d'informations du conducteur de carburant en cours d'utilisation est
3 121. indiqué par la jauge à carburant.
Instruments et commandes 111
Si le niveau est bas dans le réservoir, Appuyer sur X pour permuter entre fonctionnement en cours. L'inhibiteur
le témoin Y s’allume. S’il clignote, fonctionnements à l'essence ou au reste actif jusqu'à ce que le contact
faire le plein sans tarder. gaz naturel. soit coupé.
Ne jamais rouler jusqu'à ce que le La LED indique le mode de fonction‐ En mode essence, de faibles pertes
réservoir de carburant soit vide. nement en cours. de puissance et de couple sont possi‐
En raison du reste de carburant LED éteinte : fonctionnement à bles. Il est donc nécessaire d'adapter
présent dans le réservoir, la quantité l'essence son style de conduite (par exemple
ajoutée peut être inférieure à la capa‐ LED allumée : fonctionnement au lors de dépassements) et les charges
cité indiquée du réservoir de carbu‐ gaz naturel élevées du véhicule (par exemple en
rant. LED cligno‐ : transition de mode cas d'utilisation d'une remorque) en
tante pendant de carburant conséquence.
environ cinq sélectionnée, Le véhicule consomme l'essence
Bouton de sélection de secondes mais changement pour le démarrage du moteur, même
carburant impossible lorsqu'il se trouve dans certains
LED cligno‐ : transition de mode modes de fonctionnement au gaz
Fonctionnement au gaz naturel tante de carburant en naturel. La consommation d'essence
(GNC) cours, arrêt du en mode de fonctionnement au gaz
clignotement une naturel peut varier en fonction du
fois la transition comportement de conduite (par ex.
terminée forte charge ou remorque tractée). En
cas de niveau bas de carburant, un
Il n'est pas possible de basculer d'un message correspondant s'affiche
mode à l'autre lors de fortes charges pour rappeler qu'il faut faire le plein.
du moteur (par exemple forte accélé‐
ration, accélération à fond). Remarque
S'assurer toujours que la quantité
Si le sélecteur est actionné plusieurs
d'essence présente dans le réser‐
fois sur une courte période, un inhibi‐
voir est suffisante.
teur de changement est activé. Le
moteur reste dans le dernier mode de Carburant pour fonctionnement au
gaz naturel 3 236.
112 Instruments et commandes
Transition forcée de mode de Avant que les deux circuits d'alimen‐
tation ne soient vides, un message Avertissement
carburant
d'avertissement s'affiche et ne peut
Réservoir de gaz naturel bientôt vide pas être ignoré. Si la température de liquide de
Dès que le réservoir de gaz naturel refroidissement du moteur est trop
est vide, le fonctionnement à l'es‐ élevée, arrêter le véhicule, couper
sence est automatiquement activé. Jauge de température de le moteur. Danger pour le moteur.
L'engagement manuel du fonctionne‐ liquide de refroidissement Vérifier le niveau de liquide de
ment au gaz naturel n'est pas refroidissement.
du moteur
possible tant que le remplissage du
gaz naturel n'aura pas été détecté. Affichage de service
Avant que le circuit d'alimentation en Le système de durée de vie de l'huile
essence ne soit vide, un message moteur indique quand changer l'huile
d'avertissement s'affiche et ne peut moteur et le filtre. Basé sur les condi‐
pas être ignoré. tions de conduite, l'intervalle de
Le réservoir d'essence est bientôt vidange de l'huile moteur et de
vide alors qu'il reste du gaz naturel. remplacement de filtre qui sera indi‐
Si l'essence restant dans le réservoir qué peut fortement varier.
descend en dessous d'un certain
niveau, le fonctionnement au gaz
naturel est automatiquement engagé
à condition que le niveau du réservoir
de gaz naturel soit suffisant. L'enga‐ Affiche la température du liquide de
gement manuel du mode de fonction‐ refroidissement.
nement à l'essence n'est pas 50 : le moteur n'a pas encore
possible. atteint sa température
de fonctionnement
zone : température de fonc‐
centrale tionnement normale
130 : température trop élevée
Instruments et commandes 113
Sur l'affichage de niveau médian, Réinitialisation
sélectionner le menu Réglages en
appuyant sur MENU sur le levier des Sur l'affichage de niveau médian,
clignotants. Tourner la molette pour appuyer sur SET/CLR du levier des
sélectionner la page Durée de vie clignotants pendant plusieurs secon‐
restante, huile. des pour la réinitialisation. Le contact
doit être mis, mais le moteur arrêté.
Sur l'affichage de niveau supérieur,
appuyer sur > au volant pour ouvrir le
sous-dossier. Sélectionner
Réinitialiser et confirmer en appuyant
sur 9 pendant plusieurs secondes.
Le contact doit être mis, mais le
Le menu de durée de vie restante de moteur arrêté.
l'huile s'affiche au centre d'informa‐
tions du conducteur 3 121. Pour que le système fonctionne
correctement, il doit être réinitialisé à
chaque vidange de l'huile moteur.
Prendre contact avec un atelier.
Sur l'affichage de niveau supérieur, Entretien suivant
sélectionner le menu Info en
appuyant sur p au volant. Appuyez Quand le système a calculé que la
durée de vie de l'huile s'est réduite,
sur P pour choisir le mode Durée de
Vidange huile moteur nécessaire
vie restante, huile.
apparaît dans le centre d'informations
La durée de vie restante de l'huile est du conducteur. Faire changer l'huile
indiquée en pourcentage. moteur et le filtre par un atelier dans
un délai d'une semaine ou 500 km
(selon l'échéance survenant en
premier).
114 Instruments et commandes
Informations sur le service 3 298. Clignotant
O s’allume ou clignote en vert.
Témoins
Les témoins décrits ne se retrouvent S'allume brièvement
pas sur tous les véhicules. La Les feux de stationnement sont allu‐
description s’applique à toutes les més.
versions d’instruments. L'emplace‐ k du siège du passager avant s'al‐
ment des témoins peut varier en fonc‐ Clignotement lume ou clignote en rouge sur la
tion de l'équipement. Lors de la mise console de toit, quand le siège est
Les clignotants ou les feux de occupé.
du contact, la plupart des témoins
détresse sont activés.
s'allument brièvement pour effectuer
un test de fonctionnement. Clignotement rapide : défaillance Allumé
d'une ampoule de clignotant ou d'un Après avoir mis le contact, jusqu'à ce
Signification des couleurs des que la ceinture soit bouclée.
fusible associé, défaillance d'une
témoins :
ampoule de clignotant de remorque.
rouge : danger, rappel important Clignotement
Remplacement des ampoules
jaune : avertissement, instruction, Après avoir démarré le moteur,
3 254, fusibles 3 264.
défaillance pendant 100 secondes maximum,
vert : confirmation de mise en Clignotants 3 151. jusqu'à ce que la ceinture soit
marche bouclée.
bleu : confirmation de mise en Rappel de ceinture de
marche État des ceintures de sécurité sur
blanc : confirmation de mise en sécurité les sièges arrière (véhicule avec
marche
Rappel de ceinture de sécurité affichage de niveau
des sièges avant intermédiaire)
Se reporter à tous les témoins des
différents combinés d'instruments X s'allume ou clignote en blanc ou
X pour le siège conducteur s'allume
3 105. gris dans le centre d'informations du
ou clignote en rouge dans le compte-
conducteur, après le démarrage du
tours.
moteur.
Instruments et commandes 115
S'allume en blanc Attacher la ceinture de sécurité 3 59. Désactivation d'airbag
La ceinture de sécurité est détachée.
Allumé en gris Airbags et rétracteurs de
La ceinture de sécurité a été atta‐ ceinture
chée. v s'allume en rouge.
Clignote en blanc ou gris Lors de la mise du contact, le témoin
La ceinture de sécurité attachée a été s’allume pendant environ quatre
détachée. secondes. S'il ne s'allume pas, s'il ne V s'allume en jaune.
s'éteint pas après quatre secondes L'airbag de passager avant est activé.
Attacher la ceinture de sécurité 3 59. ou s'il s'allume en roulant, le système
d'airbag présente une défaillance. * s'allume en jaune.
État des ceintures de sécurité sur Prendre contact avec un atelier. Les L'airbag de passager avant est
les sièges arrière (véhicule avec airbags et les rétracteurs de ceinture désactivé.
affichage de niveau supérieur) peuvent ne pas se déclencher en cas Désactivation d'airbag 3 65.
X s'allume en vert ou gris ou clignote d'accident.
en jaune dans le centre d'informa‐ Des rétracteurs de ceinture ou
tions du conducteur, après le démar‐ airbags déclenchés sont signalés par Système de charge
rage du moteur. le témoin v qui reste allumé. p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
Allumé en gris 9 Attention s'éteint peu après la mise en marche
La ceinture de sécurité est détachée. du moteur.
Faire immédiatement remédier à
S'allume en vert la cause de la défaillance par un
La ceinture de sécurité a été atta‐ atelier.
chée.
Rétracteurs de ceinture, systèmes
Clignote en jaune
d'airbags 3 58, 3 60.
La ceinture de sécurité attachée a été
détachée.
116 Instruments et commandes
S'il s'allume lorsque le moteur Prendre immédiatement contact avec Frein de stationnement
tourne un atelier.
électrique
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐ Il clignote lorsque le moteur m s’allume ou clignote en rouge.
rie de véhicule ne se charge pas. Le tourne
refroidissement du moteur peut être Allumé
interrompu. L'unité de servofrein peut Défaillance pouvant endommager le
cesser de fonctionner. Prendre catalyseur. Relâcher l'accélérateur Le frein de stationnement électrique
contact avec un atelier. jusqu'à ce que le témoin cesse de est serré 3 190.
clignoter. Prendre immédiatement
contact avec un atelier. Clignotement
Témoin de Le frein de stationnement électrique
dysfonctionnement Système de freinage et n'est pas complètement serré ou
Z s’allume ou clignote en jaune. desserré. Enfoncer la pédale de frein
d'embrayage et essayer de réinitialiser le système
S'allume lorsque le contact est mis et R s'allume en rouge. en desserrant, puis en serrant le frein
s'éteint peu après la mise en marche
Le niveau de liquide de frein et d'em‐ de stationnement électrique. Si m
du moteur.
brayage est trop bas, lorsque le frein continue à clignoter, ne plus rouler et
S'il s'allume lorsque le moteur de stationnement manuel n'est pas prendre contact avec un atelier.
tourne serré 3 250.
Défaillance dans le système d'épura‐ Défaillance du frein de
9 Attention
tion des gaz d'échappement. Les stationnement électrique
valeurs des gaz d'échappement auto‐ S'arrêter. Interrompre immédiate‐ j s’allume ou clignote en jaune.
risées peuvent être dépassées. ment le trajet. Prendre contact
Sur les moteurs diesel, le processus avec un atelier. Allumé
de nettoyage du filtre à particules Le frein de stationnement électrique
(pour diesel) est potentiellement S'allume lorsque le frein de station‐ fonctionne en mode dégradé 3 190.
impossible. nement manuel est serré et que le
contact est mis 3 190.
Instruments et commandes 117
Clignotement Changement de rapport S'allume en jaune
Le frein de stationnement électrique Lorsqu’il est recommandé de passer Le système s'approche d'un
est en mode Entretien. Arrêter le au supérieur ou de rétrograder pour marquage de voie détecté sans utili‐
véhicule, serrer puis desserrer le frein des raisons d'économie de carburant, ser le clignotant dans cette direction.
de stationnement électrique pour le R ou S est affiché avec le chiffre d'un
réinitialiser. rapport supérieur ou inférieur. Clignote en jaune
Le système reconnaît que la voie est
9 Attention Distance de suivi bien écartée.
Faire immédiatement remédier à E indique le réglage de la distance de Assistance au maintien de trajectoire
la cause de la défaillance par un suivi de la sensibilité du temps 3 231
atelier. d'alerte de collision avant par des
barres de distance. Electronic Stability Control
Antiblocage de sécurité Alerte de collision avant 3 208. désactivé
(ABS) n s'allume en jaune.
u s'allume en jaune. Assistance au maintien de Le système est désactivé.
Il s'allume pendant quelques secon‐ trajectoire
des après avoir mis le contact. Le a s'allume en vert ou en jaune, ou Electronic Stability Control
système est opérationnel dès que le bien clignote en jaune.
témoin s’éteint. et système antipatinage
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
S'allume en vert b s’allume ou clignote en jaune.
quelques secondes ou s'il s'allume en Le système est sous tension et prêt à Allumé
cours de route, l'ABS présente un fonctionner.
défaut. Le dispositif de freinage conti‐ Présence d'une défaillance dans le
nue à fonctionner mais sans régula‐ système. Il est possible de poursuivre
tion ABS. la route. La stabilité de conduite peut
Antiblocage de sécurité 3 190. toutefois être dégradée suivant l'état
de la chaussée.
118 Instruments et commandes
Faire remédier à la cause du Système de surveillance de S'il s'allume lorsque le moteur
problème par un atelier. tourne
la pression des pneus
Clignotement w s’allume ou clignote en jaune.
Avertissement
Le système est enclenché active‐ Allumé
ment. La puissance du moteur peut La lubrification du moteur peut
être réduite et le véhicule peut être Perte de pression des pneus. S'arrê‐ être interrompue. Cela peut entraî‐
légèrement freiné automatiquement. ter immédiatement et vérifier la pres‐ ner des dégâts au moteur et/ou un
Electronic Stability Control 3 194, sion de gonflage. blocage des roues motrices.
Système antipatinage 3 193. Clignotement 1. Appuyer sur l'embrayage.
Défaillance dans le système ou 2. Sélectionner la vitesse neutre.
Système antipatinage montage d'une roue sans capteur de 3. Quitter le trafic le plus rapidement
désactivé pression (par exemple roue de possible sans gêner les autres
k s'allume en jaune. secours). Après 60 à 90 secondes, le véhicules.
témoin s'allume en continu. Prendre
Le système est désactivé. 4. Couper le contact.
contact avec un atelier.

Préchauffage 9 Attention
Pression d'huile moteur
! s'allume en jaune. Quand le moteur est arrêté, il faut
I s'allume en rouge.
Le préchauffage du moteur diesel est exercer des efforts plus importants
S'allume lorsque le contact est mis et
activé. Il s'enclenche uniquement pour freiner et manœuvrer le
s'éteint peu après la mise en marche
lorsque la température extérieure est volant.
du moteur.
basse. Démarrer le moteur lorsque le Au cours d'un Autostop, le servo‐
témoin s'éteint. frein reste opérationnel.
Instruments et commandes 119

Ne pas enlever la clé tant que le Blocage de démarrage Allumé


véhicule n'est pas à l'arrêt ; sinon, d clignote en jaune. Défaillance dans le système.
le verrouillage du volant pourrait
s'engager de manière inattendue. Défaillance dans le système du Prendre contact avec un atelier.
blocage de démarrage. Le moteur ne
peut pas être démarré. Clignotement
Vérifier le niveau d'huile avant de
prendre contact avec un atelier Le système a basculé en mode « feux
3 248. Éclairage extérieur de croisement symétriques ».
8 s'allume en vert. Le témoin f clignote pendant environ
Niveau bas de carburant Les feux extérieurs sont allumés quatre secondes après que le contact
3 144. est mis à titre de rappel de phare
Y s’allume ou clignote en jaune. symétrique 3 146.
Allumé
Feux de route Antibrouillard
Le niveau de carburant dans le réser‐ C s'allume en bleu.
voir est trop bas. > s'allume en vert.
Il s'allume quand les feux de route
sont allumés ou en cas d'appel de Les phares antibrouillard sont allu‐
Clignotement més 3 151.
phares 3 145.
Réserve de carburant épuisée. Faire
le plein immédiatement. Ne jamais Feu antibrouillard arrière
rouler jusqu'à ce que le réservoir soit Feux de route automatiques
vide. f s'allume en vert. ø s'allume en jaune.
Faire le plein 3 236. Les feux de route automatiques sont Le feu antibrouillard arrière est allumé
activés, voir la rubrique Phares à DEL 3 152.
Catalyseur 3 181.
3 147.
Purge d'air du circuit de gazole
(diesel) 3 253. Régulateur de vitesse
Phares à DEL m s'allume en blanc ou vert.
f s’allume ou clignote en jaune.
120 Instruments et commandes
S'allume en blanc Lorsque le régulateur de vitesse S'allume en blanc
adaptatif est allumé ou activé, C avec
Le système est sous tension. la vitesse de consigne est affiché sur Le système est sous tension.
S'allume en vert le centre d'informations du conduc‐ S'allume en vert
teur.
Le régulateur de vitesse est activé. La Régulateur de vitesse adaptatif Le limiteur de vitesse est actif. Régler
vitesse de consigne est indiquée 3 200. la vitesse qui est indiquée près du
dans le centre d'informations du symbole L.
conducteur. Limiteur de vitesse 3 198.
Régulateur de vitesse 3 196.
Véhicule détecté à l'avant
A s’allume en vert ou en jaune.
Assistant de détection des
Régulateur de vitesse S'allume en vert panneaux routiers
adaptatif Un véhicule est détecté en avant L affiche les panneaux routiers
m s'allume en blanc ou vert. dans la même file. détectés sous forme de témoin de
C s'allume dans le centre d'informa‐ commande.
tions du conducteur.
S'allume en jaune Assistant de détection des panneaux
La distance avec un véhicule en routiers 3 227.
m s'allume en blanc mouvement à l'avant est trop petite ou
Le système est sous tension. vous approchez trop rapidement d'un Porte ouverte
autre véhicule.
m s'allume en vert h s'allume en rouge.
Régulateur de vitesse adaptatif
3 200, Alerte de collision avant Une des portes ou le hayon est
Le régulateur de vitesse adaptatif est ouvert.
activé. 3 208.

Limiteur de vitesse
L s'allume en blanc ou en vert.
Instruments et commandes 121

Affichages ● l'information de téléphone Certaines des fonctions affichées


diffèrent quand le véhicule roule ou
d'information ● l'information de navigation
contient l'heure et certaines fonctions
● réglages véhicule ne sont actives que quand le véhicule
Centre d'informations du Affichage de mi-niveau roule.
conducteur Sélection des menus et des fonctions
Le centre d'informations du conduc‐ Les menus et les fonctions peuvent
teur se trouve dans le combiné d'ins‐ être sélectionnés via les boutons sur
truments. la manette des clignotants.
Selon la version et le combiné d'ins‐
truments, le centre d'informations du
conducteur est disponible avec un
affichage de niveau intermédiaire ou
de niveau supérieur.
Selon l'équipement, le centre d'infor‐
mations du conducteur indique :
● le totalisateur ou le compteur
kilométrique journalier Les principaux menus sont :
● informations du véhicule ● Informations sur le trajet/carbu‐
● informations sur le trajet/carbu‐ rant affichées par ;, voir une
rant description ci-dessous.
● informations sur la consomma‐ ● Informations sur le véhicule affi‐ Appuyer sur MENU pour naviguer
tion de carburant chées par ?, voir une descrip‐ entre les menus principaux ou pour
tion ci-dessous. revenir au niveau de menu directe‐
● les messages de véhicule et
● Informations sur le mode Eco, ment supérieur à partir d'un sous-
d'avertissement
affichées par @, voir une menu.
● l'information audio et d'infodiver‐
tissement description ci-dessous.
122 Instruments et commandes
Faire tourner la molette de réglage Les principaux menus sont :
pour sélectionner un sous-menu du ● Informations sur le trajet/carbu‐
menu principal ou sélectionner une rant affichées par Info, voir une
valeur numérique. description ci-dessous.
Appuyer sur le bouton SET/CLR pour ● Informations audio affichées par
sélectionner et confirmer une fonc‐ Audio, voir une description ci-
tion. dessous.
Les messages de véhicule et de ● Informations sur le téléphone affi‐
service s'affichent sur le centre d'in‐ chées par Téléphone, voir une
formations du conducteur en cas de description ci-dessous.
besoin. Confirmer les messages en
appuyant sur SET/CLR. Messages ● Informations sur la navigation
du véhicule 3 130. affichées par Navigation, voir une ● Appuyer sur p pour ouvrir une
description ci-dessous. page de menu principal.
Affichage de niveau supérieur ● Informations sur le véhicule affi‐ ● Sélectionner une page de menu
chées par Options, voir une principal au moyen de Q ou P.
description ci-dessous.
● Confirmer une page de menu
Certaines des fonctions affichées
principal avec 9.
diffèrent quand le véhicule roule ou
contient l'heure et certaines fonctions Une fois une page de menu principal
ne sont actives que quand le véhicule sélectionnée, appuyer sur Q ou P
roule. pour sélectionner les sous-pages.

Sélection des menus et des fonctions


Les menus et fonctions peuvent être
sélectionnés via les boutons situés à
gauche du volant de direction.
Instruments et commandes 123
● Appuyer sur q pour ouvrir un Faire tourner la molette de réglage ou Compteur kilométrique journalier 1/2
dossier suivant de la sous-page appuyer sur Q ou P pour sélection‐ ou A/B
sélectionnée. ner une page : Le compteur kilométrique journalier
● Appuyer sur Q ou P pour sélec‐ ● Compteur kilométrique journalier affiche la distance actuelle depuis
tionner des fonctions ou pour 1/2 ou A/B une réinitialisation.
sélectionner une valeur numéri‐ ● Consommation moyenne de Le compteur kilométrique journalier
que en cas de besoin. carburant affiche une distance maximale de
● Appuyer sur le bouton 9 pour 9 999 km, puis revient à 0.
● Vitesse moyenne
sélectionner et confirmer une Pour réinitialiser l'affichage de mi-
● Vitesse numérique niveau, appuyer sur SET/CLR
fonction.
● Autonomie en carburant pendant quelques secondes.
Les messages de véhicule et de
service s'affichent sur le centre d'in‐ ● Consommation instantanée de Pour réinitialiser l'affichage de niveau
formations du conducteur lorsque carburant supérieur, appuyer sur > et confirmer
nécessaire. ● Durée de vie de l'huile restante avec 9.
Confirmer les messages en appuyant ● Pression des pneus Les informations sur le compteur kilo‐
sur 9. ● Assistant de détection des métrique journalier 1/A et 2/B peuvent
Messages du véhicule 3 130. panneaux routiers être réinitialisées séparément avec
l'affichage respectif actif.
● Distance de suivi
Menu d'information sur le trajet/
carburant, ; ou Info ● Chronomètre Consommation moyenne carburant
● Température extérieure Affichage de la consommation
La liste suivante contient toutes les moyenne. La mesure peut être réin‐
pages possibles du menu Info. Sur l'affichage de mi-niveau, les itialisée à tout moment et démarrée
Certaines pages peuvent être indis‐ pages Durée de vie avant vidange avec une valeur par défaut.
ponibles pour votre véhicule particu‐ restante de l'huile, Pression des
lier. En fonction de l'écran, certaines pneus, Assistant de détection des
fonctions sont symbolisées. panneaux routiers et Distance de
suivi s'affichent au Menu d'informa‐
tions du véhicule, sélectionner ?.
124 Instruments et commandes
Pour réinitialiser sur l'affichage de Autonomie en carburant Autonomie de carburant, moteur bi-
niveau médian, appuyer sur L'autonomie est calculée à partir du carburant
SET/CLR pendant quelques secon‐ niveau actuel de carburant et de la
des, sur l'affichage de niveau supé‐ consommation actuelle. L'affichage
rieur, appuyer sur > et confirmer avec donne des valeurs moyennes.
9. Après avoir rajouté du carburant, l'au‐
Sur les véhicules à moteur bi-carbu‐ tonomie est automatiquement mise à
rant : La consommation moyenne est jour après un bref instant.
indiquée pour le mode actuellement Lorsque le niveau du réservoir de
sélectionné, GNC ou essence. carburant est bas, un message s'affi‐
che sur l'écran et le témoin Y de la
Vitesse moyenne
jauge à carburant s'allume.
Affichage de la vitesse moyenne. La
mesure peut être redémarrée à tout Lorsque le réservoir de carburant doit
moment. être rempli immédiatement, un
message d'avertissement s'affiche et Affichage de l'autonomie approxima‐
Pour réinitialiser sur l'affichage de reste affiché à l'écran. En plus, le
niveau médian, appuyer sur tive en carburant et pour chaque
témoin Y clignote dans la jauge réservoir de carburant (GNC et
SET/CLR pendant quelques secon‐ 3 119.
des, sur l'affichage de niveau supé‐ essence). Un niveau bas de carbu‐
rieur, appuyer sur > et confirmer avec rant dans un des réservoirs est indi‐
9. qué par FAIBLE dans la section
correspondante.
Vitesse numérique
Affichage numérique de la vitesse
instantanée.
Instruments et commandes 125
Niveau de carburant, moteur bi- Durée de vie restante, huile Température extérieure
carburant Indique une estimation de la durée de Affichage de la température exté‐
vie utile de l'huile. Le nombre en pour‐ rieure actuelle.
centage indique le reste de durée de
vie d'huile 3 112. Menu d'informations Eco @

Pression Pneus ● Consommateurs supérieurs


Vérifie la pression de gonflage de ● Tendance d'économie
toutes les roues lorsque le véhicule ● Index d'économie
roule 3 275. À l'affichage du niveau supérieur, les
Assistant de détection des panneaux pages Consommateurs principaux,
routiers Tendance d'économie et Eco index
(index d'économie) s'affichent au
Affiche les panneaux routiers détec‐
menu d'informations sur le trajet/
tés sur un tronçon de route actuel
carburant, sélectionner Info.
Pour les moteurs bi-carburant, le 3 227.
centre d'informations du conducteur Princ. consos
Distance de suivi
indique le niveau du carburant non La liste des consommateurs de
utilisé à ce stade. Affiche la distance en secondes par
confort les plus importants actuelle‐
rapport au précédent véhicule en
ment activés est affichée par ordre
Consommation instantanée mouvement 3 211. Si le régulateur
décroissant. Le potentiel d'économie
carburant de vitesse adaptatif est actif, cette
de carburant est affiché.
Affichage de la consommation instan‐ page affiche à la place le réglage de
distance de suivi. Dans des conditions de conduite
tanée.
sporadiques, le moteur va activer
Sur les véhicules à moteur bi-carbu‐ Chronomètre automatiquement la lunette arrière
rant : La consommation instantanée Pour le démarrage et l'arrêt, appuyer chauffante pour augmenter la charge
est indiquée pour le mode actuelle‐ sur 9. Pour la réinitialisation, du moteur. Dans ce cas, la lunette
ment sélectionné, GNC ou essence. appuyer sur > et confirmer la réinitia‐ arrière chauffante est indiquée
lisation.
126 Instruments et commandes
comme l'un des consommateurs les Index d'économie Menu Navigation
plus importants, sans être activée par La consommation actuelle de carbu‐
le conducteur. rant est indiquée sur une échelle Le menu de navigation active le
économique. Pour une conduite guidage d'itinéraire.
Tendance éco. économique, adapter le style de Voir le guide de l'Infotainment.
conduite de manière à garder les
segments remplis dans la zone Eco. Menu Informations du
Plus de segments sont remplis et plus véhicule, ? ou Options
la consommation de carburant est La liste suivante contient toutes les
élevée. pages possibles du menu Options.
La valeur de la consommation Certaines pages peuvent être indis‐
moyenne est également affichée. ponibles pour votre véhicule particu‐
lier. En fonction de l'écran, certaines
Menu Audio fonctions sont symbolisées.
Le menu audio permet la navigation Faire tourner la molette ou appuyer
pour la musique, la sélection des sur Q ou P pour sélectionner une
préférences ou le changement de page et suivre les consignes des
Affiche le changement de la consom‐ source audio. sous-menus :
mation moyenne sur une distance de Voir le guide de l'Infotainment. ● Unités
50 km. Les segments remplis affi‐ ● Pages d'information
chent la consommation par étapes de Menu Téléphone
5 km et affichent également l'effet de ● Avertissement de vitesse
Le menu de téléphone active la
la topographie ou le comportement gestion et l'exécution des appels télé‐ ● Charge des pneus
de conduite sur la consommation de phoniques, le défilement à travers les ● Information sur le logiciel
carburant. contacts ou l'utilisation du téléphone
mains-libres.
Voir le guide de l'Infotainment.
Instruments et commandes 127
Unités Avertissement de vitesse née est dépassée, un avertissement
Appuyer sur SET/CLR ou sur > lors‐ instantané s'affiche, accompagné
que les unités sont affichées. Sélec‐ d'une sonnerie.
tionner les unités impériales ou métri‐
ques en tournant la molette de Charge du pneu
réglage ou en appuyant sur P. La catégorie de pression des pneus
Confirmer en appuyant sur SET/CLR selon la pression réelle de gonflage
ou sur 9. des pneus peut être sélectionnée
3 275.
Pages d'information
Appuyer sur > pendant l'affichage Information sur le logiciel
des pages d'information. Une liste de Affiche l'information de logiciel en
toutes les options du menu d'informa‐ source ouverte.
tion s'affiche. Sélectionner les fonc‐
tions à afficher à la page d'information L'avertissement d'excès de vitesse Affichage d'informations
en appuyant sur 9. Les pages sélec‐ avertit le conducteur lorsqu'une L'affichage d'informations se trouve
tionnées possèdent un 9 dans une vitesse définie est dépassée. dans le tableau de bord, près du
case à cocher. Pour les fonctions invi‐ Pour régler l'avertissement d'excès combiné d'instruments.
sibles, boîte à cocher est vide. Se de vitesse, appuyer sur SET/CLR ou
reporter à Info Menu (menu d'infor‐ Selon sa configuration, le véhicule
sur > pendant que la page est affi‐ possède un
mation), plus haut. chée. Tourner la molette de réglage
ou appuyer sur Q ou sur P pour ● Affichage graphique des
sélectionner et régler la valeur. informations
Appuyer sur SET/CLR ou sur 9 pour ou
régler la vitesse. Une fois la vitesse ● Affichage d'informations en
réglée, cette fonction peut être désac‐ couleur de 7 po avec fonctionna‐
tivée en appuyant sur SET/CLR ou lité d'écran tactile
sur 9 pendant l'affichage de cette
page. Si la limite de vitesse sélection‐
128 Instruments et commandes
ou ● les messages du système Affichage d'informations en
● Affichage d'informations en ● les réglages de personnalisation couleur de 7 pouces
couleur de 8 po avec fonctionna‐ du véhicule 3 132
lité d'écran tactile Sélection des menus et des réglages
Le véhicule possède un Affichage
Affichage graphique des Les menus et réglages sont accessi‐
informations bles via l'affichage.
d'informations en couleur de 7 po
avec fonctionnalité d'écran tactile.
Le véhicule possède un Affichage
d'informations en couleur de 8 po
avec fonctionnalité d'écran tactile.
L'affichage d'informations peut indi‐
quer :
● l'heure 3 99
● la température extérieure 3 99
● la date 3 99
● Infotainment System, voir la
description dans le manuel de
l'Infotainment System Appuyer sur X pour allumer l'écran. Appuyer sur X pour allumer l'écran.
● indication de caméra arrière Appuyer sur MENU pour sélectionner Appuyer sur ; pour afficher la page
3 225 une page de menu principal. d'accueil.
● indication des instructions d'aide Tourner MENU pour sélectionner une Toucher l'icône d'affichage du menu
au stationnement 3 215 page de menu. voulu avec le doigt.
● navigation, voir la description Appuyer sur MENU pour confirmer Toucher une icône correspondante
dans le manuel de l'Infotainment une sélection. pour confirmer une sélection.
System Appuyer sur BACK pour quitter un Toucher 9 pour revenir au niveau
menu sans changer de réglage. supérieur de menu suivant.
Instruments et commandes 129
Appuyer sur ; pour retourner à la Fonctionnement de bouton Pour de plus amples informations,
page d'accueil. consulter le guide de l'Infotainment.
Pour de plus amples informations, Fonctionnement de l'écran tactile
consulter le guide de l'Infotainment. L'affichage doit être activé en
Personnalisation du véhicule 3 132. appuyant sur X. Appuyer sur ; pour
sélectionner une page d'accueil.
Affichage d'informations en Toucher l'icône d'affichage de menu
couleur de 8 pouces désirée ou une fonction au moyen du
doigt.
Sélection des menus et des réglages
Il existe trois possibilités d'utilisation Faire défiler une liste de sous-menu
de l'affichage : plus longue au moyen du doigt vers le
haut ou le bas.
● via les boutons placés sous
l'écran Confirmer une fonction ou une sélec‐
Appuyer sur X pour allumer l'écran. tion la touchant.
● en touchant l'écran tactile du Appuyer sur ; pour afficher la page
doigt Toucher sur q à l'écran pour quitter
d'accueil. un menu sans changer de réglage.
● via la reconnaissance vocale
Tourner MENU pour sélectionner une Appuyer sur ; pour retourner à la
icône d'affichage de menu ou une page d'accueil.
fonction, ou pour faire défiler une liste
de sous-menus. Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.
Appuyer sur MENU pour confirmer
une sélection. Reconnaissance vocale
Consulter le guide de l'Infotainment
Appuyer sur BACK pour quitter un pour le description.
menu sans changer de réglage.
Appuyer sur ; pour retourner à la Personnalisation du véhicule 3 132.
page d'accueil.
130 Instruments et commandes
Mode valet Messages du véhicule
Certaines fonctions du centre d'infor‐
mations du conducteur et de l'affi‐ Des messages sont affichés dans le
chage d'informations peuvent être centre d'informations du conducteur,
limitées pour certains conducteurs. dans certains cas accompagnés d'un
Le coffre a été verrouillé et ne peut avertissement et d'un signal sonore.
pas être déverrouillé.
Pour plus d'informations, consulter le
guide de l'Infotainment.

Sur l'affichage supérieur, appuyer sur


9 sur le volant pour confirmer un
message.
Messages de véhicule et
d'entretien
Les messages du véhicule sont affi‐
Sur l'affichage de niveau médian, chés sous forme de textes. Suivre les
appuyer sur SET/CLR sur le levier de instructions données dans les messa‐
clignotant pour confirmer un ges.
message.
Instruments et commandes 131
Messages de l'affichage ● Si le régulateur de vitesse adap‐ Quand le véhicule est à l'arrêt et/
d'informations en couleur tatif se désactive automatique‐ ou que la porte du conducteur est
ment. ouverte
Certains messages importants
● Si un véhicule à l'avant est appro‐
peuvent apparaître en plus dans ● Avec l'éclairage extérieur allumé.
ché de trop près.
l'affichage d'informations en couleur.
Certains messages n'apparaissent ● Si une vitesse programmée ou Pendant un Autostop
que pendant quelques secondes. une limitation de vitesse est
dépassée. ● Lorsque la porte du conducteur
est ouverte.
Signaux sonores ● Si un message d'avertissement
apparaît dans le centre d'infor‐ ● Si l'une des conditions pour un
mations du conducteur. démarrage automatique n'est
Lors du démarrage du moteur ou pas remplie.
en roulant ● Si la clé électronique n'est pas
dans l'habitacle.
Un seul signal sonore se fera enten‐
● Si l'aide au stationnement
Tension de pile
dre à la fois.
détecte un objet. Lorsque la tension de la batterie du
Le signal sonore indiquant des cein‐ véhicule est faible, un message
tures de sécurité non bouclées aura ● Si un changement de file inat‐
tendu se produit. d'avertissement s'affiche sur le centre
la priorité sur tout autre signal sonore. d'informations du conducteur.
● En cas de ceinture de sécurité ● Si le filtre à particules pour diesel
a atteint son niveau de remplis‐ 1. Arrêter tout consommateur élec‐
non bouclée. trique qui n'est pas nécessaire à
sage maximal.
● Si une porte ou le hayon n'est pas la sécurité de la conduite du
correctement fermé lors du ● Si la fonction de sécurité du
démarrage. hayon motorisé détecte des
obstacles dans la zone de dépla‐
● Si une vitesse donnée est dépas‐ cement.
sée alors que le frein de station‐
nement est serré.
132 Instruments et commandes
véhicule, par exemple le chauf‐
fage de siège, la lunette arrière
Personnalisation du Sélectionner Paramètres (Settings),
faire défiler la liste et sélectionnez
chauffante, ou tout autre consom‐ véhicule Réglages du véhicule (Vehicle
mateur électrique. Settings)
2. Charger la batterie du véhicule en Le comportement du véhicule peut
conduisant continuellement être personnalisé en modifiant les
pendant un certain temps ou en réglages dans l'affichage d'informa‐
utilisant un chargeur de batterie. tions.
Le message d'avertissement s'efface Certains réglages spécifiques à diffé‐
une fois que le moteur a été démarré rents conducteurs peuvent être
deux fois sans chute de tension. mémorisés individuellement dans
chacune des clés du véhicule. Régla‐
Si la batterie du véhicule ne peut pas ges mémorisés 3 24.
être rechargée, faire remédier à la
cause du problème par un atelier. Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites
peuvent ne pas être disponibles.
Dans les sous-menus correspon‐
Certaines fonctions sont uniquement dants, il est possible de changer les
affichées ou activées quand le réglages suivants :
moteur tourne.
Réglages du véhicule (Vehicle
Paramétrages personnels Settings)
Affichage graphique des informations ● Qualité air et climatisation
Appuyer sur MENU pour ouvrir le Vitesse max. ventilateur auto. :
menu correspondant. modifie le niveau du débit d'air de
la cabine de la climatisation en
mode automatique.
Instruments et commandes 133
Sièges chauffants automat. : ment. L'activation peut être Essuie-glace arr. mar arrière :
active automatiquement le chauf‐ sélectionnée avec ou sans atte‐ active ou désactive la mise en
fage des sièges. lage de remorque fixé. marche automatique de l'essuie-
Désembuage automatique : Info "Libre circulation" : active ou glace arrière quand la marche
contribue à désembuer le pare- désactive le rappel de conduite arrière est engagée.
brise en sélectionnant automati‐ lorsque le régulateur de vitesse ● Éclairage
quement les réglages nécessai‐ adaptatif maintient le véhicule à Feux de localisation véhic, :
res et le mode de climatisation l'arrêt. active ou désactive l'éclairage
automatique. Alerte angle mort latéral : active pour entrer dans le véhicule.
Désembuage arrière auto. : ou désactive l'alerte de zone Éclair. après sortie véhicule :
active automatiquement la aveugle latérale. active ou désactive l'éclairage
lunette arrière chauffante. ● Réglages confort pour quitter le véhicule et modifie
● Système de détection / collision Rappel mémoire automatique : sa durée.
Alerte collision avant : active ou modifie les paramètres de rappel Circulation côté gauche ou droit :
désactive l'alerte de collision des réglages mémorisés pour le change entre l'éclairage du côté
avant. réglage des sièges. gauche ou du côté droit.
Prépar.auto collision : active ou Mvmt siège sortie véhicule : Éclairage directionnel adaptatif :
désactive la fonction de frein active ou désactive la fonction change les réglages des fonc‐
automatique du véhicule en cas Sortie facile de siège électrique. tions des phares à DEL.
de danger de collision imminent. Vol. avertissemt sonore : change ● Serrures de portes électriques
Ce qui suit est sélectionnable : le le volume des signaux sonores.
système prend en charge la Antiverr. avec porte ouverte :
commande de frein, l'avertisse‐ Personnalis. par conducteur : active ou désactive la fonction de
ment par signaux sonores active ou désactive la fonction de verrouillage quand l'une des
uniquement ou est totalement personnalisation. portes est ouverte.
désactivé. Essuie-glaces à détection de Verrouillage auto portes : active
Aide au stationnement : active ou pluie : active ou désactive le ou désactive la fonction de
désactive l'aide au stationne‐ balayage automatique au moyen verrouillage automatique des
du détecteur de pluie.
134 Instruments et commandes
portes après la mise en marche après déverrouillage sans ouver‐ Réinitialise tous les réglages à
du moteur. ture du véhicule. leur valeur par défaut.
Verrouillage retardé des portes : Actionn.des vitres à distance : ● Mode voiturier :
active ou désactive la fonction de active ou désactive le fonction‐ Voir le guide de l'Infotainment.
verrouillage temporisé des nement des lève-vitres électri‐
portes. Cette fonction retarde le ques avec la télécommande. Paramétrages personnels
verrouillage effectif des portes Déverrouillage passif des portes :
jusqu'à ce que toutes les portes 7" Affichage d'informations en
Modifie la configuration du déver‐ couleur
soient fermées. rouillage de la porte conducteur
● Verrouillage, déverrouillage et uniquement ou de tout le Appuyer sur ;, sélectionner
démarrage à distance véhicule. Paramètres puis Véhicule sur l'écran
tactile.
Retour info télédéverrouill. : Verr. passif des portes : active ou
active ou désactive la confirma‐ désactive la fonction de verrouil‐
tion du verrouillage par les feux lage passif. Cette fonction
de détresse pendant le déver‐ verrouille automatiquement le
rouillage. véhicule au bout de quelques
Confirmation verrouillage à secondes si toutes les portes
distance : change le type d'infor‐ sont fermées et si une clé élec‐
mation en retour lors du verrouil‐ tronique a été retirée du véhicule.
lage du véhicule. Rappel télécom dans véhicul :
Télédéverrouillage portes : modi‐ active ou désactive la sonnerie
fie la configuration du déverrouil‐ d'avertissement lorsque la clé
lage de la porte conducteur électronique reste dans le
uniquement ou de tout le véhicule.
véhicule. ● Restaurer réglages par défaut : Dans les sous-menus correspon‐
Reverrouillage auto. portes : dants, il est possible de changer les
active ou désactive la fonction de réglages suivants :
déverrouillage automatique
Instruments et commandes 135
Véhicule véhicule en cas de danger de Siège conducteur facilitant la
● Climatisation et qualité de l'air collision imminent. Ce qui suit est sortie : active ou désactive la
Vitesse max automatique de sélectionnable : le système prend fonction Sortie facile de siège
soufflante : modifie le niveau du en charge la commande de frein, électrique.
débit d'air de la cabine de la l'avertissement par signaux Volume du carillon : change le
climatisation en mode automati‐ sonores uniquement ou est tota‐ volume des signaux sonores.
que. lement désactivé.
Personnalisation par
Sièges chauffants Système anticollision avant : conducteur : active ou désactive
automatiques : active automati‐ modifie les réglages de l'alerte de la fonction de personnalisation.
quement le chauffage des collision avant.
Essuie-glace cdé par capteur
sièges. Aide au stationnement : active ou pluie : active ou désactive le
Désembuage automatique : désactive l'aide au stationne‐ balayage automatique au moyen
contribue à désembuer le pare- ment par ultrasons. L'activation du détecteur de pluie.
brise en sélectionnant automati‐ peut être sélectionnée avec ou
sans attelage de remorque fixé. Essuie-glace auto. mrch arriè. :
quement les réglages nécessai‐ active ou désactive la mise en
res et le mode de climatisation Info "Libre circulation" : active ou marche automatique de l'essuie-
automatique. désactive le rappel de conduite glace arrière quand la marche
Désembuage arrière lorsque le régulateur de vitesse arrière est engagée.
automatique : active automati‐ adaptatif maintient le véhicule à
l'arrêt. ● Éclairage
quement la lunette arrière chauf‐
Alerte d'angle mort : active ou Feux de localisateur du véhicule :
fante.
désactive l'alerte de zone aveu‐ active ou désactive l'éclairage
● Systèmes de détection/collision pour entrer dans le véhicule.
gle latérale.
Alerte de collision frontale : active Éclairage pour quitter le
ou désactive l'alerte de collision ● Confort et commodité
véhicule : active ou désactive
avant. Rappel automatique de l'éclairage pour quitter le véhicule
Préparation automatique à la mémoire : modifie les paramètres et modifie sa durée.
collision : active ou désactive la de rappel des réglages mémori‐
fonction de frein automatique du sés pour le réglage des sièges.
136 Instruments et commandes
Circulation à gauche ou à droite : de détresse pendant le déver‐ tion verrouille automatiquement
change entre l'éclairage du côté rouillage. le véhicule au bout de quelques
gauche ou du côté droit. Confirmation verrouillage à secondes si toutes les portes
Éclairage directionnel adaptatif : distance : change le type d'infor‐ sont fermées et si une clé élec‐
change les réglages des fonc‐ mation en retour lors du verrouil‐ tronique a été retirée du véhicule.
tions des phares à DEL. lage du véhicule. Alerte: télécom. à l'intér. du vhic :
● Serrures électriques de porte Déverrouill. à dist. des portes : active ou désactive la sonnerie
modifie la configuration du déver‐ d'avertissement lorsque la clé
Antiverrouillage de porte électronique reste dans le
déverrouillée : active ou désac‐ rouillage de la porte conducteur
uniquement ou de tout le véhicule.
tive la fonction de verrouillage
quand l'une des portes est véhicule.
Paramétrages personnels
ouverte. Verrouill. à dist. des portes
déverrouil. : active ou désactive 8" Affichage d'informations en
Verrouillage automatique de
la fonction de déverrouillage couleur
porte : active ou désactive la
fonction de verrouillage automa‐ automatique après déverrouil‐ Appuyer sur ;, puis sélectionner
tique des portes après la mise en lage sans ouverture du véhicule. l'icône RÉGLAGES.
marche du moteur. Fonct. télécom. des vitres :
Verrouillage retardé des portes : active ou désactive le fonction‐
active ou désactive la fonction de nement des lève-vitres électri‐
verrouillage temporisé des ques avec la télécommande.
portes. Cette fonction retarde le Déverrouillage passif des portes :
verrouillage effectif des portes Modifie la configuration du déver‐
jusqu'à ce que toutes les portes rouillage de la porte conducteur
soient fermées. uniquement ou de tout le
● Verr. à distance et démarrage véhicule.
Indicat. lumin. déverrouill. à dist. : Verrouillage de porte passif :
active ou désactive la confirma‐ active ou désactive la fonction de
tion du verrouillage par les feux verrouillage passif. Cette fonc‐
Instruments et commandes 137
Dans les sous-menus correspon‐ automatique du véhicule en cas Volume sonore : change le
dants, il est possible de changer les de danger de collision imminent. volume des signaux sonores.
réglages suivants : Ce qui suit est sélectionnable : le Personnalisation par conduct. :
système prend en charge la active ou désactive la fonction de
Véhicule commande de frein, l'avertisse‐ personnalisation.
● Climatisation et qualité d'air ment par signaux sonores
uniquement ou est totalement Essuie-glace à capteur de pluie :
Vitesse de ventilation active ou désactive le balayage
automatique : modifie le niveau désactivé.
automatique au moyen du détec‐
du débit d'air de la cabine de la Assistance au stationnement : teur de pluie.
climatisation en mode automati‐ active ou désactive l'aide au
que. stationnement par ultrasons. Essuyage auto. marche arrière :
L'activation peut être sélection‐ active ou désactive la mise en
Chauffage automatique des marche automatique de l'essuie-
sièges : active automatiquement née avec ou sans attelage de
remorque fixé. glace arrière quand la marche
le chauffage des sièges. arrière est engagée.
Désembuage automatique : Info "Libre circulation" : active ou
désactive la fonction de rappel du ● Éclairage
contribue à désembuer le pare-
brise en sélectionnant automati‐ régulateur de vitesse adaptatif. Lumières de localiser du véh. :
quement les réglages nécessai‐ Avertissement angle mort : active active ou désactive l'éclairage
res et le mode de climatisation ou désactive l'alerte de zone pour entrer dans le véhicule.
automatique. aveugle latérale. Éclairage à la descente : active
Désembuage automatique ● Confort et commodité ou désactive l'éclairage pour
arrière : active automatiquement quitter le véhicule et modifie sa
Réglage automatique : modifie durée.
la lunette arrière chauffante. les paramètres de rappel des
● Systèmes collision / détection réglages mémorisés pour le Circulation à gauche ou à droite :
réglage des sièges. change entre l'éclairage du côté
Alerte collision : active ou désac‐ gauche ou du côté droit.
tive l'alerte de collision avant. Sortie facile siège conducteur :
active ou désactive la fonction Feux de croisement adaptatifs :
Préparation à la collision : active change les réglages des fonc‐
ou désactive la fonction de frein Sortie facile de siège électrique.
tions des phares à DEL.
138 Instruments et commandes
● Verrouillage électrique des mation en retour lors du verrouil‐ Alerte télécommande dans
portes lage du véhicule. véhicule : active ou désactive la
Ne pas verrouiller porte ouverte : Déverrouillage portes à sonnerie d'avertissement lorsque
active ou désactive la fonction de distance : modifie la configuration la clé électronique reste dans le
verrouillage quand l'une des du déverrouillage de la porte véhicule.
portes est ouverte. conducteur uniquement ou de
Verrouillage automatique des tout le véhicule.
portes : active ou désactive la Reverr. à distance portes
fonction de verrouillage automa‐ déverr. : active ou désactive la
tique des portes après la mise en fonction de déverrouillage auto‐
marche du moteur. matique après déverrouillage
Verrouillage retardé des portes : sans ouverture du véhicule.
active ou désactive la fonction de Télécommande vitre : active ou
verrouillage temporisé des désactive le fonctionnement des
portes. Cette fonction retarde le lève-vitres électriques avec la
verrouillage effectif des portes télécommande.
jusqu'à ce que toutes les portes Déverrouillage passif des portes :
soient fermées. Modifie la configuration du déver‐
● Verr., déverr., démarrage à rouillage de la porte conducteur
distance uniquement ou de tout le
Déverrouiller à dist. signal véhicule.
lumineux : active ou désactive la Verrouillage passif des portes :
confirmation du verrouillage par active ou désactive la fonction de
les feux de détresse pendant le verrouillage passif. Cette fonc‐
déverrouillage. tion verrouille automatiquement
Confirmation verrouillage à le véhicule au bout de quelques
distance : change le type d'infor‐ secondes si toutes les portes
sont fermées et si une clé élec‐
tronique a été retirée du véhicule.
Instruments et commandes 139

Service de télématique Selon l'équipement du véhicule, les


services suivants sont disponibles :
Boutons OnStar

OnStar ● Services d'urgence et assistance


en cas de panne du véhicule
OnStar est un assistant personnel de
connectivité et de service avec un ● Point d'accès Wi-Fi
point d'accès Wi-Fi intégré. Le ● Application smartphone
service OnStar est disponible ● Commande à distance, par ex.
24 heures sur 24, sept jours sur sept. localisation du véhicule, activa‐
Remarque tion de l'avertisseur sonore et des
OnStar n'est pas disponible sur tous éclairages, commande du
les marchés. Pour de plus amples système de verrouillage central
informations, consulter l'atelier. ● Assistance en cas de vol de
Remarque véhicule
Pour qu'elle soit disponible et opéra‐ ● Diagnostics du véhicule Bouton Privé
tionnelle, OnStar nécessite d'un Appuyer et maintenir enfoncé j
● Téléchargement d'itinéraire
abonnement OnStar valide et un jusqu'à entendre un message pour
bon fonctionnement des circuits Remarque activer ou désactiver la transmission
électriques du véhicule, des servi‐ Le module OnStar du véhicule est de la localisation du véhicule.
ces mobiles et de la liaison aux désactivé après dix jours dans cycle Appuyer sur j pour répondre à un
satellites GPS. d'allumage. Les fonctions nécessi‐ appel ou terminer un appel à un
tant une connexion de données conseiller.
Pour activer les services OnStar et seront de nouveau disponibles
configurer un compte, appuyer sur après la mise du contact. Appuyer sur j pour accéder aux
Z et parler à un conseiller. réglages Wi-Fi.
Bouton de Services
Appuyer sur Z pour établir une
connexion avec un conseiller.
140 Instruments et commandes
Bouton SOS par exemple, en cas de panne du Il est possible de connecter jusqu'à
Appuyer sur [ pour établir une véhicule, crevaison ou réservoir de sept périphériques.
connexion d'urgence prioritaire avec carburant vide, appuyer sur Z pour Pour connecter un périphérique
un conseiller spécialement formé aux établir une connexion avec un mobile au point d'accès Wi-Fi :
urgences. conseiller.
1. Appuyer sur j, puis sélectionner
LED d'état Services d'urgence les paramètres Wi-Fi sur l'affi‐
Vert : Le système est prêt avec la En cas d'urgence, appuyer sur [ et chage d'informations. Les para‐
transmission activée de la localisation parler à un conseiller. Le conseiller mètres affichés comprennent le
de véhicule. contacte ensuite les fournisseurs de nom du point d'accès Wi-Fi
services d'urgence ou d'assistance et (SSID), le mot de passe et le type
Vert clignotant : Le système est en de connexion.
cours d'appel. les dirige vers votre véhicule.
En cas d'accident avec activation des 2. Démarrer une recherche par le
Rouge : Un problème est survenu. réseau Wi-Fi sur votre périphéri‐
airbags ou des tendeurs de courroie,
Éteint : Le système est prêt avec la un appel d'urgence automatique est que mobile.
transmission désactivée de la locali‐ établi. Le conseiller est immédiate‐ 3. Sélectionner le point d'accès de
sation de véhicule ou le système est ment connecté à votre véhicule pour votre véhicule (SSID) lorsqu'il est
en mode d'attente. lui permettre de voir si une aide est répertorié.
Rouge / vert clignotant pendant un nécessaire. 4. Lorsque vous y êtes invité, saisis‐
court instant : La transmission de la sez le mot de passe sur votre péri‐
localisation de véhicule a été désac‐ Point d'accès Wi-Fi
phérique mobile.
tivée. Le point d'accès Wi-Fi du véhicule
fournit une connectivité Internet avec Remarque
Services OnStar un débit maximum de 4G/LTE. Pour modifier le SSID ou le mot de
passe, appuyer sur Z et parler à un
Services généraux Remarque conseiller ou se connecter au
Si vous avez besoin d'informations La fonction de point d'accès Wi-Fi compte.
sur, par exemple, les heures d'ouver‐ n'est pas disponible sur tous les
ture, les points d’intérêt et les desti‐ marchés. Pour désactiver la fonctionnalité du
nations ou si de l'aide est nécessaire, point d'accès Wi-Fi, appuyer sur Z
pour appeler un conseiller.
Instruments et commandes 141
Appli pour smartphone Télécommande Alerte en cas de vol
Avec l'appli myOpel pour smart‐ Il est également possible d'utiliser Lorsque l'alarme antivol est déclen‐
phone, certaines fonctions du n'importe quel téléphone pour appe‐ chée, une notification est envoyée à
véhicule peuvent être activées à ler un conseiller qui pourra actionner OnStar. Vous êtes ensuite informé de
distance. à distance des fonctions spécifiques cet événement par un message texte
Les fonctions suivantes sont disponi‐ du véhicule. Rechercher le numéro ou par courriel.
bles : de téléphone OnStar correspondant Empêcher le redémarrage
sur notre site Internet spécifique du En envoyant des signaux à distance,
● Verrouiller ou déverrouiller le pays.
véhicule. OnStar peut empêcher le redémar‐
Les fonctions suivantes sont disponi‐ rage du véhicule une fois qu'il a été
● Actionner l'avertisseur sonore ou bles : arrêté.
les feux clignotants.
● Verrouiller ou déverrouiller le
● Vérifier le niveau de carburant, la véhicule. Diagnostics à la demande
durée de vie avant vidange et la À tout moment, par exemple si le
pression des pneus (uniquement ● Fournir des informations sur la véhicule affiche un message de
avec le système de surveillance localisation du véhicule. véhicule, appuyer sur Z pour contac‐
de la pression des pneus). ● Actionner l'avertisseur sonore ou ter un conseiller et lui demander d'ef‐
● Envoyer une destination de navi‐ les feux clignotants. fectuer un contrôle de diagnostic en
gation au véhicule, s'il est équipé temps réel pour déterminer directe‐
Assistance en cas de vol de véhicule ment le problème. En fonction des
d'un système de navigation inté‐
gré. Si le véhicule est volé, signaler le vol résultats, le conseiller pourra fournir
aux autorités et demander une assis‐ une assistance supplémentaire.
● Localiser le véhicule sur une tance OnStar en cas de vol du
carte. véhicule. Utiliser n'importe quel télé‐ Rapport de diagnostic
● Gérer les paramètres Wi-Fi. phone pour appeler un conseiller. Le véhicule transmet automatique‐
Pour opérer ces fonctions, téléchar‐ Rechercher le numéro de téléphone ment des données de diagnostic à
ger l'application sur App Store® ou OnStar correspondant sur notre site OnStar qui vous envoie un rapport
Google Play™ Store. Internet spécifique du pays. mensuel par courriel, ainsi qu'à l'ate‐
OnStar peut aider à localiser et à lier de votre choix.
récupérer le véhicule.
142 Instruments et commandes
Remarque Le conseiller peut rechercher une Remarque
La fonction de notification à l'atelier adresse ou un point d'intérêt et Dans tous les cas, si le véhicule est
peut être désactivée dans votre envoyer directement la destination mis au rebut, vendu ou transféré
compte. sur le système de navigation intégré. d'une quelconque manière, veuillez
signaler immédiatement les modifi‐
Le rapport contient l'état des princi‐ Paramètres OnStar cations à OnStar et mettre fin au
paux systèmes de fonctionnement du
service OnStar pour ce véhicule.
véhicule, comme le moteur, la boîte Numéro d'identification personnel
de vitesses, les airbags, l'ABS et (NIP) OnStar Localisation de véhicule
d'autres systèmes importants. Il four‐ Pour avoir un accès total à tous les La localisation du véhicule est trans‐
nit également des informations sur services OnStar, un NIP à quatre chif‐ mis à OnStar lorsqu'un service est
les éléments de maintenance fres est requis. Le NIP doit être demandé ou déclenché. Un message
possible et la pression des pneus personnalisé lors de la première sur l'affichage d'informations informe
(uniquement avec le système de conversation avec un conseiller. sur cette transmission.
surveillance de la pression des Pour activer ou désactiver la trans‐
Pour modifier le NIP, appuyer sur Z
pneus). mission de la localisation du véhicule,
pour appeler un conseiller.
Pour regarder les informations plus appuyer sur j et le maintenir enfoncé
en détails, sélectionnez le lien dans le Données du compte jusqu'à entendre un message audio.
courrier et connectez-vous à votre Un abonné OnStar possède un La désactivation est indiquée par le
compte. compte dans lequel toutes les témoin d'état clignotant rouge et vert
données sont enregistrées. Pour pendant un court instant et à chaque
Téléchargement d'itinéraire demander une modification des infor‐ démarrage du véhicule.
Une destination désirée peut être mations du compte, appuyer sur Z et
téléchargée directement sur le parler à un conseiller ou se connecter Remarque
système de navigation. au compte. Si la transmission de l'emplacement
Appuyer sur Z pour appeler un du véhicule est désactivée, certains
Si le service OnStar est utilisé sur un services ne seront plus disponibles.
conseiller et décrire la destination ou autre véhicule, appuyer sur Z et
le point d'intérêt. demander que le compte soit trans‐
féré sur le nouveau véhicule.
Instruments et commandes 143
Remarque
OnStar conserve toujours une
connaissance de l'emplacement du
véhicule en cas d'urgence.
Recherchez la politique de confiden‐
tialité dans votre compte.
Mises à jour du logiciel
OnStar peut effectuer des mises à
jour de logiciel à distance sans
préavis ou consentement. Ces mises
à jour sont destinées à renforcer ou à
maintenir la sécurité ou le fonctionne‐
ment du véhicule.
Ces mises à jour peuvent concerner
des problèmes de confidentialité.
Recherchez la politique de confiden‐
tialité dans votre compte.
144 Éclairage

Éclairage Fonctions spéciales d'éclairage . 154


Éclairage de la console
Feux extérieurs
centrale ................................... 154 Commutateur d'éclairage
Éclairage pour entrer dans le
Feux extérieurs .......................... 144 véhicule .................................. 154
Commutateur d'éclairage ........ 144 Éclairage pour quitter le
Commande automatique des véhicule .................................. 155
feux ......................................... 145 Protection contre la décharge de
Feux de route .......................... 145 la batterie ................................ 155
Appel de phares ...................... 145
Réglage de la portée des
phares .................................... 146
Phares pour conduite à
l'étranger ................................ 146
Feux de jour ............................ 146
Phares à DEL .......................... 147
Feux de détresse ..................... 150 Tourner le commutateur d'éclairage :
Clignotants de changement de
direction et de file ................... 151 AUTO : la commande automatique
Phares antibrouillard ............... 151 des feux passe automati‐
Feu antibrouillard arrière ......... 152 quement des feux de jour
Feux de stationnement ............ 152 aux phares
Feux de recul ........................... 152 8 : feux de position
Lentilles de feu embuées ........ 152 9 : phares
Éclairage intérieur ...................... 153 En mettant le contact, la commande
Commande d'éclairage du automatique des feux est active.
tableau de bord ...................... 153 Témoin 8 3 119.
Lampes de lecture ................... 153
Lampes de pare-soleil ............. 154
Éclairage 145
Feux arrière Feux de jour 3 146. Feux de route
Les feux arrière sont allumés en Allumage automatique des
même temps que les feux de croise‐ phares
ment/de route et les feux de position.
En cas de mauvaises conditions
d'éclairement, les phares s'allument.
Commande automatique
En outre, les phares sont allumés si
des feux les essuie-glaces de pare-brise ont
effectué plusieurs balayages.
Phares à DEL 3 147

Détection de tunnel
Quand le véhicule pénètre dans un
tunnel, les phares sont allumés immé‐ Pousser le levier pour passer des
diatement. feux de croisement aux feux de route.
Tirer le levier pour désactiver les feux
de route.
Feux de route automatiques 3 147.

Quand la fonction de commande Appel de phares


automatique des feux est activée et Actionner l’appel de phares : tirer la
que le moteur tourne, le système manette vers le volant.
bascule automatiquement entre les
feux de jour et les phares, en fonction En tirant sur le levier, les feux de route
des conditions d'éclairage extérieur sont désactivés.
et des informations communiquées Phares à DEL 3 147.
par le système de détecteur de pluie.
146 Éclairage

Réglage de la portée des Réglage automatique et dynamique Affichage d'informations 3 127.


de la portée des phares 3 147.
phares Personnalisation du véhicule 3 132.
À chaque fois que le contact est mis,
Réglage manuel de la portée des Phares pour conduite à f clignote pendant environ
phares l'étranger quatre secondes à titre de rappel.
Les phares asymétriques assurent Pour désactiver, utiliser la même
une meilleure vue du bord de la route procédure que décrit plus haut. f ne
du côté passager. clignote pas quand la fonction est
Dans les pays où le sens de circula‐ désactivée.
tion n'est pas le même, il est néces‐ Témoin f 3 119.
saire de régler correctement les
phares pour ne pas éblouir les véhi‐ Feux de jour
cules roulant en sens inverse.
Les feux de jour augmentent la visi‐
Véhicules équipés de phares à bilité du véhicule pendant la journée.
halogène Ils s'allument automatiquement
Les phares n'ont pas besoin d'être pendant la journée lorsque le moteur
Pour adapter la portée des phares en réglés. est en marche.
fonction du chargement du véhicule Le système passe automatiquement
afin d'éviter l'éblouissement : tourner Véhicules avec phare à DEL des feux de jour aux phares, en fonc‐
la molette ? dans la position désirée. tion des conditions d'éclairage. Allu‐
Les phares peuvent être réglés pour
0 : sièges avant occupés mage automatique des feux de croi‐
rouler sur le côté opposé de la route
1 : tous les sièges occupés sement 3 145.
dans le menu de personnalisation du
2 : tous les sièges occupés et véhicule, via l'affichage d'informa‐
charge dans le coffre tions.
3 : siège du conducteur occupé et
coffre chargé Sélectionner le réglage approprié
dans Réglages, I Véhicule.
Éclairage 147

Phares à DEL Feux de ville et du bas-côté est amélioré. Les véhi‐


cules qui arrivent et qui précèdent ne
Le système de phares à DEL contient sont pas éblouis.
plusieurs DEL particulières dans
chaque phare, qui activent le contrôle Éclairage en virage
de différents programmes d'éclai‐
rage.
La répartition et l'intensité de la
lumière sont déclenchées de façon Activés automatiquement à une
variable selon les conditions d'éclai‐ vitesse maximale d'environ 55 km/h
rage, le type de route et les conditions et en cas de lumière ambiante exté‐
de conduite. Le véhicule adapte auto‐ rieure. Le faisceau lumineux est large
matiquement les phares à la situation et symétrique. Un type spécial de Des DEL particulières, basées sur
pour donner les meilleures perfor‐ faisceau lumineux permet d'éviter l'angle de braquage et la vitesse, sont
mances d'éclairage au conducteur. d'éblouir les autres usagers de la en plus déclenchées pour améliorer
Certaines fonctions des phares à route. l'éclairage dans les virages. Cette
DEL peuvent être désactivées ou fonction est activée à des vitesses
désactivées dans le menu de person‐ Feux de campagne entre 40 km/h et 70 km/h et réagit à
nalisation du véhicule. Sélectionner le l'angle de braquage.
réglage adéquat dans Réglages, I
Véhicule sur l'affichage d'informa‐ Phare de virage
tions. Personnalisation du véhicule
3 132.
Les feux de route automatiques ne
peuvent pas être désactivés.
Activés automatiquement à une
Les fonctions d'éclairage suivantes
vitesse supérieure à environ
sont disponibles avec le commutateur
55 km/h en conduisant dans des
d'éclairage en position AUTO ou 9.
zones rurales. L'éclairage de la voie
148 Éclairage
En désactivant, en fonction de l'angle particulière selon la circulation. La Activation
de braquage et du feu clignotant, des répartition de l'éclairage est ainsi opti‐ Levier de clignotants avec ou sans
DEL particulières se déclenchent male, sans éblouir les autres usagers bouton MENU
pour éclairer la direction du déplace‐ de la route. Une fois activés, les feux
ment. Il est activé jusqu'à une vitesse de route automatiques restent actifs
de 40 km/h. et s'allument et s'éteignent selon les
conditions environnantes. Le dernier
Fonction de stationnement en réglage des feux de route automati‐
marche arrière que restera actif lors de la prochaine
mise de contact.
Pour aider le conducteur à s'orienter
lors d'un stationnement, les deux
phares de virage et le phare de
marche arrière s'allument lorsque les
phares sont allumés et que la marche
arrière est enclenchée. Ils restent
allumés pendant un court instant
après avoir quitté la marche arrière ou Activer les feux de route automati‐
après avoir roulé à plus de 7 km/h en Les feux de route automatiques ques en poussant deux fois le levier
marche avant. comprennent un mode pour auto‐ des clignotants. Les feux de route
route spécial. En roulant à plus de s'allument automatiquement à une
Feux de route automatiques 115 km/h sur une autoroute, le fais‐ vitesse supérieure à 50 km/h. Les
ceau lumineux se raccourcit pour ne feux de route s'éteignent à une
Cette permet aux feux de route de pas éblouir la circulation en sens vitesse inférieure à 35 km/h, mais les
fonctionner comme éclairage princi‐ inverse. En suivant des véhicules qui feux de route automatiques restent
pal en roulant de nuit. précèdent ou qui croisent, le reflet actifs.
La caméra dans le pare-brise détecte éblouissant des rétroviseurs de ces
les feux des véhicules précédents ou véhicules est réduit.
venant en sens inverse. Chaque DEL
du côté droit ou gauche peut être
déclenchée ou diminuée de façon
Éclairage 149
Levier de clignotants avec bouton Une poussée sur le levier de cligno‐ Si les feux de route automatiques
f tants allume les feux de route sont activés et les feux de route
manuels sans les feux de route auto‐ éteints, pousser deux fois le levier de
matiques. clignotants pour désactiver les feux
Les feux de route automatiques de route automatiques.
passent automatiquement en feux de En poussant le levier de clignotants
croisement lorsque : pour activer les feux de route
● Le véhicule se trouve en zone manuels, les feux de route automati‐
urbaine. ques sont également désactivés.
● La fonction de stationnement en Levier de clignotants avec bouton
marche arrière est active. f
Si les feux de route automatiques
● Les feux antibrouillard avant ou
sont activés et les feux de route allu‐
arrière sont allumés.
més, appuyer une fois sur f ou tirer
Si ces dernières conditions ne sont une fois le levier de clignotants pour
Activer les feux de route automati‐ plus rencontrées, le système repasse
ques en appuyant une fois sur f. désactiver les feux de route automa‐
en feux de route. tiques.
Les feux de route s'allument automa‐
tiquement à une vitesse supérieure à Désactivation Si les feux de route automatiques
50 km/h. Les feux de route s'éteignent Levier de clignotants avec ou sans sont activés et les feux de route
à une vitesse inférieure à 35 km/h, bouton MENU éteints, appuyer une fois sur f pour
mais les feux de route automatiques Si les feux de route automatiques désactiver les feux de route automa‐
restent actifs. sont activés et les feux de route allu‐ tiques.
Le témoin vert f s'allume en perma‐ més, tirer une fois le levier de cligno‐ En poussant le levier de clignotants
nence quand les feux de route auto‐ tants pour désactiver les feux de pour activer les feux de route
matiques sont activés ; le témoin bleu route automatiques. manuels, les feux de route automati‐
7 s'allume quand les feux de route ques sont également désactivés.
sont allumés.
Témoin f 3 119, 7 3 119.
150 Éclairage
Appel de phares conjointement avec Défaillance dans le système de
les feux de route automatiques phares à DEL
Un appel de phares en tirant une fois
le levier de clignotants ne désactive Lorsque le système détecte une
pas les feux de route automatiques défaillance dans le système de
lorsque les feux de route sont éteints. phares à DEL, il sélectionne une posi‐
tion prédéfinie pour éviter d'éblouir la
Un appel de phares en tirant une fois
circulation en sens inverse. Un aver‐
le levier de clignotants désactive les
tissement est affiché dans le centre
feux de route automatiques lorsque
d'informations du conducteur.
les feux de route sont allumés.
Réglage automatique et Feux de détresse
dynamique de la portée des Pour les enclencher, appuyer sur ¨. L'illustration indique différents modè‐
phares les.
Pour éviter que la circulation en sens En cas d'accident avec déploiement
inverse soit éblouie, le réglage de la d'airbag, les feux de détresse sont
portée des phares est automatique‐ automatiquement activés.
ment réglé en fonction des informa‐
tions d'inclinaison mesurées sur les
essieux avant et arrière, de l'accélé‐
ration ou de la décélération et de la
vitesse du véhicule.
Phares en cas de conduite à
l'étranger
3 146.
Éclairage 151

Clignotants de changement opposée ou lorsque le levier est Phares antibrouillard


replacé manuellement en position
de direction et de file neutre.
Activer un clignotement temporaire
en maintenant le levier juste avant le
cran de résistance. Les clignotants
resteront actifs jusqu'à ce que le
levier soit relâché.
Pour activer trois clignotements,
appuyer brièvement sur le levier sans
passer le cran de résistance.
Si une remorque est branchée, le
clignotant clignote six fois et la
fréquence du son change quand le
levier est poussé jusqu'au point de Pour les enclencher, appuyer sur >.
manette vers le : clignotant droit résistance, puis relâché. Commutateur d'éclairage en position
haut AUTO : l'enclenchement des phares
manette vers le : clignotant gauche antibrouillard fera automatiquement
bas s'allumer les phares.
Un cran de résistance peut être
ressenti lors du déplacement du
levier.
Un clignotement continu débute lors‐
que le levier est déplacé au-delà du
cran de résistance. Il s'arrête lorsque
le volant est tourné dans la direction
152 Éclairage

Feu antibrouillard arrière Feux de stationnement Feux de recul


Le feu de recul s'allume lorsque le
contact est mis et que la marche
arrière est engagée.

Lentilles de feu embuées


L’intérieur du boîtier de feu peut
s’embuer brièvement si le temps est
humide, s’il pleut fortement ou après
un lavage de voiture. La buée dispa‐
raît rapidement ; pour accélérer le
processus, allumer les phares.

Pour les enclencher, appuyer sur ø. Quand le véhicule est stationné, les
Commutateur d'éclairage en position feux de stationnement peuvent être
AUTO : l'enclenchement des feux allumés d'un côté :
antibrouillard arrière fera automati‐ 1. Couper le contact.
quement s'allumer les phares. 2. Relever à fond la manette des
Commutateur d'éclairage en clignotants (feu de stationnement
position 8 : les feux antibrouillard droit) ou l'abaisser à fond (feu de
arrière peuvent uniquement être allu‐ stationnement gauche).
més avec les phares antibrouillard. Confirmation par signal sonore et via
Le feu antibrouillard arrière du le témoin du clignotant correspon‐
véhicule est désactivé lors du remor‐ dant.
quage d'une remorque ou une fiche
est branchée à la prise, par exemple
lorsqu'on utilise un porte-vélo.
Éclairage 153

Éclairage intérieur Tourner la molette A et la maintenir


jusqu'à ce que la luminosité souhai‐
Actionner le commutateur à bascule :
w : allumage et extinc‐
Commande d'éclairage du tée soit atteinte. tion automatiques
appuyer : activé
tableau de bord
Éclairage intérieur sur u
appuyer : désactivé
Les plafonniers avant et central s'al‐
sur v
lument automatiquement en montant
et descendant du véhicule et s'étei‐ Plafonniers arrière
gnent au bout d'un certain temps.
S'allument en conjonction avec le
Remarque plafonnier avant selon la position du
En cas d'accident avec déploiement commutateur à bascule.
d'airbag, les plafonniers sont auto‐
matiquement allumés.
Lampes de lecture
Plafonnier avant

La luminosité des phares suivants


peut être réglée en position AUTO
lorsque le capteur de lumière détecte
des conditions de nuit, ou en position
8 ou 9.
● éclairage du tableau de bord
● Affichage d'informations
● commutateurs et éléments de
commande éclairés
Actionnées en appuyant sur s et t
sur les lampes de courtoisie.
154 Éclairage

Fonctions spéciales Certaines fonctions ne peuvent fonc‐


tionner que lorsqu'il fait sombre
d'éclairage dehors pour repérer plus facilement
le véhicule.
Éclairage de la console Les éclairages s'éteignent dès que le
centrale contact est en position de marche.
Le spot intégré à l'éclairage intérieur Prendre la route 3 17.
s'allume quand les phares sont allu‐ Cette fonction peut être activée ou
més. désactivée dans la personnalisation
du véhicule.
Éclairage pour entrer dans Sélectionner le réglage adéquat dans
le véhicule Réglages, I Véhicule sur l'affichage
d'informations.
Lampes de pare-soleil
Éclairage d'accueil Affichage d'informations 3 127.
S'allument quand le couvercle est
ouvert. Les lampes suivantes sont allumées Personnalisation du véhicule 3 132.
pendant un court instant lors du Les réglages peuvent être mémorisés
déverrouillage du véhicule avec la en fonction de la clé utilisée 3 24.
télécommande radio :
Les lampes suivantes s'allument en
● phares plus quand la porte du conducteur est
● feux arrière ouverte :
● éclairage de plaque d'immatricu‐ ● éclairage de quelques commuta‐
lation teurs
● éclairage du tableau de bord ● Centre d'informations du conduc‐
● éclairage intérieur teur
● les lampes de vide-poches de
porte
Éclairage 155

Éclairage pour quitter le Activation Cette fonction peut être activée ou


désactivée dans la personnalisation
véhicule du véhicule.
Les lampes suivantes s'allument si la Sélectionner le réglage adéquat dans
clé est enlevée du commutateur d'al‐ Réglages, I Véhicule sur l'affichage
lumage : d'informations.
● éclairage intérieur Affichage d'informations 3 127.
● éclairage du tableau de bord Personnalisation du véhicule 3 132.
Ils s'éteignent automatiquement Les réglages peuvent être mémorisés
après un certain temps. Cette fonc‐ en fonction de la clé utilisée 3 24.
tion n'est active que dans le noir.
L'éclairage d'ambiance est activé si la
porte du conducteur est ouverte Protection contre la
pendant cette période. 1. Couper le contact. décharge de la batterie
Éclairage de chemin 2. Retirer la clé de contact. Fonction d'état de charge de la
Les phares, les feux arrière et l'éclai‐ 3. Ouvrir la porte du conducteur. batterie du véhicule
rage de plaque d'immatriculation 4. Tirer la manette des clignotants
La fonction garantit une durée de vie
éclairent les environs pendant une vers le volant.
maximale de la batterie du véhicule
durée réglable en quittant le véhicule. 5. Fermer la porte du conducteur. grâce à un alternateur avec une puis‐
Si la porte du conducteur n'est pas sance de sortie régulable et une
fermée, la lumière s'éteint au bout de distribution optimisée de la puis‐
deux minutes. sance.
En tirant la manette de clignotants Pour éviter la décharge de la batterie
lorsque la porte conducteur est du véhicule en roulant, les systèmes
ouverte, l'éclairage pour quitter le suivants sont automatiquement
véhicule s'éteint immédiatement. moins alimentés en deux phases et
puis sont finalement arrêtés :
156 Éclairage
● chauffage auxiliaire ;
● lunette arrière chauffante et
rétroviseurs chauffants ;
● chauffage des sièges ;
● soufflerie.
À la deuxième étape, un message
confirmant l'activation de la protection
contre la décharge de la batterie du
véhicule est affiché sur le centre d'in‐
formations du conducteur.
Mise à l'arrêt des lampes
électriques
Pour éviter la décharge de la batterie
du véhicule quand le contact est
coupé, certaines lampes intérieures
sont automatiquement arrêtées après
un certain temps.
Climatisation 157

Climatisation Systèmes de Volant chauffé * 3 96.


climatisation Température
rouge : chaud
Systèmes de climatisation ......... 157 Chauffage et ventilation bleu : froid
Chauffage et ventilation ........... 157
Climatisation ............................ 158 Le chauffage n’est vraiment efficace
Climatisation électronique ....... 160 que lorsque le moteur a atteint sa
Chauffage auxiliaire ................. 165 température normale de fonctionne‐
ment.
Bouches d'aération .................... 165
Bouches d'aération réglables . . 165 Répartition de l'air
Bouches d'aération fixes ......... 166
Maintenance .............................. 166 l : vers le pare-brise et les vitres
Prise d'air ................................. 166 latérales avant
Filtre à pollens ......................... 166 M : vers la tête via les bouches d'aé‐
Fonctionnement normal de la ration réglables
climatisation ............................ 167 K : vers les pieds et le pare-brise
Service .................................... 167 Commandes pour : Toutes les combinaisons sont possi‐
● température bles.
● répartition de l'air l, M et K Vitesse de soufflerie
● vitesse de soufflerie Z Régler le débit d'air en sélectionnant
● désembuage et dégivrage V la vitesse de soufflerie souhaitée.
Lunette arrière chauffante Ü 3 45.
Rétroviseurs extérieurs chauffants Ü
3 41.
Sièges chauffants ß 3 56.
158 Climatisation
Désembuage et dégivrage Climatisation Sièges ventilés A 3 56.
Volant chauffé A 3 96.

Refroidissement A/C

● Appuyer sur V : l'air est dirigé Commandes pour :


vers le pare-brise.
● température
● Commutateur de température
● répartition de l'air l, M et K Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐
sur le niveau le plus chaud.
● vitesse de soufflerie Z dissement en marche. L'activation est
● Régler la vitesse de soufflerie au
● désembuage et dégivrage V signalée par l'éclairage de la LED
maximum.
dans le bouton. Le refroidissement ne
● Activer la lunette arrière chauf‐ A/C : refroidissement fonctionne que lorsque le moteur est
fante Ü. 4 : recyclage d'air en marche et que la soufflerie de la
● Ouvrir les bouches d'aération Ü : lunette arrière chauffante climatisation est allumée.
latérales selon les besoins et les Lunette arrière chauffante Ü 3 45. Appuyer de nouveau sur A/C pour
diriger vers les vitres latérales. arrêter le refroidissement.
Rétroviseurs extérieurs chauffants Ü
3 41. Le système de climatisation refroidit
Sièges chauffants ß 3 56. et déshumidifie l'air dès que la tempé‐
rature extérieure est légèrement
Climatisation 159
supérieure au point de gel. Il peut Appuyer sur 4 de nouveau pour Refroidissement maximal
alors se former de la condensation désactiver le mode de recyclage d'air.
qui se traduit par un écoulement sous
le véhicule. 9 Attention
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le Le système de recyclage d'air
système de refroidissement pour réduit le renouvellement de l'air
économiser le carburant. intérieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air
Activer le refroidissement peut inhiber
augmente et les vitres peuvent se
les arrêts automatiques. Système
recouvrir de buée. On observe
Stop/Start 3 174.
une baisse de la qualité de l'air, ce
Recyclage d'air 4 qui peut se traduire par des signes
de fatigue chez les passagers.
Ouvrir brièvement les vitres pour
Dans des conditions d'air ambiant évacuer rapidement l'air chaud.
chaud et très humide, le pare-brise ● Enclencher le refroidissement
peut s'embuer de l'extérieur quand A/C.
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐ ● Recyclage d'air 4 en marche.
suie-glace avant et désactiver l. ● Appuyer sur le commutateur de
répartition d'air M.
● Placer le commutateur de tempé‐
rature sur le niveau le plus froid.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
Appuyer sur 4 pour activer le mode
● Ouvrir toutes les bouches.
de recyclage de l'air. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
dans le bouton.
160 Climatisation
Désembuage et dégivrage des Remarque En mode automatique, la tempéra‐
vitres V Une pression sur V, quand le ture, la vitesse de la soufflerie et la
moteur est en marche, empêche répartition de l'air sont réglées auto‐
tout arrêt automatique jusqu'à ce matiquement.
que le bouton V soit pressé à
nouveau.
Si l est enfoncé lorsque le ventila‐
teur est allumé et le moteur tourne,
l'arrêt automatique sera interdit
jusqu'à ce que l soit à nouveau
enfoncé ou que le ventilateur soit
arrêté.
Si V est pressé pendant un arrêt
automatique du moteur, le moteur
redémarre automatiquement.
● Appuyer sur V : l'air est dirigé
vers le pare-brise. Si l est pressé lorsque le ventila‐
teur est allumé et pendant un arrêt Commandes pour :
● Régler la vitesse de soufflerie au automatique du moteur, le moteur
maximum. ● température du côté conducteur
redémarre automatiquement.
● Commutateur de température ● répartition de l'air l M K
Système Stop/Start 3 174.
sur le niveau le plus chaud. ● vitesse de soufflerie Z
● Activer la lunette arrière chauf‐ ● température du côté de passager
fante Ü. Climatisation électronique avant
● Ouvrir les bouches d'aération La climatisation à zone double ● système activé ou désactivé
latérales selon les besoins et les permet des températures différentes ON/OFF
diriger vers les vitres latérales. entre le côté conducteur et le côté
passager avant. ● refroidissement A/C
● mode automatique AUTO
● recyclage d'air manuel 4
Climatisation 161
● désembuage et dégivrage V Mode Automatique AUTO ● Appuyer sur A/C pour mettre en
● synchronisation de température route le refroidissement et le
double zone SYNC désembuage en option. L'activa‐
tion est signalée par l'éclairage
Lunette arrière chauffante Ü 3 45. de la LED dans le bouton.
Rétroviseurs extérieurs chauffants Ü ● Régler les températures souhai‐
3 41. tées pour le conducteur et le
Sièges chauffants ß 3 56. passager avant à l'aide des
Sièges ventilés A 3 56. boutons rotatifs gauche et droit.
La température recommandée
Volant chauffé A 3 96. est de 22 °C.
La régulation de la vitesse de souffle‐
rie en mode automatique peut être
modifiée dans le menu Réglages.
Réglage de base en vue d'un confort
maximum : Personnalisation du véhicule 3 132.
● Appuyer sur le bouton AUTO, la Présélection de la température
répartition de l'air et la vitesse de
la soufflante seront réglées auto‐
matiquement.
● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
tion pour permettre une meilleure
répartition d'air en mode automa‐
Toute modification de réglage appa‐ tique.
raît pendant quelques secondes sur
l'affichage d'informations.
Le système de climatisation automa‐
tique fonctionne uniquement avec le
moteur en marche.
162 Climatisation
Régler les températures à la valeur Synchronisation de température ● Appuyer sur V. L'activation est
souhaitée. Le bouton du côté passa‐ double zone SYNC signalée par l'éclairage de la LED
ger permet de modifier la température dans le bouton.
du côté passager.Le bouton du côté Appuyer sur SYNC pour lier le
● La température et la répartition
conducteur permet de modifier la réglage de température côté passa‐
d'air se règlent automatiquement
température du côté conducteur ou ger à la température du côté conduc‐
et la soufflerie fonctionne à
des deux côtés selon l'activation de la teur. L'activation est signalée par
grande vitesse.
synchronisation SYNC. l'éclairage de la LED dans le bouton.
● Activer la lunette arrière chauf‐
La température sélectionnée est indi‐ Lorsque des réglages du côté passa‐
fante Ü.
quée dans l'affichage du bouton. ger sont effectués, la synchronisation
est désactivée et la DEL s'éteint. ● Pour revenir sur le mode précé‐
Si la température minimale Lo est dent : appuyer sur V, pour reve‐
réglée, le système de commande de Désembuage et dégivrage des nir sur le mode automatique :
climatisation fonctionne avec sa vitres V appuyer sur AUTO.
capacité maximale de refroidisse‐
ment, si le refroidissement A/C est Les réglages du chauffage automati‐
activé. que de la lunette arrière peut être
modifié dans le menu Réglages de
Si la température maximale Hi est l'affichage d'informations. Personna‐
réglée, la climatisation fonctionne‐ lisation du véhicule 3 132.
ment avec sa capacité maximale de
chauffage. Remarque
Une pression sur V, quand le
Remarque moteur est en marche, empêche
Si A/C est activé, la réduction de la tout arrêt automatique jusqu'à ce
température réglée de l'habitacle que le bouton V soit pressé à
peut provoquer le redémarrage du nouveau.
moteur à combustion à partir d'un
arrêt automatique ou le blocage d'un Si l est enfoncé lorsque le ventila‐
arrêt automatique. teur est allumé et le moteur tourne,
l'arrêt automatique sera interdit
Système Stop/Start 3 174.
Climatisation 163
jusqu'à ce que l soit à nouveau Réglages manuels En maintenant le bouton gauche
enfoncé ou que le ventilateur soit enfoncé plus longtemps : la soufflerie
arrêté. Les réglages de la climatisation et le refroidissement sont arrêtés.
peuvent être modifiés en activant les
Si V est pressé pendant un arrêt boutons et les boutons rotatifs En maintenant le bouton droit
automatique du moteur, le moteur comme décrit ci-dessous. Une modi‐ enfoncé plus longtemps : la soufflerie
redémarre automatiquement. fication de réglage désactivera le tourne à sa vitesse maximale.
Si l est pressé lorsque le ventila‐ mode automatique. Pour revenir en mode automatique :
teur est allumé et pendant un arrêt Appuyer sur AUTO.
automatique du moteur, le moteur Vitesse de soufflerie Z
redémarre automatiquement. Répartition de l'air l, M, K
Système Stop/Start 3 174.

Système activé ou désactivé


ON/OFF
Le refroidissement, le ventilateur et le
mode automatique peuvent être
désactivés en appuyant sur ON/OFF.
Lorsque le système est désactivé, la
diode du bouton ON/OFF s'éteint.
Activation en appuyant sur ON/OFF,
A/C ou AUTO. L'activation est signa‐
lée par l'éclairage de la LED dans le Appuyer sur le bouton gauche pour
bouton. diminuer ou sur le bouton droit pour Appuyer sur le bouton approprié pour
augmenter la vitesse du ventilateur. le réglage souhaité. L'activation est
La vitesse du ventilateur est indiquée signalée par l'éclairage de la LED
par le nombre de DEL dans le bouton. dans le bouton.
164 Climatisation
l : vers le pare-brise et les vitres dans le bouton. Le refroidissement ne L'affichage indique A/C ON lorsque le
latérales avant (climatisation fonctionne que lorsque le moteur est refroidissement est activé ou A/C
activée en fond pour éviter la en marche et que la soufflerie de la OFF lorsque le refroidissement est
formation de buée sur les vitres) climatisation est allumée. désactivé.
M : vers la tête via les bouches d'aé‐ Appuyer de nouveau sur A/C pour
ration réglables Mode de recyclage d'air manuel 4
arrêter le refroidissement.
K : vers les pieds et le pare-brise
Le système de climatisation refroidit
Toutes les combinaisons sont possi‐ et déshumidifie (assèche) l'air à partir
bles. d'une certaine température exté‐
Revenir à la répartition automatique rieure. Il peut alors se former de la
de l'air : appuyer sur AUTO. condensation qui se traduit par un
écoulement sous le véhicule.
Refroidissement A/C Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le
système de refroidissement pour
économiser le carburant.
Lorsque le système de refroidisse‐
ment est coupé, le système de clima‐
tisation ne demandera aucun redé‐ Appuyer sur 4 pour activer le mode
marrage du moteur pendant un Auto‐ de recyclage de l'air. L'activation est
stop. Exception : le système de dégi‐ signalée par l'éclairage de la LED
vrage est activé et un redémarrage dans le bouton.
est exigé, car la température exté‐ Appuyer de nouveau sur 4 pour
rieure est supérieure à 0 °C. désactiver le mode de recyclage.
Système Stop/Start 3 174.
Appuyer sur A/C pour mettre le refroi‐
dissement en marche. L'activation est
signalée par l'éclairage de la LED
Climatisation 165

9 Attention Chauffage auxiliaire Bouches d'aération


Chauffage d'appoint Bouches d'aération
Le système de recyclage d'air
réduit le renouvellement de l'air Quickheat est un chauffage électri‐ réglables
intérieur. En utilisation sans refroi‐ que d'appoint qui chauffe automati‐
Au moins une bouche d'aération doit
dissement, l'humidité de l'air quement l'habitacle plus rapidement.
être ouverte quand le refroidissement
augmente et les vitres peuvent se
fonctionne.
recouvrir de buée. On observe
une baisse de la qualité de l'air, ce
qui peut se traduire par des signes
de fatigue chez les passagers.

Dans des conditions d'air ambiant


chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est dirigé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver l.
Recyclage d'air automatique
Un capteur d'humidité d'air passe Pour ouvrir la bouche d'aération, tour‐
automatiquement à l'air extérieur si ner la molette de réglage vers le plus
l'air intérieur est trop humide. grand symbole W. Régler le débit d'air
venant de la bouche d'aération en
Réglages de base
tournant la molette.
Certains réglages peuvent être modi‐
fiés dans le menu Réglages de l'affi‐
chage d'informations. Personnalisa‐
tion du véhicule 3 132.
166 Climatisation

Bouches d'aération fixes Maintenance


D'autres bouches d'aération se trou‐
vent sous le pare-brise et les vitres Prise d'air
latérales ainsi que dans les espaces
pour les pieds.

Régler la direction du flux d'air en


faisant basculer et pivoter les lamel‐
les.
Pour fermer la bouche d'aération,
tourner la molette de réglage vers le La prise d'air dans le compartiment
plus petit symbole W. moteur, à l'extérieur devant le pare-
brise, ne doit pas être encombrée. Le
9 Attention cas échéant, enlever les feuilles, les
saletés ou la neige.
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
les des bouches d'aération. Filtre à pollens
Risque de dommage et de bles‐
sure en cas d'accident. Le filtre à pollen nettoie l’air provenant
de l’extérieur des poussières et des
particules telles que pollens et
spores.
Climatisation 167

Fonctionnement normal de
la climatisation
Pour assurer un fonctionnement
parfait et constant, faire fonctionner le
système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le
refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.

Service
Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement, à partir de la
troisième année de mise en circula‐
tion du véhicule, le système de clima‐
tisation, y compris :
● test de fonctionnement et de
pression
● fonctionnement du chauffage
● vérification de l'étanchéité
● contrôle des courroies d'entraî‐
nement
● nettoyage du condenseur et
purge de l'évaporateur
● contrôle des performances
168 Conduite et utilisation

Conduite et Défaillance ............................... 184


Coupure de courant ................. 184
Freinage d'urgence actif .......... 211
Aide au stationnement ............. 215
utilisation Boîte manuelle ........................... 185 Alerte d'angle mort latéral ........ 223
Caméra arrière ........................ 225
Boîte manuelle automatisée ...... 186 Assistant pour les panneaux de
Affichage de la transmission . . . 186 signalisation ............................ 227
Conseils de conduite ................. 169 Levier sélecteur ....................... 187 Assistance au maintien de
Contrôle du véhicule ................ 169 Mode manuel ........................... 188 trajectoire ................................ 231
Direction .................................. 169 Programmes de conduite
électroniques .......................... 188 Carburant ................................... 234
Démarrage et utilisation ............. 169 Défaillance ............................... 189 Carburant pour moteurs à
Rodage d'un véhicule neuf ...... 169 essence .................................. 234
Positions de la serrure de Freins ......................................... 189 Carburant pour moteurs diesel 235
contact .................................... 169 Antiblocage de sécurité ........... 190 Carburant pour fonctionnement
Bouton d'alimentation .............. 170 Frein de stationnement ............ 190 au gaz naturel ........................ 236
Prolongation de l'alimentation . 172 Assistance au freinage ............ 192 Faire le plein ............................ 236
Démarrage du moteur ............. 172 Aide au démarrage en côte ..... 193 Consommation de carburant -
Coupure d'alimentation en Systèmes de contrôle de con‐ Émissions de CO2 ................. 238
décélération ............................ 174 duite ........................................... 193
Système antipatinage .............. 193 Attelage de remorque ................ 239
Système d'arrêt-démarrage ..... 174
Electronic Stability Control ...... 194 Informations générales ............ 239
Stationnement ......................... 178
Mode Sport .............................. 195 Caractéristiques de conduite et
Gaz d'échappement ................... 180 conseils pour le remorquage . . 240
Filtre à particules (pour diesel) 180 Systèmes d'assistance au con‐ Emploi d'une remorque ........... 240
Catalyseur ............................... 181 ducteur ....................................... 196 Dispositif d'attelage ................. 241
Boîte automatique ..................... 182 Régulateur de vitesse .............. 196 Programme de stabilité de la
Affichage de la transmission . . . 182 Limiteur de vitesse .................. 198 remorque ................................ 244
Levier sélecteur ....................... 182 Régulateur de vitesse
Mode manuel ........................... 183 adaptatif .................................. 200
Programmes de conduite Alerte de collision avant .......... 208
électronique ............................ 184 Indication de distance vers
l'avant ..................................... 211
Conduite et utilisation 169

Conseils de conduite Pédales Démarrage et utilisation


Afin d'empêcher le blocage de la
Contrôle du véhicule pédale, la zone sous les pédales ne Rodage d'un véhicule neuf
doit pas être recouverte d'un tapis. Pendant les premiers déplacements,
Ne jamais rouler avec le moteur
Utiliser uniquement des tapis de sol, ne pas effectuer de freinage d'ur‐
arrêté gence inutile.
correctement posés et fixés par des
De nombreux systèmes ne fonction‐ dispositifs de maintien sur le côté Au cours du premier trajet, de la
neront plus dans ce cas (p. ex. le conducteur. fumée peut se former en raison de la
servofrein, la direction assistée). cire et de l'huile qui s'évaporent du
Conduire de cette façon constitue un système d'échappement. Stationner
danger pour vous et pour les autres.
Direction
le véhicule à l'air libre un moment
Si la direction assistée est perdue après le premier trajet et éviter de
Tous les systèmes fonctionnent
parce que le moteur s'arrête ou en respirer les vapeurs.
pendant un Autostop.
raison d'un dysfonctionnement du
Système Stop/Start 3 174. système, le véhicule peut être dirigé Pendant la période de rodage, la
mais demande un effort plus impor‐ consommation de carburant et d'huile
Augmentation du ralenti tant. moteur peut être supérieure.
Si un chargement de batterie du En outre, le processus de nettoyage
véhicule est nécessaire en raison de du filtre à particules (pour diesel) peut
la condition de la batterie, la puis‐ avoir lieu plus souvent.
sance délivrée par l'alternateur doit Filtre à particules pour diesel 3 180.
être augmentée. Ceci est effectué par L'Autostop peut être interrompu pour
une augmentation du ralenti qui peut permettre le chargement de la batte‐
être entendue. rie du véhicule.
Un message s'affiche au centre d'in‐
formations du conducteur.
Positions de la serrure de
contact
Faire tourner la clé :
170 Conduite et utilisation
2 : mode d'alimentation d'allumage : Bouton d'alimentation
Contact mis, le moteur diesel est
préchauffé. Les témoins s'allu‐
ment et la plupart des fonctions
électriques sont opérationnelles
3 : démarrage du moteur : Relâcher
la clé après le début du démar‐
rage
Maintenance du blocage de
direction
Retirer la clé du commutateur d'allu‐
0 : contact coupé : Certaines fonc‐ mage et tourner le volant jusqu'à ce
tions restent actives jusqu'à ce qu'il s'engage.
que la clé soit retirée ou que la La clé électronique doit se trouver à
porte du conducteur soit ouverte, 9 Danger l'intérieur du véhicule.
pour autant que le contact ait été Mode d'alimentation des accessoires
mis précédemment Ne jamais retirer la clé du contac‐ Appuyer une fois sur
1 : mode d'alimentation des acces‐ teur d'allumage en roulant, car Engine Start/Stop sans actionner la
soires : Le blocage de direction ceci provoquerait un blocage du pédale d'embrayage ou de frein. La
relâché, certaines fonctions élec‐ volant de direction. diode jaune du bouton s'éclaire. Le
triques sont disponibles, contact blocage de direction est relâché et
coupé certaines fonctions électriques sont
disponibles, contact coupé.
Mode d'alimentation d'allumage
Appuyer sur Engine Start/Stop et le
maintenir enfoncé pendant six secon‐
des sans actionner la pédale d'em‐
brayage ou de frein. La diode verte du
Conduite et utilisation 171
bouton s'éclaire, le moteur diesel est Maintenance du blocage de Utilisation de véhicules à système
préchauffé. Les témoins s'allument et direction à clé électronique en cas de
la plupart des fonctions électriques panne
sont opérationnelles. Le blocage du volant s'active auto‐
matiquement lorsque : Si la clé électronique ne fonctionne
Démarrage du moteur pas ou si la pile de la clé électronique
Actionner la pédale d'embrayage ● Le véhicule est à l'arrêt.
est déchargée, le centre d'informa‐
(boîte manuelle) ou la pédale de frein ● Le contact a été coupé.
tions du conducteur peut afficher
(boîte automatique ou boîte manuelle ● La porte du conducteur est Aucune télécom. détectée ou
automatisée) et appuyer sur ouverte. Remplacer pile dans télécommande
Engine Start/Stop une fois de plus. lorsque vous tentez de faire démarrer
Pour débloquer la direction, ouvrir et
Relâcher le bouton après le début du le véhicule.
fermer la porte du conducteur, passer
démarrage.
en mode accessoires ou faire démar‐ Placer la clé électronique uniquement
Contact coupé rer directement le moteur. centrée dans la zone de l'émetteur à
Appuyer brièvement sur plat dans le sens longitudinale avec
Engine Start/Stop dans chaque 9 Attention les boutons vers le haut, comme indi‐
mode, ou lorsque le moteur tourne et qué dans l'illustration.
que le véhicule est à l'arrêt. Certaines Le véhicule ne peut pas être
fonctions restent actives jusqu'à l'ou‐ remorqué lorsque la batterie est
verture de la porte du conducteur, déchargée et ne peut pas démar‐
pour autant que le contact ait été mis rer en le poussant ou en le remor‐
précédemment. quant car le blocage du volant ne
Arrêt d'urgence en cours de route peut pas être libéré.
Appuyer sur Engine Start/Stop
pendant plus de deux secondes ou
appuyer deux fois brièvement dans
les cinq secondes 3 172.
172 Conduite et utilisation
Les autres objets, comme les autres Prolongation de Tourner la clé en position 1 pour
clés, le transpondeur, les étiquettes, déverrouiller le volant.
les pièces de monnaie, etc., doivent l'alimentation
Boîte manuelle : actionner la pédale
être retirés de la console centrale. Les systèmes électroniques suivants d'embrayage et de frein.
Enfoncer la pédale d'embrayage peuvent fonctionner jusqu'à ce que la
porte du conducteur soit ouverte ou Boîte automatique : actionner la
(boîte manuelle) ou la pédale de frein pédale de frein et déplacer le levier
(boîte automatique ou boîte manuelle dans les dix minutes suivant la
coupure du contact : sélecteur en P ou N.
automatisée) et appuyer sur
Engine Start/Stop. ● lève-vitres électriques Boîte manuelle automatisée : enfon‐
cer la pédale de frein.
Pour couper le moteur, appuyer à ● toit ouvrant
nouveau sur Engine Start/Stop. Reti‐ Ne pas accélérer.
● prises de courant
rer la clé électronique de la console Moteurs diesel : tourner la clé en posi‐
centrale. tion 2 pour le préchauffage et atten‐
Cette possibilité n'est prévue que
Démarrage du moteur dre que le témoin ! s'éteigne.
pour les cas d'urgence. Remplacer Véhicules avec commutateur Tourner brièvement la clé en posi‐
dès que possible la pile de la clé élec‐ d'allumage tion 3 et la relâcher : une procédure
tronique 3 22. automatique actionne le démarreur
Pour le déverrouillage et le verrouil‐ avec un léger délai jusqu'à ce que le
lage des portes, se reporter à la moteur tourne, voir Commande auto‐
description de la défaillance dans matique du démarreur.
l'unité de télécommande radio ou le Boîte manuelle : pendant un arrêt
système à clé électronique 3 24. automatique, enfoncer la pédale
d'embrayage pour démarrer le
moteur 3 174.
Boîte automatique ou boîte manuelle
automatisée : pendant un arrêt auto‐
matique, relâcher la pédale de frein
pour démarrer le moteur 3 174.
Conduite et utilisation 173
Véhicules avec bouton Avant un redémarrage ou pour d'airbag sont désactivés. L'éclai‐
d'alimentation couper le moteur lorsque le véhicule rage et les feux stop s'éteindront.
est à l'arrêt, appuyer brièvement une Ne couper par conséquent le
fois sur Engine Start/Stop. moteur et l'allumage en roulant
Boîte manuelle : pendant un arrêt qu'en cas d'urgence.
automatique, enfoncer la pédale
d'embrayage pour démarrer le Démarrage du véhicule à basses
moteur 3 174. températures
Boîte automatique ou boîte manuelle
automatisée : pendant un arrêt auto‐ Le démarrage du moteur sans chauf‐
matique, relâcher la pédale de frein fage auxiliaire est possible jusqu'à
pour démarrer le moteur 3 174. -25 °C pour les moteurs diesel et
-30 °C pour les moteurs essence. Il
Arrêt d'urgence en cours de route faut juste choisir une huile moteur de
viscosité adaptée, le carburant
Boîte manuelle : actionner la pédale Si le moteur doit être coupé en cours correct, effectuer les entretiens
d'embrayage et de frein. de route en cas d'urgence, appuyer prescrits et avoir une batterie du
sur Engine Start/Stop pendant plus véhicule suffisamment chargée. À
Boîte automatique : actionner la de deux secondes ou appuyer briè‐ des températures inférieures à
pédale de frein et déplacer le levier vement deux fois dessus dans les -30 °C, la boîte automatique a besoin
sélecteur en P ou N. cinq secondes. d'un temps de chauffage d'environ
Boîte manuelle automatisée : enfon‐ cinq minutes. Le levier sélecteur doit
cer la pédale de frein. 9 Danger se trouver en position P.
Ne pas accélérer.
La coupure du moteur en roulant
Appuyer sur Engine Start/Stop et le
peut causer une perte d'assis‐
relâcher : une procédure automatique
tance pour les systèmes de frei‐
actionne le démarreur avec un léger
nage et de direction. Les systè‐
délai jusqu'à ce que le moteur tourne,
mes d'assistance et les systèmes
voir la commande automatique du
démarreur.
174 Conduite et utilisation
Commande automatique du Réchauffement du moteur turbo lentement ou est à l'arrêt,
démarreur par exemple, devant un feu rouge ou
Après le lancement, le couple moteur dans un bouchon. Le contact reste
Cette fonction commande la procé‐ disponible peut être réduit pendant allumé.
dure de démarrage du moteur. Le quelques instants, notamment lors‐
que le moteur est froid. En vue de Le moteur s'allume automatiquement
conducteur n'a pas à maintenir la clé
permettre au système de lubrfication dans certaines conditions ou lorsque
en position 3 ou à maintenir
d'assurer la protection totale du le conducteur active le redémarrage.
Engine Start/Stop enfoncé. Une fois
activé, le système continuera auto‐ moteur. Activation
matiquement le démarrage jusqu'à ce
que le moteur tourne. En raison de la Le système Stop/Start est disponible
Coupure d'alimentation en dès que le moteur démarre, le
procédure de contrôle, le moteur
démarre après un léger délai. décélération véhicule prend la route et que les
Les causes de non-démarrage du L'alimentation en carburant est auto‐ conditions décrites dans cette section
moteur peuvent être : matiquement coupée en décéléra‐ sont remplies.
tion, c'est-à-dire quand le véhicule
● Pédale d'embrayage non enfon‐ roule et qu'un rapport est engagé, Désactivation
cée (boîte manuelle). mais que la pédale d'accélérateur est
● Pédale de frein non enfoncée ou relâchée.
levier sélecteur pas en P ou N En fonction des conditions de
(boîte automatique). conduite, la coupure d'alimentation
● La pédale de frein n'est pas en décélération peut être désactivée.
actionnée (boîte manuelle auto‐
matisée).
Système d'arrêt-démarrage
● Temps imparti écoulé.
Le système Stop/Start permet d'éco‐
nomiser du carburant et de réduire les
émissions à l'échappement. Lorsque
les conditions le permettent, il coupe
le moteur dès que le véhicule roule
Conduite et utilisation 175
Pour désactiver le système Stop/Start Seul le moteur B16DTU dispose d'un Indication
manuellement, appuyer sur D. La arrêt automatique précoce en plus de
désactivation est indiquée lorsque la l'arrêt automatique conventionnel.
DEL dans le bouton s'allume. L'arrêt automatique peut être activé à
une vitesse inférieure à 14 km/h.
Autostop
L'arrêt automatique précoce est
Véhicules avec boîte manuelle inhibé si la pente est supérieure à
Selon le moteur, deux versions d'arrêt 5 %.
automatique sont disponibles. Se Activer un arrêt automatique précoce
reporter au données du moteur pour de la manière suivante :
identifier le code d'identification du
moteur de votre véhicule 3 307. ● Enfoncer suffisamment la pédale
de frein.
Arrêt automatique conventionnel
● Enfoncer la pédale d'embrayage.
Tous les moteurs à l'exception du La fonction Autostop est indiquée par
B16DTU sont uniquement dotés de Le moteur sera coupé pendant que le l'aiguille à la position AUTOSTOP
l'arrêt automatique conventionnel. contact reste mis. dans le compte-tours.
L'arrêt automatique peut être activé à L'arrêt automatique précoce est Après le redémarrage, le régime de
une vitesse inférieure à 5 km/h. inhibé lorsque le clignotant est activé, ralenti est indiqué.
l'attelage de remorque est connecté,
Activer un arrêt automatique conven‐ le volant est tourné au-delà d'un Les performances du véhicule sont
tionnel de la manière suivante : certain point ou la pente est supé‐ maintenues lors d'un arrêt automati‐
● Enfoncer la pédale d'embrayage. rieure à 5 %. que.
● Passer le levier sélecteur au Véhicules avec boîte automatique ou Conditions pour un Autostop
point mort. boîte manuelle automatisée Le système Stop/Start vérifie si toutes
● Relâcher la pédale d'embrayage. Si le véhicule est immobile avec la les conditions suivantes sont
Arrêt automatique précoce pédale de frein enfoncée, Autostop remplies.
est automatiquement activé.
176 Conduite et utilisation
● Le système Stop/Start n'est pas ● La fonction d’auto-nettoyage du Mesures d'économie d'énergie
désactivé manuellement. filtre à particules pour diesel n'est Pendant un Autostop, plusieurs équi‐
● Le capot est complètement pas activée. pements électriques tels que le
fermé. ● Le véhicule a été conduit au chauffage électrique d'appoint ou le
moins à une vitesse de marche à chauffage de lunette arrière sont
● La porte du conducteur est
pied depuis le dernier Autostop. désactivés ou commutés en mode
fermée ou la ceinture de sécurité
d'économie d'énergie. La vitesse de
du conducteur est bouclée. ● Le système d'arrêt-démarrage
soufflerie du système de climatisation
● La batterie du véhicule est suffi‐ sera désactivé sur des pentes
est réduite pour économiser de l'éner‐
samment chargée et en bon état. supérieures ou égales à 15 %.
gie.
● Le moteur est chaud. Sinon, l'Autostop sera interrompu.
Certains réglages du système de Redémarrage du moteur par le
● La température de liquide de
climatisation peuvent empêcher un conducteur
refroidissement du moteur n'est
pas trop élevée. Autostop. Se reporter au chapitre sur Véhicules avec boîte manuelle
la climatisation pour obtenir des infor‐ Selon le moteur, deux versions de
● La température de gaz d'échap‐ mations plus détaillées 3 158.
pement n'est pas trop élevée, par redémarrage sont disponibles. Se
exemple après avoir conduit le La fonction Autostop peut être inter‐ reporter au données du moteur pour
véhicule avec une charge de rompue immédiatement après la identifier le code d'identification du
moteur élevée. conduire sur une autoroute. moteur de votre véhicule 3 307.
● La température ambiante est Rodage d'un véhicule neuf 3 169. Redémarrage conventionnel
supérieure à -5 °C. Enfoncer la pédale d'embrayage pour
Protection contre le déchargement de
● La dépression de frein est suffi‐ redémarrer le moteur. Pour les
la batterie du véhicule
sante. moteurs à redémarrage retardé, cette
Pour assurer le redémarrage fiable
opération est uniquement possible
● Environ 10 s sont nécessaires du moteur, le système d'arrêt-démar‐
sans enfoncer la pédale de frein.
entre le dernier redémarrage et rage intègre plusieurs fonctions de
un nouvel arrêt automatique. protection contre la décharge de la Redémarrage retardé
batterie du véhicule.
Conduite et utilisation 177
Tous les moteurs à essence et les pas au point mort et que ni la pédale ● Le véhicule est conduit au moins
moteurs diesel B16DTU et B16DTR de frein ni la pédale d'embrayage ne à une vitesse de marche à pied.
ont un redémarrage retardé en plus sont enfoncées. ● Le système de commande de
du redémarrage conventionnel. Le Sur les véhicules équipés d'une boîte climatisation demande le démar‐
redémarrage retardé n'est actif que automatique ou d'une boîte manuelle rage du moteur.
sur les pentes allant jusqu'à 5 %. automatisée, le levier sélecteur doit ● La température désirée de l'habi‐
● Enfoncer la pédale de frein. être sur D pour permettre un redé‐ tacle ne correspond pas à la
● Enfoncer la pédale d'embrayage. marrage automatique. température réelle.
● Sélectionner la première vitesse. Le moteur sera automatiquement ● La climatisation est activée
redémarré par le système d'arrêt- manuellement.
● Relâcher la pédale de frein pour démarrage, si l'une des conditions
redémarrer le moteur. suivantes survient durant un arrêt Si le capot n'est pas complètement
automatique : fermé, un message d'avertissement
Véhicules avec boîte automatique ou
est affiché sur le centre d'informations
boîte manuelle automatisée : ● Le système Stop/Start est désac‐ du conducteur.
Relâcher la pédale de frein ou dépla‐ tivé manuellement.
cer le levier sélecteur de la position Si un accessoire électrique, un
● Le capot est ouvert. lecteur CD portable par ex., est bran‐
D à N ou P pour redémarrer le moteur.
● La ceinture de sécurité du ché sur la prise de courant, une brève
Redémarrage du moteur par le conducteur est détachée et/ou la chute de tension au redémarrage
système Stop/Start porte conducteur est ouverte. peut être perçue.
Sur les véhicules équipés d'une boîte ● La température du moteur est Remarque
manuelle en arrêt automatique trop basse. Si une remorque ou un porte-vélo
conventionnel, le levier sélecteur doit ● Le niveau de charge de la batte‐ est attaché, l'arrêt automatique
être au point mort pour permettre un rie du véhicule est inférieur au précoce et le redémarrage retardé
redémarrage automatique. niveau défini. sont désactivés.
Sur les véhicules équipés d'une boîte ● La dépression de frein est insuf‐
manuelle en arrêt automatique fisante.
précoce, un redémarrage automati‐
que est possible, lorsqu'ils ne sont
178 Conduite et utilisation

Stationnement ● Arrêter le moteur. cules équipés d'un bouton d'ali‐


● Si le véhicule est sur une mentation. Tourner le volant
9 Attention surface plane ou en montée, jusqu'à ce que le blocage de la
engagez d'abord la première direction s'enclenche (antivol).
● Ne pas stationner le véhicule vitesse ou mettez le levier Sur les véhicules à boîte auto‐
sur une surface aisément sélecteur en position P avant matique, la clé ne s'enlève que
inflammable. La température de retirer la clé de contact ou de lorsque le levier sélecteur est
élevée du système d'échappe‐ couper le contact sur les véhi‐ en position P.
ment pourrait enflammer la cules équipés d'un bouton d'ali‐
surface. Pour les véhicules dotés d'une
mentation. Dans une côte, diri‐ boîte de vitesses automatisée,
● Toujours serrer le frein de ger les roues avant à l'opposé la clé de contact peut unique‐
stationnement. Actionner le de la bordure du trottoir. ment être retirée du contact
frein de stationnement manuel Si le véhicule est en descente, d'allumage lorsque le frein de
sans appuyer sur le bouton de engagez d'abord la marche stationnement est serré.
déverrouillage. Dans une pente arrière ou mettez le levier
ou dans une côte, le serrer sélecteur en position P avant ● Verrouiller le véhicule.
aussi fort que possible. Enfon‐ de retirer la clé de contact ou de
cer la pédale de frein en même ● Activer l'alarme antivol.
couper le contact sur les véhi‐
temps pour réduire l'effort d'ac‐ cules équipés d'un bouton d'ali‐ ● Le ventilateur de refroidissement
tionnement. mentation. Diriger les roues du moteur peut se mettre en
Pour les véhicules équipés d'un avant vers la bordure du trot‐ marche même si le moteur est
frein de stationnement électri‐ toir. arrêté 3 247.
que, tirer le commutateur m ● Fermer les vitres et le toit
pendant une seconde au mini‐ Avertissement
ouvrant.
mum, jusqu'à ce que le témoin
● Retirez la clé de contact du À la suite de régimes élevés ou
de commande m s'allume et
contacteur d'allumage ou d'une charge élevée du moteur, il
que le frein de stationnement
coupez le contact sur les véhi‐ convient, pour ménager le turbo‐
électrique soit appliqué 3 116.
compresseur, de faire fonctionner
Conduite et utilisation 179

brièvement le moteur à faible Il s'agit d'un fonctionnement d'ur‐ Véhicules équipés d'une boîte
charge avant de l'arrêter ou de le gence pour éviter le gel du frein de manuelle automatisée, d'un frein de
faire tourner au ralenti pendant stationnement. stationnement électrique et d'un
environ 30 secondes. contacteur d'allumage
Véhicules équipés d'une boîte Sur les véhicules équipés d'une boîte
manuelle automatisée, d'un frein de manuelle automatisée, le contact ne
Remarque stationnement électrique et d'un
En cas d'accident avec déploiement peut être coupé que si le frein de
bouton d'alimentation stationnement est serré. Les opéra‐
d'airbag, le moteur est automatique‐ Sur les véhicules équipés d'une boîte
ment éteint si le véhicule s'arrête tions suivantes doivent donc être
manuelle automatisée, le contact ne effectuées pour relâcher le frein de
dans un temps prédéterminé. peut être coupé que si le frein de stationnement électrique :
Fonctionnement d'urgence par stationnement est serré. Les opéra‐
1. Serrer le frein de stationnement
températures extrêmement tions suivantes doivent donc être
électrique et couper le contact.
froides effectuées pour relâcher le frein de
stationnement électrique : 2. Appuyer sur la pédale de frein et
relâcher le frein de stationnement
9 Attention 1. Serrer le frein de stationnement
électrique.
électrique et couper le contact.
Ce fonctionnement d'urgence ne 3. Enlever la clé du commutateur
2. Mettre le contact en appuyant sur
peu être effectué qu'en cas de d'allumage.
Engine Start/Stop et en le main‐
températures extrêmement froi‐ tenant enfoncé pendant six
des et si le véhicule est stationné secondes sans actionner la
sur une surface plane. pédale de frein.
3. Appuyer sur la pédale de frein et
Dans les pays où les températures relâcher le frein de stationnement
sont extrêmement froides, il peut être électrique.
nécessaire de stationner le véhicule
sans serrer le frein de stationnement. 4. Couper le contact.
180 Conduite et utilisation

Gaz d'échappement Filtre à particules (pour Nettoyage du système


diesel) nécessaire
Dans certaines conditions de
9 Danger Processus de nettoyage conduite, par exemple conduite sur
automatique de petits trajets, le système ne peut
Les gaz d'échappement contien‐
Le système de filtre à particules pour pas se nettoyer automatiquement.
nent du monoxyde de carbone
incolore et inodore mais néan‐ diesel filtre les particules de suie noci‐ Si le nettoyage du filtre est requis et
moins nocif. Danger de mort en ves dans les gaz d'échappement du si les conditions de circulation anté‐
cas d'inhalation. moteur. Le système dispose d'une rieures n'ont pas permis un nettoyage
fonction d'autonettoyage qui s'effec‐ automatique, cela sera signalé par
Si des gaz d'échappement pénè‐
tue automatiquement en roulant et l'éclairage de % et un message
trent dans l'habitacle, ouvrir les
sans avertissement. Le filtre est d'avertissement dans le centre d'in‐
vitres. Faire remédier à la cause
nettoyé régulièrement par combus‐ formations du conducteur.
de la défaillance par un atelier.
tion à haute température des particu‐ % s'allume, accompagné d'un
Éviter de rouler avec le coffre les de suie retenues. Ce procédé se
ouvert car des gaz d'échappement message d'avertissement, lorsque le
fait automatiquement dans certaines filtre à particules (pour diesel) est
pourraient pénétrer dans le conditions de conduite et peut durer
véhicule. plein. Lancer le processus de
jusqu'à 25 minutes. En général, cela nettoyage dès que possible.
nécessite entre sept et douze minu‐
tes. L'Autostop n'est pas disponible et % clignote accompagné d'un
la consommation de carburant peut message d'avertissement lorsque le
être plus importante pendant cette filtre à particules (pour diesel) a
période. Le développement de atteint son niveau maximum de
fumées et d'odeur est normal. remplissage. Lancer immédiatement
le processus de nettoyage pour éviter
d'endommager le moteur.
Conduite et utilisation 181
Activer le processus de nettoyage Processus de nettoyage jusqu'à ce que le réservoir soit
automatique impossible vide et de démarrer le moteur en
Pour activer le processus de Si pour une raison quelconque le poussant le véhicule ou en le
nettoyage, continuer à rouler et nettoyage n'est pas possible, le remorquant.
garder un régime moteur supérieur à témoin Z s'éclaire et un message
2 000 tr/min. Si nécessaire, rétrogra‐ d'avertissement s'affiche dans le En cas de ratés, de fonctionnement
der. Le nettoyage du filtre à particules centre d'informations du conducteur. irrégulier du moteur, de réduction des
pour diesel est alors lancé. La puissance du moteur peut être performances du moteur ou d'autres
réduite. Prendre immédiatement problèmes inhabituels, faire remédier
Le nettoyage s'opère plus rapidement à la cause de la défaillance dès que
lorsque le régime et la charge du contact avec un atelier.
possible. En cas d'urgence, il est
moteur sont élevés. possible de continuer à rouler
Le témoin % s'éteint dès que l'opé‐ Catalyseur pendant une brève période, à faible
ration d'autonettoyage est terminée. Le catalyseur réduit la quantité de régime et à vitesse réduite.
Continuer de conduire jusqu'à la fin substances nocives dans les gaz
de l'opération d'autonettoyage. d'échappement.

Avertissement Avertissement
Si possible, ne pas interrompre le Des qualités de carburant autres
processus de nettoyage. Conduire que celles mentionnées aux
jusqu'à ce que le nettoyage soit pages 3 234, 3 307 pourraient
terminé afin d'éviter d'avoir endommager le catalyseur ou les
recours à un atelier pour une inter‐ composants électroniques.
vention d'entretien ou une répara‐
L'essence non brûlée surchauffe
tion.
et endommage le catalyseur. Il
faut donc éviter d'utiliser excessi‐
vement le démarreur, de rouler
182 Conduite et utilisation

Boîte automatique En mode automatique, le programme


de conduite est indiqué par D.
P : Position de stationnement, les
roues sont bloquées, à n'enga‐
En mode manuel, M et le chiffre du ger que si le véhicule est à l'arrêt
La boîte automatique permet un
rapport de vitesse sont indiqués. et que le frein de stationnement
passage de vitesse automatique
est serré
(mode automatique) ou un passage R signale la marche arrière. R : Marche arrière, à n'engager que
de vitesse manuel (mode manuel). La position de point mort est signalée si le véhicule est à l'arrêt
Le changement de rapport manuel par N. N : Neutre (point mort)
est possible en mode manuel, en La position de stationnement est D : mode automatique
poussant doucement le levier sélec‐ signalée par P. M : Mode manuel
teur sur + ou - 3 183. < : Passer au rapport supérieur en
mode manuel
Levier sélecteur
Affichage de la transmission ] : Passer au rapport inférieur en
mode manuel

Le mode ou le rapport sélectionné est


indiqué sur le centre d'informations Le levier sélecteur est verrouillé en
du conducteur. position P et ne peut être déplacé que
lorsque le contact est mis, lorsque le
Conduite et utilisation 183
bouton de déverrouillage sur le levier Désenlisement du véhicule Mode manuel
sélecteur est poussé et que la pédale
de frein est enfoncée. L'alternance marche avant / marche
arrière est uniquement autorisée si le
Si la pédale de frein n'est pas enfon‐ véhicule est enlisé dans du sable, de
cée, le témoin j s'allume. la boue ou de la neige. Déplacer le
Si le levier sélecteur n'est pas en P levier sélecteur entre les positions D
quand le contact est coupé, le témoin et R de manière répétée. Ne pas
j clignote. emballer le moteur et éviter toute
Pour engager le levier sur P ou R, accélération brusque.
appuyer sur le bouton de verrouillage.
Stationnement
Le moteur ne peut démarrer que si le
levier est en position P ou N. Quand Serrer le frein de stationnement et
la position N est sélectionnée, enfon‐ engager le levier sur P.
cer la pédale de frein ou serrer le frein La clé de contact ne peut être retirée Déplacer le levier sélecteur de la
de stationnement avant de démarrer. que lorsque le levier sélecteur est en position D vers la gauche, sur la posi‐
Ne pas accélérer pendant le change‐ position P. tion M.
ment de vitesse. Ne jamais actionner Appuyer sur le levier sélecteur vers le
en même temps la pédale d'accélé‐ haut + pour passer au rapport supé‐
rateur et la pédale de frein. rieur.
Lorsqu'un rapport est sélectionné, le Appuyer sur le levier sélecteur vers le
véhicule démarre lentement quand le bas - pour rétrograder.
frein est desserré.
Si un rapport supérieur est engagé à
Frein moteur trop faible vitesse ou un rapport infé‐
rieur à trop haut régime, aucun chan‐
Pour utiliser l'effet du frein moteur, gement de vitesse n'a lieu. Ceci
rétrograder à temps en cas de entraîne l'affichage d'un message sur
conduite en pente, voir Mode manuel. le centre d'informations du conduc‐
teur.
184 Conduite et utilisation
En mode manuel, la boîte de vitesses ● Des programmes spéciaux adap‐ La commande de transmission élec‐
ne passe pas automatiquement à un tent automatiquement les points tronique n'active que la quatrième
rapport supérieur à régime moteur de changement de vitesse en cas vitesse. La boîte de vitesses ne
élevé. de montées ou de descentes. change plus automatiquement.
● En conditions de neige ou de Faire remédier à la cause du
Indication de rapport de vitesse
glace ou sur d'autres surfaces problème par un atelier.
Le symbole R ou S avec un nombre glissantes, la commande de
à côté, indique à quel moment un transmission électronique
permet au conducteur de sélec‐
Coupure de courant
changement de rapport est recom‐
mandé pour des raisons d'économie tionner manuellement la En cas de coupure de courant, le
de carburant. première, la deuxième ou la troi‐ levier sélecteur ne peut pas être
sième vitesse pour prendre la déplacé hors de la position P. La clé
L'indication de rapport de vitesse ne de contact ne peut pas être enlevée
s'affiche qu'en mode manuel. route.
du contacteur d'allumage.
Kickdown Si la batterie du véhicule est déchar‐
Programmes de conduite Une pression sur la pédale d'accélé‐ gée, effectuer le démarrage par câble
électronique rateur au-delà du cran de rétrograda‐ 3 290.
● Après un démarrage à froid, le tion donne une accélération maxi‐ Si la batterie du véhicule n'est pas à
programme de température de male, indépendamment du mode de l'origine de la défaillance, débloquer
service amène rapidement le conduite sélectionné. La boîte de le levier sélecteur.
catalyseur à la température vitesses passe à un rapport inférieur 1. Serrer le frein de stationnement.
nécessaire en augmentant le en fonction du régime moteur.
régime moteur.
Défaillance
En cas de défaillance, un message
est affiché sur le centre d'informations
du conducteur. Messages du
véhicule 3 130.
Conduite et utilisation 185

Boîte manuelle

2. Dégager la garniture du levier 3. Introduire une petite tige (par


sélecteur de la console centrale. exemple un stylo ou un tournevis)
Enfoncer un doigt dans la douille dans l'ouverture près du levier
en cuir sous le levier sélecteur et sélecteur. Pousser la tige vertica‐ Pour engager la marche arrière,
pousser la garniture vers le haut. lement vers le bas et sortir le levier enfoncer la pédale d'embrayage, puis
Déplacer la garniture sur la sélecteur du P. Si cette position enfoncer le bouton de déverrouillage
gauche. est à nouveau enclenchée, le du levier sélecteur et engager le
levier sélecteur sera à nouveau rapport.
verrouillé. Faire corriger la cause Si le rapport ne s'engage pas, amener
de la coupure de courant par un le levier au point mort, relâcher la
atelier. pédale d'embrayage puis débrayer à
4. Reposer la garniture de levier sur nouveau ; réessayer de passer la
la console centrale et la remonter. marche arrière.
Ne pas laisser patiner l'embrayage
inutilement.
186 Conduite et utilisation
Lors de la manœuvre, enfoncer la
pédale d'embrayage à fond. Ne pas
Boîte manuelle Affichage de la transmission
utiliser la pédale comme repose-pied. automatisée
Lorsqu'un glissement de l'embrayage
est détecté pendant une durée spéci‐ La boîte de vitesses manuelle auto‐
fique, la puissance du moteur est matisée permet un passage des
réduite. Un avertissement est affiché vitesses manuel (mode manuel) ou
dans le centre d'informations du automatique (mode automatique)
conducteur. Relâcher l'embrayage. avec, dans tous les cas, une
commande d'embrayage automati‐
que.
Avertissement
Le passage des vitesses en mode
Il n'est pas recommandé de manuel est possible en tapant sur le
conduire en gardant la main sur le levier sélecteur en mode manuel.
levier sélecteur. Remarque En mode automatique, le programme
Lors du déverrouillage et de l'ouver‐ de conduite est signalé par D sur le
Indication de rapport de vitesse ture de la porte du véhicule, le centre d'informations du conducteur.
3 117. système hydraulique peut émettre En mode manuel, M et le chiffre du
Système Stop/Start 3 174. un bruit. rapport de vitesse sont indiqués.
R signale la marche arrière.
N signale le point mort.
Conduite et utilisation 187

Levier sélecteur Ramener le levier sélecteur en posi‐ Prendre la route


tion centrale. Après un court instant,
N s'affichera au centre d'informa‐ Enfoncer la pédale de frein et dépla‐
tions du conducteur et le système cer le levier sélecteur sur D/M ou R.
fonctionnera à nouveau normale‐ Si D est sélectionné, la boîte de vites‐
ment. ses est en mode automatique et la
première vitesse est engagée. En
N : position neutre (point mort) sélectionnant R, la marche arrière est
D/ : basculement entre le mode de engagée.
M changement de vitesse auto‐
Après avoir relâché la pédale de frein,
matique (D) et (M). L'affichage
le véhicule commence à démarrer
de la transmission indique soit
lentement.
D ou M avec le rapport de
vitesse engagé Pour démarrer sans avoir à enfoncer
< : passage à un rapport de la pédale de frein, accélérer immé‐
Toujours déplacer le levier sélecteur vitesse supérieur en mode diatement après avoir engagé une
aussi loin que possible dans la direc‐ manuelle vitesse à condition que D ou R
tion adéquate. Quand il est relâché, il ] : passage à un rapport de clignote.
revient automatiquement en position vitesse inférieur (rétrograder) S'il n'y a pas d'actionnement de la
centrale. en mode manuelle pédale d'accélérateur ou de la pédale
R : marche arrière. N'engager de frein, aucun rapport n'est engagé
Remarque
qu'avec le véhicule à l'arrêt et D ou R clignote pendant un court
Ne pas maintenir le levier sélecteur
dans une position intermédiaire. Ne instant sur l'affichage.
Si le levier sélecteur est déplacé de
pas engager complètement un R vers la gauche, D est directement Arrêt du véhicule
rapport peut entraîner un dysfonc‐ engagé.
tionnement et un message d'erreur En D, le premier rapport est engagé
Si le levier sélecteur est déplacé de
peut s'afficher au centre d'informa‐ et la transmission est débrayée
D vers + ou -, le mode manuel M est
tions du conducteur. quand le véhicule est arrêté. En R, la
sélectionné et la boîte de vitesses
marche arrière reste engagée.
change de rapport.
188 Conduite et utilisation
Frein moteur Stationnement vitesse n'a lieu. Ceci permet d'éviter
des régimes trop faibles ou trop
Mode Automatique Le rapport de vitesse le dernier élevés du moteur. Un message
En pente, la boîte manuelle automa‐ engagé (voir l'affichage de transmis‐ d'avertissement est affiché sur le
tisée ne passe pas aux rapports sion) reste engagé lorsque le contact centre d'informations du conducteur.
supérieurs à moins qu'un régime est coupé. En position N, aucun Messages du véhicule 3 130.
moteur relativement important n'ait rapport n'est engagé.
À un régime moteur trop bas, la boîte
été atteint. Elle rétrograde à temps De ce fait, ne jamais serrer le frein de de vitesses passe automatiquement
lors des freinages. stationnement lorsque le contact est à un rapport inférieur.
coupé. Si le frein de stationnement
Mode manuel n'est pas serré, P clignote sur l’affi‐ Lorsque + ou - est sélectionné en
Pour utiliser l'effet du frein moteur, chage de transmission et la clé de mode automatique, la boîte passe en
rétrograder à temps en cas de contact ne peut pas être enlevée du mode manuel et effectue le change‐
conduite en pente. Le passage au contact d'allumage. P s’arrête de ment de vitesse correspondant.
mode manuel n'est possible que lors‐ clignoter sur l’affichage de transmis‐
que le moteur est en marche ou lors
Indication de rapport de vitesse
sion dès que le frein de stationnement
d'un Autostop (arrêt automatique). est légèrement serré. Le symbole R ou S avec un chiffre à
Une fois le contact coupé, la boîte de côté indique à quel moment un chan‐
Désenlisement du véhicule gement de rapport est recommandé
vitesses ne réagit plus aux déplace‐
L'alternance marche avant / marche ments du levier sélecteur. pour des raisons d'économie de
arrière est uniquement autorisée si le carburant.
Fonctionnement d'urgence pour
véhicule est enlisé dans du sable, de éviter le gel du frein de stationnement L'indication de rapport de vitesse ne
la boue ou de la neige. Déplacer le 3 178. s'affiche qu'en mode manuel.
levier sélecteur entre les positions R
et D de manière répétée. Ne pas
emballer le moteur et éviter toute Mode manuel Programmes de conduite
accélération brusque. Si un rapport supérieur est engagé à électroniques
trop faible régime ou si un rapport ● Après un démarrage à froid, le
inférieur est engagé à trop haut programme de température de
régime, aucun changement de service amène rapidement le
Conduite et utilisation 189
catalyseur à la température
nécessaire en augmentant le
Il est impossible de continuer à
conduire ou la conduire est restreinte,
Freins
régime moteur. en fonction de la défaillance.
Le système de freinage possède
● Le programme adaptatif déter‐ Faire remédier à la cause du deux circuits indépendants l'un de
mine le passage des vitesses en problème par un atelier. l'autre.
fonction des conditions de
Si un circuit de freinage est défaillant,
conduite, par exemple en cas de
le véhicule peut toujours être freiné
charge plus élevée ou de
grâce à l'autre circuit de freinage.
conduite en montagne.
Toutefois, le freinage n'est obtenu
Kickdown qu'en enfonçant la pédale de frein
fermement. Un effort nettement supé‐
Si, en mode automatique, la pédale rieur doit être exercé. La distance de
d'accélérateur est enfoncée au maxi‐ freinage est plus longue qu'habituel‐
mum, la boîte de vitesses passe dans lement. Rechercher l'assistance d'un
un rapport inférieur, en fonction du atelier avant de poursuivre le trajet.
régime moteur. Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
sistance du servofrein disparaît une
Défaillance fois que la pédale de frein a été
Pour protéger la boîte manuelle auto‐ actionnée une ou deux fois. Le frei‐
matisée contre toute détérioration, la nage n'est pas réduit, mais il néces‐
transmission est automatiquement site une force beaucoup plus grande.
embrayée à des températures d'em‐ Il est particulièrement important de
brayage élevées. garder cela à l'esprit quand le
véhicule est remorqué.
En cas de défaillance, un message
d'avertissement est affiché sur le Témoin R 3 116.
centre d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 130.
190 Conduite et utilisation

Antiblocage de sécurité Témoin u 3 117. Frein de stationnement


L'antiblocage de sécurité (ABS) Feux stop adaptatifs
empêche que les roues ne se 9 Attention
bloquent. En cas de freinage maximal, les trois
feux stop clignotent pendant la durée Avant de quitter le véhicule, véri‐
Dès qu'une roue a tendance à
de la régulation de l'ABS. fiez l'état du frein de stationne‐
bloquer, l'ABS module la pression de
ment. Le témoin R (frein de
freinage de la roue incriminée. Le Défaillance stationnement manuel) ou m
véhicule peut être dirigé, même en
(frein de stationnement électrique)
cas de freinage d'urgence.
9 Attention doit être allumé de manière conti‐
La régulation ABS est identifiable à la nue.
pulsation de la pédale de frein et au En cas de défaillance de l'ABS, les
bruit du processus de régulation. roues peuvent avoir tendance à se Frein de stationnement manuel
Afin d'obtenir un freinage optimal, bloquer en cas de freinage brutal.
enfoncer la pédale de frein à fond Les avantages de l'ABS ne sont
pendant toute la durée du freinage plus disponibles. Lors d'un frei‐
malgré la pulsation de la pédale de nage brutal, le véhicule ne peut
frein. Ne pas réduire la pression sur plus être dirigé et peut déraper.
la pédale.
Après le démarrage, le système Faire remédier à la cause du
procède à un autotest éventuellement problème par un atelier.
audible.
Conduite et utilisation 191
Frein de stationnement électrique nement électrique fonctionne
9 Attention
automatiquement avec une force
Serrer toujours le frein de station‐ appropriée.
nement sans actionner le bouton Avant de quitter le véhicule, véri‐
de déverrouillage. Dans une pente fiez l'état du frein de stationne‐
ou dans une côte, le serrer aussi ment électrique. Témoin de
fort que possible. commande m 3 116.
Pour desserrer le frein de station‐
nement, soulever un peu le levier, Le frein de stationnement électrique
appuyer sur le bouton de déver‐ peut toujours être actionné, même
rouillage et abaisser complète‐ avec le contact coupé.
ment le levier. Ne pas actionner le frein de station‐
Pour réduire les efforts d'actionne‐ nement électrique trop souvent sans
ment du frein de stationnement, Serrage quand le véhicule est à l'arrêt faire tourner le moteur, car cela
enfoncer en même temps la déchargera la batterie du véhicule.
pédale de frein. 9 Attention Desserrage
Témoin R 3 116. Mettre le contact. Garder la pédale de
Tirer le commutateur m pendant frein enfoncée, puis pousser le
une seconde au minimum, jusqu'à commutateur m.
ce que le témoin de commande
m s'allume et que le frein de Aide au démarrage
stationnement électrique soit Véhicules avec boîte manuelle : En
appliqué 3 116. Le frein de station‐ enfonçant la pédale d'embrayage,
puis en la relâchant légèrement et en
enfonçant légèrement la pédale
d’accélérateur, le frein de stationne‐
ment électrique se desserre alors
192 Conduite et utilisation
automatiquement. Ceci n'est pas Le frein de stationnement est relâché Le témoin m clignote : le frein de
possible quand le commutateur m automatiquement après le départ. stationnement électrique n'est pas
est tiré en même temps. totalement serré ou desserré. En cas
Contrôle fonctionnel de clignotement permanent, desser‐
Véhicules avec boîte automatique ou
Quand le véhicule ne roule pas, le rer le frein de stationnement électri‐
boîte manuelle automatisée : En
frein de stationnement électrique peut que, puis essayer à nouveau de le
engageant D puis en enfonçant la
ne pas serrer automatiquement. Le serrer.
pédale d’accélérateur, le frein de
but est de contrôler le système.
stationnement électrique se desserre
alors automatiquement. Ceci n'est Défaillance Assistance au freinage
pas possible quand le commutateur Le mode de défaillance du frein de Si la pédale de frein est enfoncée
m est tiré en même temps. stationnement électrique est signalé rapidement et avec force, l'effort de
Freinage dynamique en roulant par un témoin j et par un message freinage maximal sera automatique‐
du véhicule affiché dans le centre ment appliqué.
Quand le véhicule roule et que le
d'informations du conducteur. Le fonctionnement de l'assistance au
commutateur m est gardé tiré, le frein
Messages du véhicule 3 130. freinage peut se faire ressentir par
de stationnement électrique décélé‐
rera le véhicule, mais ne s'appliquera Serrer le frein de stationnement élec‐ une impulsion dans la pédale de frein
pas de manière statique. trique : tirer et maintenir le commuta‐ et une résistance plus importante à
teur m pendant plus de l'enfoncement de la pédale de frein.
Dès que le commutateur m est relâ‐
cinq secondes. Si le témoin m s'al‐ Maintenir une pression constante sur
ché, le freinage dynamique s'arrête.
lume, le frein de stationnement élec‐ la pédale de frein tant qu'un freinage
Application automatique trique est serré. maximal est nécessaire. La force de
Si le véhicule est équipé d'une boîte Relâcher le frein de stationnement freinage maximale se réduit automa‐
automatique et si le régulateur de électrique : pousser et maintenir le tiquement quand la pédale de frein
vitesse adaptatif est actif, le frein commutateur m pendant plus de est relâchée.
électrique de stationnement est appli‐ deux secondes. Si le témoin m
qué automatiquement lorsque le s'éteint, le frein de stationnement
véhicule est arrêté par le système électrique est desserré.
pendant plus de deux minutes.
Conduite et utilisation 193

Aide au démarrage en côte Systèmes de contrôle TC est opérationnel après chaque


démarrage de moteur, dès que le
Le système aide à prévenir un recul de conduite témoin b s'éteint.
intempestif lors d'un démarrage en
Le témoin b clignote pour indiquer
côte. Système antipatinage que TC est activé.
Lorsque la pédale de frein est relâ‐ Le système antipatinage (TC, Trac‐
chée à l'arrêt dans une pente, les tion Control) est un composant de
freins restent serrés pendant 9 Attention
l'Electronic Stability Control (ESC).
deux secondes supplémentaires. Les
freins se relâchent automatiquement Le TC améliore la stabilité de Ce dispositif de sécurité particulier
dès que le véhicule commence à conduite lorsque c'est nécessaire, ne doit pas vous pousser à adop‐
accélérer. quels que soient le type de revête‐ ter un style de conduite dange‐
ment ou l'adhérence des pneus, reux.
empêchant ainsi les roues motrices Adapter la vitesse aux conditions
de patiner. de circulation.
Dès que les roues motrices commen‐
cent à patiner, la puissance délivrée Témoin b 3 117.
par le moteur est réduite et la roue qui
patine le plus est freinée individuelle‐
ment. Ainsi, même sur chaussée glis‐
sante, la stabilité du véhicule est
considérablement améliorée.
194 Conduite et utilisation
Désactivation Lorsque le TC est désactivé, l'ESC Dès que le véhicule menace de déra‐
reste actif, mais avec un seuil de per (sous-virage, survirage), la puis‐
contrôle plus élevé. sance du moteur est réduite et les
Le système antipatinage (TC) est roues sont freinées individuellement.
réactivé en appuyant sur la touche L'ESC fonctionne en combinaison
b. Un message d'état apparaît sur le avec le système antipatinage (TC). Il
centre d'informations du conducteur empêche les roues motrices de pati‐
lorsque le système antipatinage (TC) ner.
est réactivé. La distribution de couple et une fonc‐
Le TC est également réactivé la tionnalité spéciale qui affecte le
prochaine fois que le contact est mis. couple roue motrices avant l'interven‐
tion de l'ESC. Dans un virage, les
Défaillance roues à l'intérieur de la courbe sont
En cas de défaillance du système, le freinées individuellement. En outre, le
Le TC peut être désactivé quand le couple moteur est délivré à la roue
patinage des roues est requis : témoin b s'allume en continu et un
motrice à l'extérieur du virage. La
appuyer sur b brièvement. message s'affiche sur le centre d'in‐
tendance au sous-virage est ainsi
formations du conducteur. Le
réduite et la traction est améliorée
système n'est pas opérationnel.
dans les virages rapides.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.

Electronic Stability Control


Le témoin k s'allume. L'Electronic Stability Control (ESC)
améliore la stabilité de la conduite
Un message d'état apparaît sur le lorsque c'est nécessaire, quel que
centre d'informations du conducteur soit le type de surface de revêtement L'ESC est opérationnel après chaque
lorsque le système antipatinage (TC) ou l'adhérence des pneus. démarrage de moteur, dès que le
est désactivé. témoin b s'éteint.
Conduite et utilisation 195
Le témoin b clignote pour indiquer L'ESC et le TC peuvent être désacti‐ L'ESC est réactivé en appuyant à
que l'ESC est activé. vés : nouveau sur le bouton b. Si le
● maintenir la pression sur b système antipatinage (TC) a été
9 Attention pendant un minimum de précédemment désactivé, les systè‐
cinq secondes : les systèmes mes TC et ESC sont tous deux réac‐
Ce dispositif de sécurité particulier ESC et TC sont tous deux désac‐ tivés. k et n s'éteignent lorsque les
ne doit pas vous pousser à adop‐ tivés. k et n s'allument et des systèmes TC et ESC sont réactivés.
ter un style de conduite dange‐ messages d'état apparaissent L'ESC est également réactivé la
reux. dans le centre d'informations du prochaine fois que le contact est mis.
Adapter la vitesse aux conditions conducteur.
de circulation. Défaillance
En cas de défaillance du système, le
Témoin b 3 117. témoin b s'allume en continu et un
message s'affiche sur le centre d'in‐
Désactivation
formations du conducteur. Le
système n'est pas opérationnel.
● Pour désactiver uniquement le Faire remédier à la cause du
système antipatinage, appuyer problème par un atelier.
brièvement sur b : le système
antipatinage (TC) est inactif alors Mode Sport
que le contrôle électronique de la
stabilité (ESC) reste actif et que Le mode sport adapte les réglages de
k s'allume. Un message d'état certains systèmes du véhicule à un
apparaît sur le centre d'informa‐ style de conduite plus sportive.
tions du conducteur lorsque le
système antipatinage (TC) est
désactivé.
196 Conduite et utilisation
Activation Systèmes d'assistance
au conducteur

9 Attention
Les systèmes d'assistance au
conducteur ont été conçus pour
aider le conducteur et ne rempla‐
cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
Ne pas activer le régulateur de
En cas d'emploi des systèmes vitesse lorsqu'une vitesse constante
Appuyer sur SPORT lorsque le d'assistance au conducteur, n'est pas conseillée.
moteur tourne. toujours rester attentif aux condi‐
La DEL du bouton s'allume lorsque le tions de circulation actuelles.
mode sport est actif et un message
d'état s'affiche dans le centre d'infor‐ Régulateur de vitesse
mations du conducteur. Le régulateur de vitesse peut enre‐
Désactivation gistrer et maintenir des vitesses d'en‐
viron 30 km/h jusqu'à la vitesse maxi‐
Appuyer brièvement sur SPORT. Le male du véhicule. Descentes et
mode sport est désactivé la montées peuvent provoquer des
prochaine fois que le contact est mis. écarts par rapport à la vitesse mémo‐
risée.
Une activation dans le premier
rapport n'est pas possible.
Conduite et utilisation 197
Les illustrations indiquent différentes vert et la vitesse de consigne est indi‐
versions. quée. La pédale d'accélérateur peut
Témoin m 3 119. être relâchée.
Il est possible d'augmenter la vitesse
Mise en marche en enfonçant la pédale d'accéléra‐
teur. Après relâchement de la pédale
d'accélérateur, la vitesse mémorisée
est rétablie.
Le régulateur de vitesse reste activé
pendant le changement de vitesse.
Augmentation de la vitesse
Appuyer sur m ; le témoin m s'allume
Avec le régulateur de vitesse activé, Diminution de la vitesse
en blanc sur le combiné d'instru‐
ments. maintenir la molette sur RES/+ ou la
Avec le régulateur de vitesse activé,
tourner brièvement plusieurs fois sur
maintenir la molette sur SET/- ou la
Activation RES/+ : la vitesse augmente en
tourner brièvement plusieurs fois sur
continu ou pas à pas.
SET/- : la vitesse diminue en continu
En variante, accélérer jusqu'à la ou pas à pas.
vitesse souhaitée et la mémoriser en
tournant la molette sur SET/-. Désactivation
Appuyer sur y ; le témoin m s'allume
en blanc sur le combiné d'instru‐
ments.
Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et
tourner la molette sur SET/- ; la Sur l'affichage supérieur m passe au
vitesse actuelle est mémorisée et blanc.
maintenue. Le témoin m s'allume en
vert sur le combiné d'instruments. Sur
l'affichage supérieur, m s'allume en
198 Conduite et utilisation
Le régulateur de vitesse est désac‐ ● Le frein de stationnement est Le vitesse maximale peut être réglée
tivé, mais n'est pas coupé. La serré. à une vitesse supérieure à 25 km/h,
dernière vitesse enregistrée reste en ● Une pression simultanée sur jusqu'à 200 km/h.
mémoire pour être reprise automati‐ RES/+ et sur la pédale de frein Le conducteur peut uniquement
quement ultérieurement. désactive le régulateur de vitesse accélérer jusqu'à la vitesse prédéter‐
Désactivation automatique : et supprime la vitesse enregis‐ minée. Les écarts par rapport à la
● La vitesse du véhicule est infé‐ trée. vitesse limite peuvent se produire lors
rieure à 30 km/h environ. de la conduite du véhicule en descen‐
Reprise de la vitesse mémorisée dant une pente.
● La vitesse du véhicule diminue
de plus de 25 km/h sous la Tourner la molette sur RES/+ à une La limitation de vitesse prédétermi‐
vitesse de consigne. vitesse supérieure à 30 km/h. La née est affichée sur la ligne supé‐
vitesse mémorisée sera reprise. rieure du centre d'informations du
● La pédale de frein est actionnée. conducteur, lorsque le système est
● La pédale d'embrayage est Mise à l'arrêt activé.
actionnée pendant quelques
Appuyer sur m ; le témoin m s'éteint Activation
secondes.
sur le combiné d'instruments. La
● Le levier sélecteur est en posi‐ vitesse sauvegardée est effacée.
tion N.
Appuyer sur L pour activer le limiteur
● Le régime moteur est dans une de vitesse ; ou couper le contact
plage très basse. arrête également le régulateur de
● Le système antipatinage ou vitesse et efface la vitesse mémori‐
l'Electronic Stability Control est sée.
entré en fonctionnement.
Limiteur de vitesse
Le limiteur de vitesse empêche le
véhicule de dépasser une vitesse
maximale prédéfinie.
Conduite et utilisation 199
Les illustrations indiquent différentes Sur l'affichage intermédiaire L et la En cas d'urgence, il est possible de
versions. limite de vitesse s'affiche. dépasser la limite de vitesse en
enfonçant fermement la pédale d'ac‐
célérateur presque jusqu'au bout.
Dans ce cas, aucune sonnerie ne
retentit.
Relâcher la pédale d'accélérateur et
la fonction de limitation de vitesse est
réactivée dès qu'une vitesse infé‐
Sur l'affichage supérieur L passe au rieure à la vitesse limite est atteinte.
vert.
Désactivation
Changer la limitation de vitesse
Appuyer sur y : le limiteur de vitesse
Lorsque le limiteur de vitesse est est désactivé et le véhicule peut être
activé, maintenir ou tourner briève‐ conduit sans limitation de vitesse.
Appuyer sur L, le symbole L s'al‐
ment la molette sur RES/+ pour
lume dans le centre d'informations du
augmenter ou sur SET/- pour dimi‐
conducteur.
nuer la vitesse maximale souhaitée.
Si le régulateur de vitesse a été activé
auparavant, il est désactivé lorsque le Dépassement de la limitation de
limiteur de vitesse est activé et le vitesse
témoin m s'éteint.
Si la vitesse limitée est dépassée
Réglage de la limitation de vitesse sans l'intervention du conducteur, la Sur l'affichage intermédiaire, la limite
vitesse clignote dans le centre d'in‐ de vitesse enregistrée est indiquée
Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et formations du conducteur et une entre parenthèses.
tourner brièvement la molette sur sonnerie retentit pendant cette Sur l'affichage supérieur L passe au
SET/- : la vitesse actuelle est mémo‐ période. blanc.
risée comme la vitesse maximale.
Un message correspondant s'affiche
également.
200 Conduite et utilisation
Le limiteur de vitesse est désactivé, Régulateur de vitesse
mais n'est pas coupé. La dernière
vitesse enregistrée reste en mémoire adaptatif
pour être reprise automatiquement Le régulateur de vitesse adaptatif est
ultérieurement. une amélioration du régulateur de
vitesse conventionnel avec une fonc‐
Reprise de la vitesse limite tion supplémentaire permettant de
maintenir une certaine distance avec Le régulateur de vitesse adaptatif
Tourner la molette de réglage sur utilise des capteurs de radar et de
RES/+. La vitesse limitée mémorisée le véhicule qui précède.
caméra pour détecter le véhicule à
sera obtenue et indiquée sans paren‐ Le régulateur de vitesse adaptatif l'avant. Si aucun véhicule n'est
thèses sur le centre d'informations du ralentit automatiquement le véhicule détecté dans la voie, le régulateur de
conducteur. lorsqu'il approche un véhicule se vitesse adaptatif se comportera
déplaçant beaucoup plus lentement. comme un régulateur de vitesse
Mise à l'arrêt Il règle alors la vitesse du véhicule conventionnel.
pour suivre le véhicule devant à la
Appuyer sur L, l'indication de limite Il est conseillé d'utiliser principale‐
distance vers l'avant sélectionnée. La
de vitesse s'éteint dans le centre d'in‐ ment le régulateur de vitesse adapta‐
vitesse du véhicule augmente ou
formations du conducteur. La vitesse tif sur de longues routes droites
diminue pour suivre le véhicule à
sauvegardée est effacée. comme des autoroutes ou des routes
l'avant, mais ne dépassera pas la
En appuyant sur m pour activer le vitesse réglée. Il peut appliquer un de campagne avec une circulation
régulateur de vitesse ou le régulateur freinage limité avec les feux stop acti‐ régulière. Ne pas activer le système
de vitesse adaptatif, le limiteur de vés. lorsque le maintien d'une vitesse
vitesse est également désactivé et la constante n'est pas conseillé.
Le régulateur de vitesse adaptatif
vitesse mémorisée est effacée. peut conserver une vitesse enregis‐ Témoin A 3 120, m 3 119, C
En coupant le contact, le limiteur de trée au-delà de 30 km/h pour une 3 120.
vitesse est également désactivé, boîte manuelle. Sur les véhicules
mais la limite de vitesse sera mémo‐ dotés d'une boîte automatique, le
risée pour la prochaine activation de système peut freiner jusqu'à l'arrêt
limiteur de vitesse. complet puis repartir depuis l'arrêt.
Conduite et utilisation 201
Les illustrations indiquent différentes Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et
9 Attention versions. tourner la molette sur SET/- ; la
vitesse actuelle est mémorisée et
L'attention complète du conduc‐ maintenue.
teur est exigée à tout moment
pendant la conduite du véhicule
avec le régulateur de vitesse
adaptatif. Le conducteur doit
garder le contrôle constant du
véhicule, car la pédale de frein, la
pédale de l'accélérateur et le
commutateur d'annulation ont la
priorité sur toute opération du Le symbole de régulateur de vitesse
régulateur de vitesse adaptatif. adaptatif C, le réglage de la distance
vers l'avant et la vitesse réglée sont
affichés dans le centre d'informations
Mise en marche Appuyer sur C pour activer le régu‐ du conducteur.
lateur de vitesse adaptatif. C s'affi‐ La pédale d'accélérateur peut être
che sur le centre d'informations du relâchée. Le régulateur de vitesse
conducteur. adaptatif reste activé pendant le
Activation en réglant la vitesse changement de vitesse.

Le régulateur de vitesse adaptatif Annulation de la vitesse réglée


peut être activé à des vitesses supé‐ Il est toujours possible de conduire à
rieures à 25 km/h sur les véhicules des vitesses plus élevées que la
avec boîte automatique, ou supérieu‐ vitesse réglée sélectionnée en
res à 30 km/h sur les véhicules avec appuyant sur la pédale de l'accéléra‐
boîte manuelle. La limite de vitesse teur. Lorsque la pédale de frein est
supérieure est de 180 km/h. relâchée, le véhicule revient à la
202 Conduite et utilisation
distance souhaitée si un véhicule plus Diminution de la vitesse conduite sans l'intervention du
lent est à l'avant. Sinon, il revient sur conducteur. Si nécessaire, appuyer
la vitesse mémorisée. Lorsque le régulateur de vitesse sur RES/+ ou sur la pédale d'accélé‐
adaptatif est activé, maintenir SET/- rateur pour reprendre le régulateur de
Une fois que le système est activé, le pour diminuer la vitesse de façon
régulateur de vitesse adaptatif ralentit vitesse adaptatif.
continue. Appuyer sur SET/- de façon
ou freine s'il détecte un véhicule à répétée pour diminuer la vitesse par Si le véhicule devant a été arrêté plus
l'avant qui est plus lent ou plus proche petits incréments. longtemps et commence à avancer,
que la distance vers l'avant souhai‐ le témoin vert allumé A de véhicule
tée. Reprise de la vitesse mémorisée précédent clignote et un signal
sonore retentit pour rappeler de véri‐
9 Attention Si le système est en marche, mais fier la circulation avant de poursuivre.
n'est pas actif, tourner alors le bouton
molette sur RES/+ à une vitesse Lorsque le véhicule qui précède
Une accélération de la part du s'éloigne, appuyer sur RES/+ ou sur
conducteur désactive le freinage supérieure à 25 km/h pour reprendre
la vitesse mémorisée. la pédale d'accélérateur pour repren‐
automatique par le système. Ceci dre le régulateur de vitesse adaptatif.
est indiqué par un avertissement Régulateur de vitesse adaptatif à Si le véhicule a été arrêté plus de cinq
apparaissant dans le Centre d'in‐ minutes ou si la porte du conducteur
formations du conducteur.
plage de vitesse intégrale sur les
véhicules avec boîte de vitesses est ouverte et que sa ceinture de
sécurité est détachée, le frein de
Augmentation de la vitesse automatique
stationnement électrique est automa‐
Lorsque le régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse adaptatif à tiquement serré pour maintenir le
adaptatif est activé, maintenir RES/+ plage de vitesse intégrale maintien‐ véhicule à l'arrêt. Le témoin m s'al‐
pour augmenter la vitesse de façon dra une distance par rapport au lume. Pour relâcher le frein de
continue. Appuyer sur RES/+ de véhicule précédent détecté et ralen‐ stationnement électrique, appuyer
façon répétée pour augmenter la tira le véhicule jusqu'à l'immobilisa‐ sur la pédale d'accélérateur. Frein de
vitesse par petits incréments. tion derrière ce véhicule. stationnement électrique 3 190
En cas d'arrêt brusque du véhicule
précédent, le régulateur de vitesse
adaptatif reprend automatiquement la
Conduite et utilisation 203
La distance vers l'avant peut être
9 Attention réglée sur proche, moyen, ou éloigné.
Lorsque le régulateur de vitesse
adaptatif à plage de vitesse inté‐
grale est désactivé ou annulé, le
véhicule n'est plus maintenu
immobile et peut commencer à se
déplacer. Être prêt à serrer
manuellement le frein pour main‐
tenir le véhicule immobile.
Ne pas laisser le véhicule sans
surveillance s'il est maintenu
immobile par le régulateur de La distance vers l'avant sélectionnée
vitesse adaptatif à plage de est indiquée par les barres de
vitesse intégrale. Toujours dépla‐ distance remplies sur la page du
Appuyer sur E ; le réglage actuel est
cer le levier sélecteur à la position régulateur de vitesse adaptatif.
affiché dans le centre d'informations
Stationnement P et couper le du conducteur. Appuyer de nouveau Il est à noter que le réglage de
contact avant de quitter le sur E pour changer la distance de distance à l'avant est partagé avec le
véhicule. suivi. Le réglage s'affiche également réglage de sensibilité de l'alerte de
au centre d'informations du conduc‐ collision avant 3 208.
Réglage de distance vers l'avant teur. Exemple : Si le réglage 3 (éloignée)
Lorsque le régulateur de vitesse est sélectionné, le conducteur est
adaptatif détecte un véhicule se averti plus tôt d'un risque de collision ;
déplaçant plus lentement dans la il en va de même si le régulateur de
voie, il réglera la vitesse du véhicule vitesse adaptatif est inactif ou arrêté.
pour maintenir la distance vers l'avant
sélectionnée par le conducteur.
204 Conduite et utilisation
Si ce symbole ne s'affiche pas, ou ● L'Electronic Stability Control est
9 Attention s'affiche brièvement, le régulateur de désactivé ou en fonctionnement.
vitesse adaptatif ne répondra pas en ● Il n'y a pas de circulation et rien
Le conducteur endosse la pleine présence d'un véhicule à l'avant.
responsabilité de la distance de n'est détecté sur les côtés de la
suivi en se basant sur les condi‐ route pendant environ une
Désactivation
tions de visibilité, météorologiques minute. Dans ce cas, il n'y a pas
et de circulation. La distance de Le régulateur de vitesse adaptatif est d'écho radar et le capteur peut
suivi doit être réglée ou le système désactivé par le conducteur lorsque : reporter qu'il est bloqué.
doit être désactivé selon les ● y est pressé. ● Le système de freinage d'ur‐
besoins en fonction des conditions ● La pédale de frein est enfoncée. gence actif serre les freins.
existantes. ● Conduite sur pentes abruptes.
● La pédale d'embrayage est
enfoncée pendant plus de ● Le capteur de radar est obstrué
Détection d'un véhicule à l'avant par de la glace ou un film d'eau.
quatre secondes.
● Le levier sélecteur de la boîte de ● Une défaillance est détectée
vitesses automatique est dans le radar, la caméra, le
déplacé sur N. moteur ou le système de frei‐
Le système est également automati‐ nage.
quement désactivé lorsque : ● Les freins sont trop chauds.
● Le véhicule accélère à une En outre, le système est automati‐
Le témoin de véhicule à l'avant allumé vitesse supérieure à 190 km/h ou quement désactivé sur les véhicules
en vert A est affiché lorsque le ralentit à une vitesse inférieure à dotés d'une boîte de vitesses auto‐
système détecte un véhicule sur la 55 km/h (sur les véhicules dotés matique (régulateur de vitesse adap‐
voie de circulation. La portée des d'une boîte de vitesse automati‐ tatif à plage de vitesse intégrale) lors‐
capteurs est comprise entre 25 et que, le véhicule ralentit jusqu'à que :
150 mètres selon la vitesse du l'arrêt sans désactivation dans
véhicule. les cinq minutes).
Alerte de collision avant 3 208. ● Le système antipatinage est
désactivé ou en fonctionnement.
Conduite et utilisation 205
● Le frein de stationnement électri‐ Sur l'affichage de niveau supérieur, le véhicule à l'avant et a besoin de
que est serré. symbole du régulateur de vitesse temps pour le détecter à
● Le véhicule est maintenu à l'arrêt adaptatif C passe du vert au blanc nouveau.
par le système pendant plus de lorsque le système est désactivé mais ● Ne pas utiliser le système sur des
cinq minutes. pas coupé. routes glissantes, car il peut créer
● Le véhicule s'arrête, la ceinture des changements rapides d'ad‐
de sécurité du conducteur est 9 Attention hérence de pneu (patinage) et le
détachée et la porte du conduc‐ conducteur peut alors perdre le
Lorsque le régulateur de vitesse contrôle du véhicule.
teur est ouverte.
adaptatif est désactivé, le conduc‐
Lorsque le régulateur de vitesse ● Ne pas utiliser le régulateur de
teur doit prendre le contrôle du
adaptatif est désactivé, le témoin m vitesse adaptatif lorsqu'il pleut,
moteur et du freinage.
passe du vert au blanc et un message neige ou dans des conditions
contextuel s'affiche sur le centre d'in‐ extrêmement poussiéreuses, car
Mise à l'arrêt le capteur de radar peut être
formations du conducteur.
Appuyer sur C pour désactiver le recouvert par un film d'eau, de
La vitesse mémorisée est maintenue. poussières, gel ou neige. Ceci
régulateur de vitesse adaptatif. C
s'éteint sur le centre d'informations du réduit ou interromps complète‐
conducteur. La vitesse sauvegardée ment la visibilité. En cas de
est effacée. blocage de capteur, nettoyer le
couvercle du capteur.
Couper le contact coupe également
le régulateur de vitesse adaptatif et Limites du système
annule la vitesse mémorisée.
● La force de freinage automatique
Sur l'affichage intermédiaire, la
vitesse enregistrée est indiquée entre
Attention du conducteur du système ne permet pas de
freinage important et le niveau de
parenthèses sur le centre d'informa‐ ● Utiliser le régulateur de vitesse freinage peut ne pas être suffi‐
tions du conducteur lorsque le adaptatif avec précaution sur les sant pour éviter une collision.
système est désactivé mais n'est pas routes de montagne ou les routes
coupé. sinueuses, car il peut perdre le
206 Conduite et utilisation
● Après un changement de file Virages tionnée avant d'entrer le virage et en
inattendu, le système a besoin général pour adapter la vitesse au
d'un certain temps pour détecter type de route et aux limitations de
le véhicule suivant en avant. vitesse existantes.
Donc si un nouveau véhicule à
l'avant est détecté, le système
peut accélérer au lieu de ralentir.
● Le régulateur de vitesse adaptatif
ignore la circulation roulant en Le régulateur de vitesse adaptatif
sens inverse. calcule une voie estimée, basée sur
● Le régulateur de vitesse adaptatif la force centrifuge. Cette voie estimée
ne prend pas en compte les considère la caractéristique de virage Autoroutes
piétons et les animaux pour réelle, mais ne peut pas considérer Sur autoroutes, adapter la vitesse
contrôler le freinage et la un changement de virage futur. Le réglée à la situation et au temps. Il
conduite. système peut perdre le véhicule à faut toujours tenir compte que le régu‐
l'avant ou considérer un véhicule qui lateur de vitesse adaptatif a un champ
● Le régulateur de vitesse adaptatif n'est pas dans la voie actuelle. Ceci
ne prend les véhicules à l'arrêt en de vision limité, un niveau de freinage
peut se réduire lors de l'entrée ou la limité et un certain temps de réaction
compte qu'à faible vitesse. sortie d'un virage ou si le virage pour vérifier si un véhicule est sur la
● Ne pas utiliser le régulateur de devient plus prononcé ou moins voie de circulation ou pas. Le régula‐
vitesse adaptatif si vous tractez prononcé. Si plus aucun véhicule à teur de vitesse adaptatif peut ne pas
une remorque. l'avant n'est détecté, le témoin A être capable de freiner le véhicule à
● Ne pas utiliser le régulateur de s'éteindra. temps pour éviter une collision avec
vitesse adaptatif sur les routes Si la force centrifuge est trop impor‐ un véhicule beaucoup plus lent ou
dont la pente est supérieure à tante dans le virage, le système après un changement de file. Ceci est
10 %. ralenti légèrement le véhicule. Ce tout particulièrement vrai lorsque le
niveau de freinage n'est pas conçu véhicule est conduit à une vitesse
pour éviter le patinage en sortie de élevée ou si la visibilité est réduite en
virage. Le conducteur est responsa‐ raison des conditions climatiques.
ble de la réduction de la vitesse sélec‐
Conduite et utilisation 207
Lors de l'entrée ou de la sortie d'une Considérations à prendre en compte Il est à noter que serrer les freins
autoroute, le régulateur de vitesse en pente et lors du remorquage désactive le système.
adaptatif peut perdre le véhicule se
trouvant à l'avant et accélérer à la Radar
vitesse réglée. Pour cette raison,
diminuer la vitesse réglée avant de
quitter ou de prendre l'autoroute.
Changements de file de véhicule

9 Attention
Ne pas utiliser de régulateur de
vitesse adaptatif sur les routes de
montagne escarpées.

Si un autre véhicule entre dans la La performance du système en


même voie de circulation, le régula‐ pentes est fonction de la vitesse du Le radar est monté derrière la calan‐
teur de vitesse adaptatif considérera véhicule, de la charge du véhicule, dre du radiateur derrière ou sous
le véhicule lorsqu'il est complètement des conditions de circulation et de la l'emblème de la marque.
sur votre voie. Être prêt à agir et pente de la route. Il peut ne pas détec‐
enfoncer la pédale de frein, si un frei‐ ter un véhicule dans la même voie 9 Attention
nage plus rapide est nécessaire. lors de la conduite sur des pentes.
Sur des pentes raides, la pédale de L'unité de radar a été aligné avec
l'accélérateur peut avoir à être utilisée précision en usine. Dès lors, après
pour maintenir la vitesse du véhicule. un accident frontal, ne pas utiliser
En descendant une pente, il se peut le système. Le pare-chocs avant
que vous deviez freiner pour mainte‐ peut sembler intact, mais le
nir ou réduire la vitesse. capteur derrière le pare-chocs
208 Conduite et utilisation

peut avoir bougé et ne pas réagir Messages du véhicule 3 130. Si un véhicule directement devant est
correctement. Après un accident, approché trop rapidement, un carillon
d'avertissement retentit et une alarme
toujours demande à un atelier de Alerte de collision avant est affichée sur le centre d'informa‐
vérifier et de corriger la position du L'alerte de collision avant peut aider à
capteur de régulateur de vitesse tions du conducteur.
éviter ou réduire les dommages
adaptatif. En outre, le conducteur est averti par
causés par des collisions frontales.
une bande de DEL rouge clignotante
Réglages Si le véhicule est équipé d'un régula‐ qui est projetée sur l'écran dans le
teur de vitesse conventionnel, l'alerte champ de vision du conducteur.
Les réglages de base peuvent être de collision avant utilise la caméra
Une condition préalable est que
modifiés au menu de personnalisa‐ avant du pare-brise pour détecter un
l'alerte de collision avant avec le
tion du véhicule, dans l'affichage d'in‐ véhicule situé immédiatement
système de caméra avant n'est pas
formations en couleur. devant, dans votre voie.
désactivée en appuyant sur V au
Sélectionner le réglage adéquat dans Si le véhicule est équipé d'un régula‐ volant ou, avec un capteur radar,
Réglages, I Véhicule à l'affichage teur de vitesse adaptatif, l'alerte de qu'elle n'est pas désactivée dans le
d'informations en couleur. collision avant utilise le capteur radar menu de personnalisation du
Affichage d'informations 3 127. pour détecter un véhicule situé immé‐ véhicule 3 132.
diatement devant, dans votre voie.
Personnalisation du véhicule 3 132. Activation
Défaillance L'alerte de collision avant avec la
Si le régulateur de vitesse adaptatif caméra avant détecte les véhicules
ne fonctionne pas en raison de condi‐ jusqu'à des distances d'environ
tions provisoires (par ex, blocage par 60 mètres et fonctionne automatique‐
de la glace, freins en surchauffe ou ment à toutes les vitesses supérieu‐
manœuvres à vitesse réduite) ou s'il res à la vitesse de marche.
La présence d'un véhicule à l'avant
y a une erreur de système perma‐ est indiquée par le témoin A. L'alerte de collision avant avec le
nente, un message est affiché sur le capteur radar détecte les véhicules
centre d'informations du conducteur. jusqu'à des distances d'environ
Conduite et utilisation 209
150 mètres et fonctionne automati‐ En même temps, un carillon d'aver‐
quement à toutes les vitesses supé‐ tissement se fait entendre. Enfoncer
rieures à la vitesse de marche. la pédale de frein et tourner le volant,
si la situation l'exige.
Alerter le conducteur
Sélection de la sensibilité de
Le témoin de véhicule à l'avant A
l'alerte
s'allume en vert sur le combiné d'ins‐ Lorsque le temps avant une collision
truments lorsque le système a possible avec le véhicule à l'avant est Appuyer sur V ou E pour régler la
détecté un véhicule sur la voie de trop court et qu'une collision est immi‐ sensibilité de l'alerte sur proche,
circulation. nente, le symbole d'alerte de collision moyenne ou éloignée et sur certaines
Le témoin A passe au jaune lorsque s'affiche dans le centre d'informations versions sur désactivée.
la distance avec un véhicule en du conducteur et le conducteur est
mouvement à l'avant est trop petite ou avisé par une bande rouge à DEL
que vous approchez trop rapidement clignotante qui est projetée sur le
d'un autre véhicule. pare-brise dans le champ de vision du
conducteur.
Avertissement
L'éclairage en couleur de ce
témoin de commande ne corres‐
pond pas au code de la route local
sur la distance de suivi. Le
conducteur assume à tout
moment l'entière responsabilité du
maintien d'une distance de suivi La première pression sur le bouton
en toute sécurité, conforme aux affiche le réglage en cours sur le
règles de circulation en vigueur, centre d'informations du conducteur.
aux conditions météorologiques et Une pression supplémentaire sur le
routières, etc. bouton permet de changer ce
210 Conduite et utilisation
réglage. Le réglage choisi reste de la temporisation d'alerte change le Remarques générales
jusqu'à ce qu'il soit changé. Le réglage de distance vers l'avant du
déclenchement de l'alerte varie en régulateur de vitesse adaptatif. 9 Attention
fonction de la vitesse du véhicule.
Plus la vitesse du véhicule est élevée, Désactivation
Une alerte de collision avant est
plus la vitesse de déclenchement de Le système peut être désactivé. simplement un système d'avertis‐
l'alerte augmente. Tenir compte des sement et n'applique pas les
conditions de circulation et de la Sur l'alerte de collision avant avec le
capteur radar, le système peut être freins. Lors de l'approche trop
météo en sélectionnant le temps de rapide d'un autre véhicule, il se
déclenchement de l'alerte. désactivé par le menu de personnali‐
sation, 3 132. peut qu'il n'y ait pas assez de
temps pour éviter une collision.
Sur l'alerte de collision avant avec la
caméra avant, appuyer sur V Le conducteur endosse la pleine
plusieurs fois jusqu'à ce que Alarme responsabilité de la distance de
collision avant désactivée apparaisse suivi en se basant sur les condi‐
sur le centre d'informations du tions de visibilité, météorologiques
conducteur. et de circulation.
Si l'alerte de collision avant a été L'attention complète du conduc‐
désactivée, la sensibilité d'alerte est teur est exigée à tout moment
réglée sur « moyenne » lors de la pendant la conduite du véhicule.
mise du contact suivante. Le conducteur devra toujours
s'être prêt à agir et appliquer les
Le dernier réglage sélectionné sera freins.
enregistré lors de la coupure du
Il est à noter que le réglage de sensi‐ contact.
bilité de temporisation d'alerte est Limitations du système
partagé avec le réglage de la distance L'alerte de collision avant sert à
vers l'avant du régulateur de vitesse signaler uniquement des véhicules,
adaptatif. Donc modifier la sensibilité mais peut réagir aussi à d'autres
objets.
Conduite et utilisation 211
Dans les cas suivants, l'alerte de colli‐ Lorsqu'un véhicule est détecté à La distance minimale indiquée est de
sion avant peut ne pas détecter un l'avant, la distance est indiquée en 0,5 seconde.
véhicule à l'avant ou la performance secondes et affichée sur une page du S'il n'y a pas de véhicule à l'avant ou
du capteur est limitée : centre d'informations du conducteur. si le véhicule à l'avant est hors de
● sur des routes sinueuses Sur l'affichage de niveau médian, portée, deux tirets sont affichés : -.- s.
● lorsque le temps limite la visibi‐ choisir Info Menu ? via MENU sur
lité, par exemple en cas de brouil‐ le levier de clignotants et tourner le
lard, pluie ou neige volant de réglage pour choisir la page
d'indication de la distance vers
● lorsque le capteur est obstrué par l'avant, 3 121
de la neige, de la glace, de l'eau
sale, de la boue, de la saleté,
l'endommagement du pare-brise
ou par des éléments étrangers,
par exemple des autocollants

Indication de distance vers


l'avant
Si le régulateur de vitesse adaptatif
L'indication de distance vers l'avant
est actif, cette page affiche le para‐
affiche la distance à un véhicule se
mètre de sensibilité d'alerte au lieu de
déplaçant en avant. La caméra avant
celui de la distance de suivi. 3 200.
dans le pare-brise sert à détecter la
distance d'un véhicule qui se trouve
juste à l'avant, sur la trajectoire du Sur l'affichage de niveau supérieur, Freinage d'urgence actif
véhicule. Le système est actif à des sélectionner le menu Info avec les
boutons du volant et appuyer sur o Le freinage d'urgence actif peut aider
vitesses supérieures à 40 km/h. à réduire les dommages et les bles‐
pour sélectionner l'indication de
distance vers l'avant 3 121. sures lors d'une collision avec des
véhicules et des obstacles directe‐
ment devant, lorsqu'une collision peut
212 Conduite et utilisation
ne plus être évitée par un freinage Le conducteur devra toujours ● assistance au freinage avec
manuel ou par un braquage. Avant s'être prêt à agir et à freiner et à vision vers l'avant
que le freinage d'urgence actif ne soit braquer afin d'éviter les collisions. ● assistance au freinage intelligent
appliqué, le conducteur est averti par (uniquement avec un capteur
une alerte de collision avant 3 208. radar)
Fonctionnement
La fonction utilise diverses entrées
(par ex. capteur de caméra, capteur Si le véhicule est équipé uniquement Système de préparation au
radar, pression de freinage, vitesse d'une caméra avant, le freinage d'ur‐ freinage
du véhicule) pour calculer la probabi‐ gence actif fonctionne en marche
avant au-dessus de la vitesse de Lorsque l'approche d'un véhicule se
lité d'une collision frontale. trouvant devant est tellement rapide
marche, jusqu'à 85 km/h.
qu'une collision est presque inévita‐
9 Attention Avec un capteur radar, le freinage ble, le système de préparation de
d'urgence actif fonctionne en marche frein pressurise légèrement les freins.
Ce système n'est pas destiné à avant au-delà de la vitesse de marche Ceci permet de réduire le temps de
remplacer la responsabilité du à toutes les vitesses. réponse, lorsqu'un freinage manuel
conducteur pour la conduite du Une condition préalable est que ou automatique est exigé.
véhicule et l'observation de la l'alerte de collision avant avec le
route. Sa fonction est limitée à une Le système de freinage est préparé
système de caméra avant n'est pas de manière à ce que le freinage
utilisation complémentaire afin de désactivée en appuyant sur V au
réduire la vitesse du véhicule puisse se produire plus rapidement.
volant 3 208 ou, avec un capteur
avant une collision. radar, qu'elle n'est pas désactivée Si le véhicule est équipé uniquement
Le système peut ne pas réagir dans le menu de personnalisation du d'une caméra avant, le système fonc‐
pour des piétons ou des animaux. véhicule 3 132. tionne jusqu'à une vitesse de
Après un changement de file inat‐ 80 km/h.
Le système se compose de :
tendu, le système a besoin d'un
● système de préparation au frei‐ Freinage automatique d'urgence
certain temps pour détecter le
véhicule suivant en avant. nage Après l'activation du système de
● freinage automatique d'urgence préparation des freins et juste avant
la collision imminente, cette fonction
Conduite et utilisation 213
applique automatiquement un frei‐ Si le véhicule est équipé uniquement
nage limité pour réduire la vitesse de 9 Attention d'une caméra avant, le système fonc‐
l'impact de la collision ou empêcher tionne jusqu'à une vitesse de
une collision. Selon la situation, le Le freinage automatique d'ur‐ 85 km/h.
véhicule peut freiner automatique‐ gence est une fonction d'urgence
ment de façon modérée ou brusque. de préparation aux accident et
9 Attention
Ce freinage automatique avant ne n'est pas conçue pour éviter les
peut se produire que si un véhicule accidents. Ne pas compter sur le Le freinage d'urgence actif n'est
est détecté devant, indiqué par le système pour freiner le véhicule. pas conçu pour appliquer un frei‐
témoin de véhicule devant A 3 208. Le freinage automatique d'ur‐ nage brusque indépendant ou
gence ne freinera pas en dehors
Si le véhicule est équipé uniquement pour éviter automatiquement une
de sa plage de vitesses de fonc‐
d'une caméra avant, le système fonc‐ collision. Il est conçu pour réduire
tionnement et répond uniquement
tionne jusqu'à une vitesse de la vitesse du véhicule avant la
aux véhicules détectés.
60 km/h. collision. Il peut ne pas réagir pour
des piétons ou des animaux.
À une vitesse inférieure à 40 km/h, le Assistance au freinage avec Après un changement de file inat‐
système peut appliquer un freinage vision vers l'avant tendu, le système a besoin d'un
complet. certain temps pour détecter le
Outre la préparation des freins et le
Le freinage automatique d'urgence véhicule suivant en avant.
freinage automatique d'urgence, la
peut ralentir le véhicule jusqu'à l'arrêt L'attention complète du conduc‐
fonction d'assistance au freinage
complet pour permettre d'éviter une teur est exigée à tout moment
avec vision vers l'avant rend l'assis‐
collision. Dans ce cas, le freinage pendant la conduite du véhicule.
tance au freinage plus sensible. Dès
automatique d'urgence peut engager Le conducteur devra toujours
lors, une pression moins forte sur la
le frein de stationnement électrique s'être prêt à agir et à freiner et à
pédale de frein cause un fort freinage
pour maintenir le véhicule à l'arrêt. braquer afin d'éviter les collisions.
immédiat. Cette fonction aide le
Pour relâcher, appuyer sur le bouton Le système est conçu pour fonc‐
conducteur à freiner plus rapidement
du frein de stationnement électrique tionner avec tous les occupants
et plus fortement avant une collision
ou appuyer fermement sur la pédale portant leurs ceintures de sécurité.
imminente.
d'accélérateur.
214 Conduite et utilisation
Assistance au freinage intelligent Désactivation Limitations du système
Si le véhicule est équipé d'un capteur
radar, l'assistance au freinage intelli‐ Dans des cas très rares, le système
gent peut s'activer lorsque la pédale de freinage d'urgence actif peut four‐
de frein est enfoncée rapidement en nir un freinage automatique lorsque
renforçant le freinage selon la vitesse cela ne semble pas nécessaire, par
d'approche et la distance par rapport exemple dans les parkings, en raison
au véhicule devant. de panneaux de signalisation routière
dans un virage ou à cause de véhicu‐
De faibles impulsions de la pédale de les sur l'autre voie. Il s'agit d'un fonc‐
frein ou un mouvement de la pédale tionnement normal. Le véhicule ne
pendant cette période sont normaux doit pas être réparé. Appuyer ferme‐
et la pédale de frein doit rester enfon‐ ment sur la pédale de frein pour annu‐
cée au besoin. L'assistance au frei‐ ler le freinage automatique.
nage intelligent ne se désactive que
lorsque la pédale de frein est relâ‐ Sur les véhicules dotés d'une caméra Le freinage automatique d'urgence
chée. avant, le freinage d'urgence actif peut peut ne pas :
être désactivé en appuyant plusieurs ● détecter un véhicule devant sur
9 Attention fois sur le commutateur d'espace‐ les routes sinueuses ou vallon‐
ment V sur le réglage Arrêt 3 208. S'il nées.
L'assistance au freinage intelli‐ est désactivé, un message s'affiche ● détecter tous les véhicules,
gente peut augmenter le freinage dans le centre d'informations du notamment ceux avec une
du véhicule dans des situations où conducteur. remorque, les tracteurs, les véhi‐
cela ne s'avère pas nécessaire. Sur les véhicules dotés d'un capteur cules boueux, etc.
Vous pourriez bloquer la circula‐ radar, le système peut être désactivé ● détecter un véhicule lorsque le
tion. Si cela se produit, retirer votre dans le menu de personnalisation de temps limite la visibilité, par
pied de la pédale de frein et l'affichage d'informations 3 132. exemple en cas de brouillard, de
appuyer sur les freins selon ce qui pluie ou de neige.
est nécessaire.
Conduite et utilisation 215
Pour éviter tout dysfonctionnement, d'informations du menu de personna‐
maintenir les zones du capteur de la lisation. Personnalisation du véhicule
caméra du pare-brise et le capteur 3 132.
radar dans la grille de calandre Lorsqu'une remorque ou un porte-
toujours propres, sans saleté, pous‐ vélos est fixé à l'attelage de remor‐
sière, glace ou neige. que, l'aide au stationnement est
Une grande vigilance est toujours désactivée.
nécessaire en conduisant, et vous
devez vous ternir prêt à intervenir et Aide au stationnement arrière
appuyer sur le frein et/ou éviter une
collision. 9 Attention
Défaillance Le conducteur est pleinement Le système possède quatre capteurs
Si le système doit être réparé, un responsable de la manœuvre de de stationnement à ultrasons dispo‐
message est affiché sur le centre d'in‐ stationnement. sés dans le pare-chocs arrière.
formations du conducteur. Toujours vérifier les environs
pendant la marche arrière et l'uti‐ Activation
Si le système ne fonctionne pas
lisation du système d'aide au Après avoir mis le contact, l'aide au
comme il le devrait, les messages du
stationnement arrière. stationnement arrière est activée.
véhicule sont affichés sur le centre
d'informations du conducteur. Une LED allumée dans le bouton de
L'aide au stationnement arrière faci‐ l'aide au stationnement r indique
Messages du véhicule 3 130. lite les manœuvres en mesurant la que le système est prêt à fonctionner.
distance entre le véhicule et les
Aide au stationnement obstacles présents à l'arrière. Il Indication
informe et avertit le conducteur par Le système avertit le conducteur par
Remarques générales des signaux sonores et une indication des signaux sonores de la présence
sur l’affichage. d'obstacles potentiellement dange‐
Lorsque l'attelage de remorque est
reux derrière le véhicule, jusqu'à une
fixé, modifier les paramètres de confi‐
distance de 50 cm lorsqu'un rapport
guration dans la rubrique Affichage
216 Conduite et utilisation
de marche avant est enclenché, ou Désactivation Aide au stationnement
jusqu'à 1,5 mètre lorsque la marche avant-arrière
arrière est enclenchée.
Selon le côté du véhicule le plus 9 Attention
proche d'un obstacle, vous entendez
les signaux d'avertissement sonores Le conducteur est pleinement
dans le véhicule sur le côté corres‐ responsable de la manœuvre de
pondant. L'intervalle entre les stationnement.
signaux sonores se réduit au fur et à Toujours vérifier les environs lors
mesure que le véhicule se rapproche de l'utilisation du système d'aide
de cet obstacle. Lorsque la distance au stationnement lorsque vous
est inférieure à environ 30 cm, le conduisez vers l'avant ou vers l'ar‐
signal sonore est continu. rière.
En outre, la distance jusqu'aux obsta‐
Appuyer sur le bouton d'aide au
cles situés à l'arrière est indiquée par L'aide au stationnement avant-arrière
les lignes de distance changeantes stationnement r pour désactiver, la
DEL dans le bouton s'éteint. mesure la distance entre le véhicule
sur le centre d'informations du et les obstacles présents devant et
conducteur 3 121. Défaillance derrière le véhicule. Il informe et aver‐
L'indication de la distance peut être En cas de défaillance ou d'interrup‐ tit le conducteur par des signaux
interrompue par des messages du tion momentanée du système, sonores et une indication sur l’affi‐
véhicule de plus grande importance. par ex. en cas de niveau de bruit chage.
Après avoir ignoré le message, une externe élevé ou d'autres interféren‐ Il utilise deux signaux d'avertisse‐
indication de distance s'affiche à ces, la LED du bouton clignote ment sonores différents pour les
nouveau. pendant trois secondes, puis s'éteint. zones de contrôle avant et arrière,
Un message est indiqué sur le centre chacune ayant sa propre fréquence.
d'informations du conducteur.
Conduite et utilisation 217
Indication
Le système avertit le conducteur par
des signaux sonores de la présence
d'obstacles potentiellement dange‐
reux à l'avant du véhicule, jusqu'à une
distance de 80 cm et derrière le
véhicule jusqu'à une distance de
50 cm, lorsqu'un rapport de marche
avant est enclenché, ou jusqu'à
1,5 mètre lorsque la marche arrière
est enclenchée.
Selon le côté du véhicule le plus
Quatre capteurs de stationnement à Une LED allumée dans le bouton de proche d'un obstacle, vous entendez
ultrasons sont présents dans chaque l'aide au stationnement r indique les signaux d'avertissement sonores
pare-chocs avant et arrière. que le système est prêt à fonctionner. dans le véhicule sur le côté corres‐
pondant. L'intervalle entre les
Activation Si r est éteint pendant un cycle signaux sonores se réduit au fur et à
d'allumage, l'aide au stationnement mesure que le véhicule se rapproche
Le système est activé automatique‐
avant est désactivée. Si la vitesse du de cet obstacle. Lorsque la distance
ment jusqu'à une vitesse de 11 km/h.
véhicule a dépassé 25 km/h aupara‐ est inférieure à environ 30 cm, le
vant, l'aide au stationnement est signal sonore est continu.
réactivée lorsque la vitesse repasse
en dessous de 11 km/h. De plus, la distance jusqu'aux obsta‐
cles situés à l'arrière et à l'avant est
Lorsque le système est désactivé, la indiquée par les lignes de distance
LED du bouton s'éteint et Aide changeantes sur le centre d'informa‐
stationnement désactivée s'affiche tions du conducteur 3 121 ou, selon
dans le centre d'informations du
la version, sur l'affichage d'informa‐
conducteur.
tions 3 127.
218 Conduite et utilisation
Lorsque le système est désactivé Système avancé d'assistance au
manuellement, la DEL du bouton stationnement
s'éteint et Aide stationnement
désactivée s'affiche dans le centre 9 Attention
d'informations du conducteur.
Après une désactivation manuelle, Le conducteur est pleinement
l'aide au stationnement avant-arrière responsable de l'acceptation de
est activée si r est enfoncé ou si la l'emplacement de parking
marche arrière est enclenchée. suggéré par le système et de la
Le système peut être totalement manœuvre de stationnement.
désactivé manuellement dans la Toujours vérifier les environs dans
rubriqueAffichage d'informations du toutes les directions lors de l'utili‐
L'indication de la distance peut être menu de personnalisation du sation du système avancé d'assis‐
interrompue par des messages du véhicule. Il reste désactivé pendant le tance au stationnement.
véhicule de plus grande importance. cycle d'allumage ou jusqu'à ce qu'il
Après avoir ignoré le message, une soit de nouveau activé dans le menu Le système avancé d'assistance au
indication de distance s'affiche à de personnalisation. Personnalisa‐ stationnement mesure une place de
nouveau. tion du véhicule 3 132. stationnement adaptée en passant,
calcule la trajectoire et dirige automa‐
Désactivation Défaillance tiquement le véhicule dans une place
Le système est automatiquement En cas de défaillance ou d'interrup‐ de stationnement en créneau ou
désactivé lorsque la vitesse du tion momentanée du système, perpendiculaire.
véhicule dépasse 11 km/h. par ex. en cas de niveau de bruit
Des instructions sont fournies dans le
La désactivation manuelle est égale‐ externe élevé ou d'autres interféren‐
centre d'informations du conducteur
ment possible. Pour cela, appuyer sur ces, un message s'affiche sur le
3 121 ou, selon la version, sur l'affi‐
le bouton d'aide au stationnement centre d'informations du conducteur.
chage d'informations 3 127, accom‐
r. Messages du véhicule 3 130. pagnées de signaux sonores.
Conduite et utilisation 219
Le conducteur doit contrôler l'accélé‐ Activation du système avancé Le système peut uniquement être
ration, le freinage et le changement d'assistance au stationnement activé à une vitesse maximale de
de vitesse, tandis que la direction est Le système avancé d'assistance au 30 km/h et le système recherche une
automatique. stationnement ne peut être activé place de parking à une vitesse maxi‐
qu'en marche avant. male de 30 km/h.
La distance en créneau maximale
autorisée entre le véhicule et une
rangée de voitures garées est de
1,8 mètre pour le stationnement en
créneau et de 2,5 mètres pour le
stationnement perpendiculaire.
Fonctionnement
Mode de recherche de places de
stationnement, indication dans le
centre d'informations du conducteur

Le système avancé d'assistance au


stationnement est toujours associé à Lorsque vous recherchez une place
l'aide au stationnement avant-arrière. de stationnement, le système est prêt
Les deux systèmes utilisent les à fonctionner après une pression
mêmes capteurs sur les pare-chocs courte sur (.
avant et arrière. Le système reconnaît et mémorise
Le système possède six capteurs de dix mètres pour les emplacements de
stationnement à ultrasons, dans parking en créneau ou six mètres
chacun des pare-chocs avant et pour les emplacements de parking
arrière. perpendiculaires en mode d'aide au
stationnement.
220 Conduite et utilisation
Sélectionner une place de stationne‐ Indication dans l'affichage d'informa‐
ment parallèle ou perpendiculaire tions en couleur
dans le centre d'informations du
conducteur par une pression longue
sur (.
Le système est configuré pour
rechercher par défaut des emplace‐
ments de stationnement du côté
passager. Pour détecter des places
de stationnement du coté du conduc‐
teur, activer le témoin de clignotants
sur le côté conducteur.
Lorsqu'une place est trouvée, une
information de retour visuelle s'affi‐
che sur l'affichage d'informations en
Sélectionner une place de stationne‐ couleur et un signal acoustique est
ment parallèle ou perpendiculaire en émis.
appuyant sur l'icône correspondante
de l'affichage. Si le conducteur n'arrête pas le
véhicule après qu'un emplacement
Sélectionner le côté de stationnement ait été proposé, le système
en appuyant sur l'icône correspon‐ commence à chercher un autre
dante de l'affichage. emplacement de stationnement
adéquat.
Mode de guidage de stationnement
Lorsqu'une place est trouvée, une La suggestion d'emplacement de
information de retour visuelle s'affi‐ parking faite par le système est
che sur le centre d'informations du acceptée lorsque le véhicule est
conducteur et un signal acoustique arrêté par le conducteur à une
est émis. distance maximale de dix mètres pour
Conduite et utilisation 221
le stationnement en créneau ou de Indication sur l'affichage ● La réussite de la manœuvre de
six mètres pour le stationnement Les instructions de l'écran contien‐ stationnement indiquée par un
perpendiculaire après l'affichage du nent les éléments suivants : symbole en surimpression et un
message Arrêt. Le système calcule le ● Des remarques générales et des signal sonore.
chemin optimal pour stationner dans messages d'avertissement. ● L'annulation d'une manœuvre de
la place de stationnement. stationnement.
● Une indication en conduisant à
Une brève vibration au niveau du plus de 30 km/h en mode de
volant après l'enclenchement de la Priorités d'affichage
recherche d'une place de station‐
marche arrière indique que la direc‐ nement. L'indication de système avancé d'as‐
tion est contrôlée par le système. sistance au stationnement affichée
Ensuite, le véhicule est dirigé auto‐ ● La demande d'arrêter le véhicule sur le centre d'informations du
matiquement jusque dans l'emplace‐ quand une place de stationne‐ conducteur peut être interrompue par
ment avec des instructions détaillées ment est détectée. les messages véhicule ayant une
de freinage, d'accélération et de ● Le sens de la conduite pendant la plus grande priorité. Après avoir
changement de vitesse pour le manœuvre de stationnement. approuvé le message en appuyant
conducteur. Le conducteur doit tenir ● La demande de passage en sur SET/CLR sur le levier de cligno‐
les mains éloignées du volant. marche arrière ou en premier tants ou sur 9 au volant, des instruc‐
Toujours prêter attention au son de rapport. tions sur le système avancé d'assis‐
l'aide au stationnement avant-arrière. tance au stationnement s'affichent de
● La demande d'arrêt ou de nouveau et la manœuvre de station‐
Un son continu indique que la conduite lente.
distance jusqu'à un obstacle est infé‐ nement peut être poursuivie.
● Pour certaines instructions, une
rieure à environ 30 cm. Désactivation
barre de progression est affichée
Si, pour quelque raison que ce soit, le sur le centre d'informations du Le système est désactivé :
conducteur doit prendre le contrôle conducteur. ● une pression courte sur (
de la voiture, tenir le volant unique‐
ment sur le bord extérieur. La direc‐ ● en terminant avec succès la
tion automatique est alors annulée. manœuvre de stationnement
222 Conduite et utilisation
● en roulant à plus de 30 km/h Défaillance Remarques de base sur les
pendant la recherche de place de Un message s'affiche lorsque : systèmes d'aide au
stationnement ● Le système présente une défail‐ stationnement
● en roulant à plus de 8 km/h lance.
pendant le guidage de stationne‐ ● Le conducteur n'effectue pas 9 Attention
ment avec succès l'ensemble de la
● en cas de détection d'interfé‐ manœuvre de stationnement. Différentes surfaces réfléchissan‐
rence du conducteur avec le tes d'objets ou de vêtements ainsi
● Le système n'est pas opération‐
volant que des sources externes de
nel.
● en dépassant le nombre maxi‐ parasites peuvent, dans des
● L'une des raisons de désactiva‐ conditions particulières, empê‐
mum de changements de vites‐ tion décrites ci-dessus s'appli‐
ses : huit cycles pour un empla‐ cher le système de reconnaître
que. des obstacles.
cement en créneau et
cinq cycles de stationnement Si un objet est détecté pendant les Une attention particulière doit être
pour un emplacement perpendi‐ instructions de stationnement, Arrêt accordée aux obstacles bas qui
culaire est affiché sur l'affichage. Si l'objet peuvent endommager la partie
disparaît, la manœuvre de parking se inférieure du pare-chocs.
● en coupant le contact poursuit. Si l'objet n'est pas enlevé, le
La désactivation par le conducteur ou système est désactivé. Une pression
par le système pendant la manœuvre longue sur ( active le système et Avertissement
sera affichée par Stationnement recherche une nouvelle place de
désactivé dans l'affichage. De plus, stationnement. Les performances du système
un signal sonore retentit. peuvent être dégradées par la
présence de glace ou de neige,
par ex., sur le capteur.
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Conduite et utilisation 223

Des conditions spécifiques s'ap‐ S'assurer que la plaque d'immatri‐ Remarque


pliquent si des véhicules de plus culation avant est correctement Après la production, le système doit
grande taille sont à proximité fixée (non pliée et sans décalage par être étalonné. Pour un guidage de
(p. ex. véhicules tout terrain, four‐ rapport au pare-chocs sur la gauche stationnement optimal, une distance
gonnette, camionnette). L'identifi‐ ou la droite) et que les capteurs sont de conduite minimale de 10 km,
cation d'objet et l'indication de bien en place. notamment un certain nombre de
distance correcte dans la partie Le système avancé d'assistance au virages, est nécessaire.
supérieure de ces véhicules ne stationnement peut ne pas répondre Alerte d'angle mort latéral
peuvent pas être garanties. aux changements de l'espace de
stationnement disponible une fois la Le système d'alerte d'angle mort laté‐
Des objets offrant une section ral détecte et rapporte les objets d'un
transversale de réflexion fort manœuvre de stationnement
commencée. Le système peut côté ou de l'autre du véhicule, dans
étroite, des objets étroits ou des une zone spécifiée « d'angle mort ».
matériaux souples par exemple, reconnaître une entrée, un passage,
une cour, voire un croisement en Le système affiche une alerte visuelle
peuvent ne pas être détectés par dans chaque rétroviseur extérieur en
le système. tant qu'emplacement de stationne‐
ment. Une fois la marche arrière cas de détection d'objets qui pour‐
Les systèmes d'aide au stationne‐ enclenchée, le système démarrera raient ne pas être visibles dans les
ment ne détectent pas les objets une manœuvre de stationnement. rétroviseurs intérieurs et extérieurs.
situés en dehors de leur portée de S'assurer de vérifier la disponibilité L'alerte d'angle mort latéral utilise
détection. de l'emplacement de stationnement certains des capteurs du système
suggéré. avancé d'assistance au stationne‐
Remarque ment, situés sur les pare-chocs avant
Il se peut que le capteur détecte un Les surfaces irrégulières,
par exemple dans les zones de et arrière, des deux côtés du véhicule.
objet qui n'existe pas en raison d'une
gêne d'écho causée par un mauvais construction, ne sont pas détectées
par le système. Le conducteur en 9 Attention
alignement mécanique ou un bruit
acoustique externe (de faux avertis‐ accepte la responsabilité.
L'alerte d'angle mort ne remplace
sements sporadiques sont possi‐ pas la vision du conducteur.
bles).
Le système ne détecte pas :
224 Conduite et utilisation

● les véhicules hors de la zone d'avertissement B du rétroviseur Lorsque le véhicule est démarré, les
d'angle mort qui approchent extérieur correspondant peut ne pas deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐
rapidement s'allumer. ment brièvement pour indiquer que le
système est en fonctionnement.
● les piétons, cyclistes ou
animaux Le système peut être activé ou désac‐
tivé dans l'affichage d'informations.
Avant de changer de file, vérifier Personnalisation du véhicule 3 132.
tous les rétroviseurs, regarder par-
dessus l'épaule et utiliser le cligno‐ La désactivation est signalée par un
tant. message sur le centre d'informations
du conducteur.
Lorsque le système détecte un Zones de détection
véhicule dans la zone de l'angle mort
tout en se déplaçant en marche Les zones de détection démarrent au
avant, que l'on dépasse un véhicule niveau du pare-chocs arrière et
ou que l'on soit dépassé, un symbole s'étendent jusqu'à environ
d'avertissement jaune B s'allume sur L'alerte d'angle mort latéral est acti‐ trois mètres vers l'arrière et sur les
le rétroviseur extérieur correspon‐ vée lorsque le véhicule roule à des côtés. La hauteur de la zone est envi‐
dant. Si le conducteur utilise alors le vitesses allant de 10 km/h à ron entre un demi mètre et
clignotant, le symbole d'avertisse‐ 140 km/h. Conduire à une vitesse deux mètres du sol.
ment B commence à clignoter en supérieure à 140 km/h désactive le Le système est désactivé si le
jaune à titre d'avertissement pour ne système, ce qui est indiqué par les véhicule tracte une remorque ou si un
pas changer de file. symboles d'avertissement à faible porte-vélos est fixé.
luminosité B sur les deux rétroviseurs
Remarque L'alerte d'angle mort latéral est
Si le véhicule qui dépasse roule au extérieurs. Ralentir à nouveau étein‐
conçue pour ignorer les objets
moins 10 km/h plus vite que le dra les symboles d'avertissement. Si
stationnaires, par exemple les glissiè‐
véhicule qu'il dépasse, le symbole un véhicule est alors détecté dans la
res de sécurité, les poteaux, les
zone d'angle mort, les symboles
bordures de trottoir, les murs et les
d'avertissement B s'allumeront
normalement du côté approprié.
Conduite et utilisation 225
poutres. Les véhicules garés ou les Caméra arrière Fonctionnement
véhicules dans le sens inverse ne
sont pas détectés. La caméra arrière aide le conducteur
à reculer en affichant une vue de la
Défaillance zone derrière le véhicule.
Occasionnellement, des alertes La vue de la caméra est affichée sur
peuvent ne pas être détectées sous l'affichage d'informations en couleur.
des circonstances normales et ceci
se produira plus fréquemment avec 9 Attention
des conditions humides.
La caméra arrière ne remplace
L'alerte d'angle mort latéral n'opère pas la vision conducteur. Il est à
pas lorsque les coins gauche ou droit noter que les objets se trouvant à
du pare-chocs arrière sont recouverts l'extérieur du champ de vision de
de boue, saletés, neige, gel ou en cas la caméra et des capteurs du
de fortes tempêtes de pluie. Instruc‐ Sur le modèle 5 portes, la caméra est
système avancé d'assistance au placée entre les éclairages de plaque
tions de nettoyage 3 294. stationnement, par ex. sous le d'immatriculation.
En cas de défaillance du système ou pare-chocs ou sous le véhicule ne
si le système ne fonctionne plus en Sur le Sports Tourer, la caméra se
sont pas affichés.
raison de conditions temporaires, les trouve sous la moulure du hayon.
Ne pas faire marche arrière en
symboles dans les rétroviseurs sont regardant uniquement l'écran d'af‐
allumés en permanence et un fichage d'informations et vérifier la
message est affiché sur le centre d'in‐ zone autour et derrière le véhicule
formations du conducteur. Prendre avant d'engager la marche arrière.
contact avec un atelier.
Activation
La caméra arrière est automatique‐
ment activée lorsque la marche
arrière est engagée.
226 Conduite et utilisation
Désactivation
La caméra est éteinte lorsqu'une
certaine vitesse de marche avant est
dépassée ou si la marche arrière n'est
plus engagée pendant environ
15 secondes.
Désactivation des lignes de guidage
et des symboles d'avertissement

La zone affichée par la caméra est La trajectoire du véhicule est affichée


limitée. La distance de l'image qui en fonction de l'angle de braquage.
s'affiche sur l'écran est différente de
la distance réelle. Symboles d'avertissement
Les symboles d'avertissement sont
Lignes de guidage indiqués sous la forme de triangles
Les lignes de guidage dynamique 9 sur l'image et représentent les
sont des lignes horizontales à des obstacles détectés par les capteurs
intervalles de un mètre, projetées sur arrière du système avancé d'assis‐
l'image pour définir la distance des tance au stationnement.
objets. En outre, le signal 9 s'affiche sur la Affichage d'informations en couleur
ligne supérieure de l'affichage d'infor‐ de 7 pouces : l'activation ou la désac‐
mations avec un avertissement de tivation des lignes de guidage visuel
contrôle des alentours du véhicule. et des symboles d'avertissement
peuvent être modifiées avec les
boutons tactiles dans la partie infé‐
rieure de l'affichage.
Conduite et utilisation 227
Affichage d'informations en couleur ● L'arrière du véhicule est acci‐
de 8 pouces : l'activation ou la désac‐ denté.
tivation des lignes de guidage visuel ● Il y a des changements de
et des symboles d'avertissement température extrêmes.
peuvent être modifiées dans le menu
Réglages dans l'affichage d'informa‐
tions. Sélectionner le réglage corres‐ Assistant pour les
pondant dans Réglages, I Caméra de panneaux de signalisation
recul.
Affichage d'informations 3 127. Fonctionnement
Personnalisation du véhicule 3 132. L'assistant de détection des
panneaux routiers détecte les
Défaillance panneaux routiers déterminés via une Les panneaux routiers qui seront
caméra à l'avant et les affiche dans le détectés sont :
Les messages de défaillance sont
centre d'informations du conducteur. Panneaux de limitation et d'interdic‐
affichés avec un 9 sur la ligne supé‐
rieure de l'affichage d'informations. Si le véhicule est équipé d'un système tion de dépasser
de navigation intégré, les panneaux ● limitation de vitesse ;
La caméra arrière peut ne pas fonc‐ routiers des données cartographi‐
tionner correctement si : ● interdiction de dépasser ;
ques peuvent y être rajoutés.
● La zone alentour est sombre. ● fin de limitation de vitesse ;
● Le soleil ou le faisceau des ● fin d'interdiction de dépasser.
phares se reflète directement Panneaux routiers
dans la lentille de la caméra. Début et fin :
● Du gel, de la neige, de la boue ou ● de zones urbaines (spécifiques
tout autre matériau recouvre la au pays)
lentille de la caméra. Nettoyer la
lentille, la rincer à l'eau et l'es‐ ● d'autoroutes
suyer avec un chiffon doux. ● de routes
● Le véhicule tracte une remorque. ● de rues
228 Conduite et utilisation
Ajout de panneaux La présence de plusieurs panneaux
● conseils supplémentaires sur les sur l'affichage est possible.
panneaux de circulation
● restriction quant à l'emploi d'une
remorque
● contraintes causées par des trac‐
teurs En outre, la limite de vitesse en
● avertissement chaussée humide vigueur est affichée en permanence
dans la ligne du bas du centre d'infor‐
● avertissement gel Un point d'exclamation dans un cadre mations du conducteur. Si une limite
● contraintes de temps indique qu'il y a un panneau supplé‐ de vitesse avec un ajout est disponi‐
mentaire qui ne peut pas être claire‐ ble, un symbole + est affiché dans
● contraintes de distances ment identifié par le système.
● flèches de direction cette zone.
Le système fonctionne sans perte de
Les panneaux de limitation de vitesse performances jusqu'à une vitesse de
ou d'interdiction de doubler sont affi‐ 200 km/h en fonction des conditions
chés sur le centre d'informations du d'éclairage. La nuit, le système est
conducteur jusqu'à ce que le actif jusqu'à une vitesse de
panneau de limitation de vitesse 160 km/h.
suivant soit détecté ou jusqu'à la fin
de la période définie d'affichage de Indication sur l'affichage
panneau.
Des informations sur les panneaux
routiers actuels sont disponibles sur
la page de l'assistant de détection des
panneaux routiers déterminés dans le
centre d'informations du conducteur.
Conduite et utilisation 229
Sur l'affichage de niveau médian, panneaux routiers est à nouveau
choisir Info Menu ? via MENU et choisie, le dernier panneau routier
sélectionner la page d'assistant de reconnu sera affiché.
détection des panneaux routiers sur
la molette de réglage du levier de Fonction d'alerte
clignotants 3 121. La fonction d'alerte peut être activée
ou désactivée dans le menu de
réglage de la page d'assistant de
détection des panneaux routiers.

Sur l'affichage de niveau médian,


lorsque la page d'assistant de détec‐
tion des panneaux routiers est affi‐
chée, appuyer sur SET/CLR sur le
levier de clignotants.

Sur l'affichage de niveau supérieur,


choisir le menu Info à l'aide des
boutons à droite du volant et appuyer
sur P ou Q pour sélectionner la Une fois activée, et lorsque la page de
page d'assistant de détection des détection des panneaux routiers n'est
panneaux routiers 3 121. pas affichée, la limite de vitesse et les
Quand une autre page a été sélec‐ panneaux d'interdiction de dépasse‐
tionnée sur le menu du centre d'infor‐ ment récemment détectés sont affi‐
mations du conducteur et que la page chés sous forme d'alertes contextuel‐
d'assistant de détection des les dans le centre d'informations du
conducteur.
230 Conduite et utilisation
Sélectionner Alertes ACTIV. ou Réinitialisation du système Pour effacer les panneaux
Alertes DÉSACT. en tournant la routiers
molette de réglage et appuyer sur Le contenu de l'affichage des
SET/CLR. panneaux routiers peut être effacé du Différents scénarios permettent d'ef‐
menu réglages de la page d'assistant facer les panneaux routiers actuelle‐
Sur l'affichage de niveau supérieur, de détection des panneaux routiers ment affichés. Une fois effacé, le
lorsque la page d'assistant de détec‐ en sélectionnant Réinitialiser, puis en « panneau par défaut » ou un
tion des panneaux routiers est affi‐ confirmant par un appui sur panneau provenant des données
chée, appuyer sur q sur les comman‐ SET/CLR du levier de clignotants ou cartographiques de navigation sont
des au volant. sur 9 sur les commandes au volant. affichés dans le centre d'informations
Autrement, SET/CLR ou 9 peuvent du conducteur.
être enfoncés pendant trois secondes Les raisons pour lesquelles les
pour effacer le contenu de la page. panneaux s'effacent sont :
Si la réinitialisation est réussie, une ● Une distance prédéfinie a été
sonnerie retentit et le « panneau par parcourue ou le temps s'est
défaut » est indiqué jusqu'à ce que le écoulé (diffère selon le type de
panneau routier suivant soit détecté panneau)
ou fourni par les données cartogra‐ ● Le véhicule roule dans un virage
phiques du système de navigation.
● Si aucune donnée cartographi‐
que de navigation n'est disponi‐
ble et que la vitesse descend au-
dessous de 52 km/h (détection
Activer les alertes en réglant J, de l'entrée d'une ville)
désactiver les alertes en réglant I
avec le bouton 9. ● Si des données cartographiques
de navigation sont disponibles et
L'alerte en surimpression est affichée qu'une entrée/sortie de ville a été
pendant environ huit secondes sur le Dans certains cas, l'assistant de
détection des panneaux routiers est détectée en raison d'un change‐
centre d'informations du conducteur. ment de données cartographi‐
automatiquement effacé par le
système. ques
Conduite et utilisation 231
Détection des panneaux routiers ● Les panneaux routiers sont tota‐ Le système ne détecte pas d'au‐
avec le système de navigation lement ou partiellement recou‐ tres panneaux routiers qui instau‐
verts ou sont difficilement identi‐ rent un limite de vitesse ou qui y
Si le véhicule est équipé d'un système fiables.
de navigation, le panneau actuelle‐ mettent fin.
● Les conditions météorologiques Ce dispositif particulier ne doit pas
ment affiché peut provenir soit de la
sont défavorables, par exemple, vous pousser à adopter un style
détection optique d'un panneau, soit
des fortes pluies, de la neige, une de conduite dangereux.
des données cartographiques.
exposition directe au soleil, des
Si le panneau affiché provient de ombres. Adapter toujours la vitesse aux
données cartographiques et que les conditions de circulation.
● Les panneaux routiers sont mal
informations cartographiques chan‐ Les systèmes d'aide au conduc‐
installés ou sont endommagés.
gent, un nouveau panneau s'affiche. teur ne restreignent en aucune
Ceci peut entraîner la détection d'un ● Les panneaux routiers ne sont façon la pleine responsabilité du
nouveau panneau, même si aucun pas conformes à la convention conducteur.
panneau sur la route n'a été rencon‐ de Vienne des panneaux routiers
tré. (Wiener Übereinkommen über
Straßenverkehrszeichen). Assistance au maintien de
Défaillance trajectoire
L'assistant de détection des Avertissement L'assistance au maintien de trajec‐
panneaux routiers peut ne pas fonc‐ toire permet d'éviter des accidents
Le système est conçu pour aider dus à des changements de trajectoire
tionner correctement si :
le conducteur à discerner certains involontaires. La caméra avant
● La zone de l'écran dans laquelle signaux routiers dans une plage observe les marquages de voie entre
est située la caméra avant, n'est de vitesse donnée. Ne pas ignorer lesquels circule le véhicule. Si le
pas propre ou est obstruée par les signaux routiers qui ne sont véhicule s'approche d'un marquage
des objets étrangers, par exem‐ pas affichés par le système. de voies, le volant tourne doucement
ple des autocollants.
pour remettre le véhicule dans la voie.
Tourner le volant dans le même sens,
si la manœuvre du système ne suffit
232 Conduite et utilisation
pas. Tourner doucement le volant Activation Le système fonctionne à des vitesses
dans la direction opposée, si vous comprises entre 60 km/h et
souhaitez changer de voie. 180 km/h et si des marquages de
En franchissant un marquage de voie voies sont présents.
de façon importante, l'assistance au Le système tourne doucement le
maintien de trajectoire émet un aver‐ volant et le témoin a passe au
tissement visuel et sonore. jaune, si le véhicule approche un
Un changement de voie involontaire marquage de voie détecté sans utili‐
est supposé ser le clignotant dans cette direction.
● sans utiliser le clignotant Le système déclenche une alerte en
faisant clignoter a avec trois sonne‐
● en utilisant le clignotant dans la
ries, depuis la direction correspon‐
direction opposée au change‐
dante, si la voie est franchie de façon
ment de voie
importante.
● sans freinage L'assistance au maintien de trajec‐
toire est activée en appuyant sur a. Le système n'est opérationnel que
● sans accélération quand il détecte un marquage de
La LED s'allume dans le bouton pour
● sans direction active. indiquer que le système est activé. voie.
Remarque Si le système ne détecte que des
Le système est désactivé pendant la marquages de voies d'un seul côté de
détection de marquages au sol la route, il n'assiste que pour ce côté.
ambigus, par exemple dans des L'assistance au maintien de trajec‐
zones de travaux. toire détecte un lâché du volant. Dans
Remarque ce cas un message s'affiche au
Le système peut être désactivé s'il centre d'informations du conducteur
Quand le témoin a du combiné et un signal sonore retentit tant que
détecte des voies trop étroites, trop
larges ou trop courbées. d'instruments s'allume en vert, le l'assistance au maintien de trajectoire
système est prêt à assister. détecte le lâché du volant.
Conduite et utilisation 233
Désactivation Désactiver le système, si le système Le système peut ne pas détecter
est rendu défectueux par des traces un lâché de volant à cause d'in‐
Le système est désactivé en de goudron, des ombres, des fissures
appuyant sur a ; la diode du bouton fluences externes (état de la route
de la chaussée, des marquages de ou du revêtement, conditions
s'éteint. voies temporaires ou en chantier, ou météorologiques, etc.). Le
d'autres imperfections de la route.
Défaillance conducteur est pleinement
responsable du contrôle de son
Les performances du système 9 Attention véhicule et doit toujours conserver
peuvent être affectées par : les mains sur le volant en roulant.
● Un pare-brise sale ou affecté par Gardez toujours votre attention
sur la route et maintenez votre L'utilisation du système en tractant
des éléments étrangers, par une remorque ou sur des routes
exemple des autocollants véhicule en bonne position sur la
voie, sinon vous risquez des glissantes peut faire perdre le
● Véhicules proches à l'avant dégâts su le véhicule, des blessu‐ contrôle du véhicule et provoquer
● Routes inclinées res ou la mort. un accident. Désactivez le
système.
● Des routes sinueuses ou vallon‐ L'assistance au maintien de
nées trajectoire ne dirige pas en perma‐
● Des bords de routes nence le véhicule.
● Des routes avec des marquages Le système peut ne pas maintenir
de voies peu visibles le véhicule dans la voie ou
produire une alerte, même si un
● Des changements d'éclairage
marquage au sol est détecté.
brusques
La manœuvre de l'assistance au
● Des conditions d'environnement
maintien de trajectoire peut ne pas
défavorables comme une forte
suffire pour éviter une sortie de
pluie ou de la neige
voie.
● Des modifications sur le véhicule,
par exemple les pneus.
234 Conduite et utilisation

Carburant Avertissement
circuit d'alimentation. La propreté des
injecteurs de carburant et des soupa‐
pes d'admission permet un bon fonc‐
Carburant pour moteurs à L'utilisation d'un carburant non tionnement du système antipollution.
essence conforme EN 228, ou équivalent, Certains carburants ne contiennent
peut produire des dépôts ou pas une quantité d'additifs suffisante
Utiliser uniquement du carburant
endommager le moteur. pour maintenir la propreté des injec‐
sans plomb conforme à la norme
européenne EN 228 ou équivalent. teurs de carburant et des soupapes
Le moteur est capable de tourner Avertissement d'admission.
avec du carburant contenant jusqu'à Pour compenser ce manque, ajouter
10 % d'éthanol (par exemple du E10). L'utilisation d'un carburant à l'in‐ du produit Fuel System Treatment
Utiliser du carburant avec l'indice dice d'octane inférieur à l'indice le PLUS dans le réservoir de carburant
d'octane recommandé. Un indice plus bas possible peut provoquer à chaque vidange ou tous les
d'octane inférieur peut réduire la puis‐ une combustion non contrôlée et 15 000 km, selon la première éven‐
sance du moteur et le couple et dimi‐ des dégâts au moteur. tualité survenant. Ce produit est
nuer légèrement la consommation de disponible dans votre atelier.
carburant. Les exigences spécifiques au moteur Les carburants contenant des
relatives à l'indice d'octane sont indi‐ composés oxygénés comme des
quées dans la vue d'ensemble sur les éthers et de l'éthanol, ainsi que les
Avertissement données de moteur 3 307. Une carburants reformulés, sont disponi‐
étiquette spécifique au pays apposée bles dans certaines villes. Si ces
Ne pas utiliser de carburant ou
sur la trappe à carburant peut annuler carburants sont conformes aux
d'additifs pour carburant conte‐
et remplacer l'exigence. caractéristiques décrites précédem‐
nant des composés métalliques
tels que des additifs à base de ment, leur utilisation est acceptée.
Additifs pour carburant en dehors Toutefois, l'E85 (85 % d'éthanol) et
manganèse. Ceci peut endomma‐ de l'Europe
ger le moteur. les autres carburants contenant plus
Le carburant doit contenir des additifs de 15 % d'éthanol ne doivent être utili‐
détergents qui empêchent la forma‐ sés que sur les véhicules FlexFuel.
tion de dépôts dans le moteur et le
Conduite et utilisation 235

Avertissement Carburant pour moteurs Avertissement


diesel
Ne pas utiliser de carburants Utiliser uniquement du carburant L'utilisation de carburant ne se
contenant du méthanol. Cela peut diesel conforme EN 590 et présentant conformant pas à EN 590 ou toute
entraîner une corrosion des une concentration en soufre maxi‐ autre spécification identique peut
pièces métalliques présentes male de 10 ppm. conduire à une perte de puissance
dans le circuit d'alimentation et du moteur, une usure plus impor‐
endommager les pièces en plasti‐ Les carburants dont le contenu tante ou des dommages sur le
que et caoutchouc. Ces domma‐ biodiesel (conforme EN 14214) est de moteur et peut affecter la garantie.
ges ne sont pas pris en charge par 7 % maximum par volume peuvent
la garantie. être utilisés (par ex. ceux portant la Ne pas utiliser du mazout marin, du
mention B7). mazout de chauffage, de l'Aquazole
Certains carburants, principalement En cas de déplacements dans des ou toute autre émulsion identique
les carburants de course à forte pays hors de l'Union européenne, diesel -eau. Il n'est pas autorisé de
teneur en octane, peuvent contenir l'utilisation occasionnelle d'un carbu‐ mélanger le diesel avec des carbu‐
un additif d'amélioration de l'octane rant euro-diesel avec une concentra‐ rants pour moteurs à essence afin de
appelé méthylcyclopentadiényle tion en soufre inférieure à 50 ppm est le diluer.
tricarbonyle de manganèse (MTM). possible.
Ne pas utiliser de carburants ou d'ad‐ Fonctionnement à basse
ditifs contenant du MTM, car cela Avertissement température
peut réduire la durée de vie des
À des températures inférieures à
bougies d'allumage et affecter les L'utilisation fréquente d'un carbu‐
0 °C, certains produits diesel avec
performances du système antipollu‐ rant diesel contenant plus de
des mélanges de biodiesel peuvent
tion. Le témoin de défaillance Z peut 15 ppm de soufre peut entraîner
encrasser, geler ou se gélifier, ce qui
s'allumer 3 116. Si cela se produit, des dommages graves pour le
peut nuire au circuit d'alimentation en
prendre contact avec un atelier. moteur.
carburant. Le démarrage et le fonc‐
tionnement du moteur peuvent ne
236 Conduite et utilisation
pas être corrects. Veiller à utiliser du biogaz avec la même teneur en
carburant diesel d'hiver à des tempé‐ méthane lorsqu'il est préparé chimi‐ 9 Danger
ratures ambiantes inférieures à 0 °C. quement et désulfuré.
Avant de faire le plein, couper le
Du carburant diesel de qualité arcti‐ N'utiliser que du gaz naturel ou du contact ainsi que les chauffages
que peut être utilisé pour des tempé‐ biogaz qui soit conforme à externes avec chambres de
ratures extrêmement froides inférieu‐ DIN 51624. combustion.
res à -20 °C. L'utilisation de cette Le gaz liquide ou LPG ne peut pas
qualité de carburant par temps chaud Lors du remplissage du réservoir,
être utilisé. respecter les prescriptions d'utili‐
ou pour des climats chauds n'est pas
recommandée et peut faire caler le sation et de sécurité de la station-
moteur, rendre le démarrage difficile Faire le plein service.
ou endommager le circuit d'injection
du carburant. 9 Danger

Carburant pour Le carburant est inflammable et


explosif. Ne pas fumer. Pas de
fonctionnement au gaz flamme nue ou de formation d'étin‐
naturel celles.
Le gaz naturel est connu sous l'ap‐ Si une odeur de carburant se
pellation GNC (gaz naturel dégage dans le véhicule, faire
comprimé). immédiatement remédier au
Utiliser du gaz naturel à teneur en problème par un atelier.
méthane d'environ 78 - 99 %. Le L-
gas (basse) à une teneur d'environ
78 - 87 % et le H-gas (élevée) à une
Avertissement
teneur d'environ 87 - 99 %. Il est
En cas d'erreur de carburant, ne
également possible d'utiliser du
pas mettre le contact.
Conduite et utilisation 237
La trappe à carburant se trouve sur le Pour fermer, tourner le bouchon de
côté arrière droit du véhicule. remplissage dans le sens horaire
jusqu'au déclic.
Fermer la trappe et l'enclencher.
Remplissage de gaz naturel

Le bouchon de remplissage peut être


déposé dans le support sur la trappe
à carburant.
La trappe de réservoir ne peut être
ouverte que si le véhicule est déver‐ Pour effectuer le remplissage, insérer
rouillé. Ouvrir la trappe à carburant en complètement la buse de pompe et
la poussant. mettre en route.
Après une coupure automatique, l'ap‐ La trappe de réservoir ne peut être
Faire le plein d'essence et de point peut être fait en opérant la buse ouverte que si le véhicule est déver‐
diesel de pompe deux fois de plus au maxi‐ rouillé. Ouvrir la trappe à carburant en
Pour ouvrir, tourner lentement le mum. la poussant.
capuchon dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre. Avertissement
Nettoyer aussitôt le carburant qui
a débordé.
238 Conduite et utilisation

9 Attention Allemand Erdgasfahrzeuge Consommation de


Anglais NGVs = Natural Gas carburant - Émissions de
Remplir uniquement avec une Vehicles CO2
pression de sortie maximale de
250 bar. Recourir uniquement à Français Véhicules au gaz naturel Moteurs essence et diesel
des stations-service où la tempé‐ ou Véhicules GNV
rature est compensée. La consommation de carburant (cycle
Italien Metano auto combiné) du modèle Opel Astra se
Terminer complètement le remplis‐ Termes utilisés pour « Gaz naturel » situe dans une plage comprise entre
sage du gaz naturel, par exemple à l'étranger : 6,2 et 3,3 l/100 km.
dégazage de la tubulure de remplis‐ Les émissions de CO2 (cycle
sage. Allemand Erdgas combiné) sont dans la fourchette de
Le remplissage du réservoir de gaz Anglais CNG = Compressed 142 à 88 g/km.
dépend de la température extérieure, Natural Gas Pour les valeurs spécifiques à votre
de la pression de remplissage, de la véhicule, consulter le certificat de
composition du gaz et du type de Français GNV = Gaz Naturel (pour)
conformité CEE fourni avec votre
réservoir. Capacités de remplissage Véhicules ou
véhicule et les autres documents
3 314. CGN = carburantgaz
d'enregistrement nationaux.
naturel
Fermer la trappe et laisser s'engager.
Italien Metano (per auto) Moteurs gaz naturel
Termes utilisés pour « Véhicules au
gaz naturel » à l'étranger : La consommation de gaz (cycle
Bouchon de remplissage combiné) du modèle Opel Astra est
de 4,5 kg/100 km.
Utiliser uniquement des bouchons de
remplissage d'origine. La valeur d'émissions de CO2 (cycle
Les véhicules avec moteur diesel combiné) est de 123 g/km.
sont équipés d'un bouchon de
remplissage spécifique.
Conduite et utilisation 239
Pour les valeurs spécifiques à votre
véhicule, consulter le certificat de
légèrement supérieurs. La consom‐
mation de carburant dépend dans
Attelage de remorque
conformité CEE fourni avec votre une large mesure du style de
véhicule et les autres documents conduite ainsi que des conditions
Informations générales
d'enregistrement nationaux. routières et du trafic. Utiliser uniquement un dispositif d'at‐
telage homologué pour le véhicule.
Remarques générales Nous vous recommandons de confier
tout montage ultérieur à un atelier.
Les chiffres officiels mentionnés de
Faire effectuer toute modification du
consommation de carburant et
véhicule qui concerne le système de
d'émission spécifique de CO2 se
refroidissement, les plaques de
rapportent au modèle de base euro‐ protection thermiques ou d'autres
péen muni de l'équipement de série. organes du véhicule.
Les données de consommation de La fonction de détection d'ampoule
carburant et les données d'émission grillée pour les feux stop de la remor‐
de CO2 sont déterminées conformé‐ que ne détecte pas une indisponibilité
ment au règlement R (CE) partielle des ampoules, par ex. dans
n°715/2007 (dans sa dernière version le cas de quatre ampoules de cinq
en vigueur), en prenant en compte le watt, la fonction détecte uniquement
poids du véhicule en ordre de l'ampoule grillée si une seule
marche, comme spécifié dans la ampoule de cinq watt fonctionne ou
réglementation. aucune ne fonctionne.
Les chiffres sont uniquement fournis La pose d'un dispositif d'attelage peut
à titre de comparaison entre les diffé‐ cacher l'ouverture de l'œillet de
rentes variantes de véhicules et ne remorquage. Dans ce cas, utiliser la
reflètent pas forcément la consom‐ barre d'attelage pour le remorquage.
mation d'un véhicule en particulier. La Garder toujours la barre d'attelage
présence d'équipements optionnels dans le véhicule lorsqu'elle n'est pas
peut entraîner des chiffres de utilisée.
consommation et d'émission de CO2
240 Conduite et utilisation

Caractéristiques de Régler la pression de gonflage à la 1 000 mètres d'altitude. Le poids total


valeur pour pleine charge 3 315. roulant ne doit pas être réduit quand
conduite et conseils pour le le véhicule roule sur des routes à
remorquage Emploi d'une remorque faible déclivité (moins de 8 %, par
Avant d'accrocher une remorque, exemple des autoroutes).
lubrifier la boule d'attelage. Toutefois, Charges remorquables Le poids total roulant autorisé ne doit
il ne faut pas la lubrifier si un stabili‐ pas être dépassé. Ce poids est
sateur qui agit sur la boule est utilisé Les charges admissibles remorqua‐ mentionné sur la plaquette signaléti‐
pour réduire les mouvements de bles sont des valeurs maximales qui que 3 302.
lacet. dépendent du moteur et qui ne
doivent pas être dépassées. La Charge verticale à l'attelage
En cas d'emploi d'une remorque, ne charge remorquable réelle est la
pas dépasser la vitesse de 80 km/h. différence entre le poids total en La charge verticale à l'attelage est la
Une vitesse maximale de 100 km/h charge réel de la remorque et le poids charge exercée par la remorque sur
ne convient que si vous utilisez un à la flèche réel avec la remorque la boule d'attelage. Elle peut varier en
amortisseur d'oscillation et que le accrochée. modifiant la répartition du poids lors
poids autorisé en charge de la remor‐ du chargement de la remorque.
que ne dépasse pas le poids à vide Les charges remorquables admissi‐
bles sont spécifiées dans les papiers La charge verticale à l'attelage maxi‐
du véhicule. male admissible (75 kg) est spécifiée
du véhicule. En général, ces valeurs
Pour les remorques de faible stabilité sont valides pour des pentes jusqu'à sur la plaquette signalétique du
et les caravanes, il est fortement 12 %. dispositif d'attelage et dans les
recommandé d'utiliser un amortis‐ papiers du véhicule. Toujours
seur d'oscillation. La charge autorisée pour les remor‐
essayer d'être proche de la charge
ques s'applique à la pente spécifiée
Si la remorque commence à balan‐ maximale, en particulier dans le cas
et au niveau de la mer. Comme la
cer, ralentir, ne pas contre-braquer, de lourdes remorques. La charge
puissance du moteur décroît quand
freiner à fond si nécessaire. verticale à l'attelage ne doit jamais
l'altitude augmente en raison de la
descendre sous 25 kg.
En descente, engager le même raréfaction de l'air, les performances
rapport que pour monter la pente et en montagne sont réduites ; le poids
rouler à plus ou moins la même total roulant autorisé est également
vitesse. réduit de 10 % pour tous les
Conduite et utilisation 241
Charge sur l'essieu arrière Montage de la barre d'attelage
Quand la remorque est accrochée et
que le véhicule tracteur est chargé au
maximum, la charge admissible sur
l'essieu arrière (voir la plaquette
d'identification ou les papiers du
véhicule) peut être dépassée de
40 kg. Si la charge admissible sur
l'essieu arrière est dépassée, la
vitesse maximale est de 100 km/h.

Dispositif d'attelage L'illustration représente une berline 5


portes.
Avertissement Sur le Sports Tourer, déposer le
couvercle du pare-chocs arrière en
Quand le véhicule ne tracte pas de appuyant dessus.
remorque, démonter la barre d'at‐
telage.

Rangement de la barre d'attelage


Le sac contenant la barre d'attelage à
rotule et ranger sur le tapis de sol
arrière dans le coffre.
Placer la sangle dans l'anneau d'arri‐
mage arrière droit, passer deux fois
autour et serrer la sangle pour fixer le
L'illustration représente un Sports
sac.
Tourer.
242 Conduite et utilisation
Désencliqueter et rabattre la prise Sinon, la barre d'attelage doit être Insertion de la barre d'attelage
vers le bas. Enlever le bouchon de serrée avant d'être insérée :
l'ouverture de la barre d'attelage et le ● Déverrouiller la barre d'attelage
ranger. en tournant la clé en position c.
Vérification du serrage de la barre
d'attelage

Insérer la barre d'attelage serrée


dans l'ouverture et la pousser ferme‐
ment vers le haut jusqu'à ce qu'un
● Tirer le bouton rotatif et le tourner déclic de verrouillage se fasse enten‐
dans le sens horaire aussi loin dre.
que possible. La poignée rotative reprend sa posi‐
● Le repère rouge du bouton rotatif
tion de départ en reposant sur la barre
doit être tourné vers le repère
d'attelage, sans jeu.
vert de la barre d'attelage.
● Le jeu entre le bouton rotatif et la
barre d'attelage doit être d'envi‐
ron 6 mm.
● La clé doit être en position c.
Conduite et utilisation 243
Vérifier que la barre d'attelage est Démontage de la barre d'attelage
9 Attention correctement montée
● Le repère vert du bouton rotatif
Ne pas toucher la poignée rotative doit être tourné vers le repère
lors de l'insertion. vert de la barre d'attelage.
Verrouiller la barre d'attelage en tour‐ ● Il ne doit pas y avoir de jeu entre
nant la clé en position e. Enlever la clé la poignée rotative et la barre
et fermer le volet de protection. d'attelage.
● La barre d'attelage doit être
Œillet pour câble de rupture fermement engagée dans l'ou‐
d'attelage verture.
● La barre d'attelage doit être
verrouillée et la clé, enlevée.
Ouvrir le volet de protection et tourner
9 Attention la clé en position c pour déverrouiller
la barre d'attelage.
L'utilisation d'une remorque est
Tirer la poignée rotative et la tourner
uniquement autorisée quand la
dans le sens horaire aussi loin que
barre d'attelage est correctement
possible. Tirer la barre d'attelage vers
montée. Si la barre d'attelage n'est
le bas.
pas engagée correctement, pren‐
dre contact avec un atelier. Insérer le bouchon dans l'ouverture.
Relever la prise.
Attacher le câble de rupture d'atte‐
lage à l'œillet.
244 Conduite et utilisation
Ranger la barre d'attelage à rotule
dans le sac et fixer celui-ci en passant
la sangle dans l'anneau d'arrimage
arrière droit. Passer deux fois autour
et serrer la sangle pour fixer le sac.

Programme de stabilité de
la remorque
Si le système détecte un fort mouve‐
ment de lacet, la puissance du moteur
est réduite et l'attelage est freiné de
Sur le Sports Tourer, insérer le manière déterminée jusqu'à la dispa‐
couvercle dans le pare-chocs arrière rition du lacet. Quand le système est
comme illustré sent. en action, garder le volant aussi
immobile que possible.
Le programme de stabilité de la
remorque est une fonction de l'Elec‐
tronic Stability Control 3 194.
Soins du véhicule 245

Soins du véhicule Clignotants latéraux ................. 262


Éclairage de plaque
Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 290
d'immatriculation .................... 263
Éclairage intérieur ................... 264 Remorquage .............................. 292
Éclairage du tableau de bord . . 264 Remorquage du véhicule ........ 292
Informations générales .............. 246 Remorquage d'un autre
Accessoires et modifications du Circuit électrique ........................ 264 véhicule .................................. 293
véhicule .................................. 246 Fusibles ................................... 264
Stockage du véhicule .............. 246 Boîte à fusibles du Soins extérieurs et intérieurs ..... 294
Reprise des véhicules hors compartiment moteur ............. 265 Entretien extérieur ................... 294
d'usage ................................... 247 Boîte à fusibles du tableau de Entretien intérieur .................... 297
Contrôles du véhicule ................ 247 bord ........................................ 267
Exécution du travail ................. 247 Boîte à fusibles du coffre ......... 270
Capot ....................................... 247 Outillage du véhicule ................. 272
Huile moteur ............................ 248 Outillage .................................. 272
Liquide de refroidissement du Jantes et pneus ......................... 273
moteur .................................... 249 Pneus d'hiver ........................... 273
Liquide de lave-glace .............. 250 Désignations des pneus .......... 274
Freins ...................................... 250 Pression des pneus ................. 274
Liquide de frein ........................ 250 Système de surveillance de la
Batterie du véhicule ................. 251 pression des pneus ................ 275
Purge du système Profondeur de sculptures ........ 280
d'alimentation en gazole Changement de taille de pneus
(diesel) .................................... 253 et de jantes ............................. 281
Remplacement des balais Enjoliveurs ............................... 281
d'essuie-glace ........................ 253 Chaînes à neige ...................... 281
Remplacement des ampoules ... 254 Kit de réparation des pneus .... 282
Phares halogènes ................... 254 Changement d'une roue .......... 285
Feux antibrouillard ................... 256 Roue de secours ..................... 288
Feux arrière ............................. 256
246 Soins du véhicule

Informations générales à l'homologation et remettre en ques‐


tion la validité de l'enregistrement du
● Vider le réservoir de liquide de
lave-glace.
véhicule.
Accessoires et ● Vérifier la protection antigel et
anticorrosion du liquide de refroi‐
modifications du véhicule Avertissement dissement.
Nous vous recommandons d'utiliser
● Régler la pression de gonflage
les pièces et accessoires d'origine et Les bavettes garde-boue peuvent
des pneus à la valeur pour la
les pièces homologuées par l'usine être endommagées lors du trans‐
pleine charge.
correspondant spécifiquement à port du véhicule sur un train ou sur
votre type de véhicule. Nous ne une dépanneuse. ● Garer le véhicule dans un local
pouvons porter aucun jugement sur la sec et bien ventilé. Engager la
1ère ou la marche arrière ou
fiabilité d'autres pièces, même s'ils Stockage du véhicule placer le levier sélecteur sur P.
disposent d'un agrément officiel ou
autre devait exister, et nous ne Stockage pendant une période Empêcher tout déplacement du
pouvons pas non plus en répondre. prolongée véhicule grâce à des cales.
Toute modification, conversion ou ● Ne pas serrer le frein de station‐
Si le véhicule doit être stocké pendant nement.
autres changements apportés aux
plusieurs mois :
spécifications standard du véhicule (y ● Ouvrir le capot, fermer toutes les
compris, mais sans s'y limiter, des ● Laver et lustrer le véhicule. portes et verrouiller le véhicule.
modifications de logiciel, des modifi‐ ● Faire vérifier la protection à la ● Débrancher la cosse de la borne
cations des unités de commande cire dans le compartiment moteur négative de la batterie du
électroniques) peuvent invalider la et sur le soubassement. véhicule. Ne pas oublier que l'en‐
garantie proposée par Opel. En outre, ● Nettoyer et protéger les joints semble des systèmes ne fonc‐
de telles modifications peuvent avoir d'étanchéité en caoutchouc. tionne plus (par exemple l'alarme
un impact sur les systèmes d'aide à la antivol).
conduite, la consommation de carbu‐ ● Remplir complètement le réser‐
rant, les émissions de CO2 et les voir à carburant.
autres émissions du véhicule, ce qui ● Remplacer l'huile moteur.
peut rendre le véhicule non conforme
Soins du véhicule 247
Remise en service Contrôles du véhicule 9 Danger
Quand le véhicule est remis en circu‐
lation : Exécution du travail Le système d'allumage utilise une
● Rebrancher la borne négative de tension extrêmement élevée. Ne
la batterie. Activer l'électronique pas toucher.
des lève-vitres.
● Vérifier la pression des pneus. Capot
● Remplir le réservoir de lave- Ouverture
glace.
● Vérifier le niveau d'huile du
moteur.
● Contrôler le niveau de liquide de
refroidissement.
● Le cas échéant, poser la plaque
d'immatriculation.
9 Attention
Reprise des véhicules hors N'effectuer des contrôles dans le
d'usage compartiment moteur que lorsque
Vous trouverez des informations sur le contact est coupé.
la reprise des véhicules hors d'usage Le ventilateur de refroidissement Tirer le levier de déverrouillage et le
et leur recyclage sur notre site, lors‐ peut également fonctionner lors‐ ramener dans sa position de départ.
que cela est exigé par la loi. Ne que le contact est coupé.
confier ce travail qu'à un centre de
recyclage agréé.
248 Soins du véhicule
Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ Contrôle à effectuer uniquement lors‐
stop, le moteur sera automatique‐ que le véhicule est à l'horizontale. Le
ment redémarré pour des raisons de moteur doit avoir atteint sa tempéra‐
sécurité. ture de fonctionnement et être arrêté
depuis au moins cinq minutes.
Fermeture
Avant de refermer le capot, enfoncer
la béquille dans son support.
Abaisser le capot et le laisser tomber
dans le verrou depuis une faible
hauteur (20-25 cm). Vérifier le
verrouillage.
Déplacer le verrou de sécurité sur le
côté gauche du véhicule et ouvrir le Avertissement
capot.
Ne pas enfoncer le capot dans la
serrure pour éviter les bosses.
Retirer la jauge d'huile, la nettoyer, la
Huile moteur réinsérer entièrement, la retirer et lire
Contrôler régulièrement le niveau le niveau d'huile moteur.
d'huile moteur afin de protéger le
moteur contre toute détérioration.
Veiller à ce que l'huile utilisée
respecte les valeurs spécifiées. Flui‐
des et lubrifiants recommandés
3 299.
La consommation maximale d'huile
Attacher la béquille du capot. moteur est de 0,6 litres par 1 000 km.
Soins du véhicule 249
Lorsque le niveau d'huile moteur est
descendu sous le repère MIN, faire Avertissement
l'appoint d'huile moteur.
N'employer que du produit antigel
Le niveau d'huile moteur ne doit pas homologué.
dépasser le repère MAX de la jauge.
Nous vous recommandons d'utiliser Liquide de refroidissement et antigel
la même qualité d'huile moteur que 3 299.
celle utilisée lors de la dernière
vidange. Niveau de liquide de
refroidissement
Avertissement
Avertissement
En fonction du moteur, différentes Un excès d'huile moteur doit être
jauges d'huile sont utilisées. vidangé ou aspiré. Un niveau insuffisant de liquide de
refroidissement peut provoquer
Capacités de remplissage 3 314. des dommages au moteur.
Remettre le bouchon droit et le serrer.

Liquide de refroidissement
du moteur
Le liquide de refroidissement offre
une protection contre le gel à des
températures approximativement
jusqu'à -28 °C. Dans les régions froi‐
des où les températures sont très
basses, le liquide de refroidissement
rempli en usine offre une protection
contre le gel jusqu'à environ -37 °C.
250 Soins du véhicule
Si le système de refroidissement est Liquide de lave-glace Freins
froid, le niveau de liquide de refroidis‐
sement doit se trouver au-dessus du Si la garniture de frein atteint une
repère de niveau de remplissage. épaisseur minimale, un bruit de cris‐
Faire l'appoint si le niveau est bas. sement retentit pendant le freinage.
On peut poursuivre sa route, mais il
9 Attention faut faire remplacer les garnitures de
frein dès que possible.
Laisser refroidir le moteur avant Une fois que des garnitures de frein
d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le neuves ont été montées, ne pas
bouchon avec précaution, en lais‐ effectuer de freinage d'urgence inutile
sant la pression s’évacuer lente‐ pendant les premiers déplacements.
ment.

Pour faire l'appoint, utiliser un Liquide de frein


Remplir avec de l'eau propre mélan‐
mélange 1:1 de concentré de liquide gée à une quantité adéquate de
de refroidissement recommandé et 9 Attention
liquide de lave-glace approuvé conte‐
d'eau de ville propre. Si du concentré nant de l'antigel.
de liquide de refroidissement n'est Le liquide de frein est nocif et
pas disponible, utiliser de l'eau de corrosif. Éviter les contacts avec
Avertissement les yeux, la peau, les tissus et les
ville propre. Serrer fermement le
bouchon. Faire contrôler la concen‐ surfaces peintes.
Seule une concentration d'antigel
tration de liquide de refroidissement adéquate dans le produit de lave-
et faire remédier à la cause de la perte glace garantit la protection néces‐
de liquide de refroidissement par un saire à basses températures ou en
atelier. cas de baisses soudaines de
température.

Produit de lave-glace 3 299.


Soins du véhicule 251

Batterie du véhicule fréquents peuvent entraîner la


décharge de la batterie. Éviter d'utili‐
ser les consommateurs électriques
non indispensables.

Les piles ne doivent pas être jetées


avec les ordures ménagères. Elles
Le niveau de liquide de frein doit se
doivent être recyclées via les centres
situer entre MIN et MAX.
La batterie du véhicule est placée de collecte appropriés.
Si le niveau de liquide est en dessous
dans le coffre, sous le tapis de sol Si le véhicule n'est pas utilisé pendant
de la valeur MIN, contacter un atelier.
arrière derrière les sièges arrière. plus de quatre semaines, la batterie
Liquide de frein / d'embrayage Tapis de sol arrière 3 84. peut se décharger. Débrancher la
3 299. cosse de la borne négative de la
Des points de connexion pour le
démarrage par câbles auxiliaires se batterie du véhicule.
trouvent dans le compartiment Ne brancher et débrancher la batterie
moteur. que quand le contact est coupé.
Démarrage par câbles auxiliaires Protection contre la décharge de la
3 290. batterie 3 155.
La batterie du véhicule ne nécessite
aucun entretien, à condition que le
style de conduite adopté garantisse
une charge suffisante de la batterie.
Les petits trajets et les démarrages
252 Soins du véhicule
Déconnexion de la batterie Veiller à ce que la batterie soit Étiquette d'avertissement
toujours remplacée par le même type
Si la batterie du véhicule doit être de batterie.
déconnectée (par ex. pour un entre‐
tien), la sirène d'alarme doit être Nous vous recommandons de faire
désactivée comme suit : Mettre le remplacer la batterie du véhicule par
contact, puis le couper, puis débran‐ un atelier.
cher la batterie du véhicule dans les Système Stop/Start 3 174.
15 secondes qui suivent.
Charge de la batterie du véhicule
Remplacement de la batterie du
véhicule 9 Attention
Remarque
Sur les véhicules avec système
Toute dérogation aux instructions
Stop/Start, s'assurer que la
données dans cette section peut Signification des symboles :
tension de charge ne dépasse pas
entraîner une désactivation ou une ● Pas d'étincelles ni de flammes
14,6 V en cas d'utilisation d'un
perturbation du système d'arrêt/ nues et ne pas fumer.
chargeur de batterie. Sinon, la
démarrage.
batterie du véhicule peut être ● Toujours se protéger les yeux.
Quand la batterie du véhicule est endommagée. Les gaz explosifs peuvent causer
remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de une cécité ou des blessures.
trous de ventilation ouverts à proxi‐ Démarrage par câbles auxiliaires
mité de la borne positive. Si un trou ● Conserver la batterie du véhicule
3 290.
de ventilation est ouvert dans cette hors de portée des enfants.
zone, il doit être obturé par un capu‐ ● La batterie du véhicule contient
chon borgne et la ventilation à proxi‐ de l'acide sulfurique qui peut
mité de la borne négative doit être rendre aveugle ou causer de
ouverte. graves brûlures.
Soins du véhicule 253
● Pour plus d'informations, consul‐ Remplacement des balais Balai d'essuie-glace de la lunette
ter le manuel d'utilisation. arrière
d'essuie-glace
● Du gaz explosif peut être présent
aux alentours de la batterie du
véhicule.

Purge du système
d'alimentation en gazole
(diesel)
Si le réservoir a été vidé, le circuit de
gazole (diesel) doit être purgé de son
air. Mettre le contact trois fois, chaque
fois pour une durée de 15 secondes.
Puis démarrer le moteur pendant
40 secondes au maximum. Répéter Soulever le bras d'essuie-glace Soulever le bras d'essuie-glace.
cette procédure après avoir attendu jusqu'il reste en position soulevée, Dégager le balai d'essuie-glace
au moins cinq secondes. Si le moteur enfoncer le bouton pour libérer le comme illustré et l'enlever.
ne démarre pas, prendre contact balai d'essuie-glace et l'enlever. Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
avec un atelier. Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐ rement à un angle par rapport au bras
rement à un angle par rapport au bras de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐ cliquette.
cliquette. Abaisser le bras d'essuie-glace avec
Abaisser le bras d'essuie-glace avec précaution.
précaution.
254 Soins du véhicule

Remplacement des Feux de croisement (1)


ampoules
Couper le contact et désactiver les
commutateurs concernés ou fermer
les portes.
Maintenir une ampoule uniquement
par son culot. Ne pas toucher le verre
de l'ampoule avec les doigts nus.
Ne remplacer les ampoules que par
des ampoules du même type.
Remplacer les ampoules de phare Ampoule extérieure de feu de croise‐
depuis l'intérieur du compartiment ment (1).
1. Tourner le capuchon dans le sens
moteur. Ampoule intérieure de feux de route antihoraire et l'enlever.
(2).
Vérification d'ampoule
Après le remplacement d'une
ampoule, mettre le contact, opérer et
vérifier les feux.

Phares halogènes
Les phares halogènes ont des
ampoules différentes pour les feux de
route et les feux de croisement.
Soins du véhicule 255
2. Dégager le clip à ressort du dispo‐ Feux de route (2) 2. Dégager le clip à ressort du dispo‐
sitif de retenue en tirant. Retirer la sitif de retenue en le déplaçant
douille de l'ampoule du boîtier du vers l'avant et sur le côté. Faire
réflecteur. pivoter le clip à ressort vers le bas.
3. Retirer la douille de l'ampoule du
boîtier du réflecteur.

1. Tourner le capuchon dans le sens


antihoraire et l'enlever.
3. Séparer l'ampoule de la douille
d'ampoule et remplacer l'am‐
poule. 4. Séparer l'ampoule de la douille
4. Insérer la douille de l'ampoule en d'ampoule et remplacer l'am‐
engageant les deux ergots dans poule.
le boîtier du réflecteur et la fixer en 5. Introduire le support d'ampoule et
tournant dans le sens horaire. poser le clip à ressort.
5. Pousser le clip à ressort pour le Placer le capuchon et le tourner
remettre en place. dans le sens horaire.
6. Placer le capuchon et le tourner
dans le sens horaire.
256 Soins du véhicule
Clignotant avant 1. Tourner le support d'ampoule Feux arrière
dans le sens anti-horaire et l'enle‐
En cas de DEL défectueuses, les ver du boîtier du réflecteur. Berline 5 portes
faire remplacer par un atelier.
Feu de position
En cas de DEL défectueuses, les
faire remplacer par un atelier.
Feux de jour
En cas de DEL défectueuses, les
faire remplacer par un atelier.

Feux antibrouillard
Les ampoules sont accessibles
2. Dégager la douille d'ampoule du 1. Détacher le capot sur le côté
depuis le dessus du véhicule.
connecteur en enfonçant la patte concerné et le déposer.
de retenue.
3. Retirer et remplacer la douille
d'ampoule avec une ampoule et
fixer le connecteur.
4. Insérer la douille de l'ampoule
dans le boîtier du réflecteur, en la
tournant dans le sens horaire pour
encliqueter.
Soins du véhicule 257
2. Véhicules avec kit de réparation 6. Enfoncer les trois pattes de rete‐
des pneus : Pour remplacer les nue et enlever le support d'am‐
ampoules du côté droit, dévisser poule de l'ensemble de feu.
d'abord l'écrou en plastique et
retirer l'insert avec la bouteille de
produit d'étanchéité.

4. Retirer avec précaution l'ensem‐


ble de feu arrière du renfonce‐
ment et le déposer.
5. Détacher le câble du support. 7. Enlever et remplacer les ampou‐
les :
Clignotant (1)
3. Dévisser de l'intérieur à la main
Feu arrière/feu stop (2)
l'écrou de fixation en plastique.
258 Soins du véhicule
Ensemble d'éclairage sur le hayon

Sur la version avec feux arrière à 3. Retirer avec précaution l'ensem‐


DEL et feux stop à DEL, seule 1. Détacher le couvercle dans le ble de feu arrière du renfonce‐
l'ampoule du feu clignotant (1) hayon et le déposer. ment et le déposer.
peut être retirée et remplacée.
8. Fixer le support d'ampoule à l'en‐
semble de feu.
9. Fixer le câble au dispositif de rete‐
nue.
10. Fixer l'ensemble de feu à la
carrosserie du véhicule et serrer
l'écrou de fixation depuis l'inté‐
rieur du coffre. Fixer le capot.
Selon la version, les feux arrière et les
feux stop sont conçus comme des
DEL. En cas de défaillance, faire
remplacer les DEL dans un atelier. 2. Dévisser l'écrou de fixation en 4. Détacher la fiche de l'ensemble
plastique à la main. de feu.
Soins du véhicule 259
Sur la version avec feux arrière à
DEL, la position des pattes de
retenue est légèrement différente.

Sur la version avec feux arrière à


5. Enfoncer les trois pattes de rete‐
DEL, seule l'ampoule de feu de
nue et enlever le support d'am‐
recul (1) peut être déposée et
poule de l'ensemble de feu.
remplacée.
6. Enlever et remplacer l'ampoule :
7. Insérer le support d'ampoule dans
Feu arrière (1) l'ensemble de feu arrière. Bran‐
Feu antibrouillard arrière (2) (côté cher la fiche à l'ensemble de feu.
gauche) Monter l'ensemble du feu dans le
Feu de recul (2) (côté droit) hayon et serrer la vis de l'intérieur.
Fixer le capot.
Selon la version, les feux arrière sont
conçus comme des DEL. En cas de
défaillance, faire remplacer les DEL
dans un atelier.
260 Soins du véhicule
Sports Tourer 2. Dévisser de l'intérieur à la main 5. Feux arrière standard :
les deux écrous de fixation en
plastique.

Libérer les pattes de retenue et


1. Libérer et ouvrir le capot sur le enlever le support d'ampoule de
côté concerné. l'ensemble de feu.
3. Retirer avec précaution l'ensem‐
ble de feu arrière du renfonce‐
ment et le déposer.
4. Détacher le câble du support.
Soins du véhicule 261
6. Enlever et remplacer les ampou‐ 9. Fixer le câble au dispositif de rete‐
les : nue.
Feu arrière / feu stop (1) 10. Fixer l'ensemble de feu à la
Clignotant (2) carrosserie du véhicule et serrer
les écrous de fixation depuis l'in‐
7. Insérer le support d'ampoule dans térieur du coffre. Fixer le capot.
l'ensemble de feu.
Selon la version, les feux arrière et les
8. Feux arrière à DEL : feux stop sont conçus comme des
DEL. En cas de défaillance, faire
remplacer les DEL dans un atelier.
Ensemble d'éclairage sur le hayon
2. Dévisser l'écrou de fixation en
plastique à la main.

Sur la version avec feux arrière à


DEL et feux stop à DEL, seule
l'ampoule du feu clignotant peut
être remplacée : déposer le porte-
ampoule dans l'ensemble de feu
1. Détacher le couvercle dans le
en le tournant. Replacer l'am‐
hayon et le déposer.
poule dans le porte-ampoule.
3. Retirer avec précaution l'ensem‐
ble de feu arrière du renfonce‐
ment et le déposer.
262 Soins du véhicule
Feu de recul (1) Selon la version, les feux arrière sont
Feu arrière (2) conçus comme des DEL. En cas de
défaillance, faire remplacer les DEL
Feu antibrouillard arrière (3) (côté dans un atelier.
gauche)
6. Insérer le support d'ampoule dans
l'ensemble de feu arrière. Clignotants latéraux
Pour remplacer l'ampoule, déposer le
logement de feu :

4. Enfoncer les trois pattes de rete‐


nue et enlever le support d'am‐
poule de l'ensemble de feu.

7. Sur la version avec feux arrière à


DEL, seule l'ampoule du feu de
recul peut être remplacée : dépo‐ 1. Faire glisser le feu vers son côté
ser le porte-ampoule dans l'en‐ gauche et le déposer par son côté
semble de feu en le tournant. droit.
Replacer l'ampoule dans le porte-
ampoule.
8. Monter l'ensemble du feu dans le
hayon et serrer l'écrou de fixation
5. Enlever et remplacer l'ampoule : de l'intérieur. Fixer le capot.
Soins du véhicule 263
3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐
poule et la remplacer.
4. Insérer la douille de l'ampoule et
tourner dans le sens horaire.
5. Insérer l'extrémité gauche du feu,
faire glisser vers la gauche et
insérer l'extrémité droite.

Éclairage de plaque
d'immatriculation
2. Faire tourner la douille d'ampoule 2. Sortir l'ampoule par le bas en veil‐
dans le sens inverse des aiguilles lant à ne pas tirer sur le câble.
d'une montre et la déposer du 3. Déposer la douille d'ampoule du
logement. logement de feu en tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre.

1. Introduire un tournevis dans le


creux du couvercle, appuyer sur
le côté et libérer le ressort.
264 Soins du véhicule

Éclairage intérieur Circuit électrique


Éclairage de courtoisie, spots de Fusibles
lecture
Les inscriptions sur le fusible neuf
Les ampoules doivent être rempla‐ doivent correspondre aux inscriptions
cées par un atelier. sur le fusible défectueux.
Le véhicule est équipé de trois boîtes
Éclairage du coffre
à fusibles :
Les ampoules doivent être rempla‐ ● compartiment moteur
cées par un atelier.
● tableau de bord
● coffre
4. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ Éclairage du tableau de
poule et la remplacer. Avant de remplacer un fusible, désac‐
bord tiver le commutateur correspondant
5. Insérer la douille d'ampoule dans
Les ampoules doivent être rempla‐ et couper le contact.
le logement de feu et tourner dans
cées par un atelier. Un fusible défectueux se reconnaît à
le sens des aiguilles d'une
montre. son filament brûlé. Ne pas remplacer
le fusible tant que la cause de la
6. Insérer le feu dans le pare-chocs
défaillance n'a pas été supprimée.
et le laisser s'engager.
Certaines fonctions sont protégées
Certaines versions d'éclairage de
par plusieurs fusibles.
plaque d'immatriculation à DEL. En
cas de DEL défectueuses, les faire Des fusibles peuvent aussi être enfi‐
remplacer par un atelier. chés même si la fonction n'est pas
présente.
Soins du véhicule 265

Boîte à fusibles du
compartiment moteur

La boîte à fusibles se trouve à l'avant


gauche du compartiment moteur.
Dégager le couvercle et l'enlever.

Pince à fusibles Placer la pince à fusibles par le haut


ou le côté sur les différents types de
Une pince à fusibles peut se trouver fusibles et retirer le fusible.
dans la boîte à fusibles du comparti‐
ment moteur.
266 Soins du véhicule

N° Circuit électrique N° Circuit électrique


1 Démarreur 17 Injection de carburant
2 Démarreur 18 Systèmes d'échappement diesel
3 Capteur d'échappement 19 Systèmes d'échappement diesel
4 Module de commande du moteur 20 –
5 Fonctions du moteur 21 Convertisseur CC/CA
6 Module de commande de trans‐ 22 ABS
mission
23 Système de lave-glace pour
7 – pare-brise et lunette arrière
8 Module de commande du moteur 24 –
9 Climatisation automatique 25 Chauffage du gazole (diesel)
10 Systèmes d'échappement diesel 26 Module de commande de trans‐
mission
11 Système de verrouillage du
hayon, transmission 27 Module de hayon électrique
12 Massage lombaire du siège 28 –
13 Pompe 29 Lunette arrière chauffante
14 Systèmes d'échappement diesel 30 Dégivrage de rétroviseur
15 Capteur d'échappement 31 –
16 Injection de carburant
Soins du véhicule 267

N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique


32 Transformateur c.c./Affichage à 44 Caméra arrière/Rétroviseur inté‐ 56 –
DEL/Chauffage électrique/ rieur/Module de remorque
Climatisation/contrôleur de 57 –
bougie de préchauffage 45 Phare à DEL gauche/Réglage
automatique de la portée des Après avoir remplacé des fusibles
33 Alarme antivol phares côté gauche défectueux, refermer le couvercle de
boîte à fusibles et l'encliqueter en
34 Avertisseur sonore 46 Combiné d'instruments appuyant.
35 Prise de courant du coffre 47 Verrou de colonne de direction Si le couvercle de boîte à fusibles
n'est pas correctement fermé, un
36 Feu de route côté droit (Halo‐ 48 Essuie-glace arrière dysfonctionnement peut survenir.
gène)/Feu de croisement côté
droit (DEL) 49 –
50 Phare à DEL droit/Réglage auto‐ Boîte à fusibles du tableau
37 Feu de route gauche (halogène)
matique de la portée des phares de bord
38 Phare à DEL/Réglage automa‐ côté droit La boîte à fusibles est placée derrière
tique de la portée des phares un cache.
51 Feu de croisement gauche (DEL)
39 Phares antibrouillard
52 Module de commande de
40 OnStar moteur/Module de commande
de transmission
41 Capteur d'eau dans le carburant/
Pompe à eau 53 –
42 Réglage manuel de la portée des 54 Essuie-glace avant
phares
55 Systèmes d'échappement diesel
43 Pompe à carburant
268 Soins du véhicule
Pousser le tournevis par le renfonce‐
ment dans l'adaptateur. Retirer le
couvercle en tirant le tournevis.

Tirer le couvercle et l'enlever. Relier l'adaptateur au connecteur


Véhicules avec connecteur d'alimen‐ d'alimentation.
tation :
Si le couvercle à fusibles possède un
connecteur d'alimentation, il doit être
retiré à l'aide d'un adaptateur et d'un
tournevis. L'adaptateur est rangé
dans la boîte à gants 3 74. Le tour‐
nevis est rangé dans le coffre 3 272.
Soins du véhicule 269

N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique


1 – 14 Rétroviseur extérieur 26 Commutateur d'allumage/
Verrouillage de la colonne de
2 Climatisation automatique, venti‐ 15 Module de commande de carros‐ direction
lateur serie
27 Module de commande de carros‐
3 Siège à commande électrique 16 Module de commande de carros‐ serie
côté conducteur serie
28 Prise USB
4 Allume-cigares/prise de courant 17 Module de commande de carros‐
avant serie 29 –
5 – 18 Module de commande de carros‐ 30 Levier sélecteur
serie
6 Vitre électrique avant 31 Essuie-glace de lunette arrière
19 Connecteur de liaison de
7 ABS données 32 Module de commande de trans‐
mission
8 Volant chauffé 20 Systèmes d'airbags
33 Système antivol/sirène
9 Module de commande de carros‐ 21 Climatisation automatique
serie 34 Aide au stationnement/Alerte
22 Verrouillage central, hayon d'angle mort latéral/Infotainment
10 Vitre électrique arrière System/Prise USB
23 Système à clé électronique
11 Toit ouvrant 35 OnStar
24 Fonction de mémoire de siège à
12 Module de commande de carros‐ commande électrique 36 Affichage d'informations/
serie Combiné d'instruments/Lecteur
25 Volant avec système d'airbag CD
13 Chauffage de siège (uniquement
sur les véhicules sans avertis‐ 37 Infotainment System, radio
seur d'alarme)
270 Soins du véhicule
Après avoir remplacé des fusibles Boîte à fusibles du coffre
défectueux, refermer le couvercle de
boîte à fusibles et l'encliqueter en Le boîtier à fusibles est placé sur le
appuyant. côté gauche du coffre, derrière un
cache.
Véhicules avec connecteur d'alimen‐
tation :
1. Appliquer le couvercle sur le côté
droit.

Dégager le couvercle du boîtier à fusi‐


bles et l'enlever.

Enlever le cache.

2. Replier le côté gauche du couver‐


cle vers l'avant. S'assurer que le
collier de fixation est guidé
comme indiqué dans l'illustration.
Soins du véhicule 271

N° Circuit électrique N° Circuit électrique


1 – 13 Chauffage de siège arrière (sur
les véhicules avec avertisseur
2 Inverseur CC/CA sonore d'alarme)
3 Module de remorque 14 L'allumage
4 Siège à commande électrique 15 Ventilation de siège
côté passager
16 Sortie pour remorque
5 –
17 Sortie pour remorque
6 Module d'avertissement de
distance 18 –
7 – 19 –
8 – 20 –
9 Chauffage de siège arrière (sur 21 Rabattement du siège électrique
les véhicules sans avertisseur arrière
sonore d'alarme)
22 Hayon motorisé
10 Entretien
Après avoir remplacé des fusibles
11 – défectueux, refermer le couvercle de
12 Chauffage de siège avant (sur boîte à fusibles et l'encliqueter en
les véhicules avec avertisseur appuyant.
sonore d'alarme) Des fusibles supplémentaires sont
situés près de la batterie du véhicule.
272 Soins du véhicule

Outillage du véhicule Sports Tourer avec roue de


secours
Outillage Ouvrir le tapis de sol du coffre 3 84.
Berline 5 portes avec roue de
secours
Ouvrir le tapis de sol du coffre 3 84.

N° Circuit électrique
1 Pompe à carburant
2 Module de commande du moteur
Le cric, l'anneau de remorquage et
3 Alimentation électrique les outils se trouvent dans la boîte à
outils sous la roue de secours. Roue
de secours 3 288.
Le cric, l'anneau de remorquage, une
sangle de fixation pour roue endom‐
magée et les outils sont placés dans
la boîte à outils, sous la roue de
secours. Roue de secours 3 288.
Soins du véhicule 273
Berline 5 portes sans roue de Sports Tourer sans roue de Jantes et pneus
secours secours
État des pneus, état des jantes
Franchir les arêtes vives lentement et
si possible à angle droit. Rouler sur
des arêtes vives peut endommager
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐
ser un pneu contre une bordure de
trottoir lors du stationnement.
Contrôler régulièrement l'état des
pneus. En cas de dégâts ou d'usure
anormale, prendre contact avec un
atelier.
Ouvrir le recouvrement dans la paroi Ouvrir le recouvrement sur le côté
droite du coffre. droit du coffre. Pneus d'hiver
Certains outils et l'anneau de remor‐ Les outils et l'anneau de remorquage Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐
quage sont rangés avec le kit de répa‐ sont rangés avec le kit de réparation rité de conduite à des températures
ration des pneus dans une boîte à des pneus dans une valise. inférieures à 7 °C et devraient donc
outils. être montés sur toutes les roues.
Toutes les tailles de pneus sont
permises comme pneus d'hiver
3 315.
Disposer l'autocollant de vitesse dans
le champ de vision du conducteur
selon la réglementation du pays.
274 Soins du véhicule

Désignations des pneus utile de 125 kg. Des équipements L'étiquette d'informations sur la pres‐
optionnels peuvent réduire la vitesse sion des pneus apposée sur l'enca‐
Par exemple 215/50 R 16 95 H maximale du véhicule. drement de la porte gauche indique
215 : Largeur des pneus en mm Performances 3 309. l'équipement pneumatique d'origine
50 : Rapport de la section (hauteur du véhicule et les pressions de
du pneu sur largeur du pneu) gonflage correspondantes.
en % Pression des pneus Les données de pression de gonflage
R : Type de carcasse : Radiale Vérifier la pression des pneus (à froid) se rapportent aux pneus froids. Elles
RF : Type : RunFlat au moins tous les 14 jours et avant s'appliquent tant aux pneus d'été
16 : Diamètre des jantes en pouces chaque long voyage. Ne pas oublier qu'aux pneus d'hiver.
95 : Indice de capacité de charge la roue de secours.
par exemple : 95 correspond à Toujours gonfler la roue de secours à
Ceci s'applique également aux véhi‐ la pression de gonflage pour pleine
690 kg
cules dotés du système de surveil‐ charge.
H : Indicatif de vitesse
lance de la pression des pneus.
La pression des pneus ECO sert à
Indicatif de vitesse : atteindre le niveau de consommation
Q : jusqu'à 160 km/h de carburant le plus bas possible.
S : jusqu'à 180 km/h Le surgonflage ou le sous-gonflage
T : jusqu'à 190 km/h des pneus par rapport aux pressions
H : jusqu'à 210 km/h prescrites influence défavorablement
V : jusqu'à 240 km/h la sécurité, la tenue de route, le
W : jusqu'à 270 km/h confort routier et la consommation et
Choisir un pneu approprié à la vitesse augmente l'usure des pneus.
maximale du véhicule. La pression des pneus change selon
La vitesse maximale peut être les différentes options.
atteinte avec le poids à vide avec
conducteur (75 kg) plus une charge
Pression de gonflage 3 315.
Soins du véhicule 275
Pour obtenir une valeur de pression décollement de la bande de roule‐ et dans le tableau de pression des
des pneus correcte, appliquer la ment et même l'éclatement du pneus sont valables pour les pneus à
procédure ci-après : pneu à grande vitesse. froid, c'est-à-dire à 20 °C.
● Identifier l'appellation du moteur. La pression augmente de près de
Caractéristiques du moteur 10 kPa pour une augmentation de
3 307. 9 Attention température de 10 °C. Cet élément
● Identifier les pneus correspon‐ doit être pris en compte lors de la véri‐
En cas de pneus spécifiques, la fication de pneus chauds.
dants. pression des pneus recomman‐
● Les tableaux de pression des La valeur de la pression de gonflage
dée indiquée sur le tableau de
pneus indiquent toutes les affichée sur le centre d'informations
pression des pneus peut dépasser
combinaisons de pneus possi‐ du conducteur indique la pression
la pression des pneus maximale
bles 3 315. réelle des pneus. Un pneu refroidi
indiquée sur le pneu. Ne jamais
indiquera une valeur réduite, ce qui
Pour les pneus homologués pour dépasser la pression des pneus
ne doit pas nécessairement être inter‐
votre véhicule, consulter le certificat indiquée sur le pneu.
prété comme le signe d'une fuite d'air.
de conformité CEE fourni avec votre
véhicule et les autres documents Si la pression des pneus doit être
d'enregistrement nationaux. réduite ou augmentée sur un véhicule Système de surveillance de
Le conducteur est responsable du
doté du système de surveillance de la la pression des pneus
pression des pneus, couper le
bon réglage de la pression des Le système de surveillance de la
contact.
pneus. pression des pneus surveille la pres‐
Importance de la température sion des quatre pneus une fois par
9 Attention minute quand la vitesse du véhicule
La pression des pneus dépend de la dépasse une certaine limite.
Un gonflage insuffisant peut température du pneu. Pendant la
provoquer un échauffement consi‐ conduite, la pression et la tempéra‐
dérable du pneu ainsi que des ture des pneus augmentent. Les
dommages internes entraînant le valeurs de pression des pneus
données sur l'étiquette d'informations
276 Soins du véhicule

Avertissement
Le système de surveillance de la
pression des pneus se contente
d'avertir au sujet de l'état de basse
pression des pneus et ne
remplace pas l'entretien régulier
des pneus par le conducteur.

Toutes les roues doivent être équi‐


pées de capteur de pression et les
pneus doivent être gonflés à la pres‐
sion prescrite. Sélectionner la page Pression des Sélectionner la page Pression des
pneus sous la rubrique Menu pneus dans le menu Info du centre
Remarque
informations véhicule ? dans le d'informations du conducteur 3 121.
Dans les pays où le système de
surveillance de la pression des centre d'informations du conducteur L'état du système et des avertisse‐
pneus constitue une obligation 3 121. ments de pression sont signalés par
légale, l'utilisation de roues sans Affichage de niveau supérieur : un message indiquant le pneu corres‐
capteurs de pression invalide l'ho‐ pondant dans le centre d'informations
mologation d'usage du type de du conducteur.
véhicule. Le système prend en compte la
Les pressions de gonflage actuelles température des pneus pour les aver‐
des pneus peuvent être affichées tissements.
dans le centre d'informations du Importance de la température 3 274.
conducteur.
Affichage de mi-niveau :
Soins du véhicule 277
signe de l'approche d'une basse pres‐ Le fonctionnement de dispositifs élec‐
sion des pneus. Vérifier la pression troniques ou la proximité d'installa‐
des pneus. tions utilisant des fréquences d'ondes
Messages du véhicule 3 130. identiques peuvent perturber le
système de surveillance de la pres‐
Si la pression de gonflage doit être sion des pneus.
réduite ou augmentée, couper le
En cas de pression des pneus basse contact. À chaque remplacement des pneus,
détectée, cet état est indiqué par le les capteurs du système de surveil‐
Monter uniquement des roues dotées lance de la pression des pneus
témoin w 3 118. de capteurs de pression ; dans le cas doivent être démontés et faire l'objet
Si le symbole w s'allume, arrêter dès contraire, la pression des pneus n'est d'un entretien. Pour le capteur à
que possible et gonfler les pneus pas affichée et le témoin w est allumé visser, remplacer l'obus de valve et le
selon la recommandation 3 315. en continu. joint d'étanchéité. Pour le capteur à
Si w clignote pendant Une roue de secours ou une roue de clipser, remplacer l'intégralité du
60-90 secondes puis s'allume en dépannage temporaire n'est pas corps de valve.
permanence, il y a une défaillance équipée d'un capteur de pression. Le
dans le système. Prendre contact système de surveillance de la pres‐ État de charge du véhicule
avec un atelier. sion des pneus n'est pas opérationnel Régler la pression des pneus en fonc‐
Après avoir procédé au gonflage, avec ces pneus. Le témoin w s'al‐ tion de l'état de la charge, conformé‐
certains types de conduite peuvent lume. Le système reste opérationnel ment aux informations de l'étiquette
nécessiter la mise à jour des valeurs pour les trois autres pneus. des pneus ou du tableau de pression
de pression des pneus sur le centre L'utilisation de kits de réparation de des pneus 3 315, puis sélectionner
d'informations du conducteur. pneu du type liquide disponibles dans le réglage approprié dans le menu
Pendant ce temps, le symbole w peut le commerce peut entraver le fonc‐ Charge du pneu du centre d'informa‐
s'allumer. tionnement du système. Des kits de tions du conducteur, Menu
réparation approuvés par l'usine informations véhicule 3 121. Ce
Si le symbole w s'allume à des
peuvent être utilisés. réglage sert de référence pour les
températures plus basses et s'éteint
après la conduite, cela peut être un avertissements relatifs à la pression
des pneus.
278 Soins du véhicule
Le menu Charge des pneus s'affiche Sélectionner Sélectionner
uniquement lorsque le véhicule est à ● Léger pour une pression de ● Léger pour une pression de
l'arrêt et que le frein de stationnement confort jusqu'à trois personnes. confort jusqu'à trois personnes.
est serré. Sur les véhicules dotés
d'une boîte automatique le levier ● Eco pour une pression Eco ● Eco pour une pression Eco
sélecteur doit être en position P. jusqu'à trois personnes. jusqu'à trois personnes.
Affichage de mi-niveau : ● Max pour une pleine charge. ● Max pour une pleine charge.
Affichage de niveau supérieur :
Processus de correspondance
des capteurs de pression des
pneus
Chaque capteur de pression des
pneus possède un code d'identifica‐
tion unique. Le code d'identification
doit correspondre à une nouvelle
position des roues après une permu‐
tation des roues ou un échange du jeu
de roues complet et si un ou plusieurs
capteurs de pression des pneus ont
été remplacés. Le processus de
Sélectionner la page Charge des correspondance des capteurs de
pneus sous la rubrique Menu Sélectionner la page Charge des pression des pneus doit également
informations véhicule ? dans le pneus dans le menu Options du être effectué après avoir remplacé
centre d'informations du conducteur centre d'informations du conducteur une roue de secours par une roue de
3 121. 3 121. route contenant le capteur de pres‐
sion du pneu.
Le témoin de dysfonctionnement w et
le message ou le code d'avertisse‐
ment doivent disparaître lors du cycle
Soins du véhicule 279
d'allumage suivant. On fait corres‐ 4. Affichage de mi-niveau : Affichage de niveau supérieur :
pondre les capteurs aux positions des Utiliser MENU sur le levier de
roues à l'aide d'un outil de réappren‐ clignotant pour sélectionner Menu
tissage, dans l'ordre suivant : roue informations véhicule ? dans le
avant gauche, roue avant droite, roue centre d'informations du conduc‐
arrière droite, roue arrière gauche. Le teur.
clignotant de la position active
actuelle s'allume jusqu'à ce que le Affichage de niveau supérieur :
capteur soit apparié. Appuyer sur p au volant pour
Consulter votre atelier pour tout ouvrir la page du menu principal.
service. Il faut deux minutes pour Sélectionner la page Info avec
apparier la première position de Q ou P.
pneu/roue et cinq minutes en tout Confirmer avec 9.
pour apparier les quatre positions de 6. Affichage de mi-niveau :
pneu/roue. Si cela dure plus long‐ 5. Sélectionner le menu de pression
temps, le processus de correspon‐ des pneus. Appuyer sur SET/CLR pour
dance s'arrête et doit être redémarré. Affichage de mi-niveau : lancer le processus d'apparie‐
ment de capteur. Un message
Le processus de correspondance des demandant d'accepter le proces‐
capteurs de pression des pneus est le sus doit s'afficher.
suivant :
Appuyer à nouveau sur
1. Serrer le frein de stationnement. SET/CLR pour confirmer la sélec‐
2. Mettez le contact. tion. L'avertisseur sonore retentit
3. Sur les véhicules dotés d'une deux fois pour indiquer que le
boîte de vitesses automatique : récepteur se trouve en mode de
régler le levier sélecteur sur P. réapprentissage.
Sur les véhicules avec boîte Affichage de niveau supérieur :
manuelle : sélectionner Neutre. Appuyer sur 9 pour lancer le
processus d'appariement de
280 Soins du véhicule
capteur. L'avertisseur sonore et que le processus de correspon‐
retentit deux fois pour indiquer dance des capteurs de pression
que le récepteur se trouve en des pneus n'est plus actif.
mode de réapprentissage. 12. Couper le contact.
7. Commencer par la roue avant 13. Amener les quatre pneus au
gauche. niveau de pression recommandé,
8. Placer l'outil de réapprentissage comme indiqué sur l'étiquette d'in‐
contre le flanc du pneu, à côté de formation de pression des pneus.
la tige de valve. Appuyer ensuite 14. S'assurer que l'état de charge des
sur le bouton pour activer le pneus est conforme à la pression
capteur de pression des pneus. sélectionnée 3 121.
Un signal de l'avertisseur sonore
confirme que le code d'identifica‐ La profondeur minimale de sculpture
tion du capteur correspond à cette Profondeur de sculptures légalement autorisée (1,6 mm) est
position de la roue. Contrôler régulièrement la profon‐ atteinte lorsque le profil est usé
9. Passer à la roue avant du côté deur des sculptures. jusqu'au repère d'usure (TWI = Tread
droit et répéter la procédure de Wear Indicator). La position des repè‐
Pour des raisons de sécurité, les
l'étape 8. res d'usure est indiquée par des
pneus doivent être remplacés à partir
marques sur les flancs du pneu.
10. Passer à la roue arrière du côté d'une profondeur de 2-3 mm (4 mm
droit et répéter la procédure de pour les pneus d'hiver). Si l'usure est plus importante à l'avant
l'étape 8. qu'à l'arrière, permuter régulièrement
Pour des raisons de sécurité, il est
les roues avant avec les roues
11. Passer à la roue arrière gauche et recommandé de ne pas dépasser un
arrière. S'assurer que le sens de rota‐
répéter la procédure de l'étape 8. écart de plus de 2 mm entre les
tion des roues est le même.
L'avertisseur sonore retentit deux profondeurs de sculpture de pneu
fois pour indiquer que le code d'un même essieu. Les pneus vieillissent même s'ils ne
d'identification du capteur a été roulent pas. Nous recommandons de
apparié à la roue arrière gauche remplacer les pneus tous les six ans.
Soins du véhicule 281

Changement de taille de Enjoliveurs Chaînes à neige


pneus et de jantes Utiliser des enjoliveurs et des pneus
En cas d'utilisation de taille de pneus homologués en usine pour le véhicule
autre que celle montée d'origine, il correspondant afin de répondre à
faut, le cas échéant, reprogrammer le toutes les exigences concernant
compteur de vitesse électronique chaque combinaison roue et pneu.
ainsi que la pression de gonflage Si des enjoliveurs ou des pneus non
nominale et procéder à d'autres modi‐ homologués en usine sont utilisés,
fications du véhicule. les pneus ne peuvent pas présenter
Après la conversion à une taille diffé‐ de bourrelet de protection de jante.
rente de pneu, l'étiquette des pres‐ Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐
sions de pneu doit être remplacée et ver le refroidissement des freins.
le système de détection de dégon‐
flage des pneus doit être réinitialisé. 9 Attention Les chaînes à neige ne sont autori‐
3 275 sées que sur les roues avant.
Des pneus ou des enjoliveurs non
Utiliser des chaînes à neige à mail‐
9 Attention adéquats peuvent conduire à un
lons fins qui ne dépassent pas la
dégonflage soudain des pneus et
bande de roulement et les flancs
L'utilisation de pneus ou de jantes donc à des accidents.
intérieurs des pneus de plus de
non adaptés peut donner lieu à 10 mm, fermoir de chaîne compris.
des accidents et entraîner la perte
de l'homologation d'usage du
véhicule.
282 Soins du véhicule

9 Attention 9 Attention
Un pneu endommagé est un pneu Ne pas dépasser 80 km/h.
qui peut éclater. Ne pas utiliser pendant une
longue période.
Les chaînes à neige sont autorisées
sur les pneus de taille 195/65 R15, Cela risque d'affecter la direction
205/55 R16 et 215/55 R16. et la manœuvrabilité.

Roue de dépannage temporaire En cas de crevaison de pneu :


Serrer le frein de stationnement,
L'utilisation de chaînes à neige sur la
engager la 1ère, la marche arrière ou
roue de dépannage n'est pas autori‐
placer le levier sélecteur sur P. Sur le Sports Tourer, le kit de répara‐
sée.
tion des pneus se trouve dans une
valise sur le côté droit du coffre
Kit de réparation des pneus derrière un couvercle. La valise est
De petits dégâts sur la bande de maintenue par une sangle.
roulement du pneu peuvent être répa‐ 1. Retirer la bouteille de produit
rés avec le kit de réparation de pneus. d'étanchéité.
Ne pas enlever les corps étrangers du 2. Introduire le pouce dans l'ouver‐
pneu. ture et retirer le compresseur.
Les dégâts au pneu d'une taille supé‐
rieure à 4 mm ou se situant dans le
flanc du pneu ne peuvent pas être
réparés à l'aide du kit de réparation
des pneus. Sur la berline 5 portes, le kit de répa‐
ration des pneus se trouve sur le côté
droit du coffre, derrière un cache.
Soins du véhicule 283
4. Visser le flexible d'air du compres‐ 9. Brancher la fiche du compresseur
seur sur le raccord sur la bouteille sur la prise pour accessoires ou
de produit d'étanchéité. sur la prise d'allume-cigares.
5. Placer la bouteille de produit Nous vous recommandons de
d'étanchéité dans le support sur le laisser le moteur tourner afin
compresseur. d'éviter un déchargement de la
Placer le compresseur près du batterie.
pneu, de sorte que la bouteille de
produit d'étanchéité soit verticale.

3. Enlever le câble de raccordement


électrique et le flexible d'air de leur
espace de rangement sur la face
inférieure du compresseur.

10. Placer le commutateur à bascule


du compresseur sur I. Le pneu est
6. Dévisser le capuchon de valve de rempli de produit d'étanchéité.
la roue défectueuse. 11. Le manomètre du compresseur
7. Visser le flexible de remplissage indique brièvement une pression
sur la valve de pneu. jusqu'à 6 bars pendant que la
bouteille de produit d'étanchéité
8. Le commutateur du compresseur se vide (environ 30 secondes).
doit être placé sur J. Ensuite, la pression commence à
chuter.
284 Soins du véhicule
12. Le produit d'étanchéité a été procédure de remplissage 16. Prélever l'étiquette apposée sur la
complètement pompé dans le pendant dix minutes. Si la pres‐ bouteille de produit d'étanchéité
pneu. Puis, le pneu est gonflé à sion de gonflage prescrite n'est et indiquant la vitesse maximale
l'air. toujours pas atteinte, c'est que le admise et la disposer dans le
13. La pression des pneus prescrite pneu est trop fortement endom‐ champ de vision du conducteur.
devrait être atteinte dans les dix magé. Prendre contact avec un 17. Reprendre la route sans délai afin
minutes. atelier. que le produit d'étanchéité se
Pression de gonflage 3 315. Évacuer la pression excédentaire répartisse uniformément dans le
à l'aide du bouton situé au-dessus pneu. Après un trajet d'environ
Quand la pression correcte est du manomètre. 10 km (mais pas plus de dix minu‐
atteinte, éteindre le compresseur. tes), s'arrêter et contrôler la pres‐
Ne pas faire fonctionner le
compresseur pendant plus de dix sion des pneus. À cet effet, visser
minutes. directement le flexible d'air sur la
valve du pneu et le compresseur.
14. Détacher le kit de réparation des
pneus. Pousser le loquet pour
enlever la bouteille de produit
d'étanchéité de son support.
Visser le flexible de gonflage de
pneu à l'orifice libre de la bouteille
de produit d'étanchéité. Ceci
empêche que le produit d'étan‐
chéité ne s'échappe pas. Ranger
Si la pression des pneus prescrite le kit de réparation des pneus
n'est pas atteinte dans les dix dans le coffre.
minutes, démonter le kit de répa‐ 15. Essuyer avec un chiffon le produit
ration de pneus. Avancer ou recu‐ d'étanchéité excédentaire. Si la pression du pneu dépasse
ler le véhicule d'un tour de roue. 1,3 bar, corriger selon la valeur
Brancher à nouveau le kit de répa‐ prescrite. Répéter la procédure,
ration des pneus et poursuivre la
Soins du véhicule 285
jusqu'à ce que plus aucune perte Remplacer le flacon de produit de Effectuer les préparatifs suivants et
de pression ne se produise. colmatage. Mettre la bouteille au suivre les conseils ci-après :
Si la pression des pneus est rebut conformément aux prescrip‐ ● Garer le véhicule sur un sol
descendue au-dessous de tions légales. ferme, plat et non glissant. Mettre
1,3 bar, il ne faut plus utiliser le Le compresseur et le produit d'étan‐ les roues avant en position
véhicule. Prendre contact avec un chéité peuvent être utilisés jusqu'à droite.
atelier. environ -30 °C. ● Serrer le frein de stationnement,
18. Ranger le kit de réparation des Les adaptateurs fournis peuvent engager la 1ère, la marche
pneus dans le coffre. être utilisés pour pompe d'autres arrière ou placer le levier sélec‐
éléments, par ex. des vallons de teur sur P.
Remarque
football, matelas pneumatiques, des ● Enlever la roue de secours
Les caractéristiques de conduite du
canots pneumatiques. Ils sont situés 3 288.
pneu réparé sont fortement dégra‐
sur le dessous du compresseur.
dées, c'est pourquoi il convient de ● Ne jamais changer simultané‐
Pour les enlever, les visser sur le
remplacer ce pneu. ment plusieurs roues.
flexible d'air du compresseur et les
En cas de bruits anormaux ou de fort sortir. ● N'utiliser le cric que pour rempla‐
échauffement du compresseur, l'ar‐ cer les pneus crevés, pas pour
rêter pendant au moins 30 minutes. Changement d'une roue monter des pneus d'hiver ou
La valve de sécurité intégrée s'ouvre Certains véhicules sont équipés d'un d'été au changement de saison.
à une pression de sept bars. kit de réparation de pneus au lieu ● Le cric ne nécessite aucune
Être attentif à la date d'expiration du d'une roue de secours 3 282. maintenance.
kit. Au-delà de cette date, sa capa‐ ● Si le sol sur lequel repose le
cité d'étanchéité n'est plus garantie. véhicule est meuble, placer une
Tenir compte des consignes de planche solide (de un cm d'épais‐
stockage mentionnées sur la seur au maximum) sous le cric.
bouteille du produit d'étanchéité.
● Sortir les objets lourds du
véhicule avant de le monter sur
cric.
286 Soins du véhicule
● Aucune personne ni aucun 3. Vérifier que le cric est bien posi‐
animal ne doivent se trouver à tionné sous le point de levage
l'intérieur du véhicule soulevé par adéquat.
un cric.
● Ne pas se glisser sous un
véhicule soulevé par un cric.
● Ne pas démarrer un véhicule
soulevé par un cric.
● Nettoyer les écrous de roue et le
filet avec un chiffon propre avant
de poser la roue.
2. Déplier la clé de roue et la placer
9 Attention de sorte qu'elle soit bien position‐
née et dévisser chaque écrou de
Ne pas graisser la vis de roue,
roue d'un demi-tour. 4. Régler le cric à la hauteur requise.
l'écrou de roue ou le cône d'écrou
de roue. Le positionner directement sous
le point de levage de manière telle
1. Dégager et retirer les capuchons qu'il ne glisse pas.
des écrous de roue à l'aide d'un
tournevis. Pour les jantes en
alliage, placer un chiffon doux
sous le tournevis. Sortir l'enjoli‐
veur. Outillage de bord 3 272.
Soins du véhicule 287
ait quitté le sol. Ne pas lever le cric Position de levage pour pont
davantage. élévateur
5. Dévisser les écrous de roue.
6. Changer la roue. Roue de
secours 3 288.
7. Visser les écrous de roue.
8. Abaisser le véhicule et retirer le
cric.
9. Poser la clé de roue en s'assurant
qu'elle est bien logée et serrer
chaque écrou en quinconce. Le
S'assurer que le bord de la carros‐
couple de serrage est de
serie soit adapté à l'encoche dans
140 Nm.
le cric.
10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐
Position du bras arrière du pont
liveur avec la valve de pneu avant
élévateur sous le renfoncement
de l'installer.
arrière du seuil.
Placer les capuchons des écrous
de roue.
11. Ranger la roue changée 3 288
ainsi que les outils du véhicule
3 272.
12. Vérifier la pression de gonflage du
pneu et le couple de serrage des
écrous de roue dès que possible.
Attacher la clé de roue, aligner Faire remplacer ou réparer le pneu
correctement le cric et tourner la défectueux dès que possible.
clé de roue jusqu'à ce que la roue
288 Soins du véhicule
l'écrou pour sortir la roue de
Avertissement secours.
L'utilisation d'une roue de secours Une boîte à outils pour le véhicule
plus petite que les autres roues ou se trouve sous la roue de secours.
conjointement avec des pneus 3. Après avoir changé une roue, si
d'hiver peut altérer la tenue de aucune roue n'est placée dans la
route. Faire remplacer le pneu niche de la roue de secours, fixer
défectueux dès que possible. la boîte à outils en vissant l'écrou
papillon le plus possible et fermer
le tapis de sol.
4. Après un retour à une roue de très
normal, placé la roue de secours
Position du bras avant du pont éléva‐ extérieurs vers le haut dans le
teur au niveau du soubassement. puits et fixer avec l'écrou à ailet‐
tes.
Roue de secours
Rangement d'une roue de taille
En cas de pose d'une roue de secours normale endommagée, modèle
différente des autres roues, cette
berline 5 portes
roue de secours peut être classée
comme roue de dépannage tempo‐ La niche de roue de secours n'est pas
raire et les limites de vitesse corres‐ conçue pour une autre taille de roue
pondantes s'appliquent, même si La roue de secours se trouve dans le que la roue de secours. Une roue de
aucune étiquette ne le précise. Se coffre, sous le recouvrement de plan‐ taille normale endommagée doit être
renseigner auprès d'un atelier pour cher. rangée dans le coffre et attachée
vérifier les limites applicables. Pour la retirer : grâce à une sangle. Outillage de bord
La roue de secours a une jante en 1. Ouvrir le tapis de sol 3 84. 3 272. Pour fixer la roue :
acier. 1. Placer la roue à l'extérieur, contre
2. La roue de secours est fixée avec
un écrou papillon. Dévisser une des parois latérales du coffre.
Soins du véhicule 289
Rangement d'une roue de taille
normale endommagée, modèle
Sports Tourer
Toutes les tailles de roues autorisées
peuvent être rangées dans le puits de
roue de secours. Pour fixer la roue :

2. Placer l'extrémité libre de la 4. Faire passer la sangle entre les


sangle à travers l'anneau d'arri‐ rayons de la roue, comme illustré.
mage avant du côté approprié. 5. Introduire le crochet dans l'an‐
3. Placer le crochet de la sangle à neau d'arrimage à l'arrière.
travers la boucle et la tirer jusqu'à 6. Serrer la sangle et la bloquer à
ce que la sangle soit fixée ferme‐ l'aide de l'attache.
ment à l'anneau d'arrimage.
9 Danger 1. Déposer le capuchon central
portant l'emblème la marque en
Toujours conduire avec les appuyant depuis l'intérieur.
dossiers de sièges arrière dépliés 2. Placer la roue extérieur vers le
et engagés lors du rangement bas dans le cuvelage de roue.
d'une roue endommagée de taille
normale dans le coffre.
290 Soins du véhicule
3. Fixer la roue défectueuse avec
l'écrou à ailettes.
Roue de secours avec pneu à Démarrage par câbles
sens de roulement imposé
4. Selon la taille de pneu, le tapis de
auxiliaires
Dans la mesure du possible, monter
sol peut être posé sur la roue en
les pneus à sens de roulement La batterie du véhicule est placée
saillie.
imposé de sorte qu'ils roulent dans le dans le coffre, sous un couvercle.
Roue de dépannage temporaire sens de la marche. Le sens de rota‐ Des points de connexion pour le
tion est reconnaissable au symbole démarrage par câbles auxiliaires se
(par exemple une flèche) placé sur le trouvent dans le compartiment
Avertissement flanc du pneu. moteur.
L'utilisation d'une roue de secours En cas de roues montées dans le Lorsque la batterie d'un véhicule est
plus petite que les autres roues ou sens contraire de la marche, respec‐ déchargée, démarrer le moteur à
conjointement avec des pneus ter ce qui suit : l'aide de câbles auxiliaires de démar‐
d'hiver peut altérer la tenue de ● La tenue de route peut être alté‐ rage et de la batterie d'un autre
route. Faire remplacer le pneu rée. Faire remplacer ou réparer le véhicule.
défectueux dès que possible. pneu défectueux dès que Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐
possible et le poser à la place de geur rapide.
Ne monter qu'une seule roue de la roue de secours.
dépannage temporaire. Ne pas rouler ● Par temps de pluie et neige, 9 Attention
à plus de 80 km/h. Rouler lentement conduire extrêmement prudem‐
dans les virages. Ne pas utiliser ment. Le démarrage avec des câbles
pendant une période prolongée. auxiliaires de démarrage doit être
Si votre véhicule a une crevaison à effectué avec la plus grande
l'arrière lors du remorquage d'un prudence. Tout non-respect des
autre véhicule, monter la roue de instructions suivantes peut entraî‐
secours temporaire à l'avant et la ner des accidents ou des dégâts
roue pleine à l'arrière. par explosion des batteries, ainsi
Chaînes à neige 3 281. que des dommages aux circuits
électriques des deux véhicules.
Soins du véhicule 291
● Utiliser des câbles auxiliaires de
9 Attention démarrage avec pinces-crocodi‐
les isolées et présentant une
Éviter les contacts avec les yeux, section d'au moins 16 mm2 et de
la peau, les tissus et les surfaces 25 mm2 pour les moteurs diesel.
peintes. Le liquide de batterie
contient de l'acide sulfurique qui ● Ne pas débrancher la batterie de
peut provoquer des blessures et véhicule déchargée du réseau de
des dégâts en cas de contact bord.
direct. ● Arrêter les appareils électriques
non indispensables.
● Pas de flamme nue ni d'étincelles ● Pendant le démarrage par câbles
à proximité de la batterie du auxiliaires, ne pas se pencher sur
véhicule. la batterie du véhicule. Séquence de raccordement des
● Une batterie déchargée peut câbles :
● Veiller à ce que les pinces-croco‐
commencer à geler à une tempé‐ diles des câbles auxiliaires de 1. Raccorder le câble rouge à la
rature de 0 °C. Dégeler la batterie démarrage ne se touchent pas. borne positive de la batterie de
gelée du véhicule avant de démarrage du véhicule.
raccorder les câbles de démar‐ ● Les véhicules ne doivent pas se
toucher pendant le démarrage à 2. Brancher l'autre extrémité du
rage. câble rouge à la borne positive de
l'aide des câbles auxiliaires.
● Pour travailler à proximité de la votre véhicule près du boîtier à
batterie du véhicule, porter des ● Serrer le frein de stationnement, fusibles dans le compartiment
lunettes et des vêtements de placer la boîte manuelle au point moteur.
protection. mort ou la boîte automatique en
position P.
● Utiliser une batterie de démar‐
rage de véhicule de même ● Ouvrir le capuchon de protection
tension (12 Volt). Sa capacité de la borne positive de votre
(Ah) ne doit pas être trop infé‐ véhicule dans le compartiment
rieure à celle de la batterie de moteur et de la batterie de
véhicule déchargée. démarrage de véhicule.
292 Soins du véhicule
3. Raccorder le câble noir à la borne
négative de la batterie de démar‐
4. Allumer les consommateurs élec‐
triques (par exemple phares,
Remorquage
rage du véhicule. lunette arrière chauffante) sur le
véhicule prenant le courant.
Remorquage du véhicule
4. Brancher l'autre extrémité du
câble noir au point de masse de 5. Le retrait des câbles se fait exac‐
votre véhicule dans le comparti‐ tement dans l'ordre inverse de
ment moteur. l'installation.
Placer les câbles de sorte qu'ils ne
puissent pas être happés par des
pièces en mouvement dans le
compartiment moteur.
Démarrage du moteur :
1. Mettre en marche le moteur du
véhicule procurant le courant.
2. Au bout de cinq minutes, démar‐
rer l'autre moteur. Les tentatives Insérer un tournevis dans la fente sur
de démarrages ne doivent pas la partie basse du capuchon. Déga‐
dépasser 15 secondes avec un ger le capuchon en enfonçant avec
intervalle de une minute entre précaution le tournevis vers le bas.
elles.
L'œillet de remorquage se trouve
3. Faire tourner les deux moteurs dans l'outillage du véhicule 3 272.
pendant environ trois minutes au
ralenti avec les câbles branchés.
Soins du véhicule 293
Prendre contact avec un atelier.
Avertissement
Après le remorquage, dévisser l'œil‐
Démarrer lentement. Ne pas let de remorquage.
conduire par à-coups. Des forces Introduire le capuchon sur le haut et
de traction trop importantes l'encliqueter vers le bas.
peuvent endommager les véhicu‐
les. Remorquage d'un autre
Quand le moteur est arrêté, le frei‐ véhicule
nage et la direction nécessitent de
plus grands efforts.
Mettre en marche le système de recy‐
Visser l'œillet de remorquage au clage de l'air et fermer les fenêtres
maximum et jusqu'à ce qu'il soit en afin d'éviter toute pénétration des gaz
position horizontale. d'échappement du véhicule tracteur.
Fixer un câble de remorquage ou Véhicules avec boîte automatique :
mieux une barre de remorquage à Le véhicule doit être remorqué dans
l'œillet de remorquage. le sens de la marche, mais sans
L'œillet de remorquage ne doit être dépasser une vitesse de 80 km/h et
utilisé que pour le remorquage et non une distance de 100 km. Dans tous
pour récupérer le véhicule enlisé. les autres cas et quand la boîte de
Mettre le contact afin de pouvoir vitesses est défaillante, l'essieu avant Insérer un tournevis dans la fente sur
débloquer le volant et actionner les doit être soulevé du sol. la partie basse courbe du capuchon.
feux stop, l'avertisseur sonore et l'es‐ Les véhicules à boîte de vitesses Dégager le capuchon en enfonçant
suie-glace avant. automatisée : le véhicule doit unique‐ avec précaution le tournevis vers le
Déplacer le levier sélecteur sur le ment être remorqué dans le sens de bas.
point mort. la marche avant, avec l'essieu avant L'œillet de remorquage se trouve
soulevé du sol. dans l'outillage du véhicule 3 272.
Desserrer le frein de stationnement.
294 Soins du véhicule

Avertissement Soins extérieurs et


intérieurs
Démarrer lentement. Ne pas
conduire par à-coups. Des forces Entretien extérieur
de traction trop importantes
peuvent endommager les véhicu‐ Serrures
les.
Les serrures sont lubrifiées en usine
Après le remorquage, dévisser l'œil‐ en utilisant une graisse pour barillets
let de remorquage. de haute qualité. N'utiliser des
produits dégivrants que si cela est
Introduire le capuchon sur le haut et absolument nécessaire car leur effet
l'encliqueter vers le bas. dégraissant entrave le fonctionne‐
Visser l'œillet de remorquage au
maximum et jusqu'à ce qu'il soit en ment des barillets. Après avoir utilisé
position horizontale. un produit dégivrant, faire regraisser
les barillets par un atelier.
L'anneau d'arrimage situé à l'arrière
sous le véhicule ne doit en aucun cas Lavage
être utilisé comme œillet de remor‐
quage. La peinture du véhicule est soumise
à des agressions extérieures. Il
Fixer un câble de remorquage ou
convient dès lors de laver et de lustrer
mieux une barre de remorquage à
la voiture régulièrement. Préférer un
l'œillet de remorquage.
programme avec application d'une
L'œillet de remorquage ne doit être couche de cire protectrice en cas
utilisé que pour le remorquage et non d'utilisation d'une station de lavage
pour récupérer un véhicule enlisé. automatique.
Soins du véhicule 295
Éliminer immédiatement les fientes, Éclairage extérieur
les insectes morts, les résines, le Avertissement
pollen, etc. car ils contiennent des Les lentilles des phares et des autres
composants corrosifs qui peuvent Toujours utiliser un produit de lampes sont en plastique. Ne pas utili‐
endommager la peinture. nettoyage dont le pH est compris ser de produits abrasifs ou corrosifs
entre quatre et neuf. ni de grattoirs et ne pas effectuer de
En cas de passage à la station de nettoyage à sec.
lavage, suivre les instructions du Ne pas utiliser de produits de
fabricant. Il faut arrêter les essuie- nettoyage sur des surfaces
brûlantes.
Polissage et lustrage
glaces avant et arrière. Enlever l'an‐
tenne et les accessoires externes tels Lustrer le véhicule régulièrement (au
que galerie de toit, etc. Ne pas nettoyer le compartiment plus tard quand l'eau ne perle plus).
moteur avec un jet de vapeur ou Sinon, la peinture va se dessécher.
En cas de lavage à la main, rincer haute pression.
abondamment les parties intérieures Un polissage n'est rendu nécessaire
des passages de roue. Rincer abondamment le véhicule et que lorsque la peinture est souillée
l'essuyer à la peau de chamois. par des substances solides ou a pris
Nettoyer à fond les rebords et replis Rincer la peau de chamois. Utiliser un aspect mat et perdu son éclat.
intérieurs des portes, le capot ainsi des peaux de chamois différentes
que les parties de la carrosserie qu'ils Le produit autopolish aux silicones
pour les surfaces peintes et pour les forme aussitôt un film protecteur,
recouvrent. surfaces vitrées : des résidus de cire dispensant ainsi du lustrage.
Nettoyer les moulures en métal bril‐ sur les vitres altèrent la vision.
lant avec une solution de nettoyage Les parties de la carrosserie en plas‐
Faire graisser les charnières de tique ne doivent pas être traités avec
homologuée pour l'aluminium afin toutes les portes par un atelier.
d’éviter tout dommage. des produits de lustrage ou de polis‐
Ne pas éliminer les taches de sage.
goudron avec des objets durs. Utiliser
un spray éliminant le goudron sur les
surfaces peintes.
296 Soins du véhicule
Vitres et balais d'essuie-glaces Toit ouvrant Soubassement
avant Ne jamais le nettoyer avec des Le soubassement est partiellement
Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux solvants, des produits abrasifs, des revêtu de PVC ou d'une couche de
non pelucheux ou d'une peau de carburants, des produits agressifs cire de protection permanente dans
chamois avec du produit de (par exemple produits de nettoyage les zones les plus critiques.
nettoyage pour vitres et du produit de peinture, solutions à l'acétone, Vérifier le soubassement après son
d'élimination des insectes. etc.), des acides, des produits très lavage et le faire cirer le cas échéant.
Lors du nettoyage de la vitre arrière alcalins ou des éponges abrasives.
Ne pas appliquer de produits de Les matériaux en bitume caoutchouc
depuis l'intérieur, toujours passer le peuvent abîmer la couche de PVC.
chiffon parallèlement à l'élément de lustrage ou de polissage sur le toit
ouvrant. Faire effectuer les travaux au soubas‐
chauffage pour éviter tout dommage. sement par un atelier.
Utiliser un grattoir à arêtes vives pour Roues et pneus De préférence, laver le soubasse‐
éliminer le givre (la glace) de façon ment au début et à la fin de l'hiver et
mécanique. Appuyer le grattoir Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute
faire vérifier la couche de cire de
fermement sur la vitre afin que la pression.
protection.
crasse ne puisse pas passer en Nettoyer des jantes avec un nettoyant
dessous et rayer ainsi la vitre. pour jantes à pH neutre. Dispositif d'attelage
Retirer les résidus de saleté des Les jantes sont peintes et peuvent Ne pas nettoyer la barre d'attelage
balais d'essuie-glaces salis à l'aide être nettoyées avec les mêmes avec un jet de vapeur ou haute pres‐
d'un chiffon doux et d'un nettoyant produits que la carrosserie. sion.
pour vitres. S'assurer également de
bien retirer tous les résidus de cire, Dégâts à la peinture Volet d'air
insectes et autres de la vitre. Corriger les petits dégâts de peinture Nettoyer le volet sur le pare-chocs
Les résidus de glace, la pollution et avec un crayon de retouche avant avant pour assurer son bon fonction‐
les balayages répétés sur des vitres que la rouille ne se forme. Les grands nement.
sèches peuvent endommager, voire dégâts de peinture ou la rouille
casser les balais d'essuie-glace. doivent être réparés par un atelier.
Soins du véhicule 297

Entretien intérieur Nettoyer les ceintures de sécurité à


l'eau tiède ou avec un produit de
Intérieur et garnitures nettoyage pour intérieur.
Ne nettoyer l'habitacle, y compris le Avertissement
revêtement de tableau de bord et les
revêtements qu'à l'aide d'un chiffon Attacher les fermetures Velcro des
sec ou de produit de nettoyage inté‐ vêtements car elles peuvent
rieur. abîmer le garnissage du siège si
Nettoyer les garnitures en cuir à l'eau elles restent ouvertes.
propre et avec un chiffon doux. Pour La même chose s'applique aux
les taches tenaces, utiliser un produit vêtements avec des objets aux
d'entretien pour cuir. bords tranchants, tels que ferme‐
Nettoyer le combiné d'instruments et tures éclair, ceintures ou jeans
les écrans uniquement avec un chif‐ cloutés.
fon doux humide. Le cas échéant,
utiliser une solution savonneuse Éléments en matière plastique et
douce. en caoutchouc
Les garnitures en tissu se nettoient le
mieux à l'aspirateur et à la brosse. Les pièces en plastique et en caout‐
Pour éliminer les taches, utiliser un chouc peuvent être entretenues avec
produit de nettoyage pour tissu. les mêmes produits que la carrosse‐
rie. Le cas échéant, utiliser un produit
Il se peut que les tissus ne soient pas de nettoyage pour intérieur. Ne pas
grand teint. Cela peut provoquer des utiliser d'autres produits. Éviter
décolorations visibles, notamment notamment les solvants et l'essence.
sur les garnitures de couleur claire. Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute
Éliminer les taches et les décolora‐ pression.
tions dès que possible.
298 Service et maintenance

Service et Informations générales Allemagne, Andorre, Autriche,


Belgique, Bosnie-Herzégovine,
maintenance Informations sur l'entretien Bulgarie, Chypre, Croatie, Dane‐
mark, Espagne, Estonie, Finlande,
Il est important pour la sécurité, la France, Grèce, Groenland, Hongrie,
fiabilité ainsi que pour le maintien de Irlande, Islande, Italie, Liechtenstein,
Informations générales .............. 298 la valeur de votre véhicule que tous Lettonie, Lituanie, Luxembourg,
Informations sur l'entretien ...... 298 les travaux d'entretien soient effec‐ Macédoine, Malte, Monaco, Monté‐
Fluides, lubrifiants et pièces re‐ tués aux intervalles prévus. négro, Norvège, Pays-Bas, Pologne,
commandés ............................... 299 Le dernier plan d'entretien détaillé Portugal, République tchèque,
Fluides et lubrifiants pour votre véhicule est disponible Roumanie, Royaume-Uni, Saint-
recommandés ......................... 299 auprès de votre atelier. Marin, Serbie, Slovaquie, Slovénie,
Affichage d'entretien 3 112. Suède, Suisse.
Affichage d'entretien 3 112.
Intervalles d'entretien pour
l'Europe Intervalles d'entretien pour
l'international
L'entretien de votre véhicule est
requis tous les 30 000 km ou après un L'entretien de votre véhicule est
an, selon l'échéance survenant en requis tous les 15 000 km ou après un
premier, sauf indication contraire an, selon l'échéance survenant en
dans l'affichage d'entretien. premier, sauf indication contraire
Un intervalle d'entretien plus court dans l'affichage d'entretien.
peut être valide pour les comporte‐ Des conditions de fonctionnement
ments de conduite intenses, par ex. intenses existent si une ou plusieurs
pour les taxis et les véhicules de des circonstances suivantes se
police. produisent fréquemment : Démar‐
La périodicité des travaux d'entretien rage à froid, utilisation de l'arrêt /
européens est valide pour les pays démarrage, utilisation d'une remor‐
suivants : que, conduite en montagne, conduite
Service et maintenance 299
sur des surfaces routières en
mauvais état et sableuses, augmen‐
cial et cela constituera aussi un argu‐
ment positif lors de la revente éven‐
Fluides, lubrifiants et
tation de la pollution de l'air, présence tuelle du véhicule. pièces recommandés
de sable dans l'air et haute teneur en
poussières, conduite à haute altitude Périodicité d'entretien avec calcul Fluides et lubrifiants
et variations importantes de tempéra‐ de durée de vie restante de l'huile recommandés
ture. Dans ces conditions d'utilisation moteur
Utiliser uniquement des produits
intenses, certains entretiens peuvent
L'intervalle d'entretien est basé sur satisfaisant les spécifications recom‐
être plus souvent nécessaires que
plusieurs paramètres en fonction de mandées.
l'intervalle d'entretien habituel.
l'utilisation.
Les intervalles d'entretien pour l'inter‐ 9 Attention
national sont valides pour les pays qui L'affichage de service vous signale
ne sont pas mentionnés dans les quand vidanger l'huile moteur.
Les produits nécessaires au fonc‐
intervalles d'entretien pour l'Europe. Affichage d'entretien 3 112.
tionnement du véhicule sont
Affichage d'entretien 3 112. dangereux et peuvent être nocifs.
Manipuler avec prudence.
Confirmations Respecter les consignes figurant
La confirmation du service est enre‐ sur les récipients.
gistrée dans le carnet d'entretien et
de garantie. La date et le kilométrage Huile moteur
sont ajoutés ainsi que la signature et L'huile moteur est identifiée par sa
le cachet de l'atelier ayant effectué qualité et par sa viscosité. Lors du
l'entretien. choix de l'huile moteur à utiliser, la
S'assurer que le carnet d'entretien et qualité est plus importante que la
de garantie est correctement rempli viscosité. La qualité de l'huile garantit
car la preuve d'un entretien suivi est par exemple la propreté du moteur, la
essentielle en cas d'appel à la garan‐ protection contre l'usure et le contrôle
tie ou de demande de geste commer‐ du vieillissement de l'huile, tandis que
300 Service et maintenance
le degré de viscosité indique la fluidité que vous respectiez les critères Sélectionner la classe de viscosité
de l'huile sur une plage de tempéra‐ d'huile moteur spécifiés qualité et adéquate en fonction de la tempéra‐
ture donnée. viscosité. ture ambiante minimale 3 304.
Dexos est la toute dernière qualité L'utilisation d'huiles moteur classées Toutes les classes de viscosité
d'huile moteur qui assure une protec‐ uniquement ECA pour tous les recommandées sont adaptées pour
tion optimale aux moteurs à essence moteurs à essence est interdite, car une utilisation à des températures
et diesel. S'il n'est pas possible de le moteur risquerait d'être endom‐ ambiantes élevées.
s'en procurer, les huiles moteur d'au‐ magé dans certaines conditions de
tres qualités mentionnées doivent fonctionnement. Liquide de refroidissement et
être utilisées. Les recommandations Sélectionner l'huile moteur adéquate antigel
pour les moteurs à essence sont en fonction de sa qualité et de la Utiliser uniquement de l'antigel pour
également valables pour les moteurs température ambiante minimale liquide de refroidissement sans silica‐
fonctionnant au gaz naturel comprimé 3 304. tes et à longue durée de vie (LLC)
(GNC), au gaz de pétrole liquéfié
homologué pour le véhicule. Prendre
(GPL) et à l'éthanol (E85). Additifs supplémentaires d'huile contact avec un atelier.
Sélectionner l'huile moteur adéquate moteur
L'utilisation d'additifs supplémentai‐ Le système est rempli en usine par un
en fonction de sa qualité et de la
res d'huile moteur peut entraîner des liquide de refroidissement conçu pour
température ambiante minimale
dégâts et rendre la garantie caduque. offrir une excellente protection contre
3 304.
la corrosion ainsi que le gel à des
Appoint d'huile moteur Classes de viscosité d'huile moteur températures allant approximative‐
La classe de viscosité SAE définit la ment jusqu'à -28 °C. Dans les pays
Avertissement capacité d'écoulement d'une huile. nordiques, le liquide de refroidisse‐
ment rempli en usine offre une protec‐
L'huile multigrade est représentée tion contre le gel à des températures
Si de l'huile se répand, l'éponger par deux chiffres, par ex.
et la mettre au rebut correctement. allant jusqu'à -37 °C. Cette concen‐
SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivi tration devrait être maintenue toute
d'un W, indique la viscosité à basse l'année. L'utilisation d'additifs supplé‐
Les huiles moteur de différentes température et le second chiffre, la
marques et différents producteurs mentaires pour liquide de refroidisse‐
viscosité à haute température. ment dont le but est de procurer une
peuvent être mélangées pour autant
Service et maintenance 301
protection supplémentaire contre la
corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
cas de petites fuites peut provoquer
des problèmes de fonctionnement.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux conséquences liées à l'uti‐
lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.
Liquide de lave-glace
Utiliser uniquement du liquide de
lave-glace agréé pour le véhicule
pour éviter d'endommager les balais
d'essuie-glace, la peinture, les pièces
en plastique et en caoutchouc. Pren‐
dre contact avec un atelier.
Liquide de frein/ d'embrayage
Au fil du temps, le liquide de frein
absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐
cacité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
302 Caractéristiques techniques

Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification


techniques véhicule
Numéro d'identification du
véhicule
Identification du véhicule ........... 302
Numéro d'identification du
véhicule .................................. 302
Plaquette d'identification .......... 302
Identification du moteur ........... 303
Données du véhicule ................. 304
Liquides et lubrifiants
recommandés ......................... 304
Données du moteur ................. 307 La plaque signalétique se trouve sur
Performances .......................... 309 l'encadrement de la porte avant
Poids du véhicule .................... 311 gauche ou droite.
Dimensions du véhicule .......... 313
Capacités ................................ 314
Pressions des pneus ............... 315 Le numéro d'identification du véhicule
peut être frappé sur la plaquette
d'identification et sur le plancher,
sous le tapis de sol, abrité par un
cache.
Le numéro d'identification du véhicule
peut être estampé sur le tableau de
bord, visible à travers le pare-brise ou
dans le compartiment moteur sur le
panneau de carrosserie de droite.
Caractéristiques techniques 303
Données de la plaquette signaléti‐ indications figurant sur les papiers du
que : véhicule ont toujours priorité sur
1 : constructeur celles du présent manuel.
2 : numéro d'homologation
3 : numéro d'identification du Identification du moteur
véhicule
Les tableaux de caractéristiques
4 : poids nominal brut autorisé du
techniques présentent l'appellation
véhicule en kg
du moteur. Caractéristiques du
5 : poids total roulant autorisé en kg
moteur 3 307.
6 : charge maximale autorisée sur
l'essieu avant en kg Pour identifier le moteur adéquat, voir
7 : charge maximale autorisée sur la puissance du moteur dans le certi‐
l'essieu arrière en kg ficat de conformité CEE fourni avec
8 : données spécifiques au véhicule votre véhicule et les autres docu‐
ou au pays ments d'enregistrement nationaux.

La charge sur essieu avant et la


charge sur essieu arrière ne doivent
pas dépasser ensemble le poids total
autorisé en charge. Si, par exemple,
la charge sur l'essieu avant est maxi‐
male, la charge sur l'essieu arrière
doit être telle que le poids total auto‐
risé en charge n'est pas dépassé.
Les caractéristiques techniques ont
été établies selon les normes de la
Communauté Européenne. Tous
droits de modification réservés. Les
304 Caractéristiques techniques

Données du véhicule
Liquides et lubrifiants recommandés
Plan d'entretien européen
Qualité de l'huile moteur recommandée
Tous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 298
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel
(GNC, GPL, E85 inclus)
dexos1 Gen2 ✔ –
dexos2 – ✔

Moteurs diesel uniquement : Si l'huile moteur dexos n'est pas disponible, un maximum d'un litre d'huile de type
ACEA C3 peut être utilisé une seule fois entre chaque vidange d'huile.
Classes de viscosité d'huile moteur
Tous les pays européens avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 298
Température ambiante Moteurs à essence et diesel
jusqu'à -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
en dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
Caractéristiques techniques 305
Plan d'entretien international
Qualité de l'huile moteur recommandée
Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 298
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel
(GNC, GPL, E85 inclus)
dexos1 Gen2 ✔ –
dexos2 – ✔

Les qualités alternatives ci-dessous peuvent être utilisées si l'huile moteur dexos n'est pas disponible :
Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 298
Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel
(GNC, GPL, E85 inclus)
ACEA A3/B4 – ✔
ACEA C3 – ✔

Classes de viscosité d'huile moteur


Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 298
Température ambiante Moteurs à essence et diesel
jusqu'à -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
306 Caractéristiques techniques

Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 298


en dessous de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
jusqu'à -20 °C SAE 10W-301) ou SAE 10W-401)

1) Autorisé mais l'utilisation d'huile de la qualité dexos est recommandée.


Caractéristiques techniques 307

Données du moteur
Appellation du moteur B10XFL B14XE B14XFL B14XFT B14XNT B16SHT
Désignation de vente 1.0 1.4 1.4 1.4 1.4 CNG 1.6
Code technique B10XFT B14XE B14XFT B14XFT B14XNT B16SHT
Cylindrée [cm3] 999 1399 1399 1399 1399 1598
Puissance du moteur [kW] 77 74 92 110 81 147
à un régime de 4500-6000 6000 4000-5600 5000-5600 5600 5500
Couple [Nm] 170 130 245/2302) 245/2302) 200 280
à un régime de 1800-4300 4300 2000-3500 2000-4000 2000-3600 1650-5000
Type de carburant Essence Essence Essence Essence Gaz naturel/Essence Essence
Indice d'octane RON3)
recommandé 95 95 95 95 95 98
autorisé 98 98 98 98 98 95
autorisé 91 91 91 91 91 91
Type de carburant supplémentaire – – – – Gaz naturel (CNG) –

2) Avec le système Stop/Start.


3) Une étiquette spécifique au pays apposée sur la trappe à carburant peut annuler et remplacer l'exigence spécifique au moteur.
308 Caractéristiques techniques

Appellation du moteur B16DTC B16DTE B16DTU B16DTR B16DTH


Désignation de vente 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6
Code technique B16DTE B16DTE B16DTU B16DTR B16DTH
Cylindrée [cm3] 1598 1598 1598 1598 1598
Puissance du moteur [kW] 70 81 81 118 100
à un régime de 3500 3500 3500 4000 3500-4000
Couple [Nm] 280 300 300 350 320
à un régime de 1500-1750 1750-2000 1750-2000 1500-2250 2000-2250
Type de carburant Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel) Gazole (diesel)
Caractéristiques techniques 309

Performances
Berline 5 portes
B14XNT
Moteur B10XFL B14XE B14XFL B14XFT CNG B16SHT
Vitesse maximale [km/h]
Boîte manuelle 195 185 205 215 4) 235
Boîte manuelle automatisée 200 – – – – –
Boîte automatique – – – 210 – 235

4) La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse.

Moteur B16DTC B16DTE B16DTU B16DTH B16DTR


Vitesse maximale [km/h]
Boîte manuelle 185 195 200 205 220
Boîte manuelle automatisée – – – – –
Boîte automatique – – – 200 –
310 Caractéristiques techniques
Sports Tourer
B14XNT
Moteur B10XFL B14XE B14XFL B14XFT CNG B16SHT
Vitesse maximale [km/h]
Boîte manuelle 195 185 205 215 4) 235
Boîte manuelle automatisée 200 – – – – –
Boîte automatique – – – 210 – 235

4) La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse.

Moteur B16DTC B16DTE B16DTU B16DTH B16DTR


Vitesse maximale [km/h]
Boîte manuelle 185 195 195 205 220
Boîte manuelle automatisée – – – – –
Boîte automatique – – – 200 –
Caractéristiques techniques 311

Poids du véhicule
Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel
Berline 5 portes Moteur Manuellement Boîte manuelle Automatique
transmission automatisée transmission
sans/avec B10XFL 1263/1273 1263/1273 –
climatisation B14XE 1234/1244 – –
[kg]
B14XFL 1268/1278 – –
B14XFT 1268/1278 – –/1308
B14XNT 5) – –
CNG
B16SHT –/1350 – –/1378
B16DTC 1335/1345 – –
B16DTE 1350/1360 – –
B16DTU 1335/1345 – –
B16DTH 1350/1360 – 1354/1364
B16DTR 1396/1406 – –
5) La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse.
Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide.
Informations sur le chargement 3 92.
312 Caractéristiques techniques
Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel
Sports Tourer Moteur Boîte manuelle Boîte manuelle automatisée Boîte automatique
sans/avec climatisation B10XFL 1278/1288 1278/1288 –
[kg] B14XE 1263/1273 – –
B14XFL –/1322 – –
B14XFT 1312/1322 – 1340/1350
B14XNT 5) – –
CNG
B16SHT –/1393 – –
B16DTC 1378/1388 – –
B16DTE 1393/1403 – –
B16DTU 1393/1403 – –
B16DTH 1393/1403 – 1415/1425
B16DTR 1393/1411 – 1425/1443
5) La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse.
Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide.
Informations sur le chargement 3 92.
Caractéristiques techniques 313

Dimensions du véhicule
Modèle 5 portes Sports Tourer
Longueur [mm] 4370-4386 4702
Largeur sans rétroviseurs [mm] 1809 1809
Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2042 2042
Hauteur (sans antenne) [mm] 1437-1531 1452-1580
Longueur du coffre au niveau du plancher [mm] 828 1065
Longueur du coffre avec les sièges arrière rabattus [mm] 1575 1872
Largeur du coffre [mm] 1001 1050
Hauteur du coffre [mm] 600 747
Empattement [mm] 2662 2662
Diamètre de braquage [m] 11,05-11,44 11,05-11,44
314 Caractéristiques techniques

Capacités
Huile moteur
Moteur B10XFL B14XFL, B14XNT B16DTU B16DTC, B16SHT
B14XFT, CNG B16DTE,
B14XE B16DTH,
B16DTR
filtre inclus [l] 4,0 4,0 6) 4,5 5,0 5,5
entre MIN et MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

6) La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse.

Réservoir de carburant
Essence/Diesel, quantité de remplissage [I] 48
Gaz naturel (GNC), quantité de remplissage [kg] ou [l]7) 19 ou environ 117
Essence, quantité de remplissage [l] 14

7) La valeur fait référence au gaz de test G20 (99 à 100 % de méthane) à 20 MPa/200 bar/2 900 psi et 15 °C.
Caractéristiques techniques 315

Pressions des pneus


Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge
Modèle 5 portes max 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
B10XFL, 195/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B14XE 225/45 R17
205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B14XFL 195/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
225/45 R17,
225/40 R18
205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B14XFT 195/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
225/45 R17,
215/55 R16,
215/50 R17,
225/40 R18
205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
316 Caractéristiques techniques

Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge


Modèle 5 portes max 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
B14XNT 215/55 R16, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 300/3,0 (43)
CNG 215/50 R17
B16DTE 195/65 R15, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
225/45 R17,
225/40 R18
205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B16DTH 225/45 R17, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
225/40 R18
205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B16DTR, 225/45 R17 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B16SHT 225/40 R18 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42)
205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
Caractéristiques techniques 317

Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge


Modèle 5 portes max 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
B16DTC, 195/65 R15, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B16DTU 225/45 R17
205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
Tous Roue de dépannage 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) – – 420/4,2 (60) 420/4,2 (60)
temporaire
115/70 R16
318 Caractéristiques techniques

Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge


Sports Tourer max 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
B10XFL, 195/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B14XE 225/45 R17
205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B14XFL 195/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
225/45 R17,
225/40 R18
205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B14XFT 195/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
225/45 R17,
225/40 R18
205/55 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B14XNT 215/55 R16, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 300/3,0 (43)
CNG 215/50 R17
Caractéristiques techniques 319

Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge


Sports Tourer max 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
B16DTE 195/65 R15, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
225/45 R17,
225/40 R18
205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B16DTH 225/45 R17, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
225/40 R18
205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B16DTR, 225/45 R17 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
B16SHT 225/40 R18 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 300/3,0 (43)
205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 290/2,9 (42)
320 Caractéristiques techniques

Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de À pleine charge


Sports Tourer max 3 personnes
Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
B16DTC, 195/65 R15, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
B16DTU 225/45 R17
205/55 R16 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39)
Tous Roue de dépannage 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) – – 420/4,2 (60) 420/4,2 (60)
temporaire
115/70 R16
Informations au client 321

Informations au Informations au client Puissance maximale : s.o.

client Déclaration de conformité


Clé électronique
Denso Coperation
Systèmes de transmission radio Waldeckerstraße 11, 64546 Mörfel‐
den-Walldorf, Germany
Informations au client ................ 321 Ce véhicule dispose de systèmes
Déclaration de conformité ....... 321 transmettant et/ou recevant des Fréquence de fonctionnement :
REACH .................................... 325 ondes radio soumis à la directive 433,92 MHz
Réparation des dégâts d'une 1999/5/EC ou 2014/53/EU. Ces Puissance maximale : -5,88 dBm
collision ................................... 325 systèmes sont conformes aux
Reconnaissance de logiciel ..... 325 exigences essentielles ainsi qu'à Module clé électronique
Mise à jour logicielle ................ 329 d'autres dispositions pertinentes de la Denso Coperation
Marques commerciales directive 1999/5/EC ou 2014/53/EU. Waldeckerstraße 11, 64546 Mörfel‐
déposées ................................ 329 Des copies des déclarations de den-Walldorf, Germany
Enregistrement des données du conformité sont disponibles via notre Fréquence de fonctionnement :
véhicule et vie privée ................. 330 site Web. 125 kHz
Enregistrements des données Puissance maximale : -0,14 dBm
Antenne
d'événements ......................... 330
Identification de fréquence radio Laird
Radar avant
(RFID) ..................................... 331 8100 Industrial Park Drive, Grand Continental Automotive GmbH
Blanc, MI, 48439, USA
ADC Automotive Distance Control
Fréquence de fonctionnement : s.o. Systems GmbH, Peter-Dornier-
Puissance maximale : s.o. Straße 10, 88131 Lindau, Germany
Kathrein Automotive North America, Fréquence de fonctionnement :
Inc. 76-77 GHz
3967 W. Hamlin Rd., Rochester Hills, Puissance maximale : 30 EIRP dBm
MI 48309, USA
Fréquence de fonctionnement : s.o.
322 Informations au client
Blocage du démarrage Fréquence de fonctionnement : Robert Bosch Car Multimedia GmbH,
Bosch 2402 - 2480 MHz Robert-Bosch-Straße 200, 31139
Robert Bosch GmbH, Robert Bosch Puissance maximale : 4 dBm Hildesheim, Germany
Platz 1, 70839 Gerlingen, Germany Fréquence de fonc‐ Puissance
Module OnStar
Fréquence de fonctionnement : tionnement (MHz) maximale
LGE (mW)
125 kHz
LG Electronics European Shared
Puissance maximale : 2402 - 2480 10
Service Center B.V., Krijgsman 1,
4,9 dBµA/m à 10 m
1186 DM Amstelveen, The Nether‐ 2400 - 2480 100
Infotainment system R 4.0 lands
LGE Fréquence de fonc‐ Puissance Infotainment System Navi 900 Tuner
LG Electronics European Shared tionnement (MHz) maximale Delphi
Service Center B.V., Krijgsman 1, (dBm) Delphi Deutschland GmbH, 42367
1186 DM Amstelveen, The Nether‐ Wuppertal, Germany
2402 - 2480 4
lands
Fréquence de fonctionnement : s.o.
2412 - 2462 18
Fréquence de fonc‐ Puissance Puissance maximale : s.o.
tionnement (MHz) maximale 880 - 915 33
(dBm) Récepteur de télécommande du
1710 - 1785 24 chauffage de stationnement
2402,0 - 2480,0 4 Webasto Thermo & Comfort SE
1850 - 1910 24
2400,0 - 2483,5 13 Friedrichshafener Straße 9, 82205
1920 - 1980 24 Gilching, Germany
5725,0 - 5850,0 13
2500 - 2570 23 Fréquence de fonctionnement : s.o.
Infotainment system R300 BT Puissance maximale : s.o.
Humax Automotive Co. Ltd. Infotainment system Navi 900
IntelliLink Transmetteur de télécommande du
2, Yeongmun-ro, Cheoin-gu, Yong- Bosch chauffage de stationnement
in-si, Gyeonggi-do, Korea
Webasto Thermo & Comfort SE
Informations au client 323
Friedrichshafener Straße 9, 82205 Fréquence de fonctionnement :
Gilching, Germany 433,92 MHz
Fréquence de fonctionnement : Puissance maximale : 10 dBm
869,0 MHz
Puissance maximale : 14 dBm
Récepteur de la télécommande radio
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐
gen, Germany
Fréquence de fonctionnement :
433,92 MHz
Puissance maximale : s.o.
Transmetteur de la télécommande
radio
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐
gen, Germany
Fréquence de fonctionnement :
433,92 MHz
Puissance maximale : -9 dBm
Capteurs de pression des pneus
Schrader Electronics Ltd.
11 Technology Park, Belfast Road,
Antrim BT41 1QS, Northern Ireland,
United Kingdom
324 Informations au client
Cric
Informations au client 325
Traduction de la Déclaration de Le signataire est autorisé à compiler Réparation des dégâts
conformité originale la documentation technique.
Déclaration de conformité correspon‐
d'une collision
Rüsselsheim, 27 novembre 2015
dant à la directive CE 2006/42/EC Épaisseur de peinture
signé par
Nous déclarons que le produit :
André-Alexander Konter Selon les techniques de production,
Désignation du produit : Cric l'épaisseur de la peinture peut varier
Directeur de groupe technique Tyre
Type/référence GM : 13512620 and Wheel Systems entre 50 et 400 µm.
est conforme aux provisions de la Adam Opel GmbH Par conséquent, une épaisseur de
directive 2006/42/EC. peinture différente n'est pas un indi‐
D-65423 Rüsselsheim
Normes techniques appliquées : cateur de réparation des dégâts d'une
collision.
GMN9737 : levage REACH
GM 14337 : cric d'équipement
standard - tests Registration, Evaluation, Authorisa‐ Reconnaissance de logiciel
matériels tion and Restriction of Chemicals
Certains composants OnStar incluent
GMN5127 : intégrité du véhicule (REACH) est un règlement de l'Union
le logiciel libcurl et le logiciel unzip
- montage sur cric européenne adopté pour améliorer la
ainsi que d'autres logiciels tiers. Ci-
pour levage et protection de la santé humaine et de
dessous figurent les avis et licences
station-service l'environnement contre les risques
connexes aux logiciels libcurl et unzip
GMW15005 : cric et roue de liés aux substances chimiques. Visi‐
ainsi qu'aux logiciels tiers ; veuillez
secours en équipe‐ ter le site www.opel.com/reach pour
consulter le site http://www.lg.com/
ment standard, test de plus amples renseignements et
global/support/opensource/index.
de véhicule pour accéder aux informations
communiquées en application de Veuillez trouver le texte traduit sous
ISO TS 16949 : systèmes de
l'article 33. le texte d'origine.
gestion de la qualité
libcurl
Copyright and permission notice
326 Informations au client
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel unzip This software is provided “as is,”
Stenberg, <[email protected]>. without warranty of any kind, express
This is version 2005-Feb-10 of the or implied. In no event shall Info-ZIP
All rights reserved. Info-ZIP copyright and license. The or its contributors be held liable for
Permission to use, copy, modify, and definitive version of this document any direct, indirect, incidental, special
distribute this software for any should be available at ftp://ftp.info- or consequential damages arising out
purpose with or without fee is hereby zip.org/pub/infozip/license.html inde‐ of the use of or inability to use this
granted, provided that the above finitely. software.
copyright notice and this permission Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
notice appear in all copies. Permission is granted to anyone to
rights reserved. use this software for any purpose,
The software is provided "as is", For the purposes of this copyright and including commercial applications,
without warranty of any kind, express license, “Info-ZIP” is defined as the and to alter it and redistribute it freely,
or implied, including but not limited to following set of individuals: subject to the following restrictions:
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and Mark Adler, John Bush, Karl Davis, 1. Redistributions of source code
noninfringement of third party rights. Harald Denker, Jean-Michel Dubois, must retain the above copyright
In no event shall the authors or copy‐ Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed notice, definition, disclaimer, and
right holders be liable for any claim, Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, this list of conditions.
damages or other liability, whether in Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert 2. Redistributions in binary form
an action of contract, tort or other‐ Heath, Jonathan Hudson, Paul (compiled executables) must
wise, arising from, out of or in connec‐ Kienitz, David Kirschbaum, Johnny reproduce the above copyright
tion with the software or the use or Lee, Onno van der Linden, Igor notice, definition, disclaimer, and
other dealings in the software. Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio this list of conditions in documen‐
Monesi, Keith Owens, George tation and/or other materials
Except as contained in this notice, the Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
name of a copyright holder shall not provided with the distribution. The
Rommel, Steve Salisbury, Dave sole exception to this condition is
be used in advertising or otherwise to Smith, Steven M. Schweda, Christian
promote the sale, use or other redistribution of a standard
Spieler, Cosmin Truta, Antoine UnZipSFX binary (including
dealings in this Software without prior Verheijen, Paul von Behren, Rich
written authorization of the copyright SFXWiz) as part of a self-extract‐
Wales, Mike White. ing archive; that is permitted
holder.
Informations au client 327
without inclusion of this license, “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and d'actions civiles, pénales ou autres,
as long as the normal SFX banner “MacZip” for its own source and découlant de ou liées à ce logiciel ou
has not been removed from the binary releases. de toute utilisation liée à ce logiciel.
binary or disabled. Le nom d'un titulaire du droit d'auteur,
libcurl
3. Altered versions--including, but mis à part s'il est fourni dans cet avis,
not limited to, ports to new operat‐ Notification de droits d'auteur et d'au‐ ne doit pas être utilisé dans la publi‐
ing systems, existing ports with torisation cité ou de toute autre manière, desti‐
new graphical interfaces, and Droit d'auteur (c) 1996 - 2010, Daniel née à promouvoir la vente, l'utilisation
dynamic, shared, or static library Stenberg, <[email protected]>. ou d'autres transactions de ce logiciel
versions--must be plainly marked sans autorisation écrite préalable du
as such and must not be misre‐ Tous droits réservés. détenteur du droit d'auteur.
presented as being the original L'autorisation d'utiliser, copier, modi‐
source. Such altered versions fier et distribuer ce logiciel pour n'im‐ unzip
also must not be misrepresented porte quel but, avec ou sans frais est C'est la version 2005-Feb-10 du droit
as being Info-ZIP releases-- accordée, à condition que l'avis de d'auteur et de la licence Info-ZIP. La
including, but not limited to, label‐ droit d'auteur et cet avis d'autorisation version définitive de ce document
ing of the altered versions with the apparaissent dans toutes les copies. devrait être indéfiniment disponible
names “Info-ZIP” (or any variation Le logiciel est fourni « en l'état », sans sur ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/
thereof, including, but not limited garantie d'aucune sorte, expresse ou license.html.
to, different capitalizations), implicite, y compris, mais sans limita‐
“Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” Droit d'auteur (c) 1990-2005 Info-ZIP.
tion, les garanties de qualité Tous droits réservés.
without the explicit permission of marchande, d'adéquation à un usage
Info-ZIP. Such altered versions particulier et de non-violation des Pour cette déclaration de droits d'au‐
are further prohibited from misre‐ droits de tierces parties. En aucun teur et cette licence, « Info-ZIP » est
presentative use of the Zip-Bugs cas les auteurs ou les détenteurs des défini comme étant l'ensemble de
or Info-ZIP e-mail addresses or of droits d'auteur ne seront tenus personnes suivantes :
the Info-ZIP URL(s). responsables des plaintes, domma‐ Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
4. Info-ZIP retains the right to use ges ou responsabilités, qu'il s'agisse Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
the names “Info-ZIP,” “Zip,” Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth,
328 Informations au client
Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert 1. Les redistributions du code de ou statiques, doivent être claire‐
Heath, Jonathan Hudson, Paul source doivent conserver l'avis de ment marquées comme telles et
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny droit d'auteur, la définition, l'avis ne doivent pas être incorrecte‐
Lee, Onno van der Linden, Igor de non-responsabilité indiqués ci- ment représentées comme étant
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio dessus, et cette liste de condi‐ la source d'origine. De telles
Monesi, Keith Owens, George tions. versions modifiées ne doivent
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe 2. Les redistributions sous forme également pas être présentées
Rommel, Steve Salisbury, Dave binaire (exécutables compilés) comme étant des versions d'Info-
Smith, Steven M. Schweda, Christian doivent reproduire l'avis de droit ZIP - y compris, mais sans s'y limi‐
Spieler, Cosmin Truta, Antoine d'auteur, la définition, l'avis de ter, à l'étiquetage des versions
Verheijen, Paul von Behren, Rich non-responsabilité indiqués ci- modifiées avec les noms « Info-
Wales, Mike Whit. dessus, et cette liste de conditions ZIP » (ou toute variation de celle-
Ce logiciel est fourni « en l'état », sans dans la documentation et/ou d'au‐ ci, y compris, mais sans s'y limiter,
garantie d'aucune sorte, expresse ou tres matériaux fournis avec la à différentes capitalisa‐
implicite. En aucun cas, Info-Zip ou distribution. La seule exception à tions), « Pocket UnZip », « WiZ »
ses contributeurs ne seront tenus cette condition est la redistribution ou « MacZip » sans la permission
responsables de tout dommage, d'un binaire standard UnZipSFX explicite d'Info-ZIP. Ces versions
direct, indirect, spécial ou conséquent (y compris SFXWiz) dans le cadre modifiées sont en outre interdites
en relation avec l'utilisation ou l'inap‐ d'une archive auto-extractible ; de représenter incorrectement
titude à utiliser ce logiciel. ceci est permis sans l'inclusion de l'utilisation des adresses électro‐
cette licence, tant que la bannière niques de Zip-Bugs ou d'Info-ZIP
L'autorisation est accordée à toute ou de(s) URL d'Info-ZIP.
personne d'utiliser ce logiciel pour normale SFX n'a pas été retirée
n'importe quel but, y compris les du binaire ou désactivée. 4. Info-ZIP conserver le droit d'utili‐
applications commerciales, et de le 3. Les versions modifiées, y ser les noms « Info-ZIP », « Zip »,
modifier et de le redistribuer libre‐ compris, mais sans s'y limiter, aux « UnZip », « UnZipSFX », « WiZ »,
ment, sous réserve des restrictions ports sur de nouveaux systèmes « Pocket UnZip », « Pocket Zip »,
suivantes : d'exploitation, aux ports existants et « MacZip » pour ces propres
avec de nouvelles interfaces versions de source et binaires.
graphiques, et versions de biblio‐
thèques dynamiques, partagées
Informations au client 329

Mise à jour logicielle Mises à jour iPhone®, iPod®, iPod touch®, iPod
nano®, iPad® et Siri® sont des
L'Infotainment System peut téléchar‐ Le système vous invite à télécharger marques déposées d'Apple inc.
ger et installer des mises à jour logi‐ et installer certaines mises à jour.
cielles sélectionnées grâce à une Une option permet également de Bluetooth SIG, Inc.
connexion sans fil. rechercher ces mises à jour manuel‐ Bluetooth® est une marque commer‐
lement. ciale déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Remarque
La disponibilité de ces mises à jour Pour rechercher manuellement des DivX, LLC
logicielles sans fil pour le véhicule mises à jour, sélectionner Réglages DivX® et DivX Certified® sont des
dépend du véhicule et du pays. Pour sur l'écran d'accueil, Information sur marques déposées de DivX, LLC.
plus d'informations, voir la page le logiciel, puis Mise à jour du
EnGIS Technologies, Inc.
d'accueil. système. Suivre les instructions à
BringGo® est une marque commer‐
l'écran.
Connexion Internet ciale déposée d'EnGIS Technolo‐
Remarque gies, Inc.
Le téléchargement sans fil de mises Les étapes de téléchargement et
à jour logicielles pour le véhicule Google Inc.
d'installation des mises à jour varient
requiert une connexion Internet, Android™ et Google Play™ Store
en fonction du véhicule.
accessible via la connexion OnStar sont des marques déposées de
intégrée au véhicule ou un autre point Remarque Google Inc.
d'accès Wi-Fi protégé par mot de Pendant le processus d'installation,
Stitcher inc.
passe, par exemple un téléphone le véhicule peut ne pas fonctionner
Stitcher™ est une marque déposée
portable. correctement.
de Stitcher, inc.
Pour connecter l'Infotainment System Marques commerciales Verband der Automobilindustrie e.V.
à un point d'accès, sélectionner déposées AdBlue® est une marque commer‐
Réglages sur l'écran d'accueil, Wi-Fi, ciale déposée de VDA.
puis Gérer les réseaux Wi-Fi. Sélec‐ Apple Inc.
tionner le réseau Wi-Fi souhaité, puis Apple CarPlay™ est une marque
suivre les instructions à l'écran. commerciale d'Apple Inc.
App Store® et iTunes Store® sont des
marques déposées d'Apple inc.
330 Informations au client

Enregistrement des ● messages d'état du véhicule et


de ses composants uniques
d'entretien (y compris le fabricant)
peuvent, en utilisant des appareils de
données du véhicule et (par ex. nombre de tours de roue/ diagnostic spéciaux, lire ces informa‐
vie privée vitesse de rotation, ralentisse‐ tions techniques à partir de modules
ment, accélération latérale) de stockage de données d'événe‐
Enregistrements des ● dysfonctionnement et défauts ment et d'erreur. Des informations
supplémentaires peuvent vous être
données d'événements dans des composants de
fournies dans ces ateliers, le cas
système important
Modules de stockage de données échéant. Une fois qu'une erreur a été
● la réaction du véhicule dans des corrigée, les données sont effacées
dans le véhicule conditions particulières de du module de stockage de données
conduite (par ex. déploiement ou elles sont continuellement écra‐
Le véhicule est doté d'un grand
d'un airbag, activation du sées.
nombre de composants électroni‐
système de régulation de stabi‐
ques contenant des modules de Il se peut que, pendant le fonctionne‐
lité)
stockage de données qui mémorisent ment normal du véhicule, certaines
de manière temporaire ou perma‐ ● conditions environnementales situations sont rencontrées où ces
nente des donnes techniques concer‐ (par ex. température) données techniques se rapportant à
nant l'état du véhicule, les évène‐ Ces données sont uniquement des d'autres informations (rapport d'acci‐
ments et les erreurs. En général, ces données techniques et faciliteront dent, dommages sur le véhicule,
informations techniques permettent l'identification et la correction des énoncés de témoin, etc.) peuvent être
de documenter l'état des pièces, erreurs ainsi que l'optimisation des associées à une personne spécifique
modules, systèmes ou l'environne‐ fonctions du véhicule. - éventuellement avec l'aide d'un
ment : Les profils de déplacement indiquant expert.
● conditions de fonctionnement de les itinéraires parcourus ne peuvent Des fonctions supplémentaires, avec
composants de système (par ex. pas être créés avec ces données. le consentement du client (par ex.
niveaux de remplissage) Si des services sont utilisés (par ex. location du véhicule en cas d'ur‐
travaux de réparation, procédures de gence) permettent la transmission de
services, cas de garantie, assurance données particulières du véhicule.
qualité), les employés du réseau
Informations au client 331

Identification de fréquence
radio (RFID)
La technologie RFID est utilisée sur
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et la sécurité du circuit
d'allumage. Il est également utilisé en
association avec des fonctions de
confort comme les télécommandes
radio pour le verrouillage/déverrouil‐
lage des portes et les émetteurs
embarqués d'ouverture de portails ou
de portes de garage. La technologie
RFID des véhicules Opel n'utilise pas
et n'enregistre pas d'informations
personnelles, pas plus qu'elle n'éta‐
blit de liens vers d'autres systèmes
Opel contenant des informations
personnelles.
332

Index alphabétique A
Accessoires et modifications du
Assistant de détection des
panneaux routiers................... 120
véhicule .................................. 246 Assistant pour les panneaux de
Accoudoir................................ 55, 57 signalisation............................ 227
Accouplement de remorque....... 239 Autostop..................................... 174
Affichage d'informations............. 127 Avertisseur sonore ................. 13, 96
Affichage de la transmission ....
........................................ 182, 186
B
Affichage de mi-niveau............... 121 Barre de remorquage................. 239
Affichage de niveau supérieur.... 121 Batterie du véhicule ................... 251
Affichage de service .................. 112 Blocage de démarrage............... 119
Affichages d'informations........... 121 Blocage du démarrage ................ 40
Aide au démarrage en côte ....... 193 Boîte à fusibles du coffre ........... 270
Aide au stationnement ............... 215 Boîte à fusibles du
Aide au stationnement à compartiment moteur ............. 265
ultrasons.................................. 215 Boîte à fusibles du tableau de
Airbags et rétracteurs de bord ........................................ 267
ceinture .................................. 115 Boîte à gants ............................... 74
Alarme antivol .............................. 37 Boîte automatique ..................... 182
Alerte d'angle mort latéral........... 223 Boîte de vitesses ......................... 16
Alerte de collision avant............. 208 Boîte manuelle ........................... 185
Anneaux d'arrimage .................... 85 Boîte manuelle automatisée....... 186
Antiblocage de sécurité ............. 190 Bouches d'aération..................... 165
Antiblocage de sécurité (ABS) . . 117 Bouches d'aération fixes ........... 166
Antibrouillard .............................. 119 Bouches d'aération réglables .... 165
Appel de phares ........................ 145 Bouton d'alimentation................. 170
Appuis-tête .................................. 47 Bouton de sélection de
Assistance au freinage .............. 192 carburant ................................ 111
Assistance au maintien de
trajectoire........................ 117, 231
333
C Chauffage .............................. 56, 57 Consommation de carburant -
Cache-bagages ........................... 82 Chauffage auxiliaire.................... 165 Émissions de CO2................... 238
Caméra arrière .......................... 225 Chauffage de siège Contrôle du véhicule .................. 169
Capacités ................................... 314 Chauffage de siège, arrière...... 57 Contrôles du véhicule................. 247
Capot ......................................... 247 Chauffage de siège, avant........ 56 Coupure d'alimentation en
Caractéristiques de conduite et Chauffage et ventilation ............. 157 décélération ........................... 174
conseils pour le remorquage .. 240 Clé, réglages mémorisés.............. 24 Coupure de courant ................... 184
Caractéristiques du véhicule...... 304 Clés ............................................. 20 Crevaison................................... 285
Caractéristiques spécifiques du Clés, serrures............................... 20 Cric de véhicule.......................... 272
véhicule ...................................... 3 Clignotant .................................. 114
Carburant.................................... 234 Clignotants.................................. 109 D
Carburant pour fonctionnement Clignotants de changement de Danger, attention et avertissement 4
au gaz naturel ........................ 236 direction et de file ................... 151 Déclaration de conformité.......... 321
Carburant pour moteurs à Clignotants latéraux ................... 262 Défaillance ......................... 184, 189
essence .................................. 234 Climatisation ........................ 15, 158 Défaillance du frein de
Carburant pour moteurs diesel . . 235 Climatisation électronique ......... 160 stationnement électrique......... 116
Catalyseur ................................. 181 CNG.................................... 111, 236 Démarrage du moteur ............... 172
Ceinture de sécurité ...................... 8 Coffre ..................................... 31, 76 Démarrage et utilisation.............. 169
Ceinture de sécurité à trois points 59 Combiné d'instruments .............. 105 Démarrage par câbles
Ceintures...................................... 58 Commande automatique des auxiliaires ............................... 290
Ceintures de sécurité ................... 58 feux ........................................ 145 Désactivation d'airbag ......... 65, 115
Cendriers ................................... 104 Commande d'éclairage du Désignations des pneus ............ 274
Centre d'informations du tableau de bord ...................... 153 Déverrouillage du véhicule ............ 6
conducteur.............................. 121 Commandes au volant ................. 95 Diffuseur de parfum.................... 103
Chaînes à neige ........................ 281 Commutateur d'éclairage .......... 144 Dimensions du véhicule ............ 313
Changement d'une roue ............ 285 Compte-tours ............................. 110 Direction..................................... 169
Changement de rapport............. 117 Compteur de vitesse .................. 109 Dispositif antivol ........................... 37
Changement de taille de pneus Compteur kilométrique .............. 109 Dispositif d'attelage ................... 241
et de jantes ............................ 281 Compteur kilométrique journalier 109 Distance de suivi........................ 117
Charge au toit............................... 92 Connecteur d'alimentation.......... 103 Données du moteur ................... 307
334
E Équipements d'éclairage............ 154 Frein à main........................ 189, 190
Éclairage de la console centrale 154 Espaces de rangement................ 74 Freinage d'urgence actif............. 211
Éclairage de plaque Essuie-glace / lave-glace avant ... 96 Frein de stationnement .............. 190
d'immatriculation .................... 263 Essuie-glace / lave-glace de Frein de stationnement
Éclairage du tableau de bord .... 264 lunette arrière ........................... 98 électrique........................ 116, 190
Éclairage en virage..................... 147 Essuie-glaces et lave-glaces........ 14 Freins ................................. 189, 250
Éclairage extérieur ...... 12, 119, 144 Étiquette d'airbag.......................... 60 Fusibles ..................................... 264
Éclairage intérieur.............. 153, 264 Exécution du travail ................... 247
Éclairage pour entrer dans le
G
véhicule .................................. 154
F Galerie de toit .............................. 92
Éclairage pour quitter le véhicule 155 Faire le plein .............................. 236 Garnitures................................... 297
Electronic Stability Control.......... 194 Feu antibrouillard arrière . . . 119, 152 Gaz d'échappement .................. 180
Electronic Stability Control Feux antibrouillard ..................... 256 Gaz naturel......................... 111, 236
désactivé................................. 117 Feux arrière ............................... 256
Feux de détresse................ 109, 150 H
Electronic Stability Control et Horloge......................................... 99
système antipatinage.............. 117 Feux de jour ............................... 146
Feux de position......................... 144 Huile moteur .............. 248, 299, 304
Éléments de commande............... 95
Emplacements de montage d'un Feux de recul ............................. 152 I
système de sécurité pour enfant 70 Feux de route .................... 119, 145 Identification de fréquence radio
Emploi d'une remorque ............. 240 Feux de route automatiques....... 119 (RFID)..................................... 331
En cas de panne........................ 292 Feux de stationnement .............. 152 Identification du moteur.............. 303
Enjoliveurs ................................. 281 Filet de sécurité ........................... 88 Indication de distance vers
Enregistrement des données du Filtre à particules........................ 180 l'avant...................................... 211
véhicule et vie privée.............. 330 Filtre à particules (pour diesel) . . 180 Informations générales .............. 239
Enregistrements des données Filtre à pollens ........................... 166 Informations sur l'entretien ........ 298
d'événements.......................... 330 Fluides et lubrifiants Informations sur le chargement ... 92
Entretien..................................... 298 recommandés ........................ 299 Introduction .................................... 3
Entretien extérieur ..................... 294 Fonctionnement normal de la
Entretien intérieur ...................... 297 climatisation ........................... 167
Équipement électrique................ 264 Forme convexe ............................ 40
335
J M Plaquette d'identification ............ 302
Jantes et pneus ......................... 273 Marques commerciales Pneus d'hiver ............................. 273
Jauge à carburant ..................... 110 déposées................................ 329 Poids du véhicule ...................... 311
Jauge de température de liquide Massage....................................... 57 Porte-gobelets ............................. 74
de refroidissement du moteur 112 Messages du véhicule ............... 130 Porte ouverte ............................. 120
Jauges et cadrans...................... 109 Mise à jour logicielle................... 329 Portes........................................... 31
Mode manuel ..................... 183, 188 Position de siège ......................... 49
K Mode Sport ................................ 195 Position nuit automatique ............ 42
Kit de réparation des pneus ...... 282 Mode valet.................................. 127 Position nuit manuelle ................. 42
L Positions de la serrure de
N contact .................................... 169
Lampes de lecture ..................... 153 Niveau bas de carburant ........... 119 Préchauffage ............................. 118
Lampes de pare-soleil ............... 154 Numéro d'identification du Prendre la route ........................... 17
Lentilles de feu embuées .......... 152 véhicule .................................. 302 Pression d'huile moteur ............. 118
Lève-vitres électriques ................. 43
O Pression des pneus ................... 274
Lève-vitres manuels .................... 43
Pressions des pneus ................. 315
Levier sélecteur ................. 182, 187 OnStar........................................ 139
Prise d'air ................................... 166
Limiteur de vitesse............. 120, 198 Outillage .................................... 272
Prises de courant ....................... 102
Liquide de frein .......................... 250 Outillage de bord........................ 272
Profondeur de sculptures .......... 280
Liquide de frein/ d'embrayage.... 299
P Programme de stabilité de la
Liquide de lave-glace ................ 250
Pare-brise..................................... 42 remorque ................................ 244
Liquide de refroidissement du
Pare-soleil .................................... 45 Programmes de conduite
moteur .................................... 249
Performances ............................ 309 électronique ........................... 184
Liquide de refroidissement et
Personnalisation du véhicule ..... 132 Programmes de conduite
antigel...................................... 299
Phares........................................ 144 électroniques .......................... 188
Liquides et lubrifiants
Phares à DEL..................... 119, 147 Prolongation de l'alimentation.... 172
recommandés......................... 304
Lunette arrière chauffante ........... 45 Phares antibrouillard ................. 151
Phares halogènes ..................... 254
Phares pour conduite à
l'étranger ................................ 146
336
Protection contre la décharge de Régulateur de vitesse ........ 119, 196 Système à clé électronique.......... 22
la batterie ............................... 155 Régulateur de vitesse adaptatif. Système antipatinage ................ 193
Purge du système ........................................ 120, 200 Système antipatinage désactivé. 118
d'alimentation en gazole Remorquage....................... 239, 292 Système d'airbag ......................... 60
(diesel) ................................... 253 Remorquage d'un autre véhicule 293 Système d'airbag frontal .............. 64
Remorquage du véhicule .......... 292 Système d'airbag latéral .............. 64
Q Remplacement des ampoules ... 254 Système d'airbag rideau .............. 65
Quickheat................................... 165 Remplacement des balais Système d'arrêt-démarrage........ 174
R d'essuie-glace ........................ 253 Système de charge .................... 115
Rabattement ................................ 41 Réparation des dégâts d'une Système de freinage et
Rangement................................... 74 collision................................... 325 d'embrayage .......................... 116
Rangement à l'arrière................... 82 Reprise des véhicules hors Système de surveillance de la
Rangement à l'avant..................... 75 d'usage ................................... 247 pression des pneus......... 118, 275
Rangement dans les accoudoirs . 75 Rétroviseur intérieur..................... 42 Système flexible de
Rappel de ceinture de sécurité .. 114 Rétroviseurs chauffés .................. 41 compartimentage du coffre ...... 86
REACH....................................... 325 Rétroviseurs extérieurs................. 40 Systèmes d'assistance au
Recommandations pour la Rodage d'un véhicule neuf ........ 169 conducteur.............................. 196
conduite................................... 169 Roue de secours ....................... 288 Systèmes de climatisation.......... 157
Reconnaissance de logiciel........ 325 Systèmes de contrôle de
S conduite................................... 193
Recouvrement des rangements Sécurité du véhicule..................... 37
dans le plancher arrière ........... 84 Systèmes de détection d'objets.. 215
Sécurité enfants ........................... 31 Systèmes de sécurité pour enfant 67
Réglage de la portée des phares 146 Service ....................................... 167
Réglage des appuis-tête ............... 8 Sièges arrière............................... 57 T
Réglage des rétroviseurs ............... 9 Sièges avant................................. 49 Télécommande radio ................... 21
Réglage des sièges ....................... 7 Signaux sonores ........................ 131 Témoin de dysfonctionnement . . 116
Réglage du volant ................... 9, 95 Soin à la carrosserie................... 294 Témoins...................................... 114
Réglage électrique ...................... 40 Stationnement ..................... 18, 178 Température extérieure ............... 99
Réglage électrique des sièges .... 52 Stockage du véhicule................. 246 Tension de pile .......................... 131
Réglage manuel des sièges......... 50 Symboles ....................................... 4 Toit................................................ 45
Réglages mémorisés.................... 24
337
Toit ouvrant .................................. 45
Triangle de présignalisation ........ 90
Trousse de secours ..................... 91
U
Utilisation de ce manuel ................ 3
V
Véhicule détecté à l'avant........... 120
Ventilation............................. 56, 157
Verrouillage automatique ............ 29
Verrouillage central ...................... 24
Vide-poches.................................. 74
Vitesse maximale....................... 274
Vitres............................................ 42
Volant chauffé .............................. 96
Vue d'ensemble du tableau de
bord .......................................... 10
338
www.opel.com
Copyright by ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim, Germany.
Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel GmbH se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et
de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : août 2017, ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim.
Imprimé sur papier blanchi sans chlore.

ID-OASKOLSE1708-fr

*ID-OASKOLSE1708-FR*

Vous aimerez peut-être aussi