0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
406 vues94 pages

Guide Clivet Residentiel 1

Transféré par

bernardstef
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
406 vues94 pages

Guide Clivet Residentiel 1

Transféré par

bernardstef
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

ELFOSystem Home

Système de climatisation
pour le résidentiel
La qualité de notre temps se mesure avec le bien-être.
C’est une valeur à partager et la maison est l’espace,
intime et privilégiée, dans laquelle le vivre tous les
jours. Apprenons à être bien, en choisissant ce qu’il
y a de mieux pour notre espace ambiant.
Éditorial
La maison est le premier centre de
notre bien-être.

Sommaire Les choix qui aujourd’hui conditionnent la qualité du demain.


À la recherche du temps perdu Chacun est amené à être conscient des questions cruciales
03 À la recherche du temps perdu pour un futur meilleur, non seulement au niveau individuel,
06 Choix responsables
08 La consommation d’énergie
mais pour la famille, la société, toute la planète.
09 Maison “chère” maison
La soutenabilité des choix de chacun est une question
Confort
11 Question de feeling cruciale pour les descendants. Avec prévoyance et vision
12 Est-il possible de définir le confort ? quasi prophétique, le président américain Roosevelt affirmait
La pompe à chaleur
déjà en 1909 : «Je reconnais le droit et le devoir de cette
15 La nature. Source d’énergie amie génération d’utiliser les ressources naturelles de notre
16 La pompe à chaleur pays ; mais je ne reconnais pas le droit de les gaspiller,
La solution Clivet ou de les dépouiller, en en privant les générations qui
23 ELFOSystem viendront après nous».
24 Les quatre pilastres de ELFOSystem
25 Les composants du système
26 Quels sont les avantages de ElfoSystem ? Dans notre vie, nous ne pouvons plus considérer comme
27 Un système au cœur vert marginaux les thèmes et les aspects liés à l’économie
Les composants ELFOsystem d’énergie et à la tutelle environnementale. Dans un
28 ELFOEnergy organisme sain, chaque cellule vit en symbiose et en
36 ELFOFresh
40 ELFODistribution
harmonie avec les autres et nous devons un peu tous désirer
46 ELFOControl HOME être des “cellules” vitales pour le bien de notre planète.
Trois différentes typologies d’installation
50 Appartement Par conséquent entreprendre de nouvelles routes dans le
54 Habitation individuelle ou plurifamiliale domaine de l’énergie s’accompagne de la correcte utilisation
58 Habitations et villas
des ressources actuellement disponibles, sans gaspillages
Information technique et avec un sage bon sens. Et l’économie commence à
63 Fiches techniques l’intérieur des murs domestiques. La technologie permet
86 Glossaire
89 Services aujourd’hui des solutions intelligentes à la portée de tous.
Un exemple ? Le choix du système de climatisation
résidentielle à pompe à chaleur.
Ce système, outre à permettre une remarquable économie
d’énergie en terme de coûts, contribue à la réduction des
consommations d’énergie dans les limites fixées par les
normes européennes : un choix, donc, responsable, pour
l’immédiate sauvegarde de l’environnement et par rapport
aux générations futures.
2
À la recherche
du temps perdu
Les ressources énergétiques de notre planète ne
sont pas inépuisables. Gaspiller encore du temps
pour y remédier est un choix irresponsable : depuis
des années déjà les changements climatiques nous
avertissent des effets de l’action de l’homme sur les
équilibres naturels de la planète.

Pollution aujourd’hui de produire des émissions de CO2, nous ne réussirions


La recherche scientifique a démontré que la hausse de la température en aucun cas à réduire en peu de temps la présence d’anhydride
globale est liée à la présence de plus en plus importante d’anhydride carbonique dans l’atmosphère. Les réactions de l’environnement sont
carbonique (CO2) dans l’atmosphère. On estime qu’il y a deux siècles, donc discontinues et irréversibles et ne montrent pas immédiatement leurs
au début de la révolution industrielle, la concentration de CO2 était effets ou conséquences.
de 280 parties par million (ppm). En 1959, années des premiers Une première tentative de limiter l’altération climatique induite par
relevés analytiques, les niveaux de CO2 ont atteint 316 ppm avec une l’homme a été paraphé avec le Protocole de Kyoto, un accord international
augmentation équivalente à 13% en deux siècles. En 2005 le CO2 s’est qui établit de précis objectifs en ce qui concerne les réductions des
passé à 381 ppm, signalant ainsi une ultérieure augmentation de 21% en émissions de gaz responsables de l’effet de serre, du réchauffement de la
quelques décennies. planète, de la part des Pays industrialisés, auquel toutefois certains pays
Le phénomène connue de tous comme “effet de serre” est en réalité comme les États-Unis ont décidé de ne pas adhérer.
un phénomène naturel depuis toujours présent sur la terre : cela
dépend de la présence de l’atmosphère qui absorbe une partie des Conséquences
rayons infrarouges émis par le sol chauffé par la radiation solaire. Les Le scénario décrit par les chercheurs sur les effets du réchauffement
radiations électromagnétiques provenant du soleil chauffent notre global aurait de graves conséquences pour tous les écosystèmes, dont les
planète et donnent naissance à la vie. De l’effet de serre naturel dérive délicats équilibres sont réglés par des lois naturelles consolidées au cours
la température terrestre : sans celui-ci, la température du globe serait en de millions d’années.
moyenne de 30 degrés plus froide. En particulier, cela pourrait causer la fonte des calottes polaires et la
Le problème, toutefois, est causé par l’excessive présence de gaz dans conséquente augmentation du niveau moyen marin. Cela provoquerait
l’atmosphère, au point de causer l’augmentation de la température l’augmentation de la température des eaux marines, en particulier près
terrestre. Les principaux gaz, dits “gaz de serre”, responsables de ce de la surface, en modifiant les courants océaniques, le mouvement
déséquilibre de la température sont l’anhydride carbonique (CO2), le ondulatoire et la salinité ; la géographie des écosystèmes marins subirait
méthane, l’oxyde d’azote et les perfluorocarbures. de profonds changements.
Les émissions d’anhydride carbonique sont le principal ennemi à Le cycle hydrologique serait plus rapide car les températures plus
combattre. 80% des émissions d’anhydride carbonique provient de la élevées augmenteraient l’évaporation et par conséquent les pluies.
combustion du pétrole, du méthane et du charbon. Une pollution qui L’augmentation de la température amènerait à la fonte des glaciers et du
a exponentiellement augmenté avec l’industrialisation des activités permafrost et réduirait la couverture neigeuse hivernale dans de vastes
humaines. zones de la planète. L’impact sur la fonte saisonnière des neiges et sur
Le problème de l’effet de serre s’aggrave ultérieurement lorsque l’on le débit des fleuves aurait des conséquences qui endommageraient de
considère la terre comme “système complexe”. Le CO2 a une durée nombreuses activités humaines, de l’agriculture à la production d’énergie
moyenne dans l’atmosphère d’environ 100 ans. Si même nous arrêtions hydroélectrique.

3
Économie d’énergie Situation énergétique actuelle
Les plus communes ressources énergétiques de notre planète, L’Agence internationale de l’Énergie (AIE) a photographié dans son
ces dernières décennies, ont subi une diminution draconienne. propre “World Energy Outlook 2007” la situation énergétique actuelle
Leur consommation a considérablement augmenté, à cause de et les prévisions à moyen terme.
l’incessante demande de sources d’énergie due à la forte croissance Prévisions qui, en extrême synthèse, peuvent être ainsi résumées :
de la population mondiale. · sur la base des tendances actuelles, entre 2005 et 2030, la
Au cours de ces deux derniers siècles, le nombre d’habitants demande mondiale d’énergie augmentera de 55% ;
sur la Terre a augmenté de manière exponentielle, pour de · les ressources énergétiques disponibles seront suffisantes pour
multiples raisons, liées dans un premier temps aux meilleures faire face à la plus grande demande, mais seulement à condition
conditions hygiénico-alimentaires et pour les effets des découvertes d’effectuer des investissements massifs, évalués à environ 22 mille
scientifiques, surtout dans le domaine médical et pharmacologique. milliards de dollars ;
Actuellement la population de la terre a dépassé 7 milliards · aussi bien les pays industrialisés que la Chine et l’Inde verront
d’habitants et a encore tendance à augmenter, aggravant ainsi la fortement croître leur propre dépendance énergétique des
situation concernant la pollution, la désertification, la diminution des importations provenant du Proche Orient et de l’Afrique du Nord ;
ressources et des espèces animales et végétales, la dégradation · les risques dérivant de cette situation, ainsi que les exigences de
hydrogéologique, les modifications des chaînes alimentaires, type environnemental (au cours des 25 prochaines années, les
l’élimination des déchets. Face à ces données, l’économie d’énergie émissions totales de CO2 sont destinées à augmenter de 57%)
n’est plus un choix à différer. amèneront, très probablement, les gouvernements occidentaux à
mettre en pratique des politiques alternatives surtout orientées vers
un développement énergétique plus soutenable, c’est-à-dire moins
dépendant des hydrocarbures.

4
Causes de l’effet de serre et des changements climatiques Consommation énergétique globale

Le plus important de ces gaz est l’anhydride carbonique émis en particulier dans
la production d’énergie de sources fossiles (charbon, pétrole, mais aussi gaz) :
plus de 6 milliards de tonnes de charbon émises chaque année par les activités Pétrole
humaines. Outre l’anhydride carbonique, le Protocole considère également Charbon 20.9%
comme responsables de l’effet de serre le méthane, le protoxyde d’azote,
l’hexafluorure de soufre, les hydrofluorocarbures et les perfluorocarbures. Voici en Géothermique/Solaire/Éolien
pourcentage la contribution à l’effet de serre de chaque gaz de serre : Bois à brûler 34.3%
6.5%
Hydroélectrique 2.2%
Nucléaire 10.6%
Gaz naturel 0.4%
25.1%
4%
17%

Source : Energy Information Administration / Annual Energy Review 2006


50%

19%
Prix du pétrole

100

$ au baril
95
Anhydride carbonique Chlorofluorocarbures
source principale : combustibles fossiles source principale : aérosol, réfrigération 70
contribution à l’effet de serre : 50% contribution à l’effet de serre : 17%
coefficient d’assimilation : 1 coefficient d’assimilation : 15 000 60
Méthane
source principale : élevages intensifs, Protoxyde d’azote 50
rizières, décharges de déchets source principale : fertilisants azotés
contribution à l’effet de serre : 19% contribution à l’effet de serre : 4% 40
coefficient d’assimilation : 25-32 coefficient d’assimilation : 250

Source http://www.fareverde.it
Année 2003 2004 2005 2006 2007 2008

+55%
Les combustibles fossiles
Les combustibles fossiles (pétrole, charbon, gaz) sont hautement
polluants :
· déterminent une augmentation de CO2 dans l’atmosphère, un gaz
de serre déterminant pour la surchauffe globale
· ne sont pas renouvelables, car le processus de fossilisation de la
substance organique est très long (millions d’années) et la quantité
qui se fossilise est minime par rapport au besoin énergétique de
Avant 2030 la demande mondiale l’homme.
d’énergie augmentera de 55%
Étant donné la possibilité d’épuisement des gisements actuels et
par rapport à la consommation face à une demande énergétique de plus en plus importante au
actuelle ; les ressources énergétiques niveau global, le prix des combustibles fossiles est destiné à une
augmentation continue.
disponibles suffiront à faire face à Environ 80% de l’énergie primaire utilisée dans le monde provient
l’augmentation de demande, mais des combustibles fossiles (34,3% du pétrole, 20,9% du gaz et
seulement à condition qu’il y ait une 25,1% du charbon). Par ailleurs le pétrole et le gaz recouvrent 60%
des consommations mondiales d’énergie. La disponibilité de ces
sérieuse politique environnementale ressources n’est pas illimitée : les habitants du monde occidental
orientée vers un développement ont un index de consommation énergétique par personne anormal
par rapport au reste de la population mondiale. “Soutenabilité
énergétique soutenable. énergétique” signifie économie énergétique, rendement en ce
qui concerne l’exploitation de l’énergie et développement de
technologies en mesure de remplacer l’utilisation des combustibles
fossiles.

5
Choix responsables
La révolution des consommations
énergétiques doit s’effectuer sur large échelle
à commencer par sa propre lieu domestique.
Le monde est notre maison.

Protocole de Kyoto en mesure de maximiser les réductions qui peuvent être obtenues
avec le même investissement.
En mars 2007 a été approuvé, de la part des chefs d’état et de
Le Protocole de Kyoto sur les changements climatiques est un accord gouvernement de l’Union Européenne, un paquet intégré de
international qui établit de précis objectifs en ce qui concerne les décisions concernant le climat et l’énergie qui comprend, pour
réductions des émissions de gaz responsables de l’effet de serre et 2020, l’objectif de réduire de 20% les émissions de gaz de serre
du réchauffement de la planète, de la part des Pays industrialisés. et de 20% les consommations énergétiques et de développer des
En général, l’accord prévoit une réduction des émissions nocives sources d’énergie renouvelables jusqu’à 20% de la consommation
pour l’écosystème entre 2008 et 2012 dans une mesure non énergétique totale.
inférieure à 5,2% par rapport aux émissions enregistrées en 1990,
année conventionnellement prise comme référence de base.
Le protocole envisage le recours à des mécanismes de marché, dits
“mécanismes flexibles” ; le principal mécanisme est le “mécanisme
de développement propre”. L’objectif de ces mécanismes est de
réduire les émissions à un coût minimum possible ; en d’autres mots,
6
Basses consommations

A
B
C
D
E
F
G
Hautes consommations

Certification énergétique des bâtiments


Ces dernières années, les directives qui règlent le secteur du rendement énergétique des bâtiments de nouvelle construction
bâtiment résidentiel focalisent leur attention sur tous les aspects et de ceux objet d’achat-vente.
qui améliorent la qualité de l’habitation même en ce qui concerne Cette directive a été transposée en Italie avec le DL 192/05 et le
les consommations énergétiques les moins importantes. Hormis DL 311/06, en phase de mise en œuvre. Avec ce dernier décret,
la bio architecture, on est en train de réévaluer tous les facteurs il est donc devenu obligatoire de doter les bâtiments du certificat
d’installation qui pourraient améliorer la vie et le confort à l’intérieur énergétique, tandis qu’à partir du 1er janvier 2007 la certification
des murs domestiques. est devenue une condition nécessaire pour accéder aux primes
Une partie importante se joue dans la gestion de la température publiques.
et de l’humidité et qualité de l’air. Tout cela est rendu possible par
l’utilisation de systèmes à l’avant-garde et de nouvelles technologies Quelle est la valeur du certificat énergétique ?
finalisées à l’économie d’énergie. Une plus grande attention à C’est un document qui évalue les paramètres énergétiques d’un
l’isolation thermique joue également en faveur de cette nouvelle bâtiment, quelles sont les consommations qui lui sont débitables
culture du bâtiment liée au respect environnemental. et comment le bâtiment peut contribuer à une économie d’énergie
Par conséquent, les directives européennes et nationales doivent supérieure, au bénéfice du propriétaire et du possible acheteur.
être interprétées comme une opportunité d’amélioration des Le document certifie l’ampleur du besoin d’énergie primaire
caractéristiques thermiques des bâtiments à l’intérieur de la conventionnellement nécessaire en un an pour le chauffage des
communauté. espaces ambiants, la production d’eau chaude sanitaire et le
conditionnement en été.
L’Union Européenne, pour limiter la consommation d’énergie dans
le secteur résidentiel et tertiaire, qui s’élève à plus de 40% de la
consommation d’énergie de la Communauté, a émis une directive
(2002/91/CE) qui prévoit l’obligation d’un certificat qui atteste le

7
Sur la base de données internationales mises à jour en 2006,
la consommation énergétique est répartie de la sorte :

Tertiaire :
Résidentielle :
22% 18%

Transports : Industrie :
28% 32%

Source : International Energy Outlook 2007

La consommation Comme reporté dans le graphique, deux cinquièmes de l’énergie


mondiale est destiné à l’usage civil, c’est-à-dire à des habitations
et des bâtiments liés aux activités du tertiaire. Une large part des
d’énergie consommations intéresse donc également nos maisons.

2/5 de l’énergie Étant donné que nous dépendons à 80% des besoins énergétiques
dérivant de sources fossiles, l’augmentation des coûts énergétiques
consommée dans le pèsera toujours plus sur l’économie des familles. Par ailleurs, avant
2020, la communauté européenne s’est engagée à réduire de 20%

monde est absorbée par les émissions de gaz-serre.


Connaître ces données doit induire une grande sensibilité

des installations à usage envers les aspects de la vie domestique, pouvant conditionner
la consommation d’énergie, en vue surtout d’éviter d’inutiles

civil pour le chauffage et gaspillages et d’être conscients que chacun doit adresser une
scrupuleuse attention à l’environnement, à l’intérieur et à l’extérieur
la maison.
la climatisation

8
L’énergie à la maison

7%
gaz et
cuisine
11%
appareils
électriques

57%
chauffage

25%
d’eau chaude
sanitaire

Maison “chère” maison Certaines données intéressantes illustrent mieux la situation


des consommations d’énergie, nécessaires à la normale vie
domestique : le plus important point est lié au chauffage (57%),
attention aux tandis que la cote restante est répartie entre eau chaude (25%),
gaz et cuisine (7%) et appareils électriques (11%).
consommations Il est intéressant de souligner que, dans le domaine résidentiel,
domestiques ! une installation de rafraîchissement en été accroît les
consommations d’énergie d’une valeur proche de 25%.

9
10
Question de feeling
le bien-être à la maison
La recherche d’un bien-être toujours plus important,
qui nous accompagne durant toute l’année, doit
s’harmoniser avec le contrôle des consommations
d’énergie.
L’énergie est indispensable pour chauffer et climatiser
notre maison et par conséquent notre confort dépend
également du besoin énergétique nécessaire pour le
produire.
Nous souhaitons tous vivre dans des milieux plus
sains et confortables, avec des paramètres de confort
idéaux, et il est juste que des tranches plus amples de
la population aient accès à ces besoins, aujourd’hui
perçus comme essentiels. Connaître les conditions
qui influencent notre bien-être est le premier pas à
parcourir le long de la route de sa recherche.

11
La théorie du bien-être du professeur Ole Fanger
Index de non confort et équation du bien-être basée sur la température de l’air,
la température moyenne radiante, l’humidité relative et la vitesse de l’air.

PDD- Pourcentage prévu d’insatisfaits = Fonction (PMW- Note moyenne prévue)


100

80

60

40

20

0
Sensation Sensation Sensation
de Froid de Bien-être de Chaud

-3 -2 -1 0 1 2 3

PMW= Fonction (Température, Humidité relative, Vitesse de l’air, Activité physique, Vêtements)

Est-il possible de définir le confort ?


Chacun a une perception subjective du confort. Nous pouvons Humidité
Tout le monde sait l’importance de l’humidité sur notre confort : le climat
toutefois tenter une définition objective comme “sensation de environnemental ne doit jamais être trop sec ou trop humide. Des valeurs trop basses
bien-être physico-mental”. Déjà dans les années ’60-’70, des d’humidité provoquent des inconvénients comme le mal de tête, la sécheresse des
études scientifiques, comme celles du prof. Ole Fanger, ont formulé voies respiratoires et les décharges électrostatiques.Par contre, les valeurs élevées
provoquent une sensation de chaleur étouffante et la prolifération de moisis et
une “théorie du bien-être”. Ces recherches démontrent que bactéries.L’humidité doit donc être sujette à des contrôles, pour rendre l’espace
cette sensation est influencée par de multiples facteurs, comme ambiant interne indépendant des variations des conditions météorologiques externes.
la température : les valeurs “idéales” pour notre bien-être sont Vitesse et distribution de l’air
indiquées avec 21°C en hiver et 26°C en été. Au-delà de cette plage, La distribution et la vitesse de l’air pèsent de manière significative sur le niveau de
nos sensations s’altèrent.La correcte harmonie avec les espaces confort perçu. La correcte gestion de ces paramètres évite la stratification, les flux de
courant et la stagnation de l’air et les inconvénients associés à ceux-ci.
dans lesquels nous vivons est un choix primaire. Le “juste climat”,
par conséquent, consiste à atteindre un rapport d’équilibre entre Qualité de l’air
Dans le bâtiment moderne, pour les nouvelles habitations sont prévus des niveaux
l’homme et l’environnement qui l’entoure. Ce rapport est lié à de
d’isolation thermique et acoustique toujours plus élevés, qui en pratique influencent
nombreux facteurs : en général, ceux-ci peuvent se distinguer entre aussi l’importante isolation de l’air externe.
facteurs environnementaux (température, humidité relative, vitesse/ L’air dans la maison a tendance à stagner et sa qualité à se détériorer graduellement
pour la présence de polluants provenant des personnes, des animaux et des objets.
distribution de l’air, qualité de l’air, bruit) et facteurs individuels Un renouvellement de l’air forcé est donc nécessaire et cette opération doit être
(activité physique effectuée, résistance thermique des vêtements effectuée dans des conditions contrôlées pour l’émission d’air filtré à la température et
vestiaire, etc.). à l’humidité idéales.

Bruit
Température La présence de bruits et de vibrations dans la maison contribue fortement au mal-être
La variation externe de la température selon les saisons est une condition des personnes. Outre la pollution acoustique, ils peuvent concourir à des conditions
naturelle ; toutefois, pour notre bien-être, la température de la maison doit toujours thermohygrométriques légèrement défavorables, déterminant des situations de gêne
être parfaitement réglée dans chaque pièce selon de précises valeurs de référence. dans le milieu domestique. L’installation de climatisation doit garantir l’absence de
Afin d’obtenir ce résultat, il est nécessaire de définir de correctes valeurs de réglage bruit à l’intérieur des lieux climatisés et à l’extérieur du bâtiment, et en même temps
de température pour chaque local, en fonction du type d’activité effectuée et à chaque éviter la transmission due à l’installation de bruits provenant de l’extérieur.
saison et d’éviter d’amples oscillations grâce à un attentif réglage.

12
Hier Les différents polluants de l’air

· Pas d’isolation Les odeurs perceptibles Éléments cachés

· L’air circule à travers les fissures de la · Odeur de cuisine, odeurs


corporels
· Acariens insectes,
animaux, pollens
fenêtre et de la porte
· Les polluants ne s’accumulent pas · Vapeur aqueuse · Le radon est
contenue dans l’air naturellement présent
ou liée à des usages dans le soleil
domestiques (douche,
Aujourd’hui cuisine...) · Composés organiques
volatiles
· Isolation · Fumée de tabac et de
cuisine
· L’air ne circule pas · Monoxyde de carbone

· Les polluants stagnent dans le local

Exposition moyenne à certaines substances polluantes

Monoxyde
de carbone 50% 41% 4 5%
%

Dioxyde d’azote
48% 35% 35% 2
%

Formaldéhyde
63% 34% 1 2
% %

Composés
69% 18% 3 10%
organiques volatiles %

Maison Autres locaux Extérieur Dans la machine

Facteurs de pollution domestique de la décoration, tandis que la présence de moisis est souvent liée
aux écarts thermiques et aux murs froids.
Si excessive, l’isolation de la maison – indispensable pour réduire
la dispersion de chaleur – provoque la stagnation de l’air, avec la Le renouvellement de l’air à travers l’ouverture des fenêtres ne
conséquente permanence d’agents polluants à l’intérieur des murs représente pas la solution au problème, pour la présence dans l’air
domestiques. Les facteurs qui concourent à cette pollution, tels que externe d’agents atmosphériques polluants et pour la dispersion non
le radon, les émissions des matériaux utilisés pour la décoration, les contrôlée de chaleur ou de froid dérivant de cette action. La question
émissions des instruments électroniques, l’humidité, l’émission dans ne peut pas non plus être résolue avec une simple grille d’aération
l’espace ambiant d’agents bactériens de personnes et animaux inappropriée pour régler le renouvellement contrôlé ou pour limiter
domestiques sont multiples. l’entrée de polluants externes.
Il existe par contre à notre portée d’autres solutions, qui peuvent
À cette situation, est associée la possibilité de risques pour la santé. être recommandées et qui sont efficaces pour la santé de l’espace
Sont en effet documentés par la communauté scientifique aussi bien ambiant dans lequel nous vivons : la ventilation mécanique
les mal-être liés à la concentration trop élevée dans les espaces contrôlée, le filtrage de l’air externe, le réglage de la ventilation et la
ambiants de composés organiques volatiles (VOC) de nature récupération de la chaleur de l’air émis.
biogénique et anthropogénique, que le risque croissant d’allergies,
une des maladies de notre temps reconnues par l’OMS à laquelle
sont surtout exposés les enfants. Par ailleurs, les facteurs tels que
la fumée passive et le radon (un gaz radioactif dangereux en
concentration élevée) se révèlent tout aussi nocifs.
Le microclimat environnemental influence également sur l’état de
salubrité générale du bâtiment : la condensation, causée par la
stagnation de la vapeur provoque une dégradation des matériaux

13
14
La nature
Source d’énergie amie
Le soleil représente la source primaire d’énergie
naturelle sur la Terre.

Les éléments de la nature, qui contiennent de l’énergie


sous forme de chaleur tels que la terre, l’air, l’eau sont
des sources alternatives et renouvelables.

Des solutions technologiques avancées nous


permettent aujourd’hui de les utiliser comme
de valables alliés dans le besoin de ressources
énergétiques pour le chauffage et la climatisation
résidentielle. On parle d’“énergie alternative”, mais il
est peut-être temps de la considérer comme énergie
“amie” de notre bien-être et de notre espace ambiant.

15
La pompe à chaleur,
une idée révolutionnaire et naturelle :
c’est un système de chauffage qui utilise la chaleur
du soleil de stockée dans l’air, dans le sol
ou dans l’eau, disponible toute l’année.
16
Pompe à Chaleur
Une pompe à chaleur qui transfère à l’eau du
système l’énergie récupérée par la terre, par l’air ou
par l’eau disponibles à l’extérieur. Cette énergie est
utilisée pour chauffer, refroidir l’espace ambiant et
produire de l’eau chaude sanitaire.
Soleil

75%

25%

Énergie
électrique

Il y a quatre phases qui composent le cycle thermodynamique Le principe de la pompe à chaleur


du fluide frigorigène à l’intérieur d’une pompe à chaleur :
compression, condensation, expansion et évaporation. En
phase de compression du fluide – à l’état gazeux – la pression
et la température augmentent en absorbant la chaleur. Durant Source de chaleur Pompes à chaleur Système de distribution de la
la phase successive, il passe à travers un condenseur et la chaleur
chaleur est transmise à l’eau ou à l’air utilisés comme des Compresseur
vecteurs pour le chauffage des espaces ambiants ou de l’eau
sanitaire. Durant la troisième phase – redevenu liquide – il
traverse une vanne d’expansion (processus de laminage) qui
provoque une réduction de pression et de température. Enfin,
durant la quatrième et dernière phase, celle de l’évaporation,
il passe à l’état de vapeur en absorbant énergie de la source
thermique.
L’apport énergétique concerne essentiellement le courant
électrique nécessaire pour le fonctionnement du compresseur,
mais en général le système est en mesure de fournir plus
Expansion
d’énergie (sous forme de chaleur) qu’elle n’en consomme.

L’environnement est riche d’énergie. En théorie, il faut atteindre Fonctionnalité d’une pompe à chaleur
le zéro absolu (-273,15ºC) pour éliminer aussi le dernier résidu L’énergie qui peut être obtenue gratuitement de l’environnement
d’énergie. À l’aide d’une pompe à chaleur, une partie de cette fournit environ 75% de l’énergie requise par une pompe à
énergie naturelle peut être recueillie et transformée pour obtenir de chaleur. Avec l’intégration de seulement 25% d’énergie externe
l’eau chaude sanitaire et de la chaleur. (habituellement énergie électrique), on atteint 100% du besoin du
En termes économiques aussi, l’installation de ce type d’installation système de chauffage.
s’avère avantageux : l’énergie thermique peut être extraite à une L’énergie peut être extraite par l’air externe, par l’eau (provenant
température inférieure à -15ºC. En moyenne, au cours d’une année, aussi bien de nappe, de fleuve ou de lac) et du sol, à travers des
le retour d’énergie naturelle sans aucun coût sera équivalent à échangeurs de chaleur. Cette chaleur entre donc dans le cycle de la
environ la moitié des coûts normaux de chauffage. pompe de chaleur, où elle est amenée à un niveau de température
approprié aux exigences de chauffage.

17
Récupération de l’énergie du sol à travers Récupération de l’énergie de l’eau
des sondes verticales

Récupération de l’énergie du sol à travers


des sondes horizontales

Récupération d’énergie du sol Récupération de l’énergie de l’eau


Ces pompes à chaleur sont en mesure de récupérer l’énergie L’énergie peut être récupérée par l’eau, en exploitant la chaleur
environnementale présente dans le sol selon deux modalités : naturelle de lacs, puits et nappes.
horizontale et verticale. En particulier, l’eau phréatique présente des conditions idéales pour
une pompe à chaleur car elle a la capacité d’accumuler la chaleur du
Récupération de l’énergie du sol à travers des sondes horizontales soleil pendant une longue période et maintient les températures en
Un collecteur géothermique posé horizontalement dans le jardin général constantes sur 9-12° C.
(serpentins horizontaux en matière synthétique PE posés dans le Avec ces températures, les pompes à chaleur offrent des prestations
terrain à une profondeur d’environ 1,2-1,5 m) absorbe la chaleur de meilleures (et donc des coûts de fonctionnement inférieurs) par rapport
la terre et la transmet à un liquide thermovecteur (eau glycolique). à celles basées sur le principe des ondes géothermiques.
Ce liquide arrive donc à la pompe à chaleur qui, en mode de Voici leur fonctionnement. Moyennant une pompe d’alimentation, on
fonctionnement hiver, absorbe la chaleur contenue dans l’eau pour prélève de l’eau phréatique qui est amenée à la pompe à chaleur qui
la céder, à travers le circuit frigorifique, à l’installation interne de en récupère la chaleur. Un puits absorbant reconduit ensuite l’eau à
l’habitation (à travers radiateurs, ventilo-convecteurs, panneaux ou la nappe phréatique. La distance entre puits d’alimentation et puits
radiants). absorbant doit être d’au moins 10 m (pour empêcher les court-circuits).
Ce système nécessite d’une surface de terrain deux à trois fois plus Les volumes disponibles et la qualité de l’eau sont précédemment
grande que la surface à chauffer. apurés avec des essais de pompage.

Récupération de l’énergie du sol à travers des sondes verticaux


Le principe de fonctionnement de la sonde géothermique est
analogue à celui des collecteurs géothermiques enterrés dans une
surface horizontale. À une profondeur de 30-100 m sont insérées
des sondes géothermiques constituées d’un ou de plusieurs tuyaux
en matériau synthétique à travers lesquels coule l’eau glycolique.
Les sondes géothermiques verticales nécessitent d’espace réduit. La
capacité d’absorption varie en fonction des caractéristiques du terrain
et se situe entre 30 et 100 Watt par mètre de sonde géothermique.

18
Récupération de l’énergie de l’air

Récupération de l’énergie de l’air


La solution avec le plus vaste champ d’application reste dans tous les
cas celle basée sur la récupération de l’énergie environnementale de
l’air externe.
L’air externe est en effet toujours disponible et ne présente aucune
contrainte.
Les bénéfices de ce système se traduisent donc en simplicité
d’installation, étant donné qu’il suffit d’un appareil externe en mesure
de récupérer la chaleur présente dans l’air avec conséquente
économie des coûts d’installation. En outre les actuelles pompes à
chaleur à air présentent des rendements énergétiques très élevés
même à des températures très froides.

19
Comparaison entre les différentes installations de chauffage (chauffage et ACS)

Consommation énergétique Émissions de CO2

Pétrole Pétrole

Gaz - pouvoir calorifique Gaz - pouvoir calorifique

Chaudières pellet Chaudières pellet

Pompes à chaleur électriques Pompes à chaleur électriques

0 20 40 60 80 100 Sommaire 0 20 40 60 80 100 Sommaire

Basé sur des installations


de chauffage centralisées d’avant-garde
Source : BWP et V.

La pompe à chaleur s’intègre avec les autres énergies renouvelables


Panneaux solaires

Éolien

Géothermie

Photovoltaïque

Les modernes installations de pompes à chaleur à énergie


électrique qui exploitent l’énergie accumulée dans l’espace ambiant
présentent de nets avantages par rapport au bilan écologique et
des coûts annuels de l’énergie, même par rapport aux plus efficaces
installations de chauffage à gaz ou autre combustible.

Ceux-ci sont les plus d’une pompe à chaleur :


· Économie d’énergie grâce à l’exploitation de l’énergie accumulée
par l’espace ambiant
· Réduction des émissions de CO2
· Utilisation uniquement d’énergie électrique qui dans le futur sera de
plus en plus produite par des sources alternatives
· Fiabilité de fonctionnement et entretien réduit
· Aucune expulsion de gaz combustibles, par conséquent absence
de cheminée et de contrôles périodiques des émissions dans
l’espace ambiant

20
Plus efficace d’une chaudière · Charge PàC et chaudière 100%

0.090 · Temp eau sortie 45°C


· Rendement chaudière std 92 %
· Rendement chaud. cond 105 %
0.075
E/kwh thermique

0.060

0.045

0.030
Le rendement en hiver de la PàC augmente avec la température externe. Nous aurons
-15 -10 -5 0 5 10 15 donc de longues périodes de demies saisons pendant lesquelles le kWh thermique
obtenu avec la pompe à chaleur coûtera beaucoup moins que celui obtenu avec la
Pompe à Chaleur résidentielle Chaudière standard Chaudière à condensation combustion de gaz méthane.

Réductions des émissions de CO2 selon le facteur moyen Rendement de génération de l’énergie
Européen d’émission de l’électricité Comparaison basée sur la moyenne européenne de rendement
(PER)
Une pompe à chaleur qui fournit 20000 kWh en mode chauffage au facteur de
performance saisonnier 3, avec électricité générée à un facteur d’émission de
0,47 kg CO2/kWh d’électricité, est comparée aux chaudières conventionnelles 2.5
à gaz et gazout avec des rendements annuels de 70%-80%-90%.

2
Kg CO2
Chaudière à gaz 70% 6000
1.5
PER

Chaudière à gaz 80% 5250


Chaudière à gaz 90% 4667 1
Pompe à Chaleur 3133
Économie de CO2 32-47% 0.5

0
Kg CO2 0.3 0.4 0.5

Chaudière à gazout 70% 8000 Rendement de génération de l’énergie

Chaudière à gazout 80% 7000


Chaudière à gazout 90% 6222 Chaudière avec rendement 70%
Chaudière avec rendement 80%
Pompe à Chaleur 3133 Pompe à chaleur avec COP 3
Économie de CO2 46-60% Pompe à chaleur avec COP 4
Moyenne Européenne 0.38

Rendement Le remplacement des vieilles et peu efficaces chaudières à gaz ou


Le rendement d’une pompe à chaleur électrique est mesurée par gazout est donc un objectif prioritaire.
le coefficient de prestation “C.O.P.” qui est le rapport entre énergie
fournie (chaleur cédée à l’élément à chauffer) et énergie électrique L’index “Primary Energy Ratio” (PER)
consommée. L’estimation des émissions de CO2 est une donnée essentielle pour
La pompe à chaleur récupère environ 75% de l’énergie dont elle l’évaluation du rendement environnemental. Il y a dans tous les cas
nécessite de l’espace ambiante (air, eau, terre). Ceci veut dire que d’autres index pour vérifier les réels rendements des différents systèmes
pour 1 kWh d’énergie électrique consommée, elle fournira 2,5 kWh disponibles.
de chaleur à l’élément à chauffer. Le C.O.P. est variable selon le type PER (Primary Energy Ratio) est identifié comme le rapport entre l’énergie
de pompe à chaleur et les conditions de fonctionnement. thermique utile transférée à l’espace ambiant et l’énergie primaire
consommée. Cet indicateur permet d’effectuer une analyse des
Comparaison des émissions de CO2 avantages énergétiques en comparant différentes solutions et cela afin
Le plus évident bénéfice d’une pompe à chaleur, outre à l’élevé d’en déduire la moins onéreuse en termes de consommation d’énergie
rendement énergétique, est la complète élimination des émissions primaire (concept de l’Économie d’énergie).
locales dérivant de la combustion. Les uniques émissions de CO2 qui
peuvent persister sont celles dépendant de la production d’électricité
de la part des centrales qui produisent l’énergie électrique. En
général, toutefois, les centrales sont responsables de moins
d’émissions par rapport aux petites installations domestiques de
chauffage.
21
22
ELFOSystem
La formule gagnante
d’économie d’énergie
et bien-être pour la
maison
ELFOSystem de Clivet est un système révolutionnaire
pour la maison, qui renferme de multiples fonctions
au cours de l’année : chauffage, rafraîchissement,
déshumidification et humidification, renouvellement
et purification de l’air, production d’eau sanitaire.

23
Production Renouvellement
ELFOEnergy de l’air ELFOFresh

Production d’énergie thermique et Renouvellement de l’air à des conditions


frigorifique nécessaires pour satisfaire contrôlées et récupération de la chaleur
les exigences de chaud et de froid de de l’air expulsé.
l’installation à travers des pompes à
chaleur à haut rendement énergétique.

Distribution du Contrôle
chaud/froid de la température
ELFODistribution ELFOControl

Distribution de la chaleur moyennant Contrôle de la température moyennant


des ventilo-convecteurs, des panneaux centrale climatique en mesure d’activer
radiants ou des radiateurs. les différents dispositifs de l’installation
en fonction du confort requis. Intégration
avec les énergies renouvelables.
Rendement énergétique et réduction des
émissions de CO2 jusqu’à 40% en moins.

Les quatre pilastres Finalement à la portée de l’usage résidentiel, un système dont


le rendement s’est révélé dans de multiples domaines. Haut
rendement en toutes saisons, fiabilité et flexibilité sont à la base de
de ELFOSystem ce système qui, en termes de gestion, est synonyme d’économie et
de longue durée.

24
Les composants ElfoSystem

A
C

A Contrôle D Distribution
ElfoControl d’Eau chaude sanitaire
Dispositif de contrôle centralisé Production d’eau chaude sanitaire à travers
la pompe à chaleur
B Renouvellement de l’air
ElfoFresh
Unité de renouvellement de l’air dans E Production
l’espace ambiant ElfoEnergy
Producteur d’énergie thermique et
C Distribution frigorifique nécessaire pour satisfaire
Panneaux Radiants les besoins de chaud et de froid de
Solution de rafraîchissement et de chauffage l’installation
idéale pour confort et économie

25
Quels sont les avantages de ElfoSystem ?

· Tous les composants du système naissent de la philosophie Clivet · Pour l’utilisateur final
· Performance garantie ELFOSystem gère de manière rationnelle ELFOSystem garantit confort supérieur et fiable,
tous les éléments de l’installation afin de toujours obtenir le meilleur avec une économie d’énergie considérable et,
rendement énergétique en fonction du confort requis à la longue, une valorisation de l’immeuble
· Encombrement non envahissant pour la limitation des
composants Sur ELFOSystem, le chaud et le froid sont produits par · Pour l’architecte
une unique installation, en réduisant au minium indispensable le ELFOSystem permet des solutions spécialistes avec une haute
nombre de dispositifs valeur ajoutée et d’importantes variantes d’installation, avec des
· Temps rapides d’installation, rendement commun en termes encombrements réduits et un impact esthétique minimal
de qualité et sécurité Les différents composants sont conçus et
testés par Clivet, afin de rendre plus simple et rapide l’installation du · Pour le concepteur-projeteur
système. L’interface est intuitive et facile à utiliser ELFOSystem garantit des rendements optimaux et facilités par la
· Fiabilité Les composants sont conçus pour travailler ensemble et synergie des composants, une ample sécurité et des solutions
interagir entre eux qualifiantes
· Utilisation efficace de l’énergie La logique du contrôle ELFOSystem
utilise l’énergie uniquement lorsque elle sert, dans la quantité · Pour l’installateur
nécessaire et là où elle est requise ELFOSystem représente une solution combinée avec une haute
· Récupération de l’énergie L’énergie thermique de l’air en expulsion valeur ajoutée, garantie par un unique interlocuteur et d’importantes
de l’espace ambiant est récupérée marges opérationnelles
· Free cooling L’air externe est exploité pour conditionner sans aucun
coût les espaces ambiants

26
Un système au cœur vert
Respect pour l’environnement
Clivet met depuis toujours au centre de son travail l’attention pour
l’environnement. Nous sommes engagés dans la constante recherche
de résultats concrets en termes de qualité soutenable, aussi bien pour
le confort des personnes que pour la santé de l’environnement.
Nous croyons que la production consciente de nos systèmes et la
qualité testée des produits réalisés soient des actions efficaces dans
ce sens.
Paramètres de référence pour le développement des systèmes Clivet :
· Index TEP (consommation d’énergie non renouvelable)
· Paramètre TEWI (contribution à l’effet de serre)
· Émission de polluants
· Protection de la couche d’ozone

Utiliser des énergies renouvelables disponibles dans la nature signifie


aider à sauvegarder l’environnement : ELFOSystem réduit de 40%
l’émission de CO2 dans l’environnement par rapport à une installation
traditionnelle avec chaudière à gaz. Le paramètre TEWI tient compte
non seulement des effets directs du réfrigérant, mais aussi de ceux
indirects dus aux émissions de CO2 pour la production d’énergie en
centrale.

27
Standard de conditionnement
Ce sont des unités parfaites pour les milieux climatiques où le
rafraîchissement est l’élément prédominant.
De dimensions extrêmement compactes et disponibles dans
les versions uniquement froid et pompe à chaleur, elles peuvent
fonctionner jusqu’à +48/50°C..

ELFOEnergy Compact

Hautes prestations
Hautes prestations Unités disponibles dans l’unique version
en pompe à chaleur (rafraîchissement et chauffage), elles
sont parfaites pour les milieux climatiques où le chauffage
est l’élément prédominant. Elles sont conçues pour obtenir
le rendement maximal aussi bien sur les installations avec
panneaux radiants que sur les installations pour unités
terminales. Elles peuvent travailler jusqu’à -15°C

ELFOEnergy Extended ELFOEnergy Extended +

Hautes températures
Hautes températures Unités dédiées uniquement au chauffage
avec des prestations et des rendements énergétiques élevées
même à des conditions très critiques. Elles sont conçues pour
remplacer la chaudière ou le brûleur sur des installations
traditionnelles avec radiateurs. Disponibles dans la dernière
version avec fonctionnement uniquement en mode chauffage,
elles peuvent fonctionner de 35°C à -18°C et produire de l’eau à
60°C avec des températures de -10°C.
ELFOEnergy Vulcan ELFOEnergy Vulcan +

Géothermie
Unités de nouvelle génération développées pour chauffer et
refroidir grâce à la géothermie, c’est-à-dire en utilisant comme
ressource le sol ou l’eau présente dans le sol. Disponible dans
les versions uniquement froid, uniquement chauffage et pompe à
chaleur, elles sont conçues pour être utilisées aussi bien sur des
installations avec panneaux radiants que sur des installations
avec unités terminales.

ELFOEnergy Ground ELFOEnergy Ground +

ELFOEnergy une gamme de produits diversifiés


en fonction de :
· milieu climatique
· application (panneaux radiants/
ventilo-convecteurs/radiateurs)
· installation

28
Avantages
· Ce sont des unités parfaites pour les milieux
climatiques où le refroidissement est l’élément
prédominant.
· Dimensions extrêmement contenue pour une
installation facile
· Niveau sonore réduit grâce au fonctionnement
particulier des ventilateurs
· Unités de type ALL IN ONE avec kit hydronique
intégré
· Contrôle électronique auto-adaptatif avec
clavier à distance utilisateur de série
· Puissance de 5 à 37kW (EER moyen 2,2 A35/
W7 - COP moyen 3,9 A7/W45)
· Température maximale de l’eau 53°C -
· Température minimale de l’air externe -15°C

ELFOEnergy Compact
Dimensions réduites et ample fonctionnalité

29
Avantages
· Rendement maximal en mode chauffage
pour installations avec panneaux radiants
· Consommation d’énergie réduite - Classe
Eurovent A (COP>4,05)
· Fonctionnement toujours garanti même dans
les conditions les plus critiques grâce à :
Overspeed ventilateurs / Circulateur à débit
variable / Ice Protection System
· Gestion double valeur de réglage avec
mélangeur externe pour installations à deux
températures
· Puissance de 6 à 13kW (EER moyen 3,5 A35/
W18 - COP moyen 4,1 A7/W35)
· Température maximale de l’eau 57°C
· Température minimale de l’air externe -15°C

ELFOEnergy Extended
Prestations et dimensions élargies

30
Avantages
· Rendement maximal en mode chauffage pour
climats très froids sur des installations avec
panneaux radiants
· Nouveau design : tous les composants
fonctionnels (ventilateurs, batterie et raccords
hydrauliques) ne sont pas visibles de l’extérieur
· La particulière configuration permet un niveau
sonore réduit
· Versions pour installation d’extérieur et
installation d’intérieur
· Résistance d’intégration électrique et vanne à 3
voies pour eau sanitaire
· Interface utilisateur multifonctions (gestion de
l’appareil, chronothermostat, paramétrisation)
· Puissance de 5 à 20kW (EER moyen 2,7 A35/
W18 - COP moyen 3,2 A2/W35)
· Température maximale de l’eau 60°C
· Température minimale de l’air externe -15°C

ELFOEnergy Extended +
Rendement plus puissant

31
Avantages
· Conçues pour remplacer la chaudière
sur des installations traditionnelles avec
radiateurs.
· Fonctionnement avec température de l’air
externe allant jusqu’à –18°C
· Production d’eau chaude jusqu’à 60°C avec
– 10°C de température de l’air externe
· Résistance d’intégration électrique et vanne
à 3 voies pour eau sanitaire
· Puissance de 15 à 26kW (COP moyen 3,4
A7/W45 - COP moyen 2,4 A-15/W50)
· Température maximale de l’eau 60°C
· Température minimale de l’air externe -18°C

ELFOEnergy Vulcan
Fiabilité extrême

32
Avantages
· Conçues pour remplacer la chaudière sur des
installations traditionnelles avec radiateurs pour
climats très froids
· Nouveau design : tous les composants
fonctionnels (ventilateurs, batterie et raccords
hydrauliques) ne sont pas visibles de l’extérieur
· La particulière configuration permet un niveau
sonore réduit
· Production d’eau chaude jusqu’à 60°C avec
– 10°C de température de l’air externe
· Résistance d’intégration électrique et vanne à
3 voies pour eau sanitaire
· Puissance de 8 à 20kW (EER moyen 2,8 A35/
W18 - COP moyen 3,3 A2/W35 - COP moyen
2,4 A-15/W50)
· Température maximale de l’eau 60°C
· Température minimale de l’air externe -15°C

ELFOEnergy Vulcan +
Prestations optimisées

33
Avantages
· Chauffer et refroidir en exploitant la chaleur du
sol ou de l’eau (géothermie)
· Flexibilité de fonctionnement : eau/eau ou eau
glycolique/eau, unités terminales ou panneaux
radiants.
· Groupe hydronique côté source et côté
utilisation
· Vanne à trois voies pour production d’eau
chaude sanitaire intégrée
· Puissance de 6 à 37kW (EER moyen 4,3 W30/
W7 - COP moyen 5,2 W10/W35)
· Température maximale de l’eau 60°C

ELFOEnergy Ground
Puissance silencieuse

34
Avantages
· Chauffer et refroidir en exploitant la chaleur du
sol ou de l’eau (géothermie)
Flexibilité de fonctionnement : eau/eau ou eau
glycolique/eau, unités terminales ou panneaux
radiants
· Groupe hydronique côté source, côté utilisation,
natural cooling (free coling côté eau source)
· Production d’eau chaude intégrée avec
accumulation de 200l et fonction anti-
légionellose
· Fonction solar heat pump : intégration du
système solaire thermique dans la pompe à
chaleur
· Puissance de 6 à 20kW

ELFOEnergy Ground +
Champion de l’économie

35
Les composants ELFOSystem

D
A

A Ventilateur de refoulement
Il apporte l’air purifié dans l’habitation

B Échangeur interne
Il cède l’énergie (chaud ou froid) à l’air en
entrée

C Échangeur externe
Il récupère l’énergie (chaud ou froid) de l’air
en expulsion

D Ventilateur d’expulsion
Il expulse l’air vicié vers l’extérieur

E. Filtre air
Il purifie l’air en entrée

ELFOFresh Innovant dispositif de renouvellement et purification de l’air, pour


avoir de l’air toujours propre, à la température idéale, au juste
niveau d’humidité, pour le bien-être total dans la maison.
Un nouvel air dans la ELFOFresh est un choix fiable et avantageux, champion
d’économie d’énergie car pour changer l’air de la maison il n’est
maison, frais et propre plus nécessaire d’ouvrir les fenêtres en dispersant de la chaleur.

36
Récupération thermodynamique Consommation réduite

EER dispositif de ventilation et récupération de chaleur (air extrait=26°)


3.50 10
9
3.40 8

Charge thermique (KW)


7
3.30
6
3.20 5
EER

4
3.10 3
2
3.00
1
2.90 0
22ªC 25ªC 27ªC 30ªC 32ªC 35ªC 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Température de l’air externe (ªC) Heures du jour

ELFOEnergy ELFOFresh Zone du FREECooling


uit
éd
ir r
d’a
bit

Free cooling

COP dispositif de ventilation et récupération active (air extrait=20°C)

4.50
5.30
5.10
4.90
4.70
COP

4.50
4.30
4.10
3.90
3.70
3.50
-5ªC 0ªC 0ªC 5ªC 10ªC 15ªC
Température de l’air externe (ªC)

Récupération thermodynamique Free Cooling


ELFOFresh est doté d’un circuit frigorifique à haut rendement qui Durant les saisons intermédiaires, les conditions climatiques
absorbe l’énergie contenue dans la veine d’air en expulsion en la externes, en particulier le soir, peuvent être plus agréables que
cédant à celle en entrée. celles internes, au moins du point de vue de la température. Les
- récupération efficace aussi bien en phase été qu’en phase hiver habitations, en effet, ont tendance à accumuler la chaleur durant
- énergie minimale absorbée pour la ventilation, grâce aux pertes les heures centrales de la journée pour ensuite la céder durant les
de charge réduites pour la récupération de chaleur. Outre la heures nocturnes. Dans de telles conditions, l’intelligence de l’unité
récupération de chaleur de l’air d’extraction, ELFOFresh génère une ELFOFresh permet de prélever de l’air frais externe et de l’introduire
quantité de base d’énergie fournie au bâtiment aussi bien en été sans aucun coût dans les locaux avec le simple fonctionnement des
qu’en hiver. Grâce à son élevé index de rendement énergétique, ventilateurs.
ELFOFresh fonctionne dans des conditions de consommation
électrique réduite, beaucoup plus basses que si la même énergie
était fournie par le générateur principal (pompe à chaleur).

37
1. Répartition des charges thermiques 3. Comparaison des consommations électriques
Milan – pourcentage d’énergie fournie par les composants Milan – (KWh électriques)

1200

100% 1000

80% 3000

KWh
60% 6000

40% 4000

20% 2000

0 0
1/1 28/2 31/3 3/4 31/5 30/6 31/7 31/8 30/9 31/10 30/11 31/12 1/1 28/2 31/3 3/4 31/5 30/6 31/7 31/8 30/9 31/10 30/11 31/12
jour/mois jour/mois
Total ELFOEnergy ELFOFresh FREECooling Avec ELFOFresh Sans ELFOFresh

2. Consommations électriques
Milan – (KWh électriques)

8000

7000

6000

5000
KWh

4000

3000

2000

1000

0
1/1 28/2 31/3 3/4 31/5 30/6 31/7 31/8 30/9 31/10 30/11 31/12
jour/mois
Total ELFOEnergy ELFOFresh FREECooling

Économie d’énergie

1. Répartition des charges thermiques 2. Consommations électriques


ELFOFresh, grâce au système de récupération thermodynamique Grâce à son rendement élevé, ELFOFresh, tout en fonctionnant
et aux élevés rendements spécifiques, fournit dans le cas presque sans interruption et en générant la plupart de l’énergie
susmentionné 52% de l’énergie destinée au chauffage et au thermique ou frigorifique pour le bâtiment, a une consommation
refroidissement du bâtiment, en réduisant sensiblement les électrique qui se démontre inférieure à la pompe à chaleur.
consommations électriques. Et ceci en synergie avec le système de
contrôle de ELFOSystem, en mesure de choisir, à tout moment et 3. Comparaison des consommations électriques
en pleine autonomie, le dispositif le plus avantageux à utiliser pour Si l’on compare le rendement entre une installation traditionnelle
optimiser les consommations électriques. et une installation dotée de ELFOFresh, ce dernier système
consomme en une année environ 1500 kWh en moins, tout en
assurant un niveau de confort hautement supérieur grâce au
renouvellement mécanique contrôlé avec récupération de chaleur
thermodynamique.

38
Contrôle de l’humidité
Tout le monde connaît la sensation de malaise, due à un climat soit trop sec soit trop humide, et
ceci pénalise l’état de confort général.
L’excessive humidité (par exemple la chaleur étouffante) ou des périodes prolongées de climat sec
influencent directement l’état d’humidité de l’air dans les locaux, avec les relatives conséquences
sur l’état de bien-être des personnes et des espaces ambiants. ELFOFresh maintient constants les
paramètres d’humidité souhaités, en libérant notre bien-être des conditions climatiques externes.
ELFOFresh est le complément idéal des installations radiantes au sol, mur ou plafond pour
son extraordinaire capacité de contrôle de l’humidité environnementale, qui surtout en été est
nécessaire pour le correct rendement des panneaux radiants.

Filtre électrostatique · Particules retenues


Toutes les particules de diamètre équivalent
(D.E.) entre 0.01 et 20 micron. (Pratiquement
tous les polluants présents dans l’air externe).

À titre d’exemple
PM10 —> D.E. = 10 micron
PM2.5 —> D.E. = 2.5 micron
Bactéries —> D.E. = 0.08 – 3 micron
Pollens —> D.E. = 1 – 10 micron

A B C
Air à filtrer Ionisation Captage

Filtrage Principe de fonctionnement d’un filtre électrostatique

Un efficace système de filtrage garantit l’élimination d’éléments Le principe de fonctionnement d’un filtre électrostatique est basé sur
nocifs et des odeurs présents dans l’air externe ou produits à l’unipolarité électrique :
l’intérieur de l’habitation. La technologie intelligente de ELFOFresh, à L’air aspiré est convoyé par un préfiltre mécanique dans lequel
travers le filtre électrostatique, assure une qualité constante de l’air se condense un premier pourcentage de polluant outre à retenir
dans la maison durant toute la journée. les éventuelles particules de poussière avec une granulométrie
excessive. L’air ainsi préfiltré traverse le filtre électrostatique en
Le filtre électrostatique agit comme dépurateur électronique à très déposant les différents composants polluants.
haut rendement : sa capacité d’élimination de tous les polluants
suspendus dans l’air qui le traversent est supérieur à 95%. Le dépôt des éléments polluants a lieu car les particules aspirées
Plus spécifiquement il est en mesure d’éliminer les fumées, les traversent la zone ionisante et se chargent d’électricité unipolaire ;
poussières, les virus, les bactéries et toutes les particules polluantes en continuant les particules entrent dans la zone collectrice et sont
présentant un diamètre compris entre 0,01 et 20 micron. repoussées par les plaques alimentées électriquement, vers les
À cet élevé rendement de filtrage, est associée la réduction d’énergie autres raccordées au sol et solidement retenue par celles-ci, par effet
absorbée pour la ventilation, car les pertes de charge sont réduites électrostatique.
de 20% par rapport aux filtres traditionnels, dont le rendement en
général se réduit ultérieurement au fur et à mesure qu’il s’use.

39
ELFODistribution La qualité sensible d’une correcte climatisation dépend de la
fonctionnalité dans la maison de l’installation de distribution du
chaud et du froid. ELFODistribution offre des solutions efficaces, nées
Le chaud et le froid de l’expérience et de la recherche. Les systèmes à disposition varient
en fonction des exigences.
selon ton espace ambiant Le choix ou l’optimisation de l’installation de distribution du chaud
et du froid dans l’habitation est très important pour garantir le
rendement maximal de la climatisation.

· Système au sol, plafond ou mur : panneaux radiants


Installation aujourd’hui très diffuse, elle permet de distribuer de
manière homogène la chaleur sans créer de mouvement d’air.

· Terminaux ambiants : ventilo-convecteurs


Installation conçue pour les milieux domestiques, qui garantit un
silence maximal, une homogénéité optimale de la température et un
filtrage constant de l’air.

· Système traditionnel à radiateurs (pour chauffage)

· Système mixte avec terminaux ambiants et système au sol


40
·

Avantages garantis
· Bien-être sensible, atteint avec des températures de l’eau plus
basses en hiver et plus élevées en été
· Encombrement architectural réduit
· Gradient thermique vertical inférieur
· Niveau sonore absent
· Économies gestionnaires optimales grâce à un fluide vecteur
avec des températures modérées et de réduites dispersions
thermiques vers l’extérieur
· Absence de mouvements d’air dans les espaces ambiants
· Uniformité climatique dans la pièce

Panneaux radiants Le bénéfice le plus évident d’un système à panneaux radiants est
la propagation uniforme de la chaleur, sans stratifications vers le

Bien-être uniforme,
plafond. La perception corporelle de bien-être est immédiate et
naturelle, grâce à la sensation d’un nouveau type de température
propre, agréable et homogène.
économique et silencieux : Sont ainsi éliminés les inconvénients communs des installations
de chauffage ou rafraîchissement traditionnelles avec radiateur
le meilleur avantage du ou ventilo-convecteurs, dérivant de la différente propagation de la
chaleur et du froid et souvent perçus comme des zones avec des

confort températures différentes même à l’intérieur d’une même pièce.


ELFOControl comprend également dans la gestion de l’installation
le panneau radiant, aussi bien en mode chauffage qu’en mode
rafraîchissement.

41
ELFOControl
Module de Mélange Terminal
ELFORoom

Ligne sérielle RS485

Radiateur

Pompe à chaleur Panneaux Radiants


ELFOEnergy

Raccordements hydrauliques

Particulièrement indiqué pour l’installation Module de Mélange

dans des villas de grandes dimensions.


· Pour atteindre le confort idéal dans les habitations de plus de
200m², il est préférable d’utiliser une double température de
fonctionnement.
· L’utilisation de panneaux radiants au sol irradie une grande
masse d’énergie thermique donnant ainsi un état de confort
supérieur. Les terminaux Elfo room installés uniquement dans
les pièces les plus critiques permettent d’intégrer et d’atteindre
la température souhaitée très rapidement.
· Le groupe de mélange module l’intervention des différents
composants en fonction des excursions thermiques qui
adviennent au cours de la journée en activant de manière
optimale chaque élément du système et en atteignant d’élevées
économies d’énergie.

Panneaux radiants ELFOControl, en fonction des conditions climatiques externes, est en


mesure d’activer chaque élément de l’installation afin de satisfaire le
confort requis avec une économie d’énergie maximale.
+ ELFORoom En hiver par exemple ELFOcontrol n’activera que les panneaux radiants
et imposera à la pompe à chaleur de produire de l’eau à la température
Module de Mélange idéale, tout en exploitant tous les bénéfices de rendement énergétique
qui en dérivent pour la production de l’eau à de basses températures.
Lorsque dans une ou plusieurs pièces se vérifie un écart important de
la température configurée, ELFOControl activera le terminal ambiant
présent pour satisfaire rapidement le rétablissement du paramètre
souhaité en remédiant à l’inertie du panneau radiant. Dans une situation
de ce type, ELFOControl imposera à la pompe à chaleur de produire
l’eau à la température de fonctionnement des terminaux ambiants et
activera la vanne mélangeuse présente dans le module de mélange
pour obtenir la correcte température de refoulement vers les panneaux
radiants. De manière analogue, en mode refroidissement, le terminal
ambiant sera également activé pour la correcte déshumidification en
fonction de l’humidité relevée à travers les thermostats ambiants et les
sécurités présentes dans le même module de mélange.

42
Avantages garantis
· Niveau sonore minimal grâce au fonctionnement du ventilateur
à vitesse réduite
· Parfait filtrage pour les amples dimensions des filtres et leur
facilité de nettoyage
· Uniformité homogène de l’air ambiant pour la constante
manutention de l’air
· Consommations réduites grâce au moteur électrique en courant
continu avec une économie d’énergie de 80% par rapport à une
solution traditionnelle
· Design recherché et dimensions compactes

ELFORoom ELFORoom propose d’innovantes applications des terminaux


ambiants sur mesure pour un confort flexible. ELFORoom est la

Terminaux ambiants
synthèse ingénieuse de design et technologie, pour assurer une
absolue homogénéité de la température, un filtrage constant de l’air
et un niveau sonore imperceptible.
Les terminaux ELFORoom sont prévus pour dialoguer avec
ELFOControl, pour le contrôle quotidien/hebdomadaire de la
température.

43
Thermostat Ambiant HID-T2

Module de zone

ELFOControl HOME

Radiateur Radiateurs
Dans les habitations avec des installations de chauffage
à radiateurs déjà installées, ELFOSystem Home trouve son
Chauffe-serviettes application dans l’utilisation de la pompe à chaleur à haute
température ELFOEnergy et dans la gestion de l’installation à
travers ELFOControl. Moyennant des thermostats ambiants,
il est possible de gérer la température (en fonction de la
programmation horaire/hebdomadaire configurée sur
ELFOControl) de chaque pièce. ELFOControl commande la pompe
à chaleur ELFOEnergy, en faisant en sorte qu’elle produise
l’énergie thermique nécessaire, en fonction de la charge requise
et de la température de l’air externe, et ne la distribue que dans
les pièces où elle est requise.

Chauffe-serviettes
Dans les nouvelles habitations, où en général est installé un
chauffe-serviettes dans la salle de bain, ELFOControl comprend
cet élément dans la gestion de l’installation.

44
ACS
module

Sanitary hot
water

ELFOEnergy
Installation

L’accumulation est le point de rencontre entre la pompe à


chaleur et les panneaux solaires thermiques. L’énergie produite
par les deux dispositifs est convoyée dans le même réservoir à
accumulation pour la préparation de l’eau chaude sanitaire.

Réservoir à accumulation d’eau chaude sanitaire

ELFOEnergy, outre à générer le chaud et le froid qui sont diffusés ELFOControl, à travers un spécifique dispositif de contrôle, s’occupe
dans les différentes pièces à travers les panneaux radiants ou de maintenir la température du réservoir à accumulation d’eau
ventilo-convecteurs ou radiateurs, peut également pourvoir au chaude sanitaire à des valeurs en mesure de garantir le confort.
chauffage de l’eau chaude sanitaire. Le dispositif de contrôle gère en outre un dispositif de chauffage
Pour optimiser le fonctionnement et diminuer les consommations, électrique immergé dans le réservoir à accumulation qui permet
la puissance de la pompe à chaleur est déterminée en fonction du d’effectuer les nécessaires cycles anti-légionellose et de garantir le
besoin thermique et frigorifique maximal du bâtiment et non pas chauffage de l’eau au cas où la pompe à chaleur serait en panne.
en fonction de la production instantanée de l’eau chaude sanitaire La particulière logique de production continue de l’eau chaude
comme cela se produit généralement pour les traditionnelles sanitaire permet, en hiver, de satisfaire toujours la demande
chaudières. En effet dans une habitation de 100-120m2, en général thermique de l’installation comme priorité et de maintenir la
la puissance de la chaudière installée est de 24-26kW thermiques température du réservoir à accumulation sanitaire à des valeurs
contre 6 – 10 kW thermiques de la pompe à chaleur. très proches du réglage maximal configuré, en réduisant
La pompe à chaleur ne produira pas l’eau sanitaire de manière considérablement les démarrages du compresseur et en
instantanée ; celle-ci chauffera l’eau contenue dans le réservoir augmentant le rendement énergétique.
à accumulation suffisamment grand pour satisfaire le besoin
quotidien.
45
Éléments Contrôlés

Chaudière ou
autre élément
HID-T2 uniquement d’intégration
ELFOEnergy température du
thermostat mural

HID-Ti2 uniquement
température du ther-
ELFORoom mostat à encastrement Chauffe-serviettes HID-T2 HID-Ti2
MODULE
ELFOControl ELFOControl de zone
HID-T3 uniquement
simple/
température
multiple
et humidité du Vannes de zone
ELFOSpace thermostat mural

Pompes/circulateurs de zone
ELFOFresh

ELFOControl HOME ELFOControl HOME est le “cerveau” de votre installation qui dialogue
avec tous les composants installés. Celui-ci vérifie les conditions
de fonctionnement de chaque dispositif et permet de régler le
Le futur est déjà présent fonctionnement de tout le système depuis un unique centre de
contrôle, dont dépend la configuration de tous les paramètres
dans la maison souhaités pour le meilleur confort. Le réglage des valeurs à
configurer est simple et fonctionnel et l’aide de schémas de
fonctionnement prédéfinis, permet à l’utilisateur de sélectionner,
parmi une gamme de profils de confort, la plus adaptée aux propres
exigences.

46
1 2

3 4

5 6

1. Interface 5. Niveaux de liberté


Pour avoir la pleine fonctionnalité, un système doit être simple et ELFOControl configure en mode automatique le fonctionnement de
intuitif. Sur ELFOControl l’utilisation d’un écran touch screen facilite tous les dispositifs présents sur l’installation, tout en laissant liberté et
toute opération : commandes et configurations s’avèrent faciles et autonomie de configuration si souhaitées.
immédiates à comprendre. Parmi tous les dispositifs raccordés, il est possible de définir si
la gestion des variables est effectuée en mode automatique par
2. Gestion personnalisée ELFOControl ou manuellement et directement par l’utilisateur sur le
Ample flexibilité dans la gestion des zones/pièces de l’habitation thermostat du dispositif. Par exemple, la température configurée
jusqu’à un nombre maximal de 10 zones. Assignation à chaque par ELFOControl peut être modifiée (en plus ou en moins) sur le
zone d’un nom défini par l’utilisateur (ex. : “Cuisine”). thermostat du ventilo-convecteur.

3. Signalisation des alarmes 6. Forçages


En présence d’anomalies dans le système, ELFOControl pourvoit à ELFOControl maintient constantes les valeurs programmées de
en donner l’avis immédiat, en indiquant le système intéressé et en température, humidité, etc. en fonction des horaires définies dans
communiquant la typologie de l’alarme. chaque pièce ; toutefois, selon chaque nécessité, il peut aussi opérer
des forçages au niveau de l’installation, pour satisfaire des niveaux
4. Programmation horaire de maintien des paramètres de toute la maison. Les forçages se
L’utilisateur peut définir en toute liberté les valeurs de température, révèlent particulièrement utiles, par exemple, lorsque l’utilisateur
humidité, horaires de fonctionnement pour chaque pièce de la maison. s’absente pour plusieurs jours ou pour configurer un niveau souhaité
Des pièces différentes peuvent être regroupées en zones, en configurant de température dans chaque zone (ex. Confort pendant 5 heures,
les mêmes valeurs de confort ou horaires de fonctionnement. zone Taverne).
47
48
ELFOSystem
Un regard de près
à trois différentes
typologies d’installation
Beaucoup de composants pour un seul système : c’est
le team gagnant de ELFOSystem.
Nous vous le présentons dans son “habitat” naturel,
au service du confort et du bien-être des personnes
de la maison.

49
Le ciel dans une pièce

Appartement
80 m2

50
ElfoEnergy Compact
Producteur d’énergie thermique et frigorifique

ElfoRoom
Terminaux ambiants

ElfoControl Home
Dispositif de contrôle centralisé

ElfoFresh
Renouvellement de l’air

Réservoir à accumulation d’Eau Chaude


Sanitaire

Chaque appartement est un concentré d’émotions et de vie. Un · Le système de base est composé de dispositifs suffisants, pour
nid domestique, dans lequel l’espace est conçu en fonction de la obtenir le bien-être optimal dans les appartements de petites
personne qui le vit. Avec ELFOSystem Clivet a configuré un système dimensions (50-80 m2)
en fonction de votre bien-être.
· L’utilisation des terminaux ELFORoom installés dans les pièces avec
le générateur ELFOEnergy pour le chaud ou le froid nécessaire
garantit une température homogène pièce par pièce.

· ELFOFresh assure un constant renouvellement de l’air dans les


pièces, en filtrant et en assainissant celui provenant de l’extérieur.

· ELFOControl gère et contrôle tout le système de l’installation,


en veillant sur le meilleur confort et sur l’économie d’énergie.

51
Installation HIGHComfort ACS
Avec Ventilo-convecteurs, Pompe à module
chaleur, Production d’eau chaude sanitaire,
Air
Renouvellement de l’air Fresh air expulsion
Module
intake
In e Out
ELFOFresh

Ambient air
Ambient air intake
distribution
Day zone

ELFORoom
ELFOEnergy

Night zone

ELFORoom

Thermostats
Bathrooms
HID-T2

Module
zone

ELFOControl home

Énergie Primaire Coût annuel de fonctionnement Émissions de CO2

60 1000 3500
900
50 -30% 800
3000
-28%
40
700 -38% 2500
600
KgCO2/an

2000
Euro/an
GJ/an

30 500
400 1500
20
300 1000
200
10 500
100
0 0 0
Chaudière + Highcomfort Chaudière + Highcomfort Chaudière + Highcomfort
Radiateurs+ Split Radiateurs+ Split Radiateurs+ Split

Des mesures contenues et un rendement


généreux. ELFOSystem, pour sa gamme
articulée de solutions, se démontre
compatible avec chaque exigence
d’espace et bien-être.

52
ElfoRoom ElfoEnergy Compact
R-410A

Réfrig. Vary Flow


R-R-410A

E
A
F
B

G
I
H

A Vase d’expansion F Gestion d’éléments intégrés


B Ventilateur à tours variables G. Raccords hydrauliques avec
C Ice protection system purgeur-vidange intégrés
D Varyflow circulateur à tours variables H Soupape de sécurité
E. Tableau électrique simplifié I. Fluxostat

Contrôles à Distance ELFOEnergy

A B C D

1. ElfoRoom Out
Terminal ambiant apparent

2. ElfoRoom In
Terminal ambiant à encastrement A Commande confort-économique test de contrôle
B Signalisations d’Alarmes électrique-frigorifique-hydraulique
3. ElfoRoom Up C Signalisations ÉTÉ-HIVER-OFF
Terminal ambiant à contre-plafond D Commande ÉTÉ-HIVER OFF

ELFORoom ELFOEnergy Compact


La gamme ELFORoom a été développée par Clivet pour répondre de ELFOEnergy Compact est équipé d’une technologie avancée aux
manière concrète et innovante aux exigences flexibles de confort. rendements optimaux, qui dépassent les limites de fonctionnement
Elle est équipée d’un moteur spécial en courant continu à rotor d’une installation traditionnelle. Les dispositifs de série qui s’activent
externe avec électronique intégrée. Le contrôle de la température de manière autonome assure une fonctionnalité même dans des
s’effectue à travers l’adaptation continu de la vitesse du ventilateur. conditions critiques pour l’installation, alors que les vielles unités se
ELFORoom est la synthèse ingénieuse de design et technologie, pour bloqueraient.
assurer une absolue homogénéité de la température, un filtrage
constant de l’air et un niveau sonore imperceptible. Ce sont des Vary Flow pour un silence maximal
unités parfaites pour les milieux climatiques où le refroidissement est ELFOEnergy Compact est fournie avec le régulateur de la vitesse des
l’élément prédominant. dell’aria ventilateurs de type pressostat. La vitesse nominale de l’unité est
Ce sont des unités parfaites pour les milieux climatiques où réglée sur 60-70% du débit total, afin de contenir le niveau sonore.
le refroidissement est l’élément prédominant. Si la température de l’air externe dépasse la limite de confort, le
contrôle électronique peut forcer la vitesse de rotation du ventilateur
Avantages ELFORoom jusqu’à 100%.
· Niveau sonore minimal grâce au fonctionnement du ventilateur
à vitesse réduite Gaz R-410A
· Uniformité homogène de l’air ambiant pour la constante Grâce à l’utilisation du gaz R-410A, l’unité présente un
manutention de l’air encombrement minimal, spécialement conçu pour satisfaire les
exigences esthétiques dans des espaces réduits.
53
Maison douce maison
Avec ELFOSystem elle devient plus agréable

Habitation individuelle ou plurifamiliale


145 m2

54
ElfoEnergy Extended
Producteur d’énergie thermique et
frigorifique

ElfoControl Home
Dispositif de contrôle centralisé

ElfoFresh
Renouvellement de l’air

Réservoir à accumulation d’Eau Chaude


Sanitaire

Panneaux Radiants
Solution de rafraîchissement et de
chauffage idéale
pour confort et économie

La maison reste le rêve et vœu le plus important de chacun. Un · Système optimal destiné aux appartements ou habitations
lieu unique, où partager des moments d’intimité, agréables et individuelles de dimensions moyennes (80-200 m2)
inoubliables. Nous aimons penser que, en vous confiant notre
expérience, votre maison restera encore un lieu de rêve. · Les panneaux radiants au sol, mur ou plafond donnent le meilleur
rendement énergétique combiné à la distribution de la chaleur par
rayonnement qui donne une sensation de bien-être optimal

· Les basses températures de fonctionnement permettent de


maximiser le rendement énergétique du producteur ELFOEnergy

· Le système prévoit l’application de ELFOFresh afin de garantir


le renouvellement de l’air et permettre le contrôle de l’humidité
indispensable sur ce type d’installations

55
Installation Radiant Comfort ACS Sanitary
avec Ventilo-convecteurs, Pompe à chaleur, module hot water
Production d’eau chaude sanitaire, Renouvellement Air
d’air, Panneaux radiants expulsion
Fresh air
intake

ELFOFresh
ELFOEnergy

Ambient air
Ambient air distribution intake

Underfloor heating
zone module
Thermostat
HID-T3

Module
zone
Bathrooms

ELFOControl home Thermostat


HID-Ti2

Énergie Primaire Coût annuel de fonctionnement Émissions de CO2


5000
80 1400
1300 4500
70 1200 4000
-31%
60 -34% 1100
1000 -44% 3500

50 900 3000
KgCO2/an

800
Euro/an
GJ/an

2500
40 700
600 2000
30 500
1500
400
20 300 1000
10 200
500
100
0 0 0
Chaudière + Rad. RADIANT Comfort Chaudière + RADIANT Comfort Chaudière + Rad. RADIANT Comfort
+ Split + Réc. Flux Rad. + Split + Réc. Flux + Split + Réc. Flux
Croisés Croisés Croisés

Technologie intelligente.
ELFOSystem harmonise au mieux
rendement énergétique et consommations,
car économiser est un choix responsable

56
Installation Réservoir à accumulation d’eau chaude sanitaire
L’installation de ELFOFresh s’avère très simple et peu envahissante. L’accumulation est le point de rencontre entre la pompe à chaleur et
La reprise de l’air est en général prévue dans la cuisine et dans les les panneaux solaires thermiques. L’énergie produite par les deux
salles de bain, c’est-à-dire dans les pièces les plus sujettes à la dispositifs est convoyée dans le même réservoir à accumulation pour
saleté et à la génération la plus élevée d’humidité. la préparation de l’eau chaude sanitaire.
Le refoulement de l’air de renouvellement, par contre, s’effectue dans
le séjour et dans les chambres.
Le renouvellement de l’air (0,3-0,5 renouvellement complet de l’air
dans l’habitation) permet aux canaux du refoulement et de la reprise
d’avoir des dimensions très contenues (diamètre 8-12 cm).
Les accessoires tels que canaux rectangulaires, coudes, grilles, etc.
spécialement conçus pour des applications résidentielles facilitent
l’installation, tout en minimisant l’impact esthétique.

57
Confort sur ample échelle

Habitations et villas
400 m2

58
ElfoEnergy Extended+
Producteur d’énergie thermique et frigorifique

ElfoRoom
Terminaux ambiants

ElfoControl Home
Dispositif de contrôle centralisé

ElfoFresh
Renouvellement de l’air

Réservoir à accumulation d’Eau Chaude


Sanitaire

Panneaux Radiants
Solution de rafraîchissement et de
chauffage idéale
pour confort et économie

· Système destiné aux résidences de grandes dimensions (plus de


200 m2) qui utilisent une double température de fonctionnement pour
atteindre le confort environnemental

· L’utilisation de panneaux radiants au sol irradie une grande masse


d’énergie thermique pour un élevé degré de confort général. Les
terminaux ELFORoom installés dans les pièces permettent d’intégrer
et d’atteindre la température souhaitée très rapidement

· L’innovant ELFOFresh permet d’avoir de l’air toujours propre à la


température idéale et au juste niveau d’humidité

· Le système peut moduler l’intervention des différents composants en


fonction des excursions thermiques présentes au cours de la journée,
en activant de manière optimale chaque élément du système et en
atteignant d’importantes économies d’énergie.

59
Installation Super Comfort ACS
Avec Ventilo-convecteurs, Pompe à chaleur, module
Production d’eau chaude sanitaire, Renouvellement Air
d’air, Panneaux radiants expulsion
Fresh air
intake ELFOFresh
Sanitary
hot
water Ambient air
Ambient air distribution intake

Day zone
Mixing Thermostat
module HID-T3
ELFOEnergy ELFORoom

Mixing Night zone


Thermostat
module HID-T3

ELFORoom

ELFOControl home

Énergie Primaire Coût annuel de fonctionnement Émissions de CO2

120 2000 5800


1800 5600
100 -21% 1600 5400

80
1400 -34% 5200
1200 5000 -15%
KgCO2/an
Euro/an
GJ/an

60 1000 4800
800 4600
40
600 4400
400 4200
20
200 4000
0 0 0
Chaudière à cond. + Pann. SUPER Comfort Chaudière à cond. + Pann. SUPER Comfort Chaudière à cond. + Pann. SUPER Comfort
+ Split + réc. flux croisés + Split + réc. flux croisés + Split + réc. flux croisés

Dans les habitations plus spacieuses,


assurer le confort général et économiser
de l’énergie peut sembler impossible.
ELFOSystem vous aide à aller au delà des
lieux communs.

60
ELFOControl
ELFOControl

Mixing module

Radiateurs

ELFORoom

Panneaux radiants

Pompes à chaleur

Module de Mélange ELFOEnergy Extended +

Module de Mélange produire l’eau à la température de fonctionnement des terminaux


Le groupe de mélange est un élément qui simplifie l’installation ambiants et activera la vanne mélangeuse présente dans le module
et la gestion de la correcte température de refoulement vers les de mélange pour obtenir la correcte température de refoulement
panneaux radiants et vers les ventilo-convecteurs ou radiateurs aussi vers les panneaux radiants.
bien en mode refroidissement qu’en mode chauffage.
ELFOEnergy Extended +
ELFOControl, en fonction des conditions climatiques externes, est en
mesure d’activer chaque élément de l’installation afin de satisfaire le 1. Solution spécialement conçue pour des exigences esthétiques et
confort requis avec une économie d’énergie maximale. de sécurité particulièrement ressenties dans les milieux résidentiels.
En hiver par exemple ELFOcontrol n’activera que les panneaux
radiants et imposera à la pompe à chaleur de produire de l’eau 2. L’innovant système d’aération augmente le degré de silence en se
à la température idéale, tout en exploitant tous les bénéfices de démontrant indiqué pour les installations externes.
rendement énergétique qui en dérivent pour la production de l’eau à
de basses températures. 3. Les avancées caractéristiques de technologie permettent de
dépasser de manière autonome les limites fonctionnelles des
Lorsque dans une ou plusieurs pièces se vérifie un écart important vieux systèmes traditionnels tout en garantissant un rendement
de la température configurée, ELFOControl activera le terminal énergétique élevé même avec des climats très froids.
ambiant présent pour satisfaire rapidement la température
souhaitée en remédiant à l’inertie du panneau radiant. Dans une
situation de ce type, ELFOControl imposera à la pompe à chaleur de
61
62
Information Technique
Fiches de produit

63
WSAT-EE WSAN-EE 17÷151
HYDRAULIQUE

Refroidisseur de liquide
4 WSAT-EE: froid seul
4 WSAN-EE: pompe à chaleur ELFOENERGY COMPACT
Condensé par air
Installation extérieure
Puissances allant de 4,32 à 37,2 kW

Disponible service de Monitorage En Ligne

ELFOEnergy COMPACT constitue une gamme de réfrigérateurs d’eau à


gaz réfrigérant R-410a. Idéal pour des habitations de particuliers,
du fait de ses dimensions hors tout extrêmement réduites, il garantit un
fonctionnement permanent, grâce à la vitesse variable du ventilateur,
et à la pompe de circulation de l’eau.
Cette gamme assure:

4 le maximum de silence avec le ventilateur qui, dans des conditions


nominales, tourne à 70% de la vitesse maximale;

4 l’élimination de l’accumulation et une température fluide


permettant une recherche constante du meilleur équilibre entre la puissance
et l’énergie à fournir d’un côté et le courant à consommer de l’autre.

fonctions et caractéristiques

 

Froid seul Chaud-Froid Condens. par air Installation extérieure Réfrig. R-410A Herm. rotatif Herm. scroll ELFOControl Ice protection system Vary Flow
(WSAT-EE) (WSAN-EE) 17÷31 41-151 (seulement WSAN-EE)

configurations possibles

(1) (2) (3) (4) (5)

WSAT-EE 17 S 230M CCS HYGU -

(1) VERSION: (4) KIT HYDRAULIQUE:


4S Standard 4HYGU Kit hydraulique côté utilisation (Standard)
4- Pas demandé
(2) TENSION D’ALIMENTATION:
4230M 230/1/50 (Standard pour tailles 17÷31) (5) SOFT STARTER:
4400TN 400/3/50+N (Standard et seulement pour tailles 4- Pas demandé (Standard)
41÷151) 4SFSTR Dispositif de réduction du courant de pointe (Seulement pour
unités avec tension d’alimentation 230/1/50)
(3) BATTERIE DE CONDENSATION:
4CCS Batterie de condensation standard
4CCCA Batterie de condensation en cuivre/aluminium avec
revêtement acrylique
4CCCA1 Batterie de condensation en cuivre/aluminium avec
traitement Fin Guard (Silver)

14
64
accessoires

HYDRAULIQUE
4 Patins antivibratiles en caoutchouc
4 Module de communication série avec superviseur (MODBUS)
4 Moniteur de phase
4 Set gestion double température, compensation de la valeur de
consugne avec signal 4-20 mA, vanne à 3 voies
4 Compensation de la valeur de consigne en fonction de l’Enthalpie
extérieure
4 Clavier de service (câble de 1,5 mètres)

Légende symboles:

Accessoires fournis séparément.

données techniques

Tailles 17 21 25 31 41 51 61 71 81 91 101 121 131 151


4Puissance frigorifique WSAT-EE (1) kW 4,32 5,28 5,79 7,62 8,86 11,2 14,0 16,6 18,5 21,2 24,1 27,1 32,4 37,2
Puissance absorbée totale WSAT-EE (1)(2) kW 1,89 2,28 2,53 3,23 3,12 4,34 5,18 6,72 6,93 7,97 9,42 10,8 11,1 14,0
EER total à 100% - WSAT-EE - 2,28 2,32 2,29 2,36 2,84 2,58 2,69 2,47 2,67 2,65 2,56 2,50 2,91 2,65
ESEER - WSAT-EE - 2,56 2,62 2,54 2,65 3,34 3,03 3,22 2,88 3,23 3,07 3,00 2,91 3,35 3,02
4Puissance calorifique (3) kW 4,91 6,09 6,40 8,71 10,1 12,4 14,5 17,1 19,3 21,6 25,2 28,5 33,1 38,0
Puissance absorbée totale (2)(3) kW 1,77 2,11 2,37 3,09 3,32 4,32 4,94 5,88 6,54 7,23 8,44 9,77 10,5 12,3
COP - 2,78 2,88 2,70 2,82 3,04 2,87 2,94 2,90 2,95 2,99 2,99 2,91 3,16 3,09
Pression utile de la pompe WSAT-EE (1) kPa 44 37 32 53 51 33 158 152 152 132 150 165 155 140
Nombre de circuits frigorifiques - 1
Nombre et type de compresseurs (4) - 1 ROT 1 SCROLL
Niveau de pression sonore WSAT-EE (5) dB(A) 49 50 51 53 53 54 56 56 57 57 57 58 60 60
Alimentation électrique V/Ph/Hz 230/1/50 400/3/50+N

Données relevées dans les conditions suivantes:

(1) Eau échangeur intérieur = 12/7°C; air à l’entrée échangeur extérieur 35°C. (5) Les niveaux sonores se réfèrent à une unité à pleine charge dans les conditions d’essai nominales. Le niveau
(2) On obtient la puissance absorbée totale en sommant la puissance absorbée par les compresseurs + la de pression sonore a été mesuré à une distance de 1 m de la surface extérieure de l’unité fonctionnant en
puissance absorbée par les ventilateurs. espace libre.
(3) Air entrée échangeur extérieur = 6,1°C B.H.; eau échangeur intérieur = 40/45°C
(4) ROT = compresseur rotatif. DONNÉES PRÉLIMINAIRES pour les tailles 61÷151

plan d’encombrement

Tailles 17 21 25 31 41 51 61 71 81 91 101 121 131 151


WSAT-EE
Longueur (A) mm 800 800 800 800 800 800 1087 1087 1373 1373 1373 1373 1715 1715
Profondeur (B) mm 300 300 300 300 300 300 411 411 555 555 555 555 820 820
Hauteur (C) mm 643 643 643 930 1244 1244 1175 1175 1225 1225 1225 1225 1480 1480
laisser libre
4(A1) mm 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
(A2) mm 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500
C (B2) mm 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150
Poids en fonct. Kg 58 66 66 80 102 110 126 135 180 184 203 206 268 273
WSAN-EE
A1 Longueur (A) mm 800 800 800 800 800 800 1087 1087 1373 1373 1373 1373 1715 1715
Profondeur (B) mm 300 300 300 300 300 300 411 411 555 555 555 555 820 820
A Hauteur (C) mm 930 930 930 930 1244 1244 1175 1175 1225 1225 1225 1225 1480 1480
B2 4(A1) mm 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
A2 B
(A2) mm 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500
(B2) mm 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150
Poids en fonct. Kg 68 76 77 91 111 120 126 135 180 184 203 206 268 273
Les données susmentionnées se réfèrent à une unité standard.
ATTENTION! Pour un bon fonctionnement de l’unité, il est fondamental de respecter les
distances indiquées dans les zones vertes.

15
65
WSAN-XER 21÷51
HYDRAULIQUE

Refroidisseur de liquide
4Pompe à chaleur
Condensé par air ELFOENERGY EXTENDED
Installation extérieure
Puissances allant de 5,40 à 14,6 kW

Disponible service de Monitorage En Ligne

ELFOEnergy EXTENDED est une gamme de réfrigérateurs d’eau à gaz


réfrigérant R-410a. Idéal pour des habitations de particuliers,
du fait de ses dimensions hors tout extrêmement réduites, il garantit un
fonctionnement permanent grâce à la vitesse variable du ventilateur,
ainsi que de la pompe de circulation de l’eau.
Cette gamme, qui a été optimisée pour le chauffage, garantit:

4 la versatilité de l’emploi comme appareils et panneaux radiants;

4 l’élimination de l’accumulation et une température fluide


permettant une recherche constante du meilleur équilibre entre la puissance
et l’énergie à fournir d’un côté et le courant à consommer de l’autre.

fonctions et caractéristiques

 

Chaud-Froid Condens. par air Installation extérieure Réfrig. R-410A Herm. scroll ELFOControl Ice protection Vary Flow
system

configurations possibles
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

WSAN-XER S 21 400TN HYGU CCS - -

(1) BASSE TEMPÉRATURE: (4) BATTERIE DE CONDENSATION:


4- Pas demandé (Standard) 4CCS Batterie de condensation standard
4B Basse température eau 4CCCA Batterie de condensation en cuivre/aluminium avec
Cette version permet le fonctionnement des unités dans revêtement acrylique
la plage de températures de mélange d’eau et de glycol 4CCCA1 Batterie de condensation en cuivre/aluminium avec traitement
comprise entre +5°C et -8°C. Fin Guard (Silver)
4CCCC Batterie de condensation en cuivre/cuivre
(2) TENSION D’ALIMENTATION:
4400TN 400/3/50+N (Standard pour tailles 41-51) (5) SOFT STARTER:
4230M 230/1/50 (Standard pour tailles 21-31) 4- Pas demandé (Standard)
4SFSTR1 Dispositif de réduction du courant de pointe seul pour tailles
(3) KIT HYDRAULIQUE: 21÷41 avec tension d'alimentation 230/1/50
4HYGU Kit hydraulique côté utilisation (Standard)
4- Pas demandé (6) CARTES SUPPLEMENTAIRES:
4- Pas demandé (Standard)
4KDT3V "Set gestion double température, compensation de la valeur
de consugne avec signal 4-20 mA, commande vanne à 3
voies"

16
66
accessoires

HYDRAULIQUE
4 Patins antivibratiles en caoutchouc 4 Compensation de la valeur de consigne en fonction de l’Enthalpie
4 Module de communication série avec superviseur (MODBUS) extérieure
4 Module hydraulique avec ou sans vanne à trois voies et résistance 4 Clavier de service (câble de 1,5 mètres)
électrique de 2,4 à 6 kW
4 Moniteur de phase
4 Set gestion double température, compensation de la valeur de
consugne avec signal 4-20 mA, vanne à 3 voies
Légende symboles:

Accessoires fournis séparément.

données techniques

Tailles 21 31 41 51
Application avec unités terminales
4Puissance frigorifique (1) kW 5,40 6,52 8,53 11,0
Puissance absorbée totale (2) kW 1,96 2,44 3,09 4,27
EER total à 100% - 2,76 2,67 2,76 2,58
ESEER - 3,28 3,22 2,90 2,70
4Puissance calorifique (3) kW 6,57 7,83 10,0 13,1
Puissance absorbée totale (2) kW 2,10 2,59 3,13 4,09
COP total à 100% - 3,13 3,02 3,20 3,20
Pression utile de la pompe (1) kPa 54 93 80 70
Nombre de circuits frigorifiques - 1
Nombre et type de compresseurs - 1 SCROLL
Niveau de pression sonore (4) dB(A) 55 55 56 57
Alimentation électrique V/Ph/Hz 230/1/50 400/3/50+N
Application avec panneaux radiants
4Puissance frigorifique (5) kW 7,39 8,89 11,7 14,6
Puissance absorbée totale (2) kW 2,00 2,50 3,25 4,49
EER total à 100% - 3,70 3,56 3,60 3,25
4Puissance calorifique (6) kW 6,72 7,99 10,3 13,4
Puissance absorbée totale (2) kW 1,66 1,98 2,47 3,20
COP total à 100% - 4,05 4,05 4,17 4,19
Pression utile de la pompe (5) kPa 36 58 40 40
Nombre de circuits frigorifiques - 1
Nombre et type de compresseurs - 1 SCROLL
Niveau de pression sonore (4) dB(A) 55 55 56 57
Alimentation électrique V/Ph/Hz 230/1/50 400/3/50+N

Données relevées dans les conditions suivantes:

(1) Eau échangeur intérieur = 12/7°C; air à l’entrée échangeur extérieur 35°C. (5) Eau échangeur intérieur = 23/18°C; air à l'entrée échangeur extérieur 35°C.
(2) On obtient la puissance absorbée totale en sommant la puissance absorbée par les compresseurs + la (6) Air entrée échangeur extérieur = 6,1°C B.H.; eau sortie échangeur 35°C.
puissance absorbée par les ventilateurs
(3) Air entrée échangeur extérieur = 6,1°C B.H.; eau échangeur intérieur = 40/45°C
(4) Les niveaux sonores se réfèrent à une unité à pleine charge dans les conditions d’essai nominales. Le niveau
de pression sonore a été mesuré à une distance de 1 m de la surface extérieure de l’unité fonctionnant en
espace libre.

plan d’encombrement

Tailles 21 31 41 51
Longueur (A) mm 800 800 800 800
laisser libre Profondeur (B) mm 300 300 300 300
C Hauteur (C) mm 930 1244 1244 1370
4(A1) mm 100 100 100 100
(A2) mm 500 500 500 500
(B2) mm 150 150 150 150
A1 Poids en fonct. Kg 89 106 111 135
Les données susmentionnées se réfèrent à une unité standard.
A
B2
A2 B

ATTENTION! Pour un bon fonctionnement de l’unité, il est fondamental de respecter les


distances indiquées dans les zones vertes.

17
67
WBAN 41÷81
HYDRAULIQUE

Pompe à chaleur
Condensé par air
Installation extérieure ELFOENERGY WBAN
Puissances allant de 15,3 à 26,7 kW

Disponible service de Monitorage En Ligne

La série de pompes de chaleur WBAN marque un tournant dans l’évolution


de ce type d’unités qui ne sont conçues que pour le chauffage en vue du
respect de l’environnement.
Elle rassemble tout ce qui est le plus à l’avant-garde en fait de technologie et
se caractérise par:

4 son EFFICACITÉ - En raison de ses particularités sur le plan de la fabrication,


la série WBAN permet un haut degré d’efficacité énergétique, même dans
des conditions de travail difficiles (limites de fonctionnement à –18° C et
production d’eau à 60° C avec de l’air à –10° C à l’extérieur);

4 ses CAPACITÉS D’AUTO-ADAPTATION - L’électronique évoluée dont


elle est équipée permet l’adaptation des paramètres de fonctionnement du
réfrigérateur aux conditions de chargement de l’équipement où est installé
l’appareil, de façon à optimiser la consommation, l’efficacité et la durée de
vie des composants;

4 la FACILITÉ DE L'INSTALLATION - Chaque unité, fournie en série


avec un ensemble hydronique complet, est entièrement testée en usine;
l'installation est donc facile et rapide.

fonctions et caractéristiques

 

Chaud seul Condens. par air Installation extérieure Réfrig. R-407C Herm. scroll ELFOControl

configurations possibles
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

WBAN 41 400TN CCS - HYGU - - -

(1) TENSION D’ALIMENTATION: 4- Pas demandé


4400TN 400/3/50+N (Standard pour tailles 41-51)
4230M 230/1/50 (Standard et seulement pour tailles 21-31) (5) VANNE À 3 VOIES:
4- Pas demandé (Standard)
(2) BATTERIE DE CONDENSATION: 43WV Vanne à 3 voies pour eau chaude sanitaire
4CCS Batterie de condensation standard
4CCCA Batterie de condensation en cuivre/aluminium avec (6) SOFT STARTER:
revêtement acrylique 4- Pas demandé (Standard)
4CCCA1 Batterie de condensation en cuivre/aluminium avec 4SFSTR4N Dispositif de réduction du courant de pointe pour unitées
traitement Fin Guard (Silver) 400/3/50+N
4CCCC Batterie de condensation en cuivre/cuivre 4SFSTR1 Dispositif de réduction du courant de pointe pour unitées
230/1/50
(3) RÉSISTANCES ÉLECTRIQUES DE COMPLÉMENT:
4- Pas demandé (Standard) (7) CARTES SUPPLEMENTAIRES:
4EH246 Résistance électrique d'appoint modulaire de 2-4 et 6 kW 4- Pas demandé (Standard)
4KDT3V "Set gestion double température, compensation de la valeur
(4) KIT HYDRAULIQUE: de consugne avec signal 4-20 mA, commande vanne à 3
4HYGU Kit hydraulique côté utilisation (Standard) voies"

20
68
accessoires

HYDRAULIQUE
4 Plots antivibratiles à ressort
4 Module de communication série avec superviseur (MODBUS)
4 Moniteur de phase
4 Compensation de la valeur de consigne en fonction de l’Enthalpie
extérieure
4 Compensation de la valeur de consigne avec signal 4-20 mA
4 Clavier de service (câble de 1,5 mètres)

Légende symboles:

Accessoires fournis séparément.

données techniques

Tailles 41 61 81
4 Puissance calorifique (1) kW 15,3 19,8 26,7
Puissance absorbée totale (2) kW 4,39 5,64 7,87
COP - 3,49 3,51 3,39
Pression utile de la pompe WSAT-EE kPa 37 30 110
Nombre de circuits frigorifiques - 1
Nombre et type de compresseurs - 1 SCROLL
Niveau de pression sonore (3) dB(A) 58 60 64
Alimentation électrique V/Ph/Hz 230/1/50 400/3/50+N
Données relevées dans les conditions suivantes:

(1) Eau échangeur intérieur 40/45°C; température air extérieur 7°C B.S. - 6°C B.U. Les données reportées se rapportent à des unités qui fonctionnent dans des conditions optimales
(2) On obtient la puissance absorbée totale en sommant la puissance absorbée par les compresseurs + la d'installation et de propreté des échangeurs.
puissance absorbée par les ventilateurs
(3) Les niveaux sonores se réfèrent à une unité à pleine charge dans les conditions d’essai nominales. Le niveau
de pression sonore a été mesuré à une distance de 1 m de la surface extérieure de l’unité fonctionnant en
espace libre.

plan d’encombrement

Tailles 41 61 81
Longueur (A) mm 1120 1120 1526
Profondeur (B) mm 524 524 557
Hauteur (C) mm 1176 1176 1224
4(A1) mm 150 150 150
laisser libre (B2) mm 500 500 500
Poids en fonct. Kg 150 157 266

Les données susmentionnées se réfèrent à une unité standard.


 


ATTENTION! Pour un bon fonctionnement de l’unité, il est fondamental de respecter les


distances indiquées dans les zones vertes.

21
69
WSAR-MT 21÷81
HYDRAULIQUE

Refroidisseur de liquide
4 Pompe à chaleur
Condensé par air ELFOENERGY WSAR
Installation extérieure ou intérieure
Puissances allant de 5,32 à 19,6 kW

Disponible service de Monitorage En Ligne

Le chauffage du futur qui respecte l’environnement. La série des pompes


à chaleur WSAR-MT représente un véritable tournant relativement au
développement de ce type d'unités qui sont optimisées pour le chauffage, mais
qui fonctionnent aussi en mode rafraîchissement. Cette série a été conçue avec
les technologies les plus innovantes et ses caractéristiques sont :

4 EFFICACITÉ - grâce à ses composants, la série WSAR-MT permet d'obtenir


de hauts rendements énergétiques, même dans des conditions extrêmes de
fonctionnement.

4 VERSATILITÉ D'EMPLOI - pour panneaux radiants, unités terminales et


la production d'eau chaude sanitaire jusqu'à 60 °C. C'est vraiment l'idéal
pour remplacer les traditionnelles chaudières domestiques.

4 AUTO-ADAPTATION - Son système électronique évolué lui permet


d'adapter les paramètres de fonctionnement aux conditions de charge de
l'installation en optimisant les consommations, le rendement et la longévité
des composants.

4 FACILITÉ D’INSTALLATION - Chaque unité peut être équipée d'un


groupe hydronique intégré et est entièrement testée en usine ; l’installation
est donc plus rapide et simplifiée. Cette unité est disponible en deux
versions : d'INTÉRIEUR et d'EXTÉRIEUR afin de répondre à tous les types
d'installation.

fonctions et caractéristiques

 

Chaud-Froid Condens. par air Installation extérieure Installation intérieure Réfrig. R-407C Herm. scroll ELFOControl Ice protection Vary Flow
system

configurations possibles
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)

WSAR-MT 21 400T ESTB OHP ES - - - -


(1) TENSION D’ALIMENTATION: (3) SEULEMENT CHAUFFAGE :
4400TN 400/3/50+N 4OHP Unité de refroidissement et chauffage (Standard)
4230M 230/1/50 (seulement pour tailles 21÷41) 4OHO Seulement chauffage

(2) INSTALLATION UNITE: (4) EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE:


4ESTB Installation d'extérieur de base (Standard) 4ES Standard
Protection anti-pluie refoulement et reprise 4H Haute efficacité
4INTB Installation d'intérieur de base Ventilateur EC; pompe de circulation EC.
Plénum orientable de refoulement; collerette pour
reprise canalisable; circulateur; soupape de sécurité (5) RÉSISTANCE INTÉGRATION (déjà présente sur les versions ESTS et INTS) :
3 bars; vanne de purge; vanne de décharge; 4- Pas demandé (Standard)
manomètre; robinet de charge de l'installation. 4EH246 Résistance d'appoint 2/4/6 kW
4ESTS Installation d'extérieur full-optional
Circulateur; soupape de sécurité 3 bars; vanne de purge; (6) CONNEXION CONTRÔLE :
vanne de décharge; résistance intégrative 2/4/6 kW; 4- Pas demandé (Standard)
2 vannes d'arrêt; clapet de surpression (différentiel de
4MOB Connexion MODBUS RS485
by-pass); vase d'expansion circuit hydrique de capacité
de 18 L seulement avec tailles 61-81.
(7) SOFT STARTER:
4INTS Installation d'intérieur
Plénum orientable de refoulement; collerette pour reprise 4- Pas demandé (Standard)
canalisable; circulateur; soupape de sécurité 3 bars; 4SFSTR4N Dispositif de réduction du courant de pointe pour unitées
vanne de purge; vanne de décharge; manomètre; 400/3/50+N
robinet de charge de l'installation; résistance intégrative 4SFSTR1 Dispositif de réduction du courant de pointe pour unitées 230/1/50
2/4/6 kW; 2 vannes d'arrêt; clapet de surpression
(différentiel de by-pass); vanne à 3 voies pour eau (8) MONITEUR DE PHASE:
chaude sanitaire; vase d'expansion circuit hydrique de 4- Pas demandé (Standard)
capacité de 18 L seulement avec tailles 61-81. 4PM Moniteur de phase (seulement pour option 400TN)
22
70
accessoires

HYDRAULIQUE
4 Batterie en cuivre/aluminium avec revêtement acrylique
4 Batterie en cuivre/aluminium avec traitement Fin Guard (Silver)
4 Batterie en cuivre/cuivre
4 Dispositif de réduction du courant de pointe (SOFT STARTER)
4 Moniteur de phase
4 Module de communication série avec superviseur (MODBUS)
4 Compensation de la valeur de consigne en fonction de l’Enthalpie
extérieure
4 Interface wireless
4 Kit hydronique
Légende symboles:

Accessoires fournis séparément.

données techniques

Tailles 21 25 31 41 51 61 81
A7(6)W30/35
4 Puissance calorifique (1) kW 5,32 7,21 8,97 10,0 12,6 16,1 19,6
Puissance absorbée totale (1) kW 1,53 1,97 2,41 2,77 3,61 4,24 5,67
COP (Eurovent) (4) - 3,51 3,70 3,77 3,66 3,54 3,85 3,51
COP (EN14511) - 3,47 3,65 3,72 3,61 3,49 3,80 3,46
A2(1)W30/35
4 Puissance calorifique (2) kW 4,63 6,30 7,75 8,70 11,1 14 17,1
Puissance absorbée totale (2) kW 1,49 1,89 2,32 2,67 3,49 4,06 5,42
COP (EN14511) - 3,11 3,33 3,35 3,26 3,18 3,45 3,16
A35W23/18
4 Puissance frigorifique (3) kW 6,43 8,73 11,0 12,3 14,5 18,9 23,3
Puissance absorbée totale (3) kW 2,50 3,12 4,00 4,67 6,09 6,48 8,32
EER (Eurovent) (4) - 2,59 2,82 2,79 2,65 2,40 2,94 2,83
ESEER (5) - 2,43 2,58 2,60 2,47 2,27 2,76 2,53
Nombre et type de compresseurs - 1 SCROLL
Nombre de circuits frigorifiques - 1
Débit d’eau (1) l/s 0,28 0,39 0,48 0,53 0,67 0,86 1,04
Pertes de charge échangeur interieur (1) kPa 18 20 20 23 23 20 25
Contenu eau échangeur interne l 0,50 0,60 0,70 0,70 0,80 1,10 1,40
Nombre et type de ventilateurs (7) - 1 AX
Débit d’air standard C1
m3/h 2500 2500 3200 3400 3400 7000 8000
Pression maxi côté eau kPa 270 270 270 270 270 270 270
Niveau de pression sonore (6) dB(A) 31 33 35 36 37 43 44
Alimentation électrique V/Ph/Hz 400/3/50+N
C

Données relevées dans les conditions suivantes:


Unité standard d'intérieur
(1) Eau échangeur intérieur 30/35°C; température air extérieur 7°C B.S., 6°C B.H. (5) Sortie eau 7°C.
(2) Eau échangeur intérieur 30/35°C; température air extérieur 2°C B.S., 1°C B.H. (6) Les niveaux sonores se réfèrent à une unité à pleine charge dans les conditions d’essai nominales. Le niveau
D2
(3) Eau échangeur intérieur 23/18°C; ttempérature air extérieur 35°C B.S., 50% H.R. de pression sonore a été mesuré à une distance de 10 m de la surface extérieure de l’unité fonctionnant en
(4) Rendement conforme aux dispositions EUROVENT “Rating Standard for Liquid Chilling Packages” espace libre, conformément à la norme EN 3744.
B1 D
6/C/003-2006, en tenant compte des éventuels cycles de dégivrage. On obtient la puissance (7) AX = ventilateurs axiaux
B absorbée totale en sommant la puissance absorbée par les compresseurs + la puissance absorbée par les
D1 A
ventilateurs.
B2

plan d’encombrement
Unité d'extérieur Tailles 21 25 31 41 51 61 81
Unité d'extérieur
Longueur (A) mm 1450 1450 1450 1450 1450 1625 1625
Longueur (D) mm 600 600 600 600 600 775 775
C
Profondeur (B) mm 800 800 800 800 800 1200 1200
Hauteur (C) mm 1515 1515 1515 1515 1515 1765 1765
Unité d'intérieur 4(D1) mm 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000
(D2) mm 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000
C1 (B1) mm 100 100 100 100 100 100 100
D2
(B2) mm 500 500 500 500 500 500 500
B1 D Unité d'intérieur
B D1 A C Longueur (A) mm 990 990 990 990 990 1290 1290
B2 Longueur (D) mm 600 600 600 600 600 800 800
Profondeur (B) mm 800 800 800 800 800 1200 1200
Hauteur (C) mm 1470 1470 1470 1470 1470 1720 1720
4(D1) mm 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
D2 (D2) mm 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
(B1) mm 100 100 100 100 100 100 100
B1 D
(B2) mm 500 500 500 500 500 500 500
B
D1 A (C1) mm 250 250 250 250 250 250 250
B2 Poids en fonct. Kg 195 205 210 210 220 315 325
ATTENTION! Pour un bon fonctionnement de l’unité, il est fondamental de respecter les Les données susmentionnées se réfèrent à une unité standard.
distances indiquées dans les zones vertes.

23
C
71
WSAR-HT 31÷81
HYDRAULIQUE

Refroidisseur de liquide
4 Pompe à chaleur
Condensé par air ELFOENERGY WSAR
Installation extérieure ou intérieure
Puissances allant de 8,32 à 21,9 kW

Disponible service de Monitorage En Ligne

Le chauffage du futur qui respecte l’environnement. La série des pompes


à chaleur WSAR-HT représente un véritable tournant relativement au
développement de ce type d'unités qui sont optimisées pour le chauffage, mais
qui fonctionnent aussi en mode rafraîchissement. Cette série a été conçue avec
les technologies les plus innovantes et ses caractéristiques sont:

4 EFFICACITÉ - grâce à ses composants, la série WSAR-HT permet d'obtenir


de hauts rendements énergétiques, même dans des conditions extrêmes de
fonctionnement.

4 VERSATILITÉ D'EMPLOI - pour panneaux radiants, unités terminales


et la production d'eau chaude sanitaire jusqu'à 60°C avec
air extérieur à -10°C. C'est vraiment l'idéal pour remplacer les
traditionnelles chaudières domestiques

4 AUTO-ADAPTATION - Son système électronique évolué lui permet


d'adapter les paramètres de fonctionnement aux conditions de charge de
l'installation en optimisant les consommations, le rendement et la longévité
des composants.

4 FACILITÉ D’INSTALLATION - Chaque unité peut être équipée d'un


groupe hydronique intégré et est entièrement testée en usine ; l’installation
est donc plus rapide et simplifiée. Cette unité est disponible en deux
versions : d'INTÉRIEUR et d'EXTÉRIEUR afin de répondre à tous les types
d'installation.
fonctions et caractéristiques

 

Chaud-Froid Condens. par air Installation extérieure Installation intérieure Réfrig. R-407C Herm. scroll ELFOControl Ice protection Vary Flow
system

configurations possibles
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)

WSAR-HT 31 400T ESTB OHP ES - - - -


(1) TENSION D’ALIMENTATION: (3) SEULEMENT CHAUFFAGE :
4400TN 400/3/50+N 4OHP Unité de refroidissement et chauffage (Standard)
4230M 230/1/50 (seulement pour taille 41) 4OHO Seulement chauffage

(2) INSTALLATION UNITE: (4) EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE:


4ESTB Installation d'extérieur de base (Standard) 4ES Standard
Protection anti-pluie refoulement et reprise 4H Haute efficacité
4INTB Installation d'intérieur de base Ventilateur EC; pompe de circulation EC.
Plénum orientable de refoulement ; collerette pour
reprise canalisable ; circulateur ; soupape de sécurité (5) RÉSISTANCE INTÉGRATION (déjà présente sur les versions ESTS et INTS) :
3 bars ; vanne de purge ; vanne de décharge ; 4- Pas demandé (Standard)
manomètre ; robinet de charge de l'installation. 4EH246 Résistance d'appoint 2/4/6 kW
4ESTS Installation d'extérieur full-optional
Circulateur; soupape de sécurité 3 bars; vanne de purge; (6) CONNEXION CONTRÔLE :
vanne de décharge; résistance intégrative 2/4/6 kW; 4- Pas demandé (Standard)
2 vannes d'arrêt; clapet de surpression (différentiel de
4MOB Connexion MODBUS RS485
by-pass); vase d'expansion circuit hydrique de capacité
de 18 L seulement avec tailles 61-81.
(7) SOFT STARTER:
4INTS Installation d'intérieur
Plénum orientable de refoulement; collerette pour reprise 4- Pas demandé (Standard)
canalisable; circulateur; soupape de sécurité 3 bars; 4SFSTR4N Dispositif de réduction du courant de pointe pour unitées
vanne de purge; vanne de décharge; manomètre; 400/3/50+N
robinet de charge de l'installation; résistance intégrative 4SFSTR1 Dispositif de réduction du courant de pointe pour unitées 230/1/50
2/4/6 kW; 2 vannes d'arrêt; clapet de surpression
(différentiel de by-pass); vanne à 3 voies pour eau (8) MONITEUR DE PHASE:
chaude sanitaire; vase d'expansion circuit hydrique de 4- Pas demandé (Standard)
capacité de 18 L seulement avec tailles 61-81. 4PM Moniteur de phase (seulement pour option 400TN)
24
72
accessoires

HYDRAULIQUE
4 Batterie en cuivre/aluminium avec revêtement acrylique
4 Batterie en cuivre/aluminium avec traitement Fin Guard (Silver)
4 Batterie en cuivre/cuivre
4 Dispositif de réduction du courant de pointe (SOFT STARTER)
4 Moniteur de phase
4 Module de communication série avec superviseur (MODBUS)
4 Compensation de la valeur de consigne en fonction de l’Enthalpie
extérieure
4 Interface wireless
4 Kit hydronique
Légende symboles:

Accessoires fournis séparément.

données techniques

Tailles 31 41 61 81
A7(6)W30/35
4 Puissance calorifique (1) kW 8,32 11,7 17,3 21,9
Puissance absorbée totale (1) kW 2,40 3,15 4,73 5,92
COP (Eurovent) (4) - 3,49 3,76 3,70 3,77
COP (EN14511) - 3,46 3,71 3,65 3,69
A2(1)W30/35
4 Puissance calorifique (2) kW 7,35 10,5 15,5 19,6
Puissance absorbée totale (2) kW 2,29 3,09 4,59 5,75
COP (EN14511) - 3,21 3,40 3,37 3,40
A35W23/18
4 Puissance frigorifique (3) kW 9,73 14,1 20,2 26,1
Puissance absorbée totale (3) kW 3,88 5,19 7,02 9,47
EER (Eurovent) (4) - 2,52 2,74 2,90 2,79
ESEER (5) - 2,45 2,59 2,67 2,70
Nombre et type de compresseurs - 1 SCROLL
Nombre de circuits frigorifiques - 1
Débit d’eau (1) l/s 0,44 0,62 0,92 1,16
Pertes de charge échangeur interieur (1) kPa 15 19 20 32
Contenu eau échangeur interne l 0,7 0,8 1,4 1,4
Nombre et type de ventilateurs (7) - 1 AX
Débit d’air standard C1
m3/h 3400 3400 7000 8000
Pression maxi côté eau kPa 270 270 270 270
Niveau de pression sonore (6) dB(A) 36 37 43 44
Alimentation électrique V/Ph/Hz 400/3/50+N
C

Données relevées dans les conditions suivantes:


Unité standard d'intérieur
(1) Eau échangeur intérieur 30/35°C; température air extérieur 7°C B.S., 6°C B.H. (5) Sortie eau 7°C.
(2) Eau échangeur intérieur 30/35°C; température air extérieur 2°C B.S., 1°C B.H. (6) Les niveaux sonores se réfèrent à une unité à pleine charge dans les conditions d’essai nominales. Le niveau
D2
(3) Eau échangeur intérieur 23/18°C; ttempérature air extérieur 35°C B.S., 50% H.R. de pression sonore a été mesuré à une distance de 10 m de la surface extérieure de l’unité fonctionnant en
(4) Rendement conforme aux dispositions EUROVENT “Rating Standard for Liquid Chilling Packages” espace libre, conformément à la norme EN 3744.
B1 D
6/C/003-2006, en tenant compte des éventuels cycles de dégivrage. On obtient la puissance (7) AX = ventilateurs axiaux
B absorbée totale en sommant la puissance absorbée par les compresseurs + la puissance absorbée par les
D1 A
ventilateurs.
B2

plan d’encombrement
Unité d'extérieur Tailles 31 41 61 81
Unité d'extérieur
Longueur (A) mm 1450 1450 1625 1625
Longueur (D) mm 600 600 775 775
C
Profondeur (B) mm 800 800 1200 1200
Hauteur (C) mm 1515 1515 1765 1765
Unité d'intérieur 4(D1) mm 2000 2000 2000 2000
(D2) mm 2000 2000 2000 2000
C1 (B1) mm 100 100 100 100
D2
(B2) mm 500 500 500 500
B1 D Unité d'intérieur
B D1 A C Longueur (A) mm 990 990 1290 1290
B2 Longueur (D) mm 600 600 800 800
Profondeur (B) mm 800 800 1200 1200
Hauteur (C) mm 1470 1470 1720 1720
4(D1) mm 1000 1000 1000 1000
D2 (D2) mm 1000 1000 1000 1000
(B1) mm 100 100 100 100
B1 D
(B2) mm 500 500 500 500
B
D1 A (C1) mm 250 250 250 250
B2 Poids en fonct. Kg 220 220 325 335
ATTENTION! Pour un bon fonctionnement de l’unité, il est fondamental de respecter les Les données susmentionnées se réfèrent à une unité standard.
distances indiquées dans les zones vertes.

25
C
73
WSH-EE WSHN-EE 17÷121
HYDRAULIQUE

Refroidisseur de liquide
4WSH-EE: froid seul
4WSHN-EE: pompe à chaleur ELFOENERGY WSHN-EE
Condensation par eau
Installation intérieure
Puissances allant de 5,95 à 35 kW

Disponible service de Monitorage En Ligne

Réchauffer et refroidir en utilisant le terrain ou l’eau présente dans le sous-


sol comme ressource assure de gros avantages sur le plan des économies
d’énergie. Les séries WSH-EE et WSHN-EE ont été étudiées pour pouvoir
être utilisées dans des équipements géothermiques à circuit fermé ou à circuit
ouvert, tout en maintenant toutes les caractéristiques principales des séries
refroidies à l’air: efficacité, capacités d’auto-adaptation, silence.
Ces séries également ont été étudiées pour être prêtes à l’emploi ; elles sont
donc munies de tous les dispositifs nécessaires pour pouvoir être branchées
tout simplement à l’équipement sans besoin de quoi que ce soit. À l’ensemble
hydronique du côté de l’équipement, fourni en série comme sur toutes les
autres unités refroidies à l’air, a été ajouté l’ensemble hydronique du côté de
la source.

fonctions et caractéristiques

 

Froid seul Chaud-Froid Condens. par eau Installation intérieure Réfrig. R-410A Herm. scroll ELFOControl Inversion circuit Vary Flow
(WSH-EE) (WSHN-EE) hydraulique
(WSH-EE)

configurations possibles
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

WSH-EE S 17 400TN HYGU - - -

(1) BASSE TEMPÉRATURE: (3) KIT HYDRAULIQUE CÔTÉ UTILISATION:


4S Standard 4HYGU Kit hydraulique côté utilisation (Standard)
4B Basse température eau 4- Pas demandé
Cette version permet le fonctionnement des unités dans
la plage de températures de mélange d’eau et de glycol (4) KIT HYDRAULIQUE CÔTÉ SOURCE:
comprise entre +5°C et -8°C. 4- Pas demandé (Standard)
4BS Basse température eau côté source 4HYGS Kit hydraulique côté source
Prédisposition pour l'utilisation de l'eau côté source, avec
des conditions de température inférieures à +5°C. (5) SOFT STARTER:
4- Pas demandé (Standard)
(2) TENSION D’ALIMENTATION: 4SFSTR Dispositif de réduction du courant de pointe
4400TN 400/3/50+N (Standard pour tailles 41÷121)
4230M 230/1/50 (Standard pour taille 17÷31; Option (6) VANNE:
pour tailles 41-51) 4- Pas demandé (Standard)
43WV Vanne à 3 voies pour eau chaude sanitaire

48
74
accessoires

HYDRAULIQUE
4 Module de communication série avec superviseur (MODBUS) 4 Patins antivibratiles en caoutchouc
4 Set gestion double température, compensation de la valeur de
consugne avec signal 4-20 mA, vanne à 3 voies
4 Moniteur de phase
4 Compensation de la valeur de consigne en fonction de l’Enthalpie
4 Vanne modulante côté source
4 Vanne d'arrêt côté source
Légende symboles:

Accessoires fournis séparément.

données techniques

Tailles 17 21 31 41 51 61 71 81 91 101 121


WSH-EE
4Puissance frigorifique (1) kW 5,95 6,42 7,90 10,5 13,4 16,7 20,2 22,1 25,8 30,5 35,0
Puissance absorbée totale (1) kW 1,52 1,65 1,96 2,41 3,16 3,79 4,83 5,03 5,89 6,57 7,56
EER total à 100% - 3,91 3,89 4,03 4,36 4,24 4,41 4,18 4,39 4,38 4,64 4,63
ESEER - 4,29 4,25 4,54 4,84 4,48 4,70 4,,59 4,92 4,86 5,13 5,04
4Puissance calorifique (2) kW 7,00 7,63 9,28 12,0 15,6 19,1 23,4 25,1 29,5 34,3 39,3
Nombre de circuits frigorifiques - 1
Nombre et type de compresseurs - 1 SCROLL
Niveau de pression sonore (3) dB(A) 43 43 44 44 45 46 49 50 51 52 53
Alimentation électrique V/Ph/Hz 230/1/50 400/3/50+N
WSHN-EE
4Puissance frigorifique (1) kW 5,97 6,40 7,82 10,4 13,1 16,1 20,0 22,1 25,6 29,0 32,4
Puissance absorbée totale (1) kW 1,46 1,60 1,92 2,38 3,17 3,86 4,74 4,80 5,80 6,78 7,59
EER total à 100% - 4,09 4,00 4,07 4,37 4,13 4,17 4,22 4,60 4,41 4,28 4,27
ESEER - 4,28 4,24 4,54 4,85 4,50 4,48 4,60 5,14 4,84 4,76 4,63
4Puissance calorifique (2) kW 6,58 7,17 8,9 11,6 15,7 19,1 23,6 25,3 29,5 34,7 39,3
Puissance absorbée totale kW 1,69 1,85 2,39 2,96 3,8 4,55 5,7 6,26 7,06 8,18 9,14
COP - 3,89 3,88 3,72 3,92 4,13 4,20 4,14 4,04 4,18 4,24 4,30
Débit d’eau (Echangeur extérieur) (1) l/s 0,35 0,38 0,46 0,61 0,78 0,95 1,18 1,28 1,50 1,71 1,91
Nombre de circuits frigorifiques - 1
Nombre et type de compresseurs - 1 SCROLL
Niveau de pression sonore (3) dB(A) 47 47 47 48 48 48 48 57 57 57 57
Alimentation électrique V/Ph/Hz 230/1/50 400/3/50+N

Données relevées dans les conditions suivantes:

(1) Eau échangeur intérieur = 12/7 °C; température eau sortie échangeur extérieur = 30/35°C
(2) Eau entrée échangeur extérieur = 10°C; eau échangeur intérieur = 40/45°C
(3) Les niveaux sonores se réfèrent à une unité à pleine charge dans les conditions d’essai nominales. Le niveau
de pression sonore a été mesuré à une distance de 1 m de la surface extérieure de l’unité fonctionnant en
espace libre.

plan d’encombrement

Tailles 17 21 31 41 51 61 71 81 91 101 121


Longueur (A) mm 402 402 402 402 402 573 573 573 573 573 573
C1 Profondeur (B) mm 602 602 602 602 602 604 604 604 604 604 604
Hauteur (C) mm 785 785 785 785 785 858 858 858 858 858 858
4(A1) mm 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150
(A2) mm 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150
C (B1) mm 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600
(C1) mm 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300
WSH-EE
Poids en fonct. Kg 78 80 83 87 95 111 126 144 159 161 166
WSHN-EE
Poids en fonct. Kg 81 83 86 90 98 114 129 147 162 164 169
A1
Les données susmentionnées se réfèrent à une unité standard.
A B
A2 B1

ATTENTION! Pour un bon fonctionnement de l’unité, il est fondamental de respecter les


distances indiquées dans les zones vertes.

49
75
ELFOCONTROL HOME
ELFOControl Home est le cerveau d’ELFOSystem, un système novateur que Clivet a mis au point pour gérer le confort dans des habitations, de façon
à vivre dans un climat idéal toute l’année. ELFOSystem regroupe dans un même équipement intelligent le chauffage, le refroidissement, le contrôle de
l’humidité, le renouvellement et le nettoyage de l’air, la production d’eau sanitaire.
Les avantages d’ELFOSystem sont le résultat de recherches approfondies
TERMINAL UNIT

BIEN-ÊTRE GARANTI production de gaz carbonique à l’origine de l’effet de serre;


parce qu’il est possible de contrôler exactement la température, DIMENSIONS HORS TOUT RÉDUITES AU MINIMUM
l’humidité et la qualité de l’air en fonction des exigences dans les Dans le cas d’ELFOSystem, le chaud et le froid viennent d’une seule unité et
différentes pièces; sont diffusés par un seul équipement;
CONFORT INTELLIGENT
ELFOSystem gère de façon rationnelle tous les éléments de SIMPLICITÉ DE L’INSTALLATION ET DE L’EMPLOI
l’équipement pour toujours assurer la meilleure efficacité énergétique car tous les composants sont étudiés et testés pour permettre d’installer le
en fonction du confort requis; système de façon simple et rapide;
ÉCOLOGIQUE
ELFOSystem utilise du courant électrique provenant maintenant de FIABILITÉ
sources alternatives (ce qui se fera de plus en plus à l’avenir) et tous les composants sont étudiés pour travailler ensemble et pour interagir
non pas de combustibles fossiles, le principal responsable de la entre eux.

ELFOControl Home ELFOEnergy

ELFOEnergy est au cœur du système. C’est l’élément qui doit produire


l’énergie thermique ou réfrigérante nécessaire pour faire face aux exigences
4 de chaud ou de froid de l’équipement où il est installé.

ELFORoom

Une nouvelle façon de voir les appareils pour aborder la question du confort
individuel sur la base de principes novateurs. ELFORoom regroupe design
4 et technologie et garantit une homogénéité absolue de température, une
ELFOControl Home représente le cerveau filtration continue de l’air et un bruit pratiquement imperceptible.
qui gère de façon rationnelle tous les
éléments de l’équipement pour toujours
ELFOFresh
assurer le maximum d’efficacité énergétique
en fonction du confort voulu.
Le renouvellement de l’air dans les locaux où nous vivons est non seulement
Un système doit être simple et intuitif une exigence de bien-être, mais également un facteur d’hygiène. Il doit être
pour que toutes ses fonctions puissent être 4 effectué dans des conditions contrôlées de façon à filtrer l’air venant de
utilisées: ELFOControl facilite toutes les l’extérieur et à l’adapter aux conditions de température et d’humidité voulues,
opérations de réglage avec son affichage
à écran tactile. PANNEAUX RADIANTS
Programmation personnalisée: ceci permet La gestion de la température de refoulement vers les panneaux radiants se
le réglage du degré de confort voulu dans fait au moyen du MODULE DE MÉLANGE qui dialogue avec ELFOControl.
chaque pièce avec une programmation Les températures et l’humidité des locaux sont relevées par les dispositifs
horaire quotidienne et hebdomadaire. 4 de contrôle de l’environnement HID-T2 (température uniquement) ou HID-T3
(température et humidité).
Pour effectuer le diagnostic sur tous les
dispositifs Clivet branchés.
AUTRES ÉLÉMENTS DE L’ÉQUIPEMENT
ELFOControl est une véritable CENTRALE
CLIMATIQUE permettant d’activer les ELFOControl effectue son contrôle également sur les différents composants de l’équipement (pompes
différents dispositifs présents dans de circulation, vannes locales, radiateurs) ce qui permet une gestion unitaire de l’ensemble du
l’équipement en fonction des conditions système par l’intermédiaire des MODULES LOCAUX ou des MODULES D’ENTRÉE/SORTIE.
à l’extérieur et des conditions de confort Le Module local est un élément intelligent qui peut être branché à un dispositif de contrôle de
requises. l’environnement HID-T2-3 ; il dialogue avec ELFOControl et active par exemple une soupape de
retenue du fluide de convection allant vers un convecteur.
Gestion énergétique: ELFOControl peut
choisir d’assurer, dans l’ensemble des
réglages, le respect absolu des paramètres
4 HID-T2
Radiateur
de confort ou d’adopter une certaine vertical
flexibilité en ce qui concerne le confort Branchement à ELFOControl
pour favoriser, par exemple, une moindre
consommation d’énergie.
Le Module d’entrée/sortie est un élément commandé directement par ELFOControl pour la
gestion de vannes locales ou de pompes sur l’équipement.
P1-P2-P3
pompes de l’équipement
P1 P2 P3
Disponible service de
Branchement à ELFOControl
Monitorage En Ligne

70
76
Dispositif de contrôle de l’environnement HID-T2 et HID-TI2 Dispositif de contrôle de l’environnement HID-T3

TERMINAL UNIT
Les commandes d’ELFORoom peuvent être placées à distance avec, au Le dispositif de contrôle de l’environnement HID-T3 présente les mêmes
mur, le dispositif de contrôle de l’environnement HID-T2 ou le dispositif caractéristiques que l’instrument HID-T2, sauf qu’il renferme une sonde
de contrôle de l’environnement à encastrer HID-TI2 qui comprennent d’humidité en plus.
la sonde servant au relevé de la température de l’environnement. Les Si des panneaux radiants sont présents, ELFOControl est en mesure de
dispositifs de contrôle de l’environnement HID-T2 et HID-TI2 peuvent être gérer les éléments de l’équipement, à l’aide d’HID-T3, pour prévenir
utilisés également comme seul instrument de contrôle de l’environnement à la formation de condensation pendant le fonctionnement en vue du
l’intérieur d’un endroit comptant plusieurs appareils, ou avec le MODULE rafraîchissement.
local pour gérer, par exemple, un radiateur vertical.

71
77
ELFOROOM OUT 5÷15

Unité terminale
À eau
Installation intérieure, verticale carrossée ELFOROOM
Puissances allant de 1,5 à 3,5 kW
TERMINAL UNIT

ELFORoom OUT est l’élément terminal à eau à installation verticale


apparente pour usage résidentiel.
Depuis toujours, les éléments terminaux ambiants sont un des éléments les plus
critiques des installations de climatisation en raison des problèmes de nuisance
sonore, de stratification et de filtration de l’air auxquels ils sont sujets.
Clivet a une approche radicalement nouvelle de ces types de composants qui
va au-delà du concept de fan coil, et propose une nouvelle façon de concevoir
le confort individuel.
La gamme ELFORoom est équipée d’un moteur spécial en courant
continu à rotor extérieur avec électronique intégrée pour la gestion modulante
de la vitesse de rotation. Le contrôle de la température s’effectue au travers de
l’adaptation continue de la vitesse du ventilateur, ce qui permet
d’obtenir les avantages suivants:

4 uniformité de la température dans le local: la modulation


continue de la vitesse de ELFORoom OUT garantit un mouvement continuel
de l’air
4 bas niveaux sonores: le contrôle permet une adaptation continue de
la vitesse, et ses variations s’avèrent un élément de fond
4 filtration: le continuel mouvement de l’air permet une filtration constante
de l’ambiance par le filtre de grandes dimensions accessible sans outil
4 moindre engagement de puissance installée: la particularité du
moteur électrique du ventilateur apporte d’indéniables avantages en matière
d’absorptions qui sont de 80% inférieures à un fan coil traditionnel de même
puissance.

ELFORoom OUT est fourni avec tous les composants nécessaires à


l’installation complète (gabarit de positionnement et fixation, vannes d’arrêt,
etc...) et au fonctionnement (sonde de température ambiante, thermostat de
sécurité de température minimale, contrôle prédisposé pour raccordement à
l’ELFOControl, etc...).

fonctions et caractéristiques

 

Chaud-Froid Installation intérieure Installation verticale Réfrig. eau ELFOControl


carrossée

configurations possibles
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

ELFOROOM OUT 5 230M R3 - CTR UST -

(1) TENSION D’ALIMENTATION: (5) CLAVIER COMMANDES:


4230M 230/1/50 (Standard) 4UST Pas demandé (Standard)
4CBOB Clavier à touches intégré dans l'unité
(2) REPRISE AIR:
4R3 Reprise du bas (Standard) (6) PORT SÉRIE:
4RF Reprise frontale 4- Pas demandé (Standard)
4SP1 Port série RS485 pour communication à distance
(3) VANNE À TROIS VOIES:
4- Pas demandé (Standard)
43WV Vanne à trois voies

(4) VERSION ÉLECTRONIQUE:


4CTR Électronique CLIVET TALK ROOM - ELFOControl (Standard)

72
78
accessoires

4 Thermostat d’ambiance électronique HID-T2


4 Thermostat d’ambiance électronique à encastrer HID-TI2
4 Thermostat d’ambiance électronique HID-T3 avec capteur d'humidité
4 Port série RS485 pour communication à distance
4 Bac à condensats auxiliaire
4 Gabarit de positionnement des tubes (fourni avec l’unité standard
et disponible également comme accessoire si l’on désire avoir ce

TERMINAL UNIT
composant avant la livraison de l’unité)
4 Socle pour fixation au sol
4 Socle pour fixation murale
4 Kit détendeurs
Légende symboles:

Accessoires fournis séparément.

données techniques

Tailles 5 11 15
4 Puissance frigorifique (1) kW 1,47 2,81 3,49
Puissance frigorifique sensible (1) kW 1,03 1,97 2,45
Puissance absorbée totale (1) kW 0,018 0,018 0,021
4 Puissance calorifique (2) kW 1,41 2,73 3,35
Débit d’air l/s 70 139 189
Type de ventilateur (3) - TGZ
Niveau de pression sonore (4) dB(A) 35 36 38
Alimentation électrique V/Ph/Hz 230/1/50
Données relevées dans les conditions suivantes:

(1) Air ambiant à 27°C; 50% H.R.; eau entrée 7°C et sortie à 12°C (4) Les niveaux sonores se réfèrent à une unité à pleine charge dans les conditions d’essai nominales. Le niveau
(2) Air ambiant à 20°C; eau entrée à 45°C et sortie à 40°C de pression sonore a été mesuré à une distance de 1 m de la surface extérieure de l’unité fonctionnant en
(3) TGZ = ventilateur tangentiel espace libre et avec un débit d’air de 70%.

plan d’encombrement

laisser libre Tailles 5 11 15


Longueur (A) mm 500 825 1150
Profondeur (B) mm 180 180 180
C Hauteur (C) mm 500 500 500
4(A1) mm 100 100 100
(A2) mm 200 200 200
C1 (B1) mm 175 175 175
(C1) mm 100 100 100
Poids en fonct. Kg 9 13 16
Les données susmentionnées se réfèrent à une unité standard.
A1
A

A2 B
B1

ATTENTION! Pour un bon fonctionnement de l’unité, il est fondamental de respecter les


distances indiquées dans les zones vertes.

73
79
ELFOROOM UP 5÷11

Unité terminale
À eau
Installation intérieure, horizontale, à encastrer ELFOROOM
Puissances allant de 1,5 à 2,8 kW
TERMINAL UNIT

ELFORoom UP est l’élément terminal à eau à installation horizontale à


encastrer pour usage résidentiel.
Depuis toujours, les éléments terminaux ambiants sont un des éléments les plus
critiques des installations de climatisation en raison des problèmes de nuisance
sonore, de stratification et de filtration de l’air auxquels ils sont sujets.
Clivet a une approche radicalement nouvelle de ces types de composants qui
va au-delà du concept de fan coil, et propose une nouvelle façon de concevoir
le confort individuel.
La gamme ELFORoom est équipée d’un moteur particulier en
courant continu à rotor extérieur avec électronique intégrée pour la gestion
modulante de la vitesse de rotation. Le contrôle de la température s’effectue au
travers de l’adaptation continue de la vitesse du ventilateur, ce
qui permet d’obtenir les avantages suivants:

4 uniformité de la température dans le local: la modulation


continue de la vitesse de ELFORoom UP garantit un mouvement continuel
de l’air
4 bas niveaux sonores: le contrôle permet une adaptation continue de
la vitesse, et ses variations s’avèrent un élément de fond
Thermostat d’ambiance HID-T2 pour installation 4 filtration: le continuel mouvement de l’air permet une filtration constante
déportée mural avec fonctions de: de l’ambiance par le filtre de grandes dimensions accessible sans outil
4 commutation été/hiver manuelle ou 4 moindre engagement de puissance installée: la particularité du
automatique, moteur électrique du ventilateur apporte d’indéniables avantages en matière
4 programmation de la température, d’absorptions qui sont de 80% inférieures à un fan coil traditionnel de même
4 régulation automatique ou manuelle de la puissance.
vitesse du ventilateur
4 autres fonctions utiles. ELFORoom UP est fourni avec tous les composants nécessaires à
l’installation complète (vannes d’arrêt, etc...) et au fonctionnement (thermostat
de sécurité de température minimale, contrôle prédisposé pour raccordement
à l’ELFOControl, etc...).

fonctions et caractéristiques

 

Chaud-Froid Installation intérieure Installation horizontale Réfrig. eau ELFOControl


à encastrer

configurations possibles
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

ELFOROOM UP 5 230M R3 - DX - - - CTR -

(1) TENSION D’ALIMENTATION: (7) RACCORDEMENT AIR PRIMAIRE:


4230M 230/1/50 (Standard) 4- Pas demandé (Standard)
(2) REPRISE AIR: 4CL Raccordement air primaire
4R3 Reprise du bas (Standard) 4CR Raccordement air primaire + régulateur de débit
4RF Reprise frontale 4RSM Raccordement air primaire avec volet motorisée
(3) PRÉDISPOSITION CAISSON: 4RSR Raccordement air primaire avec volet motorisée + régulateur
4- Pas demandé (Standard) de débit
4COFR Prédisposition au raccordement au caisson insonorisé (7) VANNE À EAU:
de pre-installation 4- Pas demandé (Standard)
(4) RACCORDS EAU: 43WV Avec vanne à 3 voies
4SX Raccords eau gauche (Standard) (8) VERSION ÉLECTRONIQUE:
4DX Raccords eau à droite 4CTR Électronique CLIVET TALK ROOM - ELFOControl (Standard)
4AP Raccords eau postérieurs (9) PORT SÉRIE:
(5) POMPE D’ÉVACUATION DES CONDENSATS: 4- Pas demandé (Standard)
4- Pas demandé (Standard) 4SP1 Port série RS485 pour communication à distance
4CDP Pompe d’évacuation condensats

74
80
accessoires

4 Thermostat d’ambiance électronique HID-T2 4 Grille de reprise avec filtre


4 Thermostat d’ambiance électronique à encastrer HID-TI2
4 Thermostat d’ambiance électronique HID-T3 avec capteur d'humidité
4 Port série RS485 pour communication à distance
4 Caisson insonorisé de pré-installation pour le soufflage et la reprise
d’air frontale
4 Caisson insonorisé de pré-installation pour le seul soufflage

TERMINAL UNIT
4 Volet de soufflage
4 Volet de soufflage/reprise avec filtre
Légende symboles:

Accessoires fournis séparément.

données techniques

Tailles 5 11
4 Puissance frigorifique (1) kW 1,46 2,83
Puissance frigorifique sensible (1) kW 1,04 1,97
Puissance absorbée totale kW 0,018 0,018
4 Puissance calorifique (2) kW 1,45 2,70
Débit d’air l/s 70 138
Type de ventilateur (3) - TGZ
Niveau de pression sonore (4) dB(A) 29 37
Alimentation électrique V/Ph/Hz 230/1/50
Données relevées dans les conditions suivantes:

(1) Air ambiant à 27°C; 50% H.R.; eau entrée 7°C et sortie à 12°C (4) Les niveaux sonores se réfèrent à une unité à pleine charge dans les conditions d’essai nominales. Le niveau
(2) Air ambiant à 20°C; eau entrée à 45°C et sortie à 40°C de pression sonore a été mesuré à une distance de 1 m de la surface extérieure de l’unité fonctionnant en
(3) TGZ = ventilateur tangentiel espace libre et avec un débit d’air de 70%.

plan d’encombrement

Tailles 5 11
 Longueur (A) mm 625 950
 Profondeur (B) mm 568 568
 Hauteur (C) mm 213 213
 4(A1) mm 300 300
(A2) mm 300 300

(B2) mm 200 200
 (C1) mm 20 20
Poids en fonct. Kg 9 13
Les données susmentionnées se réfèrent à une unité standard avec reprise du bas.


laisser libre

ATTENTION! Pour un bon fonctionnement de l’unité, il est fondamental de respecter les


distances indiquées dans les zones vertes.

75
81
ELFOROOM IN 5÷15

Unité terminale
À eau
Installation intérieure, verticale à encastrer ELFOROOM
Puissances allant de 1,5 à 3,5 kW
TERMINAL UNIT

ELFORoom IN est l’élément terminal à eau à installation verticale à encastrer


pour usage résidentiel.
Depuis toujours, les éléments terminaux ambiants sont un des éléments les plus
critiques des installations de climatisation en raison des problèmes de nuisance
sonore, de stratification et de filtration de l’air auxquels ils sont sujets.
Clivet a une approche radicalement nouvelle de ces types de composants qui
va au-delà du concept de fan coil, et propose une nouvelle façon de concevoir
le confort individuel.
La gamme ELFORoom est équipée d’un moteur particulier en
courant continu à rotor extérieur avec électronique intégrée pour la gestion
modulante de la vitesse de rotation. Le contrôle de la température s’effectue au
travers de l’adaptation continue de la vitesse du ventilateur, ce
qui permet d’obtenir les avantages suivants:

4 uniformité de la température dans le local: la modulation


continue de la vitesse de ELFORoom IN garantit un mouvement continuel de
l’air
4 bas niveaux sonores: le contrôle permet une adaptation continue de
la vitesse, et ses variations s’avèrent un élément de fond
4 filtration: le continuel mouvement de l’air permet une filtration constante
de l’ambiance par le filtre de grandes dimensions accessible sans outil
4 moindre engagement de puissance installée: la particularité du
Thermostat d’ambiance HID-T2 pour installation moteur électrique du ventilateur apporte d’indéniables avantages en matière
déportée mural avec fonctions de: d’absorptions qui sont de 80% inférieures à un fan coil traditionnel de même
4 commutation été/hiver manuelle ou puissance.
automatique,
4 programmation de la température, ELFORoom IN est fourni avec tous les composants nécessaires à
4 régulation manuelle de la vitesse du l’installation complète (gabarit de positionnement et de fixation, vannes d’arrêt,
ventilateur etc...) et au fonctionnement (sonde de température ambiante, thermostat de
4 autres fonctions utiles. sécurité de température minimale, contrôle prédisposé pour raccordement à
l’ELFOControl, etc...).
fonctions et caractéristiques

 

Chaud-Froid Installation intérieure Installation verticale Réfrig. eau ELFOControl


à encastrer

configurations possibles
(1) (2) (3) (4)

ELFOROOM IN 5 230M - CTR -

(1) TENSION D’ALIMENTATION:


4230M 230/1/50 (Standard)

(2) VANNE À TROIS VOIES:


4- Pas demandé (Standard)
43WV Vanne à trois voies

(3) VERSION ÉLECTRONIQUE:


4CTR Électronique CLIVET TALK ROOM - ELFOControl
(Standard)

(4) PORT SÉRIE:


4- Pas demandé (Standard)
4SP1 Port série RS485 pour communication à distance

76
82
accessoires

4 Thermostat d’ambiance électronique HID-T2 4 Grille de reprise avec filtre


4 Thermostat d’ambiance électronique à encastrer HID-TI2
4 Thermostat d’ambiance électronique HID-T3 avec capteur d'humidité
4 Port série RS485 pour communication à distance
4 Bac à condensats auxiliaire
4 Gabarit de positionnement des tubes (fourni avec l’unité standard
et disponible également comme accessoire si l’on désire avoir ce

TERMINAL UNIT
composant avant la livraison de l’unité)
4 Grille de soufflage
4 Kit détendeurs
4 Plenum télescopique de soufflage d’air frontal
4 Plenum télescopique de soufflage d’air vertical
Légende symboles:

Accessoires fournis séparément.

données techniques

Tailles 5 11 15
4 Puissance frigorifique (1) kW 1,47 2,81 3,49
Puissance frigorifique sensible (1) kW 1,03 1,97 2,45
Puissance absorbée totale kW 0,018 0,018 0,018
4 Puissance calorifique (2) kW 1,41 2,73 3,35
Débit d’air l/s 70 139 189
Type de ventilateur (3) - TGZ
Niveau de pression sonore (4) dB(A) 35 36 38
Alimentation électrique V/Ph/Hz 230/1/50
Données relevées dans les conditions suivantes:

(1) Air ambiant à 27°C; 50% H.R.; eau entrée 7°C et sortie à 12°C (4) Les niveaux sonores se réfèrent à une unité à pleine charge dans les conditions d’essai nominales. Le niveau
(2) Air ambiant à 20°C B.S.; eau entrée à 45°C et sortie à 40°C de pression sonore a été mesuré à une distance de 1 m de la surface extérieure de l’unité fonctionnant en
(3) TGZ = ventilateur tangentiel espace libre et avec un débit d’air de 70%.

plan d’encombrement

Tailles 5 11 15
Longueur (A) mm 500 825 1150
Profondeur (B) mm 182 182 182
C Hauteur (C) mm 530 530 530
4(A1) mm 100 100 100
(A2) mm 200 200 200
(C1) mm 100 100 100
C1 Poids en fonct. Kg 9 13 16
Les données susmentionnées se réfèrent à une unité standard.
Pour les sections de soufflage et de reprise, consulter les relatives informations techniques.
A2

A
B
A1

ATTENTION! Pour un bon fonctionnement de l’unité, il est fondamental de respecter les


distances indiquées dans les zones vertes.

77
83
CPAN-U 3÷9

Unité tout air neuf


Avec extraction et récupération active
4En pompe à chaleur ELFOFRESH
Installation intérieure
Débit d’air de 54 à 181 l/s

Disponible service de Monitorage En Ligne

Le renouvellement de l’air dans les locaux où nous vivons est non seulement
une exigence de bien-être, mais également un facteur d’hygiène. Mais il doit
être effectué dans des conditions contrôlées de façon à filtrer l’air venant de
l’extérieur et à l’adapter aux conditions de température et d’humidité voulues.
ELFOFresh permet de traiter l’air venant de l’extérieur pour le filtrer,
l’humidifier ou le déshumidifier, ainsi que de l’adapter à la température voulue,
PACKAGED

de façon à toujours garantir de l’air frais et propre dans l’habitation.

fonctions et caractéristiques

  
Chaud-Froid Condens. par air Installation intérieure Installation horizontale Réfrig. R-410A Herm. rotatif ELFOControl Free-Cooling Récupération
à encastrer Thermodynamique Active

configurations possibles
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

CPAN-U 5 FES NEHP10 NVENH NCDP SP1 NPSAF NCWS2

(1) FILTRATION: (5) PORT SÉRIE:


4NFES Filtre plissé G3 (Standard) 4NSP1P Sans port série (Standard)
4FES Filtre électronique 4SP1 Port série RS485 avec protocole MODBUS

(2) RÉSISTANCE D'APPOINT: (6) PRESSOSTAT DIFFÉRENTIEL FILTRES :


4NEHP10 Résistance d'appoint standard 4NPSAF Sans pressostat différentiel (Standard)
4EHP10 Résistance d'appoint surdimensionnée 4PSAF Pressostat différentiel filtres colmatés

(3) VENTILATEURS HAUTE PRESSION: (7) BATTERIE EAU AUXILIAIRE :


4NVENH Ventilateurs pour 40 Pa (Standard) 4NCWS2 Sans batterie eau auxiliaire (Standard)
4VENH Ventilateurs pour 80 Pa 4CWS2 Batterie eau auxiliaire 2 rangs (avec vanne de régulation
modulante et sonde d’humidité air extérieur)
(4) POMPE D'ÉVACUATION DES CONDENSATS:
4NCDP Sans pompe (Standard)
4CDP Pompe d'évacuation des condensats

128
84
accessoires

4 Plots antivibratiles à ressort


4 Humidificateur à vapeur à électrodes immergés
4 Contrôle à distance par thermostat d'ambiance électronique
4 Batterie auxiliaire à air pour déhumidification en été et pré-traitement
en hiver
Légende symboles:

Accessoires fournis séparément.

données techniques

PACKAGED
Tailles 3 5 7 9
4 Puissance frigorifique (1) kW 1,46 2,13 3,05 3,92
Puissance absorbée totale (1) kW 0,53 0,70 1,05 1,62
4 Puissance calorifique (2) kW 1,66 2,35 3,58 4,48
Puissance absorbée totale (2) kW 0,44 0,52 0,82 1,34
Débit d’air l/s 54 85 136 181
Pression utile Pa 40 40 40 40
Débit d’air maxi. Free-Cooling l/s 85 118 186 222
Nombre et type de compresseurs (3) - 1 ROT
EER total à 100% - 2,75 3,04 2,90 2,42
Niveau de pression sonore (4) dB(A) 39 41 44 46
Alimentation électrique V/Ph/Hz 230/1/50
Données relevées dans les conditions suivantes:

(1) Air extérieur 30°C B.S./ 21°C B.H.; température air intérieur 25°C B.S.; / 17,9°C B.H. (4) Les niveaux sonores se réfèrent à une unité à pleine charge dans les conditions d’essai nominales. Le niveau
(2) Température air extérieur 7°C B.S./ 6°C B.H.; température air intérieur 20°C B.S. / 12°C B.H. Résistance de pression sonore a été mesuré à une distance de 1 m de la surface extérieure de l’unité fonctionnant en
d'appoint pas validée espace libre.
(3) ROT = compresseur rotatif

plan d’encombrement

Refoulement air ambiant

Reprise air de l'ambiant

C Tailles 3 5 7 9
Longueur (A) mm 803 803 1036 1036
Profondeur (B) mm 610 610 653 653
Hauteur (C) mm 340 340 400 400
) 4(A1) (*) mm 700 700 700 700
(*
A2 (A2) (*) mm 700 700 700 700
Reprise à l’extérieure Poids en fonct. Kg 70 75 95 100
de l’air
(*) Seulement pour installation au sol
A Les données susmentionnées se réfèrent à une unité standard.
Expulsion à l’extérieure
B (*
) de l’air

A1

ATTENTION! Pour un bon fonctionnement de l’unité, il est fondamental de respecter les


distances indiquées dans les zones vertes.

129
85
Glossaire

ECS eau chaude sanitaire Condenseur échangeur thermique où le fluide réfrigérant se


condense (c’est-à-dire qu’il passe de l’état gazeux à l’état liquide) et
Batterie échangeur de chaleur, normalement entre un fluide et l’air, se refroidit en cédant sa chaleur à un autre fluide (air ou eau), donc
où le fluide (gaz frigorigène ou eau) circule à l’intérieur de tuyaux en réchauffant ce dernier.
en cuivre tandis que l’air passe à l’extérieur. La batterie est réalisée
avec des tuyaux en cuivre où sont serties des feuilles en aluminium COP (Coefficient Of Performance), c’est-à-dire coefficient de
perforées et superposées. performance. Un COP de 3 signifie qu’en consommant 1 kWh
d’énergie électrique, l’appareil récupère 3 kWh d’énergie thermique
Chauffe-eau ou ballon ECS réservoir de dimension variable destiné pour chauffer le milieu ambiant.
à contenir de l’eau chaude sanitaire.
Déshumidification l’air atmosphérique contient toujours, à toute
Chaleur latente chaleur cédée ou absorbée pendant le changement température, un certain pourcentage d’eau. La déshumidification est
d’état d’un fluide, de l’état gazeux à l’état liquide ou de l’état liquide le processus thermodynamique qui permet de soustraire à l’air, une
à l’état solide et vice versa, sans variation de température. Par certaine quantité d’eau.
exemple, si l’on chauffe de l’eau jusqu’à 100 °C, celle-ci augmente
de température. Promoteur personne qui suit le développement et la réalisation d’un
centre commercial.
Chaleur sensible chaleur cédée ou absorbée par un fluide par la
réduction ou l’augmentation de la température. Elle détermine, avec EER (Energy Efficiency Ratio), c’est-à-dire le rapport d’efficacité
la chaleur latente, la puissance totale. énergétique. Un EER de 3 signifie qu’en consommant 1 kWh d’énergie
électrique, l’appareil récupère 3 kWh d’énergie frigorifique pour
Cycle frigorifique ensemble des changements d’état d’un fluide refroidir le milieu ambiant.
qui permettent de “transférer” la chaleur d’une section à l’autre. Les
phases du cycle frigorifique sont au nombre de 4 : évaporation, Effet de serre effet causé par le rejet de gaz de serre dans
compression, condensation et expansion (ou détente). atmosphère. Les gaz laissent passer le rayonnement solaire dont
l’énergie se transforme en chaleur, mais ne permettent pas la
Classe énergétique classification des appareils en fonction de leur réflexion du rayonnement thermique vers l’espace, en causant ainsi
efficacité énergétique. La classe A est la plus performante, la classe l’augmentation de la température.
G la moins performante. La référence pour déterminer l’efficacité est
le COP défini par une mesure ponctuelle. Énergie absorbée énergie électrique consommée pour le
fonctionnement des composants des conditionneurs d’air
Climatisation l’ensemble de tous les processus visant à obtenir des (compresseurs, ventilateurs, organes auxiliaires).
conditions de température, d’humidité relative, de qualité et d’apport
d’air nécessaires au bien-être personnel. Énergie éolienne forme d’énergie propre et renouvelable qui utilise
l’énergie du vent au moyen de systèmes conçus à cet effet.
CO2 formule chimique de l’anhydride carbonique. Les êtres humains
le rejettent dans l’air par le biais de la respiration. ESEER (European Seasonal Energy Efficiency Ratio) a la même
signification du EER, mais son rapport est calculé comme combinaison
Combustible fossile matière première présente dans la nature des différents régimes de fonctionnement, définis par Eurovent/
comme le gaz naturel, le pétrole (et ses dérivés) et le charbon dont le CEN, de manière à mettre relief l’efficacité du fonctionnement d’un
raffinage permet d’obtenir des produits énergétiques. refroidisseur d’eau (ou chiller) pendant la demi-saison.

Confort condition particulière de bien-être déterminée par la Expansion directe ou détente directe, ce terme indique que l’évaporation
température, l’humidité, la qualité de l’air, le niveau de bruit et la du fluide réfrigérant s’effectue au contact direct de l’air à refroidir.
luminosité dans un environnement, en fonction de ce que perçoit le
corps humain. Eurovent organisme indépendant qui certifie les produits de
réfrigération et de conditionnement d’air. C’est le principal point de
Compresseur dispositif actionné par un moteur électrique qui référence des professionnels du secteur, mais aussi des utilisateurs
augmente la pression du fluide réfrigérant de la valeur d’évaporation qui peuvent ainsi être certains de la conformité des données
à celle de condensation. techniques publiées (puissances frigorifiques et thermiques, niveaux
d’absorption des compresseurs et des ventilateurs, COP, EER, ESEER,
Compresseur scroll il est composé de deux spirales, l’une fixe et niveaux de pression et puissance sonore)
l’autre rotative, insérées l’une dans l’autre ; le gaz est poussé de
l’extérieur vers le centre des spirales, où le volume de la chambre Évaporateur échangeur thermique où le fluide réfrigérant s’évapore
diminue en augmentant la pression du gaz. Caractérisé par un (c’est-à-dire qu’il passe de l’état liquide à l’état gazeux) et se
nombre réduit de parties mobiles, ce qui se traduit par une plus réchauffe en prélevant la chaleur d’un autre fluide (air ou eau), donc
grande fiabilité, il est exempt de vibrations et relativement silencieux. en refroidissant ce dernier.

86
Fluide réfrigérant/frigorigène fluide contenu dans le circuit Perte de charge diminution de la pression d’un fluide (eau, air
frigorifique qui permet aux appareils de climatisation d’effectuer le ou fluide réfrigérant) causée par des frottements mécaniques,
transfert de chaleur. des variations de sections, des coudes et obstacles susceptibles
d’intéresser l’intérieur des tuyaux ou des canalisations.
Free cooling de l’anglais “rafraîchissement gratuit”, il indique la
fonction de rafraîchissement que les conditionneurs effectuent Pompe à chaleur climatiseur, qui grâce à l’inversion du cycle
pour utiliser l’énergie frigorifique de l’air sans fonctionnement des frigorifique, permet soit de chauffer que de rafraîchir un milieu.
compresseurs et en réduisant ainsi la consommation électrique
absorbée. Il peut aussi indiquer le refroidissement d’eau, par un Pression de refoulement pression disponible au niveau du
refroidisseur de liquides, destinée à alimenter une installation refoulement d’un ventilateur ou d’une pompe pour éliminer les
hydronique sans utiliser le refroidisseur (placé normalement en pertes de charge de l’installation et exprimée en Pa ou kPa.
parallèle ou en série à celui-ci).
Refroidisseur de liquide appareil composé d’une batterie d’échange
Géothermie forme d’énergie propre et renouvelable qui exploite, par et d’un ou plusieurs ventilateurs. Il peut être utilisé pour refroidir des
la pose de sondes géothermiques, l’échange de chaleur entre un liquides (eau, mélanges glycolés, huile, etc.) pour des processus
corps à température constante (sol) et un autre corps plus chaud ou industriels ou pour l’eau de condensation d’un refroidisseur eau-eau.
plus froid (utilisateur).
Récupérateur de chaleur appareil qui permet de récupérer la
Ice protection system fonction de protection qui permet de dégivrer chaleur contenue dans un flux d’air expulsé et de le transmettre à un
la batterie d’échange en présence de conditions climatiques flux d’air de renouvellement.
particulières.
Renouvellement de l’air processus, qui pour des motifs d’hygiène,
Inversion de cycle opération qui, par le biais d’une vanne à 4 permet d’expulser une partie de l’air ambiant et de le remplacer par
voies, permet à l’évaporateur et au condenseur d’échanger leur de l’air extérieur.
fonctionnalité de façon à pouvoir chauffer ou rafraîchir un milieu.
Niveau sonore donnée qui indique le niveau de bruit émis par
Inverter dispositif commandé électroniquement qui sert à modifier l’appareil dans l’environnement.
la vitesse de rotation d’un moteur. Utilisé en climatisation pour les
moteurs des ventilateurs et des compresseurs. La modification Dégivrage indique l’inversion du cycle frigorifique des pompes
de la vitesse de rotation du compresseur d’un appareil permet à chaleur visant à éliminer le givre qui peut se former pendant le
un contrôle très précis de la puissance fournie et donc de la fonctionnement normal en cas de basses températures extérieures.
température. La consommation électrique est optimisée, car Lorsque qu’en mode chauffage (pompe à chaleur), le climatiseur
réduite proportionnellement à la vitesse de rotation, ce qui permet relève une diminution de performance due à la présence de givre
d’économiser avantageusement l’énergie. sur la section extérieure, il exécute un processus de dégivrage :
il arrête les ventilateurs et envoie du gaz chaud dans la section
Maintenance ordinaire/programmée maintenance dont les extérieure qui fait fondre le givre. Le cycle reprend ensuite
opérations sont effectuées périodiquement selon un programme normalement. Un cycle de dégivrage cause une réduction, quoique
préfixé et planifié. de faible entité, du rendement du système.

Maintenance extraordinaire maintenance qui ne peut être Échangeur de chaleur appareil qui sert à transférer la chaleur entre
effectuée sur place, ou en tel cas, qui exige des équipements et deux fluides sans que ceux-ci ne se mélangent.
des instruments particuliers, ou comporte des réparations et/ou
remplacements de pièces Échangeur de chaleur à flux croisés l’échange thermique entre
les deux flux d’air est effectué sans fluide intermédiaire : l’air en
Organe de détente/expansion dispositif qui abaisse la pression du expulsion et l’air de renouvellement passent alternativement sur une
fluide réfrigérant de la valeur de condensation à celle d’évaporation série de plaques couplées, qui sont d’habitude en aluminium. Les
deux flux d’air se déplacent en direction perpendiculaire.
Packaged synonyme de monobloc, il indique la caractéristique d’un
climatiseur d’être construit en une seule section (donc extrêmement Échangeur de chaleur thermodynamique l’échange thermique est
compact), en opposition au “split”. effectué par le biais d’un circuit frigorifique : le fluide frigorigène à
l’intérieur du circuit “transfert” la chaleur d’un flux d’air en expulsion à
Panneau radiant système d’échange thermique qui permet un flux d’air de renouvellement. L’échange entre le fluide frigorigène
le chauffage et le rafraîchissement de grandes surfaces, avec et les deux flux d’air est effectué par deux batteries à expansion
installation au plafond ou au plancher. directe (détente directe).

Partialisation réduction de la puissance thermique ou frigorifique Valeur de réglage valeur de température, d’humidité ou d’un autre
d’un climatiseur pour l’adapter aux besoins de la charge de paramètre spécifique relatif au bien-être ambiant. Le réglage du
l’installation à un moment donné. climatiseur vise à atteindre cette valeur de confort.
87
Glossaire

Système hydronique indique une installation de climatisation Ventilo-convecteur typologie d’unité terminale ambiante. Il est
utilisant l’eau comme moyen intermédiaire. Un refroidisseur refroidit constitué d’un échangeur de chaleur eau-air qui réchauffe ou
l’eau, qui circule dans des tuyaux par le biais d’une pompe, et d’où refroidit un flux d’air en échangeant la chaleur avec l’eau, d’un
elle est envoyée aux unités intérieures installées dans les locaux à ventilateur pour l’écoulement du flux d’air, d’un filtre et d’une série
climatiser. d’ailettes orientables pour la diffusion de l’air. En anglais : FAN COIL
(“fan” signifie ventilateur et “coil” signifie batterie).
Sondes géothermiques radiales (de profondeur) élément
d’échange thermique utilisé en géothermie. Workstation mot anglais (que l’on peut traduire comme “poste
de contrôle”) et qui se réfère à l’ensemble formé d’un ordinateur,
Source d’énergie ressource naturelle qui permet d’effectuer un d’un moniteur et d’une imprimante qui servent à la gestion et
échange thermique. Le sol et l’eau (de puits, de nappe phréatique, à la supervision d’un système (par exemple, d’un système de
de rivière, de lac, de mer) sont des sources thermiques climatisation, anti-incendie, anti-intrusion).

Split climatiseur divisé en deux sections : une extérieure, dite “groupe WSHP (Water Source Heat Pump) est un système de climatisation.
de condensation”, une intérieure “d’évaporation”. Dans le cas des Les climatiseurs sont des pompes à chaleur où l’eau représente
portatifs, la section extérieure est représentée par le seul condenseur en même temps, soit la source froide que la source chaude : l’eau
relié au climatiseur par des tubes flexibles. Son nom dérive de circule à l’intérieur de deux tuyaux (boucle d’eau) reliés aux pompes
l’anglais TO SPLIT qui signifie “diviser, séparer”. à chaleur. Ces dernières prélèvent sur la boucle la chaleur dont elles
ont besoin pour le chauffage des locaux ou transfèrent sur la boucle,
TEWI (Total Equivalent Warming Index), paramètre qui évalue l’impact la chaleur soustraite aux locaux.
d’un système (climatiseur) sur l’effet de serre. Il tient compte de
l’impact direct du fluide frigorigène et de la production de CO2 du
climatiseur : plus le système est efficace, plus le TEWI est bas, et
moindre est l’impact sur l’environnement.

Humidification l’air atmosphérique contient toujours, à toute


température, un certain pourcentage d’eau. L’humidification est le
processus thermodynamique qui permet d’apporter une certaine
quantité d’eau à l’air.

Unité chiller unité qui fournit de l’eau réfrigérée (on le définit aussi
refroidisseur d’eau).

Unité roof-top climatiseur monobloc installé sur la toiture d’un


bâtiment et qui envoie directement l’air chauffé (ou rafraîchi) et filtré
dans l’espace sous-jacent, ce qui rend l’installation simple et rapide
à réaliser.

Unité terminale ambiante appareil périphérique d’une installation


de climatisation situé dans le local à climatiser.

UTA signifie Unité de Traitement de l’Air. En anglais : AHU (Air


Handling Unit).

Vanne d’expansion organe essentiel et indispensable du circuit


frigorifique qui réalise l’expansion du réfrigérant en permettant
l’évaporation de celui-ci à l’intérieur de l’échangeur et la
conséquente absorption de chaleur.

Vanne d’inversion de cycle vanne à 4 voies qui permet d’invertir le


cycle frigorifique.

Ventilateur de type plug-fan ventilateur à pale inversées, à haute


performance. Il est actionné par un moteur à courant continu (donc
sans transmission par courroie-poulie) et est privé de balai (en
jargon “brushless”).

88
Services

Les services Clivet valorisent de manière unique les systèmes


de climatisation, avec de spécifiques réponses aux nécessités
contemporaines des grandes réalisations dans le domaine
résidentiel.

Transport
Clivet organise, sur demande, le transport des unités de ses propres
établissements au lieu de destination.

Cours de formation
Clivet organise des cours de formation pour concepteurs-projecteurs
et installateurs avec pour but de les rendre autonomes lors de
l’installation de Elfsystem Home jusqu’à la phase de start-up du
système.

Clivet Assistance
Avec un programme complet d’assistance et d’entretien, Clivet
propose une ample gamme de services conçus pour garantir,
avec continuité dans le temps et rapidité de réponse, le parfait
fonctionnement de ses unités de climatisation.
Le réseau des Centres d’Assistance est présent de manière capillaire
sur tout le territoire national. Celui-ci est sélectionné, formé et
constamment mis à jour par Clivet. Compétence, fiabilité et efficacité
lors de chaque intervention sont assurées.
Avec l’accord Clivet Assistance, les coûts d’entretien ordinaire prévus
au moment de la passation du contrat permettent de planifier les
relatifs coûts de gestion.

89
90
DI08B003F--00
Clivet Spa · Feltre (BL) Italy
Tel. +39 0439 3131 · Fax +39 0439 313300 · [email protected]

Clivet Spa · Bureau de Liaison France · Verrières le Buisson · France


Tel. + 33 (0) 1 69202575 · Fax. + 33 (0) 1 69206076 · [email protected]

www.clivet.it
www.clivet.fr

Vous aimerez peut-être aussi