Module : le roman autobiographie « La boite à merveilles ».
Séquence : 6.
Durée : 55 minutes.
Niveau : 1er bac.
Intitulé : Le discours rapporté.
Objectifs : repérer le discours rapporté et ses caractéristiques.
transposer des phrases du discours direct a l’indirect.
I. Présentation :
1. Sidi Mohamed a dit : « J’ai fait un long chemin ici. »
2. Maman m’a dit : « Nous achèterons des légumes aujourd’hui. »
3. Je lui avais dit : « Ne sois pas coléreux demain ! »
4. Lalla Aicha annonça : « je peux te donner un conseil ce matin.»
5. Elle a demandé à sa fille : « Est-ce que tu as fait ton devoir hier ? »
II. Conceptualisation :
Quels signes reconnaissez-vous que les paroles sont transcrites telles qu’elles ont été prononcées ?
Les signes de ponctuation sont les deux points, les guillemets et les tirets.
Comment appelle-t-on ce discours ?
Relevez les verbes qui introduisent chaque proposition ?
A quels temps sont conjugués les verbes introducteurs ?
Analysez chaque phrase au discours direct et sa version au discours indirect.
Repérer les indices (la ponctuation, typographies des phrases, verbes introducteurs…)
Les principaux aspects de la transformation indirecte :
1. Changement du temps :
Lorsque le verbe introducteur est au présent, les phrases dans la complétive ne changent pas.
Lorsque le verbe introducteur est au passé, il entraîne le passé dans la complétive
Discours direct Discours indirect
Présent Imparfait
Passé composé Plus que parfait
Futur Conditionnel présent
2. Changement des indicateurs du temps et du lieu :
Discours direct Discours indirect
-aujourd’hui, maintenant, -ce jour-là, à ce moment-là, la veille, le
Temps hier, demain… lendemain…
Lieu -ici, A cet endroit… -là, à cet endroit là…
Le discours direct qui reprend les paroles telles qu’elles sont énoncées.
Le discours indirect qui est intégré au récit.
Le discours indirect libre qui emprunte des caractéristiques à l’un et à l’autre des discours.
Les transformations du DI sans aucune marque d'introduction (que, si, de…) et la ponctuation du DD.
III. Appropriation :
1. Transposez les phrases suivantes du discours direct au discours indirect :
Sidi Mohamed a dit : « je vais prendre ma boite à merveilles. »
Lalla Zoubida a dit : « il faudrait faire des courses aujourd’hui. »
Le fqih a répété aux élèves : « arrivez à l’heure le jour d’Achoura ! »
Zineb se disait : « un chat serai la chose la plus ridicule.»
Zineb disait à son chat : « je te nourrirai de miel et de beurre ce jour.»
Dorante Lalla Aicha a demandé : « est ce que tu peux me prêter de l’argent. »
Nicole m’a dit : « Vous devez me remettre les clés lorsque vous sortirez »
Maman affirma : «J’ai oublié mes clés pour entrer dans la chambre »
M. Jourdain a dit : « Mes souliers me blessent furieusement.»
2. Transposez le texte suivant du discours direct au discours indirect :
J’ai demandé à mon visiteur : « Etes-vous ici depuis longtemps ? »
Il m’a répondu : « Je suis arrivé hier. Donnez-moi donc, s’il vous plaît, mon cher ami, l’adresse d’un bon hôtel »