AIP AD2 GMML-1
MAROC 15 JUN 2023
AD2 - AERODROMES
GMML AD 2.1 INDICATEUR D’EMPLACEMENT ET NOM DE L’AERODROME / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME
GMML – LAAYOUNE Hassan 1er - INTERNATIONAL
GMML AD 2.2 DONNEES GEOGRAPHIQUES Et ADMINISTRATIVES RELATIVES A L’AERODROME /
AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA
1 Coordonnées de l’ARP / ARP coordinates 27°09'06''N 013°13'09''W 27°09'06''N 013°13'09''W
Emplacement de l’aérodrome / Site at AD Bâtiment Tour de contrôle Control Tower Building
2 Direction et distance de la ville / À l’ouest, (2km) de LAAYOUNE West, (2km) Neighbouring to LAAYOUNE
Direction and distance from city
3 Altitude de référence / Reference elevation
Température de référence / Reference 67 m / 32°C
temperature
4 Ondulation du géoïde au point de mesure de
l’altitude de l’aérodrome / 39 m
Geoid undulation at AD ELEV PSN
5 Déclinaison magnétique / MAG VAR 4° W (2020)
Variation annuelle / annual change 9,6’ E
6 Administration adresse, téléphone, télécopieur, OFFICE NATIONAL DES AEROPORTS
SFA de l’aérodrome / Aéroport LAAYOUNE / Hassan 1er
AD Administration, address, Telephone, telefax, B.P 198 LAAYOUNE - MAROC
AFS TEL : +212.(0)[Link].91/ (0)[Link].63
FAX : +212.(0)[Link].65
SFA : GMMLYDYD – GMMLZPZX
Commercial : EUNAT
SITA : EUNOPXH
7 Types de trafic autorisés (IFR / VFR) / IFR / VFR
Types of traffic permitted (IFR / VFR)
8 Code de référence d'aérodrome /
4C
Reference code of aerodrome
9 Aérodrome exploité par : Aerodrome managed by :
Observations /
- ONDA - ONDA
Remarks
- FRA (Forces Royales Air) - RAF (Royal Air Forces)
GMML AD 2.3 HEURES DE FONCTIONNEMENT / OPERATIONAL HOURS
Administration de l’aérodrome / MON-FRI : 0830 – 1630 (local time)
1
AD Administration Ramadan 09h00 14h30
permanence : H24
Douane et contrôle des personnes /
2 H24
Customs and immigration
Santé et services sanitaires /
3 H24
Health and sanitation
Bureau de piste AIS /
4 H24
AIS briefing office
Bureau de piste ATS (ARO) /
5 H24
ATS reporting office (ARO)
Bureau de piste MET /
6 H24
MET briefing office
Services de la circulation aérienne / ATS
7 H24
Avitaillement en carburant / Refueling H24 H24
8 Paiement : Carte de crédit shell Payment :Credit card shell
En devise In currency
En Dirhams (présentation d’un reçu In Dirhams ( presentation of exchange
de change) receipt )
Services d’assistance en escale / Handling H24 pour RAM et compagnies assistées
9
H24 for RAM and companies assisted
Sûreté / Security
10 H24
Dégivrage / De-icing
11 NiL
Observations / Remarks
12 NiL
SERVICE DE L’INFORMATION AERONAUTIQUE AIRAC AMDT N°06/23
AD 2 GMML-2 AIP
15 JUN 2023 MAROC
GMML AD 2.4 SERVICES ET MOYENS D’ ASSISTANCE EN ESCALE / HANDLING SERVICES AND FACILITIES
1 Moyens de manutention de fret / Installations RAM et Forces Royales Air RAM facilities and Royal Air Forces
Cargo-handling facilities
2 Type de carburant et de lubrifiant / JET A1 - AVGAS 100LL JET A1 - AVGAS 100LL
Fuel / Oil types Lubrifiant : NiL Oil : NiL
3 3
Moyens et capacité d’avitaillement en carburant/ - 1 ravitailleur 0,66 m /min - Tanker 0,66 m3/min
Fuelling facilities and capacity - Soute Jet A1 : 40 000L - tank Jet A1 : 40 000L
- AVGAS 100LL : Fût 200L - AVGAS 100LL : barrel 200L
4 Moyens de dégivrage NiL
De-icing facilities
5 Hangars utilisables pour les aéronefs de NiL
passage /
Hangar space for visiting aircraft
6 Installations de réparation utilisables pour les -
aéronefs de passage /
Repair facilities for visiting aircraft
7 Observations / Remarks -
GMML AD 2.5 SERVICES AUX PASSAGERS / PASSENGER FACILITIES
1 Hôtels / Hotels En Ville In the City
2 Restaurants A l’aéroport et en ville At airport and in the city
3 Moyens de transport / Transportation Taxi O/R
4 Services médicaux / Medical facilities - Infirmerie à l’aérogare et à la base - Infirmary at air terminal and military base
militaire
- Hôpitaux en ville (CIV – MIL) - Hospitals in the city (CIV – MIL)
- Evacuation sanitaire H24 - Sanitary evacuation H24
5 Services bancaires et postaux / Bureau de change à l’aéroport: Horaire Exchange office at airport : time scheduled
Bank and Post Office vols réguliers, en dehors de ces horaires flights, outside these hours bank and post
banque et poste en ville office in city
6 Services d’information touristique / Oui Yes
Tourist office
7 Observations / -
Remarks.
GMML AD 2.6 SERVICES DE SAUVETAGE ET DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE / RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES
1 Catégorie de l‘aérodrome pour la lutte contre CAT 7
l’incendie /
AD category for fire fighting
2 Equipements de sauvetage / - VMA124 : 11100L eau/water (4500L/min) + 1410L émulseur/emulsifier + 250 Kg
Rescue equipment poudre/powder
- VIR45 : 4000L eau/water (1800L /min) + 500L émulseur/ emulsifier + 250 Kg
poudre/powder
- 1 ambulance
3 Moyens d’enlèvement des aéronefs Grue de 20T Crane of 20T
accidentellement immobilisés / Autres moyens disponibles avec délai Others available with delay
Capability for removal of disabled aircraft
- Coordonnées du coordonnateur du - Coordinators contact details of
4 Observations / Remarks accidentally immobilized aircraft removal
plan d’enlèvement des aéronefs
accidentellement immobilisés: plan : +212(0)660100402
+212(0)660100402
GMML AD 2.7 DISPONIBILITE SAISONNIERE – DENEIGEMENT / SEASONAL AVAILABILITY - CLEARING
1 Types d’équipement / Types of clearing equipment -
2 Priorité de déneigement / Clearance priorities -
3 Observations / Remarks -
AIRAC AMDT N°06/23 SERVICE DE L’INFORMATION AERONAUTIQUE
AIP AD2 GMML-3
MAROC 15 JUN 2023
GMML AD 2.8 AIRES DE TRAFIC, VOIES DE CIRCULATION ET EMPLACEMENTS DE POINTS DE VÉRIFICATION /
APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATION DATA
Surface et résistance de l’aire de trafic / • 1, 2 : Souple PCN 14/F/A/W/T
1
Apron surface and strength • 3 ,4 ,5 : Rigide PCN 26/R/B/W/T
• Aviation légère : PCN 15/F/A/W/T
• P.I (Poste isolé) : PCN 53/F/A/W/T
Largeur, surface et résistance des voies de • TWY A : 23m PCN 28/F/A/W/T
2
circulation / • TWY B : 23m PCN 18/F/A/W/T
Taxiways width, surface and strength • TWY C : 23m PCN 25/F/A/W/T
• TWY D : 23m PCN 38/F/A/W/T
• TWY E, H : 23m PCN 39/F/A/W/T
• TWY F : 23m PCN 43/F/A/W/T
• TWY G : 23m PCN 10/R/B/W/T
• TWY J, L : 23m PCN 9/R/B/W/T
• TWY T1 : 23m PCN 31/F/A/W/T
• TWY T2 PM 0m to 1400m : 23m PCN 45/F/A/W/T
• TWY T2 PM 1400m to 1950m : 23m PCN 26/F/A/W/T
• TWY T3, T4, T5, T6 : 23m PCN 26/F/A/W/T
• TWY M1 : 23m PCN 12/R/B/W/T
• TWY M2 M3 : 23m PCN 31/R/B/W/T
• TWY M4 : 23m PCN 22/F/A/W/T
• TWY P : 23m PCN 64/F/A/W/T
Position et Altitude des emplacements de
3
vérification des Altimètres / Postes de stationnement Parking stands
ACL location and elevation
Emplacement des points de vérification VOR /
4 NIL
VOR check points
Emplacement des points de vérification INS /
5 Postes de stationnement Parking stands
INS check points
Observations / Remarks NIL
6
GMML AD 2.9 SYSTEME DE GUIDAGE ET DE CONTRÔLE DES MOUVEMENTS A LA SURFACE /
SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS
1 Panneaux d’identification des postes de - Lignes de guidage des postes - Guide lines at Aircraft stands and
stationnement d’aéronefs. Lignes de guidage sur de stationnement et voies de TWY (in paint).
les voies de circulation et système de guidage circulation (en peinture).
visuel aux postes de stationnement des aéronefs/ - Panneaux lumineux d’indication - RWY and PRKG LGTD ID signs.
Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines and de piste et de parking.
visual docking / parking guidance system of aircraft
stands
2 Balisage et feux des RWY et TWY
Marquage et balisage lumineux des pistes et des Oui Yes
voies de circulation /
RWY and TWY markings and LGT
3 Barres d’arrêt / - Seuil 22 côté gauche / THR 22 left side
Stop bars 27°09'18,052''N 013°12'48,000''W
- Seuil 22 côté droit / THR 22 right side
27°09'16,131''N 013°12'49,315''W
- Seuil 02 / THR 02 :
27°09'49,353N 013°14'04,734''W
- Seuil 20 / THR 20
27°07'12,548N 013°13'37,056''W
4 Observations / Remarks -
GMML AD 2-10 OBSTACLES D’AÉRODROME /
AERODROME OBSTACLES
Aires d’approche et de décollage / In approach / Take-off areas
Marquage
Altitude Hauteur et balisage
Type d’obstacle / Coordonnées / Observations /
RWY / / lumineux /
Obstacle type Coordinates Remarks
Elevation Height Markings
and Lighting
1 2 3 4 5 6
02/20 LAMPADAIRE 27°09'28.7"N 013°13'38.4"N 77.1m 13.1m
LAMPADAIRE 27°09'28.8"N 013°13'33.2"N 78.4m 13.3m
LAMPADAIRE 27°09'28.8"N 013°13'27.9"N 79.2m 13.6m
ANTENNE PRES ILS 27°09'19.5"N 013°13'37.4"N 70.2m 5.3m
SIA – MAROC AIRAC AMDT N°06/23
AD2 GMML-4 AIP
10 AUG 2023 MAROC
04/22 ARBRE 27°09'24.2"N 013°12'45.6"W 70,1 2,5
LAMPADAIRE 27°09'25.2"N 013°12'44.7"W 78,0 10,9
LAMPADAIRE 27°09'25.7"N 013°12'43.4"W 78,1 9,5
LAMPADAIRE 27°09'27.2"N 013°12'43.8"W 79,3 12,5
ANTENNE 27°09'25.1"N 013°12'37.9"W 82,0 17,6
LAMPADAIRE 27°09'27.5"N 013°12'38.6"W 78,4 13,4
LAMPADAIRE 27°09'27.8"N 013°12'37.6"W 78,3 14,0
LAMPADAIRE 27°09'27.8"N 013°12'34.9"W 78,4 13,6
LAMPADAIRE 27°09'27.7"N 013°12'32.6"W 78,3 13,9
ARBRE 27°09'31.9"N 013°12'36.4"W 76,8 14,0
CONSTRUCTION 27°09'32.5"N 013°12'33.3"W 75,7 19,7
ANTENNE 27°09'50.4"N 013°12'28.3"W 92,4 57,5
ANTENNE 27°10'31.9"N 013°12'03.0"W 129,1 61,2
Aire de manœuvres à vue et à l’aérodrome /
In circling area and at aerodrome
Marquage et
Altitude Hauteur balisage Observations
Type d’obstacle / Coordonnées /
RWY / / lumineux / /
Obstacle type Coordinates
Elevation Height Markings Remarks
and Lighting
1 2 3 4 5 6
Manche à air 27°08'17.4"N 013°13'31.5"W 72.9m 6.4m
04/22 Lampadaire 27°09'28.7"N 013°13'38.4"W 77.1m 13.1m
Lampadaire 27°09'28.8"N 013°13'33.2"W 78.4m 13.3m
02/20 Lampadaire 27°09'28.8"N 013°13'27.9"W 79.2m 13.6m
Manche à air 27°07'57.5"N 013°14'08.4"W 73.0m 6.8m
GP/DME 27°08'00.4"N 013°14'09.2"W 81.8m 15.6m
Pylône anémomètre 27°08'03.1"N 013°14'11.1"W 73.7m 8.4m
Caméra de surveillance 27°07'43.6"N 013°13'57.0"W 71.6m 4.5m
Caméra de surveillance 27°07'56.5"N 013°13'29.1"W 71.4m 4.8m
RVR 27°08'31.4"N 013°13'58.3"W 73.8m 7.9m
RVR 27°09'05.1"N 013°13'47.5"W 67.7m 3.0m
Manche à air 27°09'04.2"N 013°13'38.5"W 71.5m 6.4m
Ancien VOR 27°08'34.4"N 013°13'04.7"W 73.7m 7.0m
Nouveau VOR 27°07'07.0"N 013°14'16.0"W 74.0m 6.1m
Antenne prés nouveau VOR 27°07'10.3"N 013°14'16.2"W 72.3m 4.8m
Pylône éclairage apron 27°09'07.3"N 013°13'08.6"W 91.3m 25.0m
Pylône éclairage apron 27°09'02.2"N 013°13'12.1"W 90.9m 25.0m
Pylône éclairage apron 27°09'04.2"N 013°13'20.5"W 81.8m 15.8m
Pylône éclairage apron 27°09'05.8"N 013°13'11.2"W 91.1m 25.0m
Pylône éclairage apron 27°09'13.1"N 013°13'04.5"W 92.1m 25.0m
Pylône éclairage apron 27°09'15.6"N 013°13'02.8"W 91.9m 25.0m
Pylône éclairage apron auto 27°09'16.9"N 013°13'08.1"W 91.4m 25.0m
Pylône éclairage apron auto 27°09'14.3"N 013°13'09.9"W 91.4m 25.0m
Pylône éclairage apron 27°09'09.8"N 013°13'06.5"W 91.4m 25.0m
TWR 27°09'06.1"N 013°13'09.3"W 92.5m 26.5m
Pylône éclairage apron
27°08'08.2"N 013°13'20.3"W 89.8m 23.5m
poste isolé
Pylône éclairage apron
27°08'09.5"N 013°13'18.6"W 90.1m 23.5m
poste isolé
Antenne prés ILS 27°09'19.5"N 013°13'37.4"W 70.2m 5.3m
LLZ 27°09'22.6"N 013°13'36.3"W 67.6m 3.0m
RADAR 27°08'27.4"N 013°12'36.1"W 99.2m 31.6m
Cuves carburant 27°08'48.6"N 013°13'34.3"W 79.2m 13.5m
Manche à air 27°09'04.6"N 013°13'00.2"W 73.6m 8.4m
AIRAC AMDT N°08/23 SIA – MAROC
AIP AD2 GMML-5
MAROC 15 JUN 2023
GMML AD 2.11 RENSEIGNEMENTS METEOROLOGIQUES FOURNIS /
METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED
Abréviations utilisées dans le tableau suivant /
Abbreviations used in the following table
P = consultation personnelle / personal consultation S = carte d’analyse au sol (carte actuelle) / surface analysis (current
T = téléphone / telephone chart)
TV = télévision en circuit fermé / closed circuit tv U = carte d’analyse en altitude (carte actuelle) / upper analysis
C = cartes / charts (current chart)
CR = coupes transversales / cross-sections W = carte du temps significatif / significant weather chart
PL = textes abrégés en langage clair / abbreviated plain SWL = temps significatif en basse altitude / significant weather low
language texts SWM = temps significatif en moyenne altitude / significant weather
P = carte en altitude prévue / prognostic upper air chart medium
BMS = Bulletin Météorologique Spécial / Special SWH = temps significatif en haute altitude / significant weather high
Meteorological Bulletin
1 Centre météorologique associé à l’aérodrome /
Centre Provincial de la Météorologie de LAAYOUNE
Associated MET office
2 Heures de service / Operational hours
H24
Centre météorologique responsable en dehors de ces
--
heures / MET office responsible outside hours
3 Centre responsable de préparation des TAFet période
de validité des prévisions / -Centre Nationale de Prévision à Casablanca
Office responsible for TAF preparation and periods of -une validité de 30 heures.
validity
4 Prévision de tendance et intervalle de publication /
TENDANCE incluse dans les messages METAR.
Type of trend forecast and interval of issuance
5 Exposés verbaux et consultation assurée /
P, T
Briefing and consultation provided
6 Documentation de vol et langue(s) utilisée(s) / C, PL
Flight documentation / language(s) used Fr
7 Cartes et autres renseignements disponibles pour les
exposés verbaux ou la consultation / P, S, U, W
Charts and other information available for briefing or SWH, SWM,SWL, BMS et prévision cisaillement de vent
consultation
8 Equipement complémentaire de renseignement /
Supplementary equipment available for providing Aéroview, indicateurs numériques.
information
9 Organismes ATS auxquels sont fournis les
LAAYOUNE TWR
renseignements / ATS units provided with information
10 Renseignements supplémentaires (limitation du
service, etc.) / Additional information (limitation of NiL
service, etc.)
1 / Températures moyennes (°C) : MAXI-MINI / Mean temperature (°C) : MAXI-MINI
JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
MAX 23,2 23,4 25,0 25,6 27,0 28,4 30,2 31,9 30,9 29,6 26,4 24,3
MINI 11,7 12,5 14,2 15,1 16,9 18,3 19,8 20,6 20,0 18,7 15,7 12,9
2 / Pression moyenne (hPa) / Mean pressure (hPa)
JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
06:00 1013,6 1012,3 1008,9 1007,9 1007,8 1008,6 1006,9 1006,0 1008,0 1008,1 1009,3 1014,0
12:00 1015,3 1013,9 1011,0 1008,9 1008,7 1009,3 1007,6 1006,8 1008,9 1008,9 1010,5 1015,4
18:00 1013,2 1011,7 1008,9 1006,5 1007,1 1007,8 1006,0 1005,1 1007,4 1007,6 1008,8 1013,4
3 / Humidité moyenne (%) / Mean humidity (%)
JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
06:00 71,5 74,9 81,1 81,0 80,6 80,0 80,7 82,3 84,8 84,1 79,9 69,6
12:00 43,1 44,9 46,3 45,5 47,6 49,1 50,6 49,5 49,0 48,3 49,2 41,9
18:00 45,3 49,2 52,6 52,7 52,8 53,1 54,3 53,8 54,0 56,4 56,1 44,9
SERVICE DE L’INFORMATION AERONAUTIQUE AIRAC AMDT N°06/23
AD2 GMML-6 AIP
15 JUN 2023 MAROC
GMML AD 2.12 CARACTERISTIQUES PHYSIQUES DES PISTES / RWY PHYSICAL CHARACTERISTICS
Numéro de Relèvement vrai / Dimensions Coordonnées du Altitude du seuil et altitude du
Résistance (PCN)
piste / seuil point le plus élevé de TDZ de
True Bearing des RWY / et revêtement des
RWY NR Dimension RWY et SWY / Coordonnées la piste de précision /
of RWY Strength ( PCN) and d’extrémité de piste THR elevation and highest
(M) surface of RWY and Ondulation géoide elevation of TDZ of precision
SWY au seuil / APP RWY
THR coordinates
End RWY coordinates
Geoid undulation THR
1 2 3 4 5 6
02 016°29’ 2700 x 45 27°07'48,73''N THR : 67,1m
013°14'07,43''W TDZ : 66,8m
PM 0m to 2400m GUND 38,6m
PCN = 41/F/A/W/T
Bitume / Bitumen
20 196°29’ 2700 x 45 PM 2400m to 2700m 27°09'12,85''N THR : 66m
PCN = 24/F/A/W/T 013°13'39,55''W TDZ : 66m
Bitume / Bitumen
04 031°35’ 2500 x 45 27°08'08,90''N THR : 67m
013°13'33,27''W TDZ : 67m
PCN 35/F/A/W/T
Bitume / Bitumen
22 211°35’ 2500 x 45 27°09'17,98''N THR : 66m
013°12'45,53''W TDZ : 66m
Pente de
RWY-SWY / SWY CWY Bande / Strip Zone dégagée Observations /
Slope of (M) (M) (M) d’obstacles / Remarks
RWY-SWY OFZ
7 8 9 10 11 12
Voir carte QFU 02 : 60x45 NiL 2980 x 280 NiL NiL
d’obstacles oaci
type A Réf AD2 QFU 20 : 100x45 NiL 2980 x 280 NiL NiL
GMML-15
Voir carte QFU 04 : 60x45 NiL 2740 x 280 NiL NiL
d’obstacles oaci
type A Réf AD2 QFU 22 : 200x45 NiL 2740 x 280 NiL NiL
GMML-17
GMML AD 2.13 DISTANCES DECLAREES DES PISTES / DECLARED DISTANCES
Désignation de la piste / TORA TODA ASDA LDA Observations /
RWY designator (M) (M) (M) (M) Remarks
1 2 3 4 5 6
02 2700 2700 2800 2700 NiL
20 2700 2700 2760 2700 NiL
04 2500 2500 2700 2500 NiL
22 2500 2500 2560 2500 NiL
AIRAC AMDT N°06/23 SERVICE DE L’INFORMATION AERONAUTIQUE
AIP AD2 GMML-7
MAROC 10 AUG 2023
GMML AD 2.14 DISPOSITIF LUMINEUX D’APPROCHE ET BALISAGE LUMINEUX DE PISTE / APPROACH AND RWY
LIGHTING
Désig- Type et Couleurs des VASIS Longueur Longueur, Longueur, Couleur des Longueur et Observations /
nation Intensité feux de (MEHT) des feux espacement, espacement, Feux couleur des
de la du seuil et PAPI de TDZ / couleur et couleur et d’extrémité feux de Remarks
piste / balisage barres de intensité des intensité des de SWY
lumineux flanc / TDZ LGT feux d’axe de feux de bord piste et des /
RWY d’app- LEN piste / de piste / barres de SWY
desig- roche / THR LGT flanc / LGT
nator APCH Colour RWY RWY RWY LEN (M)
LGT WBAR centre edge LGT End Colour
Type Line LGT LEN, spacing LGT
LEN Length, spacing, Colour, Colour
INTST Colour, INTST INTST WBAR
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
02 SIAL Vert/Green PAPI NiL NiL 2700m Rouge/Red 60m NiL
420m 3° 60m R
LIH WBAR : Left Blanc/White WBAR: NiL
NiL MEHT LIH
14,61m
20 NiL Vert/Green PAPI NiL NiL 2700m Rouge/Red 60m NiL
3° 60m R
WBAR : Left Blanc/White WBAR: NiL
NiL MEHT LIH
14,59m
04 NiL Vert/Green PAPI NiL NiL 2500m Rouge/Red 60m NiL
3° 60m R
WBAR : Left Blanc/White WBAR :
NiL MEHT LIH NiL
14,98m
22 NiL Vert/Green PAPI NiL NiL 2500m Rouge/Red 60m NiL
3° 60m R
WBAR : Left Blanc/White WBAR :
NiL MEHT LIH NiL
15,03m
GMML AD 2.15 AUTRES DISPOSITIFS LUMINEUX, ALIMENTATION ELECTRIQUE AUXILIAIRE /
OTHER LIGHTING SYSTEMS – SECONDARY POWER SUPPLY
Emplacement, caractéristiques et heures NiL
1
de
fonctionnement des phares d’aérodrome /
d’identification / ABN/IBN location,
characteristics
and hours of operation
Emplacement et éclairage de l’indicateur - Anémomètre : - Anemometer :
2
de sens d'atterrissage / Anémomètre / 27°08'15,831''N 013°13'47,615''W 27°08'15,831''N 013°13'47,615''W
LDI location & LGT / Anemometer location HGT : 11m HGT : 11m
and LGT - LDI : balisé - LDI : LGTD
Feux de bord de voies de circulation et feux - Bord : Feux bleus - Edge : blue lights
3
axiaux / TWY edge and centre line lighting - Axe: NiL -Centre line: NiL
Alimentation électrique auxiliaire / délai de 2 Groupes électrogènes : 2 x 250 2 Generators : 2 x 250 KVA
4
commutation / KVA
Secondary power supply / switch-over time
5 Observations / Remarks -
GMML AD 2.16 AIRES D’ATTERRISSAGE D’HELICOPTERES / HELICOPTERS LANDING AREA
1 Coordonnées TLOF ou THR de la FATO
Ondulation du géoïde / Suivre instructions TOUR / Follow TWR instructions
Coordinates TLOF or THR of FATO / Geoïd
undulation
2 Altitude TLOF / FATO (m/ft)
TLOF / FATO elevation (m/ft) -
3 TLOF + FATO : Aire, dimensions, revêtement,
résistance, balisage / TLOF and FATO area -
dimensions, surface, strength, marking
4 Relèvements vrai de la FATO / True BRG of
FATO -
5 Distances déclarées disponibles / Declared
distance available -
6 Dispositif lumineux d’approche et de la FATO /
APP and FATO lighting -
7 Observations / Remarks -
SIA – MAROC AIRAC AMDT N°08/23
AD2 GMML-8 AIP
10 AUG 2023 MAROC
GMML AD 2.17 ESPACE AÉRIEN ATS /
ATS AIRSPACE
Classification Indicatif d’appel et Altitude
Limites de l’espace langues de de
verticales / aérien / l’organisme ATS / transition/
Désignation et limites latérales / Vertical Airspace ATS unit call sign and Transition Observations /
Designation and lateral limits limits classification languages altitude Remarks
1 2 3 4 5 6
CTR
Cercle de rayon 7,4 NM centré sur l’ARP / 390 m D LAAYOUNE 3500 FT NIL
Circle, radius 7,4 NM centred on ARP SFC Tour / Tower
Fr, En
GMML AD 2.18 INSTALLATIONS DE TÉLÉCOMMUNICATION DES SERVICES ATS /
ATS COMMUNICATION FACILITIES
Désignation du service / Indicatif d’appel / Fréquences / Horaires / Observations /
Service designator Call sign Frequencies Hours of operation Remarks
1 2 3 4 5
LAAYOUNE
TWR Tour / Tower 131,100 MHz H24
Détresse / Emergency
121,500 MHz
LAAYOUNE
APP 127,500 MHz H24
Approche / Approach
D-ATIS LAAYOUNE
136.275 MHz H24 NIL
INFORMATION
GMML AD 2.19 AIDES DE RADIONAVIGATION ET D’ATTERRISSAGE /
RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS
Coordonnées de
l’emplacement de Altitude de l’antenne
Type d’aide Horaires / l’antenne d’émission / d’émission DME /
Type of aid Hours of Site of transmitting DME transmitting Observations /
(VAR) IDENT FREQ operation antenna coordinates antenna ALT Remarks
1 2 3 4 5 6 7
VOR/DME 112,100 MHz 27°08'34,41''N Antenna HGT :
LAY H24 60 m
(4°W 2020) (CH 58X) 013°13'04,72''W 7.0 m
ILS RWY 02
27°09'22,61''N
LOC AUN 110,700 MHz H24
013°13'36,32''W
27°08'00,36''N
330,200 MHz
GP/DME AUN H24 013°14'09,22''W
(CH 44X)
AIRAC AMDT N°08/23 SIA – MAROC
AIP AD2 GMML-8-1
MAROC 10 AUG 2023
GMML AD 2.20 REGLEMENTS DE CIRCULATION LOCAUX /
LOCAL TRAFFIC REGULATION
Interdit aux avions non munis de radio. Prohibited for non radio equipped aircraft.
GMML AD 2.21 PROCÉDURES ANTI BRUIT /
NOISE ABATEMENT PROCEDURES
NIL
GMML AD 2.22 PROCÉDURES DE VOL /
FLIGHT PROCEDURES
NIL
GMML AD 2.23 RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES /
ADDITIONAL INFORMATION
- Les messages de PTM, MVT, LDM et SLS pour tout vol The Messages of PTM, MVT, LDM and SLS for all commercial
commercial en provenance et à destination de LAAYOUNE flights From/To GMML will be sent to the SITA address EUNOPXH.
(GMML) seront envoyés à l’adresse SITA EUNOPXH.
- Danger aviaire : Présence d’oiseaux (Rapaces) aux abords Bird hazard : Presence of birds (Rapacious) in the vicinity of the
immédiats de l'aéroport, période Novembre au Février. airport, from November to February.
GMML AD 2.24 CARTES RELATIVES A L’AÉRODROME /
CHARTS RELATED TO THE AERODROME
CARTES OACI /
PAGES
ICAO CHARTS
1 Carte d’aérodrome / Hélistation – OACI / AD2 GMML-15
Aerodrome / Heliport Chart – ICAO
2 Carte de stationnement et d’accostage d’aéronef – OACI /
AD2 GMML-17
Aircraft Parking/Docking Chart – ICAO
3 Carte des mouvements à la surface de l’aérodrome – OACI / AD2 GMML-19
Aerodrome Ground Movement Chart – ICAO
4 Carte d’obstacles d’aérodrome – OACI – Type A / AD2 GMML-21
Aerodrome Obstacles Chart – ICAO – Type A AD2 GMML-23
5 Carte topographique pour approche de précision – OACI / AD2 GMML-25
Precision Approach Terrain Chart – ICAO
6 Cartes d’approche aux instruments – OACI / AD2 GMML-39-1
Instrument Approach Chart – ICAO AD2 GMML-39-2
AD2 GMML-41-1
7 Carte d’approche à vue – OACI / AD2 GMML-43
Visual Approach Chart – ICAO
8 Carte régionale (CTR - TMA) AD2 GMML-29
SIA – MAROC AIRAC AMDT N°08/23