0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
185 vues34 pages

Cours Terminologie Medicale - 081808 - 061702

Transféré par

jeantshibuabua76
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
185 vues34 pages

Cours Terminologie Medicale - 081808 - 061702

Transféré par

jeantshibuabua76
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

1

PLAN DU COURS

0. INTRODUCTION
0.1. OBJECTIF GENERAL
0.2. OBJECTIF SPECIFIQUES
0.3. APPORT AUX ETUDIANTS

Chap. I. ETYMOLOGIE DES TERMES MEDICAUX


Chap. II. LA TERMINOLOGIE HOSPITALIERE
II. 1. TERMINOLOGIE DU MILIUE CLINIQUE
II.2. TERMINOLOGIE A L’ETUDE DES MALADIES
II.2. TERMINOLOGIE CHIRURGICALE

METHODOLOGIE D’ENSEIGNEMENT

Etant donné que l’apprenant est au centre de formation, le cours va se donner


sous une forme interactive en dehors d’un enseignement magistral.

EVALUATION 4

Etant donné que c’est un cours d’au moins 15h, une interrogation et deux T.P.
seront organisés

==/==

0. INTRODUCTION
0.1. OBJECTIF GENERAL

A l’issu de ce cours chaque étudiant sera capable de maitriser les concepts et les
expressions couramment utilisés dans le milieu hospitalier.

0.2. OBJECTIFS SPECIFIQUES

A la fin de ce cours, chaque étudiant doit être en mesure de :

 Utiliser les principaux racines, préfixes et suffixes intervenant à la


composition des termes médicaux ;
 Traduire les plaintes des patients et les anomalies observées ainsi que les
termes techniques appropriés
0.3. APPORT AUX ETUDIANTS

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
2

Ce module « TERMINOLOGIE HOSPITALIERE » à été conçu de manière à


initier les étudiants débutants en sciences de santé à un langage médical, celui
utilisé dans le milieu hospitalier.

Le futur personnel de santé sera ainsi en mesure d’entrée en contact avec les
patients et pour cela, il lui faut un bagage qui lui permet de participer à un
dialogue scientifique.

Les difficultés majeures que les étudiants auront à affronter sont liées à
l’abondance des matières.

Il s’agira donc pour lui d’acquérir le langage propre au domaine médical.

Son danger finira dans quelques heures, prétendre de connaître toute la


terminologie dans ce texte temporal serait réaliste (c’est un conformiste,
quelqu’un de franc, honnête, matérialiste persévérant pratique, modeste et
stable).

Il s’agira pour nous de poser tout simplement le fondement de la terminologie


pour amener les étudiants à expérimenter dans l’application de l’apprentissage
« apprendre c’est plus d’une aptitude ou d’une capacité, c’est avant tout
l’effort, être disponible à payer le prix de pouvoir faire »

==/==

Chap. I. ETYMOLOGIE DES TERMES MEDICAUX

Les médecins et les infirmiers emploient un vocabulaire spécifique qui


compte 15 000 et 20 000 mots.

L’étude de ses termes s’appelle « la terminologie médicale ». Un mot médical,


est une composition de plusieurs unités de sens différents.

I.1. LES UNITES QUI COMPOSENT LE MOT MEDICAL


a). LES RADICAUX (RACINES)
Le radical ou racine est la partie centrale du mot dont le bon sens peut
être précisé par :
b) PREFIXE ET SUFFIXE

Le préfixe doit être placé avant la racine et un suffixe après le radical. Les
préfixes et les suffixes s’appellent les affixes d’où leur intervention dans la
composition d’un terme médical.

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
3

Les préfixes, les radicaux et suffixes sont appelés les unités de sens.

(T.P.) EXERCICE D’APPLICATION

Identifier les unités de sens en tenant compte de la convention en effectuant un


découpage des mots ci-dessous :

 Hépatite, hyperthermie, Antibiotique.

La plupart des termes médicaux ont leur origine et traitent les découvertes
scientifiques.

N.B. Analyser un terme médical c’est en saisir un sens étymologique c-à-d


donner l’explication du l’origine de mot et cela permet non seulement la
compréhension mais aussi de mémoriser leur efficacité déjà en eux même
constituant souvent une synthèse d’effet d’observation médicale.

Ceux qui facilitent de temps l’assimilation de notions de physiologie et


pathologie.

Pour analyser un terme, on commence par la racine et on passe en suite par un


suffixe et le préfixe.

EX : Endocardite

Donc, endocardite signifie l’inflammation à l’intérieur du cœur.

 Intra veineuse

C-à-d à l’intérieur de la veine.

 Gastrite

C’est donc l’inflammation de l’estomac

 Préopératoire

LE TABLEAU DE QUELQUES RACINES

RACINE SIGNIFICATION EXEMPLE


ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA
TSHIAMALA
4

1. Orch Testicule Orchite : inflammation


des testicules.
Cryptorchidie :
Testicule cachée, non
descendue dans la
bourse.
2. Ot Oreille Otorrhée : écoulement
par oreille.
Otalgie : douleur
d’oreille
Otite : Inflammation de
l’oreille.
3. Ped Enfant Pédiatrie : (Paidos-
iatre) : médecine de
l’enfant.
4. Pepsio Digestion Dispepsie : digestion
difficile et douloureuse.
5. Phlebo Veine Phlébite : inflammation
de la veine.
6. Phone Voix Aphonie : absence de la
voix,
Dysphonie : difficulté
de (rendre) émettre la
voix.
7. Pneumo Poumon Pneumonie : infection
du tissu pulmonaire.
8. Pode Pied Pédicures : soin des
pieds
Podolite : inflammation
du pied.
Pédalique : qui
concerne les pieds.

9. Pyo Pus Pyurie : Présence des


pus dans l’urine.
10.Pyr Chaleur, Feu, Fièvre. Antipyrétique : qui fait
descendre la chaleur (la
fièvre),
Pyrosis: douleur
brûlante épigastrique
remontant le long de
l’oesophage,

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
5

Pyromane : personne
qui trouve plaisir à
brûler.
11.Photo Lumière Photophobie : crainte
de la lumière, gène
provoqué par la
lumière.
12.Plas Tissu Néoplasie ou
Néoplasme: nouveau
tissu, tumeur maligne
ou bénigne (cancer)
13.Patho Maladie, Souffrance Cardiopathie : Maladie
du cœur,
Pathogène : qui
provoque la maladie.
14.Rachi Moelle épinière Gluchorachie : quantité
de glucose dans le
liquide rachidien.
15.Radio Rayon Radiothépie : traitement
par les RX- (ex : cas du
cancer)
16.Demo Peuple Démographie : étude
des populations.
17.Derme La peau Dermatologie : étude de
la peau branche de la
médecine qui traite des
maladies de la peau.
18.Entero Intestin Entérite : inflammation
de l’intestin grêle
provoquant ainsi la
diarrhée.
19.Fong Champignon Fongicide : qui tue les
champignons
microscopiques
20.Gastre Estomac Gastrite : inflammation
de l’estomac.
Gastralgie : Douleur de
l’estomac.
21.Chol- Bile Choledoque (Khole,
Doke) = réservoir de la
bile. C’est un canal qui
conduit la bile de la

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
6

vésicule biliaire
jusqu’au duodénum.
Acholie : arrêt de la
sécrétion de la bile.
22.Chrono Temps Chronique (maladie) :
maladie qui dure
longtemps ou qui a
tendance à la
permanence.
Ex : La tuberculose, le
diabète, ect.
23.Cyto Cellule Cytologie : étude de la
cellule.
Erythrocyte : Erithros,
cyte : cellule rouge,
c’est le globule rouge.
24.Game- Qui engendre, malaria Gamète : cellule
reproductrice mâle ou
femelle ;
spermatozoïde, ovule.
25.Gyneco Femme Gynécologie : étude de
la femme : branche de
la médecine qui traite le
corps et des maladies de
la femme.
26.Hémato Sang Hématémèse :
Vomissement de sang.
Hématozoaire :
protozoaire parasite du
sang.
Hématopoièse :
production du sang.
27.Hémo- Sang Hémolyse : destruction
des globules rouges
28.Histo- Tissu Histolytique : qui
détruit les tissus.
.
29.Hystero- Utérus Hystérectomie :
Enlèvement de l’utérus.
30.Kéra Cornée Kératite : Inflammation
de la cornée (œil)

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
7

31.Lact Lait Lactation : Production


du lait maternel par
allaitement.
32.Laparo Abdomen Laparoscopie :
l’examen de la cavité
abdominale à l’aide
d’un endoscope
(Laparascope). Examen
qui consiste à voir
l’intérieur de l’abdomen
en cas des douleurs…
33.Lithe- Pierre Lithiase : maladie
caractérisée par la
formation des calculs
petits cailloux dans
l’organisme.
34.Mega- Grand Hépatomégalie : « gros
foie » augmentation du
volume de foie.
35.Morph- Forme Polymorphe : qui prend
plusieurs formes ou
diverses manifestations.
36.Myco- Champignon Mycose : une maladie
qui est provoquée par
les champignons
microscopiques (ex : la
teigne tondante )
37.Myo Muscle Myosite : inflammation
du muscle.
38.Neph- Rein Néphrite : inflammation
du rein.
39.Neur Nerf Névralgie : douleur sur
le trajet d’un nerf.
40.Oculo Œil Oculaire : qui concerne
l’œil (globe oculaire)
Binoculaire : qui utilise
deux yeux
41.Ophalmo œil Ophtalmologie : étude
des maladies des yeux.
42.Rhino Nez Rhinite (rhum) :
inflammation de la
muqueuse nasale.

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
8

43.Scléro Dur fibreux Sclérose : durcissement


pathologique d’un
organe.
44.Salpin Trompe utérine Salpingite :
inflammation de la
trompe utérine.
45.Sepsie Contamination, Asepsie : sans infection,
infection. absence des microbes
46.Soma-Somat Corps Somatique : qui
concerne le corps, (les
tissus)
47.Splen Rate Splénomégalie :
augmentation du
volume de la rate.
48.Therm Chaleur Thermomètre :
instrument qui mesure
la température.
49.Toni Force, Tension Atonie : manque de
tonus, de force, de
vigueur.
Tonicardiaque :
médicament qui
renforce les
contractions du cœur.
50.Trauma Blessure Traumatisme : blessure
ou trouble, un choc, un
coup.
51.Urie, Uro Urine Glucoserie : présence
des glucoses dans les
urines.
52.Vaso-Vas Canal, vaisseau Vasotomie : section et
ligature du canal
déférent,
Vasculaire : qui
concerne les vaisseaux.
53.Zoo Animal Zoonose : maladie
animale pouvant se
transmettre à l’homme.
54.Pnée respiration Dyspnée : difficulté
respiratoire,
Eupnée : respiration
normale

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
9

Bradypnée : respiration
lente.
1.2. PREFIXES USUELS

1. PA Privé de, manque, Anurie : absence ou


absence manque de sécrétion
d’urine par le rein.
Apnée : absence des
fréquences respiratoires
2. An Sans Anaérobie
3. Ab- Loin de, Hors de, Abduction : mouvement
Vers, auprès de, qui écarte du corps un
s’approche. membre (ex : abduction
du bras ou de la cuisse).
4. Ana Contraire Anatoxine : le contraire
d’une toxine
microbienne sans
pouvoir toxique.
5. Anté Avant Intéressions : le fait de
tourner vers l’avant
(ex : utérus en
antéversion).
6. Anti Contre, contraire Antidote :
Contrepoison, ex : le
sérum antivenimeux=
antidote des venins des
serpents.
7. Apo Hors de Apophyse : qui croit
hors de saillie osseuse.
8. Auto De soi-même, soi Automédication : le fait
même de s’administrer soi-
même.
Des médicaments sans
ordonnance d’un
médecin ou infirmier.
Autovaccin : vaccin
préparé avec des
microbes provenant du
malade lui-même.
9. Bi Deux Binocle : bandage
destiné à couvrir les
deux yeux.

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
10

10.Brady Lent Bradypepsie : Digestion


lente
Bradycardie :
Ralentissement du
rythme.
Cardiaque, Bradypnée :
Respiration lente.
11.Cyst- (-R-) Sac, Vessie Cystique : Concerne la
vessie. Ex : Douleur
cystique.
Cystite : Inflammation
de la vessie.
12.Dé Hors de, manque Déshydratation :
manque d’eau perte
importante d’eau par
l’organisme.
13.Dia A travers Diabète : qui traverse,
maladie caractérisée par
une forte traversée
d’eau avec ou sans
passage de glucose
(sucre) dans les urines,
diarrhée : couleur à
travers, évacuation des
selles liquide et
fréquentes.
14.Dys- Difficulté, troubles Dysenterie : troubles
douloureux douloureux de
l’estomac et de
l’intestin, diarrhée
douloureuse et
sanglante provoquée
par des amibes ou des
shigella.
Dysphagie : difficulté à
manger, c’est la
difficulté à avaler. Ex :
E3n, cas d’angine.
15.Endo A l’intérieur Endoscope : regard à
l’intérieur, instrument
qui sert à examiner les
cavités internes du

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
11

corps. Ex : endoscope
du rectum (rectoscope).
16.Epi Sur, Au dessus, Epiderme : couche
Extérieur externe de la peau.
17.Erythro Rouge, Globule rouge Erythème : rougeur de
la peau.
Erythrodermie : peau
rouge, maladie de peau,
caractérisée notamment
par la rougeur de la
peau.
Erythrocyte : globule
rouge.
18.Eu- Bien, Normal Eutocique : (gr, Eu,
Tokos) = « un bon
accouchement, normal.
Euthanasie (gr, Eu,
thanatos) = « une bonne
mort » c’est le fait de
provoquer une mort
sans souffrance.
19.Ex- Hors de Expectorant : « hors de
la poitrine »,
médicaments qui aident
à cracher.
20.Ecto- Hors de Ectoparasite = parasite
qui vit à l’extérieur de
l’organisme, poux,
puces.
21.Extra En dehors Extra utérin : hors de
l’utérus.
Ex : une grossesse
extra-utérine.
22.H Demi, Moitié Hémicrânie « moitié du
e crâne » douleur de
m migraine = douleur
i dans la moitié de la tête.
23.Hétero Etranger, Autre Ex : rapports
hétérosexuel = de sexe hétérosexuels
différent
24.Hom- Semblable Homosexuel : personne
qui éprouve une

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
12

attirance sexuelle pour


les personnes de sexe
semblable.
25.Hydro Eau, liquide. Hydarthrose : n
=épanchement de
liquide synovial dans
une articulation
26.Hyper Augmentation, au-delà Hypertension :
Augmentation de la
tension au-delà des
valeurs normales.
Hypersécrétion :
sécrétion exagérée.
27.Hypno Sommeil Hypnogène ou
Hypnotique : qui
provoque le sommeil.
28.Hypo Sous, trop peu, trop Hypochondre : sous les
bas, diminution. côtes, la partie de
l’abdomen située sous
les côtes.
Hypoxie : diminution
de l’oxygène dans le
sang.
Ex : Hypoglycémie,
Hypertension,
Hypercécrétion.
29.Inter Entre Intercostal : entre les
côtes.
Ex : La névralgie
intercostale
30.Intra En dedans, A L’intraveineux : Dans
l’intérieur de une veine.
Ex : Injection
intraveineuse.
31.Iso Egal, la même identité Iso groupe : Du même
groupe sanguin.
32.Leuco Blanc Leucodérale : « peau
Globule blanc blanche », « peau
claire »= décoloration
dans diverses maladies.
Leucocyte : « cellule
blanche » globule blanc

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
13

du sang.
33.Lip Graisse Liposoluble : Soluble
dans les graisses.
Lipide : matière grasse.
34.Ana De bas en haut Anatomie : ouverture
de chaque organe de
bas en haut, c’est une
science qui étudie la
forme et la structure des
organes et leur
disposition dans
l’organisme.
Anamnèse : (gr.
Anamnesis= mémoire) :
méthode qui a pour but
de ramener à la
mémoire du patient
chaque élément de
l’histoire de sa maladie
et dans l’ordre du passé,
en haut c-à-d au
présent.
35.Macro Grand, gros. Macrocyte : grande
cellule, c’est un globule
anormal, de grande
taille.
36.Mela Noire, foncé. Mélanine : pigment
noire qui colore la peau,
abondant dans la race
noire.
37.Meta Changement Métamorphose : qui
change des couleurs,
Changement de forme.
38.Micro Petit Microbe : (micro-bios) :
Petite vie, être vivant
infiniment
petit(bâcteries, virus
protozoaires).
Micro-organisme.
39.Mono Seul, unique Monoarthrite :
Inflammation d’une
seule articulation

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
14

Monoplégie : paralysie
d’un seul membre.
40.Multi Nombreux Multivitamine : qui
contient plusieurs
vitamines.
41.Neo Nouveau Néonatal : qui se
rapporte au nouveau né,
qui fait la naissance en
médecine néoformation.
42.Oligo Peu nombreux Oligoménorrhée : règle
se produisant trop,
grande quantité.
43.Omni Tout Omnipraticien : qui
pratique tout, médecin
généraliste.
Omnivore : qui mange
tout.
44.Pachy Epais Pachydermie :
épaissement de la peau.
Ex : d’éléphantiasis.
45.Para A côté de, Proche de Paramédical : à côté ou
proche du médecin.
Parasite : qui mange à
côté, un être vivant, en
lui causant un tord (les
vers).
46.Per A travers Percutané :
Transcutané, à travers
la peau.
47.Peri Autours de, Près de Parianal : autours de
l’anus, près de l’anus.
Péricarde : membrane
qui entours le cœur.
48.Pharmaco Médicament Pharmacologie : études
des médicaments
49.Poly Plusieurs Polyvalent : qui vaut
dans beaucoup de cas,
le vermox est un
vermifuge polyvalent.
50.Post après Post-Partum : période
qui vient après
l’accouchement.

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
15

Pot-opératoire : après
opération.
51.Pré Avant Prématuré : avant d’être
mûr, qui vient avant le
normal, avant le terme
(bébé) prématuré.
52.Pro- Devant Procidence : chute en
Avant avant
Ex : procidence du
cordon ombilicale post
accouchement.
Prophylaxie : soigné
d’avance (prévention)
53.Pseudo Faux Pseudarthrose : fausse
articulation qui se
forme de fracture
osseuse mal consolidé.
54.Rétro En arrière Rétroflexion : flexion
Derrière en arrière. Ex :
réflexion de l’utérus.
55.Sémi A moitié
56.Sous- En dessous Sous alimentation :
Au dessous alimentation
insuffisante
Sous cutané : sous la
peau
57.Sub- Un peu Subcoma : Coma léger
Au-dessous Subfébrile : un peu
fébrile
58.Sur- Au-dessus, trop Surmenage :
épuisement dû à un
travail excessif sans
repos suffisant.
59.Sus- Au-dessous Sus-claviculaires : au-
dessus des clavicules
60.Sym Avec, remis ensemble Symbiose : vivre
ensemble, le contraire
au parasitisme.
Synéchie : adhérence,
accolement.
61.Tras A travers Transfusion : perfusion
Au-delà de sang.

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
16

62.Xéro Sec Xérodermie : peau


sèche, sécheresse de la
peau.
Xérophtalmie.

0. 3. SUFFIXES USUELS

SUFFIXES SIGNIFICATIONS EXEMPLES


63.Algie Douleur Lombalgie : douleur
lombaire (le mal de
dos)
Myalgie : douleur
musculaire
Analgésie : absence des
douleurs
Ex : médicaments
angéliques qui
diminuent la douleur.
64.Ase Fermant, enzyme, Pénicillinase : enzyme
Maladie parasitaire qui détruit la pénicilline
Ankylostomiase :
infection par les
ankylostomes.
65.Cèle Tumeur due à une Cystocèle : hernie de la
hernie ou un prolapus vessie dans le vagin
Postocèle : Hernie du
rectum dans le vagin
66.Cide Qui tue, Bactéricides : qui tue
Qui détruit les bactéries (les
antibiotiques sont
parfois bactéricides)

67.Cule Diminutif, petit Corpuscule : très petit


corps, très petit organe.
68.Extasie Dilatation d’un organe Bronchectasie :
creux dilatation des bronches
Phlébectasie : Veine
dilaté : varié.
69.Ecotomie Enlèvement, Appendicectomie :
Ablation, enlèvement (ablation)
ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA
TSHIAMALA
17

Chirurgicale chirurgicale de
l’appendice iléo-caecal.
Hystérectomie :
ablation de l’utérus.
70.Emie Sang Anémie : manque de
sang, diminution du
nombre de globules
rouges.
Septicémie : sang
infecté, présence
abondante des microbes
dans le sang.
71.Esthésie sensibilité Anesthésie : Absence
de sensibilité
72.Fuge Qui fuit, qui fait fuir, Vermifuge : qui chasse,
qui chasse (tue) les vers
intestinaux
Ex : le vermox
73.Gène Qui provoque, Glycogène : qui produit
Qui engendre des glycoses,
Pathogène : qui
provoque une maladie
74.Gramme Graphique Electrocardiogramme :
tracé ou graphique
électrique au cœur sous
forme d’image.
75.Graphie Etude, examen Urographie : examen
Radiographie radiologique de
l’appareil
76.Iatrie Médecine Pédiatrie : médecine qui
s’occupe de l’enfant.
77.Ite Inflammation, Etat de Myosite : inflammation
maladie du muscle
Stomatite :
inflammation de la
muqueuse buccale.
78.Logie Science, étude de Pathologie : étude des
maladie maladies,
Zoologie : étude des
animaux.
79.Lyse Destruction, Lyse d’un tissu : sa
Dissolution, décomposition

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
18

Décomposition Hématolyse ou
Hémolyse
80.Ole Diminutif, Petit Artériole : petite artère,
Bronchiole : Petite
bronche
81.Ome Tumeur Hématose : tumeur du
foie
Hépatome : un amas de
sang accumulé dans un
tissu … bénigne du
muscle (Ex : myome
utérin)
82.Open Vision Prélèvement d’un
Opsie fragment de corps
(organe, tissu) un être
vivant pour en faire un
examen microscopique.
Diplopie : vue double,
maladie des yeux,
trouble de vision qui
fait voir en double.
83.Ose Maladie chronique ou Arthrose : maladie
non inflammatoire ou chronique et
parasitaire. douloureuse des
articulations.
Filariose : infestation
par les filaires
84.Penie Pauvreté Leucopénie :
Diminution diminution des globules
blancs.
85.Phile Ami de, Amitié. Hydrophile : ami de
l’eau, qui absorbe
facilement l’eau.
86.Poièse Fabrication Erythropoïèse :
Formation fabrication des globules
rouges ou sang par la
moelle des os.
87.Ragie Ecoulement Blennorragie :
Hémorragie écoulement urétral
provoqué par le
gonocoque.
Métrorragie :

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
19

Hémorragie de l’utérus,
Hémorragie :
écoulement de sang
hors d’un vaisseau.
88.Raphie Suture Périnéorraphie : suture
du périnée déchiré au
cours d’un
accouchement
89.Rrhée Ecoulement Gonorrhée : écoulement
des gonocoques =
blennorragie
Rhinorrhée :
écoulement des liquides
par le Nez dans le
rhume
90.Scopie Examiner Microscope :
Scope Examen instrument qui permet
Regarder de voir des objets
infiniment petits.
Bronchoscope :
examiné (regarder)
l’intérieur des bronches.
91.Statique Qui stoppe, qui arrête Tuberculostatique :
médicaments contre ou
qui arrête la
tuberculose.
92.Thérapie Traitement qui guérit Hydrothérapie :
traitement des maladies
par des bains (eau),
Ex : Phytothérapie :
pour les plantes.
93.Trope Attitude, Affinité, Neurotrope : qui se fixe
Tropisme Nerveux sur le système nerveux,
les médicaments qui
traitent les nerfs.
94.Trophie Nourriture Eutrophie : nutrition et
Développement développement normal
de l’organe.
Dystrophie : Trouble de
la nutrition d’un organe

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
20

CHAPITRE II. TERMINOLOGIE HOSPITALIERE

1. Terminologie du milieu clinique


Sous cette rubrique, nous allons relever quelques termes et expressions,
abréviations et concepts rencontrés couramment dans les écrits et parler
en milieu clinique. Pour cette deuxième édition, nous allons nous limiter à
évoquer 20 expressions ou termes courants. Nous aborderons également
une liste non exhaustive d’abréviations qui méritent d’être reconnues dans
notre milieu.

1. Malade
Un malade est une personne dont l’organisme est en mauvais état. C’est là
le sens étymologique du « malade » qui évoque la maladie, donc le
malade comme étant une personne dont les besoins fondamentaux sont
perturbés.

3. Patient

Du latin « patient », mot qui signifie « qui souffre », patient synonyme de


malade, c'est-à-dire la personne qui souffre. Le concept contenu dans ce
terme est ce lui de « souffrance ». D’où le rôle de soins infirmiers reste
principalement celui de souligner voire annulé la souffrance sur le plan
physique, moral et social.

4. Client

Dans plusieurs littératures, on parle des malades sous le vocable


« client ». C’est une terminologie administrative ici le malade est pris
dans le concept de comptabilité.

En effet, les malades représentent les contribuables, une source de


ressources financières pour l’institution de soins.

Ce sont des clients à qu’il faut administrer les soins, organiser l’institution
de manière à attirer la clientèle. C’est ici qu’il faut appliquer ainsi l’adage selon
lequel « le client est roi ».

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
21

5. Garde-malade

Pendant que le malade reçoit les soins, l’attente angoissée des informations et
souci de fournir les renseignements dans certains cas poussent les membres de
famille à demeurer le plus près possible du malade. C’est cette catégorie de
personne qui constitue ce qu’on appelle « les gardes-malades ».

En d’autre terme, le garde-malade est la personne qui aide le malade dans les
actes élémentaires de la vie (soins élémentaires) sans pratiquer les soins relevant
des praticiens.

6. Soins et traitement

Les soins sont les actes par lesquels une personne veille au bien être de
quelqu’un ou de quelque chose. Pour sa partie, l’infirmier prend soin des
personnes malades.

Les soins sont un processus d’aide à la personne malade visant à amener


l’individu à retrouver son indépendance.

C’est un ensemble d’actes par lesquels on conserve ou rétablit la santé d’un


individu.

Le terme « soins » s’adresse le plus souvent aux « soins infirmiers », au travail


de l’infirmier, tandis que le mot « traitement », se dit surtout pour faire allusion
au « traitement médical », aux actes posés par le médecin ». C’est dans ce
concept qu’on rentre couramment les expressions du genre « l’infirmier
soignant » et « le médecin traitant ».

Par ailleurs, on parle aussi des « soins médicaux » pour désigner tous les actes
posés par le médecin par exemple la suture, la ponction pleurale, la dénudation
(le fait d’enlever un tégument). Des « soins infirmiers » pour parler des actes de
l’infirmier qu’il s’agisse de l’observation d’un malade, de la surveillance ou
d’un soin à proprement parler tel qu’un pansement, une injection, un bain de lit,
une perfusion, etc…

7. Consultation
ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA
TSHIAMALA
22

La consultation signifie, prendre l’avis de ou de donner un avis.

Ce terme s’édifie dans deux sens :

 Le malade consulte le médecin, c’est-à-dire de prendre son avis (on vient


prendre son avis) pour les plaintes qu’il formule.
 Le médecin consulte le malade c’est-à-dire il donne son avis sur les
plaintes du malade sur base d’un examen préalable.

8. Examen

C’est une action d’observer avec attention, est une étude, une investigation
destinée à vérifier ou à constater quelque chose.

Examiner un malade, c’est observer attentivement et mener des investigations


pour déterminer la nature et l’origine des manifestations de la souffrance du
malade. L’examen peut être simplement au lit du malade (examen clinique).

9. Examen para clinique

C’est un examen qui s’effectue en dehors du lit du malade. Ce terme fait


allusion aux investigations, explorations faites par l’intervention des moyens
techniques tels que le laboratoire, l’écho etc.

10. Rendez-vous, visite médicale

Quand on parle de rendez-vous à l’hôpital, on fait allusion aux dates planifiées


pour un contrôle médical de santé pour un malade qui sort d’une consultation.
En ce jour là, le malade a le devoir de « voir de nouveau son médecin, d’où le
terme « visite médical ».

11. Tour de salle

Après avoir consulté et hospitalisé les malades, un médecin a le devoir de «


revoir » ses malades pour se rendre compte de leurs états, pour ce faire, il devra
se munir des dossiers de chacun et de différentes salles à tour de rôle. D’où,
l’expression « tour de salles »

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
23

C’est la visite du malade. Ce moment joue un rôle important dans la guérison


mentale, il conforte le malade, lui montre qu’on s’occupe de lui offre l’occasion
d’exposer ses problèmes de santé.

12. Diagnostic médical

L’examen d’un malade doit aboutir à une précision : le diagnostic.

Le mot tire son origine du grec, « dia »= à travers, « « gnosis »= connaissance,


l’identification d’une maladie à travers les données de l’examen médical.

Diagnostiquer c’est donc connaitre avec précision de quoi souffre un malade.

Ex : tuberculose, pneumonie, diabète etc.

Ainsi, nous pouvons distinguer les diagnostics de manière suivante :

 Diagnostic de présomption

Du verbe présumer = supposer, le diagnostic de présomption est un diagnostic


provisoire, une hypothèse de diagnostic basée sur les données de l’observation
clinique.

Ex : devant une fièvre, pensé au paludisme.

 Diagnostic différentiel

Un signe peut être présent dans diverse maladies. Faire un diagnostic différentiel
c’est évoquer toutes les maladies où l’on rencontre ce symptôme avec
élimination progressive de celles-ci de façon à déceler l’affection réellement en
cause.

Ex : devant des céphalées intenses, on peut penser à la malaria, à l’hypertension,


à la fièvre typhoïde.

 Diagnostic de certitude

Plusieurs médecins ont l’habitude de l’appeler « conclusion ».

C’est le diagnostic qui a été établi sur preuve des résultats des examens
complémentaires para cliniques.

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
24

Dans l’exemple ci-haut, lorsque la goutte épaisse est positive, et que l’ECG, tout
comme la tension artérielle non pathologique on exclut l’HI et la tumeur
cérébrale. La conclusion : Paludisme : c’est le diagnostic de certitude.

12. Diagnostic infirmier

Il existe une nette différence entre le diagnostic médical et le diagnostic


infirmier.

Infirmier : le premier se rapporte à l’examen des signes cliniques et para


cliniques, le second se réfère à l’identification des besoins des malades qui sont
perturbées par la maladie. Le médecin posera son diagnostic et que le
diagnostic : diagnostic infirmier est essentiellement clinique ; pendant que le
diagnostic médical permet d’établir les prescriptions médicales et le traitement,
le diagnostic infirmier lui permet de planifier les soins.

Illustrons les deux types de diagnostics par un exemple le malade


accidenté est admis à l’hôpital avec traumatisme de la colonne vertébrale et
blessures multiples. La radiographie révèle une fracture de colonne vertébrale.

Diagnostic médical Diagnostique infirmier

Ex : Poly traumatisme avec - incapacité de se mouvoir reliée à la

Fracture de la rachi se base sur douleur dans le dos.

La connaissance de maladie - impossibilité d’entretenir la propreté du

Corps relié à l’immobilisation.

-incuterudes relatives à ses occupations


Lucratives etc.

13. Prescription Ordonnance

 Prescription : en latin « Pré » = avant, « scribe » = écrire.


Verbe prescrire :
 Ordonnance, donner = donner des ordres.
Les prescriptions sont des ordres écrits et formulés avec toutes les
précisions utiles. Le terme prescription médicale ou ordonnance soigne
tout aussi bien ce document lui-même sur lequel les ordres sont écrits.

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
25

Une prescription peut aller du simple repos médical jusqu’à l’usage de


médicament ou des aliments déterminés. Les prescriptions médicales sont
donc des instructions à respecter pour la prise en charge d’un malade.

14. Evolution

Après avoir soumis un malade à une prescription médicale, le médecin et


l’infirmier doivent examiner l’évaluation de l’é tat du malade. L’évolution c’est
le changement obtenu depuis le début de la prise en charge. Elle est dite
favorable lorsque le changement dans les plaintes du malade et symptômes de la
maladie sont liés dans le sens du soulagement du patient (sens positif). Elle est
défavorable dans la mesure où le changement constaté va dans le sens de
l’aggravation de la maladie (sens négatif). C’est l’évolution qui inspire le
pronostic.

15. Pronostic

C’est le fait de « connaitre à l’avance ». C’est un jugement que l’on porte


sur l’évolution d’une maladie. C’est préjugé médical qui s’inspire néanmoins de
l’expérience des cas analogues et des avis de la littérature scientifique. On vise
souvent des expressions négatives telles que « pronostic réservé, pronostic
sombre, pronostic fatal, pronostic grave, … » pour désigner une issue dont on
n’est pas sûr, défavorable qui tend vers la mort, qui supposes les complications
de l’état de santé d’un malade.

16. Prise en charge

L’expression fait allusion au fait de supporter la « charge » (le patient)


d’une personne devenue dans une certaines mesure incapable et/ou dépendante
de part sa maladie. L’ampleur de cette prise en charge est fonction de la
complexité de l’état de patient qui en est le bénéficiaire.

La prise en charge d’un malade inclut tous les efforts de différents


membres de l’équipe de santé :

- Le traitement médical : par le médecin,


- Le traitement chirurgical : par les chirurgiens,
- Le nursing ou soins infirmiers : par les infirmiers,
- La psycholothérapie : par les psychothérapeutes ou infirmiers avisés,
- La kinésithérapie : par les kinésithérapeutes,
- La diététique : par les nutritionnistes (ou le diététicien),
ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA
TSHIAMALA
26

- Etc.
Nous pouvons donc nous permettre de définir la prise en charge comme
étant un processus de résolution des problèmes de santé du malade et la
participation de divers membres de l’équipe de santé ainsi que celui du
malade lui-même ou des membres de sa famille/ son entourage.

17. Services, Unité de Soins

A l’hôpital, la prise en charge d’un malade appelé organisation de soins


par rapport à des disciplines différentes médecines.

D’après la grandeur de l’organisation, on peut parler de département, puis


le service, et des unités. On aura par exemple pour le service de médecine
interne des unités de pneumonie, d’endocrinologie, de cardiologie, etc.

Le mot service fait allusion à un concept « service » pour bénéficier aux autres
de quelque chose. C’est le soucie qui doit animer le soignant.

18. Roulement

Pour assurer la continuité de soins aux services à hôpital l’horaire de


travail prévoit une rotation du personnel médical, infirmier et technique 24
heures sur 24 heures. C’est cet horaire rotatoire qui est couramment appelé
« Roulement » ou Roulement de service.

19. Transfert (Référence)

On parle du transfert (transférer ou référer) lorsque pour des raisons de


continuité de soins, on décide d’orienter un malade vers une unité de soins, un
établissement de soins plus compétant ou mieux équipé selon les besoins qui
s’imposent.

2.2. TERMINOLOGIE RELATIVE A L’ETUDE DES MALADIES

1) Plainte

Le terme « plainte » fait allusion au concept « se plaindre », lorsqu’un


malade souffre, il traduit sa souffrance par des plaintes. Il peut se plaindre par
exemple des nausées, de vertige, de crachats sanguinolents.

L’ensemble de manifestations cliniques dont le malade lui-même prend


conscience (c’est-à-dire dont il se plaint lui-même) constitue les plaintes. Il
s’agit tout aussi bien des manifestations subjectives que celles objectives. Les
ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA
TSHIAMALA
27

plaintes sont recueillies à l’occasion de l’anamnèse à travers l’histoire de la


maladie actuelle (HMA).

2) Symptômes

Les symptômes sont les manifestations (signes) objectives d’une maladie.


Ex : de la fièvre pour le Paludisme, de la diarrhée et les vomissements pour la
gastro-entérique.

3) Syndrome

Le terme désigne une association de signes rencontrés simultanément (en


bloc) dans une maladie donnée, si bien que le syndrome peut désigner carrément
une entité pathologique.

Exemple : le sida « Syndrome d’immunodéficience acquise » etc.

Le syndrome grippal comprend l’association fièvre + rhume + douleurs


articulaires. Le syndrome dyscrasique fait l’association de l’hypertension
artérielle, l’albuminurie et des œdèmes.

Dans un syndrome, les signes associés peuvent être cliniques ou par


acliniques ça dépend des cas.

1. Etiologie
Sous le terme « étiologie », on désigne l’origine de la maladie. A ce
niveau on envisage les causes tout comme les facteurs favorisant le
développement de la maladie.
Exemple : causes : les agents pathogènes (microbes, virus, …)
facteur favorisant la consommation d’alcool, vie sédentaire (c’est
une vie sans activité physique ou presque inexistante, la
promiscuité, etc.
2. Agent pathogène

Par agent pathogène on entend un microorganisme ou une


substance susceptible de provoquer une maladie dans l’organisme
qui est entré avec lui ou elle.

- Agents parasitaires : les helminthes (ascaris, oxyure)


3. Clinique

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
28

Du grec « Kline » = Lit, le terme se rapporte à ce qui peut être


effectué ou constaté par le médecin ou l’infirmier au lit du malade,
sans le secours d’appareil. C’est dans ce sens qu’on parle des signes
cliniques c’est-à-dire les signes que l’on peut observer directement
sur le malade sans recourir à un examen approfondi ou sophistiqué.
Le mot « clinique » à lui seul peut désigner la description du
tableau clinique d’une maladie.

Dans un angle clinique ou polyclinique désigne un établissement


sanitaire comprenant plusieurs services spécialisés pour le
traitement des maladies diverses et soins des malades.

4. Clinicien
De la même racine que le terme « clinique », le terme clinicien
désigne un médecin qui étudie les maladies et établis ses
diagnostics pour l’observation directe des malades au lit et non par
les pronostics du labo ou autre tests cliniques.

Du grec « KILNICIEN », la personne qui passe tout son temps à


travailler. Le nouveau terme « KLINICIEN », la personne qui passe tout son
temps à travailler au chevet du malade c’est-à-dire à côté du lit (Kliné).

L’infirmier représenté parfaitement cette personne. A l’instar du clinicien


médecin, le diagnostique est aussi essentiellement clinique. L’infirmier est donc
un « Klinicien ».

5. Tableau clinique
C’est la confirmation nette et complète de manifestations cliniques de la
maladie de sorte qu’il soit possible de reconnaitre la maladie par simple
diagnostic clinique. En d’autres termes le tableau clinique c’est en
quelque sorte la « figure » de la maladie.
6. Bilan para clinique
Parallèlement au tableau clinique qui ne comprend que des signes
cliniques et désigne sous l’expression « bilan para clinique » un ensemble
de signes para cliniques conduit à la conclusion, au diagnostic de
certitude.

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
29

Etat-Général
Toute observation des malades doit faire mention de l’état
général du patient c’est une vue d’ensemble de l’état de sante par simple
inspection. Cette impression ne correspond pas toujours à la réalité
objective de l’état de sante du malade.

L’état général peut être qualifié de bon conserve, altère,


médiocre, etc.

COMPLICATION- SEQUELLES
On parle de complication lorsque la maladie s’aggrave c’est
l’apparition, au cours de l’évolution d’une maladie, de phénomène
nouveaux traduisant l’aggravation de la situation de départ. Exemple : une
fièvre typhoïde qui se complique de perforation intestinale péritonite
typhique.

Lorsque les complications sont irréversibles, irréparable, on


parle des séquelles. En d’autres termes, les séquelles. Sont des
complications, qui persistent après la guérison d’un malade Exemple : les
paraplégies sont les séquelles de la poliomyélite, pseudarthroses après
une fracture.

TRAITEMENT
C’est l’ensemble des moyen thérapeutiques « médicaments,
mesures d’hygiène, de diététiques,……. » Employés pour soulager ou
guérir un malade.

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
30

QUELQUES QUALIFICATIFS DU TRAITEMENT


D’après les moyens thérapeutiques utilises on distingue :

 Le traitement médicamenteux « ou médical »


 Le traitement chirurgical
 Le traitement kinésithérapeute
 Le traitement hygiène- diététique
 Le traitement psychologique « psycho losophie »
 Etc

D’après le traitement symptomatique « philosophie du


traitement »

Exemple : le no algine pour soulage la malade, combattre les


symptômes

A Le traitement symptomatique : qui vise à supprimer les


symptômes il n’est pas le traitement de choix.

B Le traitement étiologique, causal ou radical : fièvre dans la


malaria, cause ou racine de la maladie. Exemple : la quinine
administrée contre la fièvre et toutes les manifestations de la
malaria, et cela en désignant les germes en cause,

C Le traitement curatif : celui qui apporte la guérison le traitement


étiologique est curatif.

D Le traitement palliatif vient du latin pallicare qui veut dire


cacher le traitement palliatif c’est un traitement de soutien, une
solution provisoire qui n’affecte nullement à cause. Exemple, « 1 »
maladie sous respirateur artificiel «poumon d’acier » En cas de
poliomyélite. «2 » diabète sous insulinothérapie. Cancer du col
utérin

E le traitement d’épreuves : c’est le traitement spécifique d’une


maladie appliquée dans le de diagnostic douteux ou impossible, et
donc l’efficacité. C'est-à-dire la réponse positive du malade au
traitement prouve qu’il s’agit bien de cette maladie.

Exemple : l’administration de quinine dans un accès de fièvre


EXPRESSIONS POSOLOGIQUE

Dans la posologie, on utilise les expériences telles que :

«la prise, nombre de fois »

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
31

EX : (1) 800, mg eb deux prises/jour : veut dire que la dose quotidienne


(800mg) sera divisé en deux qualités de 400mg/jr

(2) 800 mg deux foi8s par jour (800mg X/jr) veulent dire que la dose
journalière est de 1600mg à chaque prise, le malade consomme 800mg.
Le nombre de prise est également de 2 comme dans l’exemple (1)

2.3. TERMINOLOGIE CHIRGICALE

La terminologie chirurgicale se rapporte aux termes rencontres le plus


dans un bloc opératoire ou une unité de soins chirurgicaux.

Point de suture : ce sont les points par les quels l’aiguille passe à travers
les tissus pour fixe les file selon l’étendue de la plaie et la méthode
utilisées, on pourra obtenir un à plusieurs points de sutures.

10) sectionner, section : du latin, « scare » veut dire «couper »


Exemple : sectionner une trompe. Le mot section peut encore
signifier la manière dont l’organe est coupé : section régulier, ou
irrégulière, longitudinale ou traversable

11) Ablation : du latin «ables » qui signifie «enlever » est employé


pour signifier l’action d’enlever chirurgicalement du corps un
organe, une petite d’organe, ou un corps étranger.

Exemple : ablation d’une dent, ablation du tescule, de l’utérus

12) Ponction, ponctionner : veut du latin : ponction= piquer,


ponction signifie l’action de « piquer » pour introduire dans un
organe ou cavité une aiguille ou un tracat en vue de prélever ou
évacuer un liquide normal ou pathologique.

Exemple : ponction du pansement.

13) Panser, pansement : panser, du latin «pansera » pansera ou


soigner, signifie le fait de soigner ou protéger une plaie – faire un
pansement.

14) Opère (e) :c’est le patient qui a subi une opération chirurgicale.

15) Futur (e) opère (e) :c’est le malade qui exitend encore une
intervention chirurgicale.

16) Réveil : ce mot se dit d’un opère qui sort de l’inconscience ou


l’avait induit l’anesthésie générale nécessaire à l’intervention. La
salle de réveil est local ou opère depuis l’opération jusqu’au
moment ou il sera réveille.

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
32

17) Bloc opération : c’est une ensemble des locaux qui fond partie
de l’unité des soins chirurgicaux ou du service de la salle
d’opération.

18) Protocole opération : est un document rapport, compte rendu


écrit d’un opération par Exemple la durée de l’intervation,le type et
les sites d’incision toutes les manipulations et la technique
chirurgicale utilisée.

19) Protocole radiographique : tout cliche radiographique doit être


interprète pour devenir significatif. Le protocole radiographique
c’est la description par écrit, de l’interprétation significative d’une
radiographique. Le verbe d’action utilisée c’est «protocole »,
Protocole une intervention, c’est en produire le protocole.

2.4 Quelques observations courantes

Il impose que la futur infirmier se familiarise à quelques


observations qui constituent une langage technique, fréquemment
utilisée dans la rédaction du dossier médical et des prescriptions
médicales.

Dans les dossiers

 ATCD = Antécédent
 HMA = Histoire de la maladie actuelle
 EG = Etat général
 Hgb = Hémoglobine
 Ge = Goutte épaisse
 Sed = Sédiment urinaire
 SP = Sans problème
 Ras = Rien à signaler
 Cat = Conduite à tenir
 T = Température
 TA = Tentions artérielle
 CCL = Conduire (diagnostic de certitude)
 FC = Fréquence cardiaque
 HTA = Hypertension artérielle

Sur la prescription

 R/ = Recommandation (instruction à
observer ou médicament à prendre).
 S/ = souscription ou la posologie
 DT = dose totale

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
33

 N° = nombre ou dose totale de la cure


 Caps = Capsule
 Ces = comprimes
 Co = Comprime
 Amp.inj = Ampoule injectable
 Fi = Flacon
 Appl = Application

Quelques abréviations générale

 ZS= Zone de santé


 AS= Aire de santé
 HGR= Hôpital général de référence
 CS= Centre de santé
 DPS= Division provinciale de la santé
 RCO= Relais communautaire
 CODSA= comité de développement sanitaire
 CAC= Cellule d’animation communautaire
 MDH= Médecin directeur de l’hôpital
 MCZ= Médecin chef de zone
 SINS= système d’information sanitaire
 IT= infirmier titulaire

N.B. Nous remercions de tout cœur l’assistant


DAVID KLASSHOMONA NGANDU de l’ISTM dont le
rapport de cours nous à servi comme Exemple

QUELQUES TERMES EN CHIRURGIE

Nous allons traiter sous cette rubrique les mots, verbes expression et
concepts utilises dans le parler du milieu chirurgical.

a. Opère : Le mot opère son origine du latin « operis », qui veut


dire « ouvrage » en chirurgie, opère veut signifier le fait de
réaliser un acte chirurgical.

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA
34

b. Acte chirurgicaux : un acte chirurgical est un ouverture ou un


travail fait par le moyen de la chirurgie sur l’organisme du
malade. Synonyme : Acte opératoire.
c. Chirurgie : le mot vient du grec « klheir »= main, = action c’est
un effet d’une spécialité de la thérapeutique ou celui qui traite le
fait surtout en usant de ses mains et d’un instrument tranchant
ou pointu.

4) Petite chirurgie : c’est la chirurgie limité aux actes simples comme les
ponctions, les petites incisions les petites sutures les plâtres… c’est la
microchirurgie.

5) Chirurgie : celui qui pratique la chirurgie.

6) Opération : c’est le synonyme de «acte chirurgie », intervention.

7) Inciser, incision vient du latin : qui veut dire « couper inciser ou réaliser
une incision c’est couper, fendre avec un instrument tranchant EX. le
bistouri. Inciser une macle.

8) Saturer, satures : vient du latin «suture » qui signifie « couture » ainsi


au lieu de dire coudre la plaie, à l’hôpital nous allons à la racine latine du
mot pour dire suturer la plaie.

Une suture est une réunion ou moyen de fils et aiguille des


lèvres d’une plaie ou deux extrémités d’un organe sectionne.

ISDR/TBLU, COURS DE TERMINOLOGIE MEDICALE Par CT François BIAKUJIKA


TSHIAMALA

Vous aimerez peut-être aussi