CELED430219B2: Televiseur Led 43 " Uhd / 43'' Uhd Led TV Guide D'utilisation / Instruction Manual
CELED430219B2: Televiseur Led 43 " Uhd / 43'' Uhd Led TV Guide D'utilisation / Instruction Manual
Risque d'incendie
FR-1
Merci de lire attentivement ces
instructions et de les conserver
avec l’appareil.
Pour éviter les risques de
feu ou de choc électrique,
n’exposez pas l’appareil à
la pluie ou à l’humidité. Afin
d’éviter tout risque de choc
électrique, ne jamais ouvrir
l’appareil. En cas de panne,
confiez votre matériel
exclusivement à une personne
qualifiée. Aucune pièce de cet
appareil n’est susceptible d’être
réparée par l’utilisateur.
ATTENTION !
Appareil sous tension dangereuse ! Ne
pas ouvrir. Risque de choc électrique !
Aucune pièce n’est susceptible d’être
réparée par l’utilisateur. Laissez à des
FR-2
personnes qualifiées le soin d’assurer
l’entretien de votre appareil.
Le produit doit être installé en accord avec les
réglementations nationales.
Les piles ou batteries usagées doivent être mises
au rebut de façon sûre. Les déposer dans des
bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès
de votre revendeur) afin de protéger
l'environnement.
Les piles de la télécommande (non fournies) ne
doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que celle du soleil ou d’un feu.
Installation de l’appareil
- Placez l’appareil sur une surface plane, rigide et
stable. Ne pas placer l’appareil sur un tapis.
- Ne posez pas votre appareil au-dessus d’un
autre dispositif qui risquerait d’entraîner une
surchauffe (par exemple, un récepteur ou un
amplificateur).
- Ne placez rien en dessous de l’appareil (par
exemple, des CD ou des magazines).
FR-3
- Placez l’appareil dans un endroit suffisamment
ventilé afin d’éviter une accumulation de
chaleur interne. Laissez au moins un espace de
10cm à l’arrière et au-dessus de l’appareil ainsi
qu’un espace de 5cm sur les côtés afin d’éviter
toute surchauffe.
- Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation
par des objets tels que des journaux, nappes,
rideau, etc.
Préservez l’appareil des températures élevées,
de l’humidité, de l’eau et de la poussière.
- L’appareil ne doit pas être exposé à des
égouttements d’eau ou des éclaboussures.
Aucun objet rempli de liquide tel que des vases
ne doit être placé sur l’appareil.
- Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil près de ce
dernier (par exemple, objets remplis de liquide
ou bougies allumées).
- Ne pas placer sur l'appareil de sources de
flammes nues telles que des bougies allumées.
FR-4
Alimentation électrique
- Veuillez débrancher le produit en cas de
non-utilisation prolongée.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé,
celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des personnes
qualification similaire afin d’éviter un danger.
- Cet appareil doit être relié à un réseau
électrique 100-240V~ 50-60Hz.
- La prise d’alimentation réseau est
utilisée comme dispositif de déconnection, ainsi
la prise d’alimentation doit demeurer aisément
accessible après installation du produit.
- L’appareil est destiné à être utilisé sous un
climat tempéré uniquement.
- L’appareil doit être connecté à un socle du
réseau d’alimentation muni d’une connexion
reliée à la terre.
FR-5
AVERTISSEMENT
Ne jamais placer un téléviseur à un
emplacement instable. Un téléviseur peut
tomber, en causant des blessures ou la mort
d'une personne. De nombreuses blessures,
en particulier dans le cas d'enfants, peuvent
être évitées en prenant des précautions
simples comme :
- L’utilisation de meubles ou de socles
recommandés par le fabricant du
téléviseur.
- L’utilisation exclusive de mobilier pouvant
supporter le poids du téléviseur en toute
sécurité.
- S'assurer que le téléviseur ne dépasse
pas du rebord du mobilier sur lequel il est
placé.
- Ne jamais placer le téléviseur sur un
meuble haut (par exemple, les armoires
ou les bibliothèques) sans fixer à la fois le
FR-6
meuble et le téléviseur sur un support
approprié.
- Ne pas placer le téléviseur sur du tissu ou
d'autres matériaux pouvant être places
entre le téléviseur et le meuble.
- Expliquer aux enfants les dangers
auxquels ils s'exposent en grimpant sur le
meuble pour atteindre le téléviseur ou ses
commandes.
Au cas où cet ensemble télévision devait
être déplacé à un autre endroit, veuillez
garder à l'esprit et appliquer les instructions
de sécurité susmentionnées.
FR-7
Informations sur la signification du marquage de
conformité
Spécifications techniques :
Poids net du produit : 7Kg
Température de fonctionnement : entre 0°C et 40°C
Système de réception TV : TNT
Accessoires
Manuel d'utilisation x1
Télécommande x1
FR-8
SOMMAIRE
FR-9
PANNEAU DE COMMANDES
FR-10
CONNEXIONS
Connexion à l'alimentation
FR-11
Connexion du téléviseur à des appareils externes
1. AC IN
2. Prise casque Jack 3.5 mm
3. SORTIE OPTIQUE : Sortie de son numérique.
4. HDMI 1. Ce port HDMI est compatible avec la résolution UHD.
5. HDMI 2. Ce port HDMI est compatible avec la résolution UHD.
6. HDMI 3 (ARC). Ce port HDMI est compatible avec la résolution UHD
(Ultra Haute Définition, dite « 4K »), soit 3840x2160. Utilisez
également ce port HDMI pour bénéficier de la fonction ARC (Audio
Return Channel). Avec l’ARC, limitez le nombre de câbles de votre
installation ! Si vous disposez d’un équipement home cinéma
FR-12
compatible ARC, il vous suffit de le relier à la prise HDMI ARC de ce
téléviseur. En mode home cinéma, l’image et le son du lecteur vidéo
seront transmises au téléviseur ; et inversement, à partir du
téléviseur (mode TNT par exemple), le son sera transmis au home
cinéma, le tout en un seul câble.
7. PERITEL: Péritel entrée.
8. ANT : Terminal TV numérique ou antenne / TV en circuit fermé.
9. USB 1, USB 2 (5V 500mA) : Il prend en charge les fichiers au
format *.jpg, *.mp3 ainsi que les fichiers *.dat, *.vob, *.ts ainsi que les
fichiers vidéo aux formats *.mpg, *.avi, *.mkv, et *.mp4.
10. CI : Entrée pour les cartes CI (carte Common interface, non-fournie).
11. YPbPr IN : Terminal d'entrée composante et vidéo gauche/droit
(carte non-fournie).
12. AV IN : Connexion possible au raccordement vidéo ou RCA
gauche/droit.
FR-13
TELECOMMANDE
[Link]: Permet d’allumer le téléviseur et le mettre
en mode de veille.
[Link] : Coupe et rétablit le son.
3.0~9 : Pour enter le numéro de chaîne.
[Link] : Affiche la dernière chaîne visionnée.
[Link]. LIST : Affiche la liste des chaînes.
6. VOL +/- : Augmente et diminue le volume sonore.
[Link] : Permet de sélectionner le mode d’image
directement.
[Link] : Permet de sélectionner le mode de son
directement.
SOURCE : Permet de sélectionner la source d’entrée.
CH +/- : Affiche la chaîne suivante ou précédente.
7.▲/▼/◄/► : Boutons de navigation.
OK : Confirmer la sélection.
EXIT : Quitter le menu.
MENU : Affiche le menu principal.
[Link] : Pour démarrer un enregistrement immédiat, de
la chaîne TNT visualisée, sur un support USB.
TIMESHIFT : Appuyez sur cette touche lorsque vous
souhaitez interrompre l’émission en cours ; Appuyez
sur cette même touche à nouveau pour reprendre le
visionnage de l’émission interrompue.
TIMER : Pour afficher le menu du programmateur afin
de planifier un enregistrement.
[Link] : Affiche la liste des enregistrements.
Touches Rouge, Verte, Jaune et Bleue :
Touches utilisées pour naviguer dans les sous-menus.
ASPECT : Permet de faire un zoom sur l’image.
TV/RADIO : Permute entre la TNT et radio. (En
France, il n’y a pas de radios sur les fréquences TNT)
SLEEP : Pour programmer le mode veille.
SUBTITLE : Pour activer et désactiver le sous-titre.
INDEX : Pour revenir à l’index en mode télétexte.
REVEAL : Permet d’afficher les caractères caches.
AUDIO : Permet de sélectionner la piste audio.
DISPLAY : Affiche les informations du téléviseur.
TEXT : Affiche le télétexte à l’écran.
SIZE : Permet de changer la taille de la page en cours.
SUBPAGE : Pour afficher la deuxième page en mode télétexte.
FR-14
HOLD : En mode télétexte, cette touche permet de maintenir la page affichée.
: Pour lancer la lecture.
: Pour interrompre la lecture.
: Pour arrêter le disque.
/ : Avance / avance rapide.
/ : Passez à la piste précédente ou suivante ou au chapitre.
Remarque :
La télécommande doit être utilisée dans la zone
de réception du téléviseur. Vous devez pointez la
télécommande vers le capteur du téléviseur et
supprimer tout objet situé entre la télécommande
et le capteur.
Veuillez à ne pas faire tomber la télécommande et à ne pas renverser de
liquide dessus.
Ouvrez le boîtier de la
télécommande. Insérez deux piles type LR03
(AAA) en respectant les polarités
+/- indiquées (plies non-fournies).
3 Remarques :
- Enlevez les piles de la télécommande en
cas de non-utilisation prolongée.
- Lavez-vous les mains après avoir
manipuler les piles.
- Déposez les piles usagées dans des bacs
de collecte prévus (renseignez-vous auprès
Refermez le boîtier
de votre revendeur) afin de protéger
l’environnement.
FR-15
Mise en veille automatique
La consommation en énergie de cet appareil en mode fonctionnement et
en mode veille a été réduite. Par conséquent, si aucune action n’est
enregistrée au bout de quatre heures, l’appareil se mettra
automatiquement en mode veille. Il vous suffit d’appuyer sur la touche.
FR-16
MONTAGE DES PIEDS
• Montage du socle
1. Placez votre téléviseur, écran tourné vers le bas, sur une surface
plane (une grande table par exemple) couverte d'un tissu doux et
épais pour éviter de rayer l'écran. Le bord inférieur de l'écran doit
dépasser de la surface plane pour permettre la fixation des pieds.
2. Insérez ensuite les deux pieds (Fig. 1) dans l'axe central du
téléviseur.
3. Fixez les pieds avec les 4 vis (Fig.2)
4. Soulevez le téléviseur après le montage (Fig. 3).
• Démontage du socle
1. Placez votre téléviseur, écran tourné vers le bas, sur une surface
plane (une grande table par exemple) couverte d'un tissu doux et
épais pour éviter de rayer l'écran. Le bord inférieur de l'écran doit
dépasser de la surface plane pour permettre la fixation des pieds.
2. Pour commencer, dévissez le socle du pied (voir figure 2).
3. Retirez les deux pieds de l'axe central du téléviseur (Fig. 3).
FR-17
SUPPORT MURAL
FR-18
INSTALLATION INITIALE
Étape 1
Langue du menu à l’écran :
sélectionnez la langue souhaitée du
menu à l’écran.
Pays : Sélectionnez votre pays.
Environnement : sélectionnez le mode
« MAISON » ou « MAGASIN ».
Étape 2
Lorsque la première étape est terminée,
appuyez sur OK pour passer à la page
suivante.
Utilisez la touche de navigation
HAUT/BAS pour sélectionner une option et appuyez sur OK pour affichez le
sous-menu.
FR-19
MODE DTV
- Appuyez sur le bouton SOURCE sur le téléviseur ou la télécommande pour
sélectionner la source numérique.
1. Image
1.2 Teint
Ajustez cette option si le teint des personnes paraît anormal à l’écran Échelle de
valeurs disponibles : -50, -40, -30, -20, -10, 0, 10, 20, 30, 40, 50.
FR-20
2. Audio
2.2 Balance
Réglage de l’équilibre du son entre le haut-parleur gauche et droit de -50 à 50.
FR-21
2.6 Touche AD (Description Audio)
Cette touche sert à choisir d’utiliser ou non la fonction de Description Audio.
Cette option permet aux personnes malvoyantes ou non-voyantes d’obtenir la
description d’une scène ou d’une action par une voix off.
Notes :
- Cette option est uniquement disponible pour les programmes contenant la
narration en voix off correspondante.
- Les utilisateurs peuvent ajuster indépendamment le volume de la voix off
lorsque l’option AD est sélectionnée.
3. Chaînes
FR-22
3.2 Recherche Automatique
- Appuyez sur OK ou DROITE pour confirmer.
- Utilisez les touches de navigation pour sélectionner
le Pays, le Mode de Recherche et le LCN
(Classement Automatique des Chaines).
Note : Le Mode de Recherche n’est visible et
utilisable qu’en mode DVB-C (câble).
- Lorsque les réglages ci-dessus sont terminés, surlignez “Recherche
Automatique” et appuyez sur OK pour commencer la recherche automatique
des chaînes.
Remarque : Pour que votre téléviseur puisse détecter la chaîne "CANAL+" lors
d'une recherche, veuillez effectuer une recherche lorsque la chaîne en diffusée
en clair : entre 12h30 et 13h30 ou 19h00 et 20h30
FR-23
- Appuyez sur la touche VERTE de la télécommande pour changer le Débit.
- Sélectionnez ensuite Recherche et appuyez sur OK pour commencer la
recherche.
3.4 Réorganisation des Chaînes
- Appuyez sur OK ou sur la touche de navigation
DROITE pour accéder à ce menu.
- Sélectionnez en suite la chaîne souhaitée.
- Appuyez sur le bouton ROUGE de la télécommande
pour supprimer la chaîne sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton BLEU de la télécommande si
vous voulez sauter la chaîne sélectionnée.
FR-24
4. RÉGLAGES
4.1 Langue du menu à l’écran
Sélection de la langue du menu à l’écran.
4.5 Malentendants
Sélectionnez Marche/ Arrêt pour affichez les sous-titres pour malentendants.
Cette fonction permet aux malentendants de comprendre une scène ou une
action grâce à des sous-titres.
NOTE : Cette fonction n’est disponible que pour le visionnage des programmes
proposant cette option.
4.8 HDMI EDID (Uniquement pour les sources connectées par HDMI).
Sélection de la version HDMI. Options disponibles : HDMI 1.4, HDMI 2.0.
FR-25
Pour utiliser la fonction HDMI CEC :
- Assurez-vous que le périphérique (Amplificateur
etc..) est correctement connecté à une prise HDMI
du téléviseur.
- Appuyez sur SOURCE sur le téléviseur ou la
télécommande pour sélectionner la source.
HDMI CEC : Marche/Arrêt du HDMI CEC.
Arrêt de l’appareil : Éteindre le périphérique CEC
Marche Arrêt TV : Allumage et mise en veille automatique du téléviseur.
HDMI ARC : Marche/Arrêt de la fonction ARC (avec le port HDMI 3 seulement).
Liste d’appareils : affiche la liste des appareils
Menu Racine : Affiche le menu racine des périphériques connectés.
FR-26
4.13 Restaurer les paramètres d’usine.
La restauration de votre téléviseur permettra de régler les paramètres sur les
réglages usine par défaut. Par conséquent, tous vos réglages seront perdus.
5. Heure
5.1 Horloge
Elle affiche l’heure en temps réel lorsque le fuseau horaire souhaité a été
sauvegardé.
5.2 Minuterie
Programmation de la mise en veille automatique du téléviseur.
Réglages disponibles : Arrêt, 10min, 20min, 30min, 60min, 90min, 120min,
180min, 240min.
FR-27
5.5 Heure d’été
Sélection Heure d’été si besoin.
6. VERROUILLAGE
FR-28
6.4 Contrôle Parental
Permet de limiter l'accès à certains programmes.
Réglages disponibles : Aucun, 4-18.
FR-29
7. Lecteur Multimédia
- Connectez un dispositif USB avant d’effectuer les opérations suivantes.
- Appuyez sur la touche SOURCE du téléviseur ou de la télécommande pour
passer en mode USB.
- Appuyez sur HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE pour déplacer le curseur.
- Appuyez sur le bouton RETOUR pour retourner à la page précédente.
a. Photos
- Appuyez sur HAUT/BAS pour et sélectionner “Photos” dans le menu principal
et appuyez sur OK pour valider.
- Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner une photo et appuyez sur
OK pour l’ajouter à la liste de lecture.
- Appuyez sur pour démarrer le diaporama.
- Appuyez sur AFFICHAGE pour faire apparaître ou disparaître la barre d’outils.
Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner l’option désirée et appuyer
sur OK pour confirmer.
FR-30
b. Musique
- Appuyez sur HAUT/BAS pour sélectionner MUSIQUE dans le menu principal
puis appuyez sur OK pour valider.
- Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner un fichier et appuyez sur
OK pour l'ajouter à la liste de lecture.
- Appuyez sur pour démarrer la lecture.
c. Films
- Appuyez sur HAUT / BAS et sélectionner “Films” dans le menu principal et OK
pour valider.
- Utilisez les touches de navigation pour sélectionner un film puis OK pour
l’ajouter à la liste de lecture.
- Appuyez sur pour démarrer la lecture.
- Appuyez sur la touche “affichage” pour afficher ou faire disparaître la barre de
commandes. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner la fonction
désirée et OK pour confirmer.
FR-31
d. Texte
- Appuyez sur HAUT / BAS et sélectionner “Texte” dans le menu principal et OK
pour valider.
- Utilisez les touches de navigation pour sélectionner un texte puis OK pour
l’ajouter à la liste de lecture.
- Appuyez sur la touche pour démarrer la lecture.
- Appuyez sur la touche “affichage” pour afficher ou faire disparaître la barre de
commandes. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner la fonction
désirée et OK pour confirmer.
FR-32
DEPANNAGE
FR-33
• Vérifiez le câble d’antenne et son raccordement.
• Réglez la chaîne manuellement.
• Ajustez la position de l’antenne.
Image en noir et blanc
Causes possibles :
• L’antenne est mal positionnée.
Solutions :
• Réglez la configuration de couleur.
• Ajustez la position de l’antenne.
Remarque Importante
L'écran de ce téléviseur possède un grand nombre de pixels couleur.
Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,999 % ou plus, des points
noirs ou des points de lumière (rouges, verts ou bleus) peuvent
apparaître de façon permanente à l'écran. Il s'agit d'une propriété
structurelle de l'affichage (selon les normes industrielles standard), et
non d'un dysfonctionnement.
Parfois, l'écran peut comporter un pixel éteint. Cela sera montré par un
point bleu, rouge, vert ou noir. Ceci n'affecte en rien le fonctionnement
du produit qui doit donc être considéré comme normal.
FR-34
Fiche relative à l’énergie
Fiche technique du téléviseur selon la de directive européenne
1062/2010
Remarque :
1. Classe d'efficacité énergétique est désignée par des lettre allant de
A++ (très économe) à E (peu économe).
2. La consommation d'énergie annuelle du téléviseur est basée sur une
utilisation de 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation
réelle peut varier en fonction de la durée de fonctionnement et les
réglages de contraste ou de luminosité.
FR-35
FR-36
MISE AU REBUT DE L’APPAREIL
- Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le
traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive
2012/19/UE du 4 juillet 2012, relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE).
- La présence de substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur
l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de
ce produit.
- Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être
débarrassé avec les déchets municipaux non triés.
- En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le
cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation
de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise
et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales
(déchetteries) et les distributeurs.
- Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective
mise à votre disposition.
FR-37
GARANTIE
EXCLUSIONS DE GARANTIE
La garantie ne couvre pas les pièces d'usure du produit, ni les
problèmes ou les dommages résultant de :
1. détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
2. défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des
aliments ou des liquides, et dus à la corrosion provoquée par la
rouille ;
3. tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou
réparation non autorisés ;
4. toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux
instructions concernant le produit ou branchement à une tension
incorrecte ;
5. toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par le
fabricant.
FR-38
IMPORTANT WARNINGS AND
SAFETY ADVICE
We encourage you to read this
user guide carefully and
completely before installing and
using your device.
It is important that this user guide is
kept with the device for any new
consultation. If this unit is to be
transferred to another person,
make sure that the user guide
follows the unit so that the new user
can be informed of the operation of
the unit.
In this user guide, the following
symbols are used:
Important information about your personal safety and how to
avoid damage to the device
Environmental information
Fire hazard
1
Important safety instructions – please
read carefully and keep for future
reference
CAUTION !
Dangerous tension inside the product !
Do not open. Risk of electric shock ! No
parts can be repaired by the end-user.
Only qualified personnel can repair and
maintain this product.
If the electric cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or qualified
after-sales personnel in order to avoid any
danger.
EN-2
The product must be installed in
accordance with local laws.
Damaged batteries must be properly
disposed. In order to protect the
environment, please dispose the batteries
properly, in accordance with local laws
(information is available at your reseller).
Proper ventilation
- Place the product in a sufficiently–aerated
place to avoid overheating. Allow at least
10cm spacing at the back and top of the
EN-3
product, and 5cm spacing on both sides to
prevent overheating.
- Do not place items such as newspapers,
tablecloth, curtains, in front of the
ventilating openings.
Electric supply
- Please unplug the product in case of
prolonged non-use.
- If the supply cable is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or qualified
after-sales personnel to avoid any danger.
EN-4
- This product must be connected to an
electrical supply 100-240V ~ 50-60Hz.
- The mains plug is used as the disconnect
device, so the disconnect device shall
remain readily operable.
- The use of apparatus in moderate
climates.
- The appliance must be connected to a
power socket with ground connection.
WARNING
Never place a television set in an unstable
location. A television set may fall, causing
serious personal injury or death. Many
injuries, particularly to children, can be
avoided by taking simple precautions such
as:
- Using cabinets or stands recommended
by the manufacturer of the television set.
- Only using furniture that can safely
support the television set.
- Ensuring the television set is not
overhanging from the edge of the furniture
on which it is placed.
- Not placing the television set on tall
furniture (for example, cupboards or
EN-5
bookcases) without anchoring both the
furniture and the television set to a
suitable support.
- Not placing the television set on cloth or
other materials that may be located
between the television set and supporting
furniture.
- Educating children about the dangers of
climbing on furniture to reach the
television set or its controls.
- In case this television set is to be
relocated to a different location, please
keep in mind and apply the above safety
instructions.
Technical Specification:
Name: Television Product
Net Weight: 7Kg
Operation Temperature: 0℃~40℃
TV Reception System: DVB-T
EN-6
Auto Standby
In order to save energy, the electricity consumption of this product has
been reduced in both operation mode and standby mode. Furthermore,
if no operation is carried out for four consecutive hours, the unit will
automatically enter standby mode. Simply press the Standby button on
the remote control to switch the unit back to operation mode.
Product Introduction
Congratulations! You have chosen the latest generation high definition
television. Endowed with high display quality and light weight, it is
power-saving and radiationless with high sensitivity television reception.
The new generation television will bring you safe & comfortable brand
new visual experience. Thank you for purchasing and using our
products!
Accessories
User manual x1
Remote control x1
EN-7
SUMMARY
EN-8
CONTROL PANEL
EN-9
CONNECTING CABLES
[Link] television is in standby state when no images arise and the red
indicating lamp shines.
2. Press the standby button again on the remote control for the
television the indicating lamp becomes green.
EN-10
We recommend you use a 75Ω antenna cable so as to eliminate the
disturbance caused by impedance mismatching. The antenna cable
shall not be bundled together with the power cord.
Directly insert the 75Ω antenna cable plug into the antenna socket
when applying cable television.
Note: The antenna should be checked periodically. If clear image is not
available, shut down the power and then carefully check the antenna.
Connecting Cables
This TV has digital multimedia performance and can be connected to
multiple external devices. The following diagram presents the
connections to other video and audio.
EN-11
1. AC 100-240V~ 50/60Hz
2. 3.5 mm - Earphone output
3. OPTICAL output : Digital TV sound output.
4. HDMI 1: The HDMI port is compatible with the UHD resolution.
5. HDMI 2: The HDMI port is compatible with the UHD resolution.
6. HDMI 3 (ARC): The HDMI port is compatible with resolution UHD
(Ultra High Definition, known as '4K'), 3840 x 2160. Also use the HDMI
port to benefit from the ARC (Audio Return Channel) feature. With the
ARC, you can simplify the cable connections in your installation! If you
have an ARC-enabled home theater, simply connect it to the HDMI port
of this TV. From the home cinema, the picture and the sound of the video
player will be transmitted to the TV; and vice versa, from the TV (DTV
mode for example), the sound will be transmitted to the home theater, all
in one cable.
7. PERITEL: SCART INPUT
8. ANT:Connect to external aerial.
12. USB 1, USB 2 (5V 500mA): Access multi-media files stored in
the USB device.
(Note: compatible format includes: *.dat, *.vob, *.ts, *.mpg , *.a vi , *.mkv,
and *.mp4 for video, *.jpg for photo, *.mp3 for music. )
10. CI: Insert a CI (common interface) card.
11. YPbPr: Component input terminal.
12. AV: Connect to the left/right RCA video out connection of any video
resource.
EN-12
REMOTE CONTROL
EN-13
HOLD: Hold the current page and present again.
: Play
: Pause
: Stop
/ : Fast reverse / forward.
/ : Skip to previous / next track or chapter.
Notes:
The remote control shall be applied in effective
reception scope of the television. Make the remote
control point towards the infrared receiver of the
television and ensure that there are no obstacles. Its
normal operation distance will be shortened in direct
sunlight or lamplight.
Be careful to use the remote control. avoid falling
off or being trampled or splashed with liquids.
Battery replacement
1 2
Open the battery cover on the Insert two AAA size batteries
remote control. making sure to match the positive
and negative icons of battery and
battery compartment.
3 Notes:
- Please take out the batteries and place in
a shady, cool and dry place if you will not
use the remote control for long time.
- Please tread damaged or leaking batteries
with care. Please wash your hands with
soap after contact with battery chemicals.
Then close the battery cover.
- Do not randomly dispose of used
batteries. Please refer to local authorities
for recycling or waste treatment systems.
EN-14
BASE INSTALLATION
EN-15
WALL MOUNTING INSTRUCTIONS
EN-16
FIRST TIME INSTALLATION
- Connect to power source and turn on this TV, welcome page will display on
the screen.
- Press LEFT/RIGHT/UP/DOWN navigation buttons on remote control to select
an option.
- Press OK button on remote control to confirm selection.
Step 1
Step 2
- When Step 1 finished, press OK to
enter next page.
- Use UP/DOWN navigation button to
highlight an option and press OK to
enter subpage.
EN-17
DTV MODE
- Press SOURCE button on the unit or remote control to select DTV input
source.
1. Picture
EN-18
2. Audio
2.2 Balance
This item is used to adjust the audio output between left and right speaker from
-50 to 50.
EN-19
2.6 AD Switch
This item is used to turn on/off Audio Description function. For Visually
Impaired users, this function can help to know a certain scene or action
through the narration, instead of see it.
Notes:
- AD Switch function works only when you are viewing programs that contain
related narration information.
- The users can adjust AD Volume when AD Switch is on.
3. Channel
EN-20
3.2 Auto Scan
- Press OK or RIGHT navigation button to enter it.
- Use navigation buttons to set the Country, Tuning
Mode and LCN.
Note: Users can see and set Scan Mode and
following items only when “Antenna” is DVB-C.
- When finished above settings, highlight “Auto Scan”
and press OK to start program tuning.
EN-21
3.4 Programme Edit
- Press OK or RIGHT navigation button to enter it.
- Press UP/DOWN navigation button to highlight
desired channel.
- Press RED button on remote control to delete
highlighted channel.
- Press GREEN button on remote control to display an
on-screen keyboard and use navigation buttons to
input a value and find a program.
- Press BLUE button on remote control to skip
highlighted channel.
3.6 CI information
When an available CAM (Conditional Access Module)
card is connected to the CI slot, the users can view
related information or manage your CAM card.
EN-22
4. Setup
EN-23
4.6 Aspect Mode
This item is used to adjust the video size.
Available options: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2.
Note: The available video size may be different for different input source.
EN-24
4.11 PVR Option
- Press OK or RIGHT navigation button to enter it.
Recorded List: display and play recorded
programs.
Record: schedule a recording.
Recorder: schedule a reminder.
Schedule List: display scheduled recording or
reminder.
PVR File System: select disk and timeshift size, format your USB memory
device, check USB speed.
5. Time
EN-25
5.1 Clock
It displays current system time when an available channel was saved.
EN-26
6. Lock
- When entered “Lock”, input the factory default password “0000” using
number buttons on remote control.
- Press UP/DOWN navigation button to select preferred item.
Note: If you forget the password, please use the universal password “8899”.
EN-27
6.5 Key Lock
This item is used to turn on/off key lock.
EN-28
7. Media Player
- Press SOURCE button on the unit or remote control to switch the unit to USB
mode.
- Insert a USB memory device into USB slot before following operations.
- Press UP/DOWN/LEFT/RIGHT navigation button to move the cursor.
- Press EXIT button to return to previous page.
a. Photos
- Press UP/DOWN navigation button to select “Photos” in the main menu and
press OK button to enter it.
- Use navigation buttons to select a file and press OK button to add to play list.
- Press button to start playback.
- Press DISPLAY button to show / dismiss the tool bar. Use navigation buttons
to select desired option and press OK to confirm it.
EN-29
b. Music
- Press UP/DOWN navigation button to select “Music” in the main menu and
press OK button to enter it.
- Use navigation buttons to select a file and press OK button to add to play list.
- Press button to start playback.
- Use navigation buttons to select desired option and press OK to confirm it.
- Press EXIT button to return.
c. Movie
- Press UP/DOWN navigation button to select “Movie” in the main menu and
press OK button to enter it.
- Use navigation buttons to select a file and press OK button to add to play list.
- Press button to start playback.
- Press DISPLAY button to show / dismiss the tool bar. Use navigation buttons
to select desired option and press OK to confirm it.
EN-30
d. Text
- Press UP/DOWN navigation button to select “Text” in the main menu and
press OK button to enter it.
- Use navigation buttons to select a file and press OK button to add to play list.
- Press button to start playback.
- Press DISPLAY button to show / dismiss the tool bar. Use navigation buttons
to select desired option and press OK to confirm it.
NOTE: To play your multimedia files, make sure you have selected correct icon
in the main menu of MEDIA PLAYBACK. That is to say, you can only play
Photo files in PHOTO item, Music files in MUSIC item and so on.
EN-31
TROUBLESHOOTING
No voice
Possible causes:
● The volume is too low; Muted or cancelled;
● Incorrect sound system.
Solutions:
● Press Volume key to turn up the volume;
● Press Mute key to cancel Mute mode.
● Well connect connection to the background sound;
● Change the sound system in the menu.
EN-32
● Adjust the direction of the antenna.
Achromatic colour
Possible causes:
● Incorrect Colour system settings; Low chroma level
setting;
● Improper antenna positioning.
Solutions:
● Change the colour system into the local system in
the menu;
● Increase chroma level;
● Adjust the direction of the antenna.
Important Notice
The display of this television is made up of a large number of colour
Although it has at least 99.999% of effective pixels, some black dots or
bright spots (red, green or blue) may appear constantly on the screen.
This is a characteristic of the screen (according to industrial standards),
and is not a defect. Sometimes, the screen may include an unlit pixel,
which will be seen as a blue, red, green or black dot. This does not
affect the functioning of the product and should be considered normal.
Technical data sheet
EN-33
Sheet of household television according to EU directive 1062/2010
Note:
1. Energy efficiency class: A++ (most efficient) to E (lease efficient)
2. Annual energy consumption in kWh per year, based on the power
consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days.
The actual energy consumption will depend on how the television is
used.
The above value has been measured in accordance with standards
under specified operating conditions. Result may vary according to
operation time, contrast, brightness, operating mode….etc.
EN-34
EN-35
DISPOSAL OF THE DEVICE
- This logo set on the product means that the recycling of this
apparatus comes within the framework of the directive
2012/19/EU of July 4, 2012 concerning the waste on
electrical and electronic equipment (WEEE).
- The presence of dangerous substances in the electrical and electronic
equipments can have potential consequences on the environment and
human health in the cycle of reprocessing this product.
- Therefore, at the end of its lifetime, this product shall not be disposed
with other non-recycled waste.
- As the end user, your role is of prime importance in the cycles of
re-using, recycling, and other forms of valorization of this electrical and
electronic equipment. Local authorities and resellers have set special
procedures for the purpose of collecting and recycling this product.
- You have the obligation to use the selective waste collection systems
put in place by your local authorities.
EN-36
WARRANTY
Warranty
WARRANTY EXCLUSIONS:
The warranty does not cover the worn-out parts of the product, or the
problems or damages resulting from:
(1) Surface deterioration due to normal wear and tear of the product;
(2) Defects or deterioration due to contact with food or liquids and
corrosion caused by rust;
(3) Any incident relating to abuse, misuse, alteration, or unauthorized
disassembly or repair;
(4) Improper maintenance, improper use of the product, or incorrect
voltage connection;
(5) Any use of accessories that are not supplied or approved by the
manufacturer.
EN-37
2019_ CELED430219B2_V1