0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
428 vues316 pages

Forage Part 2

Transféré par

mimo mimo
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
428 vues316 pages

Forage Part 2

Transféré par

mimo mimo
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Contrôle Primaire

Boue première barrière de sécurité sur le puits :


● Important de maintenir le puits plein d’une boue de densité correcte :
• Densité trop faible : venue
• Densité trop forte : pertes , fracturation, éruption interne en contrôle de venue
● Boue = Indicateur de la stabilité du puits (gaz, débit, niveaux des bassins, etc.) 
Important de surveiller régulièrement ses caractéristiques (surtout densité)

Densité :
● Habituellement, forage puits ouvert (forage overbalanced)
● La boue doit avoir une densité suffisante pour empêcher l’entrée des fluides de
formation à l’intérieur du puits
● Si entrée de fluides de formation dans le puits (venue), nécessité de fermer le puits en
surface
● La densité ne doit pas être trop élevée pour :
• Ne pas ralentir le forage
• Ne pas avoir de pertes et / ou fracturer les formations traversées

● Densité = l’un des paramètres le plus surveillé pendant le forage


251
Module Assistant Driller
Barrière hydrostatique – Contrôle Primaire

La pression hydrostatique du fluide de forage dans le puits est :

La barrière primaire

Il y a venue lorsqu’une certaine quantité de fluide de la formation pénètre


dans le puits :

Il y a perte du contrôle primaire

Une venue peut donc être due :


● Soit à une augmentation de la pression de pore
● Soit à une diminution de la pression hydrostatique du fluide

252
Module Assistant Driller
Barrière hydrostatique – Contrôle Primaire

Densité minimum et maximum:


Pression de
fracturation

Fenêtre de travail
Zone

de

travail

Pression de
formation

253
Module Assistant Driller
Les différentes pressions dans un puits

Le contrôle primaire
La pression hydrostatique (Pression de fond Vs Pression de gisement)
L’hydrodynamique
Pression de fracturation, LOT, Padm
L’utilisation de la kill sheet

254
Module Assistant Driller
Principe fondamental de la pression hydrostatique

À la surface d’un liquide : P surf = 0 bar (pression relative)


En réalité à la surface = 1bar, pression atmosphérique (pression absolue)

Pour calculer Ph entre 2 points, il faut connaître :


● La hauteur verticale entre ces 2 points
● La densité du fluide entre ces 2 points

Pour plusieurs fluides de densités différentes, il faut :


● Connaître la hauteur verticale respective de chaque fluide
● Faire le calcul tranche / tranche

La pression hydrostatique augmente avec la profondeur (verticale)

Les fluides de forage transmettent la pression


● Les liquides seront considérés comme des fluides incompressibles

Module Assistant Driller 255


Principe fondamental de la pression hydrostatique
PH avec les fluides au repos soumis seulement à la pesanteur
La pression hydrostatique entre A et B est directement proportionnelle :
● À la hauteur verticale Z qui les sépare(TVD = True Vertical Depth)
● À la densité du fluide d

Dans un fluide homogène, si deux points B et C sont sur une même


horizontale  Pression en B = Pression en C

A

Z
Densité du fluide homogène
B C
 

Module Assistant Driller 256


Principe fondamental de la pression hydrostatique

Fluides au repos soumis seulement à la pesanteur

Système métrique :
Z : Hauteur verticale
entre A et B en mètres
PhB : Pressions d : Densité du fluide
hydrostatiques en bar par rapport à l’eau

Ph B  Z  d
10,2 10,2 : Facteur de
conversion

Gradient (bar/m) = Densité / 10,2

Densité = Gradient (bar/m) x 10,2

Module Assistant Driller 257


Barrière hydrostatique – Contrôle Primaire
Définition de la densité:
● Pour tous les matériaux: solide, liquide ou gazeux
● Densité ‘d’ d’un fluide n’a pas d’unité
● La densité relative d’un fluide est mesurée dans des conditions normales de température
et de pression

La densité relative (SG en anglais)


masse volumiquefluide
densité 
masse volumiqueReférence
(eau  1)

La masse volumique:
● La masse volumique d’un fluide s’exprime en:
• g/cm3 ou kg/m3 ou T/m3 ou ppg

masse (kg)
masse volumique 
volume (m3 )

Module Assistant Driller 258


Barrière hydrostatique – Contrôle Primaire

Quelques références :

Eau 1.00 Air 1.00

Eau salée saturée 1.20 Butane 2.01

Débris de roche forés 2.5 Methane 0.55

Gypse 2.3 à 2.37 Hydrogen sulfide 1.19

Barite 4.20 Isobutane 2.067

Gasoil 0.84 Helium 0.139

259
Calculs de base

Quelle est la densité de ce fluide ?


● Gradient = 0,1196 bar/m

d = 1,22

Quel est le gradient d’un fluide de densité 1,32 ?


Gr = 1,32 / 10,2 = 0,1294 bar / m

Quelle est la pression hydrostatique au fond du puits ?


● Densité de la boue: 1,15
● Profondeur vertical: 1434 m
● Profondeur mesurée: 1639 m

Ph = (1434 x 1,15) /10,2 = 161,67  161 bar

Module Assistant Driller 260


Calculs de base

0 m RKB
Calculer la pression hydrostatique à:

d = 0,80
● 0m:

Ph en surface = 0 bar (pression relative)


● 1000 m :
TVD: 1000 m
MD: 1135 m Ph à 1000 m = (1000 x 0,80) /10,2 = 78 bar
● 2000 m :
d = 1,20
Ph à 2000 m = 79 + (1000 x 1,20) /10,2 = 196 bar

TVD: 2000 m
MD: 2535 m

Module Assistant Driller 261


Les différentes pressions dans un puits

Le contrôle primaire
La pression hydrostatique (Pression de fond Vs Pression de gisement)
L’hydrodynamique
Pression de fracturation, LOT, Padm
L’utilisation de la kill sheet

262
Module Assistant Driller
Hydrodynamique

Chute de pression dans un circuit :


 Par frottement
 Par restriction Pertes de charge = Chute de pression

Les pertes de charge dans un circuit représentent la résistance du fluide à


l’écoulement

La diminution de pression est due à l’existence de frottements entre le fluide


en mouvement, les parois de la conduite et les différentes veines du fluide

263
Module Assistant Driller
Pertes de charge par frottement
Avec une conduite horizontale munie de deux manomètres en A et B
On constate que la pression en A est supérieure à la pression en B
La différence de pression (P) entre A et B correspond aux pertes de charge
entre ces deux points

Manomètre Manomètre
en amont en aval

La pression en un point va dépendre des pertes de charge en aval de ce


point
Toute variation des pertes de charge en un point du circuit entraînera une
variation identique des pressions en amont de ce point et laissera
inchangées les pressions en aval de ce point
264
Module Assistant Driller
Pertes de charge – Facteurs

Les pertes de charge dépendent de nombreux facteurs

En contrôle de venue, on considère qu’elles sont:


● Directement proportionnelles à la densité du fluide : d
● Directement proportionnelles au carré du débit : Q
● Directement proportionnelles à la longueur de la conduite : L
● Inversement proportionnelles à la puissance 5 du diamètre intérieur de la conduite : D

2 5
 d2   Q2   L2   D1 
PC 2  PC1  
d  
Q   
L   
D  
 1  1  1  2

265
Module Assistant Driller
Pertes de charge

Exercice :
En forage les pertes de charge sont de 213 bar, avec une densité homogène de 1,23 et un
débit de 2000 l/min.

● Quelle sera la valeur théorique des nouvelles pertes de charge si on augmente la


densité de 1,23 à 1,80 ?

Pc2 = (1,80 / 1,23) x 213 = 312 bar

● Et quelle sera la valeur théorique des nouvelles pertes de charge si par la suite on
diminue le débit de 2000 l/min à 600 l/min ?

Pc3 = (600 / 2000)2 x 312 = 28 bar

266
Module Assistant Driller
Pertes de charge – Différents types

Dans un puits, avec un fluide en circulation, on


distingue les pertes de charge suivantes :

● Pcsurf : pertes de charge dans les lignes de


surface, des pompes au plancher
● Pct : pertes de charge dans les tiges
● Pcmt : pertes de charge dans les masses-tiges (Drill
Collars)
● Pco : pertes de charge des duses de l’outil
● Pci = Pct + Pcmt + Pco : pertes de charge à l’intérieur
de la garniture
● Pcea : pertes de charge dans l’espace annulaire
(découvert + casing)

267
Module Assistant Driller
Pertes de charge

Puits ouvert en circulation


● Pf coté annulaire = Phea + Pcea

● Pf coté tiges = Phi + PR – Pci


PR = Pci + Pcea (avec une boue homogène dans le puits)
PR = (Phea - Phi ) + Pci + Pcea (si la boue n’est pas homogène dans le puits)
PR = Pression lue au niveau du stand pipe

Puits fermé en circulation sous duse


● Pf coté annulaire = Phea + Pcea + Pccl + Pcduse
● Pf coté tiges = Phi + PR – Pci
PR = (Phea - Phi ) + Pci + Pcea + Pccl + Pcduse
• Pf : pression de fond
• PR : pression de refoulement au standpipe
• Phi : pression hydrostatique à l’intérieur de la garniture
• Phea: pression hydrostatique dans l’espace annulaire

268
Module Assistant Driller
Perte de charge – Exercice

Forage en 8-1/2 à 3000 m TVD et 3867 m MD


● On circule à 1200 l/mn avec une boue de densité = 1,30
● Les pertes de charge à 1200 l/mn sont:
• Pcsurf = 4 bar
• Pci = 100 bar
• Pcea = 8 bar

Quelle est la valeur de la pression de refoulement au


niveau du standpipe (PR) ?

● 100 + 8 = 108 bar

Quelle est la valeur de la pression de fond (Pf) en forage ?

● [(3000 x 1,30) / 10,2] + 8 = 390 bar

269
Module Assistant Driller
Les différentes pressions dans un puits

Le contrôle primaire
La pression hydrostatique (Pression de fond Vs Pression de gisement)
L’hydrodynamique
Pression de fracturation, LOT, Padm
L’utilisation de la kill sheet

270
Module Assistant Driller
Pression de fracturation

La pression de fracturation est la pression à appliquer en face d’une formation


pour ouvrir ou créer des fractures hydrauliques dans cette formation

La présence de fractures dans un puits


● Peut conduire à de sérieux problèmes (communication entre couches, avec la
surface, …)  éviter de fracturer
Fracturation liée à la perméabilité de la formation :
● Si formation très perméable  filtration
● Si formation non perméable  fracturation
Important de connaître les limites de la formation :
● Pour placer le sabot du casing à la bonne place
● Pendant la circulation d’une venue
● Pour vérifier si la formation résiste à une pression donnée,notamment en cas de
venue
• Limit test, Formation Integrity Test (F.I.T)
271
Module Assistant Driller
Détermination de la pression de fracturation

Le L.O.T est réalisé :


● Généralement sur la formation au niveau du sabot du dernier casing
● Au démarrage d’une nouvelle phase de forage :
• Le cake n’est peut être pas encore étanche
• La température de la formation est au minimum

La valeur obtenue peut être très éloignée de la valeur réelle de PFRAC


● Si le L.O.T est répété plus tard pendant la phase de forage, la valeur obtenue sera
souvent plus élevée

Différentes façons de réaliser un L.O.T :


● Pomper en continu
● Pomper par paliers et attendre que la pression se stabilise

Comment se connecter sur le puits ?


● Pomper par les tiges ou par l’annulaire (préférable de pomper par les deux à la fois)
272
Module Assistant Driller
Procédure de Leak Off Test

1. Forer quelques mètres de nouvelle formation (3 à 5 m)


2. Circuler et conditionner la boue pour avoir un fluide propre et homogène
3. Remonter l’outil au sabot
4. Tester les lignes de surface et vérifier les manomètres
5. Fermer le puits (ouvrir l’espace annulaire entre les deux derniers casings)
6. Pomper avec un débit très faible (40 à 80 l/min, 10 à 20 gpm) avec la pompe de
cimentation
7. Enregistrer l’évolution de la pression en fonction du volume pompé
8. Suivant le type de test réalisé, on arrêtera de pomper :
• Lorsque la pression atteint la valeur désirée (F.I.T)
• Lorsque la montée de pression n’est plus linéaire, début d’injection (L.O.T)
9. Purger le puits et enregistrer le volume de boue restitué par le puits
 donne le volume absorbé par la formation

273
Module Assistant Driller
Procédure de Leak Off Test

Pression en
50 bar
surface 50 bar
+
50 bar
Pression
hydrostatique
1,15
914 m
103 bar
=

153 Pfrac
bar

La somme de ces pressions est appliquée au sabot:


- La pression en surface de la pompe HP de cimentation
- La pression hydrostatique au sabot

274
Module Assistant Driller
Détermination de la pression de fracturation

Par abus de langage, la valeur obtenue avec le L.O.T est considérée comme Pfrac

Expression de PFRAC :

Z sabot x d LOT
P frac  P LOT 
10,2
Pfrac: Pression de fracturation au sabot (en bar)
PLOT: Pression de début d’injection lue en surface (en bar)
Z sabot: Profondeur verticale du sabot (en m)
d LOT: Densité de la boue dans le puits au moment du LOT

La résistance de la roche sera réduite si il y a fracturation


●  Éviter de fracturer

275
Module Assistant Driller
Détermination de la pression de fracturation

Densité de fracturation

Pfrac x 10,2
d frac 
Z sabot

d frac: Densité de fracturation


Pfrac : Pression de fracturation au sabot (en bar)
Z sabot : Profondeur verticale du sabot (en m)

● Si le puits est rempli avec une boue de densité dfrac, la pression au sabot est égale à Pfrac

276
Module Assistant Driller
Pression maximum admissible dans l’annuaire

Padm = Pression maximum admissible en surface en tête de l’annulaire

Z sabot x d
Padm  Pfrac 
10,2
Padm : pression maximum admissible en tête de l’annulaire
d : densité de la boue dans le tubage

● Si Pa  Padm quand la bulle est dans le découvert avec une boue de densité d
 il y aura injection dans la formation au sabot ou fracturation

● La valeur de la Padm dépend de la densité du fluide dans le tubage :


 Lorsque la densité augmente, la valeur de la Padm diminue

Plot est une pression lue en surface.


Pfrac est une pression au niveau du sabot
277
Module Assistant Driller
Les différentes pressions dans un puits

Le contrôle primaire
La pression hydrostatique (Pression de fond Vs Pression de gisement)
L’hydrodynamique
La pression de fracturation, LOT, Padm
L’utilisation de la kill sheet

278
Module Assistant Driller
Utilisation de la Kill Sheet

Objectif et responsabilité
Intérêts de la kill sheet
Erreurs fréquentes et conseils
Identification des différentes parties
Transfert des données sur la Kill Sheet
Trouver les données manquantes
Résultats des calculs suivant les règles IWCF
● Volumes (+ ou – 1 %)
● Nombre de coups (+ ou – 1 %)
● Minutes (+ ou – 1 %)
● Densité (arrondi supérieur avec 2 décimales)
● Pressions (arrondi supérieur avec un chiffre entier)

279
Module Assistant Driller
Objectifs de la Kill Sheet

La Kill Sheet est un document papier utilisé sur les chantiers de forage

Elle est d’une grande importance!

Elle contient un ensemble de valeurs du puits à une profondeur donnée

L’objectif principal d’une Kill Sheet est de connaitre à tout moment les
différents volumes du puits et de faciliter les calculs lors d’une venue

Le Driller est responsable de la mise à jour de la kill sheet :


● au début de chaque poste
● Tous les 150 m forés
● Même si d’autres personnes(rig supt,géologie) font aussi la mise à jour
régulièrement

280
Module Assistant Driller
Intérêts de la Kill Sheet

Elle permet d’avoir les informations nécessaires pour circuler le puits en


forage :
● Volumes intérieurs et nombre de coups de la garniture
● Volumes des annulaires et le nombre de coups correspondant
● Volume et nombre de coups du bottom-up
● Lag time

Mais aussi d’avoir les informations pour effectuer les calculs et contrôler la
venue :
● Pression admissible (Padm)
● Densités (initiale et requise)
● Pressions après la fermeture du puits (Pt, Pa)
● Gains
● Pressions en circulation (PR1, PRr)
● Graphiques d’évolution des pressions

Minimiser le stress …

281
Module Assistant Driller
Erreurs fréquentes & Conseils

Erreurs fréquentes
● Remplir une Kill Sheet demande de l’attention. En effet les données étant liées les unes
aux autres, toute erreur que l’on commet va fausser les résultats dans toutes les
sections suivantes
● Les erreurs les plus fréquentes sont :
• Des erreurs d’inattention sur les profondeurs
• TVD et MD du sabot
• TVD et MD du puits
• Des erreurs d’utilisation de la calculette
• Des erreurs d’arrondi (Dr, PRr)
Conseils
● Remplir la kill sheet calmement et en restant concentré
● Mettre les différentes profondeurs sur le schéma du puits
● Vérifier les calculs et la logique des résultats à la fin de chaque étape
● Ne pas hésiter à s’entrainer régulièrement

282
Module Assistant Driller
Kill Sheet BOP Surface (recto)

283
Module Assistant Driller
Kill Sheet BOP Surface (verso)

284
Module Assistant Driller
Comment remplir une Kill Sheet (recto)

Il est conseillé de 2
remplir
la kill sheet 1
en suivant l’ordre
logique
des sections : 3
section 1, section 2
… puis section 8

4
285
Module Assistant Driller
Comment remplir une Kill Sheet (verso)

7 8

286
Module Assistant Driller
Exercice Kill Sheet

Données du puits
● Calculer les volumes du puits et le nombre de coups de pompes correspondant en
utilisant une kill sheet
KILL SHEET - 3 DONÉES DES VOLUMES
CAPACITÉ DE LA GARNITURE
DONNÉES DU PUITS Tiges or DP (l/m) 9,08
Diamètre 8-1/2 Tiges lourdes or HWDP (l/m) 5
Profondeur forée (m) 2690 Masses tiges or DC (l/m) 3,6
Profondeur verticale (m) 2400 LONGUEUR
SABOT DU CASING Tiges or DP (m) ?
Tiges lourdes or HWDP (m) 81
Dimension 9-5/8
Masses tiges or DC (m) 108
Profondeur forée (m) 2 180
CAPACITÉ DE L'ANNULAIRE
Profondeur verticale (m) 1 950
DC / découvert (l/m) 13,48
DONNÉES DE LA FORMATION
HWDP & DP / découvert (l/m) 23,36
Pression du Leak-off test (bar) 86
Tige / Casing (l/m) 25,16
Densité de la boue lors du test (sg) 1,1
BOUE DE FORAGE
PERTES DE CHARGE A DÉBIT RÉDUIT Densité d1 (sg) 1,18
Pompe à boue # 1 (l/coup) 16
Débit réduit # 1 (coups / minute) 30 DONNÉES PUITS FERMÉ
Débit réduit # 2 (coups / minute) 45 Pt (bar) 30
Pertes de charge MP 1 débit # 1 (bar) 32 Pa (bar) 37
Pertes de charge MP 1 débit # 2 (bar) 53 Gain (l) 1050

287
Module Assistant Driller
288
Module Assistant Driller
Les causes
d’une venue

289
Module Assistant Driller
Les causes d’une venue

Les causes d’une venue


Signes avertisseurs et signes positifs d’une venue en forage
Contrôle du puits en manœuvre
Utilisation de la feuille de remplissage (trip sheet)
Remontée de la garniture sans remplissage

290
Module Assistant Driller
Généralités

Il y a venue lorsqu’une certaine quantité de fluide de la formation pénètre


dans le puits :

Il y a perte du contrôle primaire

La pression hydrostatique du fluide de forage dans le puits est :

La barrière primaire

Une venue peut donc être due :


● Soit à une augmentation de la pression de pore
● Soit à une diminution de la pression hydrostatique du fluide(baisse de niveau et/ou
densité de la boue)

291
Module Assistant Driller
Généralités

Boue première barrière de sécurité sur le puits :


● Important de maintenir le puits plein d’une boue de densité correcte :
• Densité trop faible : venue
• Densité trop forte : pertes , fracturation, éruption interne en contrôle de venue
● Boue = Indicateur de la stabilité du puits (gaz, débit, niveaux des bassins, etc.) 
Important de surveiller régulièrement ses caractéristiques (surtout densité)

Densité :
● Habituellement, forage puits ouvert (forage overbalanced)
● La boue doit avoir une densité suffisante pour empêcher l’entrée des fluides de
formation à l’intérieur du puits
● Si entrée de fluides de formation dans le puits (venue), nécessité de fermer le puits en
surface
● La densité ne doit pas être trop élevée pour :
• Ne pas ralentir le forage
• Ne pas avoir de pertes et / ou fracturer les formations traversées

● Densité = l’un des paramètres le plus surveillé pendant le forage


292
Module Assistant Driller
Perte de la pression hydrostatique (1/2)

DIMINUTION DE LA PRESSION HYDROSTATIQUE


Diminution de hauteur ou du niveau de boue dans l’annulaire :
● Mauvais remplissage du puits à la remontée

● Pertes totales dans le puits en forage

● Pertes totales en manœuvre suite à un effet de surpression (surging) dans le puits


due à une descente trop rapide
• Ex: volume extérieur du casing Vs volume du trou

● Rupture du clapet anti-retour en descente du casing

293
Module Assistant Driller
Perte de la pression hydrostatique (2/2)

DIMINUTION DE LA PRESSION HYDROSTATIQUE


Diminution de la densité :
● Gazage de la boue
● Dilution trop importante ou accidentelle
● Fuite ou mauvaise fermeture d’une vanne entre les bacs à boue
● Mélange accidentel de deux fluides de densités différentes
● Puits HPHT : sédimentation de la baryte
● Au cours de la prise du ciment dans l’EA
• Le ciment n’a pas encore de résistance mécanique et ne transmet plus totalement la pression
hydrostatique
● La densité du fluide diminue avec la hausse de température  1 point / 10°C

294
Module Assistant Driller
Effets de pistonnage

DIMINUTION DE LA PRESSION HYDROSTATIQUE


Le pistonnage dépend : (swabbing en remontant et surging en descendant)
● Configuration du BHA
● Espace annulaire DC/trou
● Vitesse de manœuvre
● Caractéristiques de la boue

S’il y a risque de pistonnage : remonter en circulation (pump out)

En opérations Wire line:


● Effets sur la pression de fond
● Contrôle permanent du puits

295
Module Assistant Driller
Pression de formation anormale

AUGMENTATION DE LA PRESSION DE PORE


La pression différentielle (Pf - Pg) va diminuer du fait de l’augmentation
de la pression de pore
● Quand elle devient négative, il y a une venue (kick)

Pression

Pression hydrostatique
du fluide

Pression de pore
Profondeur

∆𝐏 au fond
en statique

296
Module Assistant Driller
Les causes d’une venue

Les causes d’une venue


Signes avertisseurs et signes positifs d’une venue en forage
Contrôle du puits en manœuvre
Utilisation de la feuille de remplissage (trip sheet)
Remontée de la garniture sans remplissage

297
Module Assistant Driller
Signes indicateurs d’un risque de venue

SIGNES POTENTIELS DE VENUE

Augmentation de la vitesse d’avancement (ROP)


Augmentation des indices gazeux
Les pertes qui peuvent ensuite causer une venue
Anomalie de remplissage à la remontée de la garniture
Anomalie de retour de boue à la descente de la garniture
Anomalie dans la forme et quantité des déblais
Diminution de la densité des argiles
Variations anormales du  ray, Résistivité, densité, Sonic, Neutron.,
Pression de Pore

298
Module Assistant Driller
Signes effectifs de venue
SIGNES EFFECTIFS DE VENUE

Augmentation du débit à la sortie de puits en circulation


Augmentation du niveau des bassins
Présence d’hydrocarbones sur les bassins
Mais le seul signe indubitable d’une venue est :
Le débit à la goulotte lors d’un Flow-Check
(observation du puits en statique sans circulation)
Ou augmentation du retour en circulation(flo sho)
Ces signes indicateurs dépendent :
● De la perméabilité et pression de la couche (réservoir)
● Des moyens de détection
• Fonctionnement
• Utilisation
● de la nature du fluide de forage
• Boue à l’eau
• NABM (boue à l’huile) 299
Module Assistant Driller
Procédures à suivre en cas de doute

En forage : arrêt forage


1. Arrêt de la rotation
2. Dégagement du fond et positionnement du tool joint pour une fermeture éventuelle
3. Arrêt de la circulation
4. Observation du puits (flow check)

Si pas de débit Si débit


Flow Check

Observation Fermeture
X min du puits
Avertir Rig Supt Avertir Rig Supt
Reprise Début de la procédure
forage de contrôle :

300
Module Assistant Driller
DEBIT DE BOUE - RETOUR

Palette de mesure de début

Débit

Pas de débit

Réponse linéaire Réponse non linéaire


• Débit en sortie
• Palette
La palette remonte plus au moins en fonction du debit et actionne un potentiométre , le signal de
retour du potentiometer est fonction du debit
La patelle est positionnée sur la goulotte juste en sortie du puits

301
DEBIT DE BOUE - RETOUR

Early Kick Detection


Electromagnetique Coriolis - type boue à l’eau et
( boue à l’eau -WBM ) boue à l’huile (W&OBM) -

302
Les causes d’une venue

Les causes d’une venue


Signes avertisseurs et signes positifs d’une venue en forage
Contrôle du puits en manœuvre
Utilisation de la feuille de remplissage (trip sheet)
Remontée de la garniture sans remplissage

303
Module Assistant Driller
Le Trip Tank

12
Jauge mécanique indicateur de volume (flotteur)
10
8
6
4
2 Plancher

Vers le bac de circulation

Trip Tank

API RP-53:
Le trip tank doit avoir une capacité de 100
bbls(16 m3) ou moins et capable de détecter
un changement de volume d’ ½ bbl(80 litres)

Pompe centrifuge
304
Module Assistant Driller
Capteurs VOLUME DE BOUE
En se déplaçant le long
de la tige l’aimant
contenu dans le
flotteur actionne des
micro interrupteurs

Capteur de niveau sonique

305
Calcul de remplissage

● Drill Pipes 3 ½ - 13,30 #/ft - Grade X 95 DDH D7


● Longueur d’un stand : 28,50 m

● Dimensions du trip Tank : 1.50 m x 1.30 m x 5.00 m(hauteur)


Trip Tank = 15 dm x 13 dm x 0,1 dm = 19,5 litres / cm

1. Si on remonte 10 longueurs de tiges vides , de combien descendra le niveau


du Trip Tank ?

Volume perdu : 28,50 x 10 x 2,77 l/m = 790 Litres


Baisse de niveau : 790/19,5= 40,5 cm

2. Si on remonte 10 longueurs de tiges pleines(outil bouché), de combien


descendra le niveau du Trip Tank ?

Volume perdu : 28,50 x 10 x 6,61 l/m = 1884 Litres


Baisse de niveau : 1884/19,5= 96,6 cm
Le tube en U

Avec un seul fluide homogène :

Côté Côté
tiges annulaire
Même niveau dans les 2 branches

Sur une même ligne horizontale, les


pressions hydrostatiques sont égales.

Les puits de forage sont typiquement des tubes en U


Un côté du tube étant l’intérieur des tiges et l’autre l’espace annulaire

307
Module Assistant Driller
Pompage d’un bouchon lourd - Cas du tube en U
Lors des manœuvres, nous sommes amenés à pomper des bouchons lourds à
l’intérieur des tiges
Cela a pour effet de créer un dénivelé dans les tiges (les surfaces des fluides
tiges/annulaire ne sont plus sur le même plan horizontal)

 Si l’on s’intéresse aux pressions :


• En dessous du bouchon lourd,
représenté ici par la ligne BD. Les
pressions seront égales sur une
même horizontale
• Au-dessus de la ligne BD ce n’est
plus vrai

Si les branches contiennent des fluides non miscibles et de densités


différentes
308
Module Assistant Driller
Mise en place d’un bouchon lourd
Avant la manœuvre de remontée, on pompe un bouchon lourd.
On laisse le puits s’équilibrer seul.
Quelle sera la hauteur du dénivelé (x) ?
● Capacité intérieure des tiges : 9,10 l/m 𝑥
● Volume du bouchon : 1250 l 𝑧
● Densités : a b

● Boue de forage (d1) : 1,19 Boue d2


1,64
● Bouchon lourd (d2) : 1,64
Boue d1
Réponse : 1,19

La pression exercée par le fluide au point A est la


même que celle exercée au point B donc : PhA = PhB
z . d1,64
Pha  z . d 1,64 z  x  . d1,19
10,2 
10,2 10,2
z  x  . d1,19
PhB  z d1,64  d1,19 
10,2  x  51,8  52 m
d1,19
309
Module Assistant Driller
Procédures à suivre en cas d’anomalie de remplissage

En cas d’anomalie de remplissage en manœuvre : arrêt manœuvre


1. Fermeture intérieure des DP avec la vanne de sécurité (kelly cock)
2. Observation du puits (flow check)

Si pertes Si débit
Flow check
Pomper pour maintenir
Si pas de débit Fermeture du puits
le puits plein
Descente au
fond normalement Descente au
Évaluer les pertes,
fond en stripping
pomper LCM si besoin
Début de la procédure Continuer la
de contrôle procédure
de contrôle

310
Module Assistant Driller
Les causes d’une venue

Les causes d’une venue


Signes avertisseurs et signes positifs d’une venue en forage
Contrôle du puits en manœuvre
Utilisation de la feuille de remplissage (trip sheet)
Remontée de la garniture sans remplissage

311
Module Assistant Driller
Utilisation d’une feuille de manœuvre

Quand utiliser une feuille de manœuvre:


Dès que l’on souhaite vérifier la stabilité du puits,
● En condition statique  Flow Check
• Pour s’assurer de la bonne tenue du contrôle primaire
• Ex: durant le logging,test bop ,ect

● En manœuvre de la garniture (remontée ou descente)


• Il est primordial de vérifier que les volumes réels déplacés par les tiges,
correspondent précisément aux volumes théoriques calculés en fonction de leurs
caractéristiques

• En remontée en circulation, le contrôle des volumes sera plus difficile, car effectué
sur le bassin actif (le volume au cm étant beaucoup plus important)

312
Module Assistant Driller
Comment utiliser une feuille de manœuvre ?

Les tiges de forages remontées ont les caractéristiques suivantes:


DP5’’ – 19.50 – S135 – NC50
● Volume acier = 4,28 l/m
● Volume intérieur = 8,96 l/m
● Volume extérieur = 13,24 l/m
Chaque stand a une longueur de 28 m
Si la manœuvre se fait Tiges Vides pour chaque stand remonté, le volume perdu dans le Trip Tank
doit correspondre à :
1 stand x Volume acier = 28 m x 4,28 l/m = 119,84 litres  120 litres

En début de remontée les mesures du trip tank se font après chaque stand pour les 5 premiers
stands sortis du trou, ensuite si tout va bien, les relevés du Trip Tank se font toutes les 5 stands.
Pour 5 stands le volume à considérer est donc de :

5 x 120 = 600 litres

313
Module Assistant Driller
Préparation de la feuille de remplissage – Trip Sheet

Remontée Tick Déplacement DC 1 DC 2 Autre HWDP DP 1 DP 2


sur un/e  Diamètre 8’’ 5’’ 5’’ 19.5
Longueur Litres/mètre 28,42 9,36 4,28
Simple  Litres/longueur 800 250 120
Double X m ou longueurs 5 5 5
= Volume (litres) 4000 1250 600

1 2 3 4 5 6 7 8

Volume Volume réel (litres) Différence


Stand Volume
Théorique Pour une Pour une Remarques
N°. Trip Tank Cumul Cumul
(litres) mesure mesure

64
63
62

314
Module Assistant Driller
Exercice : feuille de remplissage à la remontée
Trip sheet POOH
1 2 3 4 5 6 7 8
Volume Volume réel (litres) Différence
Stand Volume
Théorique Remarques
N° Trip Tank
(litres) Mesuré Cumul Mesuré Cumul

95 3200 NA NA NA NA NA Flow-check
94 3100
93 2980
92 2840
91 2720
90 2580
85 1980
80 1330
75 700

1 stand = 120 litres


5 stands = 600 litres
315
Module Assistant Driller
Exercice : feuille de remplissage à la remontée (réponses)
Trip sheet POOH
1 2 3 4 5 6 7 8
Volume Volume réel (litres) Différence
Stand Volume
Théorique Remarques
N° Trip Tank
(litres) Mesuré Cumul Mesuré Cumul

95 3200 NA NA NA NA NA Flow-check
94 3100 120 100 100 - 20 - 20 Gain
93 2980 120 120 220 0 - 20 gain/swab
92 2840 120 140 360 + 20 0 OK
91 2720 120 120 480 0 0 OK
90 2580 120 150 630 + 30 + 30 pertes
85 1980 600 600 1230 0 + 30 pertes
80 1330 600 650 1880 + 50 + 80 pertes
75 700 600 630 2510 + 30 + 110 pertes

1 stand = 120 litres


5 stands = 600 litres
316
Module Assistant Driller
Les causes d’une venue

Les causes d’une venue


Signes avertisseurs et signes positifs d’une venue en forage
Contrôle du puits en manœuvre
Utilisation de la feuille de remplissage (trip sheet)
Remontée de la garniture sans remplissage

317
Module Assistant Driller
Remontée de la garniture, tiges vides, sans remplissage

Données :
● Densité de la boue de forage (d1) : 1,35
● Capacité intérieure des tiges : 9,00 l/m
● Capacité du casing : 148,00 l/m
● Capacité casing/drill collar : 85,00 l/m
● Capacité casing/tiges : 135,00 l/m
● Capacité extérieure des drill collar : 63,00 l/m
● Capacité intérieure des drill collar : 4,00 l/m
● Capacité extérieure des tiges : 13,00 l/m

Nous sommes en début de remontée.


L’annulaire et l’intérieur de la garniture sont pleins de boue.

Question :
Quelle sera la diminution de la pression de fond, si on
remonte 500 m de tiges vides, sans remplir le puits et sans
retour de boue dans le puits ?

318
Module Assistant Driller
Remontée de la garniture, tiges vides, sans remplissage

Données :
● Densité de la boue de forage (d1) : 1,35
● Capacité intérieure des tiges : 9,00 l/m
● Capacité du casing : 148,00 l/m
● Capacité casing/drill collar : 85,00 l/m
● Capacité casing/tiges : 135,00 l/m
● Capacité extérieure des drill collar : 63,00 l/m
● Capacité intérieure des drill collar : 4,00 l/m
● Capacité extérieure des tiges : 13,00 l/m

Réponse :
Le volume sorti correspondra au volume acier des tiges, soit :
500 X (13 - 9) = 2000 l
Ce volume correspondra en surface, à une hauteur (h),
multipliée par la capacité du puits à cet instant
(cap du casing - vol acier des tiges) :
2000 = h (148 – (13-9) )  h  14 m
La perte de pression correspondant à cette hauteur sera de :
14  1,35
P   1,85  2 bar
10,2
319
Module Assistant Driller
Remontée de la garniture, tiges pleines, sans remplissage

Données :
● Densité de la boue de forage (d1) : 1,35
● Capacité intérieure des tiges : 9,00 l/m
● Capacité du casing : 148,00 l/m
● Capacité casing/drill collar : 85,00 l/m
● Capacité casing/tiges : 135,00 l/m
● Capacité extérieure des drill collar : 63,00 l/m
● Capacité intérieure des drill collar : 4,00 l/m
● Capacité extérieure des tiges : 13,00 l/m

Nous sommes en début de remontée.


L’annulaire et l’intérieur de la garniture sont pleins de boue.

Quelle sera la diminution de la pression de fond :


Si on remonte 500 m de tiges pleines (l’outil est bouché), sans remplir
le puits et sans retour de boue dans le puits ?

320
Module Assistant Driller
Remontée de la garniture, tiges pleines, sans remplissage

Données :
● Densité de la boue de forage (d1) : 1,35
● Capacité intérieure des tiges : 9,00 l/m
● Capacité du casing : 148,00 l/m
● Capacité casing/drill collar : 85,00 l/m
● Capacité casing/tiges : 135,00 l/m
● Capacité extérieure des drill collar : 63,00 l/m
● Capacité intérieure des drill collar : 4,00 l/m
● Capacité extérieure des tiges : 13,00 l/m

Réponse :
Le volume sorti correspondra à la capacité ext. des tiges, soit :
500 x 13 = 6500 l
Ce volume correspondra en surface, à une hauteur (h),
multipliée par la capacité du puits, à cet instant :
(cap du casing - cap ext des tiges) :
6500 = h (148 - 13)  h  48 m
La perte de pression correspondant à cette hauteur sera de :
48  1,35
P   6,4  7bar
10,2

321
Module Assistant Driller
Remontée de la garniture, Drill collar vides, sans remplissage

Données :
● Densité de la boue de forage (d1) : 1,35
● Capacité du casing : 148,00 l/m
● Capacité casing/drill collar : 85,00 l/m
● Capacité casing/tiges : 135,00 l/m
● Capacité extérieure des drill collar : 63,00 l/m
● Capacité intérieure des drill collar : 4,00 l/m
● Capacité extérieure des tiges : 13,00 l/m
● Capacité intérieure des tiges : 9,00 l/m

Nous sommes en fin de remontée, il nous reste 190 m de drill collar


à sortir.
L’annulaire et l’intérieur de la garniture sont pleins de boue.

Quelle sera la diminution de la pression de fond, si :


On remonte ces 190 m de drill collar vides
sans remplir le puits et sans retour de boue dans le puits ?

322
Module Assistant Driller
Remontée de la garniture, Drill collar vides, sans remplissage

Données :
● Densité de la boue de forage (d1) : 1,35
● Capacité du casing : 148,00 l/m
● Capacité casing/drill collar : 85,00 l/m
● Capacité casing/tiges : 135,00 l/m
● Capacité extérieure des drill collar : 63,00 l/m
● Capacité intérieure des drill collar : 4,00 l/m
● Capacité extérieure des tiges : 13,00 l/m
● Capacité intérieure des tiges : 9,00 l/m

Réponse :
Le volume sorti correspondra au volume acier des drill collar, soit :
190 x (63 - 4) = 11210 l
Ce volume correspondra en surface, à une hauteur (h),
multipliée par la capacité du puits à cet instant (cap du casing) :
11210 = h ( 148 )  h  76 m
La perte de pression correspondant à cette hauteur sera de :
76  1,35
P   10 bar
10,2
323
Module Assistant Driller
Équipements de
contrôle d’une
venue

324
Module Assistant Driller
Équipements de contrôle d’une venue

325
Module Assistant Driller
Équipements de contrôle d’une venue

Les BOP annulaires


Les BOP à mâchoires
Les BOP internes (inside BOP)
L’unité d’accumulation de pression (Koomey)
Le circuit duses (choke manifold)
Les dégazeurs

326
Module Assistant Driller
BOP annulaire HYDRIL – Modéles GK ET GX

BOP annulaire Hydril type GK BOP annulaire Hydril type GK - GX


avec chapeau vissé avec verrouillage du chapeau par latch

327
Module Assistant Driller
LES BOP annulaires

Fonction des BOP annulaires :


● Permettent la fermeture de l’espace annulaire sur différents diamètres (casing, tiges,
câbles, etc.) , pas d’étanchéité sur les stabilisateurs
● C’est le BOP que l’on ferme en général en premier (surtout en subsea),pas de space out
● Possibilité de les utiliser en fermeture totale, mais pas recommandé par le fabricant
● Possibilité d’ajuster la pression de fermeture
● Permettent de faire du stripping
● Contrairement aux BOP à mâchoires, ils ne possèdent pas de système de verrouillage et
ne permet pas de poser la garniture

le BOP annulaire est toujours placé en haut du BOP stack


● Si la position des rams varie d’un opérateur à l’autre, le BOP annulaire est toujours placé
en haut du BOP stack
Pression de service du BOP annulaire :
● En général, une pression de service inférieure à celle des BOP à mâchoires
• Exemple: annulaire 343 bar (5 000 psi) avec des BOP à mâchoires 686 bar (10 000 psi) 328
Module Assistant Driller
Principe de fonctionnement
Principe de fonctionnement d’un BOP annulaire:
● Lorsqu’on envoie le fluide hydraulique sous pression dans la chambre de
fermeture, le packing unit est comprimé par le piston conique. Étant bloqué vers
le haut, la garniture se referme et fait étanchéité autour du tubulaire se
trouvant dans le puits
● Lorsqu’une des chambres est en pression, l’autre est purgée vers l’accumulateur
(à la mer sur un subsea BOP)

Déformation de la garniture
lors de la fermeture du BOP

329
Module Assistant Driller
BOP annulaire - GARNITURE

Garniture Hydril fermée autour d’une tige

CSO : Complete shut off

Découpe de la garniture pour la mettre


en place avec des tiges dans le puits

330
Module Assistant Driller
BOP annulaire - CAMERON TYPE D

• La pression dans le puits n’aide pas à la fermeture du Cameron type D


contrairement aux BOP annulaires Hydril et Shaffer
• Cameron recommande d’appliquer 1 500 psi pour fermer ce BOP
331
Module Assistant Driller
Équipements de contrôle d’une venue

Les BOP annulaires


Les BOP à mâchoires
Les BOP internes (inside BOP)
L’unité d’accumulation de pression (Koomey)
Le circuit duses (choke manifold)
Les dégazeurs

332
Module Assistant Driller
BOP à mâchoires – LE CAMERON TYPE U

Cameron type U
avec verrouillage manuel

● Les BOP à mâchoires sont conçus pour être étanches du bas vers le haut uniquement
● La pression dans le puits aide à maintenir le BOP en position fermée
● L’étanchéité est faite en haut par le top seal plaqué par la pression du puits contre la
cavité de la mâchoire (ram cavity) et latéralement par le packer (étanchéité caoutchouc
sur métal)
• Quelque soit le type et le fabricant, la fixation des mâchoires sur la tige de piston leur permet
un déplacement latéral et vertical (pour se placer correctement)
333
Module Assistant Driller
BOP à mâchoires – LE CAMERON TYPE U

Une fois fermé contre la tige, la pression du Puits


assiste la fermeture du Pipe Ram.
Les BOP à mâchoires

Les mâchoires permettent la fermeture de l’espace annulaire:

Fermeture en fonction du tubulaire descendu dans le puits :


● Diamètre fixe (5 ’’pipe rams, 9’’-5/8 casing rams)
● Diamètres variable (variable rams)
● Sur deux tubes (dual rams) pour les complétions doubles
● Totale et cisaillante (blind shear rams : BSR) pour couper la garniture et faire étanchéité
après la coupe
● Fermeture totale (blind rams)

Blind ram

Différents types de mâchoires Hydril

Blind Shear Rams


335
Module Assistant Driller
BOP à mâchoires – LE CAMERON TYPE U

1 : Mâchoire supérieure
2 : Corps supérieur
3 : Blade packer
4 et 5 : Side packers
6 : Top seal
7 : Mâchoire inférieure

Pipe rams

Les plaques métalliques situées de part et


d’autre du caoutchouc du packer servent à
compresser le caoutchouc autour de la tige
de forage et à éviter l’extrusion du
caoutchouc qui fait l’étanchéité

On peut poser le poids de Shear rams


la garniture sur les pipes
rams et sur les variables
336
Module Assistant Driller
BOP à mâchoires – CAMERON TYPE U

Principaux éléments du Cameron type U avec verrouillage manuel


337
Module Assistant Driller
Étanchéité entre le puits et le circuit hydraulique

Le système d’injection de graisse est uniquement un système de dépannage


(à n’utiliser qu’en cas de fuite, coté puits, pendant un contrôle de venue)
338
Module Assistant Driller
Les BOP à mâchoires

Principe de fonctionnement :
● Un piston et une chemise délimitent une chambre d’ouverture et de fermeture
● La mâchoire montée à l’extrémité de la tige de piston suit le mouvement du
piston
● Un fluide hydraulique incompressible sous pression (1 500 psi) permet de
déplacer le piston
• Un circuit hydraulique permet d’envoyer du fluide de chaque côté du piston
• Lorsque l’une des chambres est en pression, l’autre est purgée dans le tank de l’unité
d’accumulation

339
Module Assistant Driller
Système de verrouillage des mâchoires CAMERON

Verrouillage de type wedge lock

Cameron Type U II équipé du


système wedge lock

En cas de perte de pression dans la chambre de fermeture, les systèmes


de verrouillage permettent de maintenir les BOP en position fermée

340
Module Assistant Driller
Équipements de contrôle d’une venue

Les BOP annulaires


Les BOP à mâchoires
Les BOP internes (inside BOP)
L’unité d’accumulation de pression (Koomey)
Le circuit duses (choke manifold)
Les dégazeurs

341
Module Assistant Driller
Les BOP intérieurs (inside BOP)

FONCTION :
● Permettent de fermer l’intérieur de la garniture de forage (en forage ou en
manœuvre) pour éviter le retour de fluide en surface par l’intérieur de la garniture

Différents équipements utilisés :


● Clapets anti-retour incorporés dans la garniture juste au-dessus de l’outil de forage
(float valve)
● Dispositifs disponibles sur le plancher de forage et vissés sur la garniture en cas de
signe de venue (kelly cock, gray valve)
● Dispositifs disponibles sur le plancher de forage et pompés dans la garniture et ancrés
dans un sub placé en bas des tiges (Drop In Check Valve (DICV) et landing sub)
● Kelly cocks placés sur la kelly ou la top drive (upper et lower IBOP) pour fermer si
nécessaire en cas de venue par les tiges

342
Module Assistant Driller
BOP intérieurs (inside BOP) – FLOAT VALVE
Les float valves sont des clapets anti-retour installés juste au-dessus de l’outil pour
éviter le retour de fluide par l’intérieur de la garniture, MAIS ces éléments ne sont pas
soumis aux tests en pression et ne sont pas considérés comme des BOP intérieurs

Float valve et son sub Flapper valve

343
Module Assistant Driller
BOP intérieurs (inside BOP) – KELLY COCKS

Kelly Cock Hydril


ou vanne à boisseau

344
Module Assistant Driller
BOP intérieurs (inside BOP) – GRAY VALVE

● Définition : (API RP53) Elément pouvant être inséré dans la garniture de forage
pour agir comme clapet Anti-retour
● Pression de Test : Au moins égale à la pression attendue en Surface sans excéder sa
Pression de Travail
1 : Vis de verrouillage de la tige 3
2 : Ensemble de manœuvre
3 : Tige pour maintenir le clapet ouvert
4 : Corps supérieur
5 : Siège
6 : Clapet
7 : Ressort
8 : Corps inférieur
 Le clapet de la Gray valve est maintenu en position
ouverte grâce à la tige et à la vis de verrouillage
 La Gray valve est installée en position ouverte sur la
garniture
 Lorsqu’elle est vissée sur la garniture, il faut dévisser la
vis # 1, le ressort repousse le clapet qui vient faire
étanchéité sur le siège. Ensuite il faut dévisser le
mécanisme de manœuvre pour reconnecter la garniture
IBOP Type Gray Valve
345
Module Assistant Driller
BOP intérieurs (inside BOP) – DICV ET LANDING SUB

● Le landing sub est incorporé dans la


garniture de forage, en bas des tiges
(attention au diamètre intérieur du
tubulaire, il faut s’assurer que la DICV peut
atteindre le landing sub !)

● La DICV vient s’ancrer dans le landing sub


(il faut la déplacer par pompage) et fait
l’étanchéité dans le sub au moyen d’une
garniture en caoutchouc

● La circulation directe est possible, la bille


est repoussée par la pression

● La circulation inverse est impossible, la


bille poussée par le ressort vient s’appuyer IBOP Type DICV
« Drop In Check Valve »
sur le siège et arrête le débit
346
Module Assistant Driller
Équipements de contrôle d’une venue

Les BOP annulaires


Les BOP à mâchoires
Les BOP internes (inside BOP)
L’unité d’accumulation de pression (Koomey)
Le circuit duses (choke manifold)
Les dégazeurs

347
Module Assistant Driller
Unité d’accumulation de pression
L’unité d’accumulation permet:
● De stocker un fluide hydraulique sous pression
● D’opérer rapidement les BOP et vannes kill/choke

● D’utiliser le BOP s’il y a perte des sources d’énergie du chantier( huile stockée sous
pression)

348
Module Assistant Driller
Composition de l’unité d’accumulation de pression

Le système de commande des BOP comprend (API 16 E) :


● Un moyen de stockage (réservoir) pour fournir un volume suffisant de fluide au système
de pompage
● Des systèmes de pompage pour mettre en pression le fluide de commande
● Des bouteilles pour stocker sous pression le fluide de commande
● Un manifold de commande hydraulique pour réguler la pression du fluide de
commande et opérer les différentes fonctions du système (BOP, vannes HCR de la choke
line et de la kill line)
● Des panneaux de commande à distance pour opérer l’unité de commande à distance
● Un fluide de commande hydraulique

349
Module Assistant Driller
Unité d’accumulation de pression

3000

1200

1500

350
Module Assistant Driller
Unité d’accumulation de pression

351
Module Assistant Driller
Description de l’unité de commande du BOP

352
Module Assistant Driller
Description de l’unité de commande du BOP

1. Arrivée d'air (pression de l'ordre de 120 psi).


2. Huileur.
3. Vanne qui permet de by-passer la vanne d'admission automatique d'air n°4. En position ouverte, elle
permet d'alimenter en continu les pompes à air. Elle doit être normalement en position fermée.
4. Vanne d'admission hydropneumatique automatique. Elle permet de régler la pression de démarrage
et d'arrêt des pompes à air.
5. Vannes manuelles d'isolement des pompes pneumatiques. Normalement, elles doivent être en
position ouverte.
6. Pompes à air.
7. Vannes manuelles d'isolement de l'aspiration des pompes à air. Normalement, elles doivent être en
position ouvertes.
8. Filtre à huile équipé d'une crépine sur la ligne d'aspiration.
9. Clapet anti-retour.
10. Pompe triplex entraînée par moteur électrique.
11. Manocontact : permet de régler les pressions de démarrage et d'arrêt de la pompe électrique.
• Il est réglé de telle façon que le moteur électrique démarre lorsque la pression dans l'unité chute en dessous
de 2700 psi et s'arrête lorsque la pression atteint 3 000 psi.

353
Module Assistant Driller
Description de l’unité de commande du BOP

12 Coffret de démarrage contenant un commutateur à 3 positions (OFF, ON, AUTO). L’interrupteur doit
être normalement sur la position AUTO.
13 Vanne manuelle d'isolement de l'aspiration de la pompe électrique. Normalement, elle doit être en
position ouverte.
14 Filtre à huile équipé d'une crépine sur la ligne d'aspiration.
15 Clapet anti-retour.
16 Vanne manuelle d'isolement des bouteilles. En fonctionnement normal, cette vanne doit être
ouverte.
17 Accumulateur. La pré-charge en azote doit être de 1000 psi ± 10 %.
18 Soupape de sécurité, tarée à 3300 psi. Le retour est connecté au réservoir.
19 Filtre à huile sur le circuit haute pression.
20 Régulateur de pression : Il réduit la pression de 3000 psi à 1500 psi pour le circuit "manifold". Son
réglage se fait manuellement.
21 Clapet anti-retour.
22 Distributeurs ou vannes 4 voies - 3 positions.
• Ces vannes, équipées de vérins pneumatiques, peuvent être pilotées à distance. Elles permettent l'envoi du
fluide hydraulique sous pression vers les BOP ou les opérateurs de vannes, pour les ouvrir ou les fermer.

354
Module Assistant Driller
Description de l’unité de commande du BOP

23 Vanne de by-pass : permet de by-passer la régulation 3000 – 1500 psi et d'envoyer directement dans
le manifold le fluide hydraulique à la pression des accumulateurs (3000 psi). Cette vanne doit être
normalement en position fermée. Elle peut être commandée à distance.
24 Soupape de sécurité avec retour au réservoir de stockage du fluide hydraulique. Elle est réglée vers
5500 psi.
25 Vanne de purge de la partie Haute Pression. Elle est normalement en position fermée.
26 Sélecteur à 2 positions :
• Il permet de sélectionner le point de commande du régulateur de pression du BOP annulaire n° 27. Lorsqu'il
est sur Remote, 27 peut être réglé à partir du panel de commande à distance. Lorsque le sélecteur est sur
Local, 27 ne peut pas être réglé à distance.
27 Régulateur de pression annulaire :
• Il permet de régler la pression du fluide hydraulique envoyer vers le BOP annulaire afin d'ajuster la pression
de fermeture de celui-ci. Ce régulateur est piloté pneumatiquement et peut être ajusté à distance.
28 Manomètre de pression de la partie "accumulateur".
29 Manomètre de pression de la partie "manifold".
30 Manomètre de pression de la partie "annulaire".
31, 32, 33 : Transmetteurs pneumatiques de pression de l'accumulateur, du manifold et de l'annulaire
vers le ou les panneaux de commande à distance.
355
Module Assistant Driller
Description de l’unité de commande du BOP

34 Filtre à air.
35 Régulateur permettant de régler la pression d'air envoyée vers le régulateur 27.
36, 37, 38 : Régulateurs à air pour les transmetteurs pneumatiques de l'annulaire, de l'accumulateur et du
manifold.
39 Platine de connexion du faisceau de télécommande pneumatique.
40 Indicateur de niveau de fluide hydraulique dans le réservoir.
41 Bouchon de remplissage et de mise à l'air du réservoir.
42 Vannes 4 voies - 3 positions.
43 Clapet anti-retour.
44 Soupape de sécurité sur la ligne auxiliaire avec retour au réservoir de stockage du fluide hydraulique.
45 Ligne auxiliaire qui peut être utilisée pour le skidding.
46 Ligne auxiliaire qui peut être utilisée pour tester des équipements en pression.
47 Retour vers le réservoir lors de l'utilisation d'une ligne auxiliaire.
48 Bouchon d'inspection du réservoir de stockage de fluide hydraulique.

356
Module Assistant Driller
L’unité d’accumulation de pression

Les accumulateurs

Bouteilles de stockage d’huile sous pression

357
Module Assistant Driller
L’unité d’accumulation de pression

Principe de fonctionnement :
● Basé sur la compressibilité des gaz
• Lorsque la pression de l’huile augmente dans la bouteille, la pression du
gaz augmente et son volume diminue
• À l’opposé, lorsque la pression d’huile diminue, le volume de gaz augmente
• La quantité d’huile stockée dans la bouteille dépend du volume de gaz, plus
la pression de l’huile est élevée, plus le volume stocké est important

358
Module Assistant Driller
L’unité d’accumulation de pression

Les VANNES 3 POSITIONS 4VOIES


359
Module Assistant Driller
L’unité d’accumulation de pression

360
Module Assistant Driller
L’unité d’accumulation de pression

Les pompes de l’unité d’accumulation


● Deux systèmes de pompages ayant des sources d’énergie indépendantes devraient
être utilisés
● Les pompes doivent démarrer si la pression chute de 10 % ( soit à 2700 psi)

Groupe de pompage de l’unité


ainsi que du système de démarrage et d’arrêt des pompes
361
Module Assistant Driller
L’unité d’accumulation de pression

Les accumulateurs de l’unité d’accumulation (API 6 E 2.4.2 – API RP 53 A.4)


● PRÉCHARGE DES ACCUMULATEURS
• La pression de pré-charge est définie comme étant la pression du gaz dans les bouteilles
purgées de tout liquide de commande
• Les accumulateurs doivent être pré-chargés uniquement avec de l’azote

● PRESSION DE PRÉCHARGE
• La pression minimum de pré-charge en azote recommandée pour une unité fonctionnant à 206
bar (3000 psi) est de 1/3 soit :
69 bar (1000 psi)

• La pression de pré-charge doit être vérifiée et ajustée dans un intervalle de 100 psi de la
pression recommandée (69 bar) :
• À l’installation du système de contrôle et
• Au début de chaque puits (intervalle ne dépassant soixante jours)

362
Module Assistant Driller
L’unité d’accumulation de pression et de commande du BOP

Ouverte

Fermée

Position des différentes vannes en cours de forage


363
Module Assistant Driller
L’unité d’accumulation de pression et de commande à
distance du BOP

Les commandes à distance

Panneau de commande à distance Ensemble unité Koomey, BOP et panneaux de commande à distance
Driller’s panel
364
Module Assistant Driller
Équipements de contrôle d’une venue

Les BOP annulaires


Les BOP à mâchoires
Les BOP internes (inside BOP)
L’unité d’accumulation de pression (Koomey)
Le circuit duses (choke manifold)
Les dégazeurs

365
Module Assistant Driller
Manifold de duses – Choke Manifold

366
Module Assistant Driller
Le circuit sous duse – Choke Manifold

Le circuit sous duse :


● Permet d’évacuer les fluides du puits vers différents points (séparateur, "torche" ou
bourbier) quand l’espace annulaire est fermé
● La ligne entre les BOP et les duses comprend :
• Une vanne manuelle à la sortie du BOP qui sert de back up, elle est en position ouverte en
cours de forage
• La vanne commandée à distance (HCR) placée après la vanne manuelle est en position fermée.
Cette vanne sera ouverte lorsque l’on circule sous duse
• La choke line connecte le BOP stack au manifold de duse
• Il est recommandé d’avoir au moins deux duses sur le manifold (en général l’une est commandée à
distance, l’autre est manuelle)
● Des vannes (gate valves) pour diriger les fluides vers les différents points d’évacuation
La pression de service des équipements de la sortie des BOP jusqu’aux duses incluses doit
être la même que celle des BOP

367
Module Assistant Driller
Le circuit sous duse – Choke Manifold

Vanne commandées à
distance, HCR
368
Module Assistant Driller
Le circuit sous duse – Choke Manifold

Le manifold de duse – Choke Manifold


● Les duses permettent de produire une chute de pression (perte de charge), la chute de
pression est en fonction de la section de passage du fluide donc de l’ouverture de la duse
• Les duses utilisées en forage sont réglables, ce qui permet de faire varier la valeur de la
chute de pression et d’ajuster la pression dans le puits
• Les duses ne sont pas des vannes, elles ne sont pas nécessairement étanches en position
fermée
● En forage, le manifold de duse est aligné sur le séparateur atmosphérique (poor boy
degasor)

• La duse se trouvant sur cette ligne :


• Est ouverte si l’on utilise la méthode Soft pour fermer le puits
• Est fermée si l’on utilise la méthode Hard
● Les vannes et lignes du manifold en aval des duses ont en général une pression de service
immédiatement inférieure à celle des BOP
369
Module Assistant Driller
LE CIRCUIT SOUS DUSE
Duse commandée à distance
● Attention: le temps de réponse entre la manipulation de la duse et la variation de la
pression de refoulement est de l’ordre de 3 secondes pour 1000 m

Duse Swaco
Panneau de commande
de la duse Swaco. 370
Module Assistant Driller
Équipements de contrôle d’une venue

Les BOP annulaires


Les BOP à mâchoires
Les BOP internes (inside BOP)
L’unité d’accumulation de pression (Koomey)
Le circuit duses (choke manifold)
Les dégazeurs

371
Module Assistant Driller
Les dégazeurs

Les dégazeurs:

● Ils permettent de séparer le gaz de la boue de forage. Si la boue n’est pas correctement
dégazée, il y a risque de :
• Venues à cause de la diminution de la densité de la boue
• D’accidents graves (explosion, intoxication) avec les gaz qui vont se dégagés au-dessus des bassins
(hydrocarbures, H2S)

Deux types de dégazeurs sur le chantier :


● Le séparateur atmosphérique (poorboy degaser) est connecté à la sortie du manifold de
duses. Il est utilisé uniquement lorsque l’on circule sous duse
● Le dégazeur sous vide est installé après les vibrateurs. Il est utilisé pour dégazer la boue
en cours de forage et lors d’un contrôle de venue pour continuer et parfaire le dégazage
après le passage dans le dégazeur atmosphérique
• Le modèle habituellement utilisé est le dégazeur Swaco

372
Module Assistant Driller
Les dégazeurs
Le séparateur atmosphérique
Poorboy degaser • Un système de chicanes permet de
casser le débit de boue venant du
manifold et d’augmenter la surface de
contact de la boue avec l’atmosphère
favorisant le dégazage
• L’écoulement de la boue vers les bacs
se fait par gravité
• La hauteur du col de cygne ou mud
seal permet de calculer la pression à
ne pas dépasser à l’intérieur du
séparateur
• Le gaz est évacué par la vent line
• La pression dans le séparateur est
Mud seal produite par les pertes de charge
créées par l’écoulement du gaz dans la
vent line, elles seront donc
proportionnelles au diamètre
intérieur et à la longueur de la vent
line
373
Module Assistant Driller
Les dégazeurs

Le dégazeur sous vide – Swaco


● Le dégazeur "sous vide" est installé après les vibrateurs sur le retour boue du puits vers
le bac actif
● Une pompe permet de créer une dépression à l’intérieur du dégazeur facilitant la
séparation du gaz et de la boue
● Un système d’effet venturi permet de circuler la boue dans le dégazeur

374
Module Assistant Driller
Prévention
des coincements

375
Module Assistant Driller
Prévention des Coincements

Comment écouter le puits ?


Pression de circulation :Augmente ou réduit ?
1. Augmentation du débit----------------------------------------------------

2. Diminution du débit---------------------------------------------------------

3. Influx léger dans le puits ----------------------------------------------------------

4. Pompe avec un mauvais fonctionnement -----------------------------

5. Restriction de l’annulaire -----------------------------------------------------

6. Restriction dans la garniture -----------------------------------------------

7. Air dans la boue ----------------------------------------------------------------

8. Mauvais nettoyage du puits --------------------------------------------

9. Densité de boue inférieure ou boue de meilleure qualité---------

10. Densité de boue supérieure ou boue de mauvaise qualité -------

11. Sifflure dans la garniture -------------------------------------------------------

12. Outil bouché ou partiellement bouché ------------------------------------


Torque en Surface : Augmente ou réduit
1. Baisse du poids sur l’outil -----------------------------------------------------

2. Meilleures propriétés de la boue--------------------------------------------

3. Mauvais nettoyage du puits --------------------------------------------------

4. Corps étranger dans le puits (junk) --------------------------------------

5. Meilleur nettoyage du puits ---------------------------------------------------------

6. Angle du puits qui se réduit --------------------------------------------------

7. Usure de l’outil (PDC)-----------------------------------------------------------

8. Addition de lubrifiants ----------------------------------------------------------

9. Changement de formation--------------------------------------------------------

10. Changement de RPM---------------------------------------------------------------

11. Hausse du poids sur l’outil --------------------------------------------------------

12. Mauvaises propriétés de la boue -----------------------------------------------

13. Changement d’angle du puits ----------------------------------------------------

14. Reaming avec Stabilizer---------------------------------------------------------

15. Avancement rapide soudain -----------------------------------------------------

16. Sifflure ----------------------------------------------------------------------------


Overpull : Augmente ou réduit ?

1. Trou sur dimensionné------------------------------------------------------------------

2. Changement dans la géométrie du puits -----------------------------------------

3. Mauvais nettoyage du puits ------------------------------------------------------

4. Nettoyage efficace du puits -------------------------------------------------------

5. Cuttings beds ----------------------------------------------------------------------

6. Changement de formation ---------------------------------------------------

7. Mauvaises propriétés de la boue-----------------------------------------------

8. Addition de lubrifiants -------------------------------------------------------------

9. Angle du puits qui se réduit -------------------------------------------------------

10. Meilleures propriétés de la boue ----------------------------------------------

11. Mud cake plus épais ------------------------------------------------------------

12. Diamètre du puits réduit-----------------------------------------------------


ROP : Augmente ou réduit ?

1. Changement de formation ----------------------------------------------------------

2. Outil usé---------------------------------------------------------------------

3. WOB,RPM et hydraulique non optimisés --------------------------------

4. Nettoyage efficace du puits ------------------------------------------------

5. Wash out -------------------------------------------------------------------------

6. Densité trop haute --------------------------------------------------------------

7. Mauvaises propriétés de la boue -------------------------------------------

8. Outil bourré -----------------------------------------------------------------------

9. Forage proche de l’équilibre Pf boue et Pg formation ---------------------

10. Meilleures propriétés de la boue ------------------------------------------------


Paramètres de forage ( Pression de circulation)
Pression de Circulation

Augmente quand :
Augmentation du débit
Restriction annulaire
Restriction interne
Mauvais nettoyage
Densité en augmentation
Boue de mauvaise qualité
Outil bouché ou partiellement bouché

Réduit quand :
Baisse du débit
Boue plus legere
Boue de meilleure qualité
Influx dans le puits
Washout
Air dans la boue
Pompe fonctionnant mal

Varie quand :
Problèmes de nettoyage du puits
Paramètres de forage (Torque en Surface )
Torque en Surface
Varie quand:
Augmente quand : Avancement rapide
Mauvais nettoyage du puits Sequence sable argile
Changement d’angle Reaming avec stabilisateurs
Changement de formation Outil bourré
Augmentation WOB Formation sableuse
Mauvaises propriétés de boue Ferraille,corps étranger dans le
Washout puits
Réduit quand : Washout
Meilleur nettoyage du puits WOB excessif
Réduction de l’angle Changement RPM
Changement de formation Forage en pertes
Changement RPM
Baisse WOB
Meilleures propriétés de boue
Usure de l’outil (PDC)
Addition of lubrifiants
Paramètres de forage (Over pull)
Overpull

Augmente quand :

Mauvais nettoyage du puits


Cuttings beds
Changement de la géométrie du puits
Changement de formation
Mauvaises propriétés de la boue
Trou sous dimensionné
Cake plus épais

Réduit quand :

Meilleur nettoyage du puits


Changement de formation
Meilleurs propriétés de la boue
Addition de lubrifiants
Réduction de l’angle
383
Trou sur- dimensionné
Parametres de forage (ROP)
Vitesse d’avancement

Augmente quand
Changement de formation
Forage proche de l’équilibre

Diminue quand:
Outil usé
WOB,RPM,hydrauliques non optimisés
Washout
Densité de la boue trop élevée
Mauvaises propriétés de la boue

Varie quand :
Intercalations de formation
Phase d’usure de l’outil
Outil bourré
Wash out
Application erratique, non constante du WOB

384
Prévention des coincements de garniture

Définition et conséquences d’un coincement de garniture de forage


Les différents types de coincements
Prévention des coincements

385
Module Assistant Driller
Définition générale d’un coincement

Définition
● Situation dans laquelle les opérations dans le puits sont suspendues
due à une impossibilité de bouger la garniture vers le haut, vers le bas
et quand la rotation est impossible

Quand ?
● Les coincements de garniture peuvent survenir pendant le forage, le
carottage, la complétion, un DST, une manœuvre, un ajout, une phase
de reaming, un back reaming, une descente de casing ou de liner, etc.

386
Module Assistant Driller
Conséquences d’un coincement de garniture

Impact financier
● Les coincements de garniture restent un problème grave et récurent dans l’industrie
pétrolière
● Ils entrainent une perte de plus de 500 millions de $ chaque année pour les
contracteurs et les opérateurs

Impact sur l’image de la compagnie


● En plus du NPT
● Il faudra ajouter la perte probable du bonus
● Une possible perte de contrat
● De baisse de la réputation du contracteur (et aussi de l’opérateur)

387
Module Assistant Driller
Les causes d’un coincement
Quelles sont les causes possibles d’un coincement ? (travail en groupe)
● Mauvaise communication,
● Forage trop rapide par rapport aux capacités de nettoyage du puits,
● Pas ou peu de contrôle et d’enregistrement des paramètres: frottement vers le haut,
vers le bas, poids en rotation, pression, avancement, torque, retour de boue, etc.
● Réaction inappropriée du driller par rapport au type de problème,
● Forage dans des zones à pertes, pression différentielle (réservoir déplété),
● Mauvais passage de consignes,
● Mauvaise procédure de reaming/back reaming,
● Boue de mauvaise qualité ou type inadapté pour la formation,
● Forage dirigé avec angle important, dogleg trop sévère,
● Forage avec BHA complexes et/ou trop rigides,
● Mauvaise maintenance et mauvaise condition des équipements ,
● Pompes de forages trop petites par rapport au programme hydraulique
● Capacité de levage de l’appareil trop faible par rapport à la demande de traction,
● Pas de suivi du programme puits.
● Etc…

388
Règles de bases

En cas de coincement :
● Il est important d’identifier rapidement le problème
● Puis d’avoir une réaction rapide et adaptée (expérience et formation)

Parce que :
● Les chances de se libérer diminuent rapidement avec le temps
● La garniture se libère généralement après quelques minutes de battage (si présence
d’une coulisse dans la garniture!)
● 50 % de réussite dans les 4 heures suivant la mise en place d’un bouchon décoinçant
● 80 % de réussite après 2 ou 3 jours
● Au delà de 4 jours, les chances de réussite sont proches de 0

389
Module Assistant Driller
Incidents en fonction du jour de la semaine

Etude de BP

90
80 Le mercredi étant le jour
de relève !! …
70
60
50
40
30
20
10
0
Lundi Mercredi Vendredi Dimanche

390
Module 2 - Prévention des coincements de garniture de forage
Effet du changement de poste sur le nombre d’incidents

Etude de BP

40
68 % d’incidents en plus,
35 arrivent dans les 2 heures après
le changement de poste …
30
25

20
--------------------------------------------------------------------------------------------
15 Nombre d’incidents sans effet
du changement de poste
10
5
0
+/- 0-2 +/- 2-4 +/- 4-6
Nombre d’heures après le passage des consignes

391
Module 2 - Prévention des coincements de garniture de forage
Prévention des coincements de garniture

Définition et conséquences d’un coincement de garniture de forage


Les différents types de coincements
Prévention des coincements

392
Module Assistant Driller
Les 3 types de coincement de garniture

Procédures de
libération
Actions préventives
Signes avertisseurs
Évènement
Cause
393
Lecture du poids au Martin Decker

Limite de la traction

Over-pull

Poids normal vers le haut

Le Driller doit savoir ces


Poids de la garniture en rotation
valeurs en permanence

Poids normal vers le bas

Set Down

Limite de la compression

Poids du moufle et de la TDS

394
Module 2 - Prévention des coincements de garniture de forage
Les différents types de coincements

Les mécanismes de coincement


● 1 : Coincement par pression différentielle
• Comprendre et identifier ce type de coincement
• Mesures préventives

● 2 : Coincements par bourrage de l’annulaire (pack off)


• Comprendre et identifier ce type de coincement
• Mesures préventives

● 3 : Coincements mécaniques ou coincements dus à la géométrie du puits


• Comprendre et identifier ce type de coincement
• Mesures préventives

395
Module Assistant Driller
Prévention des coincements
de garniture

• 1 - Coincement par pression


différentielle

396
Les différents types de coincements

1) Coincement par pression différentielle


Les causes sont dûes principalement à :
● La différence de pression entre le puits et la formation (pression différentielle P)
● La présence d’une formation poreuse et perméable
● La présence d’un cake épais sur les parois de la formation (filtrat important)
● L’immobilité de la garniture en contact avec la formation

Zone
poreuse et
perméable

Cake épais en
Augmentation de la formation
surface de contact

397
Module Assistant Driller
Coincement par pression différentielle

Rappel :
● La pression de fond (Pf) est créée par :
• La densité de la boue (pression hydrostatique)
• Les pertes de charges dans l’espace annulaire en circulation
• Le poids des cutting dans l’espace annulaire

● Si Pf  Pression du gisement (Pg)  perte du contrôle primaire  venue

● La densité de la boue, en conditions statiques, doit être suffisante pour :


• Empêcher l’entrée des fluides de formation
• Maintenir les parois du puits

● P peut être important face à une formation perméable à cause d’une densité de boue
élevée, nécessaire pour maintenir les parois du puits au niveau d’autres formations aux
propriétés différentes dans le puits  risque de pertes

● Le dépôt de cake existe quelque soit le type de boue utilisé (mais reste très minime avec
une boue à l’huile)

398
Module Assistant Driller
Coincement par pression différentielle

Le collage par pression différentielle dépendra de la surface en contact et de la


pression P
La surface de contact sera liée aux facteurs suivants :
● Longueur du tubulaire en contact
● Diamètre du tubulaire/diamètre du trou
● Épaisseur du cake
● Stand-off de la garniture (stabilisation)

La pression différentielle dépendra :


● De la pression hydrostatique annulaire (avec les Pcea)
● De la pression de formation
Autres facteurs aggravants :
● Perméabilité de la formation
● Temps de contact (augmentation de la filtration et du dépôt de cake)
● Angle d’inclinaison du puits
● BHA composé de drill collars lisses
399
Module Assistant Driller
Coincement par pression différentielle

Exemples de valeurs de la surface de contact en fonction :


● Du type de tubulaire
● Du diamètre du puits
● De l’épaisseur du cake

Drill Pipe

Casing

Surface de Contact
Drill Collar lisse

Contact Contact
String Hole Area (in ) Area (in2)
2

Component Diameter (in) 1/32" Cake 2/32" Cake


5 ½" Drillpipe, 7" TJ's 12.25 26 36
7" Casing, 7 ⅝" Couplings 8.50 37 52
9 ⅝" Casing, 10 ⅝" Couplings 12.25 57 81
5 ½" Drillpipe, 7" TJ's 8.50 40 57
8" Drill Collar 12.25 612 865
9 ½" Drill Collar 12.25 829 1174
7" Casing, Flush Couplings 8.50 1070 1519
9 ⅝" Casing, Flush Couplings 12.25 1139 1613
13 ⅜" Casing, Flush Couplings 17.50 1279 1811
13 ⅜" Casing, Flush Couplings 16.00 1534 2173
10 ¾" Casing, Flush Couplings 12.25 1594 2261 400
Module Assistant Driller
Coincement par pression différentielle

Que pensez vous de ces deux cakes ?

Mauvais cake Bon cake

Trop épais et peu solide Fin et solide

401
Module Assistant Driller
Signes d’un coincement par pression différentielle

Cet évènement peut être soudain, sans signe précurseur évident.


Arrive très souvent après une période d’immobilisation de la garniture (ajout
de tiges, mesure de déviation, changement du wash pipe, etc.)
Cependant, il y a généralement une augmentation des frottements avant le
collage (en montant ou en descendant la garniture après une pose sur cale)
Le collage par pression différentielle est caractérisé par :
● Un coincement lorsque la garniture est immobile ou avec un déplacement très lent
● La garniture est coincée dans les deux directions
● La BHA est en face d’une couche poreuse perméable, facteur favorable pour:
• Une importante différence de pression entre le puits et la formation
• La formation d’un cake de plus en plus épais
● Souvent, liée à une observation de pertes légères
● La circulation est toujours possible sans restriction et sans changement particulier des
pertes de charge (pression de refoulement)

402
Module Assistant Driller
Actions préventives pour éviter un collage par pression différentielle

Garder le plus longtemps possible la garniture en mouvement.


● Planifier et préparer en avance les opérations pour minimiser le temps où la garniture
est statique (ajout de tige, mesures de déviation, maintenance TDS, etc.)
● Envisager l’option de garder une rotation lente de la garniture posée sur cales pendant
les ajouts et les manœuvres quand le BHA est en face de zones à risques
• Attention, opération dangereuse qui nécessite beaucoup de précautions

Contrôler la densité de la boue pour éviter une pression hydrostatique trop


importante
● Minimiser le filtrat, la viscosité plastique PV, la concentration des solides (LGS) et le gel
Utiliser si possible une boue à l’huile (cake réduit)
Minimiser si possible la longueur du BHA
Utiliser des drill collars et HWDP spiralés
Savoir à l’avance les profondeurs théoriques des zones perméables et avoir
une idée de leur pression de formation

Module Assistant Driller


403
Prévention des coincements
de garniture

• 2 - Coincement par bourrage


de l’espace annulaire (Pack off)

404
Module 2 - Prévention des coincements de garniture de forage
Les différents types de coincements

2) Bourrage de l’espace annulaire – Pack off

Les différents mécanismes de ce type de coincement sont :

● Formations non consolidées


● Formations mobiles
● Formations fracturées
● Formations Argileuses sur-pressurisées
● Formations réactives
● Nettoyage du puits

405
Module Assistant Driller
Bourrage de l’espace annulaire – Pack off

Définition :
● Des déblais de forages (cutting) ou des morceaux de roches instables venant de la
formation peuvent s’accumuler autour de la garniture causant une obstruction partielle
ou complète de l’espace annulaire, aboutissant à un coincement de garniture.

● En forage, les cutting ne remontent pas en surface à cause d’un débit insuffisant ou/et
de mauvaises propriétés de la boue, mauvaise pratique

● Quand la circulation est stoppée, les déblais retombent au fond du puits et forment un
lit de cutting.

406
Nettoyage du puit - Cavage

Le poids de déblais remontés aux vibrateurs est


comparé au poids théorique de déblais en fonction de
l’avancement et du diamètre de l’outil

CFM
Cutting Flow Meter

407
Différents solides dans le puits

Cutting

PDC Outil à mollette

Caving

Effrité Anguleux Bloc


408
Module 1 - Assistant Driller
Cavage sous forme d’esquiilles , effrité

Caractérisé par des esquilles longues, fines , concaves, géneralement


causées par une situation d’underbalance dans des roches peu
perméables mais surpréssurisées ( argiles )
In anisotropic rocks, preferential failure will occur along the wellbore

Surface courbe et
Actions correctives concave
- Augmenter la densité de la boue
- Reduire l’avancement
- Reduire la vitesse de remontée (swabbing -
pistonnage)
SLS JCM
April
409
2015
CAVAGE ANGULAIRE

Caractérisé par des surfaces rugueuses et courbes, causée par des


arrachages sur les parois tu puits
 des cassures fraiches indiquent un arrachage recent , lors du forage ou reforage
 des cassures anciennes indiquent un arrachage ancient du a la formation qui a “ travaillé “

surface rugueuse arrondie

Actions correctives

Augmentation de la densité de la boue
Diminuer la vitesse de remontée ( en manoeuvre )
 Meilleur nettoyage du trou
 Changer le profil du puits par raport au plan de fissure
Diminution des vibrations
SLS JCM
April
410
2015
Cavage Tabulaire

Caractérisé par des surfaces lisses , plates et parralleles . Ceci est le résultat de clivage
le long de fractures pré-existantes.

surfaces planes
et paralleles

coins
arrondis

Actions correctives
- Ajuster la densité de la boue
- Envisager des colmatants picture taken from Økland and Cook (1998)
- Eviter le reforage
- Reduire les vibrations en cours de forage
SLS JCM
April
411
2015
Formations NON consolidées

 Cause du problème
 Normalement fréquent en début de puits, forage de la première phase .
 Cake très minime ou inexistant.
 Formation hétérogène, mal consolidée, constituée par exemple de sable, gravier, limon ou cailloux, sans
liant ne pouvant pas être stabilisée par la pression différentielle puits/formation.
 La formation non stabilisée tombe dans le puits et bourre l’annulaire (pack off) avec très souvent un
coincement de la garniture.

 Signes avertisseurs
 Augmentation de la pression de refoulement
 Circulation réduite ou impossible
 Remplissage (Fill) visible au fond
 Overpull pendant les ajouts
 Torque en augmentation
 Bourrage des tamis vibrants
 Pertes observées

412
Module 2 - Prévention des coincements de garniture de forage
Formations NON consolidées

 Actions préventives
● Contrôler le ROP pour permettre au cake d’avoir le temps de se
constituer.
● Utilisation fréquente de bouchons visqueux à densité faible et forte.
● Pomper un bouchon visqueux au fond avant de remonter la garniture.
● Démarrer et stopper doucement les pompes pour éviter toute variation
brutale de pression.
● Ces formations ont besoin d’un cake de faible perméabilité pour une
bonne stabilisation des parois.
● Eviter un temps de circulation excessif et réduire la vitesse de
manœuvre avec le BHA en face des zones fragiles pour éviter une
érosion hydraulique et mécanique des parois.
● Réduction des pertes au minimum par ajout de colmatants ( LCM).

413
Module 2 - Prévention des coincements de garniture de forage
Formations mobiles

 Description du problème
Une formation mobile a tendance à pénétrer dans le puits sous l’effet de la compression des roches sus-
jacentes. Les formations mobiles se comportent de manière plastique se déformant sous la pression. Ce
phénomène réduit le diamètre du puits. Si la densité de la boue est insuffisante, le serrement de la formation
ne peut être éviter. Ce mécanisme arrive normalement en forant des formations de sel ou de schistes argileux.

 Signes avertisseurs
 Over pull en dégageant et réduction du poids en descendant
 Augmentation de la pression de refoulement.
 Circulation réduite ou nulle.

414
Module 2 - Prévention des coincements de garniture de forage
Formations mobiles

 Actions préventives
● Maintenir une densité suffisante de boue.

● Sélectionner un type de boue approprié (OBM, WBM inhibée)

● Planifier de fréquents wiper trips et de reaming à la descente.

● Réduire la vitesse de manœuvre avant que le BHA entre dans la zone de


formation mobile.

● Minimiser le temps puits ouvert, tuber le puits le plus tôt possible car le
problème empire avec le temps.

● Dans des zones salines mobiles, envisager l’usage d’une boue


légèrement insaturée pour permettre une érosion (Wash out) contrôlée
des parois du puits .

415
Module 2 - Prévention des coincements de garniture de forage
Formations fracturées

 Cause du problème
 Formations naturellement fracturées, en particulier dans des zones tectoniques.
 Des morceaux importants de formation tombent dans le puits et coince la garniture, chute
causée souvent par les impacts et vibrations de la garniture en forage sur les parois du puits.
 Signes avertisseurs
 Augmentation de la pression de refoulement.
 Augmentation du torque et des frottements.
 Remplissage (Fill) – retombées - visible au fond après ajouts et manœuvres.
 Pertes possibles.
 Caving important en taille et en quantité sur les tamis.

416
Module 2 - Prévention des coincements de garniture de forage
Formations fracturées

 Actions préventives
● Minimiser les vibrations de la garniture en choisissant une vitesse de
rotation adéquate ou/et en changeant la configuration du BHA.

● Réduire la vitesse de manœuvre avant que le BHA entre dans la zone


fragile pour éviter des surpressions sur le puits.

● Eviter les à-coups en manœuvre, vitesse homogène.

● Soyez prêt à perdre du temps pour de fréquentes périodes de


reaming.

● Circuler tamis propres avant la reprise du forage.

417
Formations argileuses sur pressurisés

 Description du problème
Due à une formation ayant une pression de pore supérieure à la pression hydrostatique normale.
Très souvent causé par des phénomènes géologiques comme la sous compaction ou l’élévation de
la formation qui a gardé sa pression originale.
 Signes avertisseurs
 Caving longs et pointues (splintery) aux tamis.
 Cutting et caving sans traces d’hydratation ni de broyage.
 Augmentation du torque et des frottements.
 Augmentation du % de gaz.
 Circulation restreinte ou impossible.
 Remplissage (bottom fill) visible au fond après ajouts et manœuvres.
 Augmentation de la vitesse d’avancement en forage (ROP).

418
Formations argileuses sur pressurisés

 Actions préventives
● Contrôle constant et adéquat de la densité de boue

● Une fois les argiles exposés, surtout ne pas réduire la densité de la boue.

● Considérer une augmentation de densité de la boue, surtout si


l’inclinaison du puits augmente.

● Minimiser le temps puits ouvert, tuber le puits le plus tôt possible car le
problème empire avec le temps.

● Suivi rigoureux du pourcentage de gaz, des volumes, du retour de boue,


pour anticiper l’entrée dans la zone sur pressurisée.

419
Formations réactives

 Description du problème
En forage en boue à l’eau, l’eau est absorbée par la formation due à la pression différentielle et va
faire gonfler les particules d’argile. Si le système de boue dans le puits n’a pas de faculté chimique
d’inhibition (produits qui évitent le gonflement des particules d’argile), le puits aura tendance à se
resserrer. Cette perte de diamètre due au gonflement de la formation est très dépendante du
temps d’exposition.
 Signes avertisseurs
 Caving très hydratées aux tamis.
 Tamis obstrués.
 Augmentation du % de LGS, PV, YP.
 Circulation réduite ou impossible.
 Fluctuation de la pression de refoulement.
 En général, problème de coincement à la remontée de la garniture.

420
Formations réactives
 Actions préventives
● Utilisation de la boue à l’huile est le plus bénéfique.

● Contrôle constant des propriétés de la boue pour détecter tout


problème d’invasion d’argile dans la boue.

● Utilisation d’un système de boue à l’eau inhibée avec addition de sels


comme potassium, sodium, calcium qui réduisent l’attraction chimique.

● Boue avec polymères agissant comme encapsulant la roche.

● Minimiser le temps puits ouvert, tuber le puits le plus tôt possible car le
problème empire avec le temps.

● Planifier des wiper trips systématiques et réguliers.

Effet de
l’hydratation
de l’argile

Echantillon d’argile sec Après 24 hrs dans l’eau 421


Nettoyage du puits

 Description du problème
En puits déviés (les puits avec 40 à 65 deg d’inclinaison sont ceux les plus difficiles à nettoyer) car les cutting ont
tendance à s’accumuler sur la partie inferieure du puits (cutting bed sur le low side) même avec un débit important et
peuvent mener à un coincement du BHA. Ce phénomène est nommé avalanche. Il existe avec et sans circulation.
D’autre part, une fois les pompes arrêtées et si le gel est trop faible, les déblais peuvent aussi s’accumuler, boucher
l’annulaire et coincer le BHA. Un débit insuffisant, un ROP trop rapide, une boue de mauvaise qualité, un temps de
circulation trop court et une agitation mécanique inadéquate dans le puits sont toutes des causes de mauvais
nettoyage et un seul de ces mauvais paramètres met en danger le nettoyage du puits.

 Signes avertisseurs
 Frottements et torque qui augmentent régulièrement avec le temps.
 Pauvre transfert de poids sur l’outil.
 Fluctuation de la pression de refoulement.
 Difficulté d’orientation de la garniture (Tool face en forage dirigé).
 Absence ou quantité faible de cutting aux vibrateurs.
 Circulation réduite ou impossible.
 Présence de cutting reforés aux tamis (LGS)

422
Nettoyage du puits

 Actions préventives
● Optimiser la vitesse de remontée dans l’annulaire, donc le débit des pompes.
● Assurer vous de circuler suffisamment longtemps, plusieurs bottom up.
● Optimisation et contrôle constant des propriétés rhéologiques de la boue.
● Assurer vous que les tamis sont propres avant l’arrêt de la circulation.
● En puits déviés, optimiser l’agitation mécanique donc vitesse de rotation élevé et
travailler la garniture dans les 2 directions.
● Ne pas hésiter à faire du back reaming à la remontée.
● Planifier des wiper trips systématiques et réguliers.
● Considérer l’usage d’une 3éme pompe.
● Considérer l’usage d’un diamètre supérieur de tige.

Agitation mécanique

423
Rotation Effet de la rotation

PAS DE ROTATION Avec ROTATION


Effet de la rotation
Ce n’est pas la rotation de la tige ( ni du tool joint) qui nettoie le puits
)
C’est l’anneau de boue qui tourne autour de la tige
ce film est appellé “viscous coupling”

Le mouvement rotatoire de la
tige lui même ne nettoie pas
le puits

Par contre , le viscous


coupling lui le nettoie en
envoyant les cuttings dans
la partie haute( high side )
ou la boue circule
Changement en fonction du RPM
2. RPM moyen ( 100 rpm)
La tige commence à monter le long de la paroi
Viscous coupling film s’épaissit mais encore
plus fin que le tool joint

1RPM faible: 3.A 120 rpm


La tige monte un peu plus
Le Viscous coupling est fin
La dimension du Viscous coupling film
Peu d’énergie dans le système atteint le diamètre du TJ
Nettoyage du puits : difficulté en fonction de l’angle
Difficulté Relative

Difficile

I II III IV

Facile
Inclination
0 15 30 60 90

427
Nettoyage du puits

Nombre de bottom up recommandé pour différents types de puits

Diamètre du
Inclinaison Circulation
puits

Au moins 3 à 4 bottom up avec paramètres


17 ½” to 12 ¼” > 30 deg
optimum.

Au moins 2 bottom up avec paramètres


17 ½” to 12 ¼” < 30 deg
optimum.

Au moins 2 bottom up avec paramètres


8 ½” to 6” > 30 deg
optimum.

Au moins 1,5 bottom up avec paramètres


8 ½” to 6” < 30 deg
optimum.

428
Nettoyage du puits

Débit et vitesse de rotation recommandées

Diamètre L/min RPM RPM


Litres/minute Minimum
du puits Maximum optimum mini.
3000 L/min.
17½” 3400 – 4500 120 – 180 120
avec un ROP de 20 m/hr
2450 - 2650 L/min,
avec un ROP de 10 à 15 m/hr
12¼” 3000 – 4150 150 – 180 120
3000 L/min,
avec un ROP de 20 à 30 m/hr
1900 L/min,
9⅞” 2650 – 3400 120 – 150 100
avec un ROP de 10 à 20 m/hr
1300 - 1500 L/min,
8½” 1700 – 2250 70 – 100 60
avec un ROP de 10 à 20 m/hr

Le débit Minimum recommandé est d’environ 225 litres par inch de diamètre d’outil.
La vitesse de remontée de la boue dans l’annulaire doit être au moins de 30 à 50 m/mn.
429
Prévention des coincements
de garniture

• 3 - Coincement mécanique
ou due à la géométrie du puits

430
Coincement mécanique
Coincement due à la géométrie du puits
Les différents mécanismes de ces types de coincements sont :
● Trou sous dimensionné (Under gauge)
● Trou de serrure (Key seat)
● Marche et « Jambe de chien » (Ledge and dogleg)
● BHA rigide (Stiff BHA)
● Chute d’objets (Junk)
● Ecrasement du tubage (Casing colapse)
● Blocs de ciment (Ciment block)
● Ciment frais (green ciment)

431
Trou sous dimensionné – Under gauge

 Description du problème
Le forage de formation abrasive et dure use l’outil et les stabilisateurs et résulte par un diamètre décroissant du
puits foré au fur et à mesure du forage. Si l’on descend ensuite un outil neuf plein diamètre, il rencontrera de la
résistance dans la partie conique basse du puits. Si le nouvel outil est descendu trop vite sans précaution et sans
reaming préventif, il en résultera un coincement.
Ce mécanisme se voit normalement :
 A la descente d’un outil neuf.
 Après une phase de carottage.
 Quand un outil PDC est descendu après une phase de forage avec un outil à molettes.
 Pendant le forage de formations abrasives.

 Signes avertisseurs
 Perte de diamètre sur l’outil et les stabilisateurs remontés.
 Problème seulement à la descente.
 Coincement en fin de descente, près du fond ou au début de la zone carottée.
 Circulation libre ou très peu restreinte.

432
Trou sous dimensionné – Under gauge

 Actions préventives
● Utiliser des outils et stabilisateurs avec protection et renforcement latérales avec carbure de
tungstène par exemple (calibre protégé).

● Utiliser si possible des Roller reamers.

● Contrôler et noter toujours le diamètre extérieur des outils et des stabilisateurs, reamers avant de
descendre et après la remontée (valable pour tout élément).

● Stopper dès qu’une augmentation du frottement (drag down) est observée durant la descente.

● Reaming systématique d’une partie douteuse et des derniers 30 m.

● Ralentir la descente au cours des dernières longueurs.

433
Trou de serrure – Key seat

 Description du problème
Causée par la rotation des tiges contre la paroi du puits au même endroit qui creuse une gorge ou key seat
latéralement. Quand les tiges sont remontées, les tool joints ou le BHA (d’un diamètre supérieur au corps de tige)
sont engagés en force dans la gorge et la garniture est coincée. L’alternance de couches tendres et dures est un
facteur aggravant.
Ce mécanisme se voit normalement :
 Seulement à la remontée et à la même profondeur.
 A un changement brutal d’angle ou de direction du puits.
 Après une longue période de forage sans wiper trip avec dogleg important.

 Signes avertisseurs
 Se voit seulement lors de la remontée.
 Overpull cyclique à chaque intervalle des tool joints en manœuvre (+- 9m).
 Circulation libre et pression de refoulement normale.
 Garniture libre sous le point de key seat si pas déjà coincée.
 Coincement peut être soudain.

434
Trou de serrure – Key seat
Actions préventives
Minimiser les changements d’angle et de direction (dog leg severity).

Si un dogleg est présent, prévoir un wiper trip et du reaming.

Si observation d’un problème de key seat, planifier l’emploi de string reamer ou de key seat wiper

Remontée Rotation Descente

Ergot engagé Ergot désengagé


la chemise tourne la chemise est libre
avec les tiges (sans action)
Marche et « Jambe de chien » - Ledge and Dogleg
 Description du problème
Pendant le forage, les caractéristiques de la roche provoque des déflections différentes de l’outil qui résultent en un
changement de direction. De la même manière qu’en forage dirigé, des changements soudains d’angle peuvent produire une
courbure sévère dans le puits. Ces changements sévères de direction sont appelés dogleg. Le puits traversent des formations
de différents types et propriétés physiques et les marches ledges se développent à l’interface séparant les couches de
différente dureté.
Ce mécanisme se voit normalement :
 A la descente d’un BHA inapproprié.
 Au changement d’un BHA (rigidité, espace entre stabilisateurs).
 Avec des intercalations de formations tendres et dures.
 Avec des formations fracturées.
 Avec des changements de direction du puits.
 Problème visible à la remontée principalement.

 Signes avertisseurs
 Coincement et Over pull soudain.
 Circulation non restreinte et pression de refoulement normale.
 Problèmes rencontrés toujours à la même profondeur.

436
Marche et « Jambe de chien » - Ledge and Dogleg

 Actions préventives
● Descente de BHA rigide (packed), très stabilisé pour minimiser les problèmes.

● Minimiser les changements de direction.

● Minimiser les changements de BHA si possible.

● Considérer des phases de reaming si besoin.

● Fréquence des Survey suffisante pour réduire la tortuosité du puits et pour minimiser les
changements de BHA.

● Réduire la vitesse de descente avant que le BHA entre dans la zone suspecte.

● Eviter de circuler trop longtemps sans bouger en face de formations tendres (création de
caves)

● Laissez un minimum de 30 m sous le sabot précèdent avant de démarrer un build up.

437
Dog leg apparent et réel

Dog-Leg
Courbure du puits

Attention aux
distances
entre les
mesures

Dog-Leg “Normal" Dog-Leg “Abrupt"

Uniquement Survey 1 et 4 : 1220 m / 20 ͦ , 1250 m / 26ͦ → DLS = 10ͦ / 30 m = 2ͦ/ 10 m


Case A = Case B

Survey 1 et 2 : 1220 m / 20 ͦ , 1230 m / 22ͦ → DLS = 2ͦ/ 10 m


Survey 2 et 3 : 1230 m / 22 ͦ , 1240 m / 24ͦ → DLS = 2ͦ/ 10 m
Survey 3 et 4 : 1240 m / 24 ͦ , 1250 m / 26ͦ → DLS = 2ͦ/ 10 m
Case A

Survey 1 et 2 : 1220 m / 20 ͦ , 1230 m / 2ͦ0 → DLS = 0ͦͦ/ 10 m


Survey 2 et 3 : 1230 m / 20 ͦ , 1240 m / 26ͦ → DLS = 6ͦ/ 10 m
Survey 3 et 4 : 1240 m / 26 ͦ , 1250 m / 26ͦ → DLS = 0 ͦ/ 10 m
Case B
BHA rigide – Stiff BHA

 Description du problème
Après la remontée d’un outil, un nouveau BHA plus raide est descendu et ne peux donc pas négocier les changements d’angle
et de direction, spécialement dans un puits tortueux.

Ce mécanisme se voit normalement :


 Avec la présence d’un dogleg.
 A la descente avec un BHA modifié (espacement différent des stabilisateurs).
 Problème apparaissant à la descente principalement.

 Signes avertisseurs
 Coincement en descente peut être progressif ou soudain.
 Circulation libre avec possibilité d’augmentation de pression

439
BHA rigide – Stiff BHA

 Actions préventives
● Descendre de préférence la même configuration de BHA.

● Minimiser les changements de direction.

● Enregistrer les profondeurs ou ont été observés des frottements importants


et descendre doucement dans ces sections.

● Considérer des phases de reaming si besoin avec une rotation et un débit


importants et peu de poids sur l’outil.

● Réduire la vitesse de descente avant que le BHA entre dans la zone suspecte.

440
Chute d’objets - Junk

 Description du problème
Pendant le forage ou pendant la manœuvre, des pièces d’équipement du plancher peuvent tomber dans le puits
et aller se coincer entre les parois du découvert, du casing ou de la garniture. Il peut s’agir également de pièces
d’équipement de fond qui se brisent et tombent au fond du puits (ex: rouleau de roller-reamer, packer, etc)

Ce mécanisme est due normalement :


 A une mauvaise maintenance ou mauvaise utilisation de l’équipement de plancher.
 A un mauvais état ou une utilisation trop rude de l’équipement de fond.
 A un problème de procédure non suivie, absence de couverture du puits au plancher.
 Maladresse, inattention, manque de motivation de l’équipe sur chantier.

 Signes avertisseurs
 Maintenance et/ou réparation récente sur le plancher.
 Equipement ou outils manquants.
 Circulation libre, possible augmentation de la pression de refoulement.
 Observation de particules, copeaux de métal aux tamis.
 Augmentation soudaine du torque qui fluctue.
 Impossibilité de forer.

441
Chute d’objets - Junk

 Actions préventives
● Maintenir un bon standard en terme de maintenance sur l’équipement de
plancher.

● Vérifier le bon usage de toutes les check list et pre job inspections prévues
surtout pour les cales, élévateurs et clés de forages.

● Garder en permanence le puits couvert.

● Inspection et contrôle sérieux de l’équipement de fond avant de le descendre,


MPI et certifications à jour.

● Installer dès que possible l’essuie tige pendant les manœuvres de remontée et de
descente.

● Insister sur le chantier pour un bon esprit d’équipe, bonne communication et le


respect des procédures (meeting, training, incentive bonus).

442
Écrasement du tubage – Colapse casing

 Description du problème
Il peut y avoir un écrasement du tubage si les conditions de pression dans le puits excèdent la résistance à
l’écrasement du tubage ou si cette résistance a diminué due à des problèmes d’usure mécanique par
frottement, de corrosion et donc de pertes en épaisseur du corps.
Une pression externe excessive produite par des formations gonflantes, fluentes (couche de sel) ou des
cisaillements (failles) peuvent conduire à une rupture du tubage.

 Actions préventives
● Éviter l’usure du tubage, enregistrer régulièrement la quantité de limaille
aux tamis (avec des aimants dans la goulotte)
● Reporter le poids de limaille recueillie par rapport aux nombres de
révolutions de la garniture
● Suivre les procédures correctes de cimentation
● Si possible, le top du ciment doit être le plus haut possible ou jusqu’en
surface
● Utilisation d’inhibiteurs de corrosion dans la boue ou la saumure

443
Module Assistant Driller
Blocs de ciment – Ciment bloc

 Description du problème
La garniture se coince à cause des morceaux de ciment qui tombent dans le découvert et s’accumulent
au-dessus de l’outil ou du BHA.

 Actions préventives
● Ralentir la vitesse de descente avant que le BHA entre dans le sabot
● Reaming systématique et précautionneux du sabot avant de
continuer le forage
● Respecter le temps de séchage avant le reforage du ciment
● Limiter la longueur de la poche sous le sabot (pocket)
● Utilisation éventuelle d’additifs pour augmenter l’intégrité du ciment

444
Module Assistant Driller
Ciment frais – Green ciment

 Description du problème
Si la garniture pénètre par inadvertance dans du ciment encore frais, celui-ci peut durcir
soudainement (flash set). Le haut du ciment peut être plus haut que prévu
L’augmentation de pression générée par un débit trop important ou la surpression due à la
descente du BHA peuvent être à l’origine du durcissement soudain du ciment

 Actions préventives
● Connaître et respecter le temps de séchage
● Ne pas se fier seulement aux échantillons de surface
● Connaître le top théorique du ciment mais toujours l’attendre plus haut
● Ne pas se fier à l’indicateur de poids pour trouver le top du ciment car si le
ciment n’est pas sec, vous pouvez ne voir aucune indication bien que vous
soyez déjà dedans
● Si une baisse du poids est observée, remonter 2 longueurs (60 m) avant de
démarrer la circulation
● Reforage en mode contrôlé pendant le reforage du ciment tendre

445
Module Assistant Driller
Prévention des coincements de garniture

Définition et conséquences d’un coincement de garniture de forage


Les différents types de coincements
Prévention des coincements

446
Module Assistant Driller
PRÉCAUTIONS A PRENDRE

Avant toute intervention:


● Permis de travail indispensable
• Demander l’assistance d’autres compétences (chef mécanique, chef électricien, etc.)
● Préparer le matériel pour minimiser le temps d’intervention
● Faire un meeting  définir un plan d’intervention, qui fait quoi, rappel des dangers
● Isoler l’équipement (électrique / mécanique)
● Purger la pression si besoin

Pendant :
● Surveiller le puits
● Contrôle visuel de tous les équipements de levage
● Communiquer avec le Chef chantier

Après :
● Test de fonctionnement et/ou test en pression
● Nettoyer la zone d’intervention (housekeeping)
● Réparer l’équipement endommagé, graisser, ranger, modifier
● Analyser l’origine du dommage ou de la panne
● Apporter des améliorations
447
Module Assistant Driller
Maintenance des équipements
Définition:
● Activités destinées à maintenir ou rétablir un équipement dans un état de
fonctionnement
● Les deux grandes familles de la maintenance sont la maintenance corrective et la
maintenance préventive

La maintenance corrective :
● Ensemble des activités réalisées après la défaillance d’un équipement impliquant des arrêts plus ou
moins long des opérations et donc de down time (NPT) pouvant être très important.
• Localisation de la défaillance et son diagnostic
• Remise en état avec ou sans modification
• Contrôle du bon fonctionnement
La maintenance préventive :
● Maintenance planifiée ayant pour objet de réduire la probabilité de défaillance ou de
dégradation d’un équipement
● Le but étant d’éviter des arrêts non-planifiés qui conduisent le plus souvent à :
• Des down time (NPT) donc perte de revenue
• Des problèmes pour reprendre les opérations
• Ex: coincement de la garniture après la réparation du wash-pipe en forage
448
Module Assistant Driller
La prévention des coincements

La meilleure prévention :
● Un personnel compétent et bien formé, avec une bonne expérience
Le chef de poste = L’homme clé ! Et l’Assistant Driller aussi !!
• Si la réaction est rapide et bien adaptée  uniquement quelques minutes de perdues.
• Une mauvaise réaction ou une réaction mal adaptée peut conduire à des jours entiers perdus et
/ ou à la perte d’équipement coûteux (outils de déviation, MWD, source radioactive, etc.) d’où :
•  Coût élevé pour l’opérateur (quelques milliers de $ perdus par jour)
•  Mauvaise image de marque du contracteur

● Un personnel attentif, relevant continuellement les données du puits pour pouvoir


analyser les réactions du puits

● De bonnes communications entre toutes les personnes impliquées dans le forage


• Rig et bureau

● Des limites de l’équipement bien connues et jamais dépassées

● Des procédures de forage adaptées, approuvées, acceptées et suivies par tous


449
Module Assistant Driller
La prévention des coincements

La prévention ne concerne pas que le personnel du rig (équipe de forage, Chef


de chantier, Superviseur, etc.)

Elle concerne tous ceux qui sont impliqués dans le forage et ses résultats :
● L’ingénieur réservoir qui sélectionne les cibles
● L’ingénieur de forage qui programme le puits
● Le superviseur fluides qui sélectionne les fluides de forage
● Le géologue et le « mud logger » sur site pendant le forage
● Le superviseur fluides, l’ingénieur déviation sur site, etc.

À tous les niveaux la communication est de première importance

Rappel :
● Il n’y a que de très rares cas où il n’est pas possible d’éviter un coincement de garniture

450
Module Assistant Driller
La prévention des coincements

Éviter toute chute d’objet depuis le plancher

● Dès que la garniture est hors du puits :


• Couvrir la table de rotation avec une plaque
• Fermer le puits lors du changement de l’outil

● Vérifier régulièrement et avant chaque remontée le bon état des équipements de


manutention sur le plancher (cales, clés, etc.)

● Utiliser correctement l’outillage sur le plancher

● Utiliser un essuie-tige en remontée

● Ne pas dépasser les limites de l’équipement

451
Module Assistant Driller
La prévention des coincements

Nettoyage du puits
● Les cuttings non retirés du puits forment des amas en bas du puits  La garniture peut
être coincée en cours de remontée
● La situation est plus dangereuse entre 30 et 65°
● Sélectionner un fluide avec une rhéologie adaptée
● Utiliser un débit permettant au minimum une vitesse de remontée dans l’annulaire de
25 à 30 m/min.
● La capacité de transport augmente avec la densité de la boue
● Utilisation des bouchons 8 à 10 m3 avec une viscosité ou une densité plus ou moins forte
● Tandem pill donne des bons résultats ( low weight low vis /high weight high vis)
● Dans certains cas il peut être nécessaire de limiter le ROP
● Le déplacement des cuttings est amélioré par la rotation de la garniture
● Bien circuler avant la remontée
● Il est plus facile de remonter des cuttings « jeunes » que ceux qui seront restés au fond
ou sur les parois très longtemps
● Il est bon d’avoir une idée de l’efficacité du nettoyage du puits
• Verifier le Retour des cuttings au shale shakers
452
Module Assistant Driller
La prévention des coincements

En forage de formations mobiles


● Maintien des parois
• Utiliser une boue adéquate (OBM, WBM inhibée, etc.)
• Augmenter la densité et/ou le débit peut amélioré la tenue des parois
• Réduire la filtration et donc l’épaisseur du cake
• Éviter d’arrêter la circulation durant une longue période

● En manœuvre être patient à travers des formations mobiles


• RIH doucement dans des zones à risque
• Ne pas essayer de passer en force

Contrôle de la trajectoire.
● Éviter la formation des dog legs (limiter les corrections de trajectoire, assurer des
corrections progressives et douces, un BHA raide dans les zones critiques, etc.)

453
Module Assistant Driller
La prévention des coincements

Collage par pression différentielle


● Éviter au maximum de garder la garniture immobile
● Garder la densité de la boue aussi basse que possible
● Réduire le filtrat et améliorer les caractéristiques du cake
● Utiliser des produits boue pour réduire les frottements (lubrificateurs, surfactants).
● Réduire la surface de contact entre le BHA et les parois
• Utiliser des DC spiralés
• Limiter le nombre de DC (les outils PDC ne nécessitent pas énormément de poids, remplacer
les DC par des HWDP)

● Garder en stock des produits style « free pipe » sur le rig


• Si le bouchon n’est pas mis en place sous 8 heures, les chances de succès sont sérieusement
compromises

454
Module Assistant Driller
La prévention des coincements

Coulisse de forage dans la garniture :


● Elle permet de réagir immédiatement et augmente ainsi les chances de succès

● L’équipement est désormais fiable, bon marché comparé au prix du rig  pas de
problème pour avoir une coulisse dans la garniture en permanence

● L’important est de bien positionner la coulisse dans le BHA


• Elle devrait être au-dessus du point de collage (en général au niveau du BHA) !!
• Éviter de positionner une coulisse hydraulique vers le point neutre
• En général moins de problème en travaillant en traction  positionnement au top du BHA
• Règle générale : battre à la coulisse dans le sens inverse de la direction du coincement
• Battre vers le haut si coincement en descente
• Battre vers le bas si coincement en remontant
• Battre vers le bas si coincement avec garniture statique ( avec torque appliquée sur la garniture)

455
Module Assistant Driller
La prévention des coincements

En manœuvre
● S’assurer que le puits est bien nettoyé avant de commencer la remontée

● Faire attention en remontant


• Être patient au niveau des zones délicates, ne pas tirer plus que le poids du BHA
• Ne pas hésiter à circuler et tourner (facilité avec une TDS)

● Vérifier le diamètre de l’outil à sa sortie du trou :


• Si le diamètre de l’outil est inférieur au diamètre nominal : Faire attention dans le découvert
lors de la descente de l’outil suivant
• Faire attention à la tolérance de l’outil (problème d’outil de forage descendu après un carottage
par exemple)

● Attention lors de la descente quand il y a eu un changement dans le BHA (BHA plus raide
et/ou un nouvel outil)

456
Module Assistant Driller
Exercice sur la réserve de traction des tiges 5’’

Calculer la limite de traction maximale applicable à 90 % , la marge de


traction et la traction maximale pouvant être lue sur le MD pour cette
garniture composée de :
● 200 m de drill collars 6”1/2 ; ID 2-7/8
• Poids des dcs en kg/mDDH
: B36 135,3 kg/m

● 2000 m de tiges 5”- G 105 - 19,5 lb/ft - class premium - NC 50

• Poids des tiges en kg/mDDH


: B11 32,55 kg/m

• Traction max à 100 % DDH


= B15 193,8 kdaN

● Densité de la boue : 1,20  facteur de flottabilité


DDH 0,84
A27 7
● Garniture coincée au niveau de l’outil.

● Poids TDS + moufle : 25 t


457
Module 2 - Prévention des coincements de garniture de forage
Exercice sur la réserve de traction des tiges 5’’
Réponse :
Poids de la garniture dans le puits :
● Poids apparent des DC dans la boue
• 200 m  135,3 kg.m = 27060 kg  0,847 = 22919,82 kg  0,981 = 22484 daN = 22,48
KdaN
● Poids apparent des tiges G 105 dans la boue
• 2000 m  32,55 kg.m = 65100 kg  0,847 = 55140 kg  0,981 = 54100 daN = 54,1
KdaN
● Poids total de la garniture dans la boue
• 22,48 + 54,1 = 76,58 kdaN

Limite de traction des tiges 5’’ avec le facteur de sécurité de 10 %


● Limite de traction sur les tiges G (90 %)
• 193,8  0,90 = 174,420 kdaN = 174420 daN x 1,02 = 177909 kg = 178 t

Réserve de traction au sommet des tiges 5’’


● 174,4 - 76,6 = 97,8 kdaN x 1,02 = 99,76 T = 100 t

458
Module 2 - Prévention des coincements de garniture de forage
Exercice sur la réserve de traction des tiges 5’’
Réponse :

Traction maximale admissible pouvant être lue sur le Martin Decker (à


90 %):

● 178 t (tension maxi à 90 %) + 25 t (TDS) = 203 t

459
Module 2 - Prévention des coincements de garniture de forage
Conclusion (1/2)

Pour éviter un coincement, la solution est parfois contraire :


● Augmentation de la densité pour tenir des formations mobiles
● Diminution de la densité pour éviter le collage par pression différentielle

Cependant un grand nombre de mesures sont correctes dans tous les cas :
● Avoir un programme de forage adapté
● Avoir une boue adaptée aux formations forées
● Assurer une trajectoire uniforme, présence de lubrifiants dans la boue
● Minimum de surface de contact entre la garniture et les parois
● Présence d’une coulisse dans la garniture
● Utilisation correcte des équipements
● Il est important d’avoir du personnel expérimenté
• Chef de poste: responsable
• Assistant Driller: Sérieux, coopératif, travailleur, ect.
● Il est important d’avoir des procédures claires, une bonne communication et de
maintenir tout le monde au courant de ce qui se passe
460
Module Assistant Driller
Conclusion (2/2)

Les bonnes pratiques du Driller


● Garder la garniture en mouvement autant que possible dans le découvert (open hole)
● Passer la garniture en force au travers d’un resserrement du puits mènera à un
coincement de la garniture
● Initialement ne pas tirer plus de la moitié du poids du BHA ou 15 tonnes
● Circuler en rotation au moins les 3 dernières tiges (1 stand) au dessus du fond après une
manœuvre
● Avant de remonter, toujours circuler le puits propre avec une bonne boue
● Minimiser le temps passé dans le découvert
● Surveiller regulierement et enregistrer les paramètres de forage
● Déterminer à l’avance les procédures de manœuvre suivant l’état du puits
● Établir une bonne communication avec toute l’équipe de forage
● Les procédures pour faire un rajout de tige doivent être en places, connues et
approuvées
● Ne jamais faire de connexion avec un over pull sur les cales
● Être au courant des données des puits limitrophes (offset well)
● Garder le plancher de forage propre et rangé en permanence
● Etc.
461
Module Assistant Driller
Ne pas oublier !

Les coincements de garniture sont très souvent liées à :


● Des erreurs humaines et opérationnelles dues à un manque :
• De formations
• D’expérience et d’exercices de simulation sur chantier
• D’esprit d’équipe
• De communication

● Une erreur de conception du programme du puits sur :


• Les propriétés ou le type de boue
• La configuration BHA
• La profondeur du tubage
• Etc.

● Une période précise sur le chantier car arrivant le plus fréquemment :


• Le jour du changement d’équipe
• Au changement de poste, (70 % des coincements ont lieu  2 heures après le
changement de poste)
462
Module Assistant Driller
Instrumentation
(Fishing)

463
Module Assistant Driller
Avant le fishing ! Équipement de forage standard
Coulisses

Différents types de coulisse


● Coulisse de forage
• Permet la transmission du torque à l’outil,
• Calibrations ne sont pas modifiées par le torque.
● Coulisse de repêchage
• Pas conçues pour les conditions de forage,
• Sont ajoutées dans la garniture de repêchage
● Mécanique, hydraulique ou combinées
● Généralement
• Possibilité de battre dans les deux directions,
• Possibilité de travailler en tension ou en compression
Équipements de forage standards

Coulisse Hydraulique ( adjustable)

Movement
Équipement de forage standard

 Coulisse de forage
» Mécanique – Hydraulique - Hydromécanique

Coulisse Mécanique Dailey

Coulisse Hydraulique Dailey


Coulisse hydraulique

Principe de fonctionnement d’une coulisse hydraulique


● Consiste en 2 réservoirs de fluide hydraulique séparées par un orifice calibré. Quand
la tension ou la compression est appliquée sur la coulisse en position armée, le fluide
d’une chambre est compressé et passe à travers l’orifice étroit dans la seconde
chambre avec une pression très élevée due à la résistance du flot dans le passage
restreint.

● Quand le déplacement du mandrin dans la coulisse atteint un certain point, cela


permet au fluide compressé de soudainement by-passer l’orifice.

● Le clapet s’ouvre en grand dès que le fluide s’échappe dans la seconde chambre,
égalisant instantanément la pression entre les 2 chambres.

● Plus la force exercée sur la coulisse est importante, plus la compression du fluide sera
forte et donc plus intense sera le relâchement soudain du mandrin et le choc sur
l’enclume.

● Le déclenchement de la coulisse est déterminé par la magnitude de la tension ou de


la compression exercée.
467
Coulisse hydraulique

Principe de fonctionnement
Corps

Fluide
hydraulique Piston
orifice

Mandrin
intérieur

Chambre à plus large diamètre intérieur

468
Coulisse hydraulique

Principe de fonctionnement (2/2)

Corps

Piston
orifice

Mandrin
intérieur

Chambre à plus large diamètre intérieur

469
Battage

Règles de base du battage à la coulisse


● Coincement après une période statique de la garniture  Battage vers le bas.
● Coincement en remontant la garniture  Battage vers le bas.
● Coincement en descendant la garniture  Battage vers le haut.
● Maintenir une coulisse soit en extension(ouverte), soit en compression mais jamais au
point neutre.
● Installer le collier de sécurité dès que la coulisse est au-dessus du plancher.
● Ne pas stocker de coulisse dans le mat avec des DC au-dessus, garder de préférence la
coulisse en haut du stand.
● Ne pas placer de coulisse sous les stabilisateurs, reamers, key seat wiper ou autre outil
avec un diamètre extérieur supérieur.
● Placer la coulisse au moins deux drill collars au-dessus du stabilisateur le plus haut.
● Garder un minimum de 1 m au-dessus des kelly bushing pour pouvoir descendre poser
du poids pour armer la coulisse.
● Eviter le placement de la coulisse au niveau des réductions DC, coulisse, HWDP.
● Quand il est requis de descendre 2 coulisses, garder un minimum de 300 m entre
chacune d’elles.
471
Instrumentation (Fishing) et équipements

Définition et prévention
Équipements
● Pour récupérer les débris
● À prise externe
● À prise interne
● De battage (autres que les coulisses)
● De fraisage et wash over
● De coupe
● Autres équipements

472
Module Assistant Driller
Instrumentation - Fishing

Définition
● Aller repêcher tout objet tombé ou coincé dans un puits qui interfère ou interrompe les
opérations normales

Prévention
● La prévention est la première chose à effectuer pour éviter une opération de
repêchage!!
• Avoir un registre pour noter les heures de rotation du tubulaire pour faire les inspections :
• Des tiges : Tous les 6 mois ou toutes les 1200 à 3000 hrs
• Des drill collars et des X-over : toutes les 400 hrs
• De la coulisses : +/- 200 hrs
• Nettoyer et lubrifier tous les filetages
• Installer des protecteurs sur tous les filetages qui ne sont pas descendus dans le puits
• Attention aux dog leg !

● Programmer un fishing est la deuxième chose à faire pour minimiser l’impact d’une
opération de repêchage, si cela devait se produire

473
Module Assistant Driller
Instrumentation - Fishing

Opération de repêchage – Fishing job


● Cette opération commence quand on descend l’outil à travers la table de rotation

● Ces opérations de repêchage sont supervisées par des spécialistes (Fishing man)
• Dans le tubage
• Dans le découvert (open hole)

● Les outils de repêchage ont une conception spécifique pour s’engager et récupérer un
poisson (fish)

● Une opération de repêchage est le résultat d’une de ces 3 choses :


• TU l’as fait tomber dans le trou : outils, peignes de clé, composants de la garniture, etc.
• TU l’a laissé dans le trou : cône de l’outil, duses, BHA, etc.
• TU es coincé dans le trou : garniture de forage, tubage, complétion, etc.

• JE l’ai repêché !!!!!!!!!!!!


474
Module Assistant Driller
Instrumentation - Fishing

Avoir et garder les bonnes informations


● Il est essentiel d’avoir les bonnes données pour la réussite d’une opération de repêchage:
• Longueur du poisson , top théorique du top du poisson
• OD
• ID
• Fishing neck
• Poids apparent du poisson

● De connaitre son puits :


• Profondeur, OD, ID, poids, du tubage
• Profondeur et diamètre du découvert (open hole)
• L’inclinaison, les dogleg et les mesures de déviation du puits
• Les zones avec des rétrécissements, des pertes ou des instabilités

475
Module Assistant Driller
Instrumentation - Fishing

Quand on est coincé :


● Recueillir les informations suivant : Quoi, où, quand, comment.
• Les schémas sont très importants et souvent la clé de la réussite du repêchage
• Utiliser des données habituelles (oilfield standard)
• Garder un double des chiffres et des calculs

● Rappel:
On ne peut pas solutionner un problème que l’on ne comprend pas!

Procédure de repêchage :
● 1: Comprendre le problème
● 2: Se mettre d’accord sur un plan d’actions
● 3: Descendre les bons outils
● 4: Fixer des indicateurs de performance
● 5: Commencer les opérations

476
Module Assistant Driller
Outils de récupération de débris métalliques

Raccord récupérateur de débris « Junk-sub or Boot basket »


Junk basket standard «Core-type junk basket »
Junk basket à circulation inverse
Junk basket à jet
Aimants
Harpons

477
Module Assistant Driller
Outils de récupération de débris métalliques

Raccord récupérateur de débris -Junk-subs / Boot


basket
● Application
• Utilisé lors d’opérations de forage ou de fraisage
• Pour éviter que des débris trop lourds pour être circulés
hors du puits, ne retombent et restent au fond du puits
● Opération
• Ils sont utilisés directement au-dessus de l’outil, de la
fraise ou de l’aimant
• Ils peuvent être descendus en tandem pour augmenter la
capacité de récupération
• La récupération se fait au moment où la vitesse annulaire
décroit brusquement au passage de la jupe au corps et
connexion supérieure
• Il est recommandé de changer le débit et d’arrêter la
circulation (1 ou 2 minutes) tout en manœuvrant la
garniture (reciprocating) pour aider à récupérer les débris

478
Module Assistant Driller
Outils de récupération de débris métalliques

Junk basket à circulation inverse


● Application
• Récupération des débris et ferrailles
• Et tout spécialement les cônes d’outil

479
Module Assistant Driller
Outils de récupération de débris métalliques

Junk basket à circulation inverse


Lifting Bail
● Construction
• Le corps est constitué de deux tubes
concentriques soudés au bas du corps.
• En haut, un système de clapet anti-
retour, avec une bille et un siège,
impose le passage du flux entre les 2
tubes, vers l’espace annulaire.
• Le sabot vissé est équipé d’un catcher. Catcher
Suivant les besoins, plusieurs types de
profil de sabot sont disponibles.

Mill Shoes
480
Module 2 - Prévention des coincements de garniture de forage
Outils de récupération de débris métalliques

Junk basket à circulation inverse


● Opération Lifting Bail
• Descendre à quelques mètres au-dessus
du fond
• Tourner doucement avec la circulation à
plein débit pour nettoyer le poisson
• Lancer la bille (en utilisant le raccord à
fenêtre ou par les tiges) et la pomper à
débit réduit jusqu’à son arrivée sur le
siège (détectée par l’augmentation de Catcher
pression)
• Accroitre la vitesse de rotation et
commencer à carotter
• En fin de carottage, arrêter la rotation et
la circulation, couper la carotte et
remonter doucement

Mill Shoes
481
Module Assistant Driller
Outils de récupération de débris métalliques

Les aimants
● Les aimants sont utilisés pour récupérer
tout type de petit objet aimantable sur
le fond du puits(métaux ferreux,mais pas
bronze,aluminium,inox,ect)
● De tels objets non-forables, peignes,
coins, cônes, goupilles ou débris de
fraisage peuvent souvent être récupérés
par la seule attraction magnétique
● Ces aimants sont particulièrement
intéressants avant un carottage au
diamant
● Les aimants peuvent être descendus
avec la garniture ou au câble
● Ils sont disponibles dans des dimensions
de 1 à 20 inch et ont neufs une force
d’attraction de l’ordre de 2,5 daN/cm2
● soit environ 2,6 kg /cm2

482
Module Assistant Driller
Outils de récupération de débris métalliques

Les aimants
● Un aimant doit être constamment gardé sur sa plaque de stockage (en bois), sous peine
de risquer de perdre de son efficacité

● La sédimentation peut former un écran empêchant l’aimant de ramasser les éléments


désirés

● Un guide et la circulation faciliteront le nettoyage

483
Module Assistant Driller
Outils de récupération de débris métalliques

Le harpon

● Application
• Utilisé pour récupérer du câble laissé dans le puits
● Construction
• Une barre d’acier avec des crochets (soudés ou rétractables).
• La partie supérieure comprend une connexion femelle, un fishing
neck (rétreint de repêchage) et un disque de diamètre égal au drift
du casing dans lequel il est descendu (pour éviter l’accumulation
de câble au-dessus de l’outil)

● Opération
• Dans un premier temps évaluer la position du top du câble.
• Descendre le harpon avec des tiges de forage.
• Au niveau du câble à récupérer, descendre doucement le harpon,
pour engager la barre d’acier (plusieurs tentatives peuvent être
nécessaires)
• Une légère rotation peut aussi être requise pour relâcher le câble
s’il est très compacté. Éviter d’aller plus profond que le haut du
câble, ceci pourrait amener un coincement

484
Module Assistant Driller
Outils de récupération de débris métalliques

Le harpon

● Opération
• Si le câble est partiellement à l’intérieur d’un
casing, le harpon peut être équipé au top
d’un anneau de Ø = drift du casing

Le prong grab est recommandé dans le cas


d’un découvert
Le câble reste pris à l’intérieur du corps
485
Module Assistant Driller
Outils à prise externe

Overshot
Die collar

486
Module Assistant Driller
Outils à prise externe

L’overshot avec un basket grapple et un


mill control packer

Application
● L’overshot est un outil qui permet :
• D’engager le poisson par l’extérieur
• De faire étanchéité
• De remonter le poisson
● La simplicité et la solidité de sa construction
en ont fait l’outil de prise externe par
excellence
● Il permet d’aléser la tête endommagée du
poisson grâce au mill control packer
● Il est compatible avec une utilisation au câble

487
Module Assistant Driller
Outils à prise externe

L’overshot avec un spiral grapple

Construction
● Il consiste en :
• Un top sub
• Un corps équipé d’un système de prise
• Et d’un guide
● Le système de prise est composé d’éléments
permettant d’assurer une prise sure du poisson
● Un « spiral grapple » est utilisé quand le
diamètre du poisson est proche de la capacité
maximale de prise de l’overshot (≈ ½ inch ou
moins)
● Autrement, il est équipé d’un « basket grapple »

488
Module Assistant Driller
Outils à prise externe

L’overshot

● Opération
• Durant la phase d’engagement, en faisant tourner
l’overshot vers la droite tout en le descendant, le grapple
se détend pendant l’engagement du poisson, lui
permettant de rentrer
• Par la suite, la rotation arrêtée, la tension exercée vers le
haut permet de contracter le grapple dans les guides du
corps et d’assurer une prise ferme du poisson par sa
dentelure intérieure

• Durant la phase de relâche, un choc net vers le bas


positionne la partie la plus large des guides du corps face
au grapple, relâchant la prise
• Par la suite, une rotation vers la droite et une remontée
lente de l’overshot libèrent le grapple du poisson

Engage Grip and Release


pull
489
Module Assistant Driller
Outils à prise externe

Repêchage à l’overshot

Conditionnement de la tête du poisson


490
Module Assistant Driller
Outils à prise externe

Le die collar (box tap)

● Application
• Il est prévu pour prendre par l’extérieur et
récupérer un poisson tubulaire qui est bloqué
en rotation
• Disponible avec différents types de guide, le
die collar permet de se visser sur un poisson à
surface grossière

● Opération
• Descendre le die collar au top du poisson
• Appliquer un minimum de poids et tourner
jusqu’à engager les filets sur le poisson
• Arrêter la rotation et tirer pour remonter le
poisson

491
Module Assistant Driller
Outils à prise interne

Taper tap
Pin tap
Rotating and releasing spears
Casing spear

492
Module Assistant Driller
Outil à prise interne

Le Taper tap
● Application
• Les taper taps sont des outils simples, costauds, pour prise
par l’intérieur
• Ils sont économiques et permettent de récupérer un
poisson bloqué en rotation
● Construction
• Ce sont des éléments d’un bloc avec un cône fileté qui
permet au tap de travailler comme un outil de vissage
• Ils ont tous un passage intérieur pour la circulation
• Certains modèles peuvent avoir une jupe ou une jupe et un
guide. Ceci permet de guider le tap dans le poisson plus
facilement
● Opération
• Descendre le tap au-dessus du poisson
• Appliquer du poids et tourner jusqu’à l’engagement des
filets du tap
• Arrêter la rotation et remonter le poisson
493
Module Assistant Driller
Outil à prise interne

Note sur le taper tap


● L’utilisation de ces outils est limitée à des cas bien spécifiques

● Ils peuvent être dangereux car difficiles à dévisser ou désengager

● Le diamètre intérieur des taper taps ne permet pas de faire passer les charges pour un
back off

● La rupture éventuelle du tap doit être envisagée avec ses conséquences

494
Module Assistant Driller
Outil à prise interne
Rotating and releasing spears
● Application
• Les Releasing Spears permettent de repêcher par l’intérieur dans
des situations où on ne peut le faire par l’extérieur (casing, tubing)
● Construction
• Le Releasing Spear est constitué d’un mandrel, un grapple, un
release ring (quelquefois), et d’un nut
● Opération
• Quand le spear est dans le poisson à la bonne cote
• Tourner suffisamment pour faire tourner le mandrel d’un tour sur
la gauche
• Ceci tourne le mandrel vers le bas à travers le grapple, mettant
celui-ci en position d’engagement
• Une tension nette sur le spear mettra le grapple en position
d’engagement positif avec le poisson
• Pour relâcher le poisson : donner un choc vers le bas puis tourner
doucement 2 ou 3 tours vers la droite pendant le relâchement

495
Module Assistant Driller
Outils de battage (autre que les coulisses)

Le bumper sub
● Application
• C’est un joint télescopique simple
• La circulation peut être maintenue sans restriction du fait du
diamètre intérieur
• Il est prévu pour être utilisé pendant les opérations de repêchage
• Il permet de donner des chocs vers le bas, vers le haut et peut
aider à libérer le poisson après récupération
● Construction
• Le mandrel hexagonal glisse dans le corps de même forme pour
permettre une résistance au torque de capacité égale tout le
temps
• Il est facile à opérer et à entretenir
• Il est disponible pour toutes les dimensions standard de tiges,
tubing ou garniture de repêchage
● Opération
• Le bumper sub est généralement situé juste au-dessus de l’outil
de repêchage
• La direction vers le bas est la plus efficace avec un bumper sub

496
Module Assistant Driller
Outils de fraisage et de wash over

Junk mill
Pilot mill
Taper mill
Wash over

497
Module Assistant Driller
Outils de fraisage

Généralités
● Quand les éléments à repêcher sont trop gros, on peut envisager de les réduire par
fraisage avant utilisation d’un catcher
● Les meilleurs résultats sont obtenus dans des formations dures
● Le fraisage sera aussi intéressant pour reconditionner la tête d’un poisson et
permettre de le repêcher avec un overshot par exemple
● Il est recommandé d’utiliser un junk sub au-dessus de la fraise

498
Module Assistant Driller
Outils de fraisage

Junk-mill
● Résistant à l’impact. L’utilisation de carbure de tungstène assure de bonnes
performances dans tous les cas de fraisage

499
Module Assistant Driller
Outils de fraisage

Junk mill

● Application
• OD de la fraise : le drift du casing ou 1/8 à 1/4 inch inférieur au diamètre du trou
• Mettre un junk sub au-dessus de la fraise
• Dans un casing, installer un stabilisateur juste au-dessus de la fraise et un autre à 9 m ou moins
(stabilisateur à lames non agressives)
• Si le poisson tourne avec la fraise, tenter de cogner sur le poisson pour le bloquer et/ou de le
casser
• Une augmentation du couple indiquera souvent qu’un morceau du poisson est pris entre le
tubage et la fraise
• De temps en temps, dégager la fraise puis la redescendre en rotation sur le poisson,pompage
d’un bouchon visqueux est recommandé.

500
Module Assistant Driller
Outils de fraisage

Pilot mill
connexion
● Application
• Fraisage d’un liner-hanger :
Il est possible de fraiser un liner hanger puis le liner avec un pilot
mill ou bien de fraiser d’abord le hanger avec un junk mill puis le Lames de
liner avec un pilot mill. L’OD doit être suffisamment grand pour centralisation
fraiser les tool joints et un petite couche de ciment

• Wash-pipe, casing :
Un pilot mill convient parfaitement pour fraiser un wash pipe ou un
tubage Lames

• DP and DC :
Fraiser une tige ou un DC qui est posé sur un coté du puits, est très
difficile avec un pilot mill. Dans ce cas il vaut mieux envisager
l’utilisation d’un junk mill Pilot

501
Module Assistant Driller
Outils de fraisage

Taper mill

● Application
• Ils sont prévus pour aléser ou fraiser un tubage, un liner ou tubing, ou autre tubulaire écrasé
ou déformé
• Le type watermelon peut-être incorporé à une garniture de forage pour fraiser les bords ou
élargir une fenêtre dans un tubage. Il est situé au-dessus d’un taper mill

Taper mills Taper mills (watermelons)


502
Module Assistant Driller
Outils de fraisage

Side track en trou tubé avec whipstock


● Un side track technique consiste à :
• Abandonner une partie du puits avec un poisson
qu’il a été impossible de repêcher
• Forer une nouvelle branche
• Un side track géologique consiste à atteindre un
nouvel objectif depuis le puits initial

● Généralement, une partie du puits est


abandonnée avec un bouchon de ciment à
100 à 200m au-dessus du poisson
• Dans le découvert, la déviation sera assurée en
utilisant un moteur de fond et un raccord coudé
(bent sub)
• Dans des formations dures, il est plus difficile de
dévier du puits initial

503
Module Assistant Driller
Outils de fraisage

Side track en trou tubé avec whipstock

● Nettoyage de la fenêtre avec un whipstock


• Utiliser un taper mill de même diamètre que la fraise utilisée pour ouvrir la fenêtre ou
légèrement supérieur au diamètre de l’outil à descendre ultérieurement
• Descendre le taper mill quelques mètres au-dessus du haut de la fenêtre
• Commencer à tourner doucement (40 RPM)
• Utiliser un WOB relativement faible (0,5 T) en surveillant le couple
• Fraiser sur toute la longueur du taper mill avec ces paramètres et repasser plusieurs fois à
travers la fenêtre pour assurer un nettoyage correct

Alternative : ouvrir fenêtre et side track sur un bouchon de ciment

• Ouvrir la fenetre , entre deux manchons si possible


• Pomper bouchon de ciment
• En assurer la dureté
• Sortir par la fenétre avec moteur ou RSS

504
Module Assistant Driller
Outils de fraisage

Washover
● Le washover consiste à nettoyer l’annulaire entre le poisson et les parois du puits en
utilisant des tubes (wash pipes) dont l’ID est supérieur à l’OD du poisson et l’OD étant
inférieur au diamètre du trou ou du tubage
● La longueur des tubes wash pipe est à ajuster suivant les besoins
● Un washover mill shoe est vissé au bas de la colonne
● Cette technique est très délicate, en particulier dans le découvert
• Elle est plus intéressante en workover
• On peut l’utiliser pour récupérer une garniture prise dans le ciment
● Les wash pipes sont très fragiles :
• Il faut donc limiter les paramètres de poids et de rotation (1 à 3 T, 50 à 100 RPM) et surveiller
le couple

505
Module Assistant Driller
Outils de fraisage

Washover
● Opération Drive sub
• Une opération de washover est réalisé avec un poids sur l’outil de
l’ordre de 1 à 3 T et une vitesse de rotation de l’ordre de 50 à 100
RPM, en surveillant constamment le couple de façon à éviter toute
rupture
• Si le ROP est rapide, surveiller les cuttings et adapter au besoin les
propriétés de la boue (viscosité) ou augmenter le débit pour assurer
un nettoyage efficace du trou
• Le débit doit aussi être ajusté en fonction des pertes de charge Washpipe
engendrées entre le poisson et les wash pipes d’une part, et entre
le trou et les wash pipes d’autre part. Ces pertes de charge créent
une poussée vers le haut et le WOB lu en surface n’a plus de
relation avec le poids effectif appliqué sur la fraise

Washover
mill shoe

506
Module Assistant Driller
Autre outils

Safety joint
Impression block

507
Module Assistant Driller
Autre outils

Safety joint

● Application
• C’est un outil que l’on inclut dans une garniture de surforage, fraisage,
repêchage, destinés à permettre le dévissage de la garniture en un point
donné, à un moment désiré, depuis la surface
• Son but est de pouvoir abandonner au fond du puits une partie de la
garniture et de remonter la partie libre
• Il évitera des opérations de back off en cas de coincement et fournit une tête
de poisson facilement recoiffable à l’overshot
● Construction
• Il est constitué de 2 parties vissées ensemble, avec si besoin des vis de
cisaillement
• Un système d’étanchéité est installé entre ces 2 parties
● Opération
• Avec filetage à droite, l’outil se dévisse par simple application d’un couple à
gauche, avec éventuellement une mise en tension
• La valeur du couple est de l’ordre de 40% du couple de blocage à droite
508
Module Assistant Driller
Autre outils

Impression block

● Application
• Il permet d’obtenir une empreinte de la tête du poisson et de
son diamètre

● Construction
• Sa surface plate où sera visible l’empreinte, est à base de plomb,
elle se déformera facilement une fois sur la tête du poisson

● Opération
• Descendre tout doucement avec peu ou pas de circulation
jusqu’à la tête du poisson
• Appliquer une seule fois plusieurs tonnes sur la tête du poisson
• Remonter l’impression block au jour pour visualiser et analyser
l’empreinte

509
Module Assistant Driller
Équipements
d’une complétion

510
Module Assistant Driller
Équipements d’une complétion

Exemple d‘une complétion pour un puits éruptif


Tête de puits
Tubing (ou colonne de production)
Vannes de sécurité de subsurface
Packers
Accessoires de fond

511
Module Assistant Driller
Opérations préliminaires avant la descente de la complétion

Si nécessaire, reconditionnement de la tête de puits :


● Mise en place du tubing head spool
● Changement des mâchoires BOP si nécessaire

Contrôle du trou :
● Top ciment
● Nettoyage des parois du casing de production ou du liner
● Mise en place du fluide de complétion

Diagraphies (logging) dans le casing :


● Log de calage & log de cimentation
● Logs "gisement" complémentaires

Si nécessaire, reconditionnement du BOP :


● Changement des mâchoires en fonction du diamètre du tubing

Perforation avant ou après la descente de la complétion

512
Module Assistant Driller
Principaux paramètres pour la conception d'une complétion

Unités de traitement Cuve de stockage d’huile


en surface

Arbre de Noël Lignes de production

Puits

Réservoir

513
Module Assistant Driller
Principaux paramètres pour la conception d'une complétion

Principaux paramètres pour la conception d'une complétion :


● Type de puits :
• Exploration (confirmation / appréciation )
• Développement
● Objet du puits : production, injection
● Mode de production : éruptif ou activé
● Nombre de couche à exploiter : ensemble ou séparément
● Futures opérations possibles : de mesure, d'entretien ou de reprise de puits

Choisir la configuration qui convient le mieux :


● Meilleure capacité de débit possible
● Au moindre coût
 Meilleur compromis !!

514
Module Assistant Driller
Fluides de complétion (fluides du packer)

Fonctions et conditions requises :


● Protéger le casing  fluide "non corrosif"
● Pas de sédimentation  fluide sans solide
● Diminuer les efforts sur le packer, le casing, le tubing
● Aider au contrôle du puits

Principaux fluides (en fonction de la densité requise) :


● Saumure
● Eau
● (Gas oil)
● (Huile)

Protection contre la corrosion :


● PH élevé (> 9,5)
● Produits réducteurs d'oxygène
● Produits filmogènes et anti-bactériens

515
Module Assistant Driller
Exemple d'équipements pour un puits éruptif avec
une seule zone de production

516
Module Assistant Driller
Exemple d'équipements pour un puits éruptif : partie supérieure

517
Module Assistant Driller
Exemple d'équipements pour un puits éruptif : partie inférieure

518
Module Assistant Driller
Têtes de puits de surface

Configuration générale

519
Module Assistant Driller
Tête de production – Arbre de Noël – Xmas tree

Les fonctions:
● Contrôle le débit du puits pendant la
production
● Pression de service (working pressure)
pouvant aller jusqu’à 20 000 psi (1380 bar)
● Possède une duse pour contrôler le débit des
hydrocarbures
● C’est la première barrière contre la pression
du puits
● Assure l’interface avec la colonne de
production grâce à l’olive (tubing hanger) et
à la tête de suspension du tubing (tubing
spool)

520
Module Assistant Driller
L’arbre de Noël - Xmas tree

Les vannes sur l’arbre de Noël ont des noms spécifiques suivant leur fonction:

● La vanne maîtresse inférieure (lower Master Valve - LMV)


• Elle est la première vanne de sécurité de surface et elle est
opérée manuellement. Cette vanne est opérée uniquement en
workover ou si il y a un problème avec les autre vannes alors elle
est utilisée en situation d’urgence

● La vanne maîtresse supérieure (Upper Master Valve - UMV)


• Cette vanne de sécurité de surface est normalement opérée à
distance, on l’appelle la SSV (Surface Safety Valve). Elle est
utilisée pour fermer le puits si il y a un problème durant les
opérations normales

● Causes de fermeture des vannes pilotées :


• Pression faible dans la ligne de production (fuites)
• Pression haute dans la ligne de production (bouchage)
• Feu
• H2S 521
Module Assistant Driller
L’arbre de Noël - Xmas tree

Les vannes sur l’arbre de Noël ont des noms spécifiques suivant leur fonction:

● La vanne de SAS ou vanne de curage (Swab Valve - SV)


• Cette vanne de sécurité isole le chapeau de la pression du puits.
Elle est utilisé pendant les opérations de wire line ou slick line
quand il faut accéder à l’intérieur du puits. Elle est opérée
manuellement

● Les vannes de production (Production Wing Valve - PWV)


• Ces vannes de sécurité arrête le débit du puits vers la production
durant les opérations normales. La vanne intérieure est opérée
manuellement et la vanne extérieur est le plus souvent opérée à
distance en cas d’urgence

522
Module Assistant Driller
Vanne à opercule - gate valve

Vanne à opercule (gate valve)


● Utilisée sur les arbres de Noël (Xmas trees)
● WP: 3 000 – 5 000 – 10 000 psi
● ID : ≥ au diamètre intérieur du tubing
● H2s (Sour Service)
● Bride API
● Peut contenir la pression des 2 côtés

Bonnes pratiques:
● Compter les tours pour vérifier
● Ne jamais les bloquer en position fermée ou
Siège / seat
ouverte, revenir ¼ tour

Opercule / gate
Bride API
API Flange

523
Module Assistant Driller
Vanne pilotée

Huile hydraulique
avec +/- 3000 #

Piston

Ressort
Chemise

Opercule

Mécanisme de déplacement Mécanisme de déplacement


pneumatique (Fail close) hydraulique (Fail close)
524
Module Assistant Driller
Duse - choke

WP : 10 000 psi
Size : 3”
Tungsten seat and tip
Choke size : 2½”

Duse réglable

Porte duse

525
Module Assistant Driller
Olive de suspension du tubing (tubing hanger)

BPV TWCV

Quand utilise-t-on la BPV ? Quand utilise-t-on la TWCV ?

Tête de suspension
(tubing head spool)

Pour double complétion

526
Module Assistant Driller
Tubing head spool : détails

Arbre de Noël

Control line pour SCSSV

Vis pointeau pour verrouiller l’olive

Olive (tubing hanger)

Sortie latérale pour le contrôle de


l’espace annulaire

Tubing

Tubing head spool

Casing

527
Module Assistant Driller
Conception des tubing
8 critères à considérer dans la fabrication des tubing:
● Traction: le tubing doit supporter son propre poids lors de la descente dans le puits. Il
doit aussi supporter des charges additionnelles lors de l’ancrage ou le désencrage du
packer mais aussi dû au changement de la température et des pressions dans le puits
● Éclatement: le tubing doit pouvoir contenir une pression interne importante avec peu
ou pas de pression dans l’annulaire
● Écrasement: le tubing doit pouvoir contenir une pression importante dans l’annulaire
avec peu ou pas de pression dans le tubing
● Compression: le tubing doit pouvoir supporter des charges en compression lors de
l’ancrage de certains packer mais aussi pendant la mise en production suite à
l’augmentation de la température  phénomène de dilatation
● Connexions: doivent être étanches et maintenir leur diamètre intérieur (ID) en tension,
en compression et en se courbant
● Corrosion: le tubing doit être résistant à la corrosion suivant les fluides qu’il contiendra
au cours de son utilisation (CO2, H2s, etc.)
● Erosion: le tubing doit être résistant à l’abrasion due aux sables ou aux turbulences des
fluides lors de la production
● Stimulation: le tubing doit supporter toutes les contraintes liées à la stimulation du puits
(acidification, fracturation, etc.) Animation 528
Module Assistant Driller
Caractéristiques du tubing

Diamètre nominal et caractéristiques géométriques :


● Diamètre nominal
● Diamètre intérieur et épaisseur
● Drift
● Diamètre extérieur maximum
● Longueur :
• pup joints : 2 - 4 - 6 – 8 - 10 - 12 ft (0,61 - 1,22 - 1,83 - 2,44 - 3,05 - 3,66 m)
• range 1 : 20 - 24 ft (6,10 - 7,32 m)
• range 2 : 28 - 32 ft (8,53 - 9,75 m)
• range 3 : 38 – 46 ft (11,6 – 14 m)

Connexion, filetage :
● Joints API & joints "premium"

Poids nominal

529
Module Assistant Driller
Caractéristiques du tubing

Nuance d'acier et caractéristiques métallurgiques :


● Grades d'aciers normalisés par l'API pour les tubings : J55, C75, L80, N80, C90, P110
● Aciers inox, alliage et tubes spéciaux

Caractéristiques mécaniques :
● Caractéristiques principales :
• Traction à la limite élastique (Tension)
• Pression d'éclatement (Burst)
• Pression d'écrasement (Collapse)
● Déduites :
• Du diamètre nominal
• Du poids nominal
• Du grade
• Du type de connexion

530
Module Assistant Driller
Nuances et caractéristiques mécaniques des aciers

NUANCE D'ACIER
CARACTÉRISTIQUES
H40 J55 C751 L801 N80 C90 P105

Bandes de couleur du manchon2 1 black 1 green 1 blue 1 red + 1 red 1 purple 1 white
1 brown
Limite élastique miniale
(MPa) 276 379 517 552 552 620 724
(psi) 40 000 55 000 75 000 80 000 80 000 90 000 105 000
Limite élastique maximale
(MPa) 552 552 620 655 758 724 930
(psi) 80 000 80 000 90 000 95 000 110 000 105 000 135 000
Charge de rupture minimale
(MPa) 414 517 655 655 689 689 827
(psi) 60 000 75 000 95 000 95 000 100 000 100 000 120 000

1. Spécial corrosion (C75 plus utilisé, remplacé par le L80)


2. Les manchons spéciaux (diamètre plus faible) doivent comporter une ligne noire au centre de la bande de couleur
3. Spécial H2S: L80, C90/T95, P105

531
Module Assistant Driller
Diamètre nominal & drift

Diamètre nominal :
inches 1,050 1,315 1,660 1,900 2,063 2 3/8 2 7/8 3 1/2 4 4 1/2

mm 26,7 33,4 42,2 48,3 52,4 60,3 73,0 88,9 101,6 114,3
Note : 2 3/8 = 2,375
2 7/8 = 2,875

Drift :
Longueur du calibre Diamètre du calibre
Diamètre
in mm in mm
2 7/8 ou moins 42 1067 ID – 3/32 ID – 2,38
Tubing
3 1/2 ou plus 42 1067 ID – 1/8 ID – 3,18
8 5/8 ou moins 6 152 ID – 1/8 ID – 3,18
Casing 9 5/8 à 13 3/8 12 305 ID – 5/32 ID – 3,97
16 ou plus 12 305 ID – 3/16 ID – 4,76

532
Module Assistant Driller
Filetage des tubing

Différents types

Hydril dopeless New VAM VAM Top Hydril

533
Module Assistant Driller
Filetage des tubing

Connexions de type Premium pour le gaz

VAM HWST premium thread RTS6 Connection premium thread


534
Module Assistant Driller
Graissage des filetages

Nettoyage des filetages

Connexion femelle
Box connexion Connexion mâle
Pin connexion

535
Module Assistant Driller
Graissage des filetages

Attention à ne pas trop mettre de graisse !!

Trop de graisse …
536
Module Assistant Driller
Vannes de sécurité de Sub-surface

Vannes de sécurité de subsurface


● Surface Controlled SubSurface Safety Valve - SCSSV
● SubSurface Controlled SubSurface Safety Valve - SSCSSV

Toujours avoir une vanne de sécurité


● En place
● En bonne état de fonctionnement
● Pour éviter cela !! …

537
Module Assistant Driller
Vannes de sécurité de SubSurface
SubSurface Safety Valve : SSSV
Surface Safety Valves (SSV) :
● Vannes de sécurité installées sur l’arbre de Noël

SubSurface Safety Valve (SSSV) :


● SCSSV : Surface Controlled SubSurface Safety Valves
vannes de sécurité de SubSurface commandées depuis la surface :
• WLR : Wire Line Retrievable (récupérable au câble)
• TR : Tubing Retrievable (solidaire du tubing)
appelée aussi Tubing Mounted : TM

● SSCSSV : SubSurface Controlled SubSurface Safety Valves


vannes de sécurité de fond autopilotées :
• Opérées par la pression différentielle, appelées aussi Velocity valves
• Pressure differential valves (storm choke, installées sur les anciens puits)
• Opérées par la pression locale
• Pressure operated valves

● SSTA : vanne de sécurité de SubSurface Tubing-Annulaire (ASV – Annulus safety valve)


538
Module Assistant Driller
Vannes de sécurité de SubSurface commandées depuis la surface
Surface Controlled SubSurface Safety Valve : SCSSV

2 modes de récupération
● Au wire line
● Avec le tubing

WLR = Wire Line Retrievable


Récupérable au wire line

TR = Tubing Retrievable
Récupérable avec le tubing

539
Module Assistant Driller
Vannes de sécurité de SubSurface commandées depuis la surface
Surface Controlled SubSurface Safety Valve : SCSSV

Récupérable au wire line


Avantage:
● Peut être remplacée facilement au wireline
Inconvénients:
● Restriction du diamètre de passage
● Pas vraiment appropriée pour les puits à gaz

Récupérable avec le tubing


Avantages:
● Plus gros diamètre intérieur
● Moins de restriction
● Capacité d’entrée plus importante pour des opérations au wireline ou coiled tubing
Inconvénients:
● Plus difficile à remplacer
● La complétion doit être remontée pour changer la vanne
540
Module Assistant Driller
Vannes de sécurité de SubSurface commandées depuis la surface
Surface Controlled SubSurface Safety Valve : SCSSV

2 types de vanne
● Boisseau – Ball
● Clapet – Flapper

Ouverte Fermée Ouverte Fermée

Vanne à boisseau Vanne à clapet

541
Module Assistant Driller
Vannes de sécurité de SubSurface commandées depuis la surface
Surface Controlled SubSurface Safety Valve : SCSSV

Control
line

Control
line

Attention à ne pas endommager la control line !! …

Animation
542
Module Assistant Driller
Nettoyage du casing – Clean up operation
Précaution à prendre avant de descendre un packer
Pour éviter de coincer ou d’ancrer accidentellement le packer pendant
sa descente, il est indispensable de descendre au préalable un gauge
ring.
● Le scraper
• Descendu avec les tiges de forage
• Pour nettoyer la paroi(boue,ciment) et assurer un contact optimum des
garnitures du packer sur le casing
• Certains types permettent une rotation lente
• Avant de remonter le scraper, circuler pour remonter les débris à la
surface
• S’assurer que les blades en place sont bien celles prévues pour le
diamètre et le poids du casing.

● Le wire line junk basket / gauge ring


• Descendu au câble wire line avant d’ancrer un packer avec un système
pyrotechnique Casing scraper
• Le diamètre extérieur de l’anneau de calibrage (gauge ring) est
légèrement supérieur à celui du packer WL junk basket
and Gauge ring
• Le panier de récupération est conçu pour récupérer les débris en
suspend dans le fluide de complétion 543
Module Assistant Driller
Les Packers de production

Le packer est un élément du puits qui fait étanchéité entre le


tubing & le casing.
● Il permet ainsi au fluide de formation de passer à l’intérieur du tubing
jusqu’à l’arbre de Noël

On complète les puits avec des packers pour:


● Protéger le casing des fluides de formations souvent agressifs
● Protéger le casing de la pression dans le tubing pendant les traitements
● Supporter le poids d’une partie de la complétion
● Empêcher les mouvements de la partie basse de la complétion
● Isoler plusieurs zones productrices

Le packer est un élément essentiel pour le fonctionnement


basique de la plupart des puits.
NB : On peut très bien avoir des puits sans packer (effluent non agressif, puits en pompage)

544
Module Assistant Driller
Les Packers de production

Deux grandes familles de packers de production:


● Les packers permanents
● Les packers retirables

En général, si on veut faire une complétion sélective


simple avec 2 packers, on mettra le packer permanent
en bas et le packer retirable au-dessus
● On peut également utiliser plusieurs packers hydrauliques
ancrés à des pressions différentes

Les packers retirables sont ancrés soit hydrauliquement


par pression dans le tubing ou encore mécaniquement

Les packers permanents sont ancrés soit au wireline


électrique avec un système pyrotechnique, soit
hydrauliquement par pression dans le tubing

545
Module Assistant Driller
Avantage & inconvénient
des packers de production permanent
Avantages : Fraise de surforage
● De conception simple d'un packer permanent
● Très fiable
● Supporte :
• Des contraintes mécaniques considérables
• Des pressions différentielles importantes
● Diamètre intérieur le plus grand
● Souplesse au niveau de la liaison tubing-packer (locator)
● Peut être laissé en place durant un workover pour changer l'équipement
de production

Inconvénients :
● Ne peut être enlevé que par fraisage
● Si liaison tubing-packer par locator :
• Détérioration dans le temps des garnitures d'étanchéité du locator seal

546
Module Assistant Driller
Connexion tubing et packer permanent

Le locator:
● Permet le coulissement dans le
packer, avec cependant une butée
vers le bas
● Il ne permet donc pas de mettre le
tubing en tension
● Si le locator est posé sur le packer
le tubing se retrouvera en flambage
lors de la production

Locator seal assembly

547
Module Assistant Driller
Connexion tubing et packer permanent

L’anchor seal assembly:


● Comporte en plus un filetage à
gauche qui permet de le verrouiller
sur le packer en posant du poids
● L’anchor permet donc de mettre le
tubing en tension, en compression,
ou au point neutre
● Pour se désengager, on se met
légèrement en tension et on tourne
à droite

Anchor seal assembly

548
Module Assistant Driller
Packer à ancrage hydraulique retirable

Le packer FHL Baker est une version large


bore du FH1
● C’est donc un packer dit « hydrostatique »
● La pression à laquelle les goupilles seront
cisaillées est de l’ordre de 1000 à 1500 psi

Packer double « hydrostatique »


● Il peut être utilisé en complétion double comme
packer supérieur quand le packer inférieur est
un packer simple par exemple de type
permanent

549
Module Assistant Driller
Avantages & inconvénients
des packers de production retirables
Avantages :
● Descendus directement avec le tubing
● Existent en version double (pour "complétion doubles)
● Possibilité d'en ancrer plusieurs en même temps
● Théoriquement faciles à désancrer et à remonter
● Conception simple pour les puits LP/LT

Inconvénients :
● Conception pouvant être très complexe pour les puits HP/HT
● Diamètre intérieur plus petit
● Une fois désancrés, doivent être ressortis et reconditionnés avant d'être réutilisés
● Si coincés, le fraisage peut être long et difficile
● Plus cher à l’achat

550
Module Assistant Driller
Packers à ancrage mécaniques récupérables

Utilisé en opération de stimulation (DST), etc.

Ancrage en traction Ancrage en compression


551
Module Assistant Driller
Vanne à chemise coulissante - SSD

Une SSD permet la communication tubing/EA


● C’est une chemise coulissante qui ouvre ou ferme des lumières
sur le corps de la SSD

La SSD est installé un joint environ au-dessus du packer

On les utilise:
● Pour circuler
● Pour produire avec une complétion multi-zones

On peut les remplacer par des mandrins GL ou mandrins


à poche latérale

L’installation d’une SSD n’est pas obligatoire dans une


complétion

Animation

552
Module Assistant Driller
Mandrin à poche latérale - SPM

Les mandrins à poche latérale (Side Pocket Mandrel)


sont généralement au nombre de 3 ou 4 et
positionnés à des intervalles spécifiques entre le
packer et la surface
Un mandrin à poche latérale (SPM) peut recevoir
différents types de vannes ou équipements:
● Vannes gaz lift qui permettent la communication
EA/tubing sous la pression du gaz injecté dans l’annulaire
● Vannes d’injection pour additifs chimiques opérés par
pression dans l’EA
● Orifice de circulation EA/tubing
● Vannes d’égalisation qui isole EA/tubing mais avec doigt
d’égalisation (equalizing prong)
● Bouchon d’isolation (dummy valve)
● Enregistreurs de pression à mémoire (memory gauge)

Animation
553
Module Assistant Driller
Les sièges – landing nipples

Les sièges :
● Position définie à des profondeurs
spécifiques de la complétion
● Utilisé pour
• Déposer des enregistreurs de pression,
Profil pour
température, débit, etc. chiens d’ancrage
• Des bouchons, clapets anti-retour ou
des vannes de sécurité
● Peuvent être de diffèrents diamètres, Top
les dimensions principales étant: No-Go
• Le « no-go »
Seal bore
• Le « seal bore »
● Longueur de +/- 1 mètre
Bottom
No-Go

AR AF
Type BAKER
554
Module Assistant Driller
Sièges top ou bottom no-go & Accessoires
(blanking plug & equalising check valve)

Clapet
anti-retour
Siège
Bouchon

Attention à les placer


Clapet
Bouchon
Siège dans le bon ordre anti-retour
555
Module Assistant Driller
Réduction – cross-over (X-over)

Les réductions :
● Utilisées quand l’on veut connecter:
• Deux tubing de diamètre différents et donc, avec des
diamètres de filetage différents
• Ex: 4 ½” x 3 ½”
• Deux tubing avec des filetages de type différents.
• Ex: New VAM x VAM Top
• Deux équipements avec le même type de raccord
• Ex: mâle x mâle ou femelle x femelle

Comment doit-on prendre la longueur de ces réductions ?

Femelle / Box Mâle / Pin


556
Module Assistant Driller
Flow coupling

Le « flow coupling » :
● Positionné au-dessus et en dessous d’un
équipement qui possède une restriction du
diamètre intérieur ID
● Utilisé pour protéger l’intégrité du tubing contre
l’érosion due aux turbulences des fluides lors de la
production
● L’épaisseur du tube sera donc plus importante
avec un OD équivalent à celui du coupling
● Le diamètre intérieur ID étant le même que celui
du tubing
● L’API 14B recommande d’en installer dessus et Flow coupling
dessous la vanne de sécurité de fond (SSSV)
● Longueur de 1 à 2 mètres

557
Module Assistant Driller
Blast joint

Le « blast joint » :
● Positionné en face des perforations
● Utilisé pour protéger le tubing de l’action
abrasive des fluides du puits
● L’épaisseur du tube sera donc plus
importante avec un OD équivalent à
celui du coupling
● Le diamètre intérieur ID étant le même
que celui du tubing
● Longueur de 3 à 6 mètres

Perforations

Blast joint
558
Module Assistant Driller
Tube perforé

Le tube perforé :
● Installé sur la fin de la complétion
● Utilisé pour donner une alternative de passage dans
le cas où des enregistreurs seraient déposés sur le
siège en bout de la complétion

Tubing perforé

Siège pour
déposer des
enregistreurs
559
Module Assistant Driller
Guide d’entrée wire line – wire line entry guide

Le guide d’entrée wire line :


● Installé en bout de la complétion
● Facilite l’entrée des outils wire line dans le tubing,
spécialement dans les puits déviés

Casing

Tubing

Outils WL

Wire line entry guide

560
Module Assistant Driller
Forage et completions Puits Multilatéraux

Laminated

Attic Oil

Naturally
Fractured

Stratigraphic
Compartments
Structural
Components

Layered

ABr-Rev13-Juin_2010
Puits Multilatéraux Historique
 1er puits multilatéral foré en Russie en 1953
• 9 branches latérales forées à partir d’un puits parent
• Augmentation de la longueur de drainage par 5,5
• Augmentation de la productivité du puits par 17
• Augmentation des Capex de 1,5 fois seulement

7"@ 3295,5 m Discordance Hercynienne


3294 m
Ri
KOP 2: 3306 m 3326 m
3294 m KOP 1: 3329 m

3355 m
D4
3326 m
3378 m

3355 m D3 3401 m

3378 m NOR
D2 100m
D200m
3401 m 300m
EST Le premier multi-drain
400m
ID
en Algérie est né !!
00 m 100 m 200 m 300 m 400 m
Il s ’appelle Omn 21

ABr-Rev13-Juin_2010
Classifications – 6 niveaux
Puits Multilatéraux Exemple de séquences opérationnelles

BAKER Root System Jonction de


niveau 4 (TAML)
● Descente du ML packer
● Détermination de l’orientation du
packer
● Descente du whipstock + starting mill

.
et coupe initiale
● Fraisage de la fenêtre
● Forage du latéral
Puits Multilatéraux Exemple de séquences opérationnelles

● Descente et cimentation du liner ● Fraisage du top liner


● Reforage ciment ● Surforage du top liner et récupération du
● Équipement du latéral / poursuite forage whipstock
● Le puits est prêt pour être équipé

BAKER Root System - Jonction de niveau 4 (TAML)


Artificial lift

566
BONNE CHANCE ET BON COURAGE
SUR VOS CHANTIERS !

BON TRAVAIL EN SÉCURITÉ !!!

567
Stuck Pipe prevention

Vous aimerez peut-être aussi