Forage Part 2
Forage Part 2
Densité :
● Habituellement, forage puits ouvert (forage overbalanced)
● La boue doit avoir une densité suffisante pour empêcher l’entrée des fluides de
formation à l’intérieur du puits
● Si entrée de fluides de formation dans le puits (venue), nécessité de fermer le puits en
surface
● La densité ne doit pas être trop élevée pour :
• Ne pas ralentir le forage
• Ne pas avoir de pertes et / ou fracturer les formations traversées
La barrière primaire
252
Module Assistant Driller
Barrière hydrostatique – Contrôle Primaire
Fenêtre de travail
Zone
de
travail
Pression de
formation
253
Module Assistant Driller
Les différentes pressions dans un puits
Le contrôle primaire
La pression hydrostatique (Pression de fond Vs Pression de gisement)
L’hydrodynamique
Pression de fracturation, LOT, Padm
L’utilisation de la kill sheet
254
Module Assistant Driller
Principe fondamental de la pression hydrostatique
A
Z
Densité du fluide homogène
B C
Système métrique :
Z : Hauteur verticale
entre A et B en mètres
PhB : Pressions d : Densité du fluide
hydrostatiques en bar par rapport à l’eau
Ph B Z d
10,2 10,2 : Facteur de
conversion
La masse volumique:
● La masse volumique d’un fluide s’exprime en:
• g/cm3 ou kg/m3 ou T/m3 ou ppg
masse (kg)
masse volumique
volume (m3 )
Quelques références :
259
Calculs de base
d = 1,22
0 m RKB
Calculer la pression hydrostatique à:
d = 0,80
● 0m:
TVD: 2000 m
MD: 2535 m
Le contrôle primaire
La pression hydrostatique (Pression de fond Vs Pression de gisement)
L’hydrodynamique
Pression de fracturation, LOT, Padm
L’utilisation de la kill sheet
262
Module Assistant Driller
Hydrodynamique
263
Module Assistant Driller
Pertes de charge par frottement
Avec une conduite horizontale munie de deux manomètres en A et B
On constate que la pression en A est supérieure à la pression en B
La différence de pression (P) entre A et B correspond aux pertes de charge
entre ces deux points
Manomètre Manomètre
en amont en aval
2 5
d2 Q2 L2 D1
PC 2 PC1
d
Q
L
D
1 1 1 2
265
Module Assistant Driller
Pertes de charge
Exercice :
En forage les pertes de charge sont de 213 bar, avec une densité homogène de 1,23 et un
débit de 2000 l/min.
● Et quelle sera la valeur théorique des nouvelles pertes de charge si par la suite on
diminue le débit de 2000 l/min à 600 l/min ?
266
Module Assistant Driller
Pertes de charge – Différents types
267
Module Assistant Driller
Pertes de charge
268
Module Assistant Driller
Perte de charge – Exercice
269
Module Assistant Driller
Les différentes pressions dans un puits
Le contrôle primaire
La pression hydrostatique (Pression de fond Vs Pression de gisement)
L’hydrodynamique
Pression de fracturation, LOT, Padm
L’utilisation de la kill sheet
270
Module Assistant Driller
Pression de fracturation
273
Module Assistant Driller
Procédure de Leak Off Test
Pression en
50 bar
surface 50 bar
+
50 bar
Pression
hydrostatique
1,15
914 m
103 bar
=
153 Pfrac
bar
274
Module Assistant Driller
Détermination de la pression de fracturation
Par abus de langage, la valeur obtenue avec le L.O.T est considérée comme Pfrac
Expression de PFRAC :
Z sabot x d LOT
P frac P LOT
10,2
Pfrac: Pression de fracturation au sabot (en bar)
PLOT: Pression de début d’injection lue en surface (en bar)
Z sabot: Profondeur verticale du sabot (en m)
d LOT: Densité de la boue dans le puits au moment du LOT
275
Module Assistant Driller
Détermination de la pression de fracturation
Densité de fracturation
Pfrac x 10,2
d frac
Z sabot
● Si le puits est rempli avec une boue de densité dfrac, la pression au sabot est égale à Pfrac
276
Module Assistant Driller
Pression maximum admissible dans l’annuaire
Z sabot x d
Padm Pfrac
10,2
Padm : pression maximum admissible en tête de l’annulaire
d : densité de la boue dans le tubage
● Si Pa Padm quand la bulle est dans le découvert avec une boue de densité d
il y aura injection dans la formation au sabot ou fracturation
Le contrôle primaire
La pression hydrostatique (Pression de fond Vs Pression de gisement)
L’hydrodynamique
La pression de fracturation, LOT, Padm
L’utilisation de la kill sheet
278
Module Assistant Driller
Utilisation de la Kill Sheet
Objectif et responsabilité
Intérêts de la kill sheet
Erreurs fréquentes et conseils
Identification des différentes parties
Transfert des données sur la Kill Sheet
Trouver les données manquantes
Résultats des calculs suivant les règles IWCF
● Volumes (+ ou – 1 %)
● Nombre de coups (+ ou – 1 %)
● Minutes (+ ou – 1 %)
● Densité (arrondi supérieur avec 2 décimales)
● Pressions (arrondi supérieur avec un chiffre entier)
279
Module Assistant Driller
Objectifs de la Kill Sheet
La Kill Sheet est un document papier utilisé sur les chantiers de forage
L’objectif principal d’une Kill Sheet est de connaitre à tout moment les
différents volumes du puits et de faciliter les calculs lors d’une venue
280
Module Assistant Driller
Intérêts de la Kill Sheet
Mais aussi d’avoir les informations pour effectuer les calculs et contrôler la
venue :
● Pression admissible (Padm)
● Densités (initiale et requise)
● Pressions après la fermeture du puits (Pt, Pa)
● Gains
● Pressions en circulation (PR1, PRr)
● Graphiques d’évolution des pressions
Minimiser le stress …
281
Module Assistant Driller
Erreurs fréquentes & Conseils
Erreurs fréquentes
● Remplir une Kill Sheet demande de l’attention. En effet les données étant liées les unes
aux autres, toute erreur que l’on commet va fausser les résultats dans toutes les
sections suivantes
● Les erreurs les plus fréquentes sont :
• Des erreurs d’inattention sur les profondeurs
• TVD et MD du sabot
• TVD et MD du puits
• Des erreurs d’utilisation de la calculette
• Des erreurs d’arrondi (Dr, PRr)
Conseils
● Remplir la kill sheet calmement et en restant concentré
● Mettre les différentes profondeurs sur le schéma du puits
● Vérifier les calculs et la logique des résultats à la fin de chaque étape
● Ne pas hésiter à s’entrainer régulièrement
282
Module Assistant Driller
Kill Sheet BOP Surface (recto)
283
Module Assistant Driller
Kill Sheet BOP Surface (verso)
284
Module Assistant Driller
Comment remplir une Kill Sheet (recto)
Il est conseillé de 2
remplir
la kill sheet 1
en suivant l’ordre
logique
des sections : 3
section 1, section 2
… puis section 8
4
285
Module Assistant Driller
Comment remplir une Kill Sheet (verso)
7 8
286
Module Assistant Driller
Exercice Kill Sheet
Données du puits
● Calculer les volumes du puits et le nombre de coups de pompes correspondant en
utilisant une kill sheet
KILL SHEET - 3 DONÉES DES VOLUMES
CAPACITÉ DE LA GARNITURE
DONNÉES DU PUITS Tiges or DP (l/m) 9,08
Diamètre 8-1/2 Tiges lourdes or HWDP (l/m) 5
Profondeur forée (m) 2690 Masses tiges or DC (l/m) 3,6
Profondeur verticale (m) 2400 LONGUEUR
SABOT DU CASING Tiges or DP (m) ?
Tiges lourdes or HWDP (m) 81
Dimension 9-5/8
Masses tiges or DC (m) 108
Profondeur forée (m) 2 180
CAPACITÉ DE L'ANNULAIRE
Profondeur verticale (m) 1 950
DC / découvert (l/m) 13,48
DONNÉES DE LA FORMATION
HWDP & DP / découvert (l/m) 23,36
Pression du Leak-off test (bar) 86
Tige / Casing (l/m) 25,16
Densité de la boue lors du test (sg) 1,1
BOUE DE FORAGE
PERTES DE CHARGE A DÉBIT RÉDUIT Densité d1 (sg) 1,18
Pompe à boue # 1 (l/coup) 16
Débit réduit # 1 (coups / minute) 30 DONNÉES PUITS FERMÉ
Débit réduit # 2 (coups / minute) 45 Pt (bar) 30
Pertes de charge MP 1 débit # 1 (bar) 32 Pa (bar) 37
Pertes de charge MP 1 débit # 2 (bar) 53 Gain (l) 1050
287
Module Assistant Driller
288
Module Assistant Driller
Les causes
d’une venue
289
Module Assistant Driller
Les causes d’une venue
290
Module Assistant Driller
Généralités
La barrière primaire
291
Module Assistant Driller
Généralités
Densité :
● Habituellement, forage puits ouvert (forage overbalanced)
● La boue doit avoir une densité suffisante pour empêcher l’entrée des fluides de
formation à l’intérieur du puits
● Si entrée de fluides de formation dans le puits (venue), nécessité de fermer le puits en
surface
● La densité ne doit pas être trop élevée pour :
• Ne pas ralentir le forage
• Ne pas avoir de pertes et / ou fracturer les formations traversées
293
Module Assistant Driller
Perte de la pression hydrostatique (2/2)
294
Module Assistant Driller
Effets de pistonnage
295
Module Assistant Driller
Pression de formation anormale
Pression
Pression hydrostatique
du fluide
Pression de pore
Profondeur
∆𝐏 au fond
en statique
296
Module Assistant Driller
Les causes d’une venue
297
Module Assistant Driller
Signes indicateurs d’un risque de venue
298
Module Assistant Driller
Signes effectifs de venue
SIGNES EFFECTIFS DE VENUE
Observation Fermeture
X min du puits
Avertir Rig Supt Avertir Rig Supt
Reprise Début de la procédure
forage de contrôle :
300
Module Assistant Driller
DEBIT DE BOUE - RETOUR
Débit
Pas de débit
301
DEBIT DE BOUE - RETOUR
302
Les causes d’une venue
303
Module Assistant Driller
Le Trip Tank
12
Jauge mécanique indicateur de volume (flotteur)
10
8
6
4
2 Plancher
Trip Tank
API RP-53:
Le trip tank doit avoir une capacité de 100
bbls(16 m3) ou moins et capable de détecter
un changement de volume d’ ½ bbl(80 litres)
Pompe centrifuge
304
Module Assistant Driller
Capteurs VOLUME DE BOUE
En se déplaçant le long
de la tige l’aimant
contenu dans le
flotteur actionne des
micro interrupteurs
305
Calcul de remplissage
Côté Côté
tiges annulaire
Même niveau dans les 2 branches
307
Module Assistant Driller
Pompage d’un bouchon lourd - Cas du tube en U
Lors des manœuvres, nous sommes amenés à pomper des bouchons lourds à
l’intérieur des tiges
Cela a pour effet de créer un dénivelé dans les tiges (les surfaces des fluides
tiges/annulaire ne sont plus sur le même plan horizontal)
Si pertes Si débit
Flow check
Pomper pour maintenir
Si pas de débit Fermeture du puits
le puits plein
Descente au
fond normalement Descente au
Évaluer les pertes,
fond en stripping
pomper LCM si besoin
Début de la procédure Continuer la
de contrôle procédure
de contrôle
310
Module Assistant Driller
Les causes d’une venue
311
Module Assistant Driller
Utilisation d’une feuille de manœuvre
• En remontée en circulation, le contrôle des volumes sera plus difficile, car effectué
sur le bassin actif (le volume au cm étant beaucoup plus important)
312
Module Assistant Driller
Comment utiliser une feuille de manœuvre ?
En début de remontée les mesures du trip tank se font après chaque stand pour les 5 premiers
stands sortis du trou, ensuite si tout va bien, les relevés du Trip Tank se font toutes les 5 stands.
Pour 5 stands le volume à considérer est donc de :
313
Module Assistant Driller
Préparation de la feuille de remplissage – Trip Sheet
1 2 3 4 5 6 7 8
64
63
62
314
Module Assistant Driller
Exercice : feuille de remplissage à la remontée
Trip sheet POOH
1 2 3 4 5 6 7 8
Volume Volume réel (litres) Différence
Stand Volume
Théorique Remarques
N° Trip Tank
(litres) Mesuré Cumul Mesuré Cumul
95 3200 NA NA NA NA NA Flow-check
94 3100
93 2980
92 2840
91 2720
90 2580
85 1980
80 1330
75 700
95 3200 NA NA NA NA NA Flow-check
94 3100 120 100 100 - 20 - 20 Gain
93 2980 120 120 220 0 - 20 gain/swab
92 2840 120 140 360 + 20 0 OK
91 2720 120 120 480 0 0 OK
90 2580 120 150 630 + 30 + 30 pertes
85 1980 600 600 1230 0 + 30 pertes
80 1330 600 650 1880 + 50 + 80 pertes
75 700 600 630 2510 + 30 + 110 pertes
317
Module Assistant Driller
Remontée de la garniture, tiges vides, sans remplissage
Données :
● Densité de la boue de forage (d1) : 1,35
● Capacité intérieure des tiges : 9,00 l/m
● Capacité du casing : 148,00 l/m
● Capacité casing/drill collar : 85,00 l/m
● Capacité casing/tiges : 135,00 l/m
● Capacité extérieure des drill collar : 63,00 l/m
● Capacité intérieure des drill collar : 4,00 l/m
● Capacité extérieure des tiges : 13,00 l/m
Question :
Quelle sera la diminution de la pression de fond, si on
remonte 500 m de tiges vides, sans remplir le puits et sans
retour de boue dans le puits ?
318
Module Assistant Driller
Remontée de la garniture, tiges vides, sans remplissage
Données :
● Densité de la boue de forage (d1) : 1,35
● Capacité intérieure des tiges : 9,00 l/m
● Capacité du casing : 148,00 l/m
● Capacité casing/drill collar : 85,00 l/m
● Capacité casing/tiges : 135,00 l/m
● Capacité extérieure des drill collar : 63,00 l/m
● Capacité intérieure des drill collar : 4,00 l/m
● Capacité extérieure des tiges : 13,00 l/m
Réponse :
Le volume sorti correspondra au volume acier des tiges, soit :
500 X (13 - 9) = 2000 l
Ce volume correspondra en surface, à une hauteur (h),
multipliée par la capacité du puits à cet instant
(cap du casing - vol acier des tiges) :
2000 = h (148 – (13-9) ) h 14 m
La perte de pression correspondant à cette hauteur sera de :
14 1,35
P 1,85 2 bar
10,2
319
Module Assistant Driller
Remontée de la garniture, tiges pleines, sans remplissage
Données :
● Densité de la boue de forage (d1) : 1,35
● Capacité intérieure des tiges : 9,00 l/m
● Capacité du casing : 148,00 l/m
● Capacité casing/drill collar : 85,00 l/m
● Capacité casing/tiges : 135,00 l/m
● Capacité extérieure des drill collar : 63,00 l/m
● Capacité intérieure des drill collar : 4,00 l/m
● Capacité extérieure des tiges : 13,00 l/m
320
Module Assistant Driller
Remontée de la garniture, tiges pleines, sans remplissage
Données :
● Densité de la boue de forage (d1) : 1,35
● Capacité intérieure des tiges : 9,00 l/m
● Capacité du casing : 148,00 l/m
● Capacité casing/drill collar : 85,00 l/m
● Capacité casing/tiges : 135,00 l/m
● Capacité extérieure des drill collar : 63,00 l/m
● Capacité intérieure des drill collar : 4,00 l/m
● Capacité extérieure des tiges : 13,00 l/m
Réponse :
Le volume sorti correspondra à la capacité ext. des tiges, soit :
500 x 13 = 6500 l
Ce volume correspondra en surface, à une hauteur (h),
multipliée par la capacité du puits, à cet instant :
(cap du casing - cap ext des tiges) :
6500 = h (148 - 13) h 48 m
La perte de pression correspondant à cette hauteur sera de :
48 1,35
P 6,4 7bar
10,2
321
Module Assistant Driller
Remontée de la garniture, Drill collar vides, sans remplissage
Données :
● Densité de la boue de forage (d1) : 1,35
● Capacité du casing : 148,00 l/m
● Capacité casing/drill collar : 85,00 l/m
● Capacité casing/tiges : 135,00 l/m
● Capacité extérieure des drill collar : 63,00 l/m
● Capacité intérieure des drill collar : 4,00 l/m
● Capacité extérieure des tiges : 13,00 l/m
● Capacité intérieure des tiges : 9,00 l/m
322
Module Assistant Driller
Remontée de la garniture, Drill collar vides, sans remplissage
Données :
● Densité de la boue de forage (d1) : 1,35
● Capacité du casing : 148,00 l/m
● Capacité casing/drill collar : 85,00 l/m
● Capacité casing/tiges : 135,00 l/m
● Capacité extérieure des drill collar : 63,00 l/m
● Capacité intérieure des drill collar : 4,00 l/m
● Capacité extérieure des tiges : 13,00 l/m
● Capacité intérieure des tiges : 9,00 l/m
Réponse :
Le volume sorti correspondra au volume acier des drill collar, soit :
190 x (63 - 4) = 11210 l
Ce volume correspondra en surface, à une hauteur (h),
multipliée par la capacité du puits à cet instant (cap du casing) :
11210 = h ( 148 ) h 76 m
La perte de pression correspondant à cette hauteur sera de :
76 1,35
P 10 bar
10,2
323
Module Assistant Driller
Équipements de
contrôle d’une
venue
324
Module Assistant Driller
Équipements de contrôle d’une venue
325
Module Assistant Driller
Équipements de contrôle d’une venue
326
Module Assistant Driller
BOP annulaire HYDRIL – Modéles GK ET GX
327
Module Assistant Driller
LES BOP annulaires
Déformation de la garniture
lors de la fermeture du BOP
329
Module Assistant Driller
BOP annulaire - GARNITURE
330
Module Assistant Driller
BOP annulaire - CAMERON TYPE D
332
Module Assistant Driller
BOP à mâchoires – LE CAMERON TYPE U
Cameron type U
avec verrouillage manuel
● Les BOP à mâchoires sont conçus pour être étanches du bas vers le haut uniquement
● La pression dans le puits aide à maintenir le BOP en position fermée
● L’étanchéité est faite en haut par le top seal plaqué par la pression du puits contre la
cavité de la mâchoire (ram cavity) et latéralement par le packer (étanchéité caoutchouc
sur métal)
• Quelque soit le type et le fabricant, la fixation des mâchoires sur la tige de piston leur permet
un déplacement latéral et vertical (pour se placer correctement)
333
Module Assistant Driller
BOP à mâchoires – LE CAMERON TYPE U
Blind ram
1 : Mâchoire supérieure
2 : Corps supérieur
3 : Blade packer
4 et 5 : Side packers
6 : Top seal
7 : Mâchoire inférieure
Pipe rams
Principe de fonctionnement :
● Un piston et une chemise délimitent une chambre d’ouverture et de fermeture
● La mâchoire montée à l’extrémité de la tige de piston suit le mouvement du
piston
● Un fluide hydraulique incompressible sous pression (1 500 psi) permet de
déplacer le piston
• Un circuit hydraulique permet d’envoyer du fluide de chaque côté du piston
• Lorsque l’une des chambres est en pression, l’autre est purgée dans le tank de l’unité
d’accumulation
339
Module Assistant Driller
Système de verrouillage des mâchoires CAMERON
340
Module Assistant Driller
Équipements de contrôle d’une venue
341
Module Assistant Driller
Les BOP intérieurs (inside BOP)
FONCTION :
● Permettent de fermer l’intérieur de la garniture de forage (en forage ou en
manœuvre) pour éviter le retour de fluide en surface par l’intérieur de la garniture
342
Module Assistant Driller
BOP intérieurs (inside BOP) – FLOAT VALVE
Les float valves sont des clapets anti-retour installés juste au-dessus de l’outil pour
éviter le retour de fluide par l’intérieur de la garniture, MAIS ces éléments ne sont pas
soumis aux tests en pression et ne sont pas considérés comme des BOP intérieurs
343
Module Assistant Driller
BOP intérieurs (inside BOP) – KELLY COCKS
344
Module Assistant Driller
BOP intérieurs (inside BOP) – GRAY VALVE
● Définition : (API RP53) Elément pouvant être inséré dans la garniture de forage
pour agir comme clapet Anti-retour
● Pression de Test : Au moins égale à la pression attendue en Surface sans excéder sa
Pression de Travail
1 : Vis de verrouillage de la tige 3
2 : Ensemble de manœuvre
3 : Tige pour maintenir le clapet ouvert
4 : Corps supérieur
5 : Siège
6 : Clapet
7 : Ressort
8 : Corps inférieur
Le clapet de la Gray valve est maintenu en position
ouverte grâce à la tige et à la vis de verrouillage
La Gray valve est installée en position ouverte sur la
garniture
Lorsqu’elle est vissée sur la garniture, il faut dévisser la
vis # 1, le ressort repousse le clapet qui vient faire
étanchéité sur le siège. Ensuite il faut dévisser le
mécanisme de manœuvre pour reconnecter la garniture
IBOP Type Gray Valve
345
Module Assistant Driller
BOP intérieurs (inside BOP) – DICV ET LANDING SUB
347
Module Assistant Driller
Unité d’accumulation de pression
L’unité d’accumulation permet:
● De stocker un fluide hydraulique sous pression
● D’opérer rapidement les BOP et vannes kill/choke
● D’utiliser le BOP s’il y a perte des sources d’énergie du chantier( huile stockée sous
pression)
348
Module Assistant Driller
Composition de l’unité d’accumulation de pression
349
Module Assistant Driller
Unité d’accumulation de pression
3000
1200
1500
350
Module Assistant Driller
Unité d’accumulation de pression
351
Module Assistant Driller
Description de l’unité de commande du BOP
352
Module Assistant Driller
Description de l’unité de commande du BOP
353
Module Assistant Driller
Description de l’unité de commande du BOP
12 Coffret de démarrage contenant un commutateur à 3 positions (OFF, ON, AUTO). L’interrupteur doit
être normalement sur la position AUTO.
13 Vanne manuelle d'isolement de l'aspiration de la pompe électrique. Normalement, elle doit être en
position ouverte.
14 Filtre à huile équipé d'une crépine sur la ligne d'aspiration.
15 Clapet anti-retour.
16 Vanne manuelle d'isolement des bouteilles. En fonctionnement normal, cette vanne doit être
ouverte.
17 Accumulateur. La pré-charge en azote doit être de 1000 psi ± 10 %.
18 Soupape de sécurité, tarée à 3300 psi. Le retour est connecté au réservoir.
19 Filtre à huile sur le circuit haute pression.
20 Régulateur de pression : Il réduit la pression de 3000 psi à 1500 psi pour le circuit "manifold". Son
réglage se fait manuellement.
21 Clapet anti-retour.
22 Distributeurs ou vannes 4 voies - 3 positions.
• Ces vannes, équipées de vérins pneumatiques, peuvent être pilotées à distance. Elles permettent l'envoi du
fluide hydraulique sous pression vers les BOP ou les opérateurs de vannes, pour les ouvrir ou les fermer.
354
Module Assistant Driller
Description de l’unité de commande du BOP
23 Vanne de by-pass : permet de by-passer la régulation 3000 – 1500 psi et d'envoyer directement dans
le manifold le fluide hydraulique à la pression des accumulateurs (3000 psi). Cette vanne doit être
normalement en position fermée. Elle peut être commandée à distance.
24 Soupape de sécurité avec retour au réservoir de stockage du fluide hydraulique. Elle est réglée vers
5500 psi.
25 Vanne de purge de la partie Haute Pression. Elle est normalement en position fermée.
26 Sélecteur à 2 positions :
• Il permet de sélectionner le point de commande du régulateur de pression du BOP annulaire n° 27. Lorsqu'il
est sur Remote, 27 peut être réglé à partir du panel de commande à distance. Lorsque le sélecteur est sur
Local, 27 ne peut pas être réglé à distance.
27 Régulateur de pression annulaire :
• Il permet de régler la pression du fluide hydraulique envoyer vers le BOP annulaire afin d'ajuster la pression
de fermeture de celui-ci. Ce régulateur est piloté pneumatiquement et peut être ajusté à distance.
28 Manomètre de pression de la partie "accumulateur".
29 Manomètre de pression de la partie "manifold".
30 Manomètre de pression de la partie "annulaire".
31, 32, 33 : Transmetteurs pneumatiques de pression de l'accumulateur, du manifold et de l'annulaire
vers le ou les panneaux de commande à distance.
355
Module Assistant Driller
Description de l’unité de commande du BOP
34 Filtre à air.
35 Régulateur permettant de régler la pression d'air envoyée vers le régulateur 27.
36, 37, 38 : Régulateurs à air pour les transmetteurs pneumatiques de l'annulaire, de l'accumulateur et du
manifold.
39 Platine de connexion du faisceau de télécommande pneumatique.
40 Indicateur de niveau de fluide hydraulique dans le réservoir.
41 Bouchon de remplissage et de mise à l'air du réservoir.
42 Vannes 4 voies - 3 positions.
43 Clapet anti-retour.
44 Soupape de sécurité sur la ligne auxiliaire avec retour au réservoir de stockage du fluide hydraulique.
45 Ligne auxiliaire qui peut être utilisée pour le skidding.
46 Ligne auxiliaire qui peut être utilisée pour tester des équipements en pression.
47 Retour vers le réservoir lors de l'utilisation d'une ligne auxiliaire.
48 Bouchon d'inspection du réservoir de stockage de fluide hydraulique.
356
Module Assistant Driller
L’unité d’accumulation de pression
Les accumulateurs
357
Module Assistant Driller
L’unité d’accumulation de pression
Principe de fonctionnement :
● Basé sur la compressibilité des gaz
• Lorsque la pression de l’huile augmente dans la bouteille, la pression du
gaz augmente et son volume diminue
• À l’opposé, lorsque la pression d’huile diminue, le volume de gaz augmente
• La quantité d’huile stockée dans la bouteille dépend du volume de gaz, plus
la pression de l’huile est élevée, plus le volume stocké est important
358
Module Assistant Driller
L’unité d’accumulation de pression
360
Module Assistant Driller
L’unité d’accumulation de pression
● PRESSION DE PRÉCHARGE
• La pression minimum de pré-charge en azote recommandée pour une unité fonctionnant à 206
bar (3000 psi) est de 1/3 soit :
69 bar (1000 psi)
• La pression de pré-charge doit être vérifiée et ajustée dans un intervalle de 100 psi de la
pression recommandée (69 bar) :
• À l’installation du système de contrôle et
• Au début de chaque puits (intervalle ne dépassant soixante jours)
362
Module Assistant Driller
L’unité d’accumulation de pression et de commande du BOP
Ouverte
Fermée
Panneau de commande à distance Ensemble unité Koomey, BOP et panneaux de commande à distance
Driller’s panel
364
Module Assistant Driller
Équipements de contrôle d’une venue
365
Module Assistant Driller
Manifold de duses – Choke Manifold
366
Module Assistant Driller
Le circuit sous duse – Choke Manifold
367
Module Assistant Driller
Le circuit sous duse – Choke Manifold
Vanne commandées à
distance, HCR
368
Module Assistant Driller
Le circuit sous duse – Choke Manifold
Duse Swaco
Panneau de commande
de la duse Swaco. 370
Module Assistant Driller
Équipements de contrôle d’une venue
371
Module Assistant Driller
Les dégazeurs
Les dégazeurs:
● Ils permettent de séparer le gaz de la boue de forage. Si la boue n’est pas correctement
dégazée, il y a risque de :
• Venues à cause de la diminution de la densité de la boue
• D’accidents graves (explosion, intoxication) avec les gaz qui vont se dégagés au-dessus des bassins
(hydrocarbures, H2S)
372
Module Assistant Driller
Les dégazeurs
Le séparateur atmosphérique
Poorboy degaser • Un système de chicanes permet de
casser le débit de boue venant du
manifold et d’augmenter la surface de
contact de la boue avec l’atmosphère
favorisant le dégazage
• L’écoulement de la boue vers les bacs
se fait par gravité
• La hauteur du col de cygne ou mud
seal permet de calculer la pression à
ne pas dépasser à l’intérieur du
séparateur
• Le gaz est évacué par la vent line
• La pression dans le séparateur est
Mud seal produite par les pertes de charge
créées par l’écoulement du gaz dans la
vent line, elles seront donc
proportionnelles au diamètre
intérieur et à la longueur de la vent
line
373
Module Assistant Driller
Les dégazeurs
374
Module Assistant Driller
Prévention
des coincements
375
Module Assistant Driller
Prévention des Coincements
2. Diminution du débit---------------------------------------------------------
9. Changement de formation--------------------------------------------------------
2. Outil usé---------------------------------------------------------------------
Augmente quand :
Augmentation du débit
Restriction annulaire
Restriction interne
Mauvais nettoyage
Densité en augmentation
Boue de mauvaise qualité
Outil bouché ou partiellement bouché
Réduit quand :
Baisse du débit
Boue plus legere
Boue de meilleure qualité
Influx dans le puits
Washout
Air dans la boue
Pompe fonctionnant mal
Varie quand :
Problèmes de nettoyage du puits
Paramètres de forage (Torque en Surface )
Torque en Surface
Varie quand:
Augmente quand : Avancement rapide
Mauvais nettoyage du puits Sequence sable argile
Changement d’angle Reaming avec stabilisateurs
Changement de formation Outil bourré
Augmentation WOB Formation sableuse
Mauvaises propriétés de boue Ferraille,corps étranger dans le
Washout puits
Réduit quand : Washout
Meilleur nettoyage du puits WOB excessif
Réduction de l’angle Changement RPM
Changement de formation Forage en pertes
Changement RPM
Baisse WOB
Meilleures propriétés de boue
Usure de l’outil (PDC)
Addition of lubrifiants
Paramètres de forage (Over pull)
Overpull
Augmente quand :
Réduit quand :
Augmente quand
Changement de formation
Forage proche de l’équilibre
Diminue quand:
Outil usé
WOB,RPM,hydrauliques non optimisés
Washout
Densité de la boue trop élevée
Mauvaises propriétés de la boue
Varie quand :
Intercalations de formation
Phase d’usure de l’outil
Outil bourré
Wash out
Application erratique, non constante du WOB
384
Prévention des coincements de garniture
385
Module Assistant Driller
Définition générale d’un coincement
Définition
● Situation dans laquelle les opérations dans le puits sont suspendues
due à une impossibilité de bouger la garniture vers le haut, vers le bas
et quand la rotation est impossible
Quand ?
● Les coincements de garniture peuvent survenir pendant le forage, le
carottage, la complétion, un DST, une manœuvre, un ajout, une phase
de reaming, un back reaming, une descente de casing ou de liner, etc.
386
Module Assistant Driller
Conséquences d’un coincement de garniture
Impact financier
● Les coincements de garniture restent un problème grave et récurent dans l’industrie
pétrolière
● Ils entrainent une perte de plus de 500 millions de $ chaque année pour les
contracteurs et les opérateurs
387
Module Assistant Driller
Les causes d’un coincement
Quelles sont les causes possibles d’un coincement ? (travail en groupe)
● Mauvaise communication,
● Forage trop rapide par rapport aux capacités de nettoyage du puits,
● Pas ou peu de contrôle et d’enregistrement des paramètres: frottement vers le haut,
vers le bas, poids en rotation, pression, avancement, torque, retour de boue, etc.
● Réaction inappropriée du driller par rapport au type de problème,
● Forage dans des zones à pertes, pression différentielle (réservoir déplété),
● Mauvais passage de consignes,
● Mauvaise procédure de reaming/back reaming,
● Boue de mauvaise qualité ou type inadapté pour la formation,
● Forage dirigé avec angle important, dogleg trop sévère,
● Forage avec BHA complexes et/ou trop rigides,
● Mauvaise maintenance et mauvaise condition des équipements ,
● Pompes de forages trop petites par rapport au programme hydraulique
● Capacité de levage de l’appareil trop faible par rapport à la demande de traction,
● Pas de suivi du programme puits.
● Etc…
388
Règles de bases
En cas de coincement :
● Il est important d’identifier rapidement le problème
● Puis d’avoir une réaction rapide et adaptée (expérience et formation)
Parce que :
● Les chances de se libérer diminuent rapidement avec le temps
● La garniture se libère généralement après quelques minutes de battage (si présence
d’une coulisse dans la garniture!)
● 50 % de réussite dans les 4 heures suivant la mise en place d’un bouchon décoinçant
● 80 % de réussite après 2 ou 3 jours
● Au delà de 4 jours, les chances de réussite sont proches de 0
389
Module Assistant Driller
Incidents en fonction du jour de la semaine
Etude de BP
90
80 Le mercredi étant le jour
de relève !! …
70
60
50
40
30
20
10
0
Lundi Mercredi Vendredi Dimanche
390
Module 2 - Prévention des coincements de garniture de forage
Effet du changement de poste sur le nombre d’incidents
Etude de BP
40
68 % d’incidents en plus,
35 arrivent dans les 2 heures après
le changement de poste …
30
25
20
--------------------------------------------------------------------------------------------
15 Nombre d’incidents sans effet
du changement de poste
10
5
0
+/- 0-2 +/- 2-4 +/- 4-6
Nombre d’heures après le passage des consignes
391
Module 2 - Prévention des coincements de garniture de forage
Prévention des coincements de garniture
392
Module Assistant Driller
Les 3 types de coincement de garniture
Procédures de
libération
Actions préventives
Signes avertisseurs
Évènement
Cause
393
Lecture du poids au Martin Decker
Limite de la traction
Over-pull
Set Down
Limite de la compression
394
Module 2 - Prévention des coincements de garniture de forage
Les différents types de coincements
395
Module Assistant Driller
Prévention des coincements
de garniture
396
Les différents types de coincements
Zone
poreuse et
perméable
Cake épais en
Augmentation de la formation
surface de contact
397
Module Assistant Driller
Coincement par pression différentielle
Rappel :
● La pression de fond (Pf) est créée par :
• La densité de la boue (pression hydrostatique)
• Les pertes de charges dans l’espace annulaire en circulation
• Le poids des cutting dans l’espace annulaire
● P peut être important face à une formation perméable à cause d’une densité de boue
élevée, nécessaire pour maintenir les parois du puits au niveau d’autres formations aux
propriétés différentes dans le puits risque de pertes
● Le dépôt de cake existe quelque soit le type de boue utilisé (mais reste très minime avec
une boue à l’huile)
398
Module Assistant Driller
Coincement par pression différentielle
Drill Pipe
Casing
Surface de Contact
Drill Collar lisse
Contact Contact
String Hole Area (in ) Area (in2)
2
401
Module Assistant Driller
Signes d’un coincement par pression différentielle
402
Module Assistant Driller
Actions préventives pour éviter un collage par pression différentielle
404
Module 2 - Prévention des coincements de garniture de forage
Les différents types de coincements
405
Module Assistant Driller
Bourrage de l’espace annulaire – Pack off
Définition :
● Des déblais de forages (cutting) ou des morceaux de roches instables venant de la
formation peuvent s’accumuler autour de la garniture causant une obstruction partielle
ou complète de l’espace annulaire, aboutissant à un coincement de garniture.
● En forage, les cutting ne remontent pas en surface à cause d’un débit insuffisant ou/et
de mauvaises propriétés de la boue, mauvaise pratique
● Quand la circulation est stoppée, les déblais retombent au fond du puits et forment un
lit de cutting.
406
Nettoyage du puit - Cavage
CFM
Cutting Flow Meter
407
Différents solides dans le puits
Cutting
Caving
Surface courbe et
Actions correctives concave
- Augmenter la densité de la boue
- Reduire l’avancement
- Reduire la vitesse de remontée (swabbing -
pistonnage)
SLS JCM
April
409
2015
CAVAGE ANGULAIRE
Actions correctives
Augmentation de la densité de la boue
Diminuer la vitesse de remontée ( en manoeuvre )
Meilleur nettoyage du trou
Changer le profil du puits par raport au plan de fissure
Diminution des vibrations
SLS JCM
April
410
2015
Cavage Tabulaire
Caractérisé par des surfaces lisses , plates et parralleles . Ceci est le résultat de clivage
le long de fractures pré-existantes.
surfaces planes
et paralleles
coins
arrondis
Actions correctives
- Ajuster la densité de la boue
- Envisager des colmatants picture taken from Økland and Cook (1998)
- Eviter le reforage
- Reduire les vibrations en cours de forage
SLS JCM
April
411
2015
Formations NON consolidées
Cause du problème
Normalement fréquent en début de puits, forage de la première phase .
Cake très minime ou inexistant.
Formation hétérogène, mal consolidée, constituée par exemple de sable, gravier, limon ou cailloux, sans
liant ne pouvant pas être stabilisée par la pression différentielle puits/formation.
La formation non stabilisée tombe dans le puits et bourre l’annulaire (pack off) avec très souvent un
coincement de la garniture.
Signes avertisseurs
Augmentation de la pression de refoulement
Circulation réduite ou impossible
Remplissage (Fill) visible au fond
Overpull pendant les ajouts
Torque en augmentation
Bourrage des tamis vibrants
Pertes observées
412
Module 2 - Prévention des coincements de garniture de forage
Formations NON consolidées
Actions préventives
● Contrôler le ROP pour permettre au cake d’avoir le temps de se
constituer.
● Utilisation fréquente de bouchons visqueux à densité faible et forte.
● Pomper un bouchon visqueux au fond avant de remonter la garniture.
● Démarrer et stopper doucement les pompes pour éviter toute variation
brutale de pression.
● Ces formations ont besoin d’un cake de faible perméabilité pour une
bonne stabilisation des parois.
● Eviter un temps de circulation excessif et réduire la vitesse de
manœuvre avec le BHA en face des zones fragiles pour éviter une
érosion hydraulique et mécanique des parois.
● Réduction des pertes au minimum par ajout de colmatants ( LCM).
413
Module 2 - Prévention des coincements de garniture de forage
Formations mobiles
Description du problème
Une formation mobile a tendance à pénétrer dans le puits sous l’effet de la compression des roches sus-
jacentes. Les formations mobiles se comportent de manière plastique se déformant sous la pression. Ce
phénomène réduit le diamètre du puits. Si la densité de la boue est insuffisante, le serrement de la formation
ne peut être éviter. Ce mécanisme arrive normalement en forant des formations de sel ou de schistes argileux.
Signes avertisseurs
Over pull en dégageant et réduction du poids en descendant
Augmentation de la pression de refoulement.
Circulation réduite ou nulle.
414
Module 2 - Prévention des coincements de garniture de forage
Formations mobiles
Actions préventives
● Maintenir une densité suffisante de boue.
● Minimiser le temps puits ouvert, tuber le puits le plus tôt possible car le
problème empire avec le temps.
415
Module 2 - Prévention des coincements de garniture de forage
Formations fracturées
Cause du problème
Formations naturellement fracturées, en particulier dans des zones tectoniques.
Des morceaux importants de formation tombent dans le puits et coince la garniture, chute
causée souvent par les impacts et vibrations de la garniture en forage sur les parois du puits.
Signes avertisseurs
Augmentation de la pression de refoulement.
Augmentation du torque et des frottements.
Remplissage (Fill) – retombées - visible au fond après ajouts et manœuvres.
Pertes possibles.
Caving important en taille et en quantité sur les tamis.
416
Module 2 - Prévention des coincements de garniture de forage
Formations fracturées
Actions préventives
● Minimiser les vibrations de la garniture en choisissant une vitesse de
rotation adéquate ou/et en changeant la configuration du BHA.
417
Formations argileuses sur pressurisés
Description du problème
Due à une formation ayant une pression de pore supérieure à la pression hydrostatique normale.
Très souvent causé par des phénomènes géologiques comme la sous compaction ou l’élévation de
la formation qui a gardé sa pression originale.
Signes avertisseurs
Caving longs et pointues (splintery) aux tamis.
Cutting et caving sans traces d’hydratation ni de broyage.
Augmentation du torque et des frottements.
Augmentation du % de gaz.
Circulation restreinte ou impossible.
Remplissage (bottom fill) visible au fond après ajouts et manœuvres.
Augmentation de la vitesse d’avancement en forage (ROP).
418
Formations argileuses sur pressurisés
Actions préventives
● Contrôle constant et adéquat de la densité de boue
● Une fois les argiles exposés, surtout ne pas réduire la densité de la boue.
● Minimiser le temps puits ouvert, tuber le puits le plus tôt possible car le
problème empire avec le temps.
419
Formations réactives
Description du problème
En forage en boue à l’eau, l’eau est absorbée par la formation due à la pression différentielle et va
faire gonfler les particules d’argile. Si le système de boue dans le puits n’a pas de faculté chimique
d’inhibition (produits qui évitent le gonflement des particules d’argile), le puits aura tendance à se
resserrer. Cette perte de diamètre due au gonflement de la formation est très dépendante du
temps d’exposition.
Signes avertisseurs
Caving très hydratées aux tamis.
Tamis obstrués.
Augmentation du % de LGS, PV, YP.
Circulation réduite ou impossible.
Fluctuation de la pression de refoulement.
En général, problème de coincement à la remontée de la garniture.
420
Formations réactives
Actions préventives
● Utilisation de la boue à l’huile est le plus bénéfique.
● Minimiser le temps puits ouvert, tuber le puits le plus tôt possible car le
problème empire avec le temps.
Effet de
l’hydratation
de l’argile
Description du problème
En puits déviés (les puits avec 40 à 65 deg d’inclinaison sont ceux les plus difficiles à nettoyer) car les cutting ont
tendance à s’accumuler sur la partie inferieure du puits (cutting bed sur le low side) même avec un débit important et
peuvent mener à un coincement du BHA. Ce phénomène est nommé avalanche. Il existe avec et sans circulation.
D’autre part, une fois les pompes arrêtées et si le gel est trop faible, les déblais peuvent aussi s’accumuler, boucher
l’annulaire et coincer le BHA. Un débit insuffisant, un ROP trop rapide, une boue de mauvaise qualité, un temps de
circulation trop court et une agitation mécanique inadéquate dans le puits sont toutes des causes de mauvais
nettoyage et un seul de ces mauvais paramètres met en danger le nettoyage du puits.
Signes avertisseurs
Frottements et torque qui augmentent régulièrement avec le temps.
Pauvre transfert de poids sur l’outil.
Fluctuation de la pression de refoulement.
Difficulté d’orientation de la garniture (Tool face en forage dirigé).
Absence ou quantité faible de cutting aux vibrateurs.
Circulation réduite ou impossible.
Présence de cutting reforés aux tamis (LGS)
422
Nettoyage du puits
Actions préventives
● Optimiser la vitesse de remontée dans l’annulaire, donc le débit des pompes.
● Assurer vous de circuler suffisamment longtemps, plusieurs bottom up.
● Optimisation et contrôle constant des propriétés rhéologiques de la boue.
● Assurer vous que les tamis sont propres avant l’arrêt de la circulation.
● En puits déviés, optimiser l’agitation mécanique donc vitesse de rotation élevé et
travailler la garniture dans les 2 directions.
● Ne pas hésiter à faire du back reaming à la remontée.
● Planifier des wiper trips systématiques et réguliers.
● Considérer l’usage d’une 3éme pompe.
● Considérer l’usage d’un diamètre supérieur de tige.
Agitation mécanique
423
Rotation Effet de la rotation
Le mouvement rotatoire de la
tige lui même ne nettoie pas
le puits
Difficile
I II III IV
Facile
Inclination
0 15 30 60 90
427
Nettoyage du puits
Diamètre du
Inclinaison Circulation
puits
428
Nettoyage du puits
Le débit Minimum recommandé est d’environ 225 litres par inch de diamètre d’outil.
La vitesse de remontée de la boue dans l’annulaire doit être au moins de 30 à 50 m/mn.
429
Prévention des coincements
de garniture
• 3 - Coincement mécanique
ou due à la géométrie du puits
430
Coincement mécanique
Coincement due à la géométrie du puits
Les différents mécanismes de ces types de coincements sont :
● Trou sous dimensionné (Under gauge)
● Trou de serrure (Key seat)
● Marche et « Jambe de chien » (Ledge and dogleg)
● BHA rigide (Stiff BHA)
● Chute d’objets (Junk)
● Ecrasement du tubage (Casing colapse)
● Blocs de ciment (Ciment block)
● Ciment frais (green ciment)
431
Trou sous dimensionné – Under gauge
Description du problème
Le forage de formation abrasive et dure use l’outil et les stabilisateurs et résulte par un diamètre décroissant du
puits foré au fur et à mesure du forage. Si l’on descend ensuite un outil neuf plein diamètre, il rencontrera de la
résistance dans la partie conique basse du puits. Si le nouvel outil est descendu trop vite sans précaution et sans
reaming préventif, il en résultera un coincement.
Ce mécanisme se voit normalement :
A la descente d’un outil neuf.
Après une phase de carottage.
Quand un outil PDC est descendu après une phase de forage avec un outil à molettes.
Pendant le forage de formations abrasives.
Signes avertisseurs
Perte de diamètre sur l’outil et les stabilisateurs remontés.
Problème seulement à la descente.
Coincement en fin de descente, près du fond ou au début de la zone carottée.
Circulation libre ou très peu restreinte.
432
Trou sous dimensionné – Under gauge
Actions préventives
● Utiliser des outils et stabilisateurs avec protection et renforcement latérales avec carbure de
tungstène par exemple (calibre protégé).
● Contrôler et noter toujours le diamètre extérieur des outils et des stabilisateurs, reamers avant de
descendre et après la remontée (valable pour tout élément).
● Stopper dès qu’une augmentation du frottement (drag down) est observée durant la descente.
433
Trou de serrure – Key seat
Description du problème
Causée par la rotation des tiges contre la paroi du puits au même endroit qui creuse une gorge ou key seat
latéralement. Quand les tiges sont remontées, les tool joints ou le BHA (d’un diamètre supérieur au corps de tige)
sont engagés en force dans la gorge et la garniture est coincée. L’alternance de couches tendres et dures est un
facteur aggravant.
Ce mécanisme se voit normalement :
Seulement à la remontée et à la même profondeur.
A un changement brutal d’angle ou de direction du puits.
Après une longue période de forage sans wiper trip avec dogleg important.
Signes avertisseurs
Se voit seulement lors de la remontée.
Overpull cyclique à chaque intervalle des tool joints en manœuvre (+- 9m).
Circulation libre et pression de refoulement normale.
Garniture libre sous le point de key seat si pas déjà coincée.
Coincement peut être soudain.
434
Trou de serrure – Key seat
Actions préventives
Minimiser les changements d’angle et de direction (dog leg severity).
Si observation d’un problème de key seat, planifier l’emploi de string reamer ou de key seat wiper
Signes avertisseurs
Coincement et Over pull soudain.
Circulation non restreinte et pression de refoulement normale.
Problèmes rencontrés toujours à la même profondeur.
436
Marche et « Jambe de chien » - Ledge and Dogleg
Actions préventives
● Descente de BHA rigide (packed), très stabilisé pour minimiser les problèmes.
● Fréquence des Survey suffisante pour réduire la tortuosité du puits et pour minimiser les
changements de BHA.
● Réduire la vitesse de descente avant que le BHA entre dans la zone suspecte.
● Eviter de circuler trop longtemps sans bouger en face de formations tendres (création de
caves)
437
Dog leg apparent et réel
Dog-Leg
Courbure du puits
Attention aux
distances
entre les
mesures
Description du problème
Après la remontée d’un outil, un nouveau BHA plus raide est descendu et ne peux donc pas négocier les changements d’angle
et de direction, spécialement dans un puits tortueux.
Signes avertisseurs
Coincement en descente peut être progressif ou soudain.
Circulation libre avec possibilité d’augmentation de pression
439
BHA rigide – Stiff BHA
Actions préventives
● Descendre de préférence la même configuration de BHA.
● Réduire la vitesse de descente avant que le BHA entre dans la zone suspecte.
440
Chute d’objets - Junk
Description du problème
Pendant le forage ou pendant la manœuvre, des pièces d’équipement du plancher peuvent tomber dans le puits
et aller se coincer entre les parois du découvert, du casing ou de la garniture. Il peut s’agir également de pièces
d’équipement de fond qui se brisent et tombent au fond du puits (ex: rouleau de roller-reamer, packer, etc)
Signes avertisseurs
Maintenance et/ou réparation récente sur le plancher.
Equipement ou outils manquants.
Circulation libre, possible augmentation de la pression de refoulement.
Observation de particules, copeaux de métal aux tamis.
Augmentation soudaine du torque qui fluctue.
Impossibilité de forer.
441
Chute d’objets - Junk
Actions préventives
● Maintenir un bon standard en terme de maintenance sur l’équipement de
plancher.
● Vérifier le bon usage de toutes les check list et pre job inspections prévues
surtout pour les cales, élévateurs et clés de forages.
● Installer dès que possible l’essuie tige pendant les manœuvres de remontée et de
descente.
442
Écrasement du tubage – Colapse casing
Description du problème
Il peut y avoir un écrasement du tubage si les conditions de pression dans le puits excèdent la résistance à
l’écrasement du tubage ou si cette résistance a diminué due à des problèmes d’usure mécanique par
frottement, de corrosion et donc de pertes en épaisseur du corps.
Une pression externe excessive produite par des formations gonflantes, fluentes (couche de sel) ou des
cisaillements (failles) peuvent conduire à une rupture du tubage.
Actions préventives
● Éviter l’usure du tubage, enregistrer régulièrement la quantité de limaille
aux tamis (avec des aimants dans la goulotte)
● Reporter le poids de limaille recueillie par rapport aux nombres de
révolutions de la garniture
● Suivre les procédures correctes de cimentation
● Si possible, le top du ciment doit être le plus haut possible ou jusqu’en
surface
● Utilisation d’inhibiteurs de corrosion dans la boue ou la saumure
443
Module Assistant Driller
Blocs de ciment – Ciment bloc
Description du problème
La garniture se coince à cause des morceaux de ciment qui tombent dans le découvert et s’accumulent
au-dessus de l’outil ou du BHA.
Actions préventives
● Ralentir la vitesse de descente avant que le BHA entre dans le sabot
● Reaming systématique et précautionneux du sabot avant de
continuer le forage
● Respecter le temps de séchage avant le reforage du ciment
● Limiter la longueur de la poche sous le sabot (pocket)
● Utilisation éventuelle d’additifs pour augmenter l’intégrité du ciment
444
Module Assistant Driller
Ciment frais – Green ciment
Description du problème
Si la garniture pénètre par inadvertance dans du ciment encore frais, celui-ci peut durcir
soudainement (flash set). Le haut du ciment peut être plus haut que prévu
L’augmentation de pression générée par un débit trop important ou la surpression due à la
descente du BHA peuvent être à l’origine du durcissement soudain du ciment
Actions préventives
● Connaître et respecter le temps de séchage
● Ne pas se fier seulement aux échantillons de surface
● Connaître le top théorique du ciment mais toujours l’attendre plus haut
● Ne pas se fier à l’indicateur de poids pour trouver le top du ciment car si le
ciment n’est pas sec, vous pouvez ne voir aucune indication bien que vous
soyez déjà dedans
● Si une baisse du poids est observée, remonter 2 longueurs (60 m) avant de
démarrer la circulation
● Reforage en mode contrôlé pendant le reforage du ciment tendre
445
Module Assistant Driller
Prévention des coincements de garniture
446
Module Assistant Driller
PRÉCAUTIONS A PRENDRE
Pendant :
● Surveiller le puits
● Contrôle visuel de tous les équipements de levage
● Communiquer avec le Chef chantier
Après :
● Test de fonctionnement et/ou test en pression
● Nettoyer la zone d’intervention (housekeeping)
● Réparer l’équipement endommagé, graisser, ranger, modifier
● Analyser l’origine du dommage ou de la panne
● Apporter des améliorations
447
Module Assistant Driller
Maintenance des équipements
Définition:
● Activités destinées à maintenir ou rétablir un équipement dans un état de
fonctionnement
● Les deux grandes familles de la maintenance sont la maintenance corrective et la
maintenance préventive
La maintenance corrective :
● Ensemble des activités réalisées après la défaillance d’un équipement impliquant des arrêts plus ou
moins long des opérations et donc de down time (NPT) pouvant être très important.
• Localisation de la défaillance et son diagnostic
• Remise en état avec ou sans modification
• Contrôle du bon fonctionnement
La maintenance préventive :
● Maintenance planifiée ayant pour objet de réduire la probabilité de défaillance ou de
dégradation d’un équipement
● Le but étant d’éviter des arrêts non-planifiés qui conduisent le plus souvent à :
• Des down time (NPT) donc perte de revenue
• Des problèmes pour reprendre les opérations
• Ex: coincement de la garniture après la réparation du wash-pipe en forage
448
Module Assistant Driller
La prévention des coincements
La meilleure prévention :
● Un personnel compétent et bien formé, avec une bonne expérience
Le chef de poste = L’homme clé ! Et l’Assistant Driller aussi !!
• Si la réaction est rapide et bien adaptée uniquement quelques minutes de perdues.
• Une mauvaise réaction ou une réaction mal adaptée peut conduire à des jours entiers perdus et
/ ou à la perte d’équipement coûteux (outils de déviation, MWD, source radioactive, etc.) d’où :
• Coût élevé pour l’opérateur (quelques milliers de $ perdus par jour)
• Mauvaise image de marque du contracteur
Elle concerne tous ceux qui sont impliqués dans le forage et ses résultats :
● L’ingénieur réservoir qui sélectionne les cibles
● L’ingénieur de forage qui programme le puits
● Le superviseur fluides qui sélectionne les fluides de forage
● Le géologue et le « mud logger » sur site pendant le forage
● Le superviseur fluides, l’ingénieur déviation sur site, etc.
Rappel :
● Il n’y a que de très rares cas où il n’est pas possible d’éviter un coincement de garniture
450
Module Assistant Driller
La prévention des coincements
451
Module Assistant Driller
La prévention des coincements
Nettoyage du puits
● Les cuttings non retirés du puits forment des amas en bas du puits La garniture peut
être coincée en cours de remontée
● La situation est plus dangereuse entre 30 et 65°
● Sélectionner un fluide avec une rhéologie adaptée
● Utiliser un débit permettant au minimum une vitesse de remontée dans l’annulaire de
25 à 30 m/min.
● La capacité de transport augmente avec la densité de la boue
● Utilisation des bouchons 8 à 10 m3 avec une viscosité ou une densité plus ou moins forte
● Tandem pill donne des bons résultats ( low weight low vis /high weight high vis)
● Dans certains cas il peut être nécessaire de limiter le ROP
● Le déplacement des cuttings est amélioré par la rotation de la garniture
● Bien circuler avant la remontée
● Il est plus facile de remonter des cuttings « jeunes » que ceux qui seront restés au fond
ou sur les parois très longtemps
● Il est bon d’avoir une idée de l’efficacité du nettoyage du puits
• Verifier le Retour des cuttings au shale shakers
452
Module Assistant Driller
La prévention des coincements
Contrôle de la trajectoire.
● Éviter la formation des dog legs (limiter les corrections de trajectoire, assurer des
corrections progressives et douces, un BHA raide dans les zones critiques, etc.)
453
Module Assistant Driller
La prévention des coincements
454
Module Assistant Driller
La prévention des coincements
● L’équipement est désormais fiable, bon marché comparé au prix du rig pas de
problème pour avoir une coulisse dans la garniture en permanence
455
Module Assistant Driller
La prévention des coincements
En manœuvre
● S’assurer que le puits est bien nettoyé avant de commencer la remontée
● Attention lors de la descente quand il y a eu un changement dans le BHA (BHA plus raide
et/ou un nouvel outil)
456
Module Assistant Driller
Exercice sur la réserve de traction des tiges 5’’
458
Module 2 - Prévention des coincements de garniture de forage
Exercice sur la réserve de traction des tiges 5’’
Réponse :
459
Module 2 - Prévention des coincements de garniture de forage
Conclusion (1/2)
Cependant un grand nombre de mesures sont correctes dans tous les cas :
● Avoir un programme de forage adapté
● Avoir une boue adaptée aux formations forées
● Assurer une trajectoire uniforme, présence de lubrifiants dans la boue
● Minimum de surface de contact entre la garniture et les parois
● Présence d’une coulisse dans la garniture
● Utilisation correcte des équipements
● Il est important d’avoir du personnel expérimenté
• Chef de poste: responsable
• Assistant Driller: Sérieux, coopératif, travailleur, ect.
● Il est important d’avoir des procédures claires, une bonne communication et de
maintenir tout le monde au courant de ce qui se passe
460
Module Assistant Driller
Conclusion (2/2)
463
Module Assistant Driller
Avant le fishing ! Équipement de forage standard
Coulisses
Movement
Équipement de forage standard
Coulisse de forage
» Mécanique – Hydraulique - Hydromécanique
● Le clapet s’ouvre en grand dès que le fluide s’échappe dans la seconde chambre,
égalisant instantanément la pression entre les 2 chambres.
● Plus la force exercée sur la coulisse est importante, plus la compression du fluide sera
forte et donc plus intense sera le relâchement soudain du mandrin et le choc sur
l’enclume.
Principe de fonctionnement
Corps
Fluide
hydraulique Piston
orifice
Mandrin
intérieur
468
Coulisse hydraulique
Corps
Piston
orifice
Mandrin
intérieur
469
Battage
Définition et prévention
Équipements
● Pour récupérer les débris
● À prise externe
● À prise interne
● De battage (autres que les coulisses)
● De fraisage et wash over
● De coupe
● Autres équipements
472
Module Assistant Driller
Instrumentation - Fishing
Définition
● Aller repêcher tout objet tombé ou coincé dans un puits qui interfère ou interrompe les
opérations normales
Prévention
● La prévention est la première chose à effectuer pour éviter une opération de
repêchage!!
• Avoir un registre pour noter les heures de rotation du tubulaire pour faire les inspections :
• Des tiges : Tous les 6 mois ou toutes les 1200 à 3000 hrs
• Des drill collars et des X-over : toutes les 400 hrs
• De la coulisses : +/- 200 hrs
• Nettoyer et lubrifier tous les filetages
• Installer des protecteurs sur tous les filetages qui ne sont pas descendus dans le puits
• Attention aux dog leg !
● Programmer un fishing est la deuxième chose à faire pour minimiser l’impact d’une
opération de repêchage, si cela devait se produire
473
Module Assistant Driller
Instrumentation - Fishing
● Ces opérations de repêchage sont supervisées par des spécialistes (Fishing man)
• Dans le tubage
• Dans le découvert (open hole)
● Les outils de repêchage ont une conception spécifique pour s’engager et récupérer un
poisson (fish)
475
Module Assistant Driller
Instrumentation - Fishing
● Rappel:
On ne peut pas solutionner un problème que l’on ne comprend pas!
Procédure de repêchage :
● 1: Comprendre le problème
● 2: Se mettre d’accord sur un plan d’actions
● 3: Descendre les bons outils
● 4: Fixer des indicateurs de performance
● 5: Commencer les opérations
476
Module Assistant Driller
Outils de récupération de débris métalliques
477
Module Assistant Driller
Outils de récupération de débris métalliques
478
Module Assistant Driller
Outils de récupération de débris métalliques
479
Module Assistant Driller
Outils de récupération de débris métalliques
Mill Shoes
480
Module 2 - Prévention des coincements de garniture de forage
Outils de récupération de débris métalliques
Mill Shoes
481
Module Assistant Driller
Outils de récupération de débris métalliques
Les aimants
● Les aimants sont utilisés pour récupérer
tout type de petit objet aimantable sur
le fond du puits(métaux ferreux,mais pas
bronze,aluminium,inox,ect)
● De tels objets non-forables, peignes,
coins, cônes, goupilles ou débris de
fraisage peuvent souvent être récupérés
par la seule attraction magnétique
● Ces aimants sont particulièrement
intéressants avant un carottage au
diamant
● Les aimants peuvent être descendus
avec la garniture ou au câble
● Ils sont disponibles dans des dimensions
de 1 à 20 inch et ont neufs une force
d’attraction de l’ordre de 2,5 daN/cm2
● soit environ 2,6 kg /cm2
482
Module Assistant Driller
Outils de récupération de débris métalliques
Les aimants
● Un aimant doit être constamment gardé sur sa plaque de stockage (en bois), sous peine
de risquer de perdre de son efficacité
483
Module Assistant Driller
Outils de récupération de débris métalliques
Le harpon
● Application
• Utilisé pour récupérer du câble laissé dans le puits
● Construction
• Une barre d’acier avec des crochets (soudés ou rétractables).
• La partie supérieure comprend une connexion femelle, un fishing
neck (rétreint de repêchage) et un disque de diamètre égal au drift
du casing dans lequel il est descendu (pour éviter l’accumulation
de câble au-dessus de l’outil)
● Opération
• Dans un premier temps évaluer la position du top du câble.
• Descendre le harpon avec des tiges de forage.
• Au niveau du câble à récupérer, descendre doucement le harpon,
pour engager la barre d’acier (plusieurs tentatives peuvent être
nécessaires)
• Une légère rotation peut aussi être requise pour relâcher le câble
s’il est très compacté. Éviter d’aller plus profond que le haut du
câble, ceci pourrait amener un coincement
484
Module Assistant Driller
Outils de récupération de débris métalliques
Le harpon
● Opération
• Si le câble est partiellement à l’intérieur d’un
casing, le harpon peut être équipé au top
d’un anneau de Ø = drift du casing
Overshot
Die collar
486
Module Assistant Driller
Outils à prise externe
Application
● L’overshot est un outil qui permet :
• D’engager le poisson par l’extérieur
• De faire étanchéité
• De remonter le poisson
● La simplicité et la solidité de sa construction
en ont fait l’outil de prise externe par
excellence
● Il permet d’aléser la tête endommagée du
poisson grâce au mill control packer
● Il est compatible avec une utilisation au câble
487
Module Assistant Driller
Outils à prise externe
Construction
● Il consiste en :
• Un top sub
• Un corps équipé d’un système de prise
• Et d’un guide
● Le système de prise est composé d’éléments
permettant d’assurer une prise sure du poisson
● Un « spiral grapple » est utilisé quand le
diamètre du poisson est proche de la capacité
maximale de prise de l’overshot (≈ ½ inch ou
moins)
● Autrement, il est équipé d’un « basket grapple »
488
Module Assistant Driller
Outils à prise externe
L’overshot
● Opération
• Durant la phase d’engagement, en faisant tourner
l’overshot vers la droite tout en le descendant, le grapple
se détend pendant l’engagement du poisson, lui
permettant de rentrer
• Par la suite, la rotation arrêtée, la tension exercée vers le
haut permet de contracter le grapple dans les guides du
corps et d’assurer une prise ferme du poisson par sa
dentelure intérieure
Repêchage à l’overshot
● Application
• Il est prévu pour prendre par l’extérieur et
récupérer un poisson tubulaire qui est bloqué
en rotation
• Disponible avec différents types de guide, le
die collar permet de se visser sur un poisson à
surface grossière
● Opération
• Descendre le die collar au top du poisson
• Appliquer un minimum de poids et tourner
jusqu’à engager les filets sur le poisson
• Arrêter la rotation et tirer pour remonter le
poisson
491
Module Assistant Driller
Outils à prise interne
Taper tap
Pin tap
Rotating and releasing spears
Casing spear
492
Module Assistant Driller
Outil à prise interne
Le Taper tap
● Application
• Les taper taps sont des outils simples, costauds, pour prise
par l’intérieur
• Ils sont économiques et permettent de récupérer un
poisson bloqué en rotation
● Construction
• Ce sont des éléments d’un bloc avec un cône fileté qui
permet au tap de travailler comme un outil de vissage
• Ils ont tous un passage intérieur pour la circulation
• Certains modèles peuvent avoir une jupe ou une jupe et un
guide. Ceci permet de guider le tap dans le poisson plus
facilement
● Opération
• Descendre le tap au-dessus du poisson
• Appliquer du poids et tourner jusqu’à l’engagement des
filets du tap
• Arrêter la rotation et remonter le poisson
493
Module Assistant Driller
Outil à prise interne
● Le diamètre intérieur des taper taps ne permet pas de faire passer les charges pour un
back off
494
Module Assistant Driller
Outil à prise interne
Rotating and releasing spears
● Application
• Les Releasing Spears permettent de repêcher par l’intérieur dans
des situations où on ne peut le faire par l’extérieur (casing, tubing)
● Construction
• Le Releasing Spear est constitué d’un mandrel, un grapple, un
release ring (quelquefois), et d’un nut
● Opération
• Quand le spear est dans le poisson à la bonne cote
• Tourner suffisamment pour faire tourner le mandrel d’un tour sur
la gauche
• Ceci tourne le mandrel vers le bas à travers le grapple, mettant
celui-ci en position d’engagement
• Une tension nette sur le spear mettra le grapple en position
d’engagement positif avec le poisson
• Pour relâcher le poisson : donner un choc vers le bas puis tourner
doucement 2 ou 3 tours vers la droite pendant le relâchement
495
Module Assistant Driller
Outils de battage (autre que les coulisses)
Le bumper sub
● Application
• C’est un joint télescopique simple
• La circulation peut être maintenue sans restriction du fait du
diamètre intérieur
• Il est prévu pour être utilisé pendant les opérations de repêchage
• Il permet de donner des chocs vers le bas, vers le haut et peut
aider à libérer le poisson après récupération
● Construction
• Le mandrel hexagonal glisse dans le corps de même forme pour
permettre une résistance au torque de capacité égale tout le
temps
• Il est facile à opérer et à entretenir
• Il est disponible pour toutes les dimensions standard de tiges,
tubing ou garniture de repêchage
● Opération
• Le bumper sub est généralement situé juste au-dessus de l’outil
de repêchage
• La direction vers le bas est la plus efficace avec un bumper sub
496
Module Assistant Driller
Outils de fraisage et de wash over
Junk mill
Pilot mill
Taper mill
Wash over
497
Module Assistant Driller
Outils de fraisage
Généralités
● Quand les éléments à repêcher sont trop gros, on peut envisager de les réduire par
fraisage avant utilisation d’un catcher
● Les meilleurs résultats sont obtenus dans des formations dures
● Le fraisage sera aussi intéressant pour reconditionner la tête d’un poisson et
permettre de le repêcher avec un overshot par exemple
● Il est recommandé d’utiliser un junk sub au-dessus de la fraise
498
Module Assistant Driller
Outils de fraisage
Junk-mill
● Résistant à l’impact. L’utilisation de carbure de tungstène assure de bonnes
performances dans tous les cas de fraisage
499
Module Assistant Driller
Outils de fraisage
Junk mill
● Application
• OD de la fraise : le drift du casing ou 1/8 à 1/4 inch inférieur au diamètre du trou
• Mettre un junk sub au-dessus de la fraise
• Dans un casing, installer un stabilisateur juste au-dessus de la fraise et un autre à 9 m ou moins
(stabilisateur à lames non agressives)
• Si le poisson tourne avec la fraise, tenter de cogner sur le poisson pour le bloquer et/ou de le
casser
• Une augmentation du couple indiquera souvent qu’un morceau du poisson est pris entre le
tubage et la fraise
• De temps en temps, dégager la fraise puis la redescendre en rotation sur le poisson,pompage
d’un bouchon visqueux est recommandé.
500
Module Assistant Driller
Outils de fraisage
Pilot mill
connexion
● Application
• Fraisage d’un liner-hanger :
Il est possible de fraiser un liner hanger puis le liner avec un pilot
mill ou bien de fraiser d’abord le hanger avec un junk mill puis le Lames de
liner avec un pilot mill. L’OD doit être suffisamment grand pour centralisation
fraiser les tool joints et un petite couche de ciment
• Wash-pipe, casing :
Un pilot mill convient parfaitement pour fraiser un wash pipe ou un
tubage Lames
• DP and DC :
Fraiser une tige ou un DC qui est posé sur un coté du puits, est très
difficile avec un pilot mill. Dans ce cas il vaut mieux envisager
l’utilisation d’un junk mill Pilot
501
Module Assistant Driller
Outils de fraisage
Taper mill
● Application
• Ils sont prévus pour aléser ou fraiser un tubage, un liner ou tubing, ou autre tubulaire écrasé
ou déformé
• Le type watermelon peut-être incorporé à une garniture de forage pour fraiser les bords ou
élargir une fenêtre dans un tubage. Il est situé au-dessus d’un taper mill
503
Module Assistant Driller
Outils de fraisage
504
Module Assistant Driller
Outils de fraisage
Washover
● Le washover consiste à nettoyer l’annulaire entre le poisson et les parois du puits en
utilisant des tubes (wash pipes) dont l’ID est supérieur à l’OD du poisson et l’OD étant
inférieur au diamètre du trou ou du tubage
● La longueur des tubes wash pipe est à ajuster suivant les besoins
● Un washover mill shoe est vissé au bas de la colonne
● Cette technique est très délicate, en particulier dans le découvert
• Elle est plus intéressante en workover
• On peut l’utiliser pour récupérer une garniture prise dans le ciment
● Les wash pipes sont très fragiles :
• Il faut donc limiter les paramètres de poids et de rotation (1 à 3 T, 50 à 100 RPM) et surveiller
le couple
505
Module Assistant Driller
Outils de fraisage
Washover
● Opération Drive sub
• Une opération de washover est réalisé avec un poids sur l’outil de
l’ordre de 1 à 3 T et une vitesse de rotation de l’ordre de 50 à 100
RPM, en surveillant constamment le couple de façon à éviter toute
rupture
• Si le ROP est rapide, surveiller les cuttings et adapter au besoin les
propriétés de la boue (viscosité) ou augmenter le débit pour assurer
un nettoyage efficace du trou
• Le débit doit aussi être ajusté en fonction des pertes de charge Washpipe
engendrées entre le poisson et les wash pipes d’une part, et entre
le trou et les wash pipes d’autre part. Ces pertes de charge créent
une poussée vers le haut et le WOB lu en surface n’a plus de
relation avec le poids effectif appliqué sur la fraise
Washover
mill shoe
506
Module Assistant Driller
Autre outils
Safety joint
Impression block
507
Module Assistant Driller
Autre outils
Safety joint
● Application
• C’est un outil que l’on inclut dans une garniture de surforage, fraisage,
repêchage, destinés à permettre le dévissage de la garniture en un point
donné, à un moment désiré, depuis la surface
• Son but est de pouvoir abandonner au fond du puits une partie de la
garniture et de remonter la partie libre
• Il évitera des opérations de back off en cas de coincement et fournit une tête
de poisson facilement recoiffable à l’overshot
● Construction
• Il est constitué de 2 parties vissées ensemble, avec si besoin des vis de
cisaillement
• Un système d’étanchéité est installé entre ces 2 parties
● Opération
• Avec filetage à droite, l’outil se dévisse par simple application d’un couple à
gauche, avec éventuellement une mise en tension
• La valeur du couple est de l’ordre de 40% du couple de blocage à droite
508
Module Assistant Driller
Autre outils
Impression block
● Application
• Il permet d’obtenir une empreinte de la tête du poisson et de
son diamètre
● Construction
• Sa surface plate où sera visible l’empreinte, est à base de plomb,
elle se déformera facilement une fois sur la tête du poisson
● Opération
• Descendre tout doucement avec peu ou pas de circulation
jusqu’à la tête du poisson
• Appliquer une seule fois plusieurs tonnes sur la tête du poisson
• Remonter l’impression block au jour pour visualiser et analyser
l’empreinte
509
Module Assistant Driller
Équipements
d’une complétion
510
Module Assistant Driller
Équipements d’une complétion
511
Module Assistant Driller
Opérations préliminaires avant la descente de la complétion
Contrôle du trou :
● Top ciment
● Nettoyage des parois du casing de production ou du liner
● Mise en place du fluide de complétion
512
Module Assistant Driller
Principaux paramètres pour la conception d'une complétion
Puits
Réservoir
513
Module Assistant Driller
Principaux paramètres pour la conception d'une complétion
514
Module Assistant Driller
Fluides de complétion (fluides du packer)
515
Module Assistant Driller
Exemple d'équipements pour un puits éruptif avec
une seule zone de production
516
Module Assistant Driller
Exemple d'équipements pour un puits éruptif : partie supérieure
517
Module Assistant Driller
Exemple d'équipements pour un puits éruptif : partie inférieure
518
Module Assistant Driller
Têtes de puits de surface
Configuration générale
519
Module Assistant Driller
Tête de production – Arbre de Noël – Xmas tree
Les fonctions:
● Contrôle le débit du puits pendant la
production
● Pression de service (working pressure)
pouvant aller jusqu’à 20 000 psi (1380 bar)
● Possède une duse pour contrôler le débit des
hydrocarbures
● C’est la première barrière contre la pression
du puits
● Assure l’interface avec la colonne de
production grâce à l’olive (tubing hanger) et
à la tête de suspension du tubing (tubing
spool)
520
Module Assistant Driller
L’arbre de Noël - Xmas tree
Les vannes sur l’arbre de Noël ont des noms spécifiques suivant leur fonction:
Les vannes sur l’arbre de Noël ont des noms spécifiques suivant leur fonction:
522
Module Assistant Driller
Vanne à opercule - gate valve
Bonnes pratiques:
● Compter les tours pour vérifier
● Ne jamais les bloquer en position fermée ou
Siège / seat
ouverte, revenir ¼ tour
Opercule / gate
Bride API
API Flange
523
Module Assistant Driller
Vanne pilotée
Huile hydraulique
avec +/- 3000 #
Piston
Ressort
Chemise
Opercule
WP : 10 000 psi
Size : 3”
Tungsten seat and tip
Choke size : 2½”
Duse réglable
Porte duse
525
Module Assistant Driller
Olive de suspension du tubing (tubing hanger)
BPV TWCV
Tête de suspension
(tubing head spool)
526
Module Assistant Driller
Tubing head spool : détails
Arbre de Noël
Tubing
Casing
527
Module Assistant Driller
Conception des tubing
8 critères à considérer dans la fabrication des tubing:
● Traction: le tubing doit supporter son propre poids lors de la descente dans le puits. Il
doit aussi supporter des charges additionnelles lors de l’ancrage ou le désencrage du
packer mais aussi dû au changement de la température et des pressions dans le puits
● Éclatement: le tubing doit pouvoir contenir une pression interne importante avec peu
ou pas de pression dans l’annulaire
● Écrasement: le tubing doit pouvoir contenir une pression importante dans l’annulaire
avec peu ou pas de pression dans le tubing
● Compression: le tubing doit pouvoir supporter des charges en compression lors de
l’ancrage de certains packer mais aussi pendant la mise en production suite à
l’augmentation de la température phénomène de dilatation
● Connexions: doivent être étanches et maintenir leur diamètre intérieur (ID) en tension,
en compression et en se courbant
● Corrosion: le tubing doit être résistant à la corrosion suivant les fluides qu’il contiendra
au cours de son utilisation (CO2, H2s, etc.)
● Erosion: le tubing doit être résistant à l’abrasion due aux sables ou aux turbulences des
fluides lors de la production
● Stimulation: le tubing doit supporter toutes les contraintes liées à la stimulation du puits
(acidification, fracturation, etc.) Animation 528
Module Assistant Driller
Caractéristiques du tubing
Connexion, filetage :
● Joints API & joints "premium"
Poids nominal
529
Module Assistant Driller
Caractéristiques du tubing
Caractéristiques mécaniques :
● Caractéristiques principales :
• Traction à la limite élastique (Tension)
• Pression d'éclatement (Burst)
• Pression d'écrasement (Collapse)
● Déduites :
• Du diamètre nominal
• Du poids nominal
• Du grade
• Du type de connexion
530
Module Assistant Driller
Nuances et caractéristiques mécaniques des aciers
NUANCE D'ACIER
CARACTÉRISTIQUES
H40 J55 C751 L801 N80 C90 P105
Bandes de couleur du manchon2 1 black 1 green 1 blue 1 red + 1 red 1 purple 1 white
1 brown
Limite élastique miniale
(MPa) 276 379 517 552 552 620 724
(psi) 40 000 55 000 75 000 80 000 80 000 90 000 105 000
Limite élastique maximale
(MPa) 552 552 620 655 758 724 930
(psi) 80 000 80 000 90 000 95 000 110 000 105 000 135 000
Charge de rupture minimale
(MPa) 414 517 655 655 689 689 827
(psi) 60 000 75 000 95 000 95 000 100 000 100 000 120 000
531
Module Assistant Driller
Diamètre nominal & drift
Diamètre nominal :
inches 1,050 1,315 1,660 1,900 2,063 2 3/8 2 7/8 3 1/2 4 4 1/2
mm 26,7 33,4 42,2 48,3 52,4 60,3 73,0 88,9 101,6 114,3
Note : 2 3/8 = 2,375
2 7/8 = 2,875
Drift :
Longueur du calibre Diamètre du calibre
Diamètre
in mm in mm
2 7/8 ou moins 42 1067 ID – 3/32 ID – 2,38
Tubing
3 1/2 ou plus 42 1067 ID – 1/8 ID – 3,18
8 5/8 ou moins 6 152 ID – 1/8 ID – 3,18
Casing 9 5/8 à 13 3/8 12 305 ID – 5/32 ID – 3,97
16 ou plus 12 305 ID – 3/16 ID – 4,76
532
Module Assistant Driller
Filetage des tubing
Différents types
533
Module Assistant Driller
Filetage des tubing
Connexion femelle
Box connexion Connexion mâle
Pin connexion
535
Module Assistant Driller
Graissage des filetages
Trop de graisse …
536
Module Assistant Driller
Vannes de sécurité de Sub-surface
537
Module Assistant Driller
Vannes de sécurité de SubSurface
SubSurface Safety Valve : SSSV
Surface Safety Valves (SSV) :
● Vannes de sécurité installées sur l’arbre de Noël
2 modes de récupération
● Au wire line
● Avec le tubing
TR = Tubing Retrievable
Récupérable avec le tubing
539
Module Assistant Driller
Vannes de sécurité de SubSurface commandées depuis la surface
Surface Controlled SubSurface Safety Valve : SCSSV
2 types de vanne
● Boisseau – Ball
● Clapet – Flapper
541
Module Assistant Driller
Vannes de sécurité de SubSurface commandées depuis la surface
Surface Controlled SubSurface Safety Valve : SCSSV
Control
line
Control
line
Animation
542
Module Assistant Driller
Nettoyage du casing – Clean up operation
Précaution à prendre avant de descendre un packer
Pour éviter de coincer ou d’ancrer accidentellement le packer pendant
sa descente, il est indispensable de descendre au préalable un gauge
ring.
● Le scraper
• Descendu avec les tiges de forage
• Pour nettoyer la paroi(boue,ciment) et assurer un contact optimum des
garnitures du packer sur le casing
• Certains types permettent une rotation lente
• Avant de remonter le scraper, circuler pour remonter les débris à la
surface
• S’assurer que les blades en place sont bien celles prévues pour le
diamètre et le poids du casing.
544
Module Assistant Driller
Les Packers de production
545
Module Assistant Driller
Avantage & inconvénient
des packers de production permanent
Avantages : Fraise de surforage
● De conception simple d'un packer permanent
● Très fiable
● Supporte :
• Des contraintes mécaniques considérables
• Des pressions différentielles importantes
● Diamètre intérieur le plus grand
● Souplesse au niveau de la liaison tubing-packer (locator)
● Peut être laissé en place durant un workover pour changer l'équipement
de production
Inconvénients :
● Ne peut être enlevé que par fraisage
● Si liaison tubing-packer par locator :
• Détérioration dans le temps des garnitures d'étanchéité du locator seal
546
Module Assistant Driller
Connexion tubing et packer permanent
Le locator:
● Permet le coulissement dans le
packer, avec cependant une butée
vers le bas
● Il ne permet donc pas de mettre le
tubing en tension
● Si le locator est posé sur le packer
le tubing se retrouvera en flambage
lors de la production
547
Module Assistant Driller
Connexion tubing et packer permanent
548
Module Assistant Driller
Packer à ancrage hydraulique retirable
549
Module Assistant Driller
Avantages & inconvénients
des packers de production retirables
Avantages :
● Descendus directement avec le tubing
● Existent en version double (pour "complétion doubles)
● Possibilité d'en ancrer plusieurs en même temps
● Théoriquement faciles à désancrer et à remonter
● Conception simple pour les puits LP/LT
Inconvénients :
● Conception pouvant être très complexe pour les puits HP/HT
● Diamètre intérieur plus petit
● Une fois désancrés, doivent être ressortis et reconditionnés avant d'être réutilisés
● Si coincés, le fraisage peut être long et difficile
● Plus cher à l’achat
550
Module Assistant Driller
Packers à ancrage mécaniques récupérables
On les utilise:
● Pour circuler
● Pour produire avec une complétion multi-zones
Animation
552
Module Assistant Driller
Mandrin à poche latérale - SPM
Animation
553
Module Assistant Driller
Les sièges – landing nipples
Les sièges :
● Position définie à des profondeurs
spécifiques de la complétion
● Utilisé pour
• Déposer des enregistreurs de pression,
Profil pour
température, débit, etc. chiens d’ancrage
• Des bouchons, clapets anti-retour ou
des vannes de sécurité
● Peuvent être de diffèrents diamètres, Top
les dimensions principales étant: No-Go
• Le « no-go »
Seal bore
• Le « seal bore »
● Longueur de +/- 1 mètre
Bottom
No-Go
AR AF
Type BAKER
554
Module Assistant Driller
Sièges top ou bottom no-go & Accessoires
(blanking plug & equalising check valve)
Clapet
anti-retour
Siège
Bouchon
Les réductions :
● Utilisées quand l’on veut connecter:
• Deux tubing de diamètre différents et donc, avec des
diamètres de filetage différents
• Ex: 4 ½” x 3 ½”
• Deux tubing avec des filetages de type différents.
• Ex: New VAM x VAM Top
• Deux équipements avec le même type de raccord
• Ex: mâle x mâle ou femelle x femelle
Le « flow coupling » :
● Positionné au-dessus et en dessous d’un
équipement qui possède une restriction du
diamètre intérieur ID
● Utilisé pour protéger l’intégrité du tubing contre
l’érosion due aux turbulences des fluides lors de la
production
● L’épaisseur du tube sera donc plus importante
avec un OD équivalent à celui du coupling
● Le diamètre intérieur ID étant le même que celui
du tubing
● L’API 14B recommande d’en installer dessus et Flow coupling
dessous la vanne de sécurité de fond (SSSV)
● Longueur de 1 à 2 mètres
557
Module Assistant Driller
Blast joint
Le « blast joint » :
● Positionné en face des perforations
● Utilisé pour protéger le tubing de l’action
abrasive des fluides du puits
● L’épaisseur du tube sera donc plus
importante avec un OD équivalent à
celui du coupling
● Le diamètre intérieur ID étant le même
que celui du tubing
● Longueur de 3 à 6 mètres
Perforations
Blast joint
558
Module Assistant Driller
Tube perforé
Le tube perforé :
● Installé sur la fin de la complétion
● Utilisé pour donner une alternative de passage dans
le cas où des enregistreurs seraient déposés sur le
siège en bout de la complétion
Tubing perforé
Siège pour
déposer des
enregistreurs
559
Module Assistant Driller
Guide d’entrée wire line – wire line entry guide
Casing
Tubing
Outils WL
560
Module Assistant Driller
Forage et completions Puits Multilatéraux
Laminated
Attic Oil
Naturally
Fractured
Stratigraphic
Compartments
Structural
Components
Layered
ABr-Rev13-Juin_2010
Puits Multilatéraux Historique
1er puits multilatéral foré en Russie en 1953
• 9 branches latérales forées à partir d’un puits parent
• Augmentation de la longueur de drainage par 5,5
• Augmentation de la productivité du puits par 17
• Augmentation des Capex de 1,5 fois seulement
3355 m
D4
3326 m
3378 m
3355 m D3 3401 m
3378 m NOR
D2 100m
D200m
3401 m 300m
EST Le premier multi-drain
400m
ID
en Algérie est né !!
00 m 100 m 200 m 300 m 400 m
Il s ’appelle Omn 21
ABr-Rev13-Juin_2010
Classifications – 6 niveaux
Puits Multilatéraux Exemple de séquences opérationnelles
.
et coupe initiale
● Fraisage de la fenêtre
● Forage du latéral
Puits Multilatéraux Exemple de séquences opérationnelles
566
BONNE CHANCE ET BON COURAGE
SUR VOS CHANTIERS !
567
Stuck Pipe prevention