0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
55 vues6 pages

Introduction à la phonétique linguistique

Transféré par

kkzhckw2mn
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
55 vues6 pages

Introduction à la phonétique linguistique

Transféré par

kkzhckw2mn
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Université Alger 2

Institut de Traduction

Module : introduction à la linguistique

Groupe : L1 ESP groupe 2

Enseignante : madame Dadda

Cours : Introduction à la linguistique

La phonétique

I. La phonétique est l'étude des sons produits lorsqu'on parle. Elle s'intéresse à la
prononciation et à l'écriture des sons.
La phonétique est une branche de la linguistique qui étudie les phones (les sons) en tant que
plus petits segments de la parole, du point de
vue physique, physiologique, neurophysiologique et neuropsychologique, c’est-à-dire de leur
production, transmission, audition et évolution dans le processus de communication
humaine par la langue, en utilisant des moyens spécifiques pour leur description,
classification et transcription.

Certains auteurs incluent dans l’objet de la phonétique les traits suprasegmentaux de la parole
(accent, intonation, etc.), dont s’occupe, dans cette vision, l’une de ses branches, la
phonétique suprasegmentale, plus connue sous le nom de « prosodie

Dans le cadre de la linguistique qui s’occupe d’une langue donnée, la phonétique étudie ses
sons et ses traits suprasegmentaux, dans une perspective synchronique ou diachronique. Elle
étudie aussi les influences entre sons à l’intérieur des mots et au contact entre ceux-ci. L’étude
phonétique peut également s’étendre à deux ou plusieurs langues.

1
La phonétique descriptive est synchronique. Elle décrit et classifie les sons d’une certaine
langue dans une période déterminée.

La phonétique syntaxique a pour objet les influences entre sons au contact entre mots qui
constituent un syntagme, comme l’élision ou la liaison en français4,5, ex. enfants [ɑ̃fɑ̃]
vs enfants adorés [ɑ̃fɑ̃zadɔre]..

La phonétique historique est diachronique. Elle s’occupe de l’évolution des sons d’une
langue au cours du temps.
.

II. La transcription phonétique

Avant de pouvoir enregistrer la parole, les phonéticiens ont eu besoin de la noter par écrit le
plus fidèlement possible, nécessité qui est restée actuelle. Il a existé et il existe plusieurs
systèmes de transcription phonétique, certains spécifiques pour telle ou telle langue, d’autres
généraux. Les plus nombreux sont fondés sur les alphabets courants, parfois en combinant
plusieurs, par exemple le latin, le grec ou d’autres.

Au XXIe siècle on utilise couramment, surtout dans les ouvrages de phonétique générale et de
phonétique de langues concrètes destinés à une audience internationale, l’alphabet phonétique
international8, basé principalement sur l’alphabet latin, contenant aussi des lettres grecques,
des signes spéciaux, certains dérivés de lettres (par exemple des lettres renversées), des signes
diacritiques et des signes pour noter le caractère long ou bref des sons, la limite entre syllabes,
la place de l’accent, etc.

La phonétique présente de l’intérêt non seulement pour la linguistique, mais elle est
aussi appliquée dans de nombreux domaines de la vie. Tels sont la logopédie,
l’enseignement pour les sourds, les enquêtes de police, l’enseignement des acteurs,
l’analyse des œuvres littéraires du point de vue auditif, la synthèse vocale (par exemple
pour sonoriser l’écriture à l’intention des aveugles)7, la rhétorique (l’effet des sons dans
les discours), la stylistique (l’expressivité des sons), l’enseignement des langues
étrangères, la phoniatrie (traitement des troubles de la parole…

2
III. L’appareil vocal

Lorsque l’on parle, plusieurs muscles et organes de l’appareil vocal sont utilisés : poumons,
larynx, cordes vocales, langue, lèvres, etc. Selon la disposition de la mâchoire, de la langue et
des lèvres, l’être humain est capable de produire différents sons. Certains sons reviennent
dans toutes les langues, mais en général, chaque langue a des sons qui lui sont propres.

L’appareil vocal

 En français, on distingue et reconnaît 36 sons. En phonétique, on va utiliser le


terme phonème pour désigner les sons. Les linguistes ont donc créé un alphabet qui représente
non pas la manière d’écrire le mot, mais la manière de le prononcer. À chacun des 36
phonèmes de la langue française correspond une lettre de l’alphabet phonétique international.
Dans les dictionnaires, on trouve généralement la transcription phonétique d'un mot entre
crochets. Cette transcription aide les gens à savoir comment le mot devrait se prononcer.

Dans l’alphabet phonétique international, on distingue deux catégories de sons :

1. Les voyelles
2. Les consonnes

3
Les voyelles et les consonnes de l'alphabet phonétique ne sont pas les mêmes que dans la
langue écrite puisque cet alphabet traite des sons du langage et non de l'écriture des mots
d'une langue.

Les voyelles et leur transcription en alphabet phonétique

On distingue les voyelles dans la manière de produire le son. Lorsque l'on émet une voyelle, il
n’y a absolument aucune occlusion (fermeture) qui est faite, c'est-à-dire que l’air passe
librement, sans que la langue ou les lèvres ne bloquent les sons. Tout comme dans la langue
écrite, la voyelle est un élément essentiel de la syllabe, car cette dernière doit être composée
d'au moins une voyelle ou plus.

Certaines voyelles de l’alphabet phonétique international (API)

Il y a en tout 16 voyelles différentes dans le français phonétique. On peut aussi


distinguer des voyelles antérieures (celles qui se disent lorsque la langue est placée à l’avant
de la bouche), des voyelles postérieures (celles qui se disent lorsque la langue est placée à
l’arrière de la bouche) et des voyelles nasales (celles qui se forment en faisant passer une
partie de l’air par le nez).

4
Les voyelles nasales de la langue française

Il arrive parfois qu’il y ait des -e muets dans un mot dont le son ne se retrouve pas dans la
prononciation orale, comme dans habillement, chaleureusement, voisine, etc. Le -e muet est
une voyelle qui ne se retrouve pas dans la transcription phonétique puisqu'il ne s'agit pas d'un
son qui s'entend.

Les consonnes et leur transcription en alphabet phonétique

Les consonnes se définissent par le bruit qu’on entend lorsqu’il y a une obstruction (totale ou
partielle) lors du passage de l’air dans le conduit vocal. Cette obstruction peut se faire par les
lèvres ou par la langue.

5
Les 17 consonnes de la langue phonétique française

(wikipedia/ Alloprof)

Vous aimerez peut-être aussi