02 portiques de déchargement de soufre solide au quai n°4
un hangar de stockage de capacité 40 000 Tonnes.
un hangar de stockage de capacité 80 000 Tonnes.
08 fondoirs de soufre, 16 filtres (63) _540t / h en 08 fondoirs_720 t /h en 16 filtres_ volume
utile de 190m³ et de capacité de 67,5 t/h par fondoir.
4 FOSSES DE SOUFRE NON FILTRE (63)
2 fosse de précouche
04 fondoirs de soufre, 10 filtres(163)
4FOSSES DE SOUFRE NON FILTRE (163)
2 fosse de précouche
2 fosse de transfère
, 03 bacs de stockage de capacité unitaire 15 000 T ;
02 bacs de stockage de matières auxiliaires (soude et acide sulfurique).
02 bacs de stockage d’ammoniac de capacité unitaire 15 000 T.
02 quais 6 et 7, pour le chargement d’acide phosphorique 54% produit par PCJ et PCI, et de
l’acide purifié produit par PCE, ainsi que le déchargement d’ammoniac et acide sulfurique au quai
n°6 et7.
Un réseau de convoyeurs et de tuyauteries relie de part et d’autre toute la division avec ses
clients et fournisseurs.
Une installation pour l’alimentation en vapeur de procédé et la collection des condensas.
III-PROCÉDER DE FUSION
Page : 1
Le soufre solide est extrait des trémies au nombre de huit, alimentées à partir d’un hangar de
stockage par un convoyeur (RB) en introduit dans les fondoirs au moyen de couloires vibrants.
Le fondoir est formé d’un réservoir briqueté intérieurement et calorifugé. Il est agité par un
agitateur constitué par deux turbines à 4 aubes planes inclinées, diamètre 2150mm, .
La turbine inférieure agite l’ensemble du soufre liquide tandis que cette supérieure fait écouler le
liquide autour de l’arbre de l’agitateur.
Le rôle de l’agitateur est également de favoriser les interactions entre les particules et le milieu
tout en provoquant une turbulence importante le long des surfaces d’échange.
Les gaz corrosifs sont évacués par une cheminée maintenue à chaud, le long de huit mètres en
acier au carbone et recouverte à l’intérieur d’une garniture en acier inoxydable sur les trois premiers
mètres et une résine résistante sur les cinq dernières.
La fusion est assurée par une vapeur moyenne pression 8,5 bars absolue, 200ºC circulant dans 37
serpentins (1)à tubes à ailettes en acier au carbone pour fondre le soufre solide et conserver la
température du soufre liquide dans le fondoir à 130ºC - 140ºC. Ces serpentins interviennent comme
chicanes pour permettre un écoulement vers le haut au niveau des parois du fondoir. La surface de
chauffe par fondoir est de 551,2 m².
Le soufre liquide est évacué par l’entonnoir de trop-plein installé du coté opposé au point
d’alimentation, un tamis du type concave amovible ayant des ouvertures de 70 mm est monté sur
l’entonnoir afin d’éviter le passage des corps étrangers flottants ne s’infiltrant pas dans la fosse à
soufre brut, si le tamis est rempli de corps étrangers, les opérateurs doivent le sortir du fondoir
repositionner après l’avoir nettoyé.
IV-FOSSES DE SOUFRE NON FILTRE
Une vanne pneumatique qui sera a réglé le niveau des fosses.
Un conduite de vidange des filtres [63IS01à 63IS08] est installer sur la fosse 63IR01 l’autre sur
63IR03 pour vidange les filtres.
Schéma d’une pompe
(1)
: Nombre des serpentins des fondoirs : * 63IF01/03/04/06/08 :34, *63IF02/07 :32,* 63IF05 :33.
Page : 2
V-FOSSE DE PRECOUCHE
1/ Définition :
Les fosse de précouche 631R05 et 631R06 sont des bassins rectangulaire, elle sert la préparation
des mélange de soufre liquide filtre et de l’adjuvant nécessaire pour la formation des gâteaux de
filtration sur les toiles des filtres.
Une pompe qui permet le transfert du mélange (soufre + adjuvant ) vers les filtres.
Un trimé pour l’alimentation de la fosse de précouche en adjuvant
Un tuyauterie de remplissage de la fosse de précouche a partir de la fosse a soufre brute,
collecteur de retour de soufre des filtre vers la fosse de précouche.
VI-FILTRE À SOUFRE
1/ Définition :
Les filtres a soufre sont des appareils de forme cylindrique chemisés, calorifuge et disposée
horizontalement destines a la filtration du soufre.
2/ Période de filtration :
La filtration du soufre se fait en 16 heurs par 24 heures de marche, et 8 heurs restant pour
l’entretien et préparation les filtres, pour qu’il soit disponible à la mise en marche par l’équipe qui
suivra.
3/ Description :
L’installation de filtration du soufre est divisé en deux sous ensemble, la 1 er se compose par 8
filtres [63IS01 à 63IS08] le 2eme se compose aussi en 8 filtres [63IS09 à 63IS16] chaque filtre est
équipe d’une partie fixe et une partie mobile.
La partie fixe se consiste de :
Virole cylindrique
Alimentation de soufre brute qui est remise à un collecteur contrôles par la vanne 05V01.
Page : 3
Alimentation de soufre de précouche refoulé soit par la pompe IP17 de la fosse IRO5 pour les
filtres de IS01 à IS08. Où par la pompe IP18 pour les filtres de IS 09 à IS 16. Ces alimentations sont
réunis à un collecteur ; commandé par la vanne 05V02.
Trop –plein de débordement de soufre vers la fosse de précouche réunissent ensemble dans
un collecteur commandé par la vanne 05V05.
Une conduite de production de soufre filtré commandé par la vanne 05V03.
Une conduite de production de soufre filtré commandé par la vanne 05V03.
Une conduite de retour de soufre filtré de précouche vers la fosse IR05 / IR06 et qui sont
commandé par la vanne 05V04.
Deux conduites de vidanges commandées respectivement par les vannes 05V06 et 05V07 et
qui sont regroupés dans un collecteur de vidange.
Une aération au filtrer contrôler par la Vanne 05V08.
Deux vérins hydrauliques commander par une pompe utilisée pour l’ouverture ou fermeture
de la virole.
Une alimentation du vapeur commander par les vannes 05V09 et 05V010.
La partie mobile est constituée :
66 toiles plates en acier, ayant une forme hexagonales maintenues verticalement par des crochet
sur support en acier, et elles sont connectées a un même collecteur par des flexibles en bas des toiles,
elles ont une surface total de 145 m2.
4/ Principe de fonctionnement :
Le soufre refoulé par les pompes ( 63IP01 à 63IP16) alimenté le filtre correspondant a travers la
vanne 05V01 et sous l’action de pression formé par la pompe de refoulement du soufre brute , ce lui ci
travers le pante et d’autre les mailles des grilles des toiles couverte par les gâteaux formé par
l’adjuvant qui loi permet , de débarrasse des déchets et des imputées pour qu’il devient pur , puis il
passe dans un flexible qui l’achemine dans un collecteur et en suite dans les fosses de soufre filtre
( 63IR07/63IR08).
Caractéristiques techniques des filtres : 63IS01/63IS16
Page : 4
Type : A éléments verticaux avec
précouche de filtration
Volume : 16 m3
Calandre : Acier au carbone chemisé
Toile filtrant : 66 toiles en acier inoxydable (44
toiles actuellement)
Joint torique : Caoutchouc silicone résistant à la
température et à l’acidité du soufre
Epaisseur des toiles : 100 mm
5/ Filtration de soufre :
a- Introduction
Afin d’obtenir une meilleur filtration de soufre liquide brut avec un taux de cendres 15 ppm à la
sortie des filtres, les tâches des différents points de la présente instruction de travail doivent être
exécutées simultanément par l’opérateur des fosses à soufre brut et celui des filtres à soufre.
b- Mélange de l’adjuvant de filtration
Démarrer l’agitateur de la fosse (s’assurer que le niveau dans la fosse IR05/IR06) est d’environ
80%.
En fonction de la qualité de soufre, la préparation de la solution d’adjuvant doit se faire avec 4 ou
5 sacs de 22,7 Kg.
c- Remplissage du filtre
Ouvrir graduellement 6305V05 et purger le gaz présent dans le filtre.
Ouvrir 6305V02 complément.
Arrêter l’agitateur.
Démarrer la pompe de précouche et ouvrir 6303V02 à moitié.
Page : 5
Note :
S’assurer que le soufre liquide est en retour dans la fosse après environ 15 mn.
LI-205/206 baisse de 85% à 40%.
Pression de refoulement : 4,2 bars E.
Ampérage du moteur à 39A(4).
Précouche pendant 60 mn.
6/Contrôle du pH et taux de cendre :
a- Contrôle du pH
Le pH dans les fosses de soufre non filtré doit être maintenu à une valeur supérieur à 7 (7,5 pH
8,5). Si le pH descend à une valeur < 7, il faut agir immédiatement pour augmenter la rotation du
doseur et vérifier son fonctionnement.
VII- FOSSE À SOUFRE FILTRE
chaque fosse est équipé en 3 Pompes. centrifuges verticale assurant l’alimentation des bacs
[IR09 / IR010/IR011] , et de cinq serpentins alimenté par la vapeur basse pression pour garder la
température de soufre liquide a une valeur sensiblement égale a 130°c , et deux buses de vapeur pour
éteindre le feu . En cas d’inflammation de soufre dans la fosse.
Les pompes installées sur les fosses 63IR07 / 63IR08 refoulent le soufre filtré vers les bocs du
stockage ou vers les fosses brute selon la possibilité pour maintient l’équilibre des niveaux pour ces
dernières.
Page : 6
VIII- STOCKAGE DU SOUFRE
ces bacs reçoit le soufre liquide filtré refoulé par les pompes [63IR19 à 63IP24] pour les deux fosses
63IR07 / 63IR08.
Chaque bac de stockage de soufre liquide filtré , est équipé de 22 serpentins a ailettes amovibles ,
alimenté par la vapeur basse pression , il sont placers verticalement autour de la parois latéral du bac ,
sur le toit de chaque bac est installé quatre buses a vapeur d’extinctions de fer, elles sont utilisées a la
suite d’une inflammation de soufre liquide , et un chemines d’aération et des tubulaires de prise d’air
pour assurer une aération naturel dans le bac , l’aération permet aussi d’éviter les explosion lues aux
réaction chimique du soufre avec l’hydrogène .
Le bac équipé aussi par un conduit de transfert dans la fosse 63IR12 a fin que le niveau dans
celui-ci n’arrive pas a un point critique, et un conduit d’alimentation de soufre et un pour le recyclage
de soufre, il est utilisé en cas de vidange de conduit de transfert dans la fosse 63IR12.
2/ Transfert de soufre liquide filtré :
Le transfert de soufre liquide vers l’unité 51 s’effectue en fonction de l’état du stock à l’unité 63 et
le vide disponible à l’unité 51.
Le transfert de soufre liquide filtré vers unité 51 s’effectue en quatre pompes dans la fosse
63IR12, , elle est équipé aussi par 3 serpentins horizontale, alimentes par la vapeur basse pression est
quatre pompe de refoulement d’un débit de 250 t/h est deux buses a rappeur utilisé pour étouffer le feu
en cas d’incident.
IX-CIRCUIT DE VAPEUR
1/ Généralité :
Le circuit de vapeur est nécessaire pour fondre le soufre dans les fondoirs, ainsi pour maintenir
l’installation à chaud. Dans les fosses tuyauteries et les bacs de stockage a une température dans les
environs de 130°c , le circuit est composé d’un circuit de condensât, la vapeur basse pression (4,5 bars)
est encore réduite en pression (3,5 bars), pour l’alimentation des chemise des pompes a soufre .
2/ Vapeur moyenne pression :
L’alimentation de l’unité 63 en vapeur moyenne pression est assuré à partir de deux sources :
Page : 7
a/-Vapeur moyenne pression venant de la centrale.
La plus grande partie de vapeur moyenne pression fournée par la centrale vers l’unité 63 est
destinée a la fusion du soufre solide dans les fondoirs et sous l’effet des échange thermique entre le
soufre solide et la vapeur moyenne pression .
La vapeur moyenne pression se transforme en condensât mélangé avec une quantité de
vapeur .L’ensemble est acheminée dans un collecteur vers le ballon de détente 63IR24 la ou la vapeur
sort a travers la vanne PV 024 pour rejoindre la vapeur basse pression.
3/ Vapeur basse pression :
La quantité de vapeur moyenne pression fournie par la centrale ou par la chaudière auxiliaire qui
n’a pas passé vers les fondoirs de fusion, il se fait transformer en basse pression par le passage d’un
quantité de vapeur MP par un ballon de détente (PV021) pour diminuer la pression de 8,4 bar à 4,5
bar, puis la réduction de la température s’effectuée dans un surchauffeur 63TV111.
L’injection du condensât, dans le sur chauffeur est régler de façon a ne pas avoir de la saturation
de vapeur à pression réduite.
La vapeur basse pression subit une autre détente (PV022) de 4,5 bars à 3,5 bars, avant d’être
fournis aux précis chemisés des pompes à soufre.
Les éléments alimentés par la vapeur basse pression sont :
Serpentins des fosses.
Chemise de toutes les tuyauteries de soufre liquide
Buses d’extinction de feu.
Conduit de traçage de vapeur pour les cheminées installées sur les fondoirs et bacs de
stockage.
Serpentins dans les bacs de stockage.
Les tuyauteries de soufre liquide dans unité 27(Rack).
Page : 8
X- CIRCUIT D’AIR
1/ Généralité :
L’air instrument consommé par les unités 63 et 55, est produit par des compresseurs d’air
(63IC01 à 63IC06)), d’un refroidisseur d’air (63IE01/02) et d’un sécheur (63ID01).
Chaque unité est capable de fournir 90 Nm3/h d’air instrument stocker dans un réservoir de l’air
63IR21, le quel est un récipient cylindrique verticale ayant une capacité de 1,5 m3.
La pression de service du réservoir d’air est réglée de 8,4 bars abs à 9bar abs par un commutateur
de pression qui commande la marche et l’arrêt des compresseurs d’air. Cette pression de service est
signalée par 63IP-088 morte sur le réservoir d’air sur la tuyauteries de sortie d’air instrument partant du
réservoir d’air est installé 63-PIA023 si la pression d’air descende a 5 bar abs, l’alarme de niveau bas
de « 63-PIA -023 » sonne dans la salle de contrôle.
Page : 9
XI-CIRCUIT D’EAU
1/ Généralité :
L’eau filtrée est fournie à l’unité 63 par une seule tuyauterie aérienne du client ou point 63-B de
la limite de Batterie. Une partie d’eau filtrée est distribuée dans l’unité 63 par le tuyauterie souterraine
et utilisé par la lutte contre incendie, 10 prise d’eau sont prévues pour l’unité 63, l’emplacement de ces
prises d’eau et le réseau de tuyauteries cachées sont indiques .
La partie restante d’eau filtrée est distribuée par les tuyauteries aériennes le sol et est fourni aux
raccords de tuyaux flexibles, aux chemises de tuyauteries de soufre liquide partant du bac de stockage
intermédiaire de soufre liquide dans les (63IR01/63IR11) pour la solidification du soufre liquide dans
les tuyauteries et le réfrigérant d’échantillonnage.
. L’eau filtrée provenant de réfrigérateurs est déchargée dans le réseau d’égout après avoir
refroidi les garnitures de presse –étoupe de 1a pompe d’eau alimentaire (63IP31 au 63IP32).
Bac de condensât :
C’est un réservoir cylindrique 63IR22 qui sert a recevoir de l’eau alimentaire provenant de la
centrale et du condensât provenant du ballons de détente, il est caractérisé par :
Diamètre : 3860mm.
Hauteur : 4530mm.
Capacité : 53m3.
L’eau alimentaire est soutiré par deux pompes 63IR29 63IR30 à partir d’un bac de condensât,
puis elles refoulent vers le dégazeur, le niveau du bac de condensât est réglé par la vanne pneumatique
LV 222/1 ou LV 222/2.
Ballon de détente :
C’est un cylindre posé verticalement qui a pour rôle la séparation du condensât accompagné de
vapeur rentrant tangentiellement dans le ballon de détente, et grâce a des force centrifuge provoque par
le mouvement circulaire l’eau tombé vers le bas par son propre poids, la vapeur sorite par le haut à
travers la vanne 63PV024 vers le circuit de la vapeur basse pression.
8/ DOSEURS DE CHAUX :
Page : 10
a)-Description :
Le soufre solide comporte une pourcentage bien déterminer d’acidité et pour la neutraliser il
suffit de doser de la chaux éteinte de teneur en Ca (oH) 2 sensiblement égale à 70% en poids totale par
sac de 50 kg . La neutralisation de l’acide dans le soufre solide permet d’augmenter la durée de vie des
matériels de la fusion.
Dans l’unité 63 il existe deux doseurs de chaux installées sur le convoyeur RA. chaque un trémie
de capacité égale à 3m3, équipé d’un moteur électrique à vitesse réglable manuellement , au dessus des
trémie se trouve un palan entraînée par un moteur d’électrique pour le manutention des sacs de chaux .
Le doseurs à chaux ont pour but de faire ajouter de la chaux au soufre solide transporter par le
convoyeur RA puis RB vers les trémies et a traverse les couloirs vibrant, le mélange de soufre solide et
chaux a cheminées vers les fondoirs la on la réaction chimique de neutralisation.
La réaction chimique entre la chaux est l’acide sulfurique :
H2SO4 + Ca (OH)2 Ca ( So4) + 2H2O
Malgré les avantage de neutralisation de l’acide sur la durée de vie des matériels, on peut déduire
a partir de la réaction une mole H2SO4 réagit avec une mole de Ca (OH)2 , donne plus que l’acidité dans
un soufre est important plus que le chaux des impuretés en Ca ( SO4) est augmenté ce qui provoque
l’encrassement des toiles des filtres et en suite la diminution de la durées de cycle de filtration .
Page : 11
XIII- LES RISQUES DANS L’UNITÉ 63
1/ FLUIDES CHAUDS ET/OU SOUS PRESSION :
1 - À l’échappement dans l’air (purge, soupape ou fuite accidentelle sur un organe du circuit).
Dans ce cas, il y a risque de présence de projectile (tête de vanne, goupille de soupape, boulons
desserrés…), d’inondation des lieux (risque de glissade), d’inhalation de gaz chauds chimiquement
agressifs ou de perte d’équilibre ou risque de chute.
2 - Au contact avec des conduites véhiculant des fluides chauds (vapeur, condensâtes…)
NB : Cas de vapeur vive Risque aggravé par la difficulté de localisation de la fuite par vue ou
odorat.
2/ L’ACIDE SULFURIQUE (H2S04) :
H2S04 est un liquide corrosif, incolore et inodore.
H2S04 est inflammable mais en contact de métaux dégagement H2.
Ne jamais verser de l’eau sur l’acide.
Ne jamais travailler sans moyen de protection individuelle.
Ne jamais marcher sur les toits des bacs d’H2S04.
Éviter les déplacements au-dessous des conduites d‘H2S04.
En cas de projection laver immédiatement à l’eau pendant 15 mn
En cas d’ingestion accidentelle : Ne rien faire, évacuer à l’hôpital
En cas de fuite : Arrêter la fuite, si possible ; si non canaliser l’écoulement et neutraliser avant
passage dans l’égout
3/DIOXYDE DE SOUFRE (S02) :
S02 est un gaz incolore, d’odeur piquante très irritante et détectable à de très faibles concentrations
(3 ppm).
Page : 12
En cas d’intoxication par inhalation, retire le sujet de l’atmosphère polluée + réanimation
respiratoire.
En cas d’ingestion accidentelle et si la victime est consciente, faire boire une quantité d’eau.
En cas de fuite, s’efforcer de l’arrêter, si non essayer d’abattre le nuage au moyen d’eau
pulvérisé
bruit risques liés aux rayonnements
ionisants
qualite de l'air
risques liés aux appareils sous
ambiance pression
thermique
risques liés à la manutention
éclairage manuelle
vibrations risques liés à la circulation
produits (piétons/engins)
chimiques risques de chutes de hauteur liés aux
risque electrique changements de niveaux
risque mecanique risques liés à la manutention
mécanique
incendie /
et au levage
explosion
risque laser
risques de chute d'objet
risque biologique
hygiène
IV- SÉCURITE accessibilite handicapes
1/Consigne de sécurité :
L’obligation est fait a tout responsable a quelque niveau qu’il soit d’instruire et d’étendre l’esprit
de sécurité et le sens du risque a l’ensemble de son personnel et ce par :
Page : 13
L’application des consignes de sécurité.
La recherche des meilleures conditions de travail.
La sensibilisation et la motivation du personnel a ce sujet.
Le port des équipements de protection individuelle est obligatoire.
Les portes les allés, les chemins de passage et les issues de secours doivent être dégagés. Les
lieux de travail et de circulation du personnel doivent être éclaire et dégagés.
Ne jamais fumer dans les endroit ou c’est interdit.
Il est fait obligation au personnel de remédier si possible si non de signaler tout anomalie ou
situation pouvant prouver un accident.
Aucune personne ne doit travailler seule dans un endroit isolé.
Demander l’autorisation avant de pénétrer dans un appareil, une fasse, une cuve ou un égout.
Ne pas passer ou stationner sous une charge.
Baliser tout obstacle ou ouverture pratique au sol.
2/ Les équipements de protection individuelle :
Partie au corps Risque Equipement
à protéger nécessaire
Partie supérieure de la Les chocs chutes Casque de
tête d’objets. protection.
-projection de corps -Lunette.
étrangers (liquide, solide
-Ecran facile.
gaz).
Les yeux et la face - Cagoule.
- Rayonnement
calorifique ou lumineux.
L’ouie Bruit -Casque antibruit.
Page : 14
-Bouchon
l’oreille.
Produits nocifs Les appareils
(solide au gaz) respiratoires filtrants :
- Masque jetable.
- Demi-masque.
Les voies respiratoires
- Masque
enveloppant
- Appareil
respiratoire autonome.
-Poussières - Les vêtements
de travail.
- Salissures
- Bleu, blouse.
Le corps - Chaleur.
- Combinaison.
- Intempéries.
- Imperméable.
- Acide.
- coupures brûlures. - Les gants en cuir
en PVC en Néoprène.
Les mains - Piqûres.
- Encrassement.
- Chutes d’objet.
- Chocs, brûlure. -Chaussures
bottes.
Les pieds - Objet pointus.
- Glissades.
Page : 15
Page : 16
Soufre :
Le soufre se présent sous forme de granulés inodore et de couleur jaune . Il n’est pas corrosif
mais au contact de l’humidité , il attaque l’acier .
A l’état liquide , le danger d’incendie tient essentiellement du fait que la température de fusion
est proche de son point d’inflammation .
A l’état solide le principale danger est constitué par l’explosion des poussières .
L’absorption par les voies respiratoires provoque une légère irritation des muqueuses . Au
contact de la peau couverte de sueur , les poussières de soufre cansert des lésions cutanées ;
En cas d’incendie :
L’étouffement par du sable ou une couverture constitué le moyen le plus efficace , on peut aussi
procéder a une pulvérisation a l’eau , N’utilisez jamais le jet plein , il risque de créer un nuage de
poussière .
En cas de projection :
Laver a bon damnent a l’eau .
Page : 17
Fluide chaude ou sous pression :
Le danger est lié :
A l’échappement a l’air libre d’un fluide ( vapeur eau , huile air …) sous pression ou chaud soit
cet échappement résulte de l’ouverture des purges ou d’un soupape ou d’une fuite accidentelle sur un
organe du circuit
Au contact avec des conduites véhiculant des fluides chauds ( vapeur , condensât ..)
Risque lies a un échappement :
Frottement avec de la tuyauterie
Présence éventuelle de projectibles ( tête de vanne goupille de soupape , boulons desserrés …) .
Inondation des lieux ( risque de glissade )
Brûlures externes :
Le risque est aggravé en cas de fuite de vapeur vive a cause de la difficulté de localiser la fuite par
la vue ou l’odorat.
Brûlures internes :
Par inhalation de gaz chauds chimiquement agressifs ;
Perte de l’équilibre ou risque de chute.
Page : 18
Précautions a prendre :
Respecter les règles de conditionnement thermiques
Maintenir en place les entonnoirs de collecte des pompes et circuit de vidange
Veiller au maintien en place du calorifugeage notamment sur les circuits de vapeur.
Porter les casques antibruit en particulier lors d’une fuite.
Lors du démontage, procéder progressivement au desserrage des boulons et en se tenant à
l’opposé des premiers boulons desserrés.
Page : 19