0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
27 vues40 pages

Dxy FR

Yyj
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
27 vues40 pages

Dxy FR

Yyj
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

TRACEURS XY

DXY-1350A
DXY-1150A

Mode d'emploi

Merci d'avoir acheté un DXY 1150A/1350A.


• Pour utiliser ce produit dans les meilleures conditions et en
connaissant tout de ses capacités, veuillez lire attentivement ce
mode d'emploi et le ranger dans un endroit sûr.
• La copie ou le prêt non-autorisés de tout ou partie de ce mode
d'emploi sont strictement interdits.
• Le contenu de ce mode d'emploi et les caractéristiques de ce
produit peuvent être modifiés sans avis préalable.
• Le mode d'emploi et la machine ont été vérifiés autant que
possible. Si vous remarquiez une quelconque erreur d'impres-
sion ou faute, veuillez nous en informer.
For the USA For Canada
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION CLASS A NOTICE
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE This digital apparatus does not exceed the Class A limits
STATEMENT for radio noise emissions set out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian Department of Communica-
This equipment has been tested and found to comply with the tions.
limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection CLASSE A AVIS
against harmful interference when the equipment is operated Ce produit numérique ne dépasse pas les limites de la classe
in a commercial environment. A au niveau des émissions de bruits radioélectriques fixés
This equipment generates, uses, and can radiate radio dans le Réglement des signaux parasites par le ministère
frequency energy and, if not installed and used in accordance canadien des Communications.
with the instruction manual, may cause harmful interference
to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.

Unauthorized changes or modification to this system can void


the users authority to operate this equipment.

The I/O cables between this equipment and the computing


device must be shielded.

ROLAND DG CORPORATION YEARS OF


MANUFACTURE
1227 Ohkubo-cho, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, JAPAN 432
MODEL NAME : See the MODEL given on the rating plate. 1997
RELEVANT DIRECTIVE : EC MACHINERY DIRECTIVE (89/392/EEC)
EC LOW VOLTAGE DIRECTIVE (73/23/EEC)
EC ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY DIRECTIVE (89/336/EEC)
Veuillez lire attentivement le contrat ci-dessous avant d'ouvrir l'embal-
lage de la machine ou l'enveloppe contenant les disquettes
En ouvrant l'emballage ou l'enveloppe contenant les disquettes vous acceptez les termes et les conditions de ce contrat. Si
vous n'êtes PAS d'accord avec ce contrat, gardez l'emballage FERME. (Ce produit fait partie des accessoires fournis.
Aucun montant ne vous sera remboursé si vous renvoyez ce produit comme un élément unique, ou si vous ouvrez l'embal-
lage scellé.) Le produit Roland contenu dans l'enveloppe est une version utilisateur unique.

Contrat Roland
Roland DG Corporation ("Roland") vous donne le droit non-assignable et non-exclusif d'utiliser les programmes
informatiques de cette enveloppe ("Logiciels") par ce contrat selon les termes et les conditions décrits ci-dessous.

1. Entrée en vigueur Ce contrat entre en vigueur lorsque vous achetez et ouvrez l'emballage de la
machine ou l'enveloppe contenant les disquettes.
La date effective d'entrée en vigueur de ce contrat est la date à laquelle vous
rompez les scellés de l'emballage ou de l'enveloppe contenant les disquettes.

2. Propriété Les droits et la propriété de ce logiciel, logo, nom, mode d'emploi et tout écrit sur
ce logiciel appartiennent à Roland et ses partenaires licenciés.

Est interdit ce qui suit :


(1) Faire une copie non autorisée de ce logiciel ou d'un quelconque de ses fichiers
d'aide, programme ou écrit.
(2) Décompiler, désassembler ou toute tentative pour découvrir les codes sources
de ce logiciel.

3. Limites de ce contrat Roland ne vous autorise pas à prêter, louer, céder ou transférer les droits autorisés
par ce contrat ou le logiciel lui-même (y-compris un des accessoires
l'accompagnant) à une tierce personne.
Vous ne pouvez pas donner l'usage de ce logiciel à un service de temps partagé et/
ou sur un réseau à une quelconque troisième partie qui ne serait pas
individuellement autorisée à utiliser ce logiciel.

Une seule personne peut utiliser ce logiciel sur un ordinateur unique sur lequel il
est installé.

4. Reproduction Vous pouvez faire une copie de secours de ce logiciel. La propriété de cette copie
appartient à Roland.
Vous pouvez installer ce logiciel sur le disque dur d'un ordinateur unique.

5. Annulation Roland se garde le droit de résilier ce contrat immédiatement et sans préavis dans
les cas suivants:
(1) Si vous violez l'un des articles de ce contrat.
(2) Si vous êtes déloyal envers ce contrat.

6. Limite de responsabilité Roland peut changer les caractéristiques du produit ou du logiciel sans préavis.

Roland ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par l'utilisation
du logiciel ou par l'applications des droits donnés par ce contrat.

7. Système légal Ce contrat est soumis à la loi du Japon, et les différentes parties doivent se
soumettre à la juridiction de la cour japonaise de justice.
Table des matières

Pour une utilisation en toute sécurité ........................ 2


A propos des autocollants apposés sur la machine ... 4

Contrôle des accessoires fournis ........................................................................... 5


Description et fonction des différentes parties ................................................... 6
Dessiner pas à pas ...................................................................................................... 8
Montage des pieds ...................................................................................................... 9
Connexion .................................................................................................................... 10
Mise en place des pointes ....................................................................................... 10
Mise en place du papier ........................................................................................... 11
Test interne .................................................................................................................. 13
Envoi de données de dessin ................................................................................... 13
Après le dessin ........................................................................................................... 15
Précautions et entretien ........................................................................................... 15
Explication des fonctions et opérations .............................................................. 16
Pointes .......................................................................................................................... 17
Papiers .......................................................................................................................... 20
Surface utile ................................................................................................................ 21
Micro-interrupteurs .................................................................................................... 23
Que faire si... ............................................................................................................... 25
Liste des instructions en langage DXY-GL ......................................................... 27
Liste des instructions en langage RD-GL I ......................................................... 28
Liste des instructions en langage RD-GL II ........................................................ 30
Caractéristiques des interfaces ............................................................................. 34
Liste des câbles optionnels .................................................................................... 37
Liste des tables de caractères ................................................................................ 38
Caractéristiques des DXY-1350A/1150A .............................................................. 41

Windows est une marque déposée par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays.

Copyright © 1997 ROLAND DG CORPORATION

1
Pour une utilisation en toute sécurité
A propos des mises en garde ATTENTION et PRUDENCE

Précède les consignes prévenant les risques de décès ou de


ATTENTION blessures graves dûs à une mauvaise utilisation.

Précède les consignes prévenant un risque d'accidents corporels


ou matériels dû à une mauvaise utilisation.
PRUDENCE * Les accidents matériels font allusion aux effets néfastes subits
par les bâtiments, le mobilier y compris les animaux
domestiques.

A propos des symboles


Le symbole indique une instruction importante ou une mise en garde, la
signification du symbole est déterminée par le dessin qu'il contient.
Le symbole de droite signifie "risque d'électrocution".

Le symbole indique les opérations à ne jamais effectuer (interdites), la


signification du symbole est déterminée par le dessin qu'il contient.
Le symbole de droite signifie "ne pas démonter".

Le symbole indique les opérations à effectuer absolument, la signification du


symbole est déterminée par le dessin qu'il contient.
Le symbole de droite signifie "débrancher la machine".

ATTENTION
Ne pas démonter, réparer ou Ne pas utiliser d'autres sour-
modifier la machine. ces d'énergie que l'adaptateur
Cela pourrait causer un incendie ou secteur fourni.
des dommages dûs à une opération Utiliser une autre source d'énergie
anormale. pourrait conduire à un incendie ou à
une électrocution.

Ne pas brancher sur une


source électrique qui ne
réponde pas aux
spécifications inscrites sur
l'adaptateur secteur.
Utiliser une autre source électrique
pourrait conduire à un incendie ou à
une électrocution.

2
PRUDENCE
Ne pas utiliser un cordon Ne pas abîmer ou modifier le
d'alimentation abîmé ou une prise cordon d'alimentation, ne pas le
défectueuse. soumettre à de trop forts
Cela pourrait pressions, torsions, tractions,
entraîner un ou pincements, et ne pas placer
incendie ou une d'objets lourds dessus.
électrocution. Cela pourrait
endommager
le cordon et
entraîner un
incendie ou
une
électrocution.

Lorsque vous débranchez la Lorsque la machine n'est pas


machine tirez sur la prise, pas utilisée pendant une longue
sur le câble. période débranchez le cordon
Ou cela d'alimentation.
pourrait Ne pas le faire
endommager pourrait entraîner
le cordon et un risque de choc
provoquer un électrique ou
incendie ou d'incendie à
une cause d'une
électrocution. détérioration de
l'isolation.

Installer la machine sur une Ne pas endommager la table


surface stable. électrostatique, ou utiliser des
Sinon la punaises pour fixer le papier.
machine Vous pourriez vous électrocuter.
pourrait
tomber et
être
endommagée.

Ne pas laisser tomber des


liquides, des objets
métalliques ou inflammables
dans la machine.
Ces
matériaux
pourraient
provoquer
un incendie.

3
A propos des autocollants apposés sur la machine
Ces autocollants sont apposés sur le châssis du traceur.
Les figures ci-dessous vous indiquent où exactement.

Nom du modèle

DXY-1350A

DXY-1150A

Apposé sur l'adaptateur 230 V/240 V

Intervalle de tension autorisé


N'utilisez qu'une source électrique comprise dans l'intervalle

En plus des symboles ATTENTION et PRUDENCE , vous trouverez aussi les symboles ci-
dessous.

CONSEIL : Précède les indication prévenant un dysfonctionnement ou une dégradation de la


machine et assurant une bonne utilisation.
: Précède les trucs et astuces destinés à l'utilisateur.

4
Test interne

Mode test interne


On peut lancer un test interne pour vérifier le bon fonctionne-
ment du DXY. Dans ce cas il n'est pas nécessaire de connecter
le traceur à un ordinateur.

This is actually the bottom of the page.


1. Mettez en place les pointes dans le chargeur. (Voir "Mise
en place des pointes".)
2. Mettez sous tension en maintenant enfoncée la touche
[ENTER].
3. Le porte-pointe se rend en haut à droite et le traceur
passe en mode VIEW (Voyant VIEW allumé.)
4. Mettez en place une feuille de papier A3. (Voir "Mise en
place du papier" pages 8 et 9 pour le DXY-1350A ou
page 9 pour le DXY-1150A.)
5. Appuyez sur la touche [VIEW] pour désactiver le mode
VIEW.
6. Le DXY trace le motif de son test interne.
Quand la pointe revient dans le chargeur et que le porte
pointe se place en haut à droite, le test interne est Le test interne est à peu près de la taille d'un A4, pour
terminé. éviter toute erreur utilisez une feuille A3.

Envoi de données
de dessin
Les données de dessin sont envoyées depuis l'ordinateur au DXY et tracées.
Cette partie traite des caractères généraux des envois de données, référez-vous y pour tout envoi de données. Pour
plus d'information sur l'envoi de données de dessin, reportez vous au mode d'emploi de votre logiciel.

Réglages logiciels
Si vous utilisez un logiciel de dessin du commerce, choisissez DXY-1350A, ou DXY-1150A comme réglage pour
l'envoi de données. Si ce choix n'est pas possible, sélectionnez DXY-1350, DXY-1250, ou DXY-1150. Si ce choix-
là aussi est impossible, sélectionnez DXY-1300, DXY-1200, ou DXY-1100.

Exemple de l'écran de paramètrage de l'envoi de données d'un logiciel


Paramètres d'envoi de données
Choisissez DXY-1350A, ou
DXY-1150A. Si ce n'est pas Choisissez la
Nom du Ţ Taille du
possible choisissez n'importe A3 taille du papier
traceur DXY-1350A papier
quel modèle de DXY. De plus A4 que vous
DXY-1350A DXY-1150A A3
si vous choisissez le langage utilisez.
RD-GL II vous pouvez prendre DXY-1350
DXY-1250 Choisissez le
n'importe quel DPX, GRX, ou RD-GL I
ŧ langage dans
GSX. DXY-GL
lequel vous
RD-GL II
Choisissez l'interface parallèle voulez envoyer
(Centronics) ou série (RS-232C). Interface les données .
Centronics
Prenez celui avec lequel vous RS-232C OK
RS-232C
avez relié votre ordinateur et
votre DXY.

13
Contrôle des
accessoires fournis
Les accessoires suivants sont emballés avec la machine. Avant la première utilisation, vérifiez que tous les accessoi-
res vous ont été livrés.

Pieds x 2 (D et G)
Adaptateur secteur x 1
Feutre céramique standard (pour le test interne) x 1 jeu
Feuilles de papier (pour le test interne) x 2
Repères de positionnement autocollants transparents x 1 jeu
Repères de positionnement autocollants en caoutchouc x 1 jeu
Driver pour traceurs sous Windows® 95 x 1
Driver pour traceurs sous Windows® 3.1 x 1
Réglettes métalliques (DXY-1150A seulement) x 3
Fixe papier (DXY-1150A seulement) x 1
Housse de protection x 1
Mode d'emploi x 1

5
Description et fonction
des différentes parties
Chargeur de feutres
Les feutres peuvent être chargés là. Table à dessin
.
Râtelier pour feutres Le papier se met ici. (Le DXY-1350A utilise
Les feutres peuvent être rangés là. un plaquage électrostatique, et le DXY-1150A
est équipé de bandes métalliques.)

Panneau de contrôle
Sert à effectuer différents
réglages et à faire fonctionner
le DXY.

Bras
Cette partie se déplace
Porte-pointe
au dessus de la table à
Porte les pointes pendant le
dessin.
traçage.

Vue avant

Bouton marche/arrêt

Commutateur "type de pointe"


Sert à sélectionner le type de pointe Connecteur secteur
utilisé. (Voir "Pointes".) Sert à brancher l'adaptateur
secteur fourni avec la ma-
chine.

Vue de côté
Micro-interrupteurs
Servent à effectuer différents réglages.

Connecteur parallèle (Centronics)


Sert à connecter le traceur et l'ordinateur avec
Connecteur série (RS-232C) un câble parallèle.
Sert à connecter le traceur et
l'ordinateur avec un câble série.
Vue arrière

6
Panneau de contrôle

Voyant REPLOT (DXY-1350A seulement)


Il s'allume quand le retraçage est possible.
Touche [REPLOT MODE] (DXY-1350A seulement)
Active le mode retraçage. (Voir "Explications des
fonctions et opérations".)

Touche [REPLOT] (DXY-1350A seulement)


Appuyer sur cette touche quand le mode retraçage est
activé relance le dessin.

Touche [PAPER HOLD] (DXY-1350A seulement)


Fait se plaquer le papier sur la table à dessin.
Voyant PAPER HOLD (DXY-1350A seulement)
Il est allumé tant que le papier est maintenu.

Touche [PEN UP/DOWN]


En appuyant sur cette touche vous levez ou descendez
la pointe.

Touche [ENTER]
Sert à valider les réglages faits à l'aide des autres
touches.

Touches d'échelle [P1] et [P2]


En appuyant sur les touches [P1] ou [P2] vous
déplacez le porte-plume à l'endroit prédéterminé. Sur le DXY-1150A, seul le numéro de
(Voir "Explications des fonctions et opérations".) la pointe est indiqué. Les fonctions
suivantes ne concernent que le DXY-
1350A.
Touche [VIEW]
Amène le porte-pointe dans l'angle supérieur droit PEN
PEN SPEED
de la table à dessin et stoppe le travail. En SPEED

Touche [PEN SPEED]


appuyant une seconde fois le porte-pointe retourne
8 On peut régler la vitesse de la
à sa position précédente. 420mm/sec

pointe en appuyant sur cette


Voyant VIEW
Est allumé quand on le traceur est en mode View 7
touche et sur une touche 1
.
30mm/sec

220mm/sec

(Voir "Pointes".)
Touche [FAST] 6
FAST
Augmente la vitesse de déplacement du porte-plume 160mm/sec

5
120mm/sec

Les touches , , et 4
1 8
30mm/sec 420mm/sec
90mm/sec

Servent à déplacer le porte-pointe. En appuyant


simultanément sur deux touches adjacentes vous 3
Touche [PEN SELECT]
déplacez le porte-pointe en diagonal. 60mm/sec
Vous pouvez sélectionner la
pointe que vous allez utiliser en
2

POWER
Voyant POWER/ERROR 40mm/sec appuyant sur ces touches.
ERROR
Est allumé quand la machine est sous tension. Ce
1
voyant clignote quand il y a une erreur. 30mm/sec

PEN SELECT

7
Dessiner
pas à pas
Etapes à suivre
Lorsque vous utilisez un DXY, le tracé est généré en suivant les étapes décrites ci-dessous. Reportez-vous aux
pages indiquées à chaque étape pour une explication sur comment effectuer l'opération.

1 Préparez le traceur. Suivez scrupuleusement cette


procédure lorsque vous
utilisez le DXY pour la
2 Connectez l'adaptateur secteur.
première fois. Si nécessaire,
les étapes 4 et 5 peuvent être
effectuées.
3 Connectez le traceur à l'ordinateur.

Ces étapes sont à effectuer


4 Choisissez le mode d'instructions. quand la connexion avec
l'ordinateur ou la taille du
papier ont été changées. Tous
5 Effectuez les autres réglages nécessaires. ces réglages sont effectués à
l'aide des micro-interrupteurs.

6 Mettez les pointes en place.

7 Mettez sous tension.

8 Installez le papier. Tant qu'aucun paramètre


d'utilisation n'a été modifié,
ces étapes sont les seules à
9 Réglez la vitesse de déplacement. effectuer pour lancer un tracé.

10 Envoyez les données depuis l'ordinateur.

Lorsque vous utilisez le DXY


Åù Lancez un auto-test. pour la première fois, ou pour
en vérifier le bon fonctionne-
ment, vous pouvez lancer un
auto-test pour déceler les
problèmes éventuels de
l'appareil.

8
Montage des
pieds

CONSEIL Ne pas installer la machine dans les conditions suivantes ou cela pourrait l'endommager:
• Sur une surface instable.
• Dans un endroit exposé aux parasites électriques.
• Dans un endroit exposé à une humidité excessive ou à la poussière.
• Le transformateur chauffe en cours d'utilisation, vérifiez bien que vous n'êtes pas dans
un endroit mal ventilé (soumis à des températures élevées).
• Dans un endroit exposé à des vibrations ou à des chocs.
• Dans un endroit exposé à une forte lumière ou directement aux rayons solaires.

Utilisation du DXY en position verticale

1 2
Mettez les pieds droit et gauche fournis avec le Afin d'éviter toute gène dans le déplacement du
traceur. bras ne rien placer dans la zone représentée en
grisé.

100 mm

Utilisation du DXY en position horizontale

1
Afin d'éviter toute gène dans le déplacement du bras ne rien placer dans la zone représentée en grisé.

30 mm

9
Connexion

CONSEIL Avant tout branchement de câbles, vérifiez que l'ordinateur et le traceur sont tout les deux hors
tension.
Branchez fermement le cordon secteur et le câble d'entrée-sortie de manière à ce qu'ils ne puissent
pas se débrancher et causer une erreur en cours de l'utilisation.
Le bras et le porte-pointe se déplacent à la mise sous tension et durant le fonctionnement -- écartez
vos mains et tout objet pouvant gêner le déplacement.
Les rails se déplacent à la mise sous tension, ne placez donc aucun objet pouvant les entraver ou
en gêner le déplacement.
Allumez d'abord l'ordinateur puis le DXY.
Connecteur secteur
Connecteur
parallèle

Ordinateur

Cordon secteur.

Connecteur Connecteur
RS-232C Connecteur série
parallèle Câble d'interface parallèle

Câble d'interface série

32 Couleurs de plumes pour traceur Stylo à encre MPP


Mise en place des Feutres base eau Stylo à encre rechargeable
Feutres base eau pointe fine Feutres céramiques standards
pointes
Face Dos

A propos de l'utilisation des capuchons


Avant de mettre en place les pointes, vérifiez que les capuchons de caoutchouc sont correctement montés (Les
capuchons de caoutchouc sont mis en place sur le chargeur de pointes à l'emballage du traceur). Ces capuchons
préviennent le séchage des pointes, mais ils ne seront efficaces que s'ils sont correctement montés.
Les capuchons ont une face et un dos, et leur sens dépend de la pointe utilisée.

Retirer Retirez le capuchon de


caoutchouc. Cela peut se faire
Monter En pressant le capuchon entre
vos doigts, introduisez-le dans
aisément à l'aide d'un porte- son logement. Un montage
mines ou d'un stylo-bille. incorrect pourrait provoquer
une fuite d'encre ou une
mauvaise capture des pointes.

10
*Pour plus d'information sur les types de pointes (options).
Mise en place des pointes

Ne mettez les pointes que dans le chargeur. Essayer de monter une pointe directement sur le porte-
CONSEIL pointe pourrait l'endommager.

N'utilisez que des pointes prévues pour le DXY. Ne pas respecter cette règle entraînerait des
dommages dûs aux différences de longueurs des pointes.

L'efficacité des capuchons de caoutchouc n'est que temporaire. Rebouchez correctement les
pointes avec leurs capuchons chaque soir après votre journée de travail.

Installez les pointes dans le chargeur. Il peut contenir huit pointes Si la pointe n'est pas montée correctement cela
en même temps. Retirez le capuchon de la pointe, puis en appuyant peut provoquer une mauvaise capture de celle-
vers le bas sur le capuchon de caoutchouc avec la pointe comme ci. Vérifiez que les pointes sont correctement
montré ci-dessous, enfin poussez la pointe en place de manière à ce montées comme montré ci-dessous.
que la butée se range dans la gorge sur le chargeur.

(2) * Si vous utilisez un stylo à


(1) encre, écrivez un peu sur
un bout de papier avant de
le monter sur le chargeur
et vérifiez le niveau
d'encre. Après utilisation, retirez les pointes du râtelier,
rebouchez-les soigneusement et rangez-les. Les
stylos à encre sèchent particulièrement vite ce
qui peut créer un dépôt d'encre solide sur la
pointe et empêcher un bon fonctionnement par
Mise en place du la suite.

papier
Toucher la surface du papier avec les doigts pourrait en altérer les qualités pour le tracé par
dépôt de gras cutané.
L'adhérence de la feuille dépend du type de papier. L'adhérence de deux feuilles ou plus est
impossible.
L'adhérence est réduite dans les lieux ou règne une très basse température. Dans ces cas
l'adhérence ne sera permise qu'après un certain laps de temps (10 secondes) après la mise en
place sur la planche à dessin. (DXY-1350A seulement)
Quand vous ouvrez un nouveau paquet de feuilles, exposez-les à l'air de 30 minutes à une heure.
Cela permet d'éviter la contraction ou la détente du papier due à l'humidité ou à la température.

Mise en place du papier sur un DXY-1350A


1
Vérifiez que le voyant PAPER HOLD est éteint.
Placez le papier en fonction de sa taille comme indiqué ci-dessous. (Voir description de la surface de dessin.)

ISO A3
ANSI B
ISO A4
ANSI A
Approx. 10 mm

Approx.15 mm

11
2 3
Après la mise en place, pressez la touche [PAPER Chassez les bulles et les plis du papier en appuyant à
HOLD] pour que le papier tienne. l'aide d'un chiffon sec.

PAPER
HOLD

Mise en place du papier sur un DXY-1150A

1 2
Comme indiqué ci-dessous, mettez le fixe-papier Chassez les bulles et les plis du papier et mettez la
sur le coté gauche pour aligner précisément la réglette métallique sur le bord droit de la feuille.
feuille sur la planche à dessin.

Réglette
Fixe-papier
métallique

3
Mettez les réglettes métalliques en haut et en bas de la feuille de la même manière.

Mise en place des repères autocollants en caoutchoucs et transparents


Après plusieurs utilisations la position de la feuille est marquée, et vous pouvez alors apposer les repères autocollants en
caoutchouc et transparents fournis avec le traceur. Cela permet de positionner aisément par la suite les feuilles de papier
toujours à la même place.

Repère autocollant transparent [

Repères autocollants en caoutchouc

12
Réglage des paramètres de communication
L'utilisation d'un câble série (RS-232C) pour relier le DXY à l'ordinateur active la fonction Protocole-auto,
ce qui rend inutile tout réglage de paramètres de communication sur le DXY.

A propos de la fonction Protocole-auto


Etant donné que le DXY peut déterminer automatiquement les paramètres de communication, le
tracé peut être directement envoyé depuis l'ordinateur.
De manière à ce que le réglage des paramètres soit automatique, vérifiez que le micro-interrupteur
[SW2-8] à l'arrière de la machine est bien sur [AUTO.]
De plus, si vous changez de logiciel en cours d'utilisation, éteignez le DXY puis rallumez-le pour
relancer la fonction Protocole-auto et déterminer automatiquement les paramètres de communica-
tion.

Les paramètres de communication peuvent aussi être réglés sans utiliser la fonction Protocole-auto de la
manière décrite ci-dessous.

• Basculer le micro-interrupteur [SW2-8] sur "FIX" désactive la fonction de Protocole-auto. Les


paramètres effectifs lorsque vous avez fait ça sont baud rate (taux de transmission série)
de 9600, données codées sur 8 bits et pas de parité, réglage sur un bit d'arrêt.

• Le Protocole-auto peut aussi être désactivé en maintenant enfoncé une touche de déplacement en
même temps que la touche [ENTER]. Le taux de transmission est déterminé par la touche de
déplacement pressée. Les paramètres de communication autres que le taux de transmission sont
déterminés par le réglage du micro-interrupteur SW 2-8.

* Ces réglages sont effacés à la mise hors tension et doivent être effectués de nouveau à la
remise sous tension.

Réglage du taux de transmission


1200 Mettez sous tension en pressant les touches et .

2400 Mettez sous tension en pressant les touches et .

4800 Mettez sous tension en pressant les touches et .

9600 Mettez sous tension en pressant les touches et .

Réglage des paramètres de communication autres que le taux de transmission

Micro-interrupteur [SW 2-8] réglé sur "AUTO":


données codées sur 8 bits, pas de parité, 1 bit d'arrêt

Micro-interrupteur [SW 2-8] réglé sur "FIX":


données codées sur 7 bits, parité EVEN, 1 bit d'arrêt

14
Après le dessin

1. Retirer le papier.
Sur le DXY-1350A: Appuyez sur la touche [PAPER HOLD] pour couper le champs électrostatique et
retirer le papier.
Sur le DXY-1150A: Retirez le fixe-papier et les réglettes métalliques puis le papier.
2. Eteignez le DXY.
Mettez le DXY hors tension. Si vous n'utilisez plus le traceur pendant une longue période, débranchez le
cordon secteur.
3. Retirez les pointes.
Retirez toutes les pointes du chargeur, rebouchez-les et rangez-les.

Précautions et
entretien

CONSEIL Vérifiez que le DXY est bien hors tension avant de le nettoyer.
N'essayez pas de graisser ou de lubrifier le mécanisme.

La planche a dessin du DXY-1350A est une surface électrostatique. Lorsque vous nettoyez cette planche,
n'utilisez jamais d'eau, de tissus siliconé, de détergent, de solvant ou de tissus traité chimiquement. Ce
type de produits pourrait endommager définitivement la force d'adhésion électrostatique.

Nettoyage du traceur
Si le traceur est sale, nettoyez-le doucement avec un chiffon humidifié à l'eau ou à l'alcool anhydrique.

Nettoyage de la planche à dessin


Frottez-la doucement avec un chiffon doux. Si la saleté est importante ou que la force d'adhésion est
faible (DXY-1350A seulement), frottez-la doucement avec un chiffon humidifié à l'alcool éthylique. Le
DXY-1350A a une planche à dessin électrostatique qui ne doit jamais être mise en contact avec de l'eau,
un tissus siliconé, un détergent, un solvant ou un tissus traité chimiquement, ou cela diminuerai de
manière irréversible ces caractéristiques d'adhésion électrostatique.

Nettoyage des capuchons de caoutchouc


Il peut apparaître un dépôt d'encre sur les capuchons qui pourrait salir les tracés. Retirez les capuchons et
lavez-les à l'eau. Repositionnez-les sur le chargeur après séchage complet (or du rayonnement solaire
direct).

15
Explication des Le DXY possède une gamme de fonctions qui sont activées
par les touches du panneau de contrôle. Ce paragraphe
fonctions et explique comment utiliser ces fonctions.

opérations
< Retracer (DXY-1350A seulement) >
1. Pressez la touche [ REPLOT MODE ] avant d'envoyer les données.
Le voyant REPLOT MODE s'allume.
2. Envoyez les données de dessin depuis votre logiciel.
3. Mettez du papier et pressez la touche [ REPLOT ].

< Purger la mémoire tampon du traceur >


1. Pressez la touche [ VIEW ].
Le porte-pointe va se placer en haut à droite du traceur et s'arrête.
2. En maintenant enfoncée la touche [ ENTER ] pressez la touche .

Maintenir enfoncée

< Arrêter un tracé >


1. Pressez la touche [ VIEW ].
Le porte-pointe va se placer en haut à droite du traceur et s'arrête.
2. Envoyez les données de dessin depuis votre logiciel.
3. En maintenant enfoncée la touche [ ENTER ] pressez la touche .
Toutes les données encore en mémoire dans le traceur sont effacées.

Maintenir enfoncée

< Réglages des points extrêmes ( P1 et P2 ) >


1. A l'aide des touches , , , et [ FAST ] déplacez le porte-
pointe jusqu'à la position P1 ou P2.
ou
2. En maintenant enfoncée la touche [ ENTER ] pressez la touche [ P1 ]
ou la touche [ P2 ].

Maintenir enfoncée

< Activation du mode tracé direct >


Dans le mode tracé direct, les données reçues de l'ordinateur sont tracées
Mise sous
directement sans être stockées dans la mémoire tampon du DXY. Cela peut
être utile lors du contrôle d'un programme ou d'un test des connexions. tension
1. Mettez sous tension en maintenant enfoncée la touche .
Maintenir enfoncée

< Activation du mode vérification >


Dans le mode vérification, les données reçues de l'ordinateur sont tracées
telles-quelles sans traitement aucun, cela peut être utile pour confirmer le Mise sous
contenu d'un fichier.
1. Mettez du papier et une pointe (logement N° 1).
tension
2. Mettez sous tension en maintenant enfoncée la touche [ VIEW ]. Le Maintenir enfoncée
porte-pointe attrape la pointe se rend dans l'angle supérieur gauche et se
met en attente de données de l'ordinateur.

16
Ce paragraphe présente les différents types de pointes optionnelles utilisables par
le DXY, ainsi que toutes les fonctions du DXY liées aux pointes. Il existe un lien
Pointes entre le type de pointe et le type de papier. Reportez-vous aux indications ci-
dessous pour choisir les combinaisons ayant la meilleure compatibilité.

Vous obtiendrez de meilleurs tracés en sélectionnant le couple papier/pointe optimum.

Mode OHP (Vitesse de déplacement de 100 mm/sec.)


Choisissez ce mode lorsque vous utilisez des pointes céramiques pour tracer sur des transparents.
Mettez sous tension en maintenant enfoncé la touche [ FAST ].

Mode stylo à encre (Vitesse de déplacement de 100 mm/sec.)


Choisissez ce mode lorsque vous utilisez des stylos à encre.
Mettez sous tension en maintenant enfoncé la touche du panneau de contrôle.

Mode découpe (Vitesse de découpe de 10 mm/sec.)


Choisissez ce mode lorsque vous utilisez le DXY pour découper. Utilisez les micro-interrupteurs au dos du
traceur pour régler l'offset, puis mettez sous tension. (Voir page 20 pour les détails sur la fonction découpe.)

Réglage de la vitesse de tracé (DXY-1350A seulement)


En maintenant enfoncé la touche [ PEN SPEED ], pressez une des touches [ PEN SELECT ] de 1 à 8. Le tableau ci-
dessous vous donne les différentes vitesses déterminées par la touche pressée. Cette fonction est utile lorsque vous
connaissez la vitesse optimum de la pointe que vous utilisez. La même vitesse est appliquée à toutes les pointes installées.

P en No n°
Touche 1 2 3 4 5 6 7 8
Vitesse de la 30 mm/sec 40 mm/sec 60 mm/sec 90 mm/sec 120 mm/sec 160 mm/sec 220 mm/sec 420 mm/sec
Pen Speed
pointe 3/16" 9/16" 2-3/8" 3-9/16" 4-3/4" 6-5/16" 8-11/16" 16-9/16"
30 mm/sec 40 mm/sec 60 mm/sec 90 mm/sec 100 mm/sec 100 mm/sec 100 mm/sec 100 mm/sec
Mode
O HP MOHP
ode
3/16" 9/16" 2-3/8" 3-9/16" 3-15/16" 3-15/16" 3-15/16" 3-15/16"
Mode stylo à 30 mm/sec 40 mm/sec 60 mm/sec 90 mm/sec 120 mm/sec 160 mm/sec 200 mm/sec 200 mm/sec
Ink Pen Mode
encre 3/16" 9/16" 2-3/8" 3-9/16" 4-3/4" 6-5/16" 7-7/8" 7-7/8"

Réglage de la vitesse maximum de déplacement des pointes


Vous pouvez modifier la vitesse maximum de déplacement à l'aide des micro-interrupteurs situés au dos du DXY. A
la sortie d'usine, cette vitesse maximum est de 420 mm/sec (dans toutes les directions), mais en configurant le
traceur en [FAST], vous obtenez une vitesse maximum de 600 mm/sec (à 45°).

Réglage du type de pointe


Le type de pointe est réglé par le micro-interrupteur situé sur le côté du traceur en [Long] (long) ou [Short]
(court) en fonction des pointes mises dans le chargeur. La liste des pointes utilisables comprend aussi l'indication
quand à leur type, vous pouvez vous y rapporter pour être sûr de bien paramètrer le traceur.

Fonctions automatiques Pen-up et Pen-return


Pour éviter les bavures ou les coulures sur le papier, le DXY possède la fonction Pen-up qui relève automatique-
ment la pointe après à peu près trois secondes sans arrivée de données depuis l'ordinateur. De plus si au bout d'une
cinquantaine de secondes aucune donnée n'a été transmise la fonction Pen-return fait que la pointe va automatique-
ment se ranger dans le chargeur, ce qui, grâce aux capuchons que l'on y trouve, permet d'éviter que les pointes ne
sèchent.

17
Orientation du Longueur imprimable
Pointes céramiques standards capuchon (sur notre papier standard)
0.25 mm : 2000 m
Description 0.35 mm : 1300 m
La pointe de ce feutre est faite d'un tube de céramique, qui est
traversé par de l'encre liquide, ce qui permet de tracer un trait. 0.50 mm : 700 m
Comme le diamètre de la pointe est constant, la largeur du trait
0.70 mm : 400m
l'est aussi dès le début et jusqu'à épuisement de l'encre.
Diamètres de pointes utilisables: 0.25 mm, 0.35 mm, 0.50 mm,
Papiers recommandés
et 0.70 mm, permettant de tracer des dessins et des graphiques.
L'encre est à base d'eau et existe en 8 coloris (noir, rouge, Papier haute qualité, papier pour traceurs
bleu, vert, orange, rose, marron et violet)
Type de pointe Court
N.B.
Du fait de la composition des encres à base d'eau, les dessins
passeront s'ils sont exposés aux rayonnements solaires pendant
une longue période, et devront être entreposés à l'abri du soleil.

Orientation du Longueur imprimable


Feutres base eau à pointe fibreuse capuchon (sur notre papier standard)
Description 0.3 mm : 400 m
Très bonne couverture pour des dessins en couleur.
Existent en 8 couleurs (noir, rouge, bleu, vert, orange, rose, 0.6 mm : 300 m
marron et violet), et deux épaisseurs (0.3 mm et 0.6 mm)
N.B. Papiers recommandés
A long-terme, la pointe va avoir tendance à s'écraser ce qui Papier haute qualité, papier couché, papier pour
augmentera la largeur du trait. traceurs, film pour feutre base eau
Du fait de la composition des encres à base d'eau, les dessins Type de pointe Court
passeront s'ils sont exposés aux rayonnements solaires pendant
une longue période, et devront être entreposés à l'abri du soleil.

Orientation du Longueur imprimable


Plumes pour traceur - 32 couleurs capuchon (sur notre papier standard)

0.3 mm : 400 m
Description
Couleurs et teintes variées pour un meilleur rendu colorimétri- 0.6 mm : 300 m
que.
Idéal pour les dessins, les graphiques et les plans. Papiers recommandés
Pointes fibre. Papier haute qualité, papier couché, papier pour
Existe en deux épaisseurs - 0.3 mm et 0.6 mm traceurs, film pour feutre base eau

Type de pointe Court


Couleurs suivantes disponibles:

Noir, Marron, Rouge, Jaune, Vert, Bleu, Pourpre, Magenta, Marron foncé, Rouge clair, Jaune
d'or, Vert forêt, Bleu cobalt, Violet foncé, Violet, Gris, Orange, Vert clair, Vert moyen, Bleu
ciel, Mauve, Rose, Gris soutenu, Beige, Pêche, Jaune citron, Vert olive, Bleu glacier,
Turquoise, Rose pâle
N.B.
A long-terme, la pointe va avoir tendance à s'écraser ce qui
augmentera la largeur du trait.
Du fait de la composition des encres à base d'eau, les dessins
passeront s'ils sont exposés aux rayonnements solaires pendant une
longue période, et devront être entreposés à l'abri du soleil.

18
Orientation du Longueur imprimable
Feutres base eau à pointe fibreuse large capuchon (sur notre papier standard)

Description 2 mm : 100 m
Ces feutres tracent des traits de 2 mm d'épaisseur.
Existent en 8 couleurs (noir, rouge, bleu, vert, orange, rose, Papiers recommandés
marron et violet)
Idéal pour les publicités et les dessins en couleurs car de Papier haute qualité, papier couché, papier pour
traceurs, film pour feutre base eau
grandes surfaces sont remplies rapidement
Type de pointe Court
N.B.
Du fait de la composition des encres à base d'eau, les dessins
passeront s'ils sont exposés aux rayonnements solaires pendant
une longue période, et devront être entreposés à l'abri du soleil.

Stylo-encre Orientation du
capuchon
Longueur imprimable
(sur notre papier standard)

0.25 mm : 2500 m
Description
Pas besoin de recharger en encre et entretien beaucoup plus 0.35 mm : 1800 m
(pour papier)
simple que pour les stylos rechargeables.
Tracé précis, beaux traits et pas de variations d'épaisseur ni 0.50 mm : 1400 m
de manque d'encre même sur de longues durées. 0.70 mm : 800 m
Existent pour papier ou film. Choisissez le type d'encre en
fonction du type de support que vous utilisez. Papiers recommandés
Si vous utilisez une encre pour film sur du film, vous pouvez
l'effacer avec un effaceur d'encre standard. Papier: Papier haute qualité, papier pour traceurs
Si vous utilisez une encre pour papier sur du papier, vous Film: Film pour traceurs
pouvez l'effacer avec un effaceur d'encre standard (sauf si
votre papier absorbe beaucoup). Type de pointe Long

Orientation du Longueur imprimable


Stylo-encre rechargeable capuchon (sur notre papier standard)

0.35 mm: 300 m


Description
Vous pouvez recharger votre stylo en encre autant de fois que Entre 6000 m et 10000 m
vous le voulez.
Tracé précis, beaux traits et pas de variations d'épaisseur ni de
manque d'encre même sur de longues durées.
Papiers recommandés
Existent pour papier ou film. Choisissez le type d'encre en
fonction du type de support que vous utilisez. Papier: Papier haute qualité, papier pour traceurs
Si vous utilisez une encre pour film sur du film, vous pouvez Film: Film pour traceurs
l'effacer avec un effaceur d'encre standard.
Si vous utilisez une encre pour papier sur du papier, vous Type de pointe Long
pouvez l'effacer avec un effaceur d'encre standard (sauf si
votre papier absorbe beaucoup).

19
Ce chapitre traite des différents papiers utilisables sur le DXY.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour choisir vos papiers.
Papiers

Type de papier Caractéristiques Pointes compatibles Stabilité


C'est le papier blanc le plus économique. Il se Stylos à encre rechargeables pour papier
contracte et se détend assez facilement, et Stylos MPP pour papier
Papier haute qualité diffuse l'encre ce qui le rend impropre au Feutres 32 couleurs pour traceur
applications nécessitant une grande précision. Feutres pointe fibre base eau
Feutres pointe fibre large base eau
Pointes céramiques standard
Plus blanc que le papier haute qualité. Feutres pointe fibre large base eau
Il présente moins de variations de taille dûes Pointes céramiques standard
Papier couché
aux facteurs environnementaux tels que Feutres 32 couleurs pour traceur
l'humidité ou la température.
Papier à dessin commun. Stylos à encre rechargeables pour papier
Adapté au dessin à l'encre bleue. Stylos MPP pour papier
Les stylos à encre sont les mieux adaptés. Feutres 32 couleurs pour traceur
Papier à dessin Feutres pointe fibre base eau
Feutres pointe fibre large base eau
Pointes céramiques standard
Film polyester avec un fini mat des deux côtés. Stylos à encre rechargeables pour papier
Très faibles détentes et contractions, et très Stylos MPP pour papier
Film imprimable stable dans le temps ce qui le rend très précieux
pour les travaux de très haute précision.
Utilisez les stylos à encre pour film optionnels.
Film OHP base eau Film transparent pour retroprojecteur. Feutres 32 couleurs pour traceur
Film OHP base huile Feutres pointes fibres base huile

Optimal Bon

Le papier se contracte et se détend en absorbant l'humidité de l'air.


Toujours laisser le papier s'acclimater à l'humidité et à la température ambiante avant de tracer. La durée d'acclimatation
optimale varie selon le type de papier, mais en général il faut de 30 à 60 minutes après avoir sorti le papier de son embal-
lage.
Les traces de graisse sur le papier peuvent en altérer la qualité
Prenez garde lorsque vous manipulez les feuilles de ne pas déposer de gras ou de saletés sur la surface du papier.

Si vous utilisez un papier non distribué par


Roland DG Corp., respectez bien les points
Qualités du tracé et du papier suivants pour faire votre choix:
La qualité du tracé varie en fonction des conditions suivantes: Le papier est-il adapté à l'encre? (absorption,
rendu colorimétrique)
Conditions Effet L'encre se dépose-t-elle correctement? (à la
Température Contractions et détentes du papier causent des vitesse adapté à la pointe)
ambiante et humidité imprécisions de tracé et des dépôts d'encre L'encre diffuse-t-elle? (L'épaisseur du trait
Vitesse de déplacement Risque de traits discontinus si la vitesse est trop élevée
va-t-elle varier dans le temps)
Vitesse de séchage (Si un trait en croise un
Pression des pointes Risque d'abîmer pointe et papier si la pression est trop autre, ne vont-ils pas se mélanger?)
élevée et de traits discontinus si la pression est trop faible Les pointes accrochent-elles?
Type de papier Caractéristiques d'absorption et rugosité de la D'autres points comme la dureté du papier, etc.
surface peuvent affecter la noirceur des traits, la
colorimétrie et la glisse des pointes.

20
Surface utile

La surface utile varie en fonction du langage d'instructions utilisé, même pour une taille de papier identique. Pour
plus de précision sur comment mettre en place le papier et le positionner, voir "Mise en place du papier" pages 8 et 9.

Réduction
Le réglage des micro-interrupteurs au dos du traceur permettent de réduire un format ISO A0, A1, et A2 à un
format A3 (ou un format ANSI E, D, et C à un format ANSI B). Cette fonction n'est active qu'en RD-GL II avec
ISO A3 (ou ANSI B) comme format de papier sélectionné à l'aide des micro-interrupteurs. Pour plus de détail,
voir surface de tracé pour format réduit décrit page suivante.

Agrandissement
Le réglage des micro-interrupteurs du DXY peuvent servir à déterminer la surface de travail. Si vous êtes
langage DXY-GL ou RD-GL I et que le mode agrandissement est activé, la taille de la surface de travail
étendue correspond à un format ANSI B et ISO A3. En RD-GL II, la taille de l'aire de travail étendue dépend de
la taille du papier. Le tableau ci-dessous donne les valeurs de surface de travail en mode étendu.

ANSI B

ISO A3

EXTENSION

RD-GL I, DXY-GL ( 1 pas / 0.025 mm )


Surface de dessin
Taille du Surface de dessin Réglage des micro-interrupteurs
maximum
papier maximum (mm) SW1-1 SW1-2 SW1-5
(coordonnées)
403.95 276
ISO A3 16158 , 11040 OFF OFF OFF

276 193.025
ISO A4 11040 , 7721 OFF ON OFF

416 259.125
ANSI B 16640 , 10365 ON OFF OFF

259.125 199.05
ANSI A 10365 , 7962 ON ON OFF

431.8 297
ETENDU 17272 , 11880 Dépend de la taille du papier ON

DXY-GL ( 1 pas / 0.1 mm )


Surface de dessin
Taille du Surface de dessin Réglage des micro-interrupteurs
maximum
papier maximum (mm) SW1-1 SW1-2 SW1-5
(coordonnées)
403.9 276
ISO A3 4039 , 2760 OFF OFF OFF

276 193.0
ISO A4 2760 , 1930 OFF ON OFF

416 259.1
ANSI B 4160 , 2591 ON OFF OFF

259.1 199.0
ANSI A 2591 , 1990 ON ON OFF

431.8 297
ETENDU 4318 , 2970 Dépend de la taille du papier ON

21
RD-GL II
Surface de dessin
Taille du Surface de dessin Réglage des micro-interrupteurs
maximum
papier maximum (mm) SW1-1 SW1-2 SW1-5
(coordonnées)
390 267
ISO A3 ± 7800, ± 5340 OFF
OFF OFF
420 297
ETENDU ± 8400, ± 5940 ON

267 180
ISO A4 ± 5340, ± 3600 OFF
OFF ON
297 210
ETENDU ± 5940, ± 4200 ON

ANSI B
401.8 249.4 ± 8036, ± 4988 OFF
ON OFF
ETENDU
431.8 279.4 ± 8636, ± 5588 ON

249.4 185.9
ANSI A ± 4988, ± 3718 OFF
ON ON
279.4 215.9
ETENDU ± 5588, ± 4318 ON

Sufaces de travail en mode réduction


Mode normal Mode étendu activé
Papier Taille du papier Surface de dessin réduite Taille du papier Surface de dessin réduite
1159 mm 811 mm 1189 mm 841 mm
ISO A0
(-23180, -16220) (23180, 16220) (-23780, -16820) (23780, 16820)
811 mm 564 mm 390 mm 267 mm 841 mm 594 mm 420 mm 297 mm
ISO A1
(-16220, -11280) (16220, 11280) (Si réduit au format ISO A3) (-16820-, 11880) (16820, 11880) (Si réduit au format ISO A3)
564 mm 390 mm 594 mm 420 mm
ISO A2
(-11280, -7800) (11280, 7800) (-11880, -8400) (11880, 8400)
1087.6 mm 833.6 mm 1117.6 mm 863.6 mm
ANSI E
(-21752, -16672) (21752, 16672) (-22352, -17272) (22352, 17272)
833.6 mm 528.8 mm 401.8 mm 249.4 mm 863.6 mm 558.8 mm 431.8 mm 279.4 mm
ANSI D
(-16672, -10576) (16672, 10576) (Si réduit au format ANSI B) (-17272, -11176) (17272, 11176) (Si réduit au format ANSI B)
528.8 mm 401.8 mm 558.8 mm 431.8 mm
ANSI C
(-10576, -8036) (10576, 8036) (-11176, -8636) (11176, 8636)

• Reportez-vous au tableau ci dessus lorsque vous travaillez en mode réduction. La valeur des coordonnées est
donnée sous forme d'indications en milimètre.
• Lorsqu'un quelconque modèle de la série DPX à été sélectionné comme format de sortie sur l'ordinateur, la
position du point d'origine diffère de celui du DXY. C'est pour cette raison que les données hors des limites des
coordonnées ne sont pas imprimées quand vous utilisez la fonction de réduction.

22
* Le paramètrage des micro-interrupteurs doit se faire
appareil hors tension.
Micro-interrupteurs

On peut paramètrer les micro-interrupteurs (à l'arrière de l'appareil) de nombreuses manières pour déterminer
diverses conditions de dessin. Effectuez ces changements pour qu'ils correspondent à ce dont vous avez besoin.

SW 1-1 ISO ou ANSI


SW 1-2 Taille du papier
SW 1-1 sélectionne le format ANSI ou ISO. SW 1-2 sélectionne le format papier ISO A3 ou A4 (ANSI B ou A).

SW 1-3 et -4 Dessin en taille réduite


Active la fonction de réduction des formats ISO A0, A1, ou A2 en formats ISO A3. Réglez les micro-interrupteurs
pour que la taille corresponde à l'original. La réduction n'est active que lorsque vous avez sélectionné [ A3 B ] avec
SW 1-2 et que vous avez réglé [ RD-GL II ] avec SW 2-9 et -10.

SW 1-5 Dessin en taille augmentée


Réglez le micro-interrupteur sur ON lorsque vous désirez agrandir votre dessin. Pour plus de détails, voir "Surface
utile" .

23
SW 1-6 Rotation du dessin
Réglé sur ON, le dessin est pivoté de 90°.

Sur OFF Sur ON

SW 1-7 Vitesse de dessin


Il détermine la vitesse de dessin. En sortie d'usine il est réglé sur [ NORMAL ], soit une vitesse maximum de 420
mm/sec dans toutes les directions. Quand vous choisissez [ FAST ], la vitesse maximum de dessin est de 600 mm/
sec (à 45°).

SW 1-9, -10 Exécuter une découpe


A l'aide du kit (DXY-BHS), vous pouvez utiliser votre DXY en tant que traceur de découpe. Afin de couper
correctement les angles, il faut régler l'offset. Ce micro-interrupteur sert à régler cet offset en fonction de la lame.
Si vous utilisez la lame fournie avec le kit de découpe, réglez l'offset sur 0.25 mm.

Précautions à prendre quand on découpe


• Vérifiez que le DXY est bien à plat et de niveau.
• Le DXY ne peut pas découper les vinyles fluorescents ou trop épais.
• Le changement de pointes ne fonctionne pas en mode découpe. Vérifiez que le porte-lame est bien installé dans le
porte-pointe.
• Lorsque vous lancez une découpe mettez une protection pour ne pas risquer d'endommager la table à dessin.
• Utilisez du scotch pour fixer le matériau à découper et la surface de protection car les réglettes métalliques du
DXY-1150A pourraient endommager la lame et doivent donc être proscrites dans cette configuration.

SW 2-1 à -4 Choix du jeu de caractères


Le DXY possède 19 jeux de caractères, et peuvent être choisis quand l'appareil est sous tension. Voir "Jeux de
caractères" page 34 pour la liste des jeu de caractères disponibles.

SW 2-8 Fonction de protocole automatique


Sur [ AUTO ] la détermination des paramètres de communication est automatique. Sur [ FIX ], les paramètres de
communication sont: taux de transmission à 9,600 baud, parité even, données codées sur 7 bits, et bit d'arrêt sur 1.

SW 2-9 et -10 Choix du langage


Faites les réglages en fonction du langage utilisé. En DXY-GL, réglez à 1 pas / 0.1 mm ou 1 pas / 0.025 mm.

24
Que faire si...

Si le DXY ne fonctionne pas...


Le DXY est-il allumé?
Allumez-le.
Le DXY ne fonctionne-t-il pas correctement?
Suivez les instructions décrites dans "Test interne" pour lancer le test interne. Si le test interne met en évidence
un problème, vérifiez que le problème ne vient pas de l'ordinateur ou du logiciel.

ÅúOrdinateur
L'ordinateur est-il configuré correctement?
Vérifiez les points suivants:
• Micro-interrupteurs • Paramètres mémoire • Carte d'interface • Autres
Lisez le mode d'emploi de l'ordinateur pour le configurer correctement.

ÅúConnexion
L'ordinateur et le traceur sont-ils reliés avec le bon câble?
Le type de câble est déterminé par votre ordinateur et le logiciel que vous utilisez. Même sur un même
ordinateur, différents logiciels peuvent nécessiter des câbles différents. Utilisez le câble préconisé dans le
logiciel.
Le câble est-il correctement branché?
Branchez-le correctement.

ÅúLogiciel
Le système d'exploitation est-il correctement configuré?
Vérifiez les points suivants:
• Port de sortie sélectionné • Paramètres de sortie sélectionnés • Port de sortie ouvert • Autres
Lisez le mode d'emploi du système d'exploitation pour le configurer correctement.
Les paramètres du logiciel sont-ils corrects?
Vérifiez les points suivants:
• Paramètres de sortie sélectionnés (choisissez un nom de traceur qui corresponde au langage utilisé. Dans
le cas contraire, des instructions incorrectes pourraient être envoyées au traceur et générer une erreur).
• Paramètres de communication
• Autres
Lisez le mode d'emploi du logiciel pour le configurer correctement.

Les pointes ne sont pas prises ou rangées correctement


Les pointes sont-elles bien mises en place?
Reportez-vous à "Mise en place des pointes" pour les mettre en place correctement.
Les capuchons de caoutchouc sont-ils mis dans le bon sens?
Mettez les capuchons en place correctement comme décrit dans ce manuel.

25
Le dessin est de mauvaise qualité
Utilisez-vous le papier recommandé?
Reportez vous au paragraphe "Papier" et mettez en place le type de papier recommandé pour le DXY.
Le papier est-il mis en place correctement?
Lisez "Mise en place du papier", et mettez-le en place correctement.
Les pointes utilisées correspondent-elles au type de papier utilisé?
Lisez "Papiers" et "pointes", et utilisez la bonne sorte de pointes.
Les micro-interrupteurs sont-ils réglés pour le mode découpe?
Quand vous tracez avec une pointe, vérifiez que les micro-interrupteurs SW-1-9 et SW-1-10 sont bien sur OFF.
Si les micro-interrupteurs SW-1-9 et SW-1-10 ne sont pas tous les deux sur OFF, le DXY reste en mode
découpe. Tenter de tracer à la plume alors que le mode découpe est actif donnera un mauvais résultat pour les
textes, les cercles, et autres lignes courtes. Ceci à cause du fait que le DXY doit permettre à une lame de
découper proprement le matériau.

Le format de dessin n'est pas bon


Si vous utilisez un logiciel, le format de sortie est-il correct?
Lisez le mode d'emploi du logiciel que vous utilisez, et réglez correctement le format de sortie.
Les micro-interrupteurs sont-ils correctement réglés?
Le DXY peut réduire le format de sortie de ISO A0, A1, ou A2 en A3 (ou ANSI E, D, et C en B). La réduction
ne peut pas être effectuée sur un format A4 (ou ANSI A). Pour réduire la format de sortie, voir "Format de
dessin" et "Micro-interrupteurs".

Le dessin ne se fait pas au bon endroit ou à la bonne échelle


Si vous utilisez un logiciel, le point de base et l'échelle sont-ils corrects?
Lisez le mode d'emploi du logiciel que vous utilisez, et réglez correctement le point de base et l'échelle.

Avez vous sélectionné le même langage sur l'ordinateur et sur le DXY?


Les réglages sur l'ordinateur et sur le DXY ne correspondent pas. Si vous avez choisi un des DPX, GRX, ou
GSX sur l'ordinateur, choisissez RD-GL II sur le DXY. Si vous avez choisi un des DXY, choisissez indifférem-
ment RD-GL I ou DXY-GL sur le DXY. En particulier si vous avez choisi un DXY-980A/880A, le réglage
DXY-GL/0.1 mm est effectué. Voir "Micro-interrupteurs" pages 19 et 20 pour plus de détails.

Mauvaise force d'adhésion (DXY-1350A seulement)


Avez-vous retiré le film de protection sur la planche à dessin?
Le film de protection peut réduire la force d'adhésion et doit être retiré avant utilisation.

Les données série ne sont pas reçues correctement en mode protocole-automatique


Les données séries ne sont pas reçues correctement dans les cas suivants:
- La réception de données à démarré alors que le DXY était en mode View
- La réception de données à démarré alors que le porte-pointe était en mouvement suite à une interven-
tion sur le panneau de contrôle
De plus, le traceur peut-être incapable de déterminer le protocole de communication quand la quantité
de données envoyées est trop faible (dix caractères ou moins, selon le début du train de données). Le
porte-pointe est immobile et le panneau de contrôle inopérant pendant la détermination du protocole.

Si cela arrive, reportez-vous à "Envoi de données de dessin" et à "Réglage des paramètres de communication" pour
effectuer manuellement les réglage du taux de transmission du port série et du format.

26
Cette liste indique la compatibilité du langage
Liste des instructions DXY-GL I avec le DXY-1350A/1150A et les
paramètres pour chaque instruction.
en DXY-GL
: Compatible.
: Ignorée.
: Incompatible.
Instructions Compati- Format Parameter Range [Default value]
bility
A Circle center A x,y x,y Center coordinate : -32768.0000—+32767.4999
B Line scale Bl l Pitch of dotted line : 0—32767.4999 [80 ]
C Circle C x,y,r,ø1,ø2(,ød) x,y Center coordinate : -32768.0000—+32767.4999
r Radius : -32768.0000—+32767.4999
ø1 Start angle : -32767°—+32767°
ø2 End angle : -32767°—+32767°
ød Resolution : 1.0000°—179.9999° [5° ]
D Draw D x1,y1(,x2,y2,...,xn,yn) xn,yn Absolute coordinate : -32768.0000—+32767.4999
E Relative circle E r,ø1,ø2(,ød) r Radius : -32768.0000—+32767.4999
ø1 Start angle : -32767°—+32767°
ø2 End angle : -32767°—+32767°
ød Resolution : 1.0000°—179.9999° [5° ]
G A + Circle G r,ø1,ø2(,ød) r Radius : -32768.0000—+32767.4999
ø1 Start angle : -32767°—+32767°
ø2 End angle : -32767°—+32767°
ød Resolution : 1.0000°—179.9999° [5° ]
H Home H none
I Relative draw ∆x1,∆y1(,∆x2,∆y2...,∆xn,jyn) ∆xn,∆yn Relative coordinate : -32768.0000—+32767.4999
J Pen change Jn n Pen number : 0—8 [1 ]
K A+% K n,l1,l2 n Percentage with respect to 0% : -9101—+9101
of the uppermost part
l1 Distance of the end position : -32768.0000—+32767.4999
from the center
l2 Distance of the starting : -32768.0000—+32767.4999
position from the center
L Line type Lp p Line type : -5—+5 [0 ]
M Move M x1,y1(,x2,y2,...,xn,yn) xn,yn Absolute coordinate : -32768.0000—+32767.4999
N Mark Nn n : 1—15
P Print P c1c2...cn cn Character
Q Alpha rotate Qn n Angle(90°) : 0—3 [0 ]
R Relative move R ∆x1,∆y1(,∆x2,∆y2...,∆xn,∆yn) ∆xn,∆yn Relative coordinate : -32768.0000—+32767.4999
S Alpha scale Sn n Character size : 0—127 [3 ]
T Hatching T n,x,y,d,t n Slection of types of rectangle : 0—3
and hatching
x,y X axis and Y axis length : -32768.0000—+32767.4999
d Spacing between hatching : -32768.0000—+32767.4999
t Hatching angle : 1—4
X Axis X p,q,r p Selection of axis : 0 or 1
q Scale spacing : -32768.0000—+32767.4999
r Number of repetitions : 1.0000—32767.4999
Y Curve Y m,x1,y1,x2,y2,...,xn,yn m Selection of curved type : 0—3
xn,yn Coordinate : -32768.0000—+32767.4999
_ Relative curve _ m,∆x1,∆y1(,∆x2,∆y2...,∆xn,∆yn) m Selection of curved type : 0—1
∆xn,∆yn Relative coordinate : -32768.0000—+32767.4999
^ Call RD-GLI ^ [RD-GLI instruction][parameter],...(,[parameter]) [terminator(;)]

27
Liste des instructions Cette liste indique la compatibilité du langage RD-
GL I avec le DXY-1350A/1150A et les paramètres
en RD-GL I pour chaque instruction.

: Compatible.
: Ignorée.
: Incompatible.

Instruction Compati- Format Parameter Range [Default value ] Note


bility
AA Arc Absolute AA x,y,øc(,ød); x,y Center coordinate : -32768.0000—+32767.4999
øc Center angle : -32768.0000°—+32767.4999°
ød Resolution : -32768.0000°—+32767.4999° [5° ]
AF Advance Full Page AF; none
AR Arc Relative AR ∆x,∆y,øc(,ød); ∆x,∆y Center coordinate : -32768.0000—+32767.4999
øc Center angle : -32768.0000°—+32767.4999°
ød Resolution : -32768.0000°—+32767.4999° [5° ]
CA Alternate Character Set CA n; n Character set number : 0—4,6—9,30—39
CA;
CI Circle CI r(,ød) r Radius : -32768.0000—+32767.4999
ød Resolution : -32768.0000°—+32767.4999° [5° ]
CP Character Plot CP nx,ny ; nx Number of characters : -128.0000—+127.9999
CP ; in X direction
ny Number of characters : -128.0000—+127.9999
in Y direction
CS Standard Character Set CS n; n Character set number : 0—4,6—9,30—39
CS;
DC Digitize Clear DC; none
DF Default DF; none
DI Absolute Direction DI run,rise; run=0 Vertical printing : -128.0000—+127.9999 [1 ]
DI; rise=0 Horizontal printing : -128.0000—+127.9999 [0 ]
DP Digitize Point DP; none
DR Relative Direction DR run,rise; run=0 Vertical printing : -128.0000—+127.9999 [1 ]
DR; rise=0 Horizontal printing : -128.0000—+127.9999 [0 ]
DT Defile Label Terminator DT t; t Label terminator
EA Edge Rectangle Absolute EA x,y; x,y Absolute coordinate : -32768.0000—+32767.4999
ER Edge Rectangle Relative ER ∆x,∆y; ∆x,∆y Relative ccordinate : -32768.0000—+32767.4999
EW Edge Wedge EW r,ø1,øc(,ød); r Radius : -32768.0000—+32767.4999
ø1 Start angle : -32768.0000°—+32767.4999°
øc Center angle : -32768.0000°—+32767.4999°
ød Resolution : -32768.0000°—+32767.4999° [5° ]
FT Fill Type FT n(,d(,ø)); n Hatching pattern : 1—5 [1 ]
FT; d Spacing : 0—32767.4999 [(P2-P1) x 0.01]
ø Angle : -32760°—+32760° [0° ]
IM Input Mask IM e; e Error mask value : 0—255 [223 ]
IM;
IN Initialize IN; none
IP Input P1 and P2 IP P1x,P1y(,P2x,P2y); P1x,P1y Coordinate of P1 : -32768.0000—+32767.4999
[Depends on the paper size ]
P2x,P2y Coordinate of P2 : -32768.0000—+32767.4999
[Depends on the paper size ]
IW Input Window IW LLx,LLy,URx,URy; LLx,LLy Coordinate of lower : -32768.0000—+32767.4999
left corner [Depends on the paper size ]
URx,URy Coordinate of upper : -32768.0000—+32767.4999
right corner [Depends on the paper size ]
LB Label LB c1c2.....cn cn Character string
[label terminator]
LT Line Type LT n(,l); n Pattern number : -128—+127 [Solid line]
LT; l Pitch length : 0—127.9999% [4% ]
NR Not Ready NR; none
OA Output Actual Position OA; none

28
Instruction Compati- Format Parameter Range [Default value ] Note
bility
OC Output Commanded OC; none
Position
OD Output Digitize OD; none
OE Output Error OE; none
OF Output Factor OF; none 40,40[TERM]
(10,10[TERM]: DX
Y-GL 0.1mm mode)
OH Output Hard-Clip Limits OH; none
OI Output Identification OI; none 1350(DXY-1350A)
1150(DXY-1150A)
OO Output Option Parameter OO; none 0,1,0,0,1,0,0,0
OP Output P1 and P2 OP; none
OS Output Status OS; none
OW Output Window OW; none
PA Plot Absolute PA x1,y1(,x2,y2.......,xn,yn); xn,yn Absolute coordinate : -32768.0000—+32767.4999
PA;
PD Pen Down PD x1,y1(,x2,y2.......,xn,yn); xn,yn Coordinate : -32768.0000—+32767.4999
PD;
PG Page Feed PG (n); n : -32768—+32767
PG;
PR Plot Relative PR ∆x1,∆y1(,∆x2 ∆xn,∆yn Relative coordinate : -32768.0000—+32767.4999
,∆y2...,∆xn,∆yn);
PR;
PS Paper Size PS s; s Paper size : 0—127 0—3 -> A3
4—127 -> A4
PT Pen Thickness PT d; d Pen thickness : 0.1—0.5 [0.3 ]
PT;
PU Pen Up PU x1,y1(,x2,y2.......,xn,yn); xn,yn Coordinate : -32768.0000—+32767.4999
PU;
RA Shade Rectangle Absolute RA x,y; x,y Absolute coordinate : -32768.0000—+32767.4999
RO Rotate Coordinate System RO n; n Rotate angle : 0,90 [0]
RO;
RR Shade Rectangle Relative RR ∆x,∆y; ∆x,∆y Relative coordinate : -32768.0000—+32767.4999
SA Select Alternate Set SA; none
SC Scaling SC Xmin,Xmax,Ymin,Ymax; Xmin P1 user X coordinate : -32768.0000—+32767.4999
Ymin P1 user Y coordinate : -32768.0000—+32767.4999
Xmax P2 user X coordinate : -32768.0000—+32767.4999
SC; Ymax P2 user Y coordinate : -32768.0000—+32767.4999
SI Absolute Character Size SI w.h; w Character width : -128.0000—+127.9999 cm A3
SI; h Character height : -128.0000—+127.9999 cm -> "SI0.29,0.38;"
A4
-> "SI0.19,0.27;"
SL Character Slant SL tanø; tanø Character slant : -128.0000—+127.9999 [0° ]
SL;
SM Symbol Mode SM s; s Character or symbol
SM;
SP Select Pen SP n; n Pen number : 0—8 [0 ]
SP;
SR Relative Character Size SR w,h; w Character width : -128.0000—+127.9999% [0.75% ]
SR; h Character height : -128.0000—+127.9999% [1.5% ]
SS Select Standard SS; none
TL Tick Length TL lp(,ln); lp Tick length in positive : -128.0000—+127.9999 [0.5%]
direction
TL; ln Tick length in negative : -128.0000—+127.9999 [0.5%]
direction
UC User Defined Character UC (c,)∆x1,∆y1(,(c,) c Pen control value : -128.0000—-99, +99—+127.9999
∆x2,∆y2...∆xn,∆yn); ∆xn Number of X grids : -99—+99
UC; ∆yn Number of Y grids : -99—+99
VS Velocity Select VS s; s Pen speed : 0—127.9999 [42 ]
VS;
WG Shade Wedge WG r,ø1,øc(,ød); r Radius : -32768.0000—+32767.4999
ø1 Start angle : -32768.0000°—+32767.4999°
øc Center angle : -32768.0000°—+32767.4999°
ød Resolution : -32768.0000°—+32767.4999° [5° ]
XT X-Tick XT; none
YT Y-Tick YT; none

29
Cette liste indique la compatibilité du langage RD-
Liste des instructions GL II avec le DXY-1350A/1150A et les paramètres
pour chaque instruction.
en RD-GL II : Compatible.
: Ignorée.
: Incompatible.
* 1: - ( 223 )—( 223-1)
* 2: - 0— + ( 223-1)
* 3: - ( 23 )°—+ ( 223-1)°
* 4: - ( 215 )— + ( 215-1)

Instruc- Compati- Format Parameter Range ([ ]: Default) Expanation


tion bility
AA AA x,y,øc(,ød); x,y: Center : *1
coordinate
øc: Center angle : *3
ød: Chord tolerance : *3 [5°]
AF AF; None
AH AH; None
AP AP n; n: Pen control value 0-225 (Decimal fractions are rounded.)
AP;
AR AR ∆x,∆y,øc(,ød); ∆x,∆y: Relative : *1
coordinates to the center
øc: Center angle : *3
ød: Chord tolerance : *3 [5°]
BL BL c1c2...cn cn: Character The maximum character buffer capacity, including control
[label terminator] characters (e.g., label terminator) is 150 characters. Characters
BL [label terminator] more than 150 are ignored.
CA CA n; n: Character set : -1,0-59,70,80,99,101 •Any character number without the range of *1 results in error
CA; number (3). If a character number is within that range, it results in error
(5) and the instruction is ignored.
CC CC øc; øc: Center angle : *3 [5°] The maximum center angle is 45°. This means that even if
CC; specifying a center angle more than 45°, 45° will be set.
CI CI r(,ød) r: Radius : *1
ød: Chord tolerance : *3 [5°]
CM CM n1(,n2); n1: Character set 0-3
mode (Decimal fractions are rounded) [0]
n2: Fall back mode : 0 or 1
(Decimal fractions are rounded) [0]
CP CP nx,ny ; nx: The number of X- : *1 (Decimal fractions are rounded) If any pen moving distance exceeds 8388607 and also any pen
CP ; axis directional characters movement to any coordinates exceeding *1, it results in error (3)
ny: The number of Y- : *1 (Decimal fractions are rounded) and the instructions are ignored.
axis directional characters
CS CS n; n: Character set : -1,0—59,70,80,99,101 Any character number without the range of *1 results in error (3).
CS; number If a character number is within that range, it results in error (5)
and the instruction is ignored.

CT CT n; n: Chord tolerance : 0 or 1
CT; mode (Decimal fractions are rounded) [0]
DC DC; None
DF DF; None
DI DI run,rise; run: X-axis : *1 [1]
directional vector
DI; rise: Y-axis : *1 [0]
directional vector
DL DL n(,pc),x1,y1..... n: Character number : 33—126 (Decimal fractions are rounded)
(,pc).....,xn,yn;
DL n; pc: Pen control : -128 (Decimal fractions are rounded)
DL;
xn,yn: Grid : -127—+127 (Decimal fractions are rounded)
coordinate values
DP DP; none
DR DR run,rise; run: X-axis : *1 [1]
DR; directional vector
rise: Y-axis : *1 [0]
directional vector
DS DS s,n; s: Slot number : 0—1 (RD mode)
DS; 0—3 (ISO mode)
(Decimal fractions are rounded) [0]
n: Character set : -1,0—60,70,80,99
number (Decimal fractions are rounded)

30
Instruc- Compati- Format Parameter Range ([ ]: Default) Expanation
tion bility
DT DT t; t: Label terminator [[ETX] (03h)]

DV DV n; n: Character : 0 or 1 [0]
DV; direction (Decimal fractions are rounded)
EA EA x,y; x,y: : *1
Absolute coordinate
diagonal to rectangle
EC EC n; None
EC;
EP EP; None
ER ER ∆x,∆y; ∆x,∆y: : *1
Relative coordinate
diagonal to rectangle
ES ES w(,h); w: Character spacing : *1 [0]
h: Line spacing : *1 [0]

EW EW r,ø1,øc(,ød); r: Radius : *1
ø1: Start angle : *3
øc: Center angle : *3
ød: Chord tolerance : *3 [5°]
FP FP; None
FR FR; None
FS FS f(,n); f: Pen force : 1-16
FS; n: Pen number : 1-8 [All eight pens]
FT FT n(,d(,ø)); n: Pattern : 1—6 (Decimal fractions are rounded)
FT; d: Spacing : *1 [ (P2x-P1x) x 0.01]
ø: Angle : *3 [0°]
GM GM pl(,dl(,r1(,r2(,r3)))); pl: Polygon buffer The minimum, maximum and default values If a value other than 0 or less than the min. value is specified, the
GM; dl: Downloadable of each buffer are shown in the table below. min. value will be set. If 0 is specified, 4 is set to the polygon
character buffer buffer, 0 to the downloadable character buffer, and 0 to the pen
r1.r2,r3: sort buffer. If a value over the max. value is specified, the max.
Ignored (Always 0) value will be set. If an odd value is specified, an even value from
which 1 is subtracted will be set.

GP GP g(,h(,i(,j))); g: Group number 1-8 (Decimal fractions are rounded.)


GP; h: Pen number 1-8 (Decimal fractions are rounded.)
[Same as the group number]
i: Number of pens 1-8 (Decimal fractions are rounded.) [1]
j: Line length 1-5000(m) [100]
IM IM e; e: Error mask value : 0-255 (Decimal fractions are rounded) [223]
IM;
IN IN n; n: excluding some : -1
IN; defaults
IP IP P1x,P1y(,P2x,P2y); P1x,P1y: coordinate : *1
IP; of P1
P2x,P2y: coordinate : *1
of P2
IV IV s,(,t); s: Slot number : 0—1 (RD mode)
IV; (Decimal fractions are rounded)
0—3 (ISO mode)
(Decimal fractions are rounded)
[0]
t: Character table : 0 or 1 (Decimal fractions are rounded) [0]
IW IW LLx,LLy,URx,URy; LLx,LLy: coordinate : Maximum plotting area Even if the parameter exceeds the maximum plotting area when it
IW; at the lower-left corner [Maximum plotting area] is within the *1 range, no error occurs.
of a window
URx,URy: coordinate (Follows the panel key setting.)
at the lower-left corner
of a window
KY KY k(,f); k: Key 1—4
KY; f: Function 0—12
LB LB c1c2.....cn cn: Character
[label terminator]

31
Instruc- Compati- Format Parameter Range ([ ]: Default) Expanation
tion bility
LO LO n; n: Position number : 1—9,11—19
LO; (Decimal fractions are rounded) [1]
LT LT n(,l); n: Pattern number : -6—+6
LT; l: 1 pitch length : *2 (%) [4%]
NR NR; None
OA OA; None
OC OC; None X-axis and Y-axis coordinate values that are output are up to the
forth decimal point and are real numbers within the *1 range.
OD OD; None
OE OE; None
OF OF; None After receiving the OF instruction, the DXY-1350A/1150A
always outputs the following values:
40,40[TERM]
OH OH; None
OI OI; None After receiving the OI instruction, the DXY-1350A/1150A
outputs as follows:
1350 [ TERM ] DXY-1350A 1150 [ TERM ] DXY-1150A
OK OK; None
OL OL; None
OO OO; None Four out of the eight optional parameters in the DXY-1350A/
1150A are effective and makes the following integers ready
to output.

0, 1, 0, 0, 1, 1, 0, 1 [ TERM ]

indicates a buffer that can be set by user.


enables the polygon to be filled.
indicates a circle or arc command.
indicates the availability of pen replacement.
OP OP; None
OS OS; None
OT OT; None
OW OW; None
PA PA x1,y1(,x2,y2 xn,yn: Absolute : *1
...,xn,yn); coordinate
PA;
PB PB; None The maximum capacity of the character buffer is 150 characters.
PD PD x1,y1(,x2,y2 xn,yn: coordinate : *1
...,xn,yn);
PD;
PG PG (n); None
PG;
PM PM n; n: Polygon mode : 0,1,2 [PM0PM2;]
PR PR ∆x1,∆y1(,∆x2 ∆xn,∆yn : *1
,∆y2...,∆xn,∆yn); : Relative coordinate
PR;
PS PS l(,w); l: The length of frame : *1
PS; w: The width of frame : *1
PT PT d; d: Pen tip size : 0.1—5.0 (mm) [0.3mm]
PT;
PU PU x1,y1(,x2,y2 xn,yn: Coordinate : *1
...,xn,yn);
PU;
RA RA x,y; x,y: Absolute coordinate : *1
diagonal to rectangle
RO RO n; n: Rotation angle : 0,90 [0°]
RO;
RR RR ∆x,∆y; ∆x,∆y: Relative : *1
coordinate diagonal to
rectangle

32
Instruc- Compati- Format Parameter Range ([ ]: Default) Expanation
tion bility
SA SA; None
SC SC Xmin,Xmax,Ymin Xmin,Ymin: User : *1
,Ymax(,type(,left,bottom)); coordinate of P1
SC Xmin,Xfactor,Ymin Xmax,Ymax: User : *1
,Yfactor,type; coordinate of P1
SC; type: Scaling type : 0,1,2
left : 0—100 (%)
bottom : 0—100 (%)
Xfactor: User X : *1
coordinate of P1
Yfactor: User Y : *1
coordinate of P2
SG SG g; g: Group number : 0—8 [0]
SG;
SI SI w.h; w: Character width : *1 (cm) [0.285cm]
SI; h: Character height : *1 (cm) [0.375cm]
SL SL tanø; tanø: Character slant : *1 [0]
SL;
SM SM s; s: Character or symbol : CHR$ (33)—CHR$ (58)
SM; ,CHR$ (60)—CHR$ (126)
(If no parameter, symbol mode OFF)
SP SP n; n: Pen number : 0—8 [0]
SP;
SR SR w,h; w: Character width : *1 (%) [0.285cm]
SR; h: Character height : *1 (%) [0.375cm]

SS SS; none
TL TL lp(,lm); lp: Tick length in : *1 (%) [0.5%]
TL; positive direction
lm: Tick length in : *1 (%) [0.5%]
negative direction
UC UC (c,)É¢x1,É¢y1((,c), c: Pen cotrol value : -8388608—-9999,+9999—+8388607 • The number of allotted units of each font is as follows:
É¢x2,É¢y2...,É¢xn,É¢yn); ∆xn: Number of Fixed character width font: 48(W) x 64(H)
UC; X-axis directional : -9998—+9998 Optimum character width font: 42(W) x 72(H)
moving units • Normal characters are plotted within the following range. It
∆yn: Number of : -9998—+9998 means that if you define a character so as to be accommodated in
Y-axis directional there, it becomes the same size as a normal character.
moving units Fixed character width font: 32(W) x 32(H)
Optimum character width font: 28(W) x 36(H)
UF UF d1(,d2,.....d20); d1—d20: : *2 The maximum number of parameter you can set is 20.
UF; Hatching spacing
partition ratio
VS VS v(,n); v: Pen speed : 1-42 cm/sec • The pen speed can be set in the unit of 1cm/sec.
VS; n: Pen number [Value by automatic pen sensing] • The parameter range of 1—8388607 is for no error.
: 1-8 [All eight pens] • If the pen speed is set over 42, it will be set at 42.
• If the pen number is set over 9, the instruction is ignored.
WD WD c1c2.....cn cn: Character
[label terminator]
WD [label terminator]
WG WG r,ø1,øc(,ød); r: Radius : *1 • You can input a polygon of up to 250 vertices into the polygon
ø1: Start angle : *3 buffer in the state of being initialized. If you, however, input a
øc: Center angle : *3 polygon of vertices more than the buffer capacity, an error occurs.
ød: Chord tolerance : *3 [5°]
XT XT; None • The default tick length of X-axis is 0.5% of (P2y-P1y) in the
positive and negative directions, respectively.
YT YT; None • The default tick length of Y-axis is 0.5% of (P2x-P1x) in the
positive and negative directions, respectively.

33
Interface parallèle (d'après
Caractéristiques les spécifications de Centro-
de l'interface nics)
Connecteur
Interface série (RS-232C) Nom du Numéro du Nom du
Connexions
Connecteur signal terminal signal
NC 36 18 HIGH**
Nom du Numéro du Nom du 36 18
Connexions HIGH* 35 17 GND . .
signal terminal signal . .
. .
NC 25 13 NC NC 34 16 GND . .
. .
GND 33 15 NC . .
NC 24 12 NC . .
HIGH* 32 14 NC . .
NC 23 11 NC 13 . .
25 NC 31 13 HIGH* . .
. . .
NC 22 10 NC . . . .
. 30 12 GND . .
NC 21 9 NC . . .
. . 29 11 BUSY . .
DTR 20 8 NC . . . .
. . 28 10 ACK 19 1
NC 19 7 SG . . 27 9 D7
. .
NC 18 6 DSR . +5V
. 26 8 D6
. .
NC 17 5 CTS . 25 7 D5
. GND 3.3 KΩ
[Link] 16 4 RTS 24 6 D4
14 1 *=
NC 15 3 RXD 23 5 D3
+5V
[Link] 14 2 TXD 22 4 D2
21 3 D1
1 FG 100 Ω
20 2 D0
** =
19 1 STROBE

Mode de contrôle
Les instructions de contrôle servent à déterminer la séquence de communication entre le traceur et l'ordinateur via
l'interface RS-232C et/ou pour informer le traceur de l'état de l'ordinateur. Certaines de celles-ci paramètrent les
spécifications de sortie des instructions en RD-GLI/II.
Chaque instruction de contrôle consiste en trois lettres: ESC (1Bh), “.” et une lettre en majuscule. Les instructions
de contrôle se divisent en deux types: celles avec paramètres et celles sans paramètres.
Les paramètres ne sont pas obligatoires. Un point virgule “;” sert à séparer les paramètres dans une succession de
données. Un “;” sans paramètres indique que les paramètres sont omis.
Si les paramètres sont omis, c'est la valeur par défaut qui est prise en compte. Pour des instructions avec paramè-
tres, il est nécessaire de mettre un terminateur signifiant la fin du train d'instructions avec paramètres. Deux points
“:” servent de terminateur, il est obligatoire. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour la liste des instructions de
contrôle. Varient selon le langage choisi, certaines instructions de contrôle peuvent être ignorées.
Liste des instructions de contrôle
: Compatible.
: Ignorée.

Instruction Format Parameter Range ([ ] is default) Explanation RD-GL I RD-GL II


Handshake Instructions
ESC .B [ESC].B None Outputs the current remaining buffer capacity.
Output Remaining
Buffer Capacity

ESC .M [ESC].M<P1>;<P2>; P1:Delay time 0—32767(msec) [0(msec)] Sets handshake output specifications.
Set Handshake <P3>;<P4>;<P5>;<P6>: P2:Output trigger character [0(Sets nothing)]
Output P3:Echo terminator [0(Sets nothing)]
Specifications (1) P4:Output terminator [13([CR])] Note:When you specify some values to <P4> and
P5:Output terminator [0] <P5>, always set 0 to <P6>. When you specify
P6:Output initiator [0(Sets nothing)] some value to <P6>, always set 0 to <P5>.
ESC .N [ESC].N<P1>;<P2>; P1:Intercharacter delay 0-32767(msec) [0(msec)] Sets an intercharacter delay, and also an Xoff
Set Handshake <P3>;•••••;<P11>: P2—P11 [All 0(Sets nothing)] character for performing the Xon/Xoff handshake.
Output :Xoff character (for Xon/Xoff)
Specifications (2) Immediate response character
(for ENQ/ACK)

34
Instruction Format Parameter Range ([ ] is default) Explanation RD-GL I RD-GL II
ESC .H [ESC].H<P1>;<P2>; P1:The number of bytes for 0-15358(byte) [80(byte)] When receiving the ENQ character set by <P2>,
Sets ENQ/ACK <P3>;••••••••;<P12>: data block [0(Sets nothing)] compares the value set by <P1> and the remaining
Handshake Mode1 P2:ENQ character [All 0(Sets nothing)] buffer capacity, and returns the ACK character to
P3—P12 the host computer when the remaining buffer
:ACK character (only when capacity is larger. The [ESC].H with no parameter
<P2> is set) performs a dummy handshake.
ESC .I [ESC].I<P1>;<P2>; P1:Limit of the remaining 0-15358(byte) [80(byte)] Used for performing the Xon/Xoff handshake and
Set Xon/Xoff <P3> ;••••••••;<P12>: buffer capacity (for Xon/Xoff) the ENQ/ACK handshake mode 2.
Handshake and The number of data block bytes The [ESC].I instruction with no parameter per-
ENQ/ACK Hand- (for ENQ/ACK (mode2)) forms a dummy handshake. In a dummy hand-
shak Mode2 P2:ENQ character [0(Sets nothing)] shake, always returns the ACK character to the
(for ENQ/ACK (mode2)) host computer, regardless of the remaining buffer
0(for Xon/Xoff) capacity, when receiving the ENQ character.
P3—P12 [All 0(Sets nothing)]
:Xon character(for Xon/Xoff)
ACK character
(for ENQ/ACK (mode2))
ESC .P [ESC].Pn: n :Handshake type 0-3 [0] Sets the type of handshake used.
Select Handshake The types of handshakes corresponding to the para-
meters 0 to 3 and the setting combinations of their
equivalent device control instructions are as follows:

n Handshake Equivalent device


control instruction
0 ENQ/ACK [ESC].I: [ESC].M: [ESC].N:
(dummy) [ESC].@:
1 Xon/Xoff [ESC].I80;;17: [ESC].M50;;10;13:
[ESC].N10;19: [ESC].@;0:
2 ENQ/ACK [ESC].I80;5;6: [ESC].M;17;10;13:
(mode 2) [ESC].N: [ESC].@;0:
3 Hardwire [ESC].I: [ESC].M: [ESC].N:
[ESC].@;1:

Status Instructions
ESC .A [ESC].A: None When receiving this instruction, returns the follow-
Output Model Name ing numerals to the host computer.
1350 (DXY-1350A) 1150 (DXY-1150A)
ESC .O [ESC].O: None Outputs the decimal value that represents the status
Output Status Word of a plotter. This value is the sum of bits shown in
the table below.

Bit Bit Decimal Meaning


No. value value
0 1 Unused (Always 0)
1 2 Unused (Always 0)
2 4 Unused (Always 0)
3 8 0 Data exist in I/O buffer
8 No data exists in I/O
buffer
4 16 0 Pause OFF
16 Pause ON
5 32 32 Unused (Always 0)
6, 7 64, 128 Unused (Always 0)
8 256 256 Normal
0 Expand
9 512 0 Always 0
10—15 Unused (Always 0)

35
Instruction Format Parameter Range ([ ] is default) Explanation RD-GL I RD-GL II
ESC .E [ESC].E None Outputs an error code related to RS-232C interface
Output RS-232C (see the table below), and clears the error simulta-
Error Code neously. At the same time, the error being displayed
is canceled.

Error Meaning
code
0 No I/O errors
10 During an output instruction being executed,
another output instruction is sent (only the
current instruction is effective)
11 An error occurs in a device control instruction.
12 Incorrect parameters are set to a device control
instruction (the default value is set to the erro-
neous parameter)
13 Parameters are overflowing
14 The number of the parameters set is more than
specified or a colon ':' was not used to termi-
nate
15 Framing error, parity error or over-run error at
the time of data receipt
16 The I/O buffer overflows (In this case, the
plotter cannot draw properly.)
17 Baudrate is set incorrectly
18 Other I/O errors occur

ESC .L [ESC].L None Outputs the current logic size of the I/O buffer
Output I/O buffer Note that the output is done only when the I/O
size buffer is empty.
ESC .T [ESC].T<P1>;<P2>; P1: The size of the physical I/O [5120 (byte)] Allocates the 18 KB data buffer to the I/O buffer,
Set Each Buffer Size <P3> ;<P4>;<P5>;<P6>: buffer polygon buffer and downloadable character buffer
P2: The size of the polygon [3072 (byte)] by defining the parameters.
buffer A [ESC].T instruction without parameters allocates
P3: The size of the [0 (byte)] each buffer size to the default value, and then clears
downloadable character buffer data in the buffers. If the sum of the four parameters
P4: Ignored exceeds 18KB, the allocation of the 18 KB data
P5: Ignored buffer is readjusted.
P6: Ignored The maximum vale, minimum value and default
value of each buffer are shown in the table below. If
specifying a value more than the maximum, the
maximum value is set. If specifying a value other
than 0 and less than the minimum, the minimum
value is set. If 0 is specified, 2 is set to the I/O
buffer, 4 to the polygon buffer, and 0 to the down-
loadable character buffer.
Buffer type Min. Max. Default
value value value
I/O buffer 2 18KB 5120
Polygon buffer 4 18KB 3072
Downloadable 444 18KB 0
character buffer

ESC .S [ESC].Sn: n :Buffer type 0-6 [0] Outputs the currently set capacity of a User-
Output Each Buffer definable buffer. The each buffer capacity
Size corresponding to the parameters 0 to 6 are as
follows.
0: Whole data buffer capacity
1: Physical I/O buffer capacity
2: Polygon buffer capacity
3: Downloadable character capacity
4, 5: Outputs 0 always
Abort Instructions
ESC .J [ESC].J: None Aborts both the currently executed device control
Abort Device Cotrol instruction and output.
Instruction
ESC .K [ESC].K: None After executing only the current RD-GLII
Abort RD-GLáU instruction, clears the data buffer.
(RD-GLáV)
Instruction
ESC .R [ESC].R: None Initializes all settings established by the device
Initialize Device control instructions. However, each buffer size set
Control Instruction by the [ESC].T instruction is taken over.
Monitor Mode Instructions
ESC .Y ESC .( Ignored.
Plotter ON
ESC .Z ESC .) Ignored.
Plotter OFF
ESC .@ Ignored.
Set Monitor Mode
and Control DTR
ESC Q Ignored.
Set Monitor Mode

36
Liste des câbles
optionnels

Configuration des connecteurs


Réference du modèle
Côté ordinateur Côté traceur

Connexion parallèle
(Se conforme
aux spécifications
Centronics)

Diagramme du câblage des connecteurs

Connexion Série

(Version AutoCADTM)

* Les lignes en pointillés et discontinues ne sont là que pour clarifier le diagramme de câblage, elles
ont la même valeur que les lignes continues.

37

Vous aimerez peut-être aussi