Files 32
Files 32
FBX
Tableau à isolement dans le gaz SF6
AMTNoT207-01 révision : 00 i
FBX
ii AMTNoT207-01 révision : 00
FBX Sommaire
© - Schneider Electric - 2013. Schneider Les appareils fabriqués par Schneider Schneider Electric décline toute
Electric, le logo Schneider Electric et leurs Electric sont contrôlés et testés en usine responsabilité sur les conséquences :
formes figuratives sont des marques suivant les normes et réglementation en - du non respect des prescriptions de cette
déposées de Schneider Electric. Les autres vigueur. notice qui fait référence à la réglementation
marques mentionnées dans ce document, Le bon fonctionnement et la durée de vie du internationale,
déposées ou non, appartiennent à leurs matériel dépendent du respect des consignes - du non respect des instructions des
détenteurs respectifs. d'installation, de mise en service et fournisseurs des câbles et accessoires de
Schneider Electric vous invite à lire avec d'exploitation indiquées dans cette notice. Le raccordement dans la mise en oeuvre et
attention les instructions qui suivent pour non respect de ces consignes est susceptible pose,
vous familiariser avec le matériel qui fait de porter atteinte aux droits de garantie. - d'éventuelles conditions climatiques
l'objet de ce document, avant même agressives (humidité, pollution, etc.) agissant
Toute prescription locale non contraire aux dans l'environnement immédiat de matériels
d'essayer de l'installer, de le manoeuvrer, de indications portées dans ce document, en
le mettre en service ou de l'entretenir. non adaptés ou non protégés pour ces effets.
particulier sur la sécurité des exploitants et
des ouvrages, doit être respectée.
Code d'un produit préconisé et 21 Valeur du couple de serrage Repère correspondant à une
commercialisé par Schneider Electric Exemple : 21 Nm 10 légende
06 Nm
1.5 Contacts
Les centres de services de Schneider
Electric sont à votre service pour :
J Ingénierie et assistance technique
J Supervision à la mise en service Schneider Electric Energy France
J Conseils techniques, diagnostics, expertises
35 rue Joseph Monier - CS 30323
J Maintenance préventive ; conditionnelle
J Maintenance corrective F-92506 Rueil-Malmaison Cedex
J Pièces de rechange
J Adaptations ; rénovation www.schneider-electric.com
AMTNoT207-01 révision : 00 1
FBX 2 A propos de cette notice
2.1 Définitions
Pièce de rechange
Désigne une pièce destinée à remplacer une
pièce correspondante en vue de rétablir ou à
maintenir la fonction requise d'origine.
2 AMTNoT207-01 révision : 00
FBX
Remplacement
Adaptation
Remplacement :
- Programmé
- Non programmé Modification
- Exceptionnel PIECE/ENSEMBLE
Caractéristiques :
- Tension
- Quantité
Rénovation
Specifique Service
Après-Vente
- Liste de pièce
KIT - Manuel (FAR)
Unitaire :
- Individuel
ou Caractéristiques :
Type de Kit - Tension
Groupé :
- Commissioning fourniture d'adaptation - Quantité
- Short List
- List
- Durée
STOCKAGE - Conditions
Niveaux : Site :
- 1 Client - Site client
INSTALLATION - 2 Client formé - Site Schneider Electric
- 3 Schneider Electric
- Emballage
VALORISATION - Pièce de rechange remplacée
AMTNoT207-01 révision : 00 3
FBX
AVIS
Les anciennes pièces, sous-ensembles et
emballages sont à évacuer vers les filières
agréées de traitement des déchets.
2.7 Outillage et produits (non fournis) nécessaires aux opérations décrites dans
cette notice
- Clé à cliquet + 2 rallonges avec douille de 13 (1/4 de pouce) + embouts Torx T15 ; T25 + cardan
- Clés plates de 7 ; 8 ; 10 ; 13
- Tournevis plat
- Pince universelle
- Pince coupante
- Pince à riveter
- Jet + marteau
- Gants de protection
- Pinceau
4 AMTNoT207-01 révision : 00
FBX 3 Conditions générales
d'intervention
Définition Niveaux
Opérations préconisées dans la notice “Exploitation - Maintenance”, assurées par un personnel habilité et ayant reçu une
1
formation lui permettant d'intervenir en respectant les règles de sécurité.
Opérations complexes, nécessitant des compétences spécifiques et la mise en oeuvre d'équipements de soutien conformé
ment aux procédures Schneider Electric. Elles sont réalisées par Schneider Electric ou un technicien spécialisé, formé par 2
Schneider Electric (Centre de formation) à la mise en oeuvre des procédures, et doté des équipements spécifiques.
Travaux de maintenance préventive ou corrective, travaux de rénovation et de reconstruction assurés par Schneider Electric. 3
AVIS
Les pièces restantes et les emballages sont
à évacuer vers les filières adaptées à la
nature des matériaux.
AMTNoT207-01 révision : 00 5
FBX 4 Remplacement d'une commande
manuelle sur fonction C ou T1
4.1 Généralités
J Dévisser les vis de fixation du plastron J Retirer le panneau. J A l'aide d'un marqueur, repérer la
avant (clé mâle six pans de 4). J La commande mécanique est position du verrou vertical sur son
accessible. support du côté droit.
J Repérer également la position du verrou J Dévisser et enlever les 2 boulons de J Extraire le verrou vertical.
du côté gauche. fixation (clé plate de 10 + tournevis
Torx T25).
6 AMTNoT207-01 révision : 00
FBX
J Repèrer le ressort à décrocher situé au J Utiliser un crochet pour décrocher le J Repérer la position de la vis d'un trait au
fond, en haut et à droite de la commande ressort. feutre.
mécanique.
J Introduire le levier du sectionneur de J Positionner la cale en partie inférieure et J Dévisser les 3 écrous autofreinés de
mise à la terre. arrière du ressort. fixation situés à gauche de la commande
J Manoeuvrer très lentement le J Laisser revenir le sectionneur en appui mécanique.
sectionneur de façon à décoller ses sur cette cale. J Pour une commande située en extrémité
couteaux. J Retirer le levier de manoeuvre. gauche, utiliser le cardan.
AMTNoT207-01 révision : 00 7
FBX
J Dévisser l'écrou autofreiné de fixation J Utiliser des gants pour saisir la J Extraire la commande mécanique en
situé à droite de la commande commande mécanique. prenant soin de tirer les 2 bielles
mécanique. d'entraînement en partie inférieure.
26
J La commande mécanique est livrée J Retourner la commande mécanique. J Positionner la bielle sur son pion
interrupteur ouvert, sectionneur de mise J Graisser la lumière centrale de la bielle d'entraînement central : en haut, la
à la terre fermé (avec une cale). d'entraînement. découpe en biais doit être orientée vers
la gauche.
ATTENTION
NE PAS MANOEUVRER LA COMMANDE
MECANIQUE A VIDE !
8 AMTNoT207-01 révision : 00
FBX
J Enlever le clips à griffe de maintien de la J Repositionner la bielle sur la nouvelle J S'assurer que la bielle soit libre.
petite bielle (gros tournevis plat) de commande mécanique. J Vérifier que le clips de maintien soit en
l'ancienne commande mécanique.. J Positionner une nouvelle rondelle à griffe. appui sur l'axe.
J Clipser cette rondelle (pince).
J Saisir la commande mécanique et ses J Présenter la nouvelle commande J Engager immédiatement les 2 bielles sur
deux bielles en partie inférieure. mécanique à son emplacement. leurs plots d'entraînement respectifs.
ATTENTION
Soyez vigilants à la mise en place correcte
de ces deux bielles.
AMTNoT207-01 révision : 00 9
FBX
16
Nm
16
Nm
16
Nm
16
Nm
J A gauche, visser sans serrer 3 écrous J A droite, visser sans serrer un écrou J Vérifier que la bielle verticale, à l'arrière,
autofreinés neufs de fixation. autofreiné neuf de fixation. est bien en place.
J Serrer les 4 points de fixations au couple
indiqué.
J Engager le levier du sectionneur de mise J Engager le verrou à droite de la bielle J Ouvrir complètement le sectionneur de
à la terre. verticale. mise à la terre.
J Tourner légèrement dans le sens de J Retirer le levier.
l'ouverture pour libérer la cale.
J Retirer la cale.
J Engager le verrou à droite de la bielle J Positionner et serrer les 2 boulons en J Vérifier qu'il est impossible de retirer le
verticale. respectant le marquage. panneau de porte.
J Refermer le sectionneur de mise à la
terre.
10 AMTNoT207-01 révision : 00
FBX
J En haut et à droite, accrocher le ressort J Glisser l'indicateur de fusion-fusibles J Visser les 2 vis de fixation de l'indicateur
à l'arrière, à l'aide d'un crochet. derrière la petite bielle verticale. de fusion-fusible (clé mâle six pans
J Mettre les 2 vis et aligner bielles et de 4).
support par rapport aux repères.
J Remettre en place le panneau avant. J Visser les vis de fixation du plastron (clé
mâle six pans de 4).
AMTNoT207-01 révision : 00 11
FBX 5 Motorisation d'une fonction C
5.1 Généralités
0 Légende
- 1 Commande mécanique
- 2 Bielle d'entraînement
1 - 3 Manivelle de secours
5 - 4 Platine Basse Tension
- 5 Faisceau de câbles de la
6 motorisation
- 6 Documentation (schémas, doc
de montage,...)
- 7 1 sachet comprenant :
- 1 étiquette (avec main),
- 1 plaque ronde d'obturation
avec M
7 - 5 colliers Rilsan
2
- 8 1 sachet comprenant :
- 4 écrous autofreinés à
4 8 embase lisse ovalisée
- 2 rivets pop (Ø 2,4mm)
9 - 1 vis CBHC M6x16
3
- 1 rondelle contact M6
- 9 Berlingot de graisse
AVIS
Lorsqu'une fonction C est placée à gauche
d'une fonction T2, seuls les intervenants
Schneider Electric sont habilités à motoriser
cette fonction C
12 AMTNoT207-01 révision : 00
FBX
J Dévisser les 2 vis de fixation du plastron J Retirer le panneau. J La commande mécanique est
avant (clé mâle six pans de 4). accessible.
J A l'aide d'un marqueur, repérer la J Dévisser et enlever les 2 boulons de J Extraire le verrou vertical.
position du verrou vertical sur son fixation (2 clés plates de 10).
support.
J Introduire le levier du sectionneur de J Positionner la cale en partie inférieure et J La cale est en place.
mise à la terre. arrière du ressort. J Retirer le levier de manoeuvre du
J Manoeuvrer très lentement le J Laisser revenir le sectionneur en appui sectionneur de mise à la terre.
sectionneur de façon à décoller ses sur cette cale.
couteaux.
AMTNoT207-01 révision : 00 13
FBX
J Dévisser les 4 écrous autofreinés de J Utiliser des gants pour saisir la J Extraire la commande mécanique en
fixation (3 à gauche ; 1 à droite) de la commande mécanique. prenant soin de tirer les 2 bielles
commande mécanique. d'entraînement en partie inférieure.
J Dévisser les 2 vis de fixation du bandeau J Retirer le bandeau. J Enlever le panneau de toiture.
du compartiment BT (clé mâle six pans J Dévisser les 2 vis de fixation du panneau
de 4). de toiture (clé mâle six pans de 4).
J Dévisser la vis de fixation de la platine J Remplacer la platine existante par la J Fixer la nouvelle platine avec la visserie
support BT (clé mâle six pans de 4). platine (4) fournie. (8) fournie.
14 AMTNoT207-01 révision : 00
FBX
12 cm
J Passer le faisceau de câbles (5) à J Remettre le bandeau en place, sans le J Respecter la distance de 12 cm.
l'arrière de la traverse de séparation, fixer. J Le faisceau doit être tendu le long du
entre le compartiment mécanisme et le câble existant auquel il doit être bridé en
compartiment BT. 3 points, avec les colliers Rilsan (7).
J Connecter ce faisceau sur les bornes Nota : le supplément de câble doit être
correspondantes aux repères. regroupé en haut, dans le compartiment
BT.
26
J La commande mécanique (1) est livrée J Retourner la commande mécanique. J Positionner la bielle sur son pion
interrupteur ouvert, sectionneur de mise J Graisser (9) la lumière centrale de la d'entraînement central : en haut, la
à la terre fermé (avec la cale). bielle d'entraînement (2). découpe en biais doit être orientée vers
la gauche.
ATTENTION
NE PAS MANOEUVRER LA COMMANDE
MECANIQUE A VIDE
AMTNoT207-01 révision : 00 15
FBX
J Saisir la commande mécanique comme J Présenter la commande mécanique J Engager immédiatement les
représenté ci-dessus. motorisée à son emplacement. 2 bielles sur les plots d'entraînement.
J Maintenir les 2 bielles d'entraînement.
ATTENTION
Soyez vigilants à la mise en place correcte
de ces deux bielles.
J Veiller à ce que les torons de filerie J A gauche, visser sans serrer les J Vérifier que la bielle verticale arrière est
soient libres (donc non pincés). 3 écrous autofreinés neufs (8) de bien en place.
J A droite, visser sans serrer un écrou fixation.
autofreiné neuf (8) de fixation.
16 AMTNoT207-01 révision : 00
FBX
J Pour faciliter l'embrochage des J Embrocher les connecteurs en fonction J Clipser les borniers sur le rail.
connecteurs, enlever les borniers du de leurs repères.
support.
J Remettre en place le panneau de toiture J Remettre en place le bandeau. J Visser les 2 vis de fixation du bandeau.
et le fixer par ses 2 points de fixation.
2 16
Nm
3 16
16 Nm
1
Nm
16
4 Nm
J Tourner légèrement le levier du J A droite, serrer l'écrou au couple indiqué. J A gauche, serrer au couple les 3 écrous
sectionneur de mise à la terre dans le dans l'ordre indiqué.
sens de l'ouverture pour libérer la cale. J Ouvrir complètement le sectionneur de
J Retirer la cale. mise à la terre.
AMTNoT207-01 révision : 00 17
FBX
J Engager le verrou à droite de la bielle J Positionner et serrer les 2 boulons en J Vérifier qu'il est impossible de retirer le
verticale. respectant le marquage. panneau de porte.
J Refermer le sectionneur de mise à la
terre.
3 mm
11,5 mm
J Riveter la plaque d'obturation (7) sur J Positionner puis coller l'étiquette (7) J Face avant de la fonction C motorisée.
l'emplacement du moyeu de manoeuvre selon les indications ci-dessus.
de l'interrupteur, avec 2 rivets (8).
18 AMTNoT207-01 révision : 00
FBX
J Engager la manivelle de secours (3) J Tourner 31 tours pour fermer J Tourner encore 31 tours pour ouvrir
dans son moyeu. l'interrupteur. l'interrupteur.
AMTNoT207-01 révision : 00 19
FBX 6 Motorisation d'une fonction T1
6.1 Généralités
Intervention Durée Jeu de barres Câbles Interrupteur Sectionneur de terre
Normale 3 h 00 hors tension hors tension ouvert fermé
Possible 3 h 00 sous tension hors tension ouvert fermé
20 AMTNoT207-01 révision : 00
FBX
J Dévisser les 2 vis de fixation du bandeau J Retirer le bandeau. J Enlever le panneau de toiture.
du compartiment BT (clé mâle six pans J Dévisser les 2 vis de fixation du panneau
de 4). de toiture (clé mâle six pans de 4).
J Dévisser la vis de fixation de la platine J Remplacer la platine existante par la J Passer les faisceaux de câbles du
support BT (clé mâle six pans de 4). platine (4) fournie. moteur (6) et des contacts fusion-
J Fixer cette platine avec la visserie (10) fusibles (5) à l'arrière de la traverse de
fournie. séparation entre le compartiment
mécanisme et le compartiment BT.
J Connecter les faisceaux sur les bornes J Descendre les deux faisceaux le long du J Glisser le support sous la traverse et les
correspondantes aux repères. câble existant. lames de contact dans la découpe de la
J Positionner le bloc de contacts de bielle latérale.
fusion-fusible du côté droit. J Fixer (sans serrer) le support avec les
2 vis + 2 rondelles (8).
AMTNoT207-01 révision : 00 21
FBX
12 cm
J Respecter la distance de 12 cm. J Brider les faisceaux entre eux en J Nota : le supplément de câble doit être
J Les faisceaux doivent être tendus le long 3 points, avec les colliers serre-câbles regroupé en haut, dans le compartiment
du câble existant auquel ils doivent être (9). BT.
attachés.
26
J La commande mécanique (1) est livrée J Retourner la commande mécanique. J Positionner la bielle sur son pion
interrupteur ouvert, sectionneur de mise J Graisser (11) la lumière centrale de la d'entraînement central : en haut, la
à la terre fermé (avec cale). bielle d'entraînement (2). découpe en biais doit être orientée vers
la gauche.
ATTENTION
NE PAS MANOEUVRER LA COMMANDE
MECANIQUE A VIDE
22 AMTNoT207-01 révision : 00
FBX
J Saisir la commande mécanique comme J Présenter la commande mécanique J Engager immédiatement les 2 bielles sur
représenté ci-dessus. motorisée à son emplacement. les plots d'entraînement.
J Maintenir les 2 bielles d'entraînement.
ATTENTION
Soyez vigilants à la mise en place correcte
de ces deux bielles.
J Veiller à ce que les torons de filerie J A gauche, visser sans serrer 3 écrous J Vérifier que la bielle verticale arrière est
soient libres (donc non pincés). autofreinés neufs (10) de fixation. bien en place.
J A droite, visser sans serrer un écrou
autofreiné neuf (10) de fixation.
J Tourner légèrement le levier du J Ouvrir complètement le sectionneur de J Engager la manivelle de secours (3)
sectionneur de mise à la terre dans le mise à la terre. dans son moyeu.
sens de l'ouverture pour libérer la cale. J Retirer le levier. J Tourner 50 tours pour fermer
J Retirer la cale. l'interrupteur.
AMTNoT207-01 révision : 00 23
FBX
16
2
Nm
16
3
Nm
16
1
Nm
16
4 Nm
ATTENTION ATTENTION
J L'interrupteur s'est fermé. Commande armée : A droite, serrer l'écrou Commande armée : A gauche, serrer les
J Retirer la manivelle. au couple indiqué. trois écrous au couple et dans l'ordre
indiqués.
J Raccorder le connecteur du moteur. J Remonter les faisceaux de câbles dans J Pour faciliter l'embrochage des
le compartiment BT. connecteurs, enlever le bornier du
support.
24 AMTNoT207-01 révision : 00
FBX
3 mm
11,5 mm
J Riveter la plaque ronde d'obturation avec J Positionner puis coller l'étiquette (9) J Face avant de la fonction T1 motorisée.
son symbole M (9) avec 2 rivets (10). selon les indications ci-dessus.
AMTNoT207-01 révision : 00 25
FBX
J Engager la manivelle de secours (3) J Tourner 50 tours pour fermer J Tourner 7 tours pour ouvrir l'interrupteur.
dans son moyeu. l'interrupteur.
26 AMTNoT207-01 révision : 00
FBX 7 Montage d'une bobine de
déclenchement sur T1
7.1 Généralités
7.2 Fournitures
0 Légende
2 - 1 Commande mécanique équipée
3 d'une bobine de déclenchement
7 4 à émission de tension
- 2 4 écrous autofreinés
- 3 2 rondelles à griffes
- 4 Butée
1 - 5 Support BT
- 6 Vis + rondelle
- 7 Documentation
AMTNoT207-01 révision : 00 27
FBX
1mm
28 AMTNoT207-01 révision : 00
FBX 8 Montage de contacts de
fusion-fusibles sur fonction T1
8.1 Généralités
Intervention Durée Jeu de barres Câbles Disjoncteur Sectionneur Sectionneur de terre
Normale 2 h 30 hors tension hors tension ouvert ouvert fermé
Possible 2 h 30 sous tension sous tension ouvert ouvert ouvert
J Kit d'adaptation d'un bloc de contacts de J Positionner le bloc de contacts de J Raccorder les fils du faisceau sur les
signalisation fusion-fusibles comprenant fusion-fusibles sur la traverse inférieure, bornes correspondantes des contacts,
également la présente notice. du côté droit. selon le schéma de câblage.
J Glisser le support sous la traverse tout
en positionnant les lames de contact
dans la découpe de la bielle latérale
verticale.
J Fixer le support avec 2 vis + 2 rondelles
(clé mâle six pans de 4).
AMTNoT207-01 révision : 00 29
FBX
J Dévisser les 2 vis de fixation du bandeau J Dévisser la vis de mise à la terre des fils J Raccorder le connecteur du faisceau de
du compartiment BT (clé mâle six pans du boîtier indicateur de tension. câbles en partie inférieur du bornier et
de 4). J Positionner la platine fournie. selon les repères des bornes.
J Retirer le bandeau. J Fixer cette platine avec la vis + rondelle
fournies, avec les fils de mise à la terre.
30 AMTNoT207-01 révision : 00
FBX
AMTNoT207-01 révision : 00 31
FBX 9 Remplacement du moteur d'une
fonction C ou d'une fonction T1
9.1 Généralités
0 Légende
- 1 Moteur équipé
6
- 2 3 vis
- 3 3 rondelles
- 4 5 colliers serre-câbles
- 5 4 écrous autofreinés
1 - 6 Cale
- 7 2 rondelles à griffes (pour
fonction T1)
4
3 5
32 AMTNoT207-01 révision : 00
FBX
J Déconnecter les fils du moteur. J Déclipser les borniers sur le rail puis J Retirer les faisceaux de câbles du
déconnecter les liaisons à la commande compartiment BT.
mécanique.
J Placer la commande mécanique à plat. J Couper les 4 colliers serre-câbles de J Repérer puis déconnecter les 2 fils
maintien des fils au support. d'alimentation du moteur.
ATTENTION
J Retourner la commande mécanique. J Desserrer puis enlever les 3 vis de J Retirer le moteur en prenant soin de ne
fixation et les 3 rondelles (clé de 7). pas accrocher les crans de la grande
roue dentée.
AMTNoT207-01 révision : 00 33
FBX
C & T1
1,2
Nm
J S'assurer que le moteur (1) de J Positionner le moteur dans son J Serrer les 3 vis de fixation au couple
remplacement a les mêmes emplacement. indiqué :
caractéristiques que le précédent, et qu'il J Mettre les 3 nouvelles vis de fixation (2) - C & T1 : 1,2 Nm
est équipé de son pignon avant. avec les rondelles (3).
25 26
symbole
J Reconnecter les 2 fils en respectant le J Positionner 4 colliers serre-câbles (4) de J Serrer puis couper les colliers.
repérage et la position du symbole. fixation. Ceux placés en extrémité
doivent être pris avec le support.
34 AMTNoT207-01 révision : 00
FBX 10 Remplacement d'une bobine AMT
de déclenchement sur T1
10.1 Généralités
J Desserrer puis enlever la vis de fixation J Extraire la bobine par l'avant. J Repérer puis déconnecter les 2 fils
(clé plate de 10). d'alimentation.
AMTNoT207-01 révision : 00 35
FBX
J Bobine à émission de tension équipée. J Reconnecter les fils sur la nouvelle J Positionner la bobine à son
bobine. emplacement.
1mm
36 AMTNoT207-01 révision : 00
FBX 11 Remplacement de contacts de
fusion-fusibles sur fonction T1
11.1 Généralités
Intervention Durée Jeu de barres Câbles Disjoncteur Sectionneur Sectionneur de terre
Normale 1 h 00 hors tension hors tension ouvert ouvert fermé
Possible 1 h 00 sous tension sous tension ouvert ouvert ouvert
J Kit de remplacement d'un bloc de J Repérer les emplacements des fils sur J Dévisser puis enlever les 2 vis de
contacts de signalisation “fusion-fusibles” les contacts. fixation du support des contacts.
comprenant également la présente J Déconnecter ces fils. J Extraire l'ensemble.
notice.
J Positionner et aligner le nouveau bloc de J Raccorder les fils du faisceau sur les J Régler les micro-contacts de sorte qu'en
contacts. bornes correspondantes des contacts, appuyant sur la bielle verticale, les
J Glisser le support sous la traverse tout selon le schéma de câblage. contacts fonctionnent.
en positionnant les lames de contact J Serrer modérément les contacts (clé
dans la découpe de la bielle latérale plate de 5,5 + clé mâle six pans de 2).
verticale.
J Fixer le support avec 2 vis + 2 rondelles
fournies (clé mâle six pans de 4).
AMTNoT207-01 révision : 00 37
FBX 12 Notes
Vous avez des commentaires sur l'utilisation de ce document ou des matériels et services qui y sont décrits. Envoyez-nous vos
remarques, suggestions et souhaits à :
Schneider Electric Service Technique BP 84019 F-71040 Mâcon Cedex 9 - FRANCE
Fax : 33 (0)3 85 29 36 36
38 AMTNoT207-01 révision : 00
E 2013 Schneider Electric - Tous droits réservés
Schneider Electric Energy France En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par les textes
35, rue Joseph Monier et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services.
CS 30323
F - 92506 Rueil-Malmaison Cedex
02-2013
AMTNoT207-01 révision : 00