Instructions d'installation BE375 Schlage
Instructions d'installation BE375 Schlage
P516-865
Default Codes
Códigos de predeterminado
Codes du défaut
IMPORTANT NOTES
DO NOT use a power drill for installation!
• Install and test lock with door open to avoid being locked out.
OR
• If tailpiece is not installed,
insert into slot on the back
of the touchscreen and snap
into place. No adjustment Rotate faceplate
needed. 180° to extend.
A Check door dimensions.
Extended
C Change faceplate, if necessary. 2 Install the touchscreen on the outside of the door.
Choose the drawing that matches your door edge. Slide tailpiece through the slot in the bolt, and route wire
over bolt.
Door Edge
No change necessary.
OR
Door Edge
OR
Wood Block
(Not Included)
Actual Size
3c Route battery cable from the touchscreen through the hole
CAUTION in the thumbturn assembly.
Bolt must remain retracted
throughout installation!
Retracted Extended
3d Place thumbturn assembly against the door and secure with
two (2) screws. 5 Install reinforcement plate and strike into door jamb.
Door Stop
For maximum
security, install
reinforcement
plate.
Actual Size
Actual Size
Actual Size
Test Lock
3e Connect the wires.
a Extend the bolt (lock).
1. Press
Schlage.
3
Programming Programming new
Code Code Programming
1 green light
Code to
and 1 long
Wait for 3 Wait for 3 confirm
beep
orange lights orange lights
and 3 beeps and 3 beeps
Battery Jump
The emergency battery jump start can be used if your battery is dead to unlock your door. Do not remove the battery until you
have opened your door.
WARNING: The lock will remain unlocked until you change the battery or manually relock the door from the inside!
1. Connect a new high-quality alkaline 9
volt battery to the contacts below the
touchscreen keypad. 2. Enter a User Code into the 3. Rotate the thumbturn toward
keypad. the hinges.
»»Keep the battery connected to the jump
start contacts as you unlock your door.
O
OU
O
OU
No es necesario
realizar cambios.
Aucun changement
requis.
PRECAUCIÓN ATTENTION
¡El perno debe permanecer retraído durante la Le pêne doit demeurer déployé tout au long de
instalación! l’installation!
O
OU
Retraído Dégagé Extendido Déployé BloqueBloque
de madera
de madera
Tamaño real real
Tamaño
(no se (no
incluye)
se incluye)
Taille réelle
Taille réelle
Bloc en boisen bois
Bloc
(non inclus)
(non inclus)
2 Instale la pantalla táctil en la parte externa de la puerta. Installez l’écran tactile à l’extérieur de la porte.
Deslice la cola del pestillo a través de la ranura en el perno y Glissez la tige de connexion dans la fente du pêne et passez
pase el cable por encima de él. le câble par-dessus ce dernier.
3c Pase el cable de la batería desde la pantalla táctil a Passez le câble de la pile provenant de l’écran tactile dans le
través del orificio en el conjunto del pestillo giratorio. trou de l’assemblage de la barrette tournante.
3d Coloque el conjunto del pestillo giratorio contra la puerta y Placez l’assemblage de la barrette tournante contre la porte
asegúrelo con dos (2) tornillos. et fixez-la avec deux (2) vis.
IMPORTANTE IMPORTANT
¡Pase el cable de la Passez le câble de la
batería de forma que pile de façon à ce qu’il
no lo pellizque la ne soit pas pincé par le
cubierta! couvercle!
4a Instale la cubierta de las baterías. ¡No pellizque los Installez le couvercle pour piles. Ne pincez pas les câbles!
cables!
5 Instale la placa de refuerzo y el cerrojo en la jamba de Installez la plaque de renfort et la gâche dans le montant de la
la puerta. porte.
Tope de la puerta
Arrêt de porte
O
OU
Programe la cerradura. Programmez la serrure.
Consulte schlage.com/faqs-touch para obtener información Consultez schlage.com/faqs-touch pour obtenir plus
adicional y mas funciones mejorados. Registre su producto d’informations et plus de fonctions améliorées. Enregistrez
en RegisterMySchlage.com. votre produit sur RegisterMySchlage.com.
3
código de código de el mismo
programación programación código de 1 luz verde
(seis dígitos) programación + tono largo
Espere por
Espere por 3 luces naranjas
3 luces naranjas + 3 tonos
+ 3 tonos
Escanee el código
QR para recibir
instrucciones
interactivas en línea,
información sobre la
garantía y de referencia.
Balayez le code-
barres 2D pour
obtenir les instructions
interactives, consulter
la garantie et des
ouvrages de référence.
Salto de la batería
El salto de emergencia de la batería puede utilizarse si su batería se quedó completamente sin energía para desbloquear la
puerta. No retire la batería hasta que haya abierto su puerta.
ADVERTENCIA: ¡La cerradura permanecerá sin cerrar hasta que cambie la batería o vuelva a cerrar la puerta
manualmente desde adentro!
1. Conecte una nueva batería alcalina de
alta calidad de 9 voltios en los contactos
ubicados por debajo del teclado
numérico con pantalla táctil. 2. Ingrese un código de usuario 3. Gire el pestillo giratorio hacia
»»»No aplique presión a la batería una vez en el teclado numérico. las bisagras.
conectada. Permita que cuelgue por debajo
del pestillo giratorio a medida que ingresa
su código de usuario.
4. Reemplace la batería sin energía con la nueva batería de 9 voltios. Consulte schlage.com/faqs-touch por ayuda.
Relance
La relance avec pile de secours peut être utilisé pour déverrouiller votre porte si la pile est déchargée. Ne retirez pas la pile
avant d’avoir ouvert la porte.
AVERTISSEMENT : la serrure restera déverrouillée jusqu’à ce que vous remplaciez la pile ou que vous verrouilliez la
porte depuis l’intérieur!
1. Connectez une nouvelle pile alcaline de
9 volts de qualité supérieure aux contacts
qui se trouvent sous le clavier de l’écran
tactile. 3. Faites pivoter la barrette
2. Saisissez un code d’utilisateur
tournante en direction des
»»N’appuyez pas sur la pile une fois qu’elle sur le clavier numérique.
charnières.
est connectée. Laissez-la pendre sous la
barrette tournante lorsque vous entrez votre
code d’utilisateur.
4. Remplacez la pile déchargée par une nouvelle pile de 9 volts. Consultez schlage.com/faqs-touch pour obtenir de
l'aide.
© Allegion 2019
Printed in U.S.A.
P516-865 Rev. 02/19-c
25.500 4.250
5.500
PAGE 1 PAGE 2 PAGE 11 PAGE 5 PAGE 6 PAGE 7
BEGINNING SHEET