0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
24 vues4 pages

FC 2024

Transféré par

Artem Vinogradov
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
24 vues4 pages

FC 2024

Transféré par

Artem Vinogradov
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

FC

POWER RPM TORQUE S3 TRAVEL RANGE

EUR 63 ÷ 180 W 72 ÷ 150 3 ÷ 20 Nm ±12500 ÷ ±22000 rev


IT USA 1/12 ÷ 1/4 HP 72 ÷ 150 26.6 ÷ 177 in-lbs ±12500 ÷ ±22000 rev
SERVOMOTORIDUTTORE BRUSHLESS PER CAMBIO FORMATO
- Servomotore brushless sinusoidale a 4 poli
- Rotore con magneti NdFeB e cuscinetti a gioco ridotto
- Tensione di alimentazione 24/48 Vdc ES
- Protettore termico di sicurezza, avvolgimento classe F SERVOMOTORREDUCTOR BRUSHLESS PARA CAMBIO DE FORMATO
- Protezione IP65 (CEI EN 60529) - Servomotor brushless sinusoidal con 4 polos
- Retroazione con encoder assoluto multigiro - Rotor con imanes NdFeB y cojinetes con juego reducido
- Scatola riduttore in alluminio pressofuso - Tensión de alimentación 24/48 Vdc
- Corona in bronzo CARO (120÷160 HB), vite con filetto rettificato - Protector térmico de seguridad, aislamiento clase F
- Lubrificazione con olio a lunga durata, anelli di tenuta per alte temperature - Protección IP65 (CEI EN 60529)
- Realimentación con encoder absoluto multivuelta
- Carcasa de reductor en aluminio inyectado a presión
EN - Corona de bronce CARO (120÷160 HB), tornillo con filete rectificado
BRUSHLESS SERVOGEARMOTOR FOR FORMAT CHANGEOVER - Lubricación con aceite de larga duración, retenes para la estanqueidad de goma
- 4-pole sinusoidal brushless servomotor para altastemperaturas
- Rotor with NdFeB magnets and reduced clearance bearings
- 24/48 Vdc supply voltage
- Thermal safety cutout, class F winding FR
- IP65 protection (CEI EN 60529) SERVOMOTOREDUCTEUR BRUSHLESS POUR LE CHANGEMENT DE FORMAT
- Feedback with multi-turn absolute encoder - Servomoteur brushless sinusoïdal à 4 pôles
- Gearbox case in die-cast aluminium - Rotor avec aimants NdFeB et roulements à jeu réduit
- CARO bronze ring (120÷160 HB), screw with ground thread - Tension d’alimentation 24/48 Vdc
- Lubrication with long-life oil, sealing rings for high temperatures - Protection thermique de sécurité, enroulement classe F
- Protection IP65 (CEI EN 60529)
- Retour avec codeur absolu multitours
DE - Carcasse de reducteur en aluminium moulé sous pression
BRUSHLESS SERVOMOTOR FÜR FORMATWECHSEL - Couronne en CARO bronze (120÷160 HB), vis avec filetage rectifié
- 4-poliger sinusförmiger Brushless-Servomotor - Lubrification par huile à longue durée, joints d’étanchéité en élastomère haute
- Rotor mit NdFeB Magneten und Lager mit reduziertem Spiel température
- 24/48 Vdc Versorgungsspannung
- Thermoschutzschalter, Isolationsklasse F
- Schutzart IP65 (CEI EN 60529)
- Regelkreis mit absolutem Multiturn-Encoder
- Getriebegehäuse aus Alu-Druckguss
- Zahnkranz aus CAROBRONZE (120÷160 HB), Schraube mit geschliffenem
Gewinde
- Schmierung mit öl mit Langzeitwirkung, Dichtungsringe aus hitzebeständigem
Gummi

CUSTOMIZED SOLUTIONS ON REQUEST

46 - CAT. BRUSHLESS
FC
Caratteristiche - Characteristics - Eigenschaften - Caractéristiques - Características
FC3 FC6 FC10 FC20
Tensione nominale di alimentazione
Nominal supply voltage
Nenn-Versorgungsspannung 24Vdc / 48Vdc
Tensión nominal de alimentación
Tension nominale d’alimentation

Corrente nominale di alimentazione


Nominal supply current
Nenn-Versorgungsstrom 5,8A@24V / 2,8A@48 13A@24V / 6,5A@48V
Corriente nominal de alimentación
Courant nominale d’alimentation

Velocità nominale
Nominal speed
Nenndrehzahl 125rpm 72rpm 150rpm 75rpm
Velocidad nominal
Vitesse nominale

Coppia nominale *
Nominal torque *
Nenndrehmoment * 3Nm 6Nm 10Nm 20Nm
Par nominal *
Couple nominal *

Servizio
Service S3 (25% of 10 minutes) S3 (15% di 10 minuti)
Betrieb Ton 150s (2,5min) Ton 90s (1,5min)
Servicio Toff 450s (7,5 min) Toff 510s (8,5 min)
Service

Potenza uscita motore *


Motor output power *
Abgegebene Motorleistung * 63W 180W
Potencia de salida del motor*
Puissance sortie moteur *

Frequenza nominale di uscita portante


Nominal output frequency carrier
Abgegebene Nenn-Trägerfrequenz 4/8/12 kHz
Frecuencia nominal de salida portadora
Fréquence de sortie nominale portante

Algoritmo di controllo motore Brushless sinusoidale con encoder assoluto 12 Bit single-turn / 20 Bit multi-turn
Motor control algorithm Sinusoidal brushless with 12 Bit single-turn / 20 Bit multi-turn absolute encoder
Motor-Regelalgorithmus Brushless-Sinusmotor mit absolutwertgeber 12 Bit single-turn / 20 Bit multi-turn
Algoritmo de control del motor Brushless sinusoidal con encoder absoluto 12 Bit single-turn / 20 Bit multi-turn
Algorithme de contrôle moteur Brushless sinusoïdal avec codeur absolu 12 Bit single-turn / 20 Bit multi-turn
Modalità operativa Velocità - posizione - coppia - homing - (CSP optional)
Operating mode Speed - position - torque - homing - (CSP optional)
Betriebsmodus Speed - position - paar - homing - (CSP optional)
Funciones Velocidad - posición - par - homing - (CSP optional)
Fonctionnalités Vitesse – position – couple - guidage - (CSP optional)
Comunicazione di servizio
Service communication
Service Kommunikation USB
Comunicación de servicio
Communication de service

Comunicazione
Communication
Kommunikation EtherCAT - EtherNet/IP - Powerlink - ProfiNET - CANopen/Modbus
Comunicación
Communication

CAT. BRUSHLESS - 47
FC
Caratteristiche - Characteristics - Eigenschaften - Caractéristiques - Características
FC3 FC6 FC10 FC20

Funzioni di protezione (principali) Inversione di polarità, sovracorrente, sovratensione, sottotensione, sovratemperatura,


sovraccarico, errore memoria, errore di comunicazione
(Main) Protection Functions Polarity reversal, overcurrent, overvoltage, under-voltage, overheating, overload, memory
error, communication error
(Haupt-) Schutzfunktionen Falschpolung, Überstrom, Überspannung, Unterspannung, Übertemperatur, Überlast,
Speicherfehler, Kommunikationsfehler
Funciones de protección (principales) Inversión de polaridad, sobrecorriente, sobretensión, subtensión, sobretemperatura,
sobrecarga, error de memoria, error de comunicación
Fonctions de protection (principales) Inversion de polarité, surintensité, surtension, sous-tension, surtempérature, surcharge,
erreur mémoire, erreur de communication

Raffreddamento Naturale
Cooling Natural
Kühlung Natural
Refrigeración Natural
Refroidissement Naturel
Modalità d’impiego
Use
Einsatzbedingungen 0÷40 °C max 90% RH max 1000m s.l.m.
Modalidades de uso
Conditions d’emploi

Temperaura di stoccaggio
Storage temperature
Lagertemperatur -20÷60 °C
Temperatura de almacenamiento
Température de stockage

IT * Flangiato su piastra in acciaio dimensioni 300x300x20mm. ES * Con brida sobre placa de acero dimensiones 300x300x20mm.
EN * Flanged on a steel plate, 300x300x20mm. FR * Bridé sur une plaque en acier dimensions 300x300x20mm.
DE * An Stahplatte mit den Abmessungen 300x300x20mm geflanscht.

48 - CAT. BRUSHLESS
FC
n17 n10 g8

FC 3/6 M6 FC 10/20

6
6

1,7
3
n11

Z L

C
18

V
25

I
D G8

E
F

44
138

M
30
36
45

13,5 21,5

55

STANDARD

Tipo Peso
Weight
Type
D E F H I L M P V Z Gewicht
Typ
Peso
Tipo Poids
Type
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg
FC 3/6 14 25 35 15 20 159 22,5 260 56 55,5 1,58
FC 10/20 20 35 42 23 26 181 30 286 70 60 1,78

IT Specificare la posizione dell’azionamento se diversa dallo standard. ES Especificar la orientación del grupo motor si es diferente del estándar.
EN Specify the driver position if it’s different from the standard. FR Spécifier l’orientation du groupe moteur si elle diffère de la norme.
DE SpezifizierenSiedieMotorgruppenausrichtung,wennsiesichvomStandardunterscheidet.

CAT. BRUSHLESS - 49

Vous aimerez peut-être aussi