ROTOR
LINEA FORNI ROTATIVI | RACK OVENS | FOURS ROTATIFS
FLEX BABY SMALL SMALL FR MINI ROTOR ROTOR FR MAXI ROTOR 2
Forno rotativo | Rack Oven | Four rotatif
ROTOR
• Facciata, pannelli interni ed esterni in • Face,internal and external panels in • Façade et panneaux intérieures et
acciaio inox. stainless steel. extérieures en acier inox.
• Cappa con aspiratore in acciaio inox. • Extractor hood in stainless steel. • Hotte aspirante en acier inox.
• Versione a gas, gasolio o pellet con • Gas, diesel or pellet models with heat • Modèles à gaz, à diesel ou à pellet avec
scambiatore di calore in acciaio inox exchanger in refractory stainless steel, échangeur de chaleur en acier inox
refrattario, versione elettrica con batterie di electrical model with stainless steel covered réfractaire; version électrique avec
resistenze corazzate inox. resistors. résistances blindées en acier inox.
• Vaporiera di grande rendimento. • Hight performance steamer. • Appareil à vapeur à haute performance.
• Elettrovalvola temporizzata per immissione • Timed solenoid valve giving water to the • Électrovanne temporisée pour alimenter en
acqua alla vaporiera. steamer. eau les générateurs de vapeur
• Porta con doppio vetro completa di • Double glass door with rubber gasket. • Porte avec double vitrage avec joint en
guarnizione in gomma. • Trolley rotation performed by geared motor. caoutchouc.
• Rotazione del carrello mediante • Extractable rack (not included). • Rotation du chariot à l’aide d’un
motoriduttore. • Oven with hook. motoréducteur.
• Carrello di cottura estraibile (non incluso). • Electromechanical control panel with • Chariot porte plaques tournante et
• Attacco in alto con gancio. digital thermostat, timer with buzzer for amovible (pas inclus).
• Pannello di controllo elettromeccanico baking and timer for steam. • Four avec crochet
completo di termostato digitale, timer • Double safety thermostat in the baking • Panneau de commande électromécanique
cottura con suoneria e timer vapore. chamber and in the fumes extractor équipé de: thermostat digital, minuterie
• Doppio termostato di sicurezza, in camera chimney. de cuisson avec sonnerie et minuterie de
di cottura e nel camino evacuazione fumi. • Decompression duct. vapeur.
• Condotto di decompressione. • Double thermostat de sécurité, dans la
chambre de cuisson et dans la cheminée
d’évacuation des fumées.
• Canal de décompression.
Optional Optionals Optionnels
• Pannello elettrico computerizzato • Computerized control panel “Easy • Panneau de commande
“Easy Cooking“ o “Easy Touch“. Cooking” or “Easy Touch”. informatisé “Easy Cooking” ou
• Inverter per regolazione velocità • Inverter to regulate motor fan “Easy Touch”.
motore ventola (ideale per speed (for pastry production). • Variateur de vitesse moteur
pasticceria). • Oven with revolving platform ventilateur (pour la production de
• Attacco in basso con piattaforma application. pâtisserie).
Easy Cooking
girevole. • Four avec plate-forme tournante.
Easy Touch
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODELLO DIMENSIONI ESTERNE DIM. TEGLIE POTENZIALITÀ TERMICA POTENZIALITÀ ELETTR. CONSUMO ORARIO PESO
MODEL EXTERNAL DIMENSIONS TRAYS DIMENS. THERMAL POWER ELECTRIC POWER HOURLY CONS.RATES WEIGHT
MODÉLE DIMENSIONS EXTÉRIEURES DIM. PLAQUES PUISSANCE THERM. PUISSANCE ÉLECTR. CONSOMN HORAIRE POIDS
A B H H1 Resist. Motors Diesel Gas Pellet
cm cm Kcal/h B.T.U./h Kw Kg mc Kg Kg
E* --- --- 45,90 2,15 --- --- --- 1.600
ROTOR 143 203 220 261 60x80
G* 60.000 240.000 --- 2,30 3,50 4,00 --- 1.600
ROTOR
143+46 203 220 261 60x80 60.000 --- --- 2,69 --- --- 15 1.650
PELLET
H1 = Altezza forno con motori installati DISTANZA TRA TEGLIE
Oven height with motors installed
Hauteur du four avec les moteurs installés DISTANCE BETWEEN TRAYS
DISTANCE ENTRE LES PLAQUES
E* = Funzionamento elettrico
Electrically powered Nr. mm
H1 Chauffage par electricitè
H 10 156
G* = Funzionamento con bruciatore a gas o gasolio
Powered by gas or diesel 11 142
Chauffage par bruleur à gaz ou diesel 12 130
13 120
B 14 111,5
A 15 104
16 97,5
17 91,5
18 86,5
Voltaggio - Voltage - Voltage: STANDARD 400V / 50Hz / 3 Phase+N+T
La ditta si riserva la facoltà di apportare We reserve the right of technical Sous réserve de modifications téchniques
eventuali modifiche tecniche o costruttive. modifications. Measurements, weights de constructions. Dimensions, poids
Misure, pesi e dati tecnici devono and technical data are to be considerated et caracteristiques techniques sont
considerarsi indicativi e non vincolanti nei as indicative and not binding on the seller. communiquées à titre indicatif et
confronti del venditore. n’engagent pas le vendeur.
FORNI FIORINI S.r.l. Malo (VI) Italy - Via Galileo Galilei 19 A/B - Tel. +39 0445 621077 - [email protected]