Manuel Usine Same
Manuel Usine Same
info
manuel
d'usine
tracteurs: Sirenetta
- Oelfino 35
Aurora 45
Falcon
Falcon C
Minitauro 60
Minitauro 60 C
Corsaro 70
Saturno 80
Leopard 85
Panther
Panther 90
Tiger 100
Orago
Orago 120
Buffalo 120
Buffalo 130
[Link]
INDICE GENERAL
[Link]
[Link]
~
-
__
o
w
::J
cc
~
t-
III __
~
[Link]
MOTEUR
moteur
Introduction
INDICE MOTEUR
SERIES: EN LIGNE (l)
EN LIGNE (P)
[Link]
[Link]
L
.« d » 3V1JVS sm8low 81BSJ811SUBJl UO!I08S - ~ ·Ôl.:l
.
I:[Link]
MOTEUR
MOTEURS SERIES t, et P
-
Moteur
Tracteurs nombres nombres CH puissance max.
Type
de cylindres de cylindres CUNA-DIN tr/min.
N.B.: Les signes (a) - (b) - (c) sont indiqués uniquement pour différencier le même type de moteur monté sur
des tracteurs différents.
[Link]
MOTEUR
Diagramme de la distribution
(unifié sur tous les moteurs SAME)
CARACTERISTIQUES
PMB
[Link]
MOTEUR
arbres a cames
Alésage 0 98 Alésage 0 105
Données
o d'usinage Mesures max. o d'usinage Mesures max.
10
[Link]
MOTEUR
11
[Link]
MOTEUR
pompe à huile
12
[Link]
MOTEUR
pompe à injection
c:
o ~ (1)
~ (1)
n(1)
(1)
"D ~ al ..• ~
e::J o
c:
ro CIl
'2 ~ E ~ E'(ij
ê3
(1)
c: >
ro (1) NE ~E
oro
(I)~
~ c:
ü (l)C' Ü E (1) .2 Ol~ ~E
:> ~ "DO c: """'0
-g~ c -0)
U '2 ê3 g~ E ~ roOl
~.><:
::J
c:
c ~
-~
(1)
Q. :> Q) ID ::J ro
(1)
0.
"
(1) E
û) .•..• :~g
-
ü
ro
(1)
-
0 E >-
.-
ü'~ c
ü
(1) • CIl
0.
._
>-.~
O
C 0.
Cf)
~ ~ '2 .- c:
[Link]:
(1)
ê3 (1) ::J
_ü
.;:E o c .- :::::1 (.) c·_:J o (1) "D(I)
c: (1)
:::J~.Q
(1) (1)
0. ~ ,- __
co-o E 0
C) ;a:;-ê8 ~ 0.
oro "D .• _
o o
'2
c~
.~~~
"D "D
(1)
"D
Q.<l>.!:;O Q.Q).!::O Q)
"D
(1)
(1) (1) g..~ "D O·~ _"D
13
[Link]
MOTEUR
Couples de serrage
Avant de les monter, les vis doivent être nettoyées et dégraissées sauf les écrous des culasses (les lu-
brifier avec l'huile moteur) et sauf les écrous et les goujons des paliers du bâti (les monter avec du Loctite
type 270).
Ecrous de fixation des paliers du Ecrous borgnes des culbuteurs. . kgm. 6,2
bâti . kgm. 12
14
[Link]
MOTEUR
CULASSES - SOUPAPES -
GUIDES DE SOUPAPES - RESSORTS
CULBUTEURS - AXES
A B
Fig. 4 - Contrôle du diamètre interne des guides de soupapes
B à l'aide du calibre 5.9030.020.0.
15
[Link]
MOTEUR
••
DA 983L (a) 4360 10312
OA 983L (b) 3145
DA 1053L (a)
11899
14022
14021
24587
•
DA 984L
1826
4043
4042
10622
•• •
DA 1054L 1609
1608
3348
• ••
3349 7101
DA 986L
2600
2599
2937
•• •
Contrôle de l'étanchéité des soupapes Contrôle des culbuteurs, des bagues et des axes
Après avoir rôdé ou rectifié les sièges de soupa- Contrôler attentivement l'état de la surface de
pes, contrôler l'étanchéîté en bouchant les orifices contact des culbuteurs avec les soupapes, ainsi
d'admission et d'échappement avec leurs propres que celle de la partie sphérique des vis de réglage
soupapes et en versant de l'essence. Aucune fuite des culbuteurs en contact avec la tige de com-
ne doit se produire. mande. Ces surfaces doivent être parfaitement
lisses et intactes. A l'aide du calibre 5.9030.369.0
(fig. 8) contrôler que la bague du culbuteur ne soit
Contrôle des ressorts de soupapes pas excessivement usée: dans le cas contraire la
Vérifier que les ressorts n'ont pas perdu leur élas- remplacer. De même contrôler le diamètre des
ticité (tableau p. 10). Contrôler également qu'ils axes de culbuteurs à l'aide du calibre 5.9030.368.0
ne présentent aucune trace de rouille et que le celui-ci ne doit pas être inférieur aux cotes indi-
laquage soit parfait. quées dans le tableau des tolérances: dans le
cas contraire procéder au remplacement des axes.
Nettoyer avec beaucoup de soins les orifices de
Contrôle des tiges de culbuteurs graissage des axes, des culbuteurs et des vis de
réglage des tiges.
Les tiges de commande des culbuteurs ne doi-
vent présenter aucune déformation et la partie Contrôle des supports de culbuteurs
sphérique en contact avec les culbuteurs ne doit Envoyer un jet d'air comprimé dans le conduit de
présenter aucune trace de grippage ou d'aspé- lubrification des supports de culbuteurs pour éli-
rité. Dans le cas contraire, il est conseillé de miner toutes les impuretés et tous les dépôts qui
procéder à leurs changements. De même l'autre auraient pu s'y déposer.
extrémité de la tige en contact avec le poussoir
ne doit pas être excessivement usée ou endom-
magée: la remplacer dans le cas contraire.
-H~!B
Fig. 8 - Contrôle du diamètre interne des bagues de culbu-
Fig. 7 - Dimensions des bagues et des axes de culbuteurs. teurs, à l'aide du calibre 5.9030.369.0.
16
[Link]
MOTEUR
Montage des culasses et du groupe culbuteurs s'assurer que la pompe à injection soit en
« stop »:
Pour le montage des culasses et du groupe des
culbuteurs, procéder de la façon suivante: faire tourner le moteur à l'aide du démarreur
Serrer progressivement les écrous sur la cu- jusqu'à ce que l'appareil de mesure de la com-
lasse, en suivant toujours l'ordre indiqué fig. 9 pression n'indique aucune autre augmentation
jusqu'à atteindre un couple de serrage de: de pression.
6,2 kgm. pour l'écrou E.
En outre, relever le nombre de tours du moteur
8 kgm. pour les écrous C et D afin de pouvoir contrôler tous les cylindres d'une
10 kgm. pour les écrous A et B manière identique. Les résultats obtenus seront
Avant leur montage les écrous et les goujons se- ensuite confrontés avec ceux du tableau des ca-
ront lubrifiés avec de l'huile moteur. ractéristiques techniques (page 9).
A -~0IYB
f\
c o
17
[Link]
MOTEUR
18
[Link]
MOTEUR
Contrôle du jeu axial du vilebrequin Si ce jeu est supérieur aux valeurs indiquées
dans le tableau des tolérances (page 11): rem-
Pour ce contrôle, utiliser le comparateur 5.9030. placer les demi-rondelles d'épaulement par
272.0 et son support magnétique 5.9030.267.0 (fig. d'autres plus épaisses. Ces rondelles sont four-
16) et procéder de la manière suivante: nies de rechange avec une' épaisseur augmen-
a) placer le comparateur avec son support ma- tée de 0,05 - 0,10 - 0,15 - 0.20 mm.
gnétique sur un des côtés du bâti;
b) placer le palpeur du comparateur contre une
extrémité du vilebrequin;
c) avec un levier. déplacer le vilebrequin le long
de son axe vers le comparateur jusqu'à ce que
l'aiguille du cadran s'immobilise;
d) mettre le comparateur au zéro;
e) toujours à l'aide du levier, déplacer le vilebre-
quin dans l'autre sens et observer le déplace-
ment de l'aiguille du comparateur.
Ce déplacement donnera la valeur du jeu axial
du vilebrequin en centièmes de mm. Fig. 16 - Contrôle du jeu axial du vilebrequin.
Calage de la distribution
Cette opération s'effectue avec les outils et les
instruments suivants:
Disque gradué 5.9030.040.0
- Rallonge pour comparateur 5.9030.212.0 Fig. 18 - Calaqe de la distribution.
19
[Link]
MOTEUR
20
[Link]
MOTEUR
PISTONS - AXES - SEGMENT Les jeux maximum admissibles sont données dans
le tableau des tolérances. Si ce jeu est supérieur
Nettoyage aux valeurs indiquées dans ce tableau: remplacer
Eliminer toute trace de calamine sur les pistons le piston.
et dans les gorges des segments à l'aide de papier N.B. - Un jeu excessif entre les segments et leurs
de verre et du racleur 5.9030.222.0. gorges provoque une consommation excessive
Eliminer aussi tous les dépôts qui peuvent s'être d'huile et une perte de puissance du moteur.
formés dans les logements des circlips d'arrêt de
l'axe du piston.
Les segments doivent être remplacés après chaque
démontage des pistons même si les cylindres ne
sont ni réalisés ni remplacés. Après les avoir soi-
gneusement nettoyées et avant de procéder à
tout autre contrôle, vérifier que les pièces soient
toutes en bon état; dans le cas contraire rempla-
cer les pièces défectueuses.
Les rayures légères ou les traces de grippage peu-
vent être facilement éliminées en utilisant du pa-
pier de verre très fin.
c
Fig. 27 - Contrôle du diamètre de l'axe du piston à l'aide du
Fig. 24 - Diamètre et jeux des pistons et des segments. palmer 5.9030.365.0.
21
[Link]
MOTEUR
22
[Link]
MOTEUR
Fig. 33 - Déglaçage des cylindres à l'aide de l'outil 5.9030. Fig. 34 - Contrôle de l'espace entre la tête du piston et le plan
349.0. d'appui du joint de la culasse.
23
[Link]
MOTEUR
- s B o
c E H L
POMPE A HUILE
----
A
24
[Link]
MOTEUR
.J".~;J:..___
'::::f" ,
~
.. ' /,~'
-'
.
· ~?~.r,.~
~~r"."
~. l
kq/cm') il faut contrôler si cette valeur se maintient
au moins pendant 5 secondes: dans le cas con-
traire changer la soupape de retenue.
---- (~
et retrograder de 14°.
Fixer l'engrenage de la pompe à injection sur
la plaque 5.9030.446.0 prèvue à cet effet.
A l'aide d'une pointe à tracer faire un repère
sur la flasque du carter du régulateur de ma-
4 ~~."""{ ." , nière à ce qu'il coïncide avec l'encoche située
'--..)
--: }t. r sur la plaque (fig. 40).
- Enlever la plaque de l'engrenage en ayant
h' ~.iI soin de ne pas bouger ce dernier et remettre
la pompe en faisant coïncider le repère fait
Fig. 38 - Flasque de fixation de la pompe à injection rotative.
précédemment avec celui déjà existant sur la
flasque de la pompe.
CONTROLE DE L'ETANCHEITE DES PLONGEURS
Pompe immergée
Sur ce type de pompe il n'est pas possible d'accé- "
25
[Link]
MOTEUR
En utilisant les outils 5.9030.272.0 et 5.9030.467.0 se: ensuite bloquer les vis (s'assurer que la
mettre le comparateur à zéro sur la tête de la tige de commande de pompe soit bien reliée
tige de la soupape (après s'être assuré que la aux masses du régulateur).
soupape appuie sur le piston) et tourner alors Tirer le bouton de surcharge et après avoir sorti
le vilebrequin de façon à l'amener au P.M.H. l'outil de réglage, porter en position de surcharge
Relever la valeur donnée par le comparateur la tige de commande de la pompe immergée en
et vérifier que celle-ci correspond à celle indi- évitant de faire tourner le manchon de réglage (le
quée dans le tableau, page 13. garder dans sa position à l'aide d'une clé de 10)
Si cette valeur est inférieure à celle indiquée, et bloquer le contre-écrou (A).
il faut augmenter l'avance à l'injection (en enle-
vant des cales d'épaisseurs). B C D x
26
[Link]
MOTEUR
1
Fig. 45 a - Vis de réglage du ralenti sur la pompe immergée
1
1
1 Fig. 43 b - Vis de réglage du maximum
1055 - 1056.
pour les moteurs 985 -
Règlage du ralenti
Mettre en route le moteur, le laisser chauffer et
ensuite, porter la manette de l'accélérateur au
minimum. Le nombre de tours indiqué par le Fig. 46 - Vis de butée du ralenti sur pompe rotative.
27
[Link]
MOTEUR
~
:l 0.0
a>
a>~
a>~ 2 E I-E
~
Ula>
~.~ë
x
111
:l
·~20
:l
°EëE :l
UlE~
~ "6>e;
Ul'-
~ë
e...oE
Ul C :l
:l
.8 .~~ œ COI- [Link]"x .8.~ E o~ ~ E ~
-co
-
a> coEe... ::::J ::::J--::::J
o ID l.... C g ü,
~"Oco
a> ~ ° co.~ a>
E "O:l°co
co 0. Ul
-Q}
E ~
CI)
~(j) i5§E
- 0. a>
a> :l :l
"0 co "0 "O:l
co ".;;ëcoEo
~--
:l :l
a> Ul Ul a> 0 E a> "0 UlE
a>
0.
>-
1..... 1..... 0)._
.n::::JI.....:::J
_°0 a> ~ E
"'0 lI.....- ~ 1-
.oe... :l .o~ Q)
"O~
c: ::::J ::::J
1- Ea>~o.
_0
0a>_
o.~a>
~Cl
a> O'a> E E
co.- E2 .o~.8"O
°° 0.- .0°10- 0- x 00
E
z E o -co co C
a: a> E :l Za>CO zE ° Ula> a>
·co °
Z
co "OE zt:
"0
°o
DA 982L (a) 2040 3,294 2200 668 630 -7- 680 191 -7- 206
DA 982L (b) 2200 3,294 2380 723 630 -7- 680 191 -7- 206
DA 983L (a) 1800 2,941 1950 663 630 -7- 680 214 -7- 231
DA 983L (b) 2200 3,667 2380 649 630 -7- 680 171 -7- 185
DA 983L (c) 2100 3,187 2250 706 630 -7- 680 198 -7- 213
DA 1053L (a) 2200 3,667 2380 649 630 -7- 680 172 -7- 185
DA 1053L (b) 2200 3,941 2380 604 630 -7- 680 160 -7- 173
28
[Link]
MOTEUR
Montage de l'accelerateur des moteurs Desserrer la vis de purge de l'air sur le filtre à
à 2-3 cylindres serie L. combustible (fig. 47).
Fig. 48 - Actionnement manuel de la [Link] d'alimentation. Flg 50 - VIS de purge de lair sur la pompe à Injection rotative.
29
[Link]
MOTEUR
Fig. 51 a - Contrôle du fonctionnement des injecteurs, au Fig. 51 b - Dépassement de l'injecteur, par rapport au plan
moyen de la pompe. de la culasse.
30
[Link]
MOTEUR
31
[Link]
MOTEUR
Fig. 54 - Fermeture
ration.
,..
de l'entrée de l'air dans le tube d'aspi-
Fig. 57 - Nettoyage
comprimé.
32
[Link]
MOTEUR
Dans le cas où l'on rencontre des trous ou des dé- FILTRE A AIR A BAIN D'HUILE
chirures, même faibles il faut remplacer immédia-
tement la cartouche filtrante. a) Préfiltre
Les filtres verison désert sont équipés d'une se- Après avoir constaté la présence de poussière dans
conde cartouche de sécurité: cette dernière ne le récipient du préfiltre, enlever le couvercle en
doit jamais être nettoyée mais seulement rem- dévissant l'écrou à ailettes et après avoir enlevé
placée après 6 nettoyages de la cartouche prin- la poussière, nettoyer soigneusement à l'aide d'un
cipale. chiffon propre et sec le récipient du préfiltre
En cette occasion, il est conseillé de nettoyer (fig. 61).
soigneusement tout le corps interne du filtre en
s'assurant que tous les colliers soient bien posi- b) Filtre
tionnées.
- Enlever la cuve du corps du filtre (fig. 62) après
avoir desserré le collier correspondant.
Laver soigneusement cette cuve avec du pétrole
et la remplir ensuite d'huile jusqu'au repère sur
la cuve et pas au-dessus.
33
[Link]
MOTEUR
- Batterie
gée
complètement déchar-
Bornes et cosses de la batterie Faire un pont entre les deux Nettoyer les bornes et serrer les
oxydées pôles de l'électro-aimant du dé- cosses
marreur
Démarreur sans force S'assurer que le courant arrive Remplacer les pièces défectu-
au démarreur. Dans le cas con- euses
traire faire contrôler par un
électricien.
Air dan!' le circuit d'alimenta- Dévisser les vis de purge du Purger l'air du circuit
tion filtre et de la pompe et contrô-
ler qu'il ne sorte que du gas-oil
en actionnant la pompe d'ali-
mentation
Injecteurs mal tarés Contrôler le tarage des injec- Tarer les injecteurs correcte-
teurs ment
Jeu entre les soupapes et les Après avoir enlevé les couver- Régler correctement
culbuteurs mal réglé cles des culbuteurs, contrôler
les jeux avec les cales d'épais-
seur
Compression dans les cylindres Contrôler la compression dans Rôder les soupapes ou les rem-
insuffisante les cylindre avec l'instrument placer ainsi que les joints des
5.9030.407.0/10 culasses. Remplacer éventuelle-
ment les segments, les pistons et
les cylindres
Mau v ais tonctlonnement du Contrôler en suivant les instruc- Nettoyer ou remplacer et pur-
thermo-allumage tions ger
34
[Link]
MOTEUR
Courroies du ventilateur trop Contrôler en exerçant une légè- Rég!er correctement au moyen
lâchées re pression avec les doigts. On de l'alternateur
- doit obtenir une flèche de 25
mm
Filtre à air colmaté Démonter et contrôler les car- Nettoyer et remplacer si besoin
touches est
Jeu entre les soupapes et les Après avoir enlevé les couver- Régler correctement
culbuteurs mal réglés cles des culbuteurs contrôler
les jeux avec les cales d'épais-
seur 5.9030.270.0
Pertes de compression Contrôler la compression dans Rôdes les soupapes ou les rem-
les cylindres avec l'instrument placer ainsi que les joints des
5.9030.407/10 culasses. Remplacer les seg-
ments et évenutellement, mê-
me les pistons et les cylindres
Air dans le circuit d'alimentation Dévisser les vis de purge et con- Purger le circuit
trôler qu'il ne sorte que du gas-
oil en actionnant la pompe d'ali-
mentation
Injecteurs mal tarés Contrôler le tarage des injec- Faire un tarage correct
teurs avec la pompe
35
[Link]
MOTEUR
LE MOTEUR PRODUIT DE LA
FUMEE NOIRE A L'ECHAPPE-
MENT
- Circuit d'aspiration
ché
de l'air bou- Démonter et contrôler Nettoyer le filtre à air et les con-
duits d'aspiration
Injecteurs mal tarés Contrôler l'état des injecteurs Faire un tarage correct
LE MOTEUR PRODUIT DE LA
FUMEE BLANCHE A L'ECHAP-
PEMENT
Entrée de l'huile dans la cham- Contrôler qu'il n'y ait aucun jeu Remplacer les pièces défec-
bre de combustion excessif entre les soupapes et tueuses
leurs guides et que la com-
pression dans les cylindres soit
suffisante
NOTES:
36
[Link]
[Link]
-
CI)
~
en
W
.-...
M
CJ
[J
!::
a.
cu
s:
(,)
<C
>
<C ~
m
a: ::::t::~
m
~
w
EMBRAYAGES
embrayages
- INDICE EMBRAYAGE
- Aurora 45 . » ~
- Buffalo 120 » 58
- Falcon (jusqu'au n° 3240) » ~
- Buffalo 130 » 58
- Falcon (à partir du n° 3241) . » Q DIAGNOSTICS DES INCONVENIENTS » 59
- Minitauro 60 » Q
- Corsaro 70 . » Q
- Satu rno 80 . « Q
- Leopard 85 - Panther - Panther 90 . » ~
EMBRAYAGES CENTRAU
- Tiqer 100 » ~
POUR CHENILLARD:
Drago » ~
- Drago 120 » ~
CARACTERISTIQUES - LIMITE D'USU-
- Buffalo 120 . » ~ RES MAXIMUMS .. » 62
- Buffalo 130 . » ~
INSTRUCTIONS POUR LES REPARA-
DIAGNOSTICS DES INCONVENIENTS. » 51 TIONS » 62
REGLAGES DES EMBRAYAGES
- Falcon C » 63
- Minitauro 60 C » 63
EMBRAYAGES HYDRAULIQUES
COUPLES DE SERRAGE. » 64
CARACTERISTIQUES - LIMITES D'USU- DIAGNOSTICS DES INCONVENIENTS » 64
RES MAXIMUMS. » 54
SCHEMA DU FONCTIONNEMENT DU
CIRCUIT HYDRAULIQUE POUR LES
TRACTEURS: EMBRAYAGES LATERAUX DE
56 DIRECTION POUR CHENILLARD:
- Leopard 85 »
- Panther . » 56
CARACTERISTIQUES - LIMITES D'USU-
- Panther 90 . » 56
RES MAXIMUMS. » 66
- Tiger 100 » 56
REGLAGES DES EMBRAYAGES » ~
REGLAGES DU DISTRIBUTEUR HY-
- Falcon C » ~
DRAULIQUE POUR LES TRACTEURS:
- Leopard 85 » 58 - Minitauro 60 C . » ~
38
[Link]
[Link]
o
w
en
<C
wu
CJw
w
~
<CC/)
<C
>
<C
a:
m ~<C
:!
w a:
ca
~
w
1__ -
EMBRAYAGE A SEC
DISQUE D'EMBRAYAGE- -
BOITE DE VITESSES
que complet (Mesure A Fig. 63) mm. 7 7 6,5 6,5 6,5 7,5
DISQUE EMBRAYAGE -
PHISE DE FORCE
RESSORTS DE PRESSION
DE L'EMBRAYAGE
40
mm. 39 - - - - -
1
[Link]
EMBRAYAGE A SEC
Saturno 80 Leopard 85 Panther Panther 90 Tiger 100 Orago Orago 120 Buffalo 120 Buffalo 130
47
39
34 34 34 34 34 34
3,1 4 4 4 4
32,9 34 34 34 34
89 56 56 56 56
41
[Link]
EMBRAYAGE A SEC
-
13,3 kg mm. 35
Longueur du ressort sous charge de
15 kg mm. 33
Longueur du ressort sous charge de
9,07 kg mm. - 45,6
Longueur du ressort sous charge de
10,5 kg mm. - 39,6
Longueur du ressort sous charge de
11,95 kg mm. 33,6
Longueur du ressort sous charge de
17,3 kg mm. - 47 47 47 47
Longueur du ressort sous charge de
20,08 kg mm. - - 39 39 39 39
Longueur du ressort sous charge de
~8 kg mm.
Longueur du ressort sous charge de
53,5 kg mm.
RESSORT A CUVETTE
42
[Link]
EMBRAYAGE A SEC
Saturno 80 Leopard 85 Panther Panther 90 Tiger 100 Drago Drago 120 Buffalo 120 Buffalo 130
47
39
34 34
31,5 - - - - 31,5
-------------------
32,6 32,6
-------------------------------------------~
24,2 24,2
4 4
40 45 45 45 45 45 45
43
[Link]
EMBRAYAGE A SEC
-
CONTROLES ET REVISIONS N° Réf
Corsaro 70
Saturno 80 5.9030.256.4
1--- - ---ttt--
Leopard 85
~w
Panther
Panther 90 5.9030.460.0
Drago
Drago 120 5.9030.351.0
Buffalo 120
Buffalo 130 5.9030.450.0
A B
44
[Link]
EMBRAYAGE A SEC
Tracteur SIRENETTA
26 CAB
D E
Tracteur DELFINO 35
o
Ge ABE F H
45
[Link]
EMBRAYAGE A SEC
Tracteur AURORA 45
D
-
G CAB E F H
Fig. 67 - Groupe commandes embrayages et frein de boîte du tracteur Aurora 45.
• \ ! 1
/~/
L'/~///
-:
""
1 1
F H N
Fig. 68 - Groupe commande embrayage et frein de boîte du tracteur Falcon (jusqu'au n': 3240).
46
[Link]
EMBRAYAGE A SEC
BAC o E G H N
Fig. 69 - Groupe commandes embrayages et frein de boite des tracteurs Falcon à partir de du n° 3241 et Minilauro 60.
BAC 0 E G F HOM N Z
Fig, 70 - Groupe commande embrayages et frein de boite des tracteurs Corsaro 70 et Saturno 80,
Règlage interne o
de mm 3 +1
Régler l'écrou (A) et bloquer le contre-écrou (8)
après avoir obtenu la cote de mm 50 ± 0,2 entre Règlage du ressort du frein de boîte
le bout des doigts de débrayage (G) au point de
Règler l'écrou et le contre-écrou (M), afin d'obtenir
contact du roulement de butée (F) et le disque
une longueur du ressort de mm 130 ± 0,2.
métallique du disque d'avancement. Règler la vis
Avec la pédale (L) en position haute, pousser le
(E), afin d'obtenir entre la butée (C) et l'extrémité
levier (0) vers la partie avant du tracteur, règler
bombée de cette vis (E) un jeu de mm 1,,7 ± 0,05
la vis (U) pour venir en contact avec le levier (0),
(contrôler avec la jauge réf: 5.9030.270.0). Ensuite
dévisser environ de 1/4 de tour, ensuite bloquer
bloquer le contre-écrou (F).
des contre-écrous (V).
47
[Link]
EMBRAYAGE A SEC
F E 0
c A A
Fig. 71 - Groupe commande embrayages des tracteurs Leopard 85, Panther et Panther 90.
Règlage interne
Règlage externe
Fig. 72 - Groupe commande embrayage du tracteur Tiger 100. Ensuite, bloquer les contre-écrous (A).
48
[Link]
EMBRAYAGE A SEC
Fig. 73 - Groupe commande embrayage et frein de boîte de vitesses des tracteurs Drago et Drago 120.
c A 8 A
Fig. 74 - Groupe commande embrayage du tracteur Buffalo 120.
49
[Link]
EMBRAYAGE A SEC
-
A
Au moyen de l'écrou (E) et du contre-écrou (F) Après avoir règler les leviers, s'assurer que la
règler les leviers (0) afin d'obtenir la cote de mm pédale de commande d'embrayage (G) appuie con-
tre l'arrêt supérieur; ensuite, desserrer le contre-
90,5 ± 0,5 entre le point de contact des leviers écrou (A) et tourner le tirant (8) afin d'obtenir
avec le roulement butée et le disque d'embrayage, entre le roulement butée (G) et les leviers, la cote
suivant la position indiquée sur la figure. o
de mm 3 +1
Ensuite, bloquer le contre-écrou (F). Ensuite, bloquer le contre-écrou (A).
50
[Link]
EMBRAYAGE À SEC avec COMMANDE INDEPENDANTE
TRACTEUR DELFINO 35
H E F G P N o R
CA B D M M L s Q
SOla
[Link]
EMBRAYAGE À SEC avèc COMMANDE INDEPENDANTE
TRACTEUR AURORA 45
, ,
L ç:-l'
\, '1; '
N 0
L, ...J
, :
34 : '
r- ---u
.l
~.~
p M p
50/b
[Link]
EMBRAYAGE A SEC avec COMMANDE INDEPENDANTE
FE GH u T
1
u
REGLAGES INTERIEURS trôler, à travers le réglage du tirant de commande
T, que la distance entre le levier de débrayage G
Embrayage de la boite de vitesses et le coussin H résulte de 3 + 6 mm.
Serrer ensuite les contre-écrous U.
Régler l'écrou E et fixer avec le contre-écrou F
pour obtenir un jeu de 40 ± 0,2 mm. entre le point
de contact du levier G avec le coussin H et le di- Embrayage de la prise de force
sque métallique de l'embrayage de P.T.O.
Avec un portillon d'inspection d'embrayage ouvert
et levier P en avant (sens de la flèche) contrôler,
Embrayage de la prise de force à travers le réglage du tirant R que la distance
Régler la vis A pour obtenir un jeu de 75 ± 0,2 mm. entre le levier de débrayage C et le manchon D
entre le point de contact du levier C avec le man- rsulte de 3 + 6 mm. serrer ensuite d contre-crou
chon D et le disque métallique de l'embrayage de S.
P.T.O. (voir figure) serrer ensuite le contre-écrou
B.
SOie
[Link]
EMBREYAGE A SEC avec COMMANDE INDEPENDANTE
u
1 .
FE GH SR
SOjd
1
[Link]
EMBRAYAGE A SEC avec COMMANDE INDEPENDANTE
TRACTEUR ORAGO
l , .
BA C' U S T R
SOie
[Link]
EMBRAYAGE À SEC avec COMMANDE INDEPENDANTE
BA C u N 0 u
SOif
[Link]
EMBRAYAGE A SEC
L'EMBRAYAGE PATINE
Présence d'huile sur la surface Voir si dans le carter d'embraya- Après avoir séparé le tracteur
des garnitures du disque. ge, il existe des traces d'huile. entre le moteur et la boîte de
vitesses, supprimer les suinte-
ments d'huile en remplaçant les
joints usés ou en intervenant
opportunément à l'endroit né-
cessaire.
Au remontage, nettoyer soi-
gneusement avec de l'essence
les surfaces de contact des gar-
nitures.
Absence du jeu de la pédale " se dégage une odeur de gar- Procèder au règlage de la pé-
d'embrayage suite à l'usure nor- nitures brulées, vérifier alors que dale. Si l'inconvénient à tendan-
male des disques ou à une mau- la pédale a la bonne course à ce à se répètér vérifier que les
vaise utilisation de l'embrayage. vide. normes d'utilisation et d'entre-
tien soient correctement respec-
tées.
Affaiblissement des ressorts de Augmentation irrègulière des Contrôler que les valeurs de ta-
pression de l'embrayage. tours du moteur et dégagement rage des ressorts correspondent
d'une odeur de garnitures brû- à celles indiquées dans les ta-
lées. bleaux des caractéristiques.
MAUVAIS DEBRAYAGE
Course à vide de la pédale Vérifier que tracteur à l'arrêt Procèder au règlage de la cour-
d'embrayage trop importante. avec moteur en marche et avec se à vide de la pédale.
la pédale d'embrayage.
Sioccage du disque d'embraya- Voir si dans le carter de l'em- Après avoir séparé le tracteur
ge avec le volant et la bague. brayage, existe des traces de entre le moteur et la boîte de
graisse ou d'huile. vitesses, supprimer les suinte-
ments d'huile en remplaçant les
joints usés ou en intervenant
opportunément à l'endroit né-
cessaire.
Au remontage, nettoyer soigneu-
sement avec de l'essence les
surfaces de contact des garni-
tures.
51
[Link]
: S310N
zs
[Link]
[Link]
-0 -1.-d \11 30
3nOlln\1~OAH
39\1A\1~BW3
"O".L"d ", 30 3n0l1n"I::IOAH 3~"A"I::IBW3
EMBRAYAGE HYDRAULIQUE DE LA P.T.O.
Données Leopard 85 Panther Panther 90 Tiger 100 Buffalo 120 Buffalo 130
1 1
~
-
1 1
1 1
DISQUE D'EMBRAYAGE
Diamètre du disque d'embrayage mm. 149 149 149 149 133,3 133,3
Nombre de disques d'embrayage 4 4 4 4 6 6
Jeu total du bloc des disques
d'embrayage mm. 1,3 1,3 1,3 1,3 1,9 1,9
Nombre des disques d'épaulement 5 5 5 5 7 7
RESSORT INTERNE
54
1
[Link]
EMBRAYAGE HYDRAULIQUE DE LA P.T.O.
Données Leopard 85 Panther Panther 90 Tiger 100 Buffalo 120 Buffalo 130
- DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
RESSORT DE COMMANDE
DISTRIBUTEUR POUR LUBRIFICATION
BOITE DE VITESSES
POMPE HYDRAULIQUE
55
[Link]
EMBRAYAGE HYDRAULIQUE DE LA P.T.O.
~-
t
@
B DISTRIBUTEUR P. T 0
4 DEBRAYÉE
CI)
5 ENCLANCHÉE
56
[Link]
EMBRAYAGE HYDRAULIQUE DE LA P.T.O.
A DISTRIBUTEUR P. T.0
1 DEBRAYÉE
2 ENCLANCHEE
3ENCLA~J
'r' ~
\V-ES;;:;~
lubnfication \
bOite de vitesses
"jI".
!]) <Ii:::."~
~nr
~~.
IUbâli:'=-'"
boite de vitesses
----:,'
\
.. ,'
-,"-
\
enclenchement P. t .0
57
[Link]
EMBRAYAGE HYDRAULIQUE DE LA P.T.O.
E o c
B
Fig. 80 - Groupe commande distributeur hydraulique.
D F
f
F
58
[Link]
EMBRAYAGE HYDRAULIQUE DE LA P.T.O.
- L'EMBRAYAGE PATINE
Ressorts cassés ou affaiblis L'arbre de prise de force sous Remplacer les ressorts.
effort ne tourne pas.
MAUVAIS DEBRAYAGE
Disques d'embrayage ayant sur- Vérifierque, levier en position Remplacer les disques d'em-
chauffés. débrayé e, le manchon de prise brayage.
de force ne tourne pas.
Colmatage du trou de décharge Porter le levier de commande Enlever la vis à 6 pans creux
de l'huile situé dans le corps du de la P.T.O. en position dé- et nettoyer le trou de décharge.
distributeur (tracteurs LEOPARD brayée et vérifier que le man-
85, PANTHER, PANTHER 90 et chon de prise de force s'arrête
TIGER 100). immédiatement.
Usure du patin de frein de l'em- Porter le levier de commande de Remplacer le patin de frein.
brayage. la P.T.O. en position débrayée et
vérifier que le manchon de prise
de force s'arrête immédiate-
ment.
Piston bloqué dans son loge- Actionner le levier de comman- Démonter le groupe embrayage
ment. de et contrôler visuellement que et éliminer avec du papier de
l'on a bien l'enclenchement et verre à grains fins les éventuel-
le débrayage de la P.T.O. les rayures se trouvant sur la
surface du piston et du cylindre.
59
[Link]
- --
1_---
[Link]
EMBRAYAGE CENTRAL POUR CHENILLARD
EMBRAYAGE
CENTRAL
- POUR
TRACTEURS
A CHENILLES
61
[Link]
EMBRAYAGE CENTRAL POUR CHENILLARD
DISQUE D'EMBRAYAGE
RESSORT D'ENCLENCHEMENT
EMBRAYAGE
Ressort à spirales
Diamètre du fil mm. 2 2
Diamètre externe mm. 13,5 13,5
Longueur du ressort libre mm. 37 37
Fig. 82 - Mesure de l'épaisseur des disques d'embrayage à Fig. 83 - Contrôle de l'usure des trois leviers de l'embrayage.
l'aide du calibre réf.: 5.9030.271.0.
62
[Link]
EMBRAYAGE CENTRAL POUR TRACTEURS A CHENILLES
Tracteur FALCON C
Tracteur MINITAURO 60 C
63
[Link]
EMBRAYAGE CENTRAL POUR TRACTEURS A CHENILLES
-
Fig. 86 - Contrôle de l'effort d'enclenchement de la comman-
de d'embrayage.
COUPLES DE SERRAGE
Données Falcon C Minitauro 60 C
L'EMBRAYAGE PATINE
Présence de graisse ou d'huile Voir si dans le carter d'embra- Après avoir séparé le tracteur
sur les surfaces de friction de yage existe des traces de grais- à la hauteur du moteur-boîte de
l'embrayage. se ou d'huile. vitesses, éliminer les suinte-
ments d'huile en subsistant é-
ventuellement les bagues d'
étanchéïté usées ou intervenir
opportunément là où il sera né-
cessaire. Au remontage netto-
yer soigneusement avec de l'
essence ou du diluant les sur-
faces de friction des guarnitu-
res.
Jeu excessif entre les disques Contrôler l'effort d'enclenche- Régler l'embrayage.
d'embrayaqe, ment de la commande d'embra-
yage.
L'EMBRAYAGE BROUTE
Absence de jeu entre les dis- Vérifier avec le tracteur arrêté, Règler l'embrayage.
ques d'embrayage. moteur en marche que les vi-
tesses passent avec facilité.
Disques brûlés. Vérifier avec le tracteur arrêté, Remplacer les disques.
moteur en marche que les vi-
tesses passent avec facilité.
Entraînement des disques dû à Vérifier avec le tracteur arrêté, Contrôler l'efficacité des dis-
la présence d'eau ou de grais- moteur en marche que les vi- ques, si nécessaire les rem-
se. tesses passent avec facilité. placer.
Débrayage difficile de l'embra- Vérifier avec le tracteur arrêté, Règler le tirant de commande.
yage. moteur en marche que les vi-
tesses passent avec facilité.
64
[Link]
[Link]
S9
NOIJ.~3~10 30
XnV~[Link]
39VAV~BW3
NOIJ.~3':UO 30 XnVI::I3J.V' 3~VAVI::IBW3
EMBRAYAGE LATERAUX DE DIRECTION
••••••
DISQUES D'EMBRAYAGE
RESSORTS D'EMBRAYAGE
RESSORTS D'EMBRAYAGE
66
[Link]
EMBRAYAGE LATERAUX DE DIRECTION
INSTRUCTIONS POUR LES REPARATIONS Vérifier que la denture des disques conduits ne
soit pas endommagée.
conseils pour le démontage Vérifier 'c s caracteristiques des ressorts d'em-
Avant de procèder à la décomposition des diffé- brayages suivant les valeurs reportées sur le
tableau.
rents composants de l'embrayage, il est bon de
monter le groupe sur l'appareil (5.9030.468.0). nettoyer soigneusement les cannelures du tam-
bour extérieur et intérieur, et contrôler qu'il ne
présente pas de rayures pouvant gêner le libre
coulissement des disques.
vérifier le manchcn de débrayage pour s'assu-
CONTROLE ET REVISION
Fig. 88 - Epaisseur du groupe complet des disques d'em-
brayage.
Après le démontage, effectuer les vérifications
suivantes:
contrôler que les disques conducteurs ne soi- Conseils pour le montage
ent pas déformés et que les disques conduits
ne présentent pas d'usure dépassant les limi- Après avoir monté le groupe de l'embrayage de
tes reportées sur le tableau. direction sur l'arbre support couronne, il faut faire
remplacer les disques éventuellement impré- l'alignement des disques avec le tambour du frein
gnés d'huile et laver avec de l'eau résineuse à ruban avant qu'il soit monté sur le support latéral.
ou de l'essence les disques superficiellement Durant le montage du tambour de frein sur le
recouverts d'huile, raviver ensuite avec une support latéral, il faut faire attention à ne pas
brosse métallique. détériorer la bague d'étanchéité.
éliminer les éventuelles fuites d'huile, substi-
tuer les bagues d'étancheïté sur les supports
de la couronne conique et ceux de l'arbre ré-
ducteur latéral.
67
[Link]
EMBRAYAGE LATERAUX DE DIRECTION
Tracteur FALCON C
Tracteur MINITAURO 60 C
68
1
[Link]
EMBRAYAGE LATERAUX DE DIRECTION
Réglage des leviers internes Réglage de la corse à vide des leviers de com-
mande
Contrôler avec la jauge d'épaisseur (5.9030.270.0)
que le jeu entre le roulement de butée A et le Le montage terminé, vérifier que la course à vide
disque B soit celui prescrit: de 1,8 7 2,5 mm. du levier par rapport au point de butée avec la
Sinon, enlever les deux vis qui tiennent le support plaque d'arrêt correspondante (voir Fig. 92) soit
fileté de l'axe porte cames et visser ou dévisser de 5 7 6 mm.
suivant que la valeur relevée est supérieure ou Sinon, dévisser les vis de fixation de la plaque et
inférieure à celle prescrite, et ceci, afin d'obtenir le [Link] cette dernière de façon ~ obtenir la
jeu indiqué. cr urse à vide prescrite.
L'EMBRAYAGE PATINE
Présence de graisse ou d'huile Voir s'il y a des traces de grais- Enlever la graisse et l'huile des
sur les surfaces de friction de se ou d'huile dans le carter disques par un bon lavage.
l'embrayage. d'embrayage. Eliminer toutes possibilités de
passage d'huile, en étalant de
la pâte joint aux endroits con-
cernés.
Ressorts cassés ou affaiblis. Difficulté à manoeuvrer le trac- Remplacer les ressorts.
teur.
MAUVAIS DEBRAYAGE
69
[Link]
: S310N
OL
[Link]
31108
S3SS311J\ 30
IL
[Link]
[Link]
BOITE DE VITESSES
boite
de vitesses
Leopard 85 » 79 Drago » 85
- Panther » 79 Drago 120 » 85
- Panther 90 » 79 Buffalo 120 » 85
- Tiger 100 » 79 Buffalo 130 » 85
- Drago » 80
Drago 120 » 80 COUPLES DE SERRAGE. » 88-89
- Buffalo 120 » 79
- Buffalo 130 » 79 DIAGNOSTICS DES INCONVENIENTS » 88-89
73
[Link]
BOITE DE VITESSES
-
0,13-0-0,19 0,14-0-0,21 0,15-0-0,21 0,16-0-0,22 0,16-0-0,22 0,16-0-0,22 0,16-0-0,22
74
1
[Link]
BOITE DE VITESSES
Corsaro 70 Satu rno 80 Leopard 85 Panther Panther 90 Tiger 100 Drago Drago 120 Buffalo 120 Buffalo 130
10/41 10/41 8/43 7/44 8/45 8/45 10/37 10/37 12/40 12/40
8AV+4RM 8AV+4RM 12AV+3RM 12AV+3RM 12AV+3RM 12AV+3RM 8AV+4RM 12AV+4RM 12AV+4RM 12AV+4RM
0,18 -i- 0,25 0,18+0,25 0,20+0,28 0,20+0,28 0,20+0,28 0,20+0,28 0,22+0,31 0,22+0,31 0,20+0,28 0,20+0,28
-
1
L-
70 70 19 19 19 19 45 45 45 45
0,30 0,30
0,30 0,30
0,15 0,15
60 60 72,5 72,5 72,5 72,5 91 91 101 101
AGIP F.7 ROTRA MP/S SAE 80W
75
[Link]
BOITE DE VITESSES
76
[Link]
BOITE DE VITESSES
..
77
[Link]
BOITE DE VITESSES
l "
- .....
~A
=.~.'8~--
~
1
Fig. 102 - Section longitudinale de la boîte de vitesses des tracteurs Falcon, Minitauro 60, Corsaro 70 et Saturno 80.
78
1
[Link]
BOITE DE VITESSES
Fig. 103 - Section longitudinale de la boîte de vitesses des tracteurs Leopard 85, Panther, Panther 90 et Tiger 100.
Fig. 104 - Section longitudinale de la boîte de vitesses des tracteurs Buffalo 120 et Buffalo 130.
79
[Link]
BOITE DE VITESSES
80
[Link]
BOITE DE VITESSES
l
1
Fig. 107 - Section transversale de la boîte de vitesses des tracteurs Sirenetta, Delfino 35.
--l-~
81
[Link]
BOITE DE VITESSES
Fig. 111 - Section transversale de la boîte de vitesses des tracteurs Falcon, Minitauro 60 et Corsaro 70.
82
[Link]
BOITE DE VITESSES
83
[Link]
BOITE DE VITESSES
Fig. 115b - Section transversale de la boîte de vitesses des tracteurs Drago et Drago 120.
Fig. 116 - Section transversale de la boîte de vitesses des tracteurs Buffalo 120 et Buffalo 130.
84
[Link]
BOITE DE VITESSES
85
[Link]
BOITE DE VITESSES
+
Il faut enlever des cales Il faut ajouter des cales
de l'ensemble des piè- à l'ensemble des pièces
ces A pour une valeur A pour une valeur égale
égale à la cote indiquée. à la cote indiquée. Fig 123 - Couple conique des tracteurs Falcon, Minitauro 60,
Minitauro 60 C.
Lire à ce moment là la valeur indiquée sur la tête
du pignon et si cette valeur est précédée du signe:
+
Il faut ajouter des cales Il faut enlever des cales
à l'ensemble des pièces de l'ensemble des piè-
A pour une valeur égale ces A pour une valeur
à la cote indiquée. égale à la cote indiquée.
Monter ensuite un ensemble de pièces B de façon
à obtenir une valeur de l'ensemble E qui soit de
62 mm pour Falcon, Minitauro 60, Minitauro 60 C
et de 70 mm pour Corsaro 70 et Saturno 80.
B A
Relever la valeur C indiquée sur le carter de la Fig. 124 - Couple conique des tracteurs Corsaro 70 et Sa-
turno 80.
boîte au-dessus du logement des roulements du
pignon et si cette valeur est précédée du signe:
+ LES OPERATIONS SUIVANTES SONT COMMUNES
A TOUS LES TYPES DE TRACTEURS.
Il faut ajouter des cales Il faut enlever des cales
à l'ensemble des pièces de l'ensemble des piè-
3) MONTAGE DES ROULEMENTS DE LA COU-
A pour une valeur égale ces A pour une valeur
RONNE CONIQUE.
à la cote indiquée. égale à la cote indiquée.
Montage à effectuer en mettant moins de cales
TRACTEURS Falcon, Minitauro 60 et Minitauro 60 C que celles prévues dans les ensembles de piè-
(Fig. 123). ces A et B (Fig. 126) de façon à laisser du jeu;
Après avoir bloqué les roulements avec la bague fixer alors la base magnétique sur le carter de
de serrage ainsi que la bague contre-écrou; monter la boîte et appuyer le palpeur du comparateur
l'engrenage F et l'entretoise G en les fixant avec perpendiculairement au plan de rotation de la
un circlips. couronne conique; à l'aide d'un levier déplacer
A l'aide d'une jauge d'épaisseur, mesurer le jeu axialement la couronne et relever la valeur du
entre l'engranage F et la bague du coussinet. jeu sur le cadran. Enlever ensuite le nombre de
Si le jeu dépasse la cote de 0,5 mm. enlever le cales nécessaire pour que les roulements tour-
nent librement bien que l'on « sente» une légè-
circlips et monter entre l'entretoise G et l'engre-
nage F des cales de façon de fairerentrer le jeu de re précharge.
la valeur max. prévue de 0,5 mm. (cod. cale N.B.: Uniquement pour les tracteurs Falcon C et
2.1580.128.0). Minitauro 60 C.
TRACTEURS Corsaro 70 et Saturno 80 (Fig. 124). En formant le bloc de cales il faut alterner les
épaisseurs de joint avec les épaisseurs métal-
A fin de .montage, contrôler avec la jauge d'épais- liques; ceci afin d'éviter des pertes d'huile à
seur, que le jeu entre l'engrenage F et la bague travers les supports.
G ne dépasse pas la cote de 0,5 mm. Il est conseillé de monter la bague d'étanchéité
En cas de vérification, monter entre l'engrenage F sur les frasques de support latéral après avoir
et la bague G une cale de 0,5 mm. (cod. cale effectué le réglage afin de ne pas endommager
2.1580.224.0). la lévre du joint.
86
1
[Link]
BOITE DE VITESSES
A = CONTACT IMPARFAIT
(la surface du contact est trop déplacée vers
l'extérieur de la couronne).
a1 Eloigner le pignon de la couronne en enle-
vant des épaisseurs du bloc A et remettre
l'ensemble des pièces à la valeur initiale en
enlevant une quantité égale des cales de
l'ensemble des pièces B.
(TRACTEURS Sirenetta, Delfino 35, Aurora
45, Falcon C, Drago, Drago 120, Buffalo 120
et Buffalo 130). Fig. 126.
Eloigner le pignon de la couronne en enle-
vant des cales de l'ensemble des pièces B REGLAGE DES ROULEMENTS CONIQUES DE
et en les ajoutant à l'ensemble des pièces A L'ARBRE DE L'ENGRENAGE CONDUIT.
(Fig. 126).
(TRACTEURS Falcon C et Minitauro 60 C).
(TRACTEURS Falcon, Minitauro 60, Minitau-
Le calage de la flasque du support doit être
ro 60 C, Corsaro 70 et Saturno 80).
fait de façon que les roulements n'aient aucun
a2 Rapprocher la couronne du pignon jusqu'à jeu et tournent librement bien que l'on" sente »
obtenir un jeu correct entre les dents. une lègère précharge (Fig. 110).
87
[Link]
BOITE DE VITESSES
COUPLES DE SERRAGE
ENCLENCHEMENT ET DECLEN-
CHEMENT DES VITESSES DIF-
FICILES
88
[Link]
BOITE DE VITESSES
Mini!. 60 C Corsaro 70 Saturno 80 Leop. 85 Panther Pan!. 90 Tiger 100 Orago Drago 120 Buffalo 120 Buffalo 130
35 57 57 - - - 60 60 60 60
5,5-;-.6
6
-
28,5
BOITE DE VITESSES
BRUYANTE
FUITES D'HUILE
89
[Link]
:S310N
06 1
[Link]
[Link]
,...;
>
- ~
Z
0'\
-•..
CI)
cC
'a
ca
s:
u >
cC
::J
w
-
CI)
CI)
w
1
[Link]
ESSIEU AVANT
essieu avant
SCHEMA D'ASSEMBLAGE
- Sirenetta » 96
- Delfino 35 » 96
- Aurora 45 » 96
- Falcon » 96
- Minitauro 60 » 96
- Corsaro 70 » 96
- Saturno 80 » 96
- Leopard 85 » 96
Panther » 96
Panther 90 » 97
- Tiger 100 » 97
Drago » 96
- Drago 120 » 96
- Buffalo 120 » 97
- Buffalo 130 » 97
93
[Link]
ESSIEU AVANT
CARACTERISTIQUES ET DONNEES
Voie avant minimum mm. 1270 1240 1250 1250 1400 1400
maximum mm. 1870 1840 1850 1950 2200 2200
Pincement des roues mm. 2--;.-4 2--;.-4 2--;.-4 2--;.-4 2--;.-4 2--;.-4
INSTRUCTIONS POUR LES REPARATIONS avant; les remplacer lorsque ceux-ci présentent
une usure excessive des crampons.
94
Contrôler, d'autre part, l'état des pneumatiques particulière.
1
[Link]
ESSIEU AVANT
Saturno 80 Leopard 85 Panther Panther 90 Tiger 100 Orago Orago 120 Buffalo 120 Buffalo 130
-
1
1400
2200
1550
2250
1340
2140
1600
2300
1600
2300
1600
2400
1600
2200
1660
2260
1600
2300
2-7-4 2-7-4 2-7-4 2-7-4 2-7-4 2-7-4 2-7-4 2-7-4 2-7-4
3° 30 30 30 30 30 30 30 30
A·8 ~ mm.2"4 t
B
Fig. 127 - Représentation graphique du pincement des roues Fig. 128 - Contrôle du pincement des roues à l'aide de l'outil
(la flèche indique le sens de marche du tracteur). approprié.
95
[Link]
ESSIEU AVANT
Fig. 129 - Assemblage du groupe essieu avant des tracteurs Sirenetta, Delfino 35 et Aurora 45.
O~O 0 0
Fig. 130 - Assemblage du groupe essieu avant des tracteurs Falcon, Minitauro 60, Corsaro 70 et Saturno 80.
Fig. 131 - Assemblage du groupe essieu avant des tracteurs Leopard 85, Panther, Drago, Drago 120.
96
1
[Link]
ESSIEU AVANT
~~ - -~~.$-I.+
t>' ç;a e:>
- Fb:;;!9'!:~
Fig. 132 - Assemblage du groupe essieu avant des tracteurs Panther 90. Tiger 100 et Buffalo 130.
USURE IRREGULIERE DES Pincement des roues non cor- Procèder au contrôle et au rè-
PNEUMATIQUES rect. glage du pincement.
OSCILLATIONS DES ROUES Jeu excessif aux rotules de di- Remplacer les pièces usées.
(shimmy) rection.
97
[Link]
I
~
[Link]
[Link]
> 1-
0-
0-
Z
-
•...
CI)
c.
ca «
s:
o
>
«
z
0
-
l-
o
«
a:
1-
1__
1
_
[Link]
TRACTION AVANT
traction avant
-
INDICE TRACTION AVANT
SCHEMAS D'ASSEMBLAGE
- Sirenetta » 106
Delfino 35 » 106
- Aurora 45 » 106
- Falcon » 106
- Minitauro 60 » 106
- Corsaro 70 » 106
- Saturno 80 » 106
- Leopard 85 » 106
- Panther » 107
- Panther 90 » 107
Tiger 100 » 107
- Drago » 107
- Drago 120 » 107
- Buffalo 120 » 107
- Buffalo 130 » 107
101
[Link]
TRACTION AVANT
CARACTERISTIQUES ET DONNEES
1,4468
0,17..,..0,24
1,4496
0,17..,..0,24
1,3833
0,14..,..0,20
1,3977
0,14..,..0,20
1,3977
roue avant 1,4749 (**)
Jeu du roulement du moyeu de roue
mm. - - 0,04 -i- 0,06 0,04 -;.-0,06
Jeu axial pont avant mm. 0,1 -;.-0,4 0,1-;.-0,4 0,1 -i- 0,4 0,1-;.-0,4 0,1-;.-0,4
(*) Pour obtenir une adhérance maximum, il est possible de diminuer proportionnellement la pression de
glonflage des roues avant par rapport à celle des roues arrière ceci pour garantir un accouplement
mécanique correct entre les roues avant et les roues arrière.
(**) Avec pneumatiques avant 7.50 - 18 - pneumatiques arrière 11.2/10 - 28.
(***) Jusqu'au numéro de série 2400.
INSTRUCTIONS POUR LES REPARATIONS lesquels ces dernièrs engrènent, ne soient pas
marqués.
N.B.: Le montage ne demande aucune précaution Contrôler que les surfaces de l'axe porte satel-
particu 1ière .. lites du différentiel et des axes porte satellites
des réducteurs epicycloïdaux finals, ne soient
pas endommagés: si la détérioration est peu
importante, roder les surfaces avec du papier
CONTROLE ET REVISION
abrasif fin; dans le cas contraire, remplacer les
axes. Procèder de la même façon pour les siè-
- Avant d'examiner les diverses pièces, procèder ges des axes.
à un lavage soigné avec du trichloréthylène, de
ces pièces. Examiner les coussinets à rouleaux coniques
du pignon et du boitier interne du différentiel;
- Vérifier qu'aucune dent ne soit usée ou endom- ils doivent être en conditions parfaites; c'est-
magée et que toutes les dents travaillent sur à-dire, qu'ils ne sont pas usés et avec surfa-
toute leur surface. S'il Y a des engrenages ces bien polis, dans le cas contraire les chan-
avec des dents endommagées, il faut les sub- ger à fin qu'ils pourraient provoquer le grip-
stituer et contrôler que les engrenages avec page des dentures.
102
[Link]
TRACTION AVANT
Corsaro 70 Saturno 80 Leopard 85 Panther Panther 90 Tiger 100 Drago Drago 120 Buffalo 120 Buffalo 130
11/34 11/34 11/35 12/34 11/35 11/35 11/35 11/35 11/35 11/35
-
1 1
0,14-;-0,21
1,3667
0,14-;-0,21
1,3667
0,16-;-0,23
1,3876
0,14-;-0,21
1,3934
0,16-;-0,23
1,3862
0,16-;-0,23
1,3862
0,16-;-0,23
1,3828
1,3930 (***)
0,16-;-0,23
1,3828
0,16-;-0,23
1,41176
0,16-;-0,23
1,41176
0,1"-7-0,4 0,1"-7-0,4 0,1 "-7-0,4 0,1"-7-0,4 0,1"-7-0,4 0,1"-7-0,4 0,1"-7-0,4 0,1"-7-0,4 0,1"-7-0,4 0,1"-7-0,4
10° 10° 14° 12° 12° 12° 12° 12° 12° 12°
1,30 1,30 1,30 1,30 1,30 1,30 1,30 1,30 1,30 1,30
1480 1470 1610 1600 1700 1700 1750 1700 1850 1800
1560 1570 1810 2200 2215 2215 1950 2200 2250 2200
2"-7-4 2"-7-4 2"-7-4 2"-7-4 2"-7-4 2"-7-4 2"-7-4 2"-7-4 2"-7-4 2"-7-4
Vérifier que le boitier interne du différentiel ne de direction jusqu'à obtenir la valeur indiquée
présente aucune déformation ou fêlure, dans le dans le tableau.
cas contraire le remplacer.
A
103
[Link]
TRACTION AVANT
MONTAGE DES ROULEMENTS DU PIGNON CO- 2) Remettre le jeu correct entre les dents du pig-
NIQUE. non et ceux de la couronne en rapprochant la
Les roulements doivent être montés de façon à couronne même.
tourner librement, bien que l'on « sente» une lé-
gère précharge. C = CONTACT EXCESSIF
Eloigner le couronne du pignon jusqu'à obtenir le
REGLAGE DU COUPLE CONIQUE jeu correct entre les dents.
- Le jeu d'accouplement entre les dents de la
couronne et les dents du pignon est indiqué o = CONTACT INSUFFISANT
dans le tableau des caractéristiques. Le con-
Rapprocher la [Link] du pignon jusqu'à obtenir
Z = CONTACT CORRECT
La surface de contact doit être centrée sur la dent
de préférence déplacée légèrement vers l'intérieur
de la couronne.
104
[Link]
TRACTION AVANT
105
[Link]
TRACTION AVANT
Fig. 138 - Schéma de la traction avant des tracteurs Sirenetta, Delfino 35 et Aurora 45.
Fig. 139 - Schéma de la traction avant des tracteurs Falcon et Minitauro 60.
Fig. 140 - Schéma de la traction avant des tracteurs Corsaro 70, Saturno 80 et Leopard 85.
106
[Link]
TRACTION AVANT
Fig. 141 - Schéma de la traction avant des tracteurs Panther et Panther 90.
Fig. 142 - Schéma de la traction avant des tracteurs Tiger 100, Drago, Drago 120, Buffalo et Buffalo 130.
107
[Link]
TRACTION AVANT
COUPLES DE SERRAGE
USURE NORMALE DES CROI- Pont avant surchargé par un Utiliser des chargeurs agrées
SILLONS DE CARDAN chargeu r frontal. par la SAME et mettre des mas-
ses à l'arrière du tracteur.
USURE NORMALE DES BA- Travail très dur dans l'eau ou Remplacer.
GUES D'ETANCHEITE. dans la boue.
OSCILLATION DES ROUES Jeu excessif sur les rotules de Remplacer les pièces usées.
(shimmy) direction.
108
[Link]
TRACTION AVANT
Corsaro 70 Saturno 80 Leopard 85 Panther Panther 90 Tiger 100 Drago Drago 120 Buffalo 120 Buffalo 130
6 -7-6,5 6 -7-6,5 1.1,5 -7-12 6 -7-6,5 11 ,5 -7-12 11,5-7-12 11,5-7-12 11,5-7-12 11,5-7-12 11 ,5 -7-12
- L...
23 23 23 23 23 23 23 23 23 23
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
7-7-8 7-7-8 7-7-8 7-7-8 7-7-8 7-7-8 7-7-8 7-7-8 7-7-8 7-7-8
9,1 9,1 9,1 9,1 9,1 9,1 9,1 9,1 9,1 9,1
14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5
28 28 28 28 28 28 28 28 28 28
109
[Link]
: S310N
011
[Link]
>
-
1_-
•....•
•....•
•....•
[Link]
BOITIER DE DIRECTION
boitier
de direction
-
INDICE
BOITIER DE DIRECTION
REGLAGES
- Sirenetta » 113
- Delfino 35 » 113
- Aurora 45 » 113
- Falcon » 113
- Minotauro 60 » 113
- Corsaro 70 » 113
- Saturno 80 » 113
112
[Link]
BOITIER DE DIRECTION
CARACTERISTIQUES ET DONNEES
Type de boitier de direction A CAME A CAME A CAME A CAME A CAME A CAME A CAME
Nombre de tours total du volant 3,1 3,1 3,1 4,2 4,2 4,2 4,2
Couple sur le volant, avec un
couple résistant nul sur les roues
et avec le levier de direction en
position centrée kg m. 0,07 -i- 0,23 0,07 +0,23 0,07+0,23 0,07 +0,23 0,07 +0,23 0,07 +0,23 0,07 +0,23
N.B.: Le démontage ne demande aucune précau- - Contrôler l'absence de jeu entre la vis sans
tion particulière. fin et la came; dans le cas contraire procèder
au règlage, en agissant sur la vis à entailles
prévue à cet effet (Fig. 143).
Le règlage du jeu doit être fait avec le levier
CONTROLE ET REVISION de direction dans la position correspondant à
la moitié de sa course. Pour déterminer la
Examiner soigneusement que les surfaces de position correspondante à la moitié de la cour-
contact de la came et de la vis sans fin ne se, il faut se baser sur le nombre de tours du
présentent aucune trace de grippage, aucune volant nécessaires pour déplacer complètement
marque et aucune rayure profonde. le levier de gauche à droite.
jhL
Fig. 143 - Règlage du jeu entre la came et la vis sans lin. Frq. 144 - Position du levier de direction avec .fe volant com-
plètement à gauche.
113
[Link]
BOITIER DE DIRECTION
a
- I~ 1 ~ b
Fig. 145 - Position du levier de direction avec le volant Fig. 146 - Schéma du dispositif de direction.
complètement à droite.
Contrôle du centrage du levier de direction Vérifier que les rotules des tirants de direction
ne présentent aucun jeu excessif et que l'axe
conique ne soit pas détérioré.
Soulever les roues directrices à l'aide du cric
réf: 5.9030.387.0. Contrôler, d'autre part, que l'usure des protec-
Séparer le tirant (a) (Fig. 146) du levier (b). tions contre la poussière, ne soit pas excessive.
COUPLES DE SERRAGE
114
[Link]
BOITIER DE DIRECTION
OSCILLATIONS DES ROUES Pression de gonflage des pneu- Faire un gonflage correct.
matiques inégale.
N.B.: Pour le contrôle du pincement des roues et de l'inclinaison des roues, voir Chapitre VII.
115
[Link]
: S310N
911
[Link]
[Link]
-
- w
C
> :-
:J
-
CI)
.~-
e,
ca ~
s:
e
0
a:
c
>
J:
1
[Link]
HYDROGUIDE
hydroguide
INDICE HYDROGUIDE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES -
LIMITES MAX. D'USURE. . . . . . page 120
INSTRUCTIONS POUR LES REPARA-
TIONS . » 122
REGLAGES . . . . . . . . . . 123
SCHEMAS DU CIRCUIT HYDRAULIQUE » 124
DIAGNOSTICS DES INCONVENIENTS. 128
119
[Link]
HYDROGUIDE
- Cylindrée
Données
cm.'
Minitauro
280
60 Corsaro
280
70 Saturno
280
80
Quantité d huile 1. 2 2 2
Jeu max. admissible entre le distributeur et
le piston (côté A fig. 148 côté B fig. 149)
mm. 0,050 0,050 0,050
Diamètre extérieur min. admissible du pis-
ton (côté A fig. 150) mm. 66,960 66,960 66,960
Diamètre intérieur max. admissible du pis-
ton (côté B fig. 150) mm. 67,060 67,060 67,060
Jeu entre les deux extrémités des segments
mm. 0-7-0,04 0-7-0,04 0-7-0,04
120
[Link]
HYDROGUIDE
- Panther
410
Drago
410
Drago 120
410
Buffalo
410
120
80 80 80 80
60 60 60 60
82 82 82 82
11 X 2 11 X 2 11 X 2 11 X 2
20 20 20 20
4 4 4 4
70 70 70 70
2 2 2 2
121
[Link]
HYDROGUIDE
CONTROLES
POMPE A HUILE
ET REVISIONS
HYDROGUIDE
122
[Link]
HYDROGUIDE
~~g;
A.R •
•
tl
B
[]
BI
oô
Z
Fig. 151.
123
[Link]
3aln~O~aAH
[Link]
[Link]
"aJnap9dns osrnoo ap U!I ap UO!I!SOd - 9S ~ "6!:I
3aln~OHaAH
[Link]
9t:I
'uotsserd ua arnauadns aiqurao la assaq uoursod ua JnalnqplS!O - L9 ~ '5!:l
3aln~Ot:laAH
[Link]
L(;l
'ama!J<}!U! asmoo ap U!! ap UO!I!SOd - 8<:;~ '61::1
3aln~OHaAH
HYDROGUIDE
- FAIBLE SENSIBILITE
BRAQUAGE
DANS LE Huile froide L'inconvénient disparait automa-
tiquement après quelques minu-
tes
NOTES:
128
[Link]
[Link]
--
-
:>
zw
o::J
-0
1--
-••
CI)
'0. 01-
ta
s:
() wC::C
0:1-
-CI)
Co
a:
C
>
J:
1_-
DIRECTION HYDROSTATIQUE
direction
hydrostatique
-
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES -
LIMITES MAX. D'USURE. . . . . . page 131
INSTRUCTIONS POUR LES REPARA-
TIONS . » 132
SCHEMA DE FONCTIONNEMENT DU
CIRCUIT HYDRAULIQUE. . . . » 137
COUPLES DE SERRAGE. . . . » 133
DIAGNOSTICS DES INCONVENIENTS » 1~
130
[Link]
DIRECTION HYDROSTATIQUE
- POMPE
DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
(avec bloc de sécurité)
VERIN HYDROSTATIQUE
131
[Link]
HYDROSTATIC STEERING
INSTRUCTIONS POUR LES REPARATIONS glage du clapet jusqu'à obtenir dans le circuit
une telle valeur.
N.B.: Le démontage ne demande aucune précau- Recommencer les mêmes opérations avec le
tion particulière. manomètre et le raccord correspondant bran-
chés sur le raccord gauche du vérin hydrauli-
que, en tournant le volant dans le sens inverse
CONTROLE ET REPARATION des aiguilles d'une montre.
Pompe à huile
Procéder au nettoyage soigneux avec de l'es-
- sence ou du pétrole de toutes les pièces de
la pompe.
Contrôler que les engrenages ne soient pas
excessivement usés: dans le cas contraire les
remplacer.
Distributeur hydraulique
Fig. 160 - Contrôle du diamètre du corps extérieur du distri-
Effectuer un nettoyage soigneux de toutes les buteur à l'aide du calibre micrométrique pour diamètres
intérieurs.
pièces du distributeur. Contrôler à l'aide du
calibre micrométrique pour diamètres intérieurs
que le distributeur ne soit pas supérieur à ce-
lui indiqué dans le tableau correspondant; dans BI lA
le cas contraire procéder à leur remplacement. - -- -oo-g- e'-;-
Le distributeur et le piston ne sont pas fournis €le 8"
séparement comme pièce de rechange. ee e ..
~5:!.. ~ e..
_ •.•
132
[Link]
DIRECTION HYDROSTATIQUE
_ il
.
.\:;
f'\,"'<)
+
!e..
.
~~/-< .
~,\
~-
A ~.::==--.
..........--
;;~' / -0'-
---
1======---==
I~
-~=--j f====== -1
I-.~~"'--
.'
l
r J
,
Î
-(
t t
,-'
JJ.. ~
Il
\.~ Il
-.-.-- \. --~- ir /1', J ) .- ---------
~_. - 1 La ..: _ --
--- -.:: -
\ ---J.i:
~ ~
- __
au tuveu du
B_ BLOC DE SECURITE
-:: Piston
soupape de securité
soupape de retenue
soupape d'arrêt du \
piston en fin de course de la pompe
A_ DISTRIBUTEUR
, \
~ ~
133
[Link]
DIRECTION HYDROSTATIQUE
134
[Link]
[Link]
w
:;:)
o
t-
et
t-
U)
o
a::
c
>-
:l: Q)
Z ::l
o .J::
·ctl
t=
o
Q)
el.
w E
o
a::
-
c ~
el.
Q)
"0
c
Q)
E
Q)
c
c
.2
Ü
c
.2
c
o
c
Q)
"0
Cf)
ctl
o
c
Q)
c c
o o
Ü Ü
~ ~
"0 "0
1
Q)
"0 ~
ë Q)
"0
ctl
1 1
o
J
Q)
L . >
::l
Q)
::l
"0 C
ctl
~ E
::l Q)
Q)
"0
C C
C
ctl
o E
E
Cf) o
o
0.. o
CD
CD
01
01
u, iL
1 -
DIRECTION HYDROSTATIQUE
136
[Link]
DIRECTION HYDROSTATIQUE
PRECAUTIONS A PRENDRE
POUR LE MONTAGE
COUPLES DE SERRAGE
137
[Link]
DIRECTION HYDROSTATIQUE
LE TRACTEUR NE TOURNE PAS Manque d'huile dans le réservoir Mettre de l'huile dans le réser-
voir
NOTES:
138
[Link]
[Link]
>< en 0-
""-l
•....•
-
~
•..CI)
z
-
w
c.
ca
.c
(,)
a:
LL
1
[Link]
FREINS
freins
INDICE FREINS
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES -
LIMITES MAX. D'USURE. . . . . . page 142
INSTRUCTIONS POUR LES REPARA-
TIONS . » 144
REGLAGES . . . . . . . . . . » 144
DIAGNOSTICS DES INCONVENIENTS. » 146
SCHEMAS D'ASSEMBLAGE. . . . . » 147
141
[Link]
FREINS
-
•
Nombre de disque par frein
Diamètre extérieur
103
3/4"
2
103
3/4"
3
Type d'huile
142
[Link]
FREINS
Leopard 85
Corsaro 70 Saturno 80 Panther Tiger 100 Drago Drago 120 Buffalo 120 Buffalo 130
Panther 90
307
--
0,3
Benditalia - - - Benditalia
15 -7- 20 - - - 15 -7- 20
AGIP F.1 AGIP F.1 AGIP F.1 AGIP F.1 AGIP F.1 AGIP F.1 AGIP F.1
ROTRA ROTRA ATF ROTRA ROTRA ROTRA ATF
MP/S MP/S DEXRON MP/S MP/S MP/S DEXRON
SAE 80W SAE 80W SAE 80W SAE 80W SAE 80W
35 35 - 35 35 35 35
143
[Link]
FREINS
- Contrôler que les surfaces rectifiées de con- Contrôler que le surfaces des tambours de
~ tact avec les disques frein ne présentent pas freins ne présentent aucune rayure importan-
de rayures importantes. te. Contrôler l'état des rubans d'acier et leur
Contrôler l'état des disques et leur épaisseur épaisseur, en comparant cette dernière avec
(Fig. 172) en comparant cette dernière avec celle indiquée dans le tableau,
celle indiquée dans le tableau.
Examiner les cannelures des disques et s'as-
surer qu'elles ne soient pas excessivement
usées ou endommagées.
Examiner l'état des sphères et celui de leur AB
signe sur les plateaux de pression; ceux-ci ne
doivent pas présenter des signes d'usure ex-
cessive.
Contrôler l'efficacité des ressorts des plateaux 1)
Il b
Fig. 171 - Epaisseur des disques de freins.
REGLAGE
o
r-'J-J~
CONTROLE DE LA COURSE A VIDE
(J
DES PEDALES DES FREINS A COMMANDE
MECANIQUE
144
[Link]
FREINS
H
REGLAGE DE LA COMMANDE HYDRAULIQUE
DES TRACTEURS TIGER 100 et BUFFALO 130
145
[Link]
FREINS
DU RESERVOIR
AUX FRINS
by pass
Fig. 178 - Schéma d'ensemble des pompes hydrauliques des freins pour les tracteurs TIGER 100 et BUFFALO 130.
146
[Link]
FREINS
Fig. 178 - Section transversale du groupe des freins des tracteurs SIRENETTA et DELFINO 35.
Fig. 179 - Section transversale du groupe des freins du tracteur AURORA 45.
147
[Link]
FREINS
Fig. 180 - Section transversale du groupe des freins des tracteurs FALCON, MINITAURO 60 et CORSARO 70.
148
[Link]
FREINS
Fig. 182 - Section transversale du groupe des freins du tracteur MINIT AURO 60 C.
Fig. 183 - Section transversale du groupe des freins du tracteur SATURNO 80.
149
[Link]
FREINS
•••••••
Fig. 184 - Section transversale du groupe des freins du tracteur TIGER 100.
Fig. 185 - Section transversale du groupe des freins des tracteurs LEOPARD 85, PANTHER, PANTHER 90, DRAGO et DRAGO 120.
150
[Link]
[Link]
en
z
w
a:
LI.
•..o
C')
o
..J
«
II..
II..
::::1
ID
âl
o
..J
«
II..
II..
::::1
ID
en
al
-0
en
c
~
en
al
-0
al
0.
:::J
2
Ol
:::J
-0
al
œ
e
al
>
en
c
~
c
o
Ü
al
(j)
<0
co
œ
LL
o
~
CI)
<:
1
_
[Link]
S3111N3H:l
[Link]
CHENILLES
chenilles
INDICE CHENILLES
REGLAGES . . . . . . . . .. » 156
154
[Link]
CHENILLES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Largeur de la tuile
RESSORTS TENDEURS
Ressorts exterieurs
- Diamètre du fil mm. 26 25
- Diamètre extérieur mm. 124 130
Longueur ressort libre mm. 420 372
Long ueu r ressort
sous charge de 5500 kg mm. 310
Longueur ressort
sous charge de 3616 kg mm. 279
Ressorts interieurs
Diamètre du fil mm. 13,5
Diamètre extérieur mm. 76
Longueur ressort libre mm. 347
Longueur ressort
sous charge de 519 kg mm. 290
Longueur ressort
sous charge de 1001 kg mm. 237
Pas mm. 1290 1600
VOIE
155
[Link]
CHENILLES
INSTRUCTIONS POUR LES REPARATIONS Si, au contraire, les rouleaux sont déjà montés
sur le tracteur, la position des plans fraisés
correspond déjà à celle indiquée.
N.B.: Le montage ne demande aucune précaution 2) Dévisser le bouchon (B) de l'arbre du rouleau,
particulière.
3) Visser le graisseur (A) (fourni avec le tracteur)
dans le trou central de l'arbre, en faisant atten-
CONTROLE ET REVISION tion à orienter horizontalement les deux plans
fraisés sur la partie filetée.
Vérifier que les axes, les bagues et les mailles 4) Injecter de l'huile SAE 30 jusqu'à obtenir la
de la chaîne ne soient pas excessivement usés, sortie de cette huile libre et sans bulle d'air
dans le cas contraire les remplacer. autour du graisseur même, au point (C).
La valeur de l'usure peut être contrôlée en me- 5) Enlever rapidement le graisseur et visser à
surant le pas du tracteur et en comparant la fond le bouchon.
valeur trouvée avec la valeur théorique indiquée
dans le tableau.
Contrôler que les surfaces des tuiles ne soient
pas excessivement usées, si nécessaire, les
remplacer.
Contrôler que l'entraxe entre les axes des mail-
les soit celui indiqué dans le tableau des ca-
ractéristiques; dans le cas contraire, procèder
au remplacement des pièces usées.
Examiner le tirant de règlage
bon état du filetage.
Contrôler l'efficacité des ressorts tendeurs et
comparer les valeurs relevées avec celles indi-
quées dans le tableau des caractéristiques.
et contrôler le
r
B
Les surfaces en contact avec les anneaux Fig. 188 - Lubrification des galets et de la roue tendeuse.
d'étanchéité ne doivent présenter aucune rayu-
re, aucune marque ou signe excessif d'usure.
Contrôler que les longerons du châssis n'aient REGLAGE
aucune déformation pouvant compromettre le
fonctionnement de la chenille. REGLAGE DE LA CHAINE
156
1
[Link]
CHENILLES
MISE EN LIGNE DE LA ROUE TENDEUSE jeux doivent être de 0,5 + 1 mm; dans le cas
ET DU GALET PORTEUR contraire agir sur les épaisseurs de réglage
prévues à cet effet.
- Monter le galet (C) sur le chariot (8) et con- En cas d'utilisation du tracteur sur terrain boueux
trôler avec une équerre que le désalignement il est conseillé de desserrer légèrement la tension
par rapport à la roue tendeuse ne soit pas de la chenille.
supérieur à 2 mm.
Le montage ne demande aucune précaution par-
Dans le cas contraire desserrer les vis de fixation ticulière.
et ajouter ou enlever des épaisseurs jusqu'à obte-
nir un bon alignement.
.:,3)
, ~~~,
~
ALIGNEMENT DE LA CHENILLE
AVEC LA ROUE MOTRICE
./
COUPLES DE SERRAGE
157
[Link]
CHENILLES
USURE LATERALE DES DENTS Chariot porte-chaîne non aligné Faire l'alignement du chariot
DE LA ROUE MOTRICE
USURE FRONTALE DES DENTS Roue tendeuse desserrée Remplacer les pièces usées et
DE LA ROUE MOTRICE régler la chaîne
NOTES:
158
[Link]
CHENILLES
159
[Link]
: S310N
091
[Link]
[Link]
-
>< zWW
O:J...J
-e
"a
ea
-00
1--0:
s:
CJ <cI-l-
I-<CZ
(/):::2:0
00
•••• W
~C
1
1
1
[Link]
STATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
station
automatique
de controle
INDICE STATION AUTOMATIQUE
DE CONTROLE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES -
LIMITES MAXIMUM D'USURE. . . . page 164
REGLAGES S.A.C.
- Sarenetta » 171
- Delfino 35 » 172
Aurora 45 » 172
Falcon » 174
Falcon C » 173
Minitauro 60 » 174
Minitauro 60 C » 173
Corsaro 70 . » 174
Saturno 80 » 174
Leopard 85 » 176
Panther . » 175
Panther 90 » 176
- Tiger 100 » 176
Drago » 177
- Drago 120 . » 178
Buffalo 120 » 177
Buffalo 130 » 178
SCHEMAS DE FONCTIONNEMENT DU
CIRCUIT HYDRAULIQUE DE LA S.A.C. » 179
163
[Link]
STATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
Falcon C •
Données Sirenetta Delfino 35 Aurora 45 Falcon dalla matr. Minit. 60
-
4145
Pression maxi. dans le circuit kq/crn.' 150 150 150 175 175 175
Quantité d'huile 1. - - 12 - 12
• Pour les tracteurs FALCON C jusqu'àu n. 4144 se rapporter aux valeurs indiquées dans la colonne du
tracteur SIRENETTA.
164
[Link]
STATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
Leopard 85
Minit. 60 C Corsaro 70 Saturno 80 Panther Panther 90 Orago Orago 120 Buffalo 120 Buffalo 130
Tiger 100
15 22 22 30 30 24 27 33 33
5 13 13 20 20 22 22 23 23
165
[Link]
STATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
INSTRUCTIONS POUR LES REPARATIONS Après avoir effectué un nettoyage soigné de toutes
les pièces démontées, procèder aux contrôles
CONSEILS POUR LE DEMONTAGE suivants:
,
contrôler attentivement la denture de l'engre-
TRACTEURS ORAGO - ORAGO 120 nage de la pompe hydraulique; celle-ci ne doit
Avant de démonter la S.A.C., détacher le tube présenter aucun signe d'usure ou de détério-
extérieur pour la lubrification de la boîte de ration;
vitesses (situé sur le côté gauche du carter vérifier à l'aide du calibre micromètrique 5.9030.
de la boîte de vitesses), et retirer ensuite le 368.0 que les pistons de la pompe hydraulique
tube intérieur relié à la S.A.C. même. n'aient pas un diamètre inférieur à celui indi-
166
[Link]
STATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
Groupe distributeur
Vérifier que la surface rectifiée de l'axe du distri-
buteur ne présente aucune rayure et aucun signe
d'usure.
Contrôler ensuite le logement de l'axe dans le
corps du distributeur et s'assurer que les surfaces
n'aient subi aucune détérioration. Dans le cas con-
traire remplacer les deux éléments, étant donné
que ceux-ci ne sont fourni comme pièces de re-
change qu'accouplés.
CIRCUIT HYDRAULIQUE DE LA SAC. Pour éliminer les bulles d'air présentés dans le
circuit il est nécessaire d'opérer de la façon sui-
Tracteurs Panther - Tiger 100 vante:
- Enlever le bouchon 1/2" gaz situé sur le côté
N.B.: Il est nécessaire de porter une attention par- droit du couvercle de la S.A.C.
ticu 1 ière aux opérations de contrôle. Lorsque ces Fixer l'outil de façon à envoyer l'huile du cou-
opérations ne sont pas effectuées de manière cor- vercle directement à l'intérieur de la S.A.C.
recte, il est possible qu'il se produise les incon- (fig. 202).
vénients suivants:
Mettre en route le moteur et positionner le
1. ENTREE D'AIR DANS LE CIRCUIT· levier de commande du relevage dans la posi-
tion haute de son secteur et attendre que
Ce qui provoque: l'huile sorte sans bulles d'air.
167
[Link]
STATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
168
[Link]
STATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
Groupe relevage
(Pour tracteurs Sirenetta et Falcon C jusqu'au
méro 4144).
AI 18
169
[Link]
STATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
VAlVOlA 7 DI SCARICO
-
VAlVOlA 01 SICUREZZA
Fig. 208 - Contrôle du tarage de la soupape de sécurité et Fig. 209 - Contrôle du tarage de la soupape de surpression à
de la tenue de la soupape de décharge. l'aide du raccord 5.9030.471.0 et du manomètre 5.9030.274.0.
- Vérifier que les cannelures de l'arbre de rele- Fixer le raccord 5.9030.471.0 avec le manomè-
vage ne présentent aucune usure excessive et tre 5.9030.274.0 comme indiqué à la fig. 209;
ne soient pas endommagées.
Porter de levier de relevage dans la position
Contrôler que le siège de la soupape ne pré- la plus haute de son secteur, dévisser lente-
sente aucune rayure. ment la vis de réglage (A) jusqu'à faire déchar-
ger la soupape de surpression.
La soupape devra décharger à une pression
de 175 kq/crn"; dans le cas contraire remplacer
Contrôle du tarage des soupapes de surpression
la soupape.
et de securité, et contrôle de la tenue
de la soupape de décharge
Contrôle de la tenue de la soupape de sécurité: Tracteurs Falcon, Minitauro 60, Corsaro 70,
Saturno 80, Drago, Drago 120
Relier la soupape au raccord 5.9030.469.0 cor-
respondant, ensuite avec une pompe à main Pour un montage correct des anneaux d'étanchéité
équipée d'un manomètre, vérifier que la sou- sur l'arbre de la pompe S.A.C. il est nécessaire
pape s'ouvre pour une pression de ~ 210 d'utiliser l'outil approprié 5.9030.421.0 afin d'éviter
kq/cm', des fuites d'huile.
170
[Link]
STATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
SIRENETTA
FALCON C (jusqu'au n. 4144)
,
N.B.: Avant de procéder au réglage, fixer à l'atte-
lage 3 points un poids d'environ 200 kg.
171
[Link]
STATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
DELFINO 35
AURORA 45
Règlage du levier de relevage (jaune) Avec moteur en marche et le levier jaune complè-
tement vers le bas:
Avec le levier jaune complètement vers le haut et
le levier vert complètement vers le bas, vérifier Positionner le levier vert de façon que les bras
que: du relevage, après avoir effectué une certaine
course, atteignent une position d'équilibre;
1 - Le circlips A bute contre la paroi de la S.A.C.,
dans le cas contraire agir sur la fourchette B. Vérifier qu'en tirant manuellement vers le haut
2 - Agir sur le tirant C de tacon que le milieu de le poids fixé au relevage on arrive à le soulever
la goupille D soit à la même hauteur que le facilement;
plan supérieur de la S.A.C. Vérifier qu'en poussant manuellement vers le
bas le poids appliqué au relevage on arrive à
Règlage du levier de contrôle le faire descendre avec facilité
de la profondeur (vert)
Avec le moteur en marche, porter le levier jaune
complètement vers le bas et le levier vert complè-
tement vers le haut: procéder ensuite de la façon
suivante:
~~;
1 - Contrôler que le circlips E aille en butée con-
tre la paroi de la S.A.C. dans le cas contraire
agir sur la fourchette F.
2 - Vérifier que le milieu de la goupille D se
??
1
172
[Link]
STATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
-
~ __
.\
,,---
~
~.o .> 0>--.
~
~. ~.\ \ ~~lO-
/-
~ •••• -
C\ .~. \ \. /
/ \ \
-~ .. ~\ .~ 1
~,..... .
- (, -r-,
~-. /'. /
/
0'0 /
l' .,~
', ~-
\ ::~L
~j
=:=~~l:.~·
Fig. 214 - Ensemble de la Station Automatique de Contrôle
des tracteurs FALCON C (à partir du nuémero 4145) et
MINllAURO 60 C.
N.B.: Avant de procèder au règlage, fixer un poids monter le levier A sur la vis de règlage B en
d'environ 50 kg aux bras de relevage. le positionnant de façon qu'il donne la sensi-
bilité maximum lorsqu'il est tourné vers le bas
mettre en marche le moteur et porter le levier
contre la butée.
de commande dans la position la plus haute de
son secteur; N.B.: Dans le cas où on doit démonter le levier
de règlage de la sensibilité, il est nécessaire de
tracer deux signes, X - Y, de référence sur le
marquer sa position sur l'axe afin de pouvoir le
corps du relevage et sur le levier du relevage;
remonter dans la position correcte.
dévisser la vis de règlage (C) jusqu'à faire
décharger la soupape de surpression et véri-
fier que le déplacement des bras du relevage
par rapport aux signes de référence soit de
4 ..;.-5 mm; si le déplacement est inférieur, enle-
ver les épaisseurs D de la vis de règlage (C);
si le déplacement est supérieur, ajouter des
épaisseurs jusqu'à obtenir le déplacement in-
diqué.
N.B.: Pendant le règlage des épaisseurs de la vis
de règlage, porter le levier de commande dans la
position basse de son secteur, de façon à éviter
la décharge continuelle de la soupape de sur-
pression.
- Réglage de la course maximum des bras du
173
[Link]
STATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
FALCON
MINITAURO 60
CORSARO 70
SATURNO 80
N.B.: Avant de procéder au réglage, fixer à l'atte- Avec le moteur en marche et le levier jaune com-
lage 3 points un poids d'environ 200 kg. plètement vers le bas:
Réglage du levier de relevage (jaune) positionner le levier vert de façon que les bras
du relevage, après avoir effectué une certaine
Avec le moteur en marche, après avoir porté le course, atteignent une position d'équilibre;
levier jaune complètement vers le haut et le levier
vert complètement vers le bas, vérifier que: - vérifier qu'en tirant manuellement vers le haut
le poids fixé au relevage on arrive à le soulever
1 - Le levier A aille en butée contre l'arrêt B; dans
facilement;
le cas contraire agir sur la fourchette C.
2 - Le bord supérieur de la goupille D se trouve vérifier qu'en poussant manuellement vers le
à une distance de 3 mm sous le plan supé- bas le poids appliqué au relevage on arrive à
rieur du carter; dans le cas contraire agir sur le faire descendre avec facilité.
le tirant E.
174
[Link]
STATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
- PANTHER
Règlage du levier de relevage (jaune) Avec le moteur en marche et le levier jaune com-
plètement vers le bas:
Avec le moteur en marche, après avoir porté le
levier jaune complètement vers le haut et le levier - positionner le levier vert de façon que les bras
vert complètement vers le bas, vérifier que: du relevage, après avoir effectué une certaine
course, atteignent une position d'équilibre;
1 - Le levier A aille en butée contre l'arrêt B; dans
le cas contraire, agir sur la fourchette C. vérifier qu'en tirant manuellement vers le haut
le poids fixé au relevage on arrive à la soulever
2 - Contrôler que le piston de la S.A.C. dépasse
facilement;
du cylindre de 10 mm; dans le cas contraire
agir sur le tirant E. vérifier qu'en poussant manuellement vers le
bas le poids appliqué au relevage on arrive à
le faire descendre avec facilité.
Règlage du levier de contrôle
de la profondeur (vert)
Avec le moteur en marche, après avoir porté le
levier jaune complètement vers le bas et le levier
vert complètement vers le haut, procèder de la
façon su ivante:
1 - Vérifier que le piston de la S.A.C. dépasse du
cylindre de 15 mm; dans le cas contraire agir
sur la vis F.
2 - Porter le levier vert complètement vers le bas
et ensuite déplacer graduellement vers le haut,
en vérifiant qu'à proximité du n. 3 il Y ait
commencement de relevage; dans le cas con-
traire agir sur la fourchette G.
N.B.: Si l'on ne possède pas l'outil 5.9030.455.0 il
est possible d'effectuer le règlage de la S.A.C. en
montant le couvercle tourné de 180 (Fig. 221), de
0
175
[Link]
STATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
LEOPARD 85
PANTHER 90
TIGER 100
176
[Link]
STATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
DRAGO
BUFFALO 120
Fig. 224 - Ensemble de la station Automatique de Contrôle Fig. 225 - Ensemble de la station Automatique de Contrôle
du tracteur ORAGO. du tracteur BUFFALO 120.
177
[Link]
STATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
DRAGO 120
BUFFALO 130
Fig. 227 - Ensemble de la station Automatique de Contrôle Fig. 228 - Ensemble de la station Automatique de Contrôle
du tracteur ORAGO 120. du tracteur BUFFALO 130.
le faire descendre~A.e~ac:@
Règlage du levier de contrôle
de la profondeur (vert)
Avec le moteur en marche, après avoir porté le ~\,,--- G
levier jaune complètement vers le bas et le levier A
vert complètemnt vers le haut, procèder de la
façon suivante:
1 - Contrôler que le levier H soit à une distance
de 4 mm de l'arrêt B; dans le cas contraire
agir sur la fourchette G.
2 - Vérifier que le bord supérieur de la goupille
se trouve à une distance de 5 -7- 7 mm au-
dessus du plan supérieur du carter de la
S.A.C.; dans le cas contraire agir sur la four-
chette G.
3 - Porter le levier vert complètement vers le bas
et ensuite le déplacer graduellement vers le
haut, en vérifiant qu'à proximité du n. 3 il Y ,
ait commencement de relevage; dans le cas Fig. 229 - Schéma de réglage de la station Automatique de
contraire agir sur le tirant L. Contrôle des tracteurs ORAGO 120 et BUFFALO 130.
178
[Link]
STATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
Position de levée
,
:::11-
-
_11~1:'1I~
;181--
~~ ~ mt-
----IF
Position neutre
I}ll-...:::-
179
[Link]
STATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
Position de descente
-
\
o
180
[Link]
[Link]
181
aiuaosap ap uouiso.]
armau UO!I!SOd
3101::[Link]:l 30 [Link]\[Link] [Link].S
STATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
Position de levée
Position neutre
Position de descente
182
[Link]
ST ATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
-
Position de levée
Position neutre
Position de descente
183
[Link]
STATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
Position neutre
w_ iiiîiI~
184
[Link]
STATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
Position de descente
.•. -----
- 1\
CJ)
du filtre
A DISTRIBUTEUR DU RELEVAGE
1 relevage
2 neutre
3 descente 185
[Link]
STATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
A DISTRIBUTEUR DU RELEVAGE
1 relevage
2 neutre
3 descente
-
-: ~ l,
)
-r-r- •• '.~
Ci) neu/ra
® abbassamen/o
tl"lia", du filtre
+ +
~.~"";.. .
:"'l0' '1
Ci) ~ '. "
[Link]
en décarge
C D/STR/BUTDRE P. T.D.
CD /[Link]. disinseri/a
e]).~ Ci) p. ta inseri/a
® /[Link]/a
-_.-
Ci)1I[Link];:èê
\
Î
\
../ .. s-« T" 1
~"'-~\~~.c
_
enclenchement p. t. o.
@'I:' ~
_~I.l
....
lubrification boîte de vitesses
enclenchement p. t. o.
C DISTRIBUTEUR P. T. O.
1 debrayée
2 enclanchée
3 enclanchée
186
[Link]
STATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
- TROP LENTEMENT
LE RELEVAGE RESTE BLOQUE Le distributeur est bloqué dans Vérifier le mécanisme d'oscilla-
DANS UNE CERTAINE son propre logement tion du distributeur
POSITION Nettoyer le gicleur pour la com-
mande du petit moteur hydrauli-
que dans la station automatique
de contrôle (tracteu rs Buffalo
120 et Buffalo 130).
187
[Link]
STATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
MOTEUR A L'ARRET, Pertes d'huile par les joints et Remplacer les joints et les ba-
L'OUTIL DESCEND bagues d'étanchéité gues d'étanchéité
COUPLES DE SERRAGE
Falcon
Données Sirenetta Delfino 35 Aurora 45 Falcon (à partir Minitauro 60
du n. 4145)
* Pour le tracteur FALCON C jusqu'au n. 4144 se reporter aux valeurs indiquées dans la colonne du trac-
teur SIRENETTA.
188
[Link]
STATION AUTOMATIQUE DE CONTROLE
Leopard 85
Minit. 60 C Corsaro 70 Saturno 80 Panther Panther 90 Drago Drago 120 Buffalo 120 Buffalo 130
Tiger 100
17 17 28 28 32 32 32 32
15
8±O.5 8±O.5 8±O.5 8±O.5 8±O,5 8±O.5 8±O.5 8±O.5 8±O.5
189
[Link]
: S310N
061
[Link]
-
"
TIPO-LiTO CFV TREVIGLIO - 1.000 - 6/78 Propr. SAME S. p.A. cod. 3077100520
[Link]