0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
38 vues16 pages

Sbi 03 CRP 15 FR

FOUND

Transféré par

Cyprien YE
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
38 vues16 pages

Sbi 03 CRP 15 FR

FOUND

Transféré par

Cyprien YE
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

CONVENTION SUR CBD/SBI/3/CRP.

15
10 juin 2021
LA DIVERSITÉ
FRANÇAIS
BIOLOGIQUE
ORIGINAL : ANGLAIS
ORGANE SUBSIDIAIRE CHARGÉ DE
L'APPLICATION
Troisième réunion
En ligne, 16 mai-13 juin 2021
Point 6 de l'ordre du jour
MOBILISATION DES RESSOURCES
Projet de recommandation soumis par le Président1
L'Organe subsidiaire chargé de l'application,
Rappelant la décision 14/22 ainsi que sa décision de lancer les préparatifs de la composante
mobilisation des ressources du Cadre mondial de la biodiversité pour l'après-2020 à un stade précoce du
processus d'élaboration du cadre, en veillant à une cohérence et une coordination totales avec le processus
général,
Ayant examiné le rapport de l'atelier thématique sur la mobilisation des ressources pour la mise en
place du Cadre mondial de la biodiversité pour l'après-20202, qui s'est tenu à Berlin du 14 au 16 janvier 2020.
Ayant également examiné les rapports du Groupe d'experts sur la mobilisation des ressources, en
particulier la contribution au projet de composante de mobilisation des ressources,
Fonds pour l'environnement mondial
1. Salue la contribution du Fonds pour l'environnement mondial au fonctionnement du
mécanisme financier de la Convention sur la diversité biologique et à la mobilisation de ressources
supplémentaires en faveur des trois objectifs de la Convention ;
Informations financières
2. Prend note avec satisfaction des informations fournies par les Parties au moyen du cadre
d'information financière, et de l'évaluation figurant dans le rapport correspondant du Groupe d'experts3 ;
3. Recommande à la Conférence des Parties d'adopter à sa quinzième réunion une décision
libellée comme suit :
La Conférence des Parties,
*Soulignant qu'il importe d'accroître [la fourniture et] la mobilisation de ressources
financières de toutes provenances [[et la fourniture de ressources financières nouvelles et
supplémentaires pour la mise en œuvre dans les pays en développement] [, de [réduire,]
[supprimer progressivement,] ou de réorienter les [flux financiers] [dépenses] nuisibles pour
la biodiversité,]] et d'aligner [tous] les flux financiers [sur les trois objectifs de la Convention]
pour la mise en œuvre effective du Cadre mondial de la biodiversité pour l’après-2020,
[conformément à l'article 20 de la Convention,] [à l'article 25 du Protocole de Nagoya et à
l'article 28 du Protocole de Cartagena,]

1 Note éditoriale :
*= Paragraphe tiré de la partie « intersession » du projet de recommandation.
** = élément, proposition de nouvelle formulation, provenant d'un paragraphe supprimé dans la partie "intersession" du projet
de recommandation.
*** = dernier paragraphe examiné par le Groupe de contact SBI-3 sur le point 6, le 9 juin 2021.
2 CBD/POST2020/WS/2020/3/3.

3 CBD/SBI/3/5/Add.1.
CBD/SBI/3/CRP.15
Page 2

*[Reconnaissant que le Protocole de Nagoya et d'autres cadres relatifs à l’accès et au


partage des avantages sont des mécanismes dont la mise en œuvre effective permettra de
mobiliser des ressources en faveur des pays qui fournissent des ressources génétiques et de
leurs populations autochtones, qui fournissent les connaissances traditionnelles,]
[Réaffirmant l'engagement des Parties à s'acquitter des obligations énoncées dans les
dispositions de l'article 20 de la Convention et conformément aux principes de Rio,]
[Soulignant que tout mécanisme de financement nouveau et innovant est
complémentaire et ne remplace pas les mécanismes financiers établis en vertu des dispositions
de l'article 21 de la Convention,]
Rappelant l'article 20 de la Convention en tant que base pour [fournir et] mobiliser des
ressources de toutes provenances et la pertinence de l'article 11 à cet égard, en vue de la mise en
œuvre effective du Cadre mondial de la biodiversité pour l’après-2020, et reconnaissant la nécessité
d'une coopération internationale renforcée et d'une action transformatrice, inclusive et équitable
visant les économies et la société à cet égard, conformément aux Objectifs de développement durable
[ainsi que d’assurer la participation de chaque Partie, en fonction de ses capacités [et du
contexte national], un appui et des incitations financières aux fins des activités nationales
destinées à atteindre les objectifs de la Convention, et pour les pays développés Parties de
fournir des ressources financières nouvelles et additionnelles afin de permettre aux pays en
développement Parties de faire face à la totalité des surcoûts convenus qu'entraîne pour eux
la mise en œuvre de mesures permettant de s'acquitter des obligations découlant de la présente
Convention],
Soulignant l’importance d'accroître la mobilisation des ressources financières de toutes
provenances et de rendre les ressources disponibles en temps voulu aux fins de la mise en œuvre
efficace du Cadre mondial de la biodiversité pour l’après-2020,
*Reconnaissant les liens et synergies possibles entre certains éléments de la composante
mobilisation des ressources proposée par le groupe d'experts et l'approche stratégique à long terme
de l'intégration élaborée avec le Groupe consultatif informel sur l'intégration,
[Notant][Reconnaissant] l'importance d’intégrer la biodiversité pour renforcer la
mobilisation des ressources et l'utilisation efficace et efficiente des ressources [financières], afin
d’appuyer la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité,
[Reconnaissant l'importance de l'intégration de la biodiversité pour [l'évaluation adéquate
des services écosystémiques] [des systèmes économiques et des marchés financiers afin de
mieux évaluer et protéger le capital naturel,]] [et [pour une résilience durable] [pour tenir compte
de la résilience des écosystèmes dans la relance économique] après la pandémie, [tout en
reconnaissant les lacunes spécifiques des pays en développement en matière de financement,
de capacités et de technologies permettant d’appuyer la mise en œuvre des politiques
d'intégration,]
Soulignant l'importance [de l'intégration de la biodiversité et] de la mobilisation des
ressources en vue du renforcement de la résilience des écosystèmes afin de soutenir une relance
[économique] [durable, inclusive et équitable] après la pandémie,
[Soulignant la contribution potentielle de la mise en œuvre de l'article 11 de la Convention,
relatif aux mesures d'incitation, à la mobilisation de ressources financières,]
Réaffirmant le rôle essentiel des stratégies et des plans d'action nationaux pour la diversité
biologique en tant que base pour l'identification des besoins et des priorités de financement au niveau
national, et en vue de la mobilisation efficace et efficiente des ressources [financières] de toutes
provenances, en fonction des circonstances et des priorités nationales [et conformément à l'article
20 de la Convention et au principe 7 de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le
CBD/SBI/3/CRP.15
Page 3

développement], y compris, le cas échéant, aux fins de l'application des protocoles relevant de la
Convention et de la mise en œuvre complémentaire d'autres conventions relatives à la diversité
biologique,
Reconnaissant la nécessité d'établir des partenariats et une collaboration efficaces entre tous
les acteurs concernés, et de renforcer les partenariats avec les entreprises et le secteur financier pour
mobiliser des ressources et aligner les flux financiers sur la mission du Cadre mondial de la
biodiversité pour l’après-2020,
Conscients des possibilités d'exploiter les synergies entre les conventions de Rio,
notamment les synergies liées à la mobilisation et à l'utilisation des ressources pour la conservation
et l'utilisation durable de la biodiversité,
1. Remercie le Gouvernement allemand de son appui financier aux travaux du groupe
d'experts sur la mobilisation des ressources, et d'avoir accueilli l'atelier thématique sur la
mobilisation des ressources pour le Cadre mondial de la biodiversité pour l’après-2020, qui s'est tenu
à Berlin du 14 au 16 janvier 2020 ;
2. [Prend note] [Apprécie] le rapport final du groupe d'experts, qui fournit une
évaluation des ressources de toutes provenances nécessaires à la mise en œuvre du Cadre mondial
de la biodiversité pour l'après-2020, ainsi que les autres rapports du groupe d'experts, examinés par
l'Organe subsidiaire chargé de l’application à sa troisième réunion ; [ et note [avec préoccupation]
que les flux financiers internationaux multilatéraux pour la biodiversité représentent une
fraction [sensiblement faible] du financement mondial total de la biodiversité ; ] et note que
[par conséquent] la réorientation des ressources nuisibles à la biodiversité, la génération de
ressources supplémentaires à partir de toutes provenances et l'amélioration de l'efficacité et de
l'efficience de l'utilisation des ressources sont des éléments [essentiels] de la mobilisation des
ressources ; ]
3. Prend note de l'analyse finale des cadres d'information financière reçue par les
Parties, préparée par la Secrétaire exécutive4 ;
4. Prend note avec satisfaction des progrès accomplis tant par les pays développés que
par les pays en développement Parties [, ainsi que par les Parties dont l'économie est en transition
[et les petits États insulaires en développement] [et les centres d'origine des ressources
génétiques]], dans la mise en œuvre de la stratégie de mobilisation des ressources et des objectifs
de mobilisation des ressources adoptés au titre de l'Objectif 20 d'Aichi pour la biodiversité ;
5. Reconnaît que, malgré les progrès accomplis, il existe un déficit de financement
considérable et persistant entravant la mise en œuvre effective des objectifs d'Aichi, et que des efforts
supplémentaires seront nécessaires pour [fournir et] mobiliser des ressources [de toutes
provenances][, conformément à l'article 20 de la Convention] [et au principe 7 de la Déclaration
de Rio sur l'environnement et le développement], au niveau correspondant à celui de l'ambition
du cadre [mondial de la biodiversité pour l’après-2020] [et aux coûts supplémentaires auxquels
les pays en développement devront faire face pour mettre en œuvre le cadre mondial de la
biodiversité pour l’après-2020] ;
***6. Reconnaît également la nécessité pour les pays en développement de se doter
d'autres moyens de mise en œuvre, notamment grâce à un appui technique [et financier] et à un
renforcement des capacités, y compris de prendre des mesures au niveau national pour mobiliser des
ressources, en assurer le suivi et en rendre compte ;

4
La Secrétaire exécutive élaborera le rapport conformément à la pratique établie, sur la base des communications des Parties, pour
information à la COP-15.
CBD/SBI/3/CRP.15
Page 4

[6 bis Affirme que l'appui financier adéquat et durable en faveur des pays
développés constitue la principale contribution à la mise en œuvre de la Convention ;]
[6 ter Décide de maintenir l'éligibilité de tous les pays en développement à l’appui
financier en faveur de la biodiversité ;]
[Mise à jour des annexes des décisions I/2 et VIII/18
6 quater Rappelle l'article 20.2 de la Convention, qui prévoit la création,
l'examen périodique et, si nécessaire, la modification de la liste des pays développés Parties et
des autres Parties qui assument volontairement les obligations des pays développés Parties,
dont la dernière mise à jour figure dans l'annexe de la décision VIII/18 ;
6 quinquies Constate avec préoccupation que la liste des Parties qui assument
volontairement les obligations des pays développés Parties n'a pas été revue depuis 2006 ;
6 sexties Note en outre que, même si la situation économique d'un certain
nombre de pays en développement Parties s'est considérablement améliorée depuis 2006, ce
qui a permis à certains de ces pays de devenir eux-mêmes d'importants donateurs, la liste
figurant dans la décision VIII/18 n'a pas été mise à jour pour refléter ce changement positif de
statut et tenir compte des contributions de ces pays à l'appui de la mise en œuvre de la
Convention par les pays en développement Parties ;
6 septies Souligne la nécessité de partager la charge entre toutes les parties
prenantes et d'élargir la base des donateurs afin d'accroître les flux financiers provenant de
toutes provenances, conformément à la décision 14/22 ;
6 octies Note le rôle et l'importance croissants des institutions financières
publiques et privées, des organisations philanthropiques et du secteur privé dans la réalisation
des objectifs de la Convention, dans le cadre d'un engagement de plus en plus fort en faveur
de la réalisation des objectifs de développement durable, et se félicite du soutien qu'ils
apportent aux pays en développement parties dans l'application de la Convention, en
complément des actions menées par les pays développés Parties ;
6 nonies Décide :
a) De revoir l'annexe de la décision VIII/18 à la quinzième réunion de la
Conférence des Parties, en vue de la mettre à jour et de refléter les réalités actuelles, de
reconnaître le rôle d'un certain nombre de Parties et d'entités qui ne figurent pas dans l'annexe
et de saluer les contributions de celles-ci et de toutes les Parties et entités qui ont la capacité et
la volonté de contribuer à la réalisation des objectifs de la Convention ;]
b) D'examiner les critères d'admissibilité énoncés à l'annexe I de la décision I/2,
en vue de s'assurer que les pays qui ont besoin de l'aide la plus urgente bénéficient de
ressources, en tenant compte en particulier des besoins spécifiques et de la situation
particulière des pays les moins avancés, des petits États insulaires en développement, des pays
ayant des zones arides et semi-arides et des zones côtières et montagneuses ; et prie la
Secrétaire exécutive d'élaborer des éléments permettant de mettre à jour ces critères, pour
examen à la quinzième session de la Conférence des Parties, en tenant compte des critères les
plus récents utilisés par la Banque internationale pour la reconstruction et le développement
(BIRD, Banque mondiale) ;]
Nouvelle stratégie de mobilisation des ressources
<Option A>
CBD/SBI/3/CRP.15
Page 5

7. [[Adopte] [Prend note de] la stratégie [qui succède à la stratégie actuelle] de


mobilisation des ressources, figurant à l'annexe II de la présente recommandation[, en tenant
compte des circonstances nationales ; ]
8. Invite les Parties et les autres gouvernements à prendre en considération la
[nouvelle] stratégie de mobilisation des ressources en tant que cadre flexible guidant la mise en
œuvre de l'objectif ou des objectifs de mobilisation des ressources du Cadre mondial de la
biodiversité pour l’après-2020[, conformément aux circonstances nationales] ;
9. Invite les organisations et initiatives internationales pertinentes à soutenir la mise en
œuvre à tous les niveaux de la stratégie de mobilisation des ressources [qui succède à l'actuelle] ;
10. Invite] [Encourage] les organisations de financement bilatérales et multilatérales
compétentes ainsi que le Fonds pour l'environnement mondial à assurer un appui technique et
financier ainsi qu'un renforcement des capacités, pour la mise en œuvre de la stratégie de
mobilisation des ressources [qui succédera à l'actuelle] dans les pays en développement et les pays
à économie en transition ainsi que dans les petits États insulaires en développement, [en tenant
compte [des besoins,] de la situation et des priorités nationales]] ;
[<Option B>
7 bis Demande à l'Organe subsidiaire chargé de l’application de formuler, à sa
quatrième réunion, des recommandations sur la révision de l'actuelle stratégie pour la session
de mobilisation des ressources, en se fondant sur les éléments figurant à l'annexe I de la
présente recommandation et sur les contributions fournies par les Parties, les autres
gouvernements et les organisations et initiatives pertinentes ;
8 bis Décide de réviser la stratégie actuelle de mobilisation des ressources lors de sa
seizième réunion, sur la base des recommandations de l'Organe subsidiaire chargé de
l’application, afin de faciliter la mise en œuvre en temps voulu du Cadre mondial de la
biodiversité pour l’après-2020 ;
9 bis Invite les Parties, les autres gouvernements, ainsi que les organisations et
initiatives internationales pertinentes à présenter à la Secrétaire exécutive des observations sur
la révision et l’expérience passée de la stratégie actuelle de mobilisation des ressources, en vue
de sa révision pour faciliter la mise en œuvre du Cadre mondial de la biodiversité pour l’après-
2020 ;
10 bis Prie la Secrétaire exécutive de compiler et de synthétiser toutes les soumissions
reçues et d’élaborer un projet succédant à la stratégie actuelle de mobilisation des ressources,
pour examen par l'Organe subsidiaire chargé de l’application à sa quatrième réunion].
Plans de financement nationaux
[11. Invite les Parties à formuler et à mettre en œuvre des plans de financement
nationaux fondés sur leurs stratégies et plans d'action nationaux pour la diversité biologique,
en garantissant la fourniture des ressources nécessaires à leur mise en œuvre]
12. [Souligne que l'élaboration [ou la mise à jour] de plans nationaux de financement
de la biodiversité [et de plans/stratégies sectoriels de financement de la biodiversité] ou
d'instruments similaires[, fondés sur les stratégies et plans d'action nationaux pour la diversité
biologique et alignés sur les budgets et/ou plans de développement nationaux,] sera nécessaire
pour garantir la mobilisation adéquate et opportune de toutes les ressources [de toutes provenances],
conformément à la stratégie proposée pour la mobilisation des ressources en vue de la mise en œuvre
effective du Cadre mondial de la biodiversité pour l’après-2020 [, et en fonction des éléments
probants issus de l'analyse des dépenses publiques et privées et de l'identification des coûts et
des besoins] ;].
CBD/SBI/3/CRP.15
Page 6

[13. Exhorte les Parties et invite les autres gouvernements à élaborer [ou à mettre à
jour], [conformément à la situation et à la législation nationales, et] en tenant compte de la
[cible/des] cible(s) de mobilisation des ressources du Cadre mondial pour l'après-2020 et des
[directives volontaires fournies dans la] [nouvelle] stratégie de mobilisation des ressources[, et de
ses stratégies et plans d'action nationaux pour la diversité biologique], un plan national de
financement de la biodiversité ou [d'autres instruments de planification similaires] [, selon le cas,
pour inclure le financement de la biodiversité dans le plan national de financement du
développement durable ou dans un cadre de planification similaire], en vue d'identifier de manière
exhaustive les besoins et les lacunes en matière de ressources associés à la mise en œuvre du Cadre
mondial de la biodiversité pour l’après-2020 au niveau national et les mesures à prendre pour
[combler ou] réduire le déficit de financement [et les plans/stratégies sectoriels de financement
de la biodiversité] [, et de faire rapport avant la seizième réunion de la Conférence des Parties] ;
14. [Prend note [avec satisfaction] du] **[Reconnaît le] travail mené par les
organisations et initiatives internationales pertinentes et intéressées, notamment l'Initiative de
financement de la biodiversité du Programme des Nations Unies pour le développement, pour fournir
un soutien financier et technique et un renforcement des capacités aux pays en développement
intéressés aux fins de l'élaboration [, la mise à jour] et la mise en œuvre de plans de financement
nationaux pour la biodiversité, **[plans/stratégies de financement de la biodiversité par secteur,]
et du perfectionnement de la méthodologie de l'Initiative de financement de la biodiversité [, et
invite l'Initiative BIOFIN à élaborer une méthodologie pour l'évaluation des incitations
positives et néfastes dans différents secteurs, en vue d'éliminer les incitations néfastes et de
promouvoir les incitations positives, conformément aux orientations de l'Organisation de
coopération et de développement économiques, ainsi que pour l'analyse de l'amélioration de
l'efficacité, de l'efficience et de la transparence de l'utilisation des ressources, et pour la
promotion des synergies entre le financement de l’action climatique, les objectifs de
développement durable et la protection de la biodiversité] ;
15. Invite l'Initiative de financement de la biodiversité du Programme des Nations Unies
pour le développement et d'autres organisations et initiatives internationales pertinentes et
intéressées à continuer de soutenir l'élaboration [, la mise à jour] et la mise en œuvre des plans de
financement **[ou des plans/stratégies sectoriels de financement de la biodiversité,] mentionnés
au paragraphe précédent, notamment en fournissant des conseils techniques en fonction de la
situation et des capacités nationales des [pays] [Parties] **[et conformément à leurs politiques
publiques] [, et encourage l'inclusion de nouveaux pays Parties éligibles pour bénéficier de leur
soutien] ;]
[15 bis Invite le Fonds pour l'environnement mondial à soutenir l'élaboration et la
mise en œuvre de plans nationaux de financement de la biodiversité ou d'instruments similaires
afin de soutenir les efforts déployés par les pays en développement pour mobiliser des
ressources au niveau national à l'appui de la mise en œuvre du Cadre mondial de la
biodiversité ;]
[15 ter Exhorte les Parties à allouer et à décaisser des ressources provenant de toute
source de manière stratégique et ciblée, en les orientant vers la réalisation des engagements et
des objectifs énoncés dans leurs stratégies et plans d'action nationaux pour la diversité
biologique ;]
Synergies entre les conventions
16. Prend note avec satisfaction des récentes initiatives programmatiques de fonds tels
que le Fonds pour la neutralité en matière de dégradation des terres dans le cadre de la Convention
des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, le Fonds vert pour le climat et le Fonds pour
l'environnement mondial, ainsi que d'autres mécanismes de financement bilatéraux et multilatéraux,
visant à exploiter les synergies dans l'élaboration et le financement de projets aux fins des objectifs
CBD/SBI/3/CRP.15
Page 7

des conventions de Rio, et les [encourage] [invite] à poursuivre et à intensifier ces travaux en vue
de générer des retombées positives pour la biodiversité et de les accroitre [dans le cadre
d’interventions coordonnées ayant un impact plus important] [ainsi qu'à renforcer les actions
visant à lutter simultanément contre la perte de biodiversité, les changements climatiques et la
dégradation des terres] ;
Mesures de soutien à l’intensification et l’harmonisation des mesures d’incitation au
titre de l’article 11 de la Convention
[17. [Prend note [avec satisfaction] des] [Apprécie les] travaux du Comité des politiques
de l'environnement de l'Organisation de coopération et de développement économiques visant à
aider les pays à intensifier et à aligner les mesures d'incitation, en particulier en ce qui concerne les
orientations permettant d'identifier et d'évaluer [les mesures d'incitation, y compris] les
subventions préjudiciables à la biodiversité, le suivi des instruments économiques et des
financements en faveur de la biodiversité, et l'alignement des budgets nationaux sur les objectifs en
matière de climat, de biodiversité et d'autres objectifs environnementaux, ainsi que les travaux du
Programme des Nations Unies pour l'environnement sur la réforme fiscale pour une agriculture
durable, et [encourage] [invite] les organisations à poursuivre et à intensifier ces travaux [, en
particulier afin de fournir des orientations concernant l'élimination des subventions nuisibles
à la biodiversité] [, conformément aux droits et obligations des Parties au titre d'autres accords
internationaux pertinents] ;
17 bis Invite l'Initiative de financement de la biodiversité du Programme des Nations
Unies pour le développement, en collaboration avec d'autres organisations et initiatives
intéressées et pertinentes, ainsi que la Secrétaire exécutive, et conformément aux orientations
du Comité des politiques de l'environnement de l'Organisation de coopération et de
développement économiques, à élaborer une méthodologie visant à évaluer l'impact et
l'efficacité des incitations positives et négatives visant les différents secteurs associés à la
gestion de la biodiversité, en vue de réformer les incitations inefficaces, inefficientes et/ou
contradictoires, d'éliminer les incitations négatives et de promouvoir les incitations positives; ]
Information financière
[17 ter Prie la Secrétaire exécutive de créer un groupe d'experts techniques dont le
mandat, qui sera adopté à la quinzième réunion de la Conférence des Parties, portera sur le
nouveau cadre d'information financière, pour examen par la Conférence des Parties à sa
seizième réunion ;]5
[18. Décide [d'élaborer], [en vue de] [ et] [d'envisager] [d'adopter], à sa seizième
réunion, un cadre d'information financière actualisé et simplifié [et plus efficace], [pleinement
aligné sur le cadre de suivi du Cadre mondial de la biodiversité pour l'après-2020 et sa
composante mobilisation des ressources,] en tenant compte [de l'analyse et des
recommandations du groupe d'experts] et, le cas échéant, en utilisant les cadres statistiques et les
cadres d'établissement de rapports internationaux existants[, y compris ceux mentionnés aux
paragraphes 19 et 20 ci-dessous], et demande à la [Secrétaire exécutive] [à l'Organe subsidiaire
chargé de l’application] d'élaborer ce projet de cadre [pour examen par l'Organe subsidiaire
chargé de l’application] à sa quatrième réunion ;
19. [Invite] [Encourage] les Parties à envisager de rendre compte, ou de rendre compte
plus précisément, le cas échéant, de leurs dépenses intérieures liées à la biodiversité dans les cadres
statistiques internationaux existants [[, conformément aux circonstances et aux priorités
nationales], tels que a) les Statistiques des finances publiques (dépenses par fonctions

5
La Secrétaire exécutive élaborera le mandat du groupe d'experts techniques ad hoc proposé, pour examen éventuel par la
Conférence des Parties à sa quinzième réunion.
CBD/SBI/3/CRP.15
Page 8

gouvernementales) tenues par le Fonds monétaire international, b) l'Organisation de coopération et


de développement économiques [et] c) le cadre des comptes de dépenses environnementales du
Système de comptabilité économique et environnementale des Nations Unies (SEEA), géré par
Eurostat et l'Organisation de coopération et de développement économiques[, et d) le Système de
notification des pays créanciers de l'Organisation de coopération et de développement
économiques] [, et de fournir à la Secrétaire exécutive des informations sur ces activités de compte
rendu]] ;
20. [Invite les Parties et autres gouvernements membres du Comité d’aide au
développement de l’Organisation de coopération et de développement économiques à renforcer,
selon qu’il convient, les rapports sur leurs flux financiers internationaux liés à la biodiversité destinés
aux pays en développement et aux pays à économie en transition au Système de notification des pays
créanciers de l’Organisation de coopération et de développement économiques, en tenant compte de
la méthodologie des marqueurs de Rio et ses mises au point subséquentes [, en particulier en vue
de mesurer et de notifier la part des contributions de base multilatérales relative à la
biodiversité] [, ainsi que des informations pertinentes des banques de développement multilatérales,
et à communiquer les informations sur ces activités de remise de rapports à la Secrétaire exécutive]] ;
21. [Invite les Parties concernées non membres du Comité d’aide au développement de
l’Organisation de coopération et de développement économiques à soumettre des rapports, sur une
base volontaire et selon qu’il convient, sur les flux financiers internationaux liés à la biodiversité
destinés aux pays en développement et aux pays à économie en transition au Système de notification
des pays créanciers de l’Organisation de coopération et de développement économiques, en tenant
compte de la méthodologie des marqueurs de Rio et ses mises au point subséquentes, [ainsi que des
informations pertinentes des banques de développement multilatérales]] ;
21 bis. [Invite les Parties concernées qui sont des pays développés et d'autres
gouvernements à renforcer davantage la remise de rapports sur les flux financiers
internationaux liés à la biodiversité destinés aux pays en développement et aux pays à économie
en transition, à la Convention sur la diversité biologique, notamment dans leurs rapports
nationaux ;]
[22. Invite le Comité d’experts de la comptabilité environnementale et économique des
Nations Unies, la Division de la statistique des Nations Unies, le Fonds monétaire international,
l’Organisation de coopération et de développement économiques et d'autres institutions compétentes
intéressées, à élaborer, en se basant sur les cadres et classifications statistiques existants, des
méthodes pour les dépenses liées à la biodiversité et le système de présentation de rapports connexe,
en collaboration avec la Secrétaire exécutive ;]
23. Invite [toutes][les banques [multilatérales] de développement et autres institutions
de financement intéressées[, en vue de renforcer la transparence des flux financiers qui
contribuent à la réalisation des trois objectifs de la Convention], à élaborer et à appliquer une
méthodologie commune [conforme aux critères des marqueurs de Rio de l’Organisation de
coopération et de développement économiques], afin de reconnaître et de faire rapport sur les
investissements de leurs portefeuilles qui contribuent [sensiblement][ à protéger et à restaurer la
biodiversité et les écosystèmes,] [réalisant les trois objectifs de la Convention], compte tenu des
[autres] [orientations internationales pertinentes et des bonnes pratiques internationales][des
accords et des défis spécifiques auxquels sont confrontés les pays en développement pour
accéder aux flux financiers] ;
24. Invite le Comité d’aide au développement de l’Organisation de coopération et de
développement économiques à continuer à améliorer, s’il y a lieu, la méthodologie des marqueurs
de Rio et[ à soutenir les systèmes de remise des rapports des pays par rapport aux marqueurs de la
biodiversité[, notamment en les aidant à combler les lacunes de couverture actuelles, telles que celles
CBD/SBI/3/CRP.15
Page 9

liées au flux de financement multilatéral international pour la biodiversité, [et au suivi des flux
privés] ;]]
Renforcement des partenariats
25. Encourage les institutions du secteur financier [et productif], dont les entreprises
[et les organismes de réglementation] : a) à évaluer et divulguer leurs impacts, dépendances et
risques pour la biodiversité, [conformément aux [accords internationaux pertinents et, selon
qu'il convient,] aux récents travaux sur la divulgation d'informations financières liées à la nature] ;
b) [à prendre des mesures] [pour internaliser les externalités positives de la nature sous la forme
de services écosystémiques dans les modèles de production, de sorte que l'investissement dans
la conservation de la biodiversité devienne une décision rationnelle (à but lucratif) pour que
les industries prennent des mesures en faveur de la conservation de la biodiversité] pour [au
moins] [progressivement] diminuer [et éliminer] les impacts négatifs sur les écosystèmes et la
biodiversité des investissements dans leurs portefeuilles [et soutenir des modèles commerciaux
durables pour favoriser l'utilisation durable de la biodiversité] ; et c) à élaborer et appliquer les
outils de financement de la biodiversité de manière à accroître le montant des financements dédié à
la biodiversité [et à favoriser la mise en œuvre de mécanismes de financement innovants, tels
que les systèmes de paiement pour les services écosystémiques] [ ; d) à traiter les conséquences
des impacts négatifs résiduels sur la biodiversité qui ne peuvent être atténués autrement ;] [e) à
éliminer les mesures d'incitation qui sont néfastes pour la biodiversité et à promouvoir les
mesures d'incitation qui sont positives pour la biodiversité ;] [f) à aligner tous les flux
financiers sur la mission du cadre], avec le soutien des organisations et initiatives internationales
pertinentes [, telles que le Programme des Nations Unies pour le développement et l'Initiative
financière du Programme des Nations Unies pour l'environnement] ;
Activités de soutien de la Secrétaire exécutive
[26. Prie la Secrétaire exécutive de collaborer avec les organisations et initiatives
compétentes, selon la disponibilité des ressources, afin de faciliter et de soutenir les travaux dont il
est question dans les paragraphes précédents, notamment de] :
a) Collaborer davantage avec l’Initiative pour le financement de la biodiversité du
Programme des Nations Unies pour le développement et autres organisations et initiatives
compétentes intéressées, afin de faciliter et de soutenir les travaux dont il est question dans les
paragraphes 11 à 15 ci-dessus ;
b) [Collaborer avec les organisations et initiatives compétentes afin d’améliorer le
processus de remise de rapports sur le financement de la biodiversité des cadres internationaux de
présentation des rapports et de classification de statistiques existants, conformément aux
paragraphes 22 à 24 ci-dessus, afin d’élaborer des scénarios de cadres de présentation des rapports
financiers simplifiés et plus efficaces [et plus transparents] ;
c) [Collaborer avec un plus large [éventail [d'acteurs concernés, notamment] les
institutions financières, y compris les banques de développement et les entreprises du secteur
financier, [les entreprises et les organisations philanthropiques,] [selon qu'il convient et
conformément aux règles et règlements en vigueur,] afin de soutenir la mise en œuvre de la
stratégie [qui succède à la stratégie actuelle] de mobilisation des ressources dans le cadre de leurs
propres activités, conformément au paragraphe 25 ci-dessus ;]
d) Poursuivre et intensifier la collaboration avec les organisations et initiatives
compétentes afin de promouvoir davantage les mesures de soutien à l’intensification et
l’harmonisation des mesures d'incitation, conformément à l’article 11 de la Convention, selon le
paragraphe 17, ci-dessus ;
e) Poursuivre et intensifier la collaboration avec les mécanismes multilatéraux et
bilatéraux de financement afin de catalyser davantage les synergies lors de l’élaboration et du
CBD/SBI/3/CRP.15
Page 10

financement de projets pour atteindre les objectifs des conventions de Rio [et les objectifs de
développement durable]] ;
[e) bis Établir un rapport sur la relation entre la dette publique, les mesures
d'austérité et la mise en œuvre de la Convention, en vue d'éliminer les obstacles spécifiques à
la mise en œuvre de la Convention] ;
f) Préparer un rapport d'avancement comprenant des recommandations sur les
activités mentionnées ci-dessus pour examen par l'Organe subsidiaire chargé de l'application à sa
quatrième réunion.]
CBD/SBI/3/CRP.15
Page 11

Annexe
PROJET DE COMPOSANTE DE MOBILISATION DES RESSOURCES DU CADRE MONDIAL
DE LA BIODIVERSITÉ POUR L’APRÈS-2020
PROJET D’[ÉLÉMENTS D’UNE STRATÉGIE POSSIBLE QUI SUCCÈDE À
L'ACTUELLE] STRATÉGIE DE MOBILISATION DES RESSOURCES
I. URGENCE
1. La biodiversité est en déclin à l’échelle mondiale et perd du terrain plus rapidement qu’à toute autre
époque de l’histoire de l’humanité. Ce déclin est présent dans toutes les régions et se manifeste dans les
gènes, les espèces et les écosystèmes. Les conséquences globales des changements mondiaux dans la
biodiversité s’annoncent négatives et nuisibles pour le bien-être socioéconomique et la santé humaine,
malgré les prévisions d’améliorations locales dans la richesse des espèces et la productivité des écosystèmes.
2. Le Rapport de l'évaluation mondiale de la biodiversité et des services écosystémiques de la
Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques
publié en 2019 souligne le besoin d’agir rapidement afin de lutter de manière intégrée contre les facteurs
de perte de biodiversité, les changements climatiques et la dégradation des sols. Il convient de développer
des voies permettant de vivre en harmonie avec la nature, ce qui implique de modifier les systèmes financiers
et économiques mondiaux en faveur d’une économie durable à l'échelle mondiale et de garantir la mise en
œuvre complète du Cadre mondial de la biodiversité pour l’après-2020 et des trois objectifs de la Convention.
La mobilisation des ressources de toutes provenances à la hauteur de l'ambition du Cadre mondial de la
biodiversité pour l'après 2020 [et l'augmentation substantielle des ressources destinées aux pays en
développement, conformément à l'article 20 de la Convention et au principe 7 de la Déclaration de Rio
sur l'environnement et le développement] est une condition préalable essentielle à sa mise en œuvre
effective.
3. La présente stratégie [qui succède à la stratégie actuelle] de mobilisation des ressources a pour but
d'aider les Parties à la Convention à élaborer et à mettre en œuvre leurs plans nationaux de financement de
la biodiversité, avec l'appui des organisations et parties prenantes concernées, en vue de réaliser
collectivement les cibles de mobilisation des ressources du Cadre mondial de la biodiversité pour l'après-
2020 et de mobiliser des ressources financières adéquates et prévisibles pour soutenir la réalisation du Cadre
mondial de la biodiversité pour l'après-2020[,] [et] des trois objectifs de la Convention[, et, selon qu'il
convient, des protocoles au titre de la Convention].
4. La stratégie tient compte de l’éventail complet des sources de financement. [Elle cible la mise en
œuvre depuis la période initiale jusqu’en 2030][Elle s'appliquera depuis son adoption jusqu'au
31 décembre 2030], conformément au calendrier du Cadre mondial de la biodiversité pour l’après-2020.
II. MISSION
5. La mobilisation des ressources [de toutes provenances] est essentielle à la réalisation efficace des
objectifs de la Convention et à la mise en œuvre du Cadre mondial de la biodiversité pour l’après-2020. Il
faudra atteindre les cibles de mobilisation des ressources du cadre afin d’atteindre les autres cibles du Cadre
mondial de la biodiversité pour l’après-2020.
6. [La mobilisation efficace des ressources exige des changements profonds, [participatifs,] inclusifs
et équitables dans toutes les économies et toutes les sociétés.] Une approche stratégique de mobilisation des
ressources comprend donc trois éléments essentiels :
[a)][b] Réduire ou rediriger les ressources nuisibles pour la biodiversité ;
[b)][a] Créer des ressources supplémentaires de toutes provenances afin de réaliser les trois
objectifs de la Convention [et ses Protocoles][, conformément à l'article 20 de la Convention] ;
c) Améliorer l'efficacité[,] [et] l'efficience [et la transparence] de l'utilisation des ressources.
CBD/SBI/3/CRP.15
Page 12

III. PRINCIPES DIRECTEURS


7. Deux questions intersectorielles sont extrêmement pertinentes pour les activités de mobilisation des
ressources. Premièrement, [conformément aux objectifs de développement durable,] le changement
profond dont il est question ci-dessus doit être inclusif et équitable. [[Deuxièmement, l'intégration dans le
secteur financier, dans les budgets et les politiques des gouvernements, et dans les plans de
développement nationaux est fondamentale pour réduire la perte de biodiversité, garantir des
retombées positives et des ressources accrues pour la biodiversité, et parvenir à une plus grande
cohérence des politiques et à une meilleure efficacité des ressources]. [Deuxièmement, il existe des liens
importants, et un potentiel significatif d'interfécondation dans les activités visant à intégrer la biodiversité
dans les gouvernements, les économies et la société, les objectifs connexes du Cadre mondial de la
biodiversité pour l'après-2020, et l'orientation indicative fournie dans l'approche stratégique à long terme
d'intégration et son plan d'action6.] [Parallèlement, les liens potentiels entre les efforts de mobilisation
des ressources et l'intégration de la biodiversité nécessiteront une évaluation complète et équilibrée
des lacunes spécifiques en matière de finances, de capacités et de technologies auxquelles sont
confrontées les pays en développement Parties pour accéder aux flux financiers et soutenir les
politiques d'intégration à long terme.]
8. Tous les acteurs sociétaux ont un rôle à jouer dans la mobilisation des ressources, notamment entre
autres : a) les gouvernements nationaux et infranationaux adoptent des politiques de facilitation et mettent
en place des capacités et des mécanismes de financement, nationaux et internationaux, b) les entreprises et
le secteur financier intensifient et augmentent les impacts positifs des investissements sur la biodiversité [et
soutiennent des modèles commerciaux durables et l'utilisation durable de la biodiversité] tout en
réduisant les [investissements][dépenses] ayant des impacts négatifs ; et c) [les agences et les banques, et
les fondations philanthropiques] [de financement international] du développement apportent leur concours
au financement, au soutien technique et au renforcement des capacités. [De plus, les contributions des
ressources [financières et] non financières des peuples autochtones et des communautés locales, agissant en
qualité de gardiens de la biodiversité, ainsi que celles de la société civile, doivent être pleinement reconnues
[et leur capacité et leur habilitation à participer à la prise de décision doivent être renforcées]7.
9. Une attention particulière doit être accordée aux principes directeurs [et approches] ci-dessous lors
de la réalisation des objectifs suivants :
a) [Mobiliser des ressources nouvelles et supplémentaires de toutes
provenances ;]
b) Être axé sur les résultats ;
c) Promouvoir l’efficacité et l’efficience [et la transparence] ;
d) [Garantir un engagement prévisible des ressources] ;
e) Bâtir des partenariats et des synergies ;
f) Soutenir les innovations [fructueuses] ;
g) Renforcer les capacités et la gouvernance ;
h) Sensibiliser ;
i) Tenir compte du genre, de la jeunesse, des peuples autochtones et des communautés
locales, et des perspectives socioéconomiques ;

7Voir le programme de travail sur l'article 8 j) et les dispositions connexes, et le domaine stratégique III de l'approche à long terme
d'intégration (CBD/SBI/3/13).
CBD/SBI/3/CRP.15
Page 13

j) Tenir compte des synergies des programmes, et du financement entre les


conventions, en particulier des retombées positives pour le climat[, selon qu'il convient] ;
k) [Garantir une approche basée sur les droits de l'homme pour la fourniture de
services écosystémiques ;]
l) [Renforcer la gouvernance environnementale].
IV. BUTS ET OBJECTIFS STRATÉGIQUES
10. Le troisième rapport du groupe d’experts sur la mobilisation des ressources (CBD/SBI/3/5/Add.3)
offre une orientation supplémentaire axée sur l’action et des exemples de bonnes pratiques sur les moyens
de mettre en œuvre les objectifs stratégiques et les mesures principales énoncés ci-dessous.
[Objectif : alignement des flux financiers
L'objectif est général et vise à permettre l'alignement de tous les flux financiers sur une voie
compatible avec un développement positif net pour la biodiversité, afin de garantir une résilience
accrue des peuples et de la nature et de veiller à la disponibilité de ressources suffisantes pour la mise
en œuvre du Cadre mondial de la biodiversité pour l'après 2020. Les objectifs stratégiques 1 à 3 ci-
dessous soutiennent tous la réalisation de cet objectif général.
Objectif général
Tous les flux financiers sont cohérents avec la voie d'un développement positif net pour la biodiversité,
garantissant une résilience accrue des peuples et de la nature.]
[Objectif stratégique 1][Objectif stratégique 2]
Réduire ou rediriger les ressources nuisibles pour la biodiversité
11. L'objectif vise à [lutter contre les principaux moteurs des activités et des investissements nuisibles à
la biodiversité] [garantir que la biodiversité, et les services qu'elle apporte, soient pris en compte de
manière appropriée dans les politiques et les secteurs pertinents,] grâce à [, le cas échéant,] l'utilisation
de normes et de lignes directrices, ainsi que d'instruments réglementaires et économiques[, en tenant compte
du large éventail d'approches durables permettant de remédier aux effets néfastes sur la biodiversité
et en reconnaissant qu'il n'existe pas de solution unique]. Cela implique d'éviter, de réduire et de
réorienter les dépenses qui sont néfastes pour la biodiversité, y compris, mais sans s'y limiter, les subventions
néfastes[, conformément aux droits et obligations des Parties en vertu d'autres accords internationaux
pertinents]. Cela contribuera à réduire la nécessité de recourir à des ressources supplémentaires pour
conserver et restaurer la biodiversité, et pour l'utiliser de manière durable, et constitue donc un complément
essentiel à l'objectif 2 ci-dessous. Voici les principales mesures envisagées :
1.1 Réviser les budgets gouvernementaux, dans tous les secteurs [pertinents] et à tous les
niveaux, [selon qu'il convient, ]afin d’[au moins] éviter ou de réduire au minimum les dommages
[nets] causés à la biodiversité et aux écosystèmes [et aux peuples] ;
1.2 [Éliminer][Réduire], supprimer progressivement ou réformer les mesures d'incitation, dont
les subventions, qui nuisent à la biodiversité[, aux écosystèmes et aux peuples] ; élaborer et adapter
les moyens de dissuasion à l’égard des mesures qui nuisent à la biodiversité, et développer[,
promouvoir, ]et adapter les mesures d'incitation positives [économiques et réglementaires] afin
de favoriser les actions positives pour la biodiversité, conformément et en harmonie avec la
Convention et les autres obligations internationales pertinentes, en tenant compte de la situation
socioéconomique du pays ;
1.3 Identifier et [intégrer][internaliser] les impacts, les dépendances et les risques pour la
biodiversité dans les stratégies, les opérations et les processus du secteur financier [et d'autres
secteurs productifs qui dépendent de la fourniture de services écosystémiques ou/et qui
produisent des impacts importants sur la nature,] en vue [au moins] d'éviter ou de réduire au
CBD/SBI/3/CRP.15
Page 14

minimum les dommages [nets] causés à la biodiversité et aux écosystèmes [et aux peuples] par les
décisions d'investissement [et soutenir des modèles commerciaux durables et favoriser
l'utilisation durable de la biodiversité] ;
1.4 Reconnaître et incorporer les impacts, dépendances et risques pour la biodiversité dans les
modèles commerciaux, les opérations et les pratiques, afin d’[au moins] éviter ou de réduire au
minimum les dommages causés à la biodiversité et aux écosystèmes [et aux peuples] [et de
favoriser l'utilisation durable de la biodiversité] ;
1.5 Reconnaître et incorporer les impacts, les dépendances et les risques pour la biodiversité
dans les stratégies, les opérations et les processus des acteurs du financement international du
développement, afin d’[au moins] éviter ou de réduire au minimum les dommages [nets] causés [à
la biodiversité, aux écosystèmes et aux peuples] par le financement du développement, y compris
le financement lié au climat[, selon qu'il convient] ;
1.6 Prendre des mesures, y compris des mesures législatives ou réglementaires, selon qu’il
convient, pour favoriser l’harmonisation des flux financiers [et des modèles de production] avec
les objectifs des politiques relatives à la biodiversité ;
[1.7 Concevoir et mettre en œuvre une stratégie destinée aux décideurs de haut niveau des
ministères des Finances afin de communiquer ou de « prôner » les avantages sociaux que
représente l'investissement dans la biodiversité dans différents secteurs].
[Objectif stratégique 2][Objectif stratégique 1]
Créer des ressources supplémentaires de toutes provenances afin de réaliser le Cadre mondial de la
biodiversité pour l'après-2020
12. La création de ressources internationales et intérieures nouvelles et supplémentaires de toutes
provenances, privées et publiques, demeure une activité fondamentale de la mobilisation des ressources,
conformément à l’article 20 de la Convention. L’intensification des ressources comprend l’augmentation des
flux dirigés principalement vers la [biodiversité] [les trois objectifs de la Convention], ainsi que la
reconnaissance et l’augmentation des retombées positives du financement pour la biodiversité destinées
surtout à d’autres objectifs[, selon qu'il convient]. Les principales mesures envisagées doivent être
appliquées de manière proportionnée afin de mettre en œuvre le Cadre mondial de la biodiversité pour
l’après-2020 et ses cibles de mobilisation des ressources. Ces mesures se présentent comme suit :
2.1 Augmenter [la fourniture de ressources prévisibles par les pays développés pour faire
face aux coûts supplémentaires de la mise en œuvre du Cadre mondial de la biodiversité dans
les pays en développement et les pays à économie en transition, ainsi que d'autres]
[financements] [flux financiers] internationaux directs et [indirects] liés à la biodiversité [pour les
pays en développement et les pays à économie en transition], [en appui à la mise en œuvre des
trois objectifs de la Convention] [notamment par le biais de [solutions fondées sur la nature
dans] le financement du climat et d'autres formes de développement [, selon qu'il convient]] ;
[2.2 bis Accroître les retombées positives pour la biodiversité grâce à un financement pertinent
du développement, selon qu'il convient.]
2.2 Augmenter les dépenses publiques [directes et indirectes] liées à la biodiversité ;
2.3 [Augmenter les investissements du secteur privé dans les [projets positifs pour la
biodiversité][projets qui contribuent à la conservation et à l'utilisation durable de la
biodiversité], notamment en reconnaissant et en éliminant les obstacles pour les investisseurs[, les
start-up] et les promoteurs de projets][, et, en outre, par le biais d'investissements dans la science,
la recherche et la technologie pour transformer leurs modèles et pratiques de production afin
de réduire leurs impacts négatifs sur la biodiversité]. [Identifier et éliminer les obstacles à
l'investissement dans des projets positifs pour la biodiversité pour les investisseurs du secteur
CBD/SBI/3/CRP.15
Page 15

privé et les promoteurs de projets, en vue d'accroître le niveau global d'investissement dans
ces projets] ;
[2.4 Renforcer [les dispositions de] [la mise en œuvre] d'accords relatifs à l'accès aux ressources
génétiques et au partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation [pour la
conservation et l'utilisation durable de la biodiversité][, en particulier le Protocole de
Nagoya]] ;
[2.5 Promouvoir la bioéconomie en tant que stratégie permettant de passer à un modèle
d'utilisation durable et d'accélérer la décarbonisation des économies nationales].
Objectif stratégique 3
Améliorer l'efficacité[,] [et] l'efficience[, et la transparence] de l'utilisation des ressources
13. Une mobilisation efficace des ressources exige de reconnaître l'importance, entre autres : a) d'une
gouvernance et d'une planification solides [, équitables,] [et transparentes] [, y compris la participation
pleine et effective des peuples autochtones et des communautés locales, des femmes et des jeunes] ;
b) du renforcement des capacités ; c) de la création de [plateformes et] partenariats ; d) de la conception et
de la mise en application efficaces du financement international du développement ; et e) d'un suivi, d'une
notification et d'un examen efficaces des résultats[ ; et f) de l'identification de synergies avec d'autres
conventions et entre les secteurs public et privé]. Ces [éléments créant un environnement
favorable][mesures] favorables visent à garantir une utilisation judicieuse des ressources mobilisées et
soutiennent les efforts pour réduire ou rediriger les ressources nuisibles pour la biodiversité. [Les principales
mesures envisagées sont] [Les activités envisageables pour améliorer l'environnement favorable sont,
entre autres] :
3.1 Examiner et améliorer, au besoin [et selon qu'il convient], les processus de gouvernance et
de planification [équitables] du secteur public [et avec le secteur privé] ;
3.2 Créer des partenariats efficaces et des plateformes connexes pour soutenir la cohérence des
politiques, un apprentissage commun, ainsi que l'élaboration et l'application d'approches [conjointes]
[participatives, fondées sur la résolution des conflits, collaboratives], notamment [avec le
secteur privé, ]avec les peuples autochtones et les communautés locales, [avec les groupes
vulnérables,] et avec la société civile ;
3.3 Accroître le renforcement des capacités, l'assistance technique et la coopération
technologique [et le transfert de technologies] [sur une base durable] [et prévisible] ;
3.4 Améliorer la [prévisibilité] [l'efficacité [et] [,]l'efficience][, et la transparence] du [flux]
[de la mobilisation] et de la mise en application du financement international [et national] [public
et privé][du développement] ;
3.5 Améliorer les processus de suivi[, de présentation de rapports, de responsabilité et de
transparence] pour la mobilisation des ressources.
V. MISE EN ŒUVRE
14. La mise en œuvre effective de la stratégie [qui succèdera à la stratégie actuelle] de mobilisation des
ressources exigera un effort perpétuel des Parties, des autres gouvernements et des parties prenantes
concernées, à tous les niveaux. La volonté politique et l’engagement à mieux reconnaître l’importance de la
biodiversité dans le cadre du développement durable doivent être renforcés afin d’atteindre les cibles de
mobilisation des ressources du Cadre mondial de la biodiversité pour l’après-2020 [en tant que condition
préalable essentielle à la mise en œuvre du cadre dans son ensemble][, ainsi que pour la mise en œuvre
efficace des stratégies et plans d’action nationaux pour la diversité biologique à l'échelle nationale].
15. La stratégie [qui succèdera à la stratégie actuelle] de mobilisation des ressources [aidera][devra
aider] les [pays][Parties] à élaborer des plans nationaux de financement de la biodiversité en appui à la mise
en œuvre à l'échelle nationale du Cadre mondial de la biodiversité pour l’après-2020 et ses cibles mondiales
CBD/SBI/3/CRP.15
Page 16

de mobilisation des ressources]. Les principales parties prenantes, telles que les organisations non
gouvernementales, les peuples autochtones et les communautés locales, [les groupes vulnérables], les
entreprises et le secteur financier et [le secteur du financement international du développement][les
organisations fournissant un soutien national et international pour la mise en œuvre] devraient
participer à leur élaboration et leur mise en œuvre.
Option A
16. [La Conférence des Parties et l’Organe subsidiaire chargé de l’application assureront la surveillance
de la mise en œuvre de la stratégie sur la mobilisation des ressources, en se fondant sur les rapports des
Parties et des organisations et initiatives pertinentes, compilés et analysés par la Secrétaire exécutive, selon
qu’il convient.]
Option B
16. [La Conférence des Parties, sur la base des recommandations de l'Organe subsidiaire chargé
de l'application, révisera la stratégie de mobilisation des ressources à sa seizième réunion, en se
fondant sur ces projets d'éléments et sur les communications des Parties ainsi que des organisations
et initiatives pertinentes. Les communications seront compilées et synthétisées par la Secrétaire
exécutive et seront soumises à l'examen de l'Organe subsidiaire chargé de l'application à sa quatrième
réunion.]
__________

Vous aimerez peut-être aussi