Notice d'emploi Brûleurs Gaz C 120/160/210
Notice d'emploi Brûleurs Gaz C 120/160/210
Notice d’emploi
Brûleurs gaz ........................................2-19 FR
Sommaire
Garantie, sécurité
Principaux textes réglementaires
Description du brûleur
Colisage
Caractéristiques du brûleur Ils sont disponibles en trois longueurs fixes – la notice d’emploi,
Les brûleurs monoblocs gaz C 120, de tête de combustion (T1-T2-T3). – les schémas électrique et
C 160 et C 210 Systèmes AGP et IME (Air Le coffret de commande et de sécurité SG hydraulique,
513 est prévu pour un service intermittent
Gaz Proportionnel et Injection Multi Etages)
sont des appareils à air soufflé avec faibles (limité à vingt-quatre heures en régime
– la plaque de chaufferie,
– le certificat de garantie.
FR
rejets polluants (bas NOx). continu).
Ils utilisent les gaz répertoriés dans le La tête de combustion :
tableau ci-inclus sous réserve d’un réglage Colisage – le joint de façade chaudière, un
approprié au gaz et à la pression distribués, Le brûleur est livré sur une palette en sachet de boulonnerie, deux axes
en tenant compte des variations trois colis d’un poids variable de 92 à charnière.
contractuelles du Hi des gaz naturels. 110 kg suivant le modèle. – un sachet de 6 vis M5x6 non
Ils fonctionnent en deux allures percées, fixation du déflecteur au
progressives ou en modulant, en associant Le corps du brûleur : gaz propane.
un régulateur de puissance PI ou PID. – la platine électrique intégrée,
Ils s’adaptent sur des générateurs – la pochette de documentation La rampe gaz :
conformes à la norme EN 303.1. comprenant : – ensemble vannes, collecteur.
Montage
Façade chaudière
· Préparer la façade suivant le plan
d’encombrement ci-inclus.
Implanter si nécessaire une
contre-plaque de façade (option).
· Garnir l’espace 1 avec un matériau
réfractaire préconisé ou fourni par le
constructeur de la chaudière.
m
Ne pas obstruer la prise de
pression foyer pF.
Tête de combustion
· Positionner la tête de combustion
pour un raccordement horizontal de
la rampe gaz à droite ou à gauche.
· Monter et fixer la tête de combustion
avec son joint sur la façade
chaudière.
· Contrôler ultérieurement l’étanchéité.
Rampe gaz
· Contrôler la présence et la position
du joint torique B dans la bride du
collecteur C.
· Fixer la rampe gaz pour que les
bobines des vannes soient
impérativement en position
verticale haute.
Important
Lors de l'utilisation d'une rampe gaz
VGD montée à gauche, il est
nécessaire de pivoter le régulateur
SKP70 de 180°. Pour ce faire :
· Démonter le régulateur SKP70.
· Démonter le connecteur (3P+T)
situé sur le côté du régulateur, et le
remonter à l’opposé.
m
Obturer l’ancien emplacement du
connecteur.
· Remonter le régulateur après l’avoir
fait pivoter d’un demi-tour (180°).
Corps du brûleur
La mise en place se réalise volute en
bas ou en haut (voir encombrement).
Les autres positions ne sont pas
autorisées.
· Accrocher le corps du brûleur sur la
tête de combustion à l’aide de l’axe
fixe F placé à l’opposé de la rampe
gaz.
· Raccorder les deux câbles
d’allumage et le câble de la sonde
d’ionisation.
· Fermer le corps du brûleur avec
l’axe mobile E.
· Monter la vis de sécurité D.
· Contrôler ultérieurement l’étanchéité.
Contrôles préalables
· Vérifier :
– la tension et la fréquence Contrôle d’étanchéité
électriques nominales disponibles · Connecter un manomètre en amont
et les comparer à celles indiquées de la rampe gaz.
sur la plaque signalétique, · Ouvrir et refermer la vanne manuelle
– la polarité entre phase et neutre, quart de tour.
– la connexion du fil de terre · Contrôler la pression d’alimentation
préalablement testé, et sa stabilité dans le temps.
– l’absence de potentiel entre neutre · Vérifier à l’aide d’un produit
et terre, moussant adapté à cet usage,
– le sens de rotation du moteur, l’étanchéité des raccordements de la
– le relais thermique uniquement en rampe gaz y compris le filtre
position manuelle (H) et le réglage extérieur.
de l’intensité. · Aucune fuite ne doit être décelée.
· Couper l’alimentation électrique · Purger la canalisation en aval de la
· Contrôler l’absence de tension. vanne manuelle quart de tour en
prenant soin de protéger l’entrée de
· Fermer la vanne du combustible.
la vanne gaz.
· Prendre connaissance des instructions
· Refermer la purge, déposer le
de service des fabricants de la
manomètre, fermer la prise pression.
chaudière et de la régulation.
· Vérifier :
– que la chaudière est remplie d’eau
sous pression,
– que le(s) circulateur(s) fonctionne(nt),
– que la (les) vanne(s) mélangeuse(s)
est (sont) ouverte(s),
– que l’alimentation en air comburant
du brûleur et le conduit
d’évacuation des produits de
combustion sont réellement en
service et compatibles avec la
puissance nominale du brûleur et
du combustible,
– la présence et le fonctionnement
du régulateur de tirage sur le
conduit d’évacuation des fumées,
– la présence, le calibrage, le
réglage des protections électriques
hors brûleur,
– le réglage du circuit de régulation
de la chaudière,
– la nature du gaz et la pression de
distribution sont adaptées au
brûleur.
Contrôle et réglage
Organes de combustion
Air secondaire
Description et réglages
Air comburant
Servomoteur Y10
1 Index mise à zéro des cames
2 Quatre cames crantées et
réglables
3 Clé de réglage des cames
FR
4 Disque gradué réglable pour
position du servomoteur
5 Poussoir pour débrayer le
tambour de came
6 Bornier de raccordement
SQN31 481
Description et réglages
Vanne gaz MBVEF
1 Raccordement électrique du
pressostat (DIN 43650)
2 Raccordement électrique de
l’électrovanne (DIN 43650)
3 Pressostat
4 Bride d’entrée
5 Prise de pression G 1/8 avant le
filtre possible des deux côtés
6 Tamis sous le couvercle
7 Plaque signalétique
8 Raccordement G 1/8 pour la
pression d’air pL
9 Vis de réglage du rapport V
10 Prise de pression pe G 1/8 des
deux côtés
11 Prise de pression gaz pBr M4 (V2)
12 Vis de réglage de la correction du
point zéro N
La vanne MB VEF... est un ensemble 13 Raccordement G 1/8 pour la
compact comprenant : pression du foyer pF
un filtre, un pressostat réglable, une 14 Raccordement G 1/8 pour la
vanne de sécurité non réglable à pression gaz pBr
ouverture et fermeture rapide, une vanne 15 Bride de sortie
principale asservie au régulateur de 16 Prise de pression pa après V1
proportion, réglable à l’ouverture (V et N), des deux côtés
qui permet d’obtenir un rapport constant, 17 Indicateur de marche V1, V2
débit de gaz sur débit d’air. La fermeture (option)
est rapide. 18 Tubes prise pression pBr - pL - pF
Le régulateur prend en compte
également la pression pF dans la
chambre de combustion ou la pression
atmosphérique.
A la livraison la vanne est préréglée
suivant le tableau ci-inclus.
Description et réglages
Vanne gaz VGD
Régulateur SKP70
1 Raccordement électrique du
pressostat (DIN 43650)
2 Raccordement électrique des
électrovannes (DIN 43650)
3 Pressostat FR
4 Bride d’entrée
5 Prise de pression G 1/8 avant le
filtre
6 Filtre extérieur DN65
7 Plaque signalétique
8 Raccordement G 1/8 pour la
pression d’air pL
9 Vis R de réglage du rapport débit
de gaz sur débit d'air
12 Vis D de réglage de la correction
du point 0.
13 Raccordement G 1/8 pour la
pression du foyer pF
14 Raccordement G 1/8 pour la
pression gaz pBr
15 Bride de sortie
16 Tubes prise pression pBr - pL - pF
d
réglage du réglage D
2 1,3 rapport R
(Vis R)
G20:20,25
d 1,4 1
(Vis D)
Brûleur C 160/210 GX 507/8 Index
d’ouverture de
d
la vanne gaz
2 2 0
G20: (Vis R)
20,25,40
d 1,4 1,3 1,3
(Vis D)
10/2003 - Art. Nr. 13 013 476B 11
Mise en service
Description et réglages
Contrôleur d’étanchéité de la vanne gaz
Principe de fonctionnement :
Le dispositif de contrôle a pour effet
de tester avant chaque démarrage du
brûleur l’étanchéité entre les vannes
de sécurité et principale par une
augmentation de la pression de
distribution.
Electriquement le contrôleur
d’étanchéité se connecte en série entre
le circuit thermostatique et le coffret de
commande et de sécurité du brûleur.
Implantation :
Directement sur la vanne.
Déroulement du programme :
A l’arrêt les vannes de sécurité et
principale sont fermées.
A la fermeture thermostatique, le
contrôleur d’étanchéité est mis sous
tension, le surpresseur augmente la
pression de distribution de 20 mbar.
A terme de 30 secondes maximum de
fonctionnement :
– le test d’étanchéité est validé; la
lampe jaune s’allume, une tension
est libérée pour alimenter le coffret
de commande et de sécurité du
brûleur qui commence son
programme.
– le test d’étanchéité n’est pas validé;
la lampe rouge s’allume, le coffret
1 Prise Wieland 7P. Femelle de commande et de sécurité n’est
3 Elément filtrant pas mis sous tension.
4 Joint torique Ø 10,5 x 2,25 Une intervention manuelle est
5 Fusible T6,3 250V Ø 5 x 20 nécessaire pour relancer un cycle
6 Voyant jaune allumé : de contrôle. Si le défaut persiste,
Test d’étanchéité validé changer la vanne.
7 Voyant rouge allumé :
Test d’étanchéité non validé Réglage :
Déverrouillage manuel Le contrôleur d’étanchéité ne nécessite
8 Magasin fusible de rechange aucun réglage sur site.
9 Prise pression pa (p2) Ø 9 Test de fonctionnement :
pe + 20mbar Pendant le temps de fonctionnement
10 Prise pression pe (p1) Ø 9 du contrôleur d’étanchéité :
Pression entrée (distribution) · Ouvrir la prise de pression pa. La
fuite générée empêche la montée en
surpression et à terme de 30s
l’appareil se met en sécurité.
· Refermer la prise pression pa.
· Déverrouiller la sécurité du
contrôleur d’étanchéité en appuyant
sur le voyant rouge.
Le contrôle d’étanchéité se relance et à
terme de 30 secondes la lampe jaune
s’allume et met sous tension le coffret
de commande et de sécurité qui
commence son programme.
Signaux de sortie
Limiteur Pressostat air Moteur du brûleur Vanne combustible Régulation Transformateur Contrôle de flamme Servomoteur Dérangement Déverrouillage
1 Mise sous tension du coffret, du moteur et du S.M. 5 Mise sous tension vanne du combustible tlw Temps d’attente du pressostat air
2 Vérification présence air 6 Vérification présence flamme tlk Temps d’ouverture du servomoteur, et décompte
3 Fin de la préventilation 7 Mise sous tension du S.M. et vanne du combustible; préventilation
4 Mise sous tension du transformateur régime de fonctionnement tr Temps de fermeture du servomoteur
et fin de la préventilation 0 Arrêt de régulation tvz Temps de préallumage
10 Mode de défaut ts Temps de sécurité
tv2 Temps mini entre vanne 1 et 2 du combustible
Afficheur
Touches
Demande d’informations
Validation
Recherche d’informations
et sélection de menu
Eclairage de l’écran
(15 min)
Coffret en sécurité (signal
lumineux clignotant)
Informations complémentaires:
F6 :
Symbolisation du pressostat d’air.
Afficheur
? x v ? x v ? x v
NB DE DERANGEMENTS
TEMPS DE SECURITE
00000
? x v
NB DE DERANGEMENTS
PAR PERTE DE FLAMME
00000
? x v
NB DE DERANGEMENTS NB DE DERANGEMENTS
PAR AUTRES DEFAUTS PAR OUVERTURE E4/F6
00000 00000
? x v ? x v
Description et fonctions
Tableau de commande TC
Afficheur A4
Si l’afficheur est à l’envers, procéder de la
façon suivante pour le retourner :
· Déclipser l’afficheur en introduisant
un tournevis dans la fenêtre A4.1.
· Tourner de 180°.
· Reclipser l’afficheur dans le support.
· Vérifier qu’aucun corps étranger
n’interrompe la transmission IR entre
le coffret et l’afficheur.
Contrôle du cycle de · Mesurer le débit gaz au compteur. Réglage et contrôle des sécurités
fonctionnement · Monter la puissance au débit
· Ouvrir et refermer aussitôt la vanne nominal en enclenchant par paliers Pressostat gaz :
manuelle quart de tour du l’interrupteur S3+. · Régler à la pression minimum de FR
combustible. · Contrôler la combustion. distribution.
· Mettre le brûleur sous tension. Respecter la valeur de température de Le brûleur fonctionne au débit d’allumage.
· Sélectionner sur le TC du brûleur le fumée préconisée par le constructeur · Fermer lentement la vanne manuelle
mode de fonctionnement manuel de la chaudière pour obtenir le quart de tour du combustible.
S1/H10.1 - S29J - S2K. rendement utile exigé. Le brûleur doit s’arrêter par manque de
· Fermer le circuit thermostatique. Suivant les tests de combustion, agir pression gaz.
Pour les brûleurs C 160, C 210 le brûleur en fonctionnement au débit · Rouvrir la vanne manuelle quart de tour.
contrôleur d’étanchéité est mis sous nominal sur la vis V de la vanne MB Le brûleur redémarre automatiquement.
tension. A terme de 30s si le test est VEF, ou la vis R du régulateur SKP. Le pressostat est réglé.
validé, la lampe orange s’allume. Une · Pour augmenter le taux de CO2 · Fixer, visser le capot.
tension alimente le coffret de augmenter le rapport et
commande et de sécurité; la lampe inversement. Pressostat d’air :
rouge du coffret s’allume. · Lire le courant d’ionisation (valeur Le brûleur fonctionne au débit d’allumage.
· Déverrouiller et vérifier le comprise entre 10 et 50µA). · Chercher le point de coupure du
fonctionnement du coffret de · Mesurer le débit de gaz au pressostat d’air (verrouillage).
commande et de sécurité. compteur. · Multiplier la valeur lue par 0,8 pour
Le programme doit se dérouler de la · Accroître ou réduire la puissance en obtenir le point de réglage.
manière suivante : augmentant ou en diminuant la · Redémarrer, puis arrêter le brûleur.
– ouverture totale du volet d’air, valeur lue sur le cylindre gradué de
– préventilation 20 s, la came I. Contrôleur d’étanchéité VPS,
– retour en position d’allumage, · Arrêter, redémarrer le brûleur. seulement pour les brûleurs C 160,
– allumage des électrodes 3 s, · Contrôler la combustion dès C 210.
– ouverture des vannes, l’apparition de la flamme. · Ouvrir pa sur le VPS.
– fermeture des vannes 3 s au plus Suivant les valeurs mesurées, agir · Redémarrer le brûleur.
après leur ouverture, brûleur en fonctionnement sur la vis N A terme de 30s le VPS doit se mettre
– arrêt du brûleur par manque de de la vanne MB VEF, ou la vis D du en sécurité (lampe rouge allumée).
pression gaz ou verrouillage du régulateur SKP. · Refermer pa.
coffret de commande et sécurité par · Ajuster si nécessaire la valeur de la · Déverrouiller la sécurité du VPS en
disparition de la flamme. came III. appuyant sur le voyant rouge.
Si incertitude, reconduire l’essai · Augmenter la puissance au débit Le cycle de contrôle est relancé.
précédemment décrit. mini de régulation. Le brûleur fonctionne.
C’est seulement après cette opération · Contrôler la combustion. · Contrôler l’étanchéité.
très importante de vérification du cycle · Débrancher simultanément les deux
· Ajuster le débit air/gaz par action
de fonctionnement qu’il est possible de câbles du microampèremètre.
réaliser la mise à feu. sur la came V pour le mini régulation.
Le processus de réglage est Le coffret doit se verrouiller
identique au réglage de la came I. immédiatement.
Mise à feu · Remettre le pont de mesure, les capots.
· Remonter la puissance au débit
m
Avertissement :
La mise à feu peut être réalisée nominal et contrôler la combustion. · Débrancher les appareils de mesure.
lorsque toutes les conditions Si la valeur a changé par l’action · Refermer les prises de pression.
énumérées dans les chapitres exercée sur la vis N (vis D pour le · Déverrouiller le coffret.
précédents sont respectées. SKP), retoucher le rapport V (R pour Le brûleur fonctionne.
· Raccorder un microampèremètre le SKP) dans le sens souhaité. · Vérifier :
(échelle 0-100µA DC) à la place du · Optimiser les résultats de – l’étanchéité entre la bride et la
pont de mesure placé sous le TC. combustion en agissant sur le façade chaudière,
réglage de l’air secondaire (cote Y) – l’ouverture du circuit de régulation
m
Respecter le sens du
branchement suivant la procédure décrite au (limiteur et sécurité).
· Ouvrir les vannes du combustible. chapitre : “réglages des organes de – l’intensité au relais thermique du
· Fermer le circuit thermostatique. combustion et de l’air secondaire”. moteur de ventilation
Pour les brûleurs C 160, C 210 le · Diminuer la cote Y, le taux de CO2 C120, C160 : 5,5A / 400V
contrôleur d’étanchéité est mis sous augmente et inversement. C210 : 6,6A / 400V.
tension. A terme du test (30s), le coffret Une modification de la cote Y peut · Tester le fonctionnement de l’afficheur.
est mis sous tension. nécessiter une correction du débit · Contrôler la combustion dans les
· Déverrouiller le coffret de air. conditions réelles d’exploitation
commande et de sécurité. · Contrôler la combustion. (portes fermées, capot en place,
Le brûleur fonctionne. Apprécier le fonctionnement : à etc), ainsi que l’étanchéité des
· Contrôler : l’allumage, à l’augmentation et la différents circuits.
diminution de puissance. · Consigner les résultats sur les
– la combustion dès l’apparition de la
· Vérifier, brûleur en fonctionnement, documents appropriés et les
flamme,
et à l’aide d’un produit moussant communiquer au concessionnaire.
– l’étanchéité globale de la rampe adapté à cet usage, l’étanchéité des
gaz. · Mettre en marche automatique.
raccordements de la rampe gaz. · Dispenser les informations
Aucune fuite ne doit être décelée. Aucune fuite ne doit être décelée.
· Lire le courant d’ionisation (valeur nécessaires pour l’exploitation.
· Contrôler les sécurités.
comprise entre 10 et 50µA).
m
N’utiliser que des pièces
· Lire les signaux lumineux émis par d’origine constructeur.
le coffret de commande et de
sécurité avec leur signification dans
le tableau inclus.
Pression de gaz normale. Pressostat gaz déréglé ou défectueux. Vérifier ou remplacer le pressostat gaz.
Corps étranger dans canal de prise pression. Nettoyer les tubes de prise pression (sans
fluide sous pression).
Chaîne thermostatique Thermostats défectueux ou mal réglés. Régler ou changer les thermostats.
Suie sur la sonde d’ionisation. Trop de gaz sur la sonde. Monter les vis non percées (kit propane).
Balayage insuffisant.
Le brûleur ne démarre pas après la Chute ou absence de tension d’alimentation. Vérifier l’origine de la baisse ou de l’absence
fermeture thermostatique. de tension.
Le coffret ne signale aucun défaut. Coffret défectueux. Changer le coffret.
Le brûleur démarre à la mise sous tension Le coffret a été verrouillé manuellement. Réarmer le coffret.
durant un temps très court, s’arrête et
émet ce signal.
xxHyyy-yyyyy
Coffret sous tension. Pressostat d’air : le contact est soudé. Changer le pressostat.
yyHxxx
Coffret sous tension. Pressostat d’air : le contact ne ferme pas. Vérifier la prise de pression (corps étranger),
xxxHyy la filerie.
Coffret sous tension. Disparition de la flamme en fonctionnement. Vérifier le circuit de la sonde d’ionisation.
yyyyHx Vérifier ou changer le coffret de commande
et de sécurité.
Indice
Garanzia, sicurezza
Principali leggi e norme di riferimento
Vista d’insieme
Descrizione del bruciatore Sono adatti per i generatori conformi – la busta con la documentazione
I bruciatori monoblocco a gas C 120, alla norma EN 303.1 comprendente :
C 160 e C 210 con Sistemi Associati Sono disponibili con tre lunghezze fisse – le istruzioni per l’uso e la
AGP e IME (Aria Gas Proporzionale e della testa di combustione (T1-T2-T3). manutenzione,
Iniezione Multistadi) sono apparecchi ad La sequenza dei comandi del – gli schemi elettrico e idraulico,
aria soffiata a basse emissioni inquinanti programmatore SG 513 è prevista per – il certificato di garanzia.
(basso NOx a gas). un funzionamento intermittente
Utilizzano i gas elencati nella tabella a (inferiore a ventiquattro ore). La testa di combustione :
fianco, con la riserva di una regolazione – guarnizione di della caldaia, una busta
appropriata e secondo le pressioni Imballo di bulloneria, due assi per cerniera.
disponibili, tenendo conto delle Il bruciatore è consegnato su una paletta – una bustina con 6 viti M5x6 non forate,
variazioni del potere calorifico di tali gas. dentro tre imballi di cartone del peso per fissazione del deflettore al gas
Funzionano a due stadi progressivi o variabile tra 92 e 110 kg, secondo il modello. propano.
modulante, associando una regolazione
di potenza PI o PID. Il corpo del bruciatore : La rampa gas :
IT
– il pannello elettrico incorporato, – insieme valvole e collettore.
A1 Programmatore di comando
B10 Ponte di misura [µA DC]
DB9 Presa per informazioni
F6 Pressostato aria
F12 Relè termico del contattore
K1 Contattore motore del ventilatore
K4 Relè
M1 Motore del ventilatore
TC Pannello di comando
Y10 Servomotore
8 Imbuto
15 Coperchio
113 Scatola d’aria
Montaggio
Facciata caldaia
· Preparare la facciata secondo il
piano d’ingombro accluso.Installare
se necessario una contropiastra di
facciata (opzione).
· Riempire lo spazio 1 con un
materiale refrattario consigliato o
fornito dal costruttore della caldaia.
m
Attenzione a non ostruire la presa
di pressione della camera di
combustione pF.
Testa di combustione
· Posizionare la testa di combustione
per collegamento orizzontale della
rampa gas a destra o a sinistra.
· Montare e fissare la testa di
combustione, col raccordo sulla
piastra della caldaia.
· Controllare successivamente la
tenuta del raccordo.
Rampa gas
· Controllare la presenza e la corretta
posizione della guarnizione O-ring B
sulla flangia del collettore C.
· Fissare la rampa gas in modo che le
bobine siano tassativamente in
posizione verticale alta.
Importante
Quando si usa una rampa gas VGD
montata a sinistra, si deve girare il
regolatore SKP70 di 180°. Occorre
dunque:
· Smontare il regolatore SKP70.
· Smontare il connettore (3P+T)
situato sul lato del regolatore e
rimontarlo dal lato opposto.
m
Otturare il posto precedente del
connettore
· Rimontare il regolatore dopo averlo
fatto ruotare di un mezzo giro
(180°).
Controllo e regolazioni
Organi di combustione e aria secondaria
Regolazioni
Diffusori e nebulizzatori
Descrizione e regolazioni
Aria comburante
Servomotore Y10
1 Indice d’azzeramento delle
camme.
2 Quattro camme dentate e
regolabili.
3 Chiave di regolazione delle
camme.
4 Disco graduato regolabile per
posizione del servomotore.
5 Pulsante per disinnestare il
motore.
6 Morsettiera di collegamento.
IT
SQN31 481
m
camma V.
V Portata minima per regolazione. Per fare ciò :
· Regolare ad alcuni gradi al di · Agire manualmente sulle camme o
sotto o sopra il valore letto sulla con la chiave. La posizione angolare
camma III, ma sempre inferiore si legge rispetto all’indice situato su
al valore letto sulla camma I. ciascuna camma.
Descrizione e regolazioni
Valvola gas
Descrizione e regolazioni
Valvola gas VGD
Regolatore SKP70
d
regolazione regolazione D
2 1,3 del rapporto R
(Vis R)
G20:20,25
d 1,4 1
(Vis D)
Indice
Bruciatore C 160/210 GX 507/8 dell’apertur
a della
valvola gas
d 2 2 0
G20: (Vis R)
20,25,40
d 1,4 1,3 1,3
(Vis D)
10/2003 - Art. Nr. 13 013 476B 29
Avviamento
Descrizione e regolazioni
Controllore di tenuta della valvola gas
Principio di funzionamento :
Il dispositivo di controllo ha il compito di
provare, prima di ogni avviamento del
bruciatore, la tenuta tra le valvole di
sicurezza e la principale mediante una
aumento della pressione di
distribuzione.
Il controllore di tenuta si collega
elettricamente in serie tra il circuito
termostatico e il programmatore di
comando e di sicurezza del bruciatore.
Installazione :
Direttamente sulla valvola.
Premere su R
Il programmatore dei comandi e della
… provoca ... sicurezza GAS SG 513 è un
durante...
apparecchio con funzionamento
intermittente (limitato a ventiquattro
… meno di 9 il riarmo o il sbloccaggio ore), il cui programma è gestito da un
secondi del programmatore. microprocessore. Esso incorpora anche
l’analisi degli inconvenienti con segnali
luminosi codificati.
… tra 9 e 13 il cancellazione delle Quando il programmatore è guasto, il
secondi statistiche del tasto R è acceso. Ogni dieci secondi il
programmatore. codice di guasto appare fino al momento
in cui il programmatore è reinserito.
Grazie alla memoria non volatile del
microprocessore è possibile un
… più di 13
secondi
nessun effetto sul
programmatore. controllo successivo. IT
Il programmatore si arresta senza
segnale quando la tensione è inferiore
al minimo richiesto. Quando la tensione
Codice Descrizione dell’inconveniente ritorna normale, il programmatore si
xHyyyy Nessun segnale di fiamma al termine del tempo di sicurezza. reinserisce automaticamente.
xxHyyy Luce parassita durante la preventilazione e la preaccensione. In funzionamento, un’interruzione
xxxHyy Pressostato d’aria: il contatto non si chiude. termostatica è obbligatoria a tempo di
ventiquattro ore.
Pressostato d’aria: il contatto si apre al momento dell’avviamento
xxxxHy
m
o durante il funzionamento. Le operazioni di smontaggio e di
rimontaggio del programmatore
yyHxxx Pressostato d’aria: il contatto è saldato.
devono essere effettuate senza la
yyyyHx Scomparsa della fiamma durante il funzionamento. tensione. Il programmatore non
xxHyyy—yyyyy Il programmatore è stato volontariamente fermato. deve essere né aperto né
Codice Legenda riparato.
x Segnale luminoso breve
y Segnale luminoso lungo
H Pausa breve
— Pausa lunga
Delle informazioni più dettagliate riguardanti il modo di funzionamento e le eventuali anomalie, possono essere ottenute
dal programmatore SG 513 mediante apparecchi speciali.
Segnali d’uscita
Limitatore Pressostato d’aria Motore del bruciatore Valvola combustibile Regolazione Trasformatore Controllo della fiamma Servomotore Guasto Sbloccaggio
1 Messa sotto tensione del programmatore, del 5 Messa sotto tensione della valvola del combustibile tlw Tempo d’attesa del pressostato d’aria
motore e del S.M. 6 Controllo presenza fiamma tlk Tempo d’apertura del servomotore e conteggio
2 Controllo presenza aria 7 Messa sotto tensione del S.M. e della valvola del preventilazione
3 Fine della preventilazione combustibile: regime di funzionamento tr Tempo di chiusura del servomotore
4 Messa sotto tensione del trasformatore e fine della 0 Arresto della regolazione tvz Tempo di preaccensione
preventilazione 10 Anomalia ts Tempo di sicurezza
tv2 Tempo minimo tra valvole 1 e 2 del combustibile
Display
Tasti
Richiesta d’informazioni
Programmatore di
comando in sicurezza
(segnale luminoso
lampeggiante)
FRANCAIS NO NO
ENGLISH SI SI
DEUTSCH
? x v e ? x v e ? x v e
Informazioni complementari :
F6 :
Simbolizzazione del pressostato d’aria.
Display
? x v e
ULTIMO GUASTO
(causa)
ORE DI FUNZIONAMENTO
0000000000,0H
PREVENTILAZIONE 23,0s
PREACCENSIONE 03,0s
TENSIONE
FREQUENZA
230V
50Hz
IT
POSTACCENSIONE 02,0s ALIM. PERMANENTE N
? x v ? x v ? x v ? x v
? x v ? x v ? x v
NUMERO DI GUASTI
TEMPO DI SICUREZZA
00000
? x v
NUMERO DI GUASTI
PER MANCAN DI FIAMMA
00000
? x v
Funzioni
Pannello di comando TC
A4 Display
Se il display è all’inverso, procedere nel
seguente modo per girarlo :
· Sganciare il display introducendo un
cacciavite nella finestra A4.1.
· Girare di 180°.
· Riagganciare il display sul supporto.
· Verificare che nessun corpo estraneo
interrompe la trasmissione IR
(infrarosso) tra la scatola ed il display
Controllo del ciclo di funzionamento · Misurare il flusso di gas al contatore. Pressostato del gas :
· Aprire e subito dopo chiudere il · Far salire la potenza al flusso · Regolare alla pressione minima di
rubinetto d’intercettazione del nominale, manovrando per gradi distribuzione.
combustibile. l’interruttore S3+. Il bruciatore funziona al flusso erogato
· Mettere il bruciatore sotto tensione. · Controllare la combustione. all’accensione.
· Selezionare sul pannello di comando Rispettare il valore della temperatura dei · Chiudere lentamente la valvola
TC del bruciatore il modo di fumi consigliata dal costruttore della d’intercettazione del combustibile
funzionamento manuale S1/H10.1 - caldaia per ottenere il rendimento utile Il bruciatore deve spegnersi per mancanza
S29J - S2K. richiesto. della pressione del gas.
· Chiudere il circuito termostatico. Secondo le prove di combustione, agire · Riaprire il rubinetto d’intercettazione del
Il controllore di tenuta è messo sotto sul bruciatore in funzione del flusso gas.
tensione per i bruciatori C 160 e C 210. Al nominale sulla vite V della valvola MB Il bruciatore si rimette in moto
termine di 30s, se la prova è convalidata, VEF, o la vite R del regolatore SKP. automaticamente.
la lampadina arancione s’accende. La · Per aumentare l’indice di CO2 ,
aumentare il rapporto e vice versa.
Il pressostato è regolato.
· Fissare e avvitare il coperchio.
IT
tensione alimenta il programmatore di
comando e della sicurezza; la lampadina · Leggere la corrente di ionizzazione
rossa del programmatore s’accende. (valore compreso tra 10 e 50µA). Pressostato dell’aria :
· Sbloccare e verificare il funzionamento · Misurare il flusso di gas al contatore. · Il bruciatore funziona al flusso erogato
del programmatore di comando e della · Aumentare o ridurre la potenza all’accensione.
sicurezza. aumentando o diminuendo il valore · Cercare e misurare il punto d’intervento
Il programma deve svolgersi nel seguente letto sul cilindro graduato della camma del pressostato d’aria (messa in
modo : I. sicurezza).
– apertura totale della serranda dell’aria, · Spegnere e riaccendere il bruciatore. · Moltiplicare per 0,8 il valore letto per
– preventilazione 20s, · Controllare la combustione appena ottenere il punto di regolazione.
– ritorno alla posizione d’accensione, appare la fiamma. · Riaccendere, poi spegnere il bruciatore.
– accensione degli elettrodi, 3 sec, Secondo i valori rilevati, agire col
– apertura delle valvole, bruciatore in funzione, sulla vite N della Controllore di tenuta VPS, unicamente per i
– chiusura delle valvole, al massimo valvola MB VEF, o la vite D del regolatore bruciatori C 160, C 210.
entro 3s dopo l’apertura, SKP. · Aprire pa sul VPS.
– arresto del bruciatore per mancanza di · Aggiustare, se occorre, il valore della · Riaccendere il bruciatore.
pressione del gas o bloccaggio del camma III. Al termine di 30 s, il VPS deve mettersi in
programmatore di comando e della · Aumentare la potenza della portata sicurezza (lampadina rossa accesa).
sicurezza per mancanza di fiamma. min. di regolazione. · Richiudere pa.
In caso d’incertezza, ripetere la prova · Sbloccare la sicurezza del VPS
· Controllare la combustione.
precedentemente descritta. premendo la spia rossa.
· Aggiustare il flusso aria/gas agendo
Soltanto dopo queste operazioni molto Il ciclo di controllo è rilanciato.
importanti di verifica del ciclo di sulla camma V per la
miniregolazione. Il procedimento di Il bruciatore funziona.
funzionamento si può procedere · Controllare la tenuta.
all’accensione del bruciatore. regolazione è identico alla
regolazione della camma I. · Scollegare simultaneamente i due cavi
Accensione · Riportare la potenza alla portata del microamperometro.
nominale e controllare la combustione. Il bruciatore deve rimettersi immediatamente
m
Avvertenza : in sicurezza.
Si può procedere all’accensione Se i valori sono cambiati per l’azione
esercitata sulla vite N (vite D per il · Rimontare il ponte di misura e i coperchi.
solamente dopo aver rispettato tutte
SKP), rivedere il rapporto V (vite R · Scollegare gli apparecchi di misura.
le condizioni enunciate nei capitoli
precedenti). per il SKP) nel senso desiderato. · Richiudere le prese di pressione.
· Collegare un microamperometro (scala · Ottimizzare i risultati della combustione · Sbloccare il programmatore.
0-100µA DC) al posto del ponte di agendo sulla regolazione dell’aria Il bruciatore funziona.
misura situato sotto il TC. secondaria (quota Y) secondo la · Controllare :
procedura descritta nel capitolo : – la tenuta tra la flangia e la parte frontale
m Rispettare il senso di collegamento. “regolazione degli organi di
combustione e dell’aria secondaria”.
della caldaia.
– l’apertura del circuito di regolazione
· Aprire le valvole del combustibile.
· Chiudere il circuito termostatico. · Diminuire la quota Y, l’indice di CO2 (limitatore e sicurezza).
Per i bruciatori C 160 e C 210, il aumenta e viceversa. – l’intensità al relè termico del motore di
controllore di tenuta è messo sotto Una modifica della quota Y può richiedere ventilazione :
tensione. Al termine della prova (30s), il una correzione di portata dell’aria. C120,160 : 5,5A / 400V
programmatore è messo sotto tensione. · Controllare la combustione. C210 : 6,6A / 400V
· Sbloccare il programmatore di Valutare il funzionamento : all’accensione, · Testare il funzionamento del display
comando e della sicurezza. all’aumento e alla diminuzione di potenza. · Controllare i parametri di combustione
Il bruciatore funziona. · Controllare, col bruciatore in funzione, nelle condizioni effettive di funzionamento
· Controllare : e con un prodotto schiumoso adatto (porte chiuse, ecc.) e la tenuta dei
all’uso, la tenuta dei raccordi della differenti circuiti.
– la combustione appena appare la
fiamma,
rampa gas. · Annotare i risultati del collaudo
Non deve essere rilevata nessuna nell’apposita documentazione.
– la tenuta globale della rampa gas.
Non deve essere rilevata nessuna
perdita di gas. · Programmare il bruciatore per il
· Controllare le sicurezze. funzionamento automatico.
perdita di gas.
· Leggere la corrente di ionizzazione
Regolazione e controllo delle · Distribuire le informazioni necessarie
sicurezze per l’esercizio del bruciatore.
(valore compreso tra 10 e 50µA).
10/2003 - Art. Nr. 13 013 476B 35
Manutenzione
m
Non ostruire la presa di pressione nel servomotore.
pF. · Controllare il serraggio dei conduttori
· Chiudere il portellone della caldaia. su tutti i morsetti.
· Rimontare l’insieme in senso inverso
allo smontaggio. Pulizia del coperchio
· Pulire il coperchio con acqua
2) Rimozione del bruciatore : miscelata a un detergente.
Procedere come indicato all’inizio del · Rimontare il coperchio.
paragrafo precedente fino a Q
“estrarre gli organi di combustione” e, Osservazioni
in seguito ... Dopo qualsiasi intervento :
· Togliere : il corpo del bruciatore, la · Controllare la combustione dei due
rampe gas, la testa di combustione. combustibili nelle condizioni effettive
· Allentare dall’interno le tre viti di funzionamento (porte chiuse,
dell’imbuto. coperchio montato, ecc.) oltre alla
· Cambiare l’imbuto e la guarnizione tenuta dei differenti circuiti.
frontale. · Eseguire i controlli della sicurezza.
m
Utilizzare unicamente parti di
· Leggere i segnali luminosi emessi dal ricambio originali.
programmatore di comando e della
sicurezza col loro significato nella
tabella descrittiva qui sotto riportata.
Pressione del gas normale. Pressostato gas sregolato o difettoso. Verificare o sostituire il pressostato del gas.
Corpo estraneo nel condotto della presa di Pulire i tubi della presa di pressione.
pressione. (senza fluido sotto pressione).
Indice
Garantía, seguridad
Principales textos reglamentarios
Conjunto
ES
Montaje
Frontal caldera
· Preparar el frontal según el plano de
dimensiones incluido. Colocar, si es
necesario, una contraplaca frontal
(opcional).
· Rellenar el hueco 1 con un material
refractario aconsejado o
suministrado por el constructor de la
caldera.
m
No obstruir la toma de presión del
hogar pF.
Cabeza de combustión
· Colocar la cabeza de combustión
para una conexión horizontal de la
rampa de gas a la derecha o a la
izquierda.
· Montar y fijar la cabeza de
combustión con su junta en el
frontal de la caldera.
· Verificar posteriormente la
estanqueidad.
Rampa de gas
· Verificar la presencia y posición de
la junta tórica B en la brida del
colector C.
· Fijar la rampa de gas para que las
bobinas de las válvulas estén
obligatoriamente en posición
vertical alta.
Importante
Cuando se utiliza una rampa de gas
VGD montada a la izquierda es
necesario girar 180° el regulador
SKP70. Para ello:
· Desmontar el regulador SKP70.
· Desmontar el conector (3P+T)
situado en el costado del regulador
y montarlo en el lado opuesto.
m
Obturar el lugar en donde se
encontraba anteriormente del
conector.
· Montar el regulador después de
haberlo girado media vuelta (180°).
Controles previos
· Comprobar :
– la tensión y frecuencia eléctricas
nominales disponibles y Control de la estanqueidad
compararlas con las indicadas en · Conectar un manómetro en la toma
la placa de caldera, de presión situada antes de la
– la polaridad entre fase y neutro, rampa de gas.
– la conexión del cable de tierra · Abrir la válvula manual de un cuarto
verificado previamente, de vuelta.
– la ausencia de potencial eléctrico · Controlar la presión de alimentación
entre neutro y tierra, y su estabilidad con el paso del
– el sentido de giro de los motores, tiempo.
– el relé térmico sólo en posición · Comprobar con un producto
manual (H) y el ajuste de la espumante adaptado a tal uso, la
intensidad. estanqueidad de los empalmes de la
rampa de gas incluido el filtro
· Cortar la alimentación eléctrica.
exterior.
· Verificar la ausencia de tensión No debe observarse ninguna
eléctrica.
fuga.
· Cerrar la válvula de combustible.
· Purgar la canalización después de
· Leer las instrucciones de servicio de la válvula manual de un cuarto de
los fabricantes de la caldera y de la vuelta prestando atención para
regulación. proteger la entrada de la válvula de
· Comprobar : gas.
– que la caldera está llena de agua y · Cerrar la purga, desmontar el
a presión, manómetro y cerrar la toma de
– que el (los) circulador(es) presión.
funciona(n),
– que la(s) válvula(s) mezcladora(s)
está(n) abierta(s),
– que la alimentación de aire
comburente del quemador y el
conducto de evacuación de los
productos de combustión están
realmente en funcionamiento y que
son compatibles con la potencia
nominal del quemador y de los
combustibles,
– la presencia y funcionamiento del
regulador de tiro en el conducto de
evacuación de humos,
– la presencia, calibrado y el ajuste
de las protecciones eléctricas fuera
del quemador,
– el ajuste del circuito de regulación
de la caldera.
– que el tipo de gas y la presión de
distribución están adaptados al
quemador.
Control y ajustes
Organos de combustión y aire secundario
Ajustes
Difusores y inyectores
Descripción y ajustes
Aire comburente
Servomotor Y10
1 Indice puesta a cero de las levas
2 Cuatro levas ranuradas y
ajustables
3 Llave de ajuste de las levas
4 Disco graduado ajustable para
posición del servomotor
5 Pulsador para desembragar le
tambor de leva
6 Regleta de conexión
SQN31 481
Descripción y ajustes
Válvula de gas MBVEF
Descripción y ajustes
Válvula de gas VGD
Regulador SKP70
d
ajuste de la de ajuste
2 1,3 relación R del valor D
(Vis R)
G20:20,25
d 1,4 1
(Vis D)
Indicación de
Quemador C 160/210 GX 507/8 la abertura de
la válvula de
d 2 2 0
gas
G20: (Vis R)
20,25,40
d 1,4 1,3 1,3
(Vis D)
10/2003 - Art. Nr. 13 013 476B 47
Puesta en funcionamiento
Descripción y ajustes
Controlador de estanqueidad de la válvula de gas
Principio de funcionamiento
El dispositivo de control tiene como
efecto verificar antes de cada arranque
del quemador la estanqueidad entre las
válvulas de seguridad y principal
mediante un aumento de la presión de
distribución.
Eléctricamente el VPS 504 S02 se
conecta en serie entre el circuito
termostático y el cajetín de control y
seguridad del quemador.
Ubicación :
Directamente en la válvula.
Señales de salida
Limitador Presostao de aire Motor del quemadorVálvula combustible Regulación Transformador Control de llama Servomotor Fallo Desbloqueo
1 Conexión eléctrica del cajetín, del motor y del servomotor 5 Conexión eléctrica válvula de combustible tlw Tiempo de espera del presostato aire
2 Verificación presencia aire 6 Verificación presencia llama tlk Tiempo de apertura del servomotor y descuento
3 Fin de la preventilación 7 Conexión eléctrica del servomotor y de la válvula de preventilación
4 Conexión eléctrica del transformador combustible; régimen de funcionamiento tr Tiempo de cierre del servomotor
y final de la preventilación 0 Parada de regulación tvz Tiempo de preencendo
10 Modo de fallo ts Tiempo de seguridad
tv2 Tiempo mínimo entre válvula 1 y 2 del combustible
Teclas
Petición de información.
Validación de la función
seleccionada
Búsqueda de información y
selección de menú
Iluminación de la pantalla
Cajetín en seguridad
(señal luminosa
intermitente)
Informaciones complementarias :
Visualizador
?ste
NUM. DE PERTUBAC.
TIEMPO DE SEGURIDAD
00000
?st
NUM. DE PERTUBAC.
POR PERIDA DE LLAMA
00000
?st
Funciones
Cuadro de control TC
Control del ciclo de funcionamiento · Medir el caudal de gas en el contador. Ajuste y control de las seguridades
· Abrir y cerrar inmediatamente la · Aumentar la potencia hasta el
válvula manual de un cuarto de caudal nominal accionando por Presostato gas :
vuelta del combustible. etapas el interruptor S3+. · Ajustar a la presión mínima de distribución.
· Poner el quemador con tensión eléctrica. · Controlar la combustión. El quemador funciona con el caudal de
· Seleccionar en el TC del quemador Respetar el valor de temperatura de humos encendido.
el modo de funcionamiento manual indicado por el constructor de la caldera · Cerrar lentamente la válvula manual de
S1/H10.1 - S29J - S2K. para obtener el rendimiento útil exigido. un cuarto de vuelta del combustible.
· Cerrar el circuito termostático. Según las pruebas de combustión, El quemador debe detenerse por falta
Para los quemadores C 160, C 210 el accionar el quemador en de presión de gas.
controlador de estanqueidad está con funcionamiento al caudal nominal el · Abrir la válvula manual de un cuarto
tensión eléctrica. Al cabo de 30 seg., si tornillo V de la válvula MB VEF, o el de vuelta.
se valida la prueba, el piloto naranja se tornillo R del regulación SKP. El quemador arranca automáticamente.
enciende. Una tensión eléctrica alimenta · Para aumentar el índice de CO2 El presostato está ajustado.
el cajetín de control y seguridad; el aumentar la relación e inversamente. · Fijar y atornillar la tapa.
piloto rojo del cajetín se enciende. · Leer la corriente de ionización (valor
· Desbloquear y comprobar el comprendido entre 10 y 50 µA). Presostato de aire :
funcionamiento del cajetín de control · Medir el caudal de gas en el El quemador funciona con el caudal de
y seguridad. contador. encendido.
El programa debe desarrollarse del · Aumentar o reducir la potencia · Buscar el punto de corte del
siguiente modo : aumentando o disminuyendo el valor presostato de aire (bloqueo).
– apertura total del batiente de aire, leído en el cilindro graduado de la · Multiplicar el valor leído por 0,8 para
– preventilación 20 seg., leva I. obtener el punto de ajuste.
– vuelta a la posición de encendido
– encendido de los electrodos 3 seg.,
· Parar y arrancar el quemador. · Arrancar y detener el quemador. ES
· Controlar la combustión al aparecer
– apertura de las válvulas, la llama. Controlador de estanqueidad VPS,
– cierre de las válvulas 3 seg. como muy Según los valores medidos, accionar, para los quemadores C 160, C 210.
tarde desde su apertura, con el quemador en funcionamiento, el
– parada del quemador por falta de tornillo N de la válvula MB VEF, o el · Abrir pa en el VPS.
presión de gas o bloqueo del cajetín tornillo D del regulador SKP. · Arrancar el quemador.
de control y seguridad por · Ajustar, si es necesario, el valor de Al cabo de 30 seg. el VPS debe ponerse
desaparición de la llama. la leva III. en seguridad (piloto rojo encendido).
Si no existe certeza, volver a · Aumentar la potencia hasta el · Cerrar pa.
realizar la prueba descrita caudal mínimo de regulación. · Desbloquar la seguridad del VPS
anteriormente. · Controlar la combustión. pulsando en el piloto rojo.
Sólo después de esta operación muy Se relanza el ciclo de control.
· Ajustar el caudal aire/gas accionando
importante de verificar el ciclo de El quemador funciona.
funcionamiento es posible realizar el la leva V para la minirregulación. El
proceso de ajuste es idéntico al · Controlar la estanqueidad.
encendido. · Desenchufar simultáneamente los
ajuste de la leva I.
· Aumentar la potencia hasta el caudal dos cables del microamperímetro.
Encendido El cajetín debe bloquearse inmediatamente.
nominal y controlar la combustión.
m
Advertencia · Volver a colocar el puente de medición
El encendido puede realizarse Si el valor ha cambiado al manipular
el tornillo N (tornillo D por el SKP) y las tapas.
cuando se respetan todas las
retocar la relación V (tornillo R por el · Desenchufar los aparatos de medición.
condiciones enumeradas en los
capítulos anteriores. SKP) en el sentido deseado. · Cerrar las tomas de presión.
· Conectar un microamperímetro · Optimizar los resultados de · Desbloquear el cajetín.
(escala 0-100µA DC) en lugar del combustión accionando el ajuste de El quemador funciona.
puente de medición colocado bajo el aire secundario (cota Y) según el · Verificar :
TC. procedimiento descrito en el capítulo – la estanqueidad entre la brida y el
: “ajustes de los órganos de frontal de la caldera,
m Respetar el sentido de conexión. combustión y del aire secundario”.
· Disminuir la cota Y, el índice de CO2
– la apertura del circuito de
regulación (limitador y seguridad).
· Abrir las válvulas del combustible.
· Cerrar el circuito termostático. aumenta e inversamente. Una – la intensidad del relé térmico del
Para los quemadores C 160, C 210 el modificación de la cota Y puede motor de ventilación :
controlador de estanqueidad tiene tensión necesitar una corrección del caudal C120, 160 : 5,5A - C210 : 6,6A
eléctrica. Al finalizar la prueba (30 seg.), de aire. · Verificar que el visualizador funciona
se pone el cajetín con tensión eléctrica. · Controlar la combustión. · Controlar la combustión en condiciones
· Desbloquear el cajetín de control y Observar el funcionamiento : en el reales de utilización (puertas cerradas,
seguridad. encendido, al aumentar o al disminuir la tapa colocada, etc), así como la
El quemador funciona. potencia. estanqueidad de los distintos circuitos.
· Controlar : · Comprobar con el quemador en · Anotar los resultados en los
funcionameinto, y con un producto documentos correspondientes y
– la combustión al aparecer la llama,
espumante adaptado a tal uso, la comunicarlos al concesionario.
– la estanqueidad global de la rampa estanqueidad de las conexiones de
de gas. · Poner en funcionamiento automático.
la rampa de gas. · Aportar la información necesaria
No debe observarse ninguna fuga. No debe observarse ninguna fuga.
· Leer la corriente de ionización (valor para la utilización.
· Controlar las seguridades.
comprendido entre 10 y 50µA).
Presión de gas normal. Presostato gas desajustado o defectuoso. Comprobar o cambiar el presostato gas.
Cuerpo extraño en el canal de toma de presión. Limpiar los tubos de toma de presión
(sin fluido a presión).
Cadena termostática. Termostatos defectuosos o mal ajustados. Ajustar o cambiar los termostatos.
Hollín en la sonda de ionización. Demasiado gas en la sonda. Montar los tornillos no taladrados
Barrido insuficiente. (kit propano). ES
El quemador no arranca tras el cierre Caída o ausencia de tensión eléctrica de Comprobar el origen de la caída o ausencia
termostático. alimentación. de tensión eléctrica.
El cajetín no indica ningún fallo. Cajetín defectuoso. Cambiar el cajetín.
El quemador arranca al conectar a la red El cajetín ha sido detenido voluntariamente. Rearmar el cajetín.
eléctrica durante un tiempo muy corto, se
para y emite esta señal.
xxHyyy-yyyyy
Cajetín conectado a la red eléctrica. Presostato de aire : el contacto está Cambiar el presostato.
yyHxxx soldado.
Cajetín conectado a la red eléctrica. Presostato de aire : el contacto no cierra. Comprobar la toma de presión (cuerpo
xxxHyy extraño) y el cableado.