La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
COLLECTION
NORMES
DE SÛRETÉ
DE L’AIEA
Déclassement
des installations
médicales, industrielles
et de recherche
GUIDE DE SÛRETÉ
Nº WS-G-2.2
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
PUBLICATIONS DE L’AIEA CONCERNANT LA SÛRETÉ
NORMES DE SÛRETÉ
En vertu de l’article III de son Statut, l’AIEA a pour attributions d’établir des normes de
sûreté pour la protection contre les rayonnements ionisants et de prendre des dispositions pour
l’application de ces normes aux activités nucléaires pacifiques.
Les publications concernant la réglementation par lesquelles l’AIEA établit des normes
et des mesures de sûreté paraissent dans la collection Normes de sûreté de l’AIEA. Cette
collection couvre la sûreté nucléaire, la sûreté radiologique, la sûreté du transport et la sûreté
des déchets, ainsi que la sûreté générale (c’est-à-dire intéressant plusieurs de ces quatre
domaines), et comporte les catégories suivantes: fondements de sûreté, prescriptions de
sûreté et guides de sûreté.
Les fondements de sûreté (lettrage bleu) présentent les objectifs, les notions et les principes
fondamentaux de sûreté et de protection pour le développement et l’application de
l’énergie nucléaire à des fins pacifiques.
Les prescriptions de sûreté (lettrage rouge) établissent les prescriptions qui doivent être
respectées pour assurer la sûreté. Ces prescriptions, énoncées au présent de l’indicatif,
sont régies par les objectifs et les principes présentés dans les fondements de sûreté.
Les guides de sûreté (lettrage vert) recommandent les mesures, conditions ou procédures
permettant de respecter les prescriptions de sûreté. Les recommandations qu’ils con-
tiennent sont énoncées au conditionnel pour indiquer qu’il est nécessaire de prendre les
mesures recommandées ou des mesures équivalentes pour respecter les prescriptions.
Les normes de sûreté de l’AIEA n’ont pas force obligatoire pour les États Membres,
mais ceux-ci peuvent, à leur discrétion, les adopter pour application, dans le cadre de leur
réglementation nationale, à leurs propres activités. L’AIEA est tenue de les appliquer à ses
propres opérations et les États doivent faire de même en ce qui concerne les activités pour
lesquelles elle fournit une assistance.
Pour obtenir des renseignements sur le programme de normes de sûreté de l’AIEA
(y compris sur les éditions dans d’autres langues que l’anglais), il convient de consulter le site
Internet de l’AIEA à l’adresse suivante:
www-ns.iaea.org/standards/
ou de s’adresser à la Section de la coordination en matière de sûreté, AIEA, B.P. 100,
A-1400 Vienne (Autriche).
AUTRES PUBLICATIONS CONCERNANT LA SÛRETÉ
En vertu de l’article III et du paragraphe C de l’article VIII de son Statut, l’AIEA
favorise l’échange d’informations sur les activités nucléaires pacifiques et sert d’intermédiaire
entre ses États Membres à cette fin.
Les rapports sur la sûreté et la protection dans le cadre des activités nucléaires sont
publiés dans d’autres collections, en particulier la collection Rapports de sûreté de l’AIEA,
à des fins d’information. Ces rapports peuvent décrire les bonnes pratiques, donner des
exemples concrets et proposer des méthodes détaillées pour respecter les prescriptions de
sûreté. Ils n’établissent pas de prescriptions et ne contiennent pas de recommandations.
Les autres collections contenant des publications concernant la sûreté sont les collec-
tions INSAG, Documents techniques (TECDOC) et Cours de formation, et, en anglais
uniquement, les collections Technical Reports Series, Radiological Assessment Reports
Series, Provisional Safety Standards Series, IAEA Services Series, Computer Manual
Series, Practical Radiation Safety Manuals et Practical Radiation Technical Manuals.
L’AIEA édite aussi des rapports sur les accidents radiologiques et d’autres publications
spéciales.
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
DÉCLASSEMENT DES INSTALLATIONS
MÉDICALES, INDUSTRIELLES ET DE RECHERCHE
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
Les États ci-après sont Membres de l’Agence internationale de l’énergie atomique:
AFGHANISTAN GHANA OUZBÉKISTAN
AFRIQUE DU SUD GRÈCE PAKISTAN
ALBANIE GUATEMALA PANAMA
ALGÉRIE HAÏTI PARAGUAY
ALLEMAGNE HONDURAS PAYS-BAS
ANGOLA HONGRIE
PÉROU
ARABIE SAOUDITE ILES MARSHALL
ARGENTINE INDE PHILIPPINES
ARMÉNIE INDONÉSIE POLOGNE
AUSTRALIE IRAN, RÉP. ISLAMIQUE D’ PORTUGAL
AUTRICHE IRAQ QATAR
AZERBAÏDJAN IRLANDE RÉPUBLIQUE ARABE SYRIENNE
BANGLADESH ISLANDE RÉPUBLIQUE CENTRAFRICAINE
BÉLARUS ISRAËL RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE
BELGIQUE ITALIE DU CONGO
BÉNIN JAMAHIRIYA ARABE RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA
BOLIVIE LIBYENNE RÉPUBLIQUE DOMINICAINE
BOSNIE-HERZÉGOVINE JAMAÏQUE
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
BOTSWANA JAPON
RÉPUBLIQUE-UNIE DE TANZANIE
BRÉSIL JORDANIE
BULGARIE KAZAKHSTAN ROUMANIE
BURKINA FASO KENYA ROYAUME-UNI
CAMEROUN KIRGHIZISTAN DE GRANDE-BRETAGNE
CANADA KOWEÏT ET D’IRLANDE DU NORD
CHILI LETTONIE SAINT-SIÈGE
CHINE L’EX-RÉPUBLIQUE YOUGO- SÉNÉGAL
CHYPRE SLAVE DE MACÉDOINE SERBIE ET MONTÉNÉGRO
COLOMBIE LIBAN SEYCHELLES
CORÉE, RÉPUBLIQUE DE LIBÉRIA SIERRA LEONE
COSTA RICA LIECHTENSTEIN SINGAPOUR
CÔTE D’IVOIRE LITUANIE
SLOVAQUIE
CROATIE LUXEMBOURG
SLOVÉNIE
CUBA MADAGASCAR
DANEMARK MALAISIE SOUDAN
ÉGYPTE MALI SRI LANKA
EL SALVADOR MALTE SUÈDE
ÉMIRATS ARABES UNIS MAROC SUISSE
ÉQUATEUR MAURICE TADJIKISTAN
ÉRYTHRÉE MEXIQUE THAÏLANDE
ESPAGNE MONACO TUNISIE
ESTONIE MONGOLIE TURQUIE
ÉTATS-UNIS MYANMAR UKRAINE
D’AMÉRIQUE NAMIBIE
URUGUAY
ÉTHIOPIE NICARAGUA
FÉDÉRATION DE RUSSIE NIGER VENEZUELA
FINLANDE NIGERIA VIETNAM
FRANCE NORVÈGE YÉMEN
GABON NOUVELLE-ZÉLANDE ZAMBIE
GÉORGIE OUGANDA ZIMBABWE
Le Statut de l’Agence a été approuvé le 23 octobre 1956 par la Conférence sur le Statut de
l’AIEA, tenue au Siège de l’Organisation des Nations Unies, à New York; il est entré en vigueur
le 29 juillet 1957. L’Agence a son Siège à Vienne. Son principal objectif est «de hâter et d’accroître
la contribution de l’énergie atomique à la paix, la santé et la prospérité dans le monde entier».
© AIEA, 2004
Pour obtenir l’autorisation de reproduire ou de traduire des passages de la présente publi-
cation, s’adresser par écrit à l’Agence internationale de l’énergie atomique, Wagramer Strasse 5,
B.P. 100, A-1400 Vienne (Autriche).
Imprimé par l’AIEA en Autriche
Novembre 2004
STI/PUB/1078
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
COLLECTION NORMES DE SÛRETÉ N° WS-G-2.2
DÉCLASSEMENT
DES INSTALLATIONS
MÉDICALES, INDUSTRIELLES
ET DE RECHERCHE
GUIDE DE SÛRETÉ
AGENCE INTERNATIONALE DE L’ÉNERGIE ATOMIQUE
VIENNE, 2004
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
CE VOLUME DE LA COLLECTION SÉCURITÉ
EST PUBLIÉ ÉGALEMENT
EN ANGLAIS, EN CHINOIS, EN ESPAGNOL ET EN RUSSE.
DÉCLASSEMENT DES INSTALLATIONS MÉDICALES,
INDUSTRIELLES ET DE RECHERCHE
AIEA, VIENNE, 2004
STI/PUB/1078
ISBN 92–0–215404–X
ISSN 1020–5829
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
AVANT-PROPOS
par Mohamed ElBaradei
Directeur général
Une des fonctions statutaires de l’AIEA est d’établir ou d’adopter des
normes de sûreté destinées à protéger la santé, les personnes et les biens dans
le cadre du développement et de l’utilisation de l’énergie nucléaire à des fins
pacifiques et de prendre des dispositions pour appliquer ces normes à ses
propres opérations, ainsi qu’à celles pour lesquelles elle fournit une assistance
et, à la demande des parties, aux opérations effectuées en vertu d’un accord
bilatéral ou multilatéral ou, à la demande d’un État, à telle ou telle des activi-
tés de cet État dans le domaine de l’énergie nucléaire.
Les organes consultatifs ci-après supervisent l’élaboration des normes de
sûreté : Commission consultative pour les normes de sûreté (ACSS), Comité
consultatif pour les normes de sûreté nucléaire (NUSSAC), Comité consultatif
pour les normes de sûreté radiologique (RASSAC), Comité consultatif pour les
normes de sûreté relatives au transport (TRANSSAC) et Comité consultatif
pour les normes de sûreté relatives aux déchets (WASSAC). Les États
Membres sont largement représentés au sein de ces comités.
Afin que les normes de sûreté puissent faire l’objet du consensus le plus
large possible, elles sont aussi soumises à tous les États Membres pour obser-
vations avant d’être approuvées par le Conseil des gouverneurs de l’AIEA
(fondements de sûreté et prescriptions de sûreté) ou par le Comité des publi-
cations au nom du Directeur général (guides de sûreté).
Les normes de sûreté de l’AIEA n’ont pas force obligatoire pour les États
Membres, mais ceux-ci peuvent, à leur discrétion, les adopter pour application,
dans le cadre de leur réglementation nationale, à leurs propres activités. L’AIEA
est tenue de les appliquer à ses propres opérations et à celles pour lesquelles elle
fournit une assistance. Tout État souhaitant conclure un accord avec l’AIEA en
vue d’obtenir son assistance pour le choix du site, la conception, la construction,
les essais de mise en service, l’exploitation ou le déclassement d’une installation
nucléaire ou toute autre activité est tenu de se conformer aux parties des normes
qui se rapportent aux activités couvertes par l’accord. Quoi qu’il en soit, il appar-
tient toujours aux États de prendre les décisions finales et d’assumer les respon-
sabilités juridiques dans le cadre d’une procédure d’autorisation.
Bien que les normes de sûreté établissent une base essentielle pour la
sûreté, il est aussi parfois nécessaire d’incorporer des prescriptions plus
détaillées conformément à l’usage national. De surcroît, il y aura souvent des
aspects particuliers qui devront être soumis, cas par cas, à l’appréciation de
spécialistes.
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
La protection physique des produits fissiles et des matières radioactives,
comme celle de la centrale nucléaire dans son ensemble, est mentionnée là où
il convient, mais n’est pas traitée en détail ; pour connaître les obligations des
États à cet égard, il convient de se reporter aux instruments et aux publications
pertinents élaborés sous les auspices de l’AIEA. Les aspects non radiologiques
de la sécurité du travail et de la protection de l’environnement ne sont pas non
plus explicitement examinés ; il est admis que les États devraient se conformer
aux obligations et aux engagements internationaux qu’ils ont contractés dans
ce domaine.
Les prescriptions et recommandations présentées dans les normes de
sûreté de l’AIEA peuvent n’être pas pleinement satisfaites par certaines ins-
tallations anciennes. Il appartient à chaque État de statuer sur la manière dont
les normes seront appliquées à ces installations.
Il convient d’attirer l’attention des États sur le fait que les normes de
sûreté de l’AIEA, bien que n’étant pas juridiquement contraignantes, visent à
faire en sorte que l’énergie nucléaire et les matières radioactives utilisées à des
fins pacifiques le soient d’une manière qui permette aux États de s’acquitter
des obligations qui leur incombent en vertu des principes du droit internatio-
nal et de règles recueillant l’assentiment général, tels que ceux qui concernent
la protection de l’environnement. En vertu de l’un de ces principes, le territoire
d’un État ne doit pas servir à des activités qui portent préjudice à un autre État.
Les États sont donc tenus de faire preuve de prudence et d’observer des
normes de conduite.
Comme toute autre activité, les activités nucléaires civiles menées sous la
juridiction des États sont soumises aux obligations que les États contractent au
titre de conventions internationales, en sus des principes du droit international
généralement acceptés. Les États sont censés adopter au niveau national les
lois (et la réglementation), ainsi que les normes et mesures dont ils peuvent
avoir besoin pour s’acquitter efficacement de toutes leurs obligations
internationales.
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
PRÉFACE
Les déchets radioactifs sont produits lors de la génération d’électricité
nucléaire et par l’utilisation de matières radioactives dans l’industrie, la
recherche et la médecine. L’importance d’une gestion sûre des déchets radio-
actifs pour la protection de la santé et de l’environnement est reconnue depuis
longtemps et une expérience considérable a été acquise dans ce domaine.
Le programme de Normes de sûreté pour les déchets radioactifs de
l’AIEA vise à établir un ensemble complet et cohérent de principes et d’exi-
gences pour une gestion sûre des déchets radioactifs et à formuler les directives
nécessaires à leur application. Ceci est accompli dans le cadre de la collection
Normes de sûreté de l’AIEA dans un ensemble de publications internes cohé-
rentes qui reflètent un consensus international. Ces publications fourniront
aux États Membres une collection complète de publications internationale-
ment reconnues qui les aidera à en déduire et à compléter des critères, normes
et pratiques nationales.
La collection Normes de sûreté se compose de trois catégories de publi-
cations : Fondements de sûreté, Prescriptions de sûreté et guides de sûreté.
Pour ce qui concerne le programme des normes de sûreté pour les déchets
radioactifs, l’ensemble des publications fait actuellement l’objet d’une révision
visant à garantir une approche harmonisée pour toute la Collection des normes
de sûreté.
Le présent guide de sûreté traite du déclassement des installations médi-
cales, industrielles et de recherche dans lesquelles des sources et matières
radioactives sont produites, reçues, utilisées et stockées. Il est destiné à prodi-
guer des recommandations aux autorités nationales et aux organisations opé-
rationnelles, particulièrement à celles des pays en voie de développement (ces
installations étant prédominantes dans ces pays), pour la planification et la ges-
tion sûre du déclassement d’installations de ce type.
Le présent guide de sûreté a été élaboré grâce à une série de réunions de
consultants et de comités techniques.
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
NOTE RÉDACTIONNELLE
Lorsqu’une norme comporte un appendice, ce dernier est réputé faire partie inté-
grante de cette norme et avoir le même statut que celle-ci. En revanche, les annexes, notes
infrapaginales et bibliographies ont pour objet de donner des précisions ou des exemples
concrets pouvant être utiles au lecteur.
Le présent est employé pour énoncer des prescriptions, des responsabilités et des
obligations. Le conditionnel sert à énoncer des recommandations concernant une option
souhaitable.
La version anglaise du texte est celle qui fait autorité.
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
TABLE DES MATIÈRES
1. INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Généralités (1.1–1.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Objectif (1.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Champ d’application (1.5–1.8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Structure (1.9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. POINTS CLÉS SPÉCIFIQUES AU DÉCLASSEMENT . . . . . . . . . 3
Généralités (2.1–2.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Responsabilités (2.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cadre réglementaire (2.6–2.7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sûreté (2.8–2.10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Considérations de radioprotection (2.11–2.13) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gestion des déchets (2.14) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. OPTIONS DE DÉCLASSEMENT (3.1–3.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. AIDE AU DÉCLASSEMENT (4.1–4.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. PLANIFICATION ET ANALYSE DE LA SÛRETÉ
DU DÉCLASSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Généralités (5.1–5.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Planification initiale (5.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Planification en exploitation (5.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Planification finale (5.7–5.8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Évaluation de sûreté du déclassement (5.9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6. TÂCHES ESSENTIELLES DU DÉCLASSEMENT . . . . . . . . . . . . 13
Caractérisation de l’installation (6.1–6.6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Enlèvement de la source (6.7–6.8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Décontamination (6.9–6.12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Démantèlement (6.13–6.16) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Contrôle radiologique final (6.17) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7. GESTION ET ORGANISATION
LORS DU DÉCLASSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
Dotation en personnel et formation (7.1–7.2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Organisation et contrôle administratif (7.3–7.4) . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Radioprotection (7.5–7.14) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Contrôle radiologique à l’intérieur et à l’extérieur du site (7.15) . . . 19
Gestion des déchets (7.16–7.25) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Plans d’urgence (7.26–7.27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Protection physique (7.28–7.29) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Assurance de la qualité (7.30–7.31) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8. CLÔTURE D’UNE OPÉRATION
DE DÉCLASSEMENT (8.1–8.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
RÉFÉRENCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ANNEXE I: EXEMPLE DE CONTENU D’UN PLAN
DE DÉCLASSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ANNEXE II: ÉVALUATION DE LA SÛRETÉ
SPÉCIFIQUE AU DÉCLASSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . 31
ANNEXE III: EXEMPLE DE CONTENU D’UN RAPPORT
DE CONTRÔLE RADIOLOGIQUE FINAL . . . . . . . . . 34
RÉFÉRENCES DES ANNEXES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
PERSONNES AYANT COLLABORÉ
À LA RÉDACTION ET À L’EXAMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
ORGANES CONSULTATIFS POUR L’APPROBATION
DES NORMES DE SÛRETÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
1. INTRODUCTION
GÉNÉRALITÉS
1.1. Le présent guide de sûreté fait partie d’un ensemble de publications
préparées dans le cadre du programme des normes de sûreté pour les déchets
radioactifs de l’AIEA. Cet ensemble comporte les fondements de sûreté [1],
les prescriptions de sûreté et les guides de sûreté de la collection Normes de
sûreté de l’AIEA.
1.2. Les exigences de sûreté relatives au déclassement des installations
médicales, industrielles et de recherche sont traitées dans l’ouvrage
Prescriptions de sûreté : Gestion des déchets radioactifs avant stockage
définitif, y compris le déclassement [2]. D’autres exigences de sûreté sont
fournies dans d’autres normes de sûreté correspondantes de l’AIEA [3, 4].
1.3. De nombreux pays possèdent des installations utilisant des sources et
matériaux radioactifs pour diverses applications médicales, industrielles et de
recherche. Ces installations nécessiteront, à un certain stade, un déclassement,
soit à la fin de leur vie utile soit lorsqu’elles ne seront plus nécessaires. Des
conseils sont donc nécessaires pour gérer de manière sûre le déclassement de
ces installations.
OBJECTIF
1.4. L’objectif du présent guide de sûreté est de prodiguer des conseils aux
autorités nationales, incluant les organismes de réglementation, et aux
exploitants afin de garantir que le processus de déclassement des installations
médicales, industrielles et de recherche dans lesquelles des sources et des
matériaux radioactifs sont produits, reçus, utilisés et stockés est géré de manière
sûre et acceptable pour l’environnement.
CHAMP D’APPLICATION
1.5. Le présent guide de sûreté couvre tous les aspects du déclassement des
installations médicales, industrielles et de recherche dans lesquelles des sources
et matériaux radioactifs sont produits, reçus, utilisés et stockés. Ces installations
incluent:
1
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
(a) les installations médicales comportant des unités de radiographie et de
radiothérapie et celles utilisant des radioisotopes à des fins de diagnostic
et de traitement;
(b) les installations industrielles, comme celles produisant des radioisotopes,
utilisant des équipements d’irradiation et de radiographie ou fabriquant
des produits comportant des matériaux radioactifs (panneaux et cadrans
lumineux, détecteurs de fumées, paratonnerres et filaments ionisants,
par exemple);
(c) les installations de recherche, comme les accélérateurs de particules et
celles associées à l’industrie nucléaire, pharmaceutique et médicale;
(d) les laboratoires d’enseignement et de recherche dans les universités et
les écoles; et
(e) les installations de traitement chimique des minerais autres que les mine-
rais d’uranium et de thorium dont les niveaux de radioactivité naturelle
sont importants.
1.6. Le présent guide de sûreté traite des risques radiologiques associés au
déclassement de l’installation et à la gestion des déchets et des matériaux
provenant des opérations de déclassement.
1.7. Les activités de déclassement peuvent également entraîner des risques
non radiologiques, tels que ceux dus aux sources potentielles d’incendie ou
ceux résultant d’une libération d’amiante. Ce guide de sûreté n’aborde
cependant pas explicitement ces risques, mais il est important d’y réfléchir
soigneusement au cours du processus de planification.
1.8. Ce guide de sûreté ne s’applique pas aux installations du cycle du
combustible, aux centrales nucléaires ou aux réacteurs de recherche. Les
conseils relatifs au déclassement des centrales nucléaires et des réacteurs de
recherche sont donnés dans la réf. [5].
STRUCTURE
1.9. Les points clés spécifiques au déclassement, comme l’objectif et le
calendrier des opérations, les responsabilités de l’exploitant, le cadre
réglementaire, les problèmes de sûreté, la radioprotection et la gestion des
déchets, sont décrits dans la section 2. Les options de déclassement et les critères
de sélection d’une option sont étudiées dans la section 3. Les approches propres
à faciliter le déclassement dans la conception initiale de l’installation
et dans ses modifications ultérieures sont examinées dans la section 4.
2
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
La section 5 traite de la planification du déclassement et des problèmes relatifs à
l’évaluation de la sûreté. Les tâches essentielles du déclassement, comme
les études de risques radiologiques et non radiologiques, l’identification et
l’enlèvement des sources, les stratégies de décontamination et de démantèlement
et le contrôle radiologique final, sont examinées dans la section 6. Les problèmes
de gestion comme la dotation en personnel, la formation, l’organisation,
la radioprotection des travailleurs et du public, le contrôle radiologique
opérationnel et la gestion des déchets sont traités dans la section 7. La section 8
présente le contenu du rapport final de déclassement et souligne l’importance
que représente la conservation des enregistrements appropriés. Un exemple du
contenu d’un plan de déclassement est donné dans l’annexe I. Les considérations
relatives à l’évaluation de la sûreté sont détaillées dans l’annexe II. Un exemple
du contenu d’un rapport de contrôle radiologique final est donné dans
l’annexe III. Une liste de références est également fournie.
2. POINTS CLÉS SPÉCIFIQUES AU DÉCLASSEMENT
GÉNÉRALITÉS
2.1. Le terme déclassement se rapporte aux actions administratives et
techniques entreprises pour permettre la levée d’une partie ou de la totalité des
contrôles réglementaires d’une installation nucléaire (sauf pour une
installation de stockage de déchets radioactifs, qui est fermée et non déclassée).
Ces actions incluent la décontamination, le démantèlement et l’enlèvement des
matériaux radioactifs, des déchets, des composants et des structures. Elles sont
exécutées pour obtenir une réduction progressive et systématique des risques
radiologiques et sont entreprises sur la base d’une planification préalable et
d’une évaluation pour garantir la sûreté au cours des opérations de
déclassement.
2.2. Assujetties aux obligations nationales et réglementaires, certaines
installations peuvent être également considérées comme étant déclassées si
elles sont incorporées dans une installation nouvelle ou existante qui est ou
sera soumise à un contrôle réglementaire. Ceci pourrait s’appliquer au cas
d’une installation à déclasser se trouvant sur un site avec d’autres installations,
y compris le cas où la totalité du site est encore soumise à un contrôle
réglementaire.
3
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
2.3. Le temps nécessaire à l’achèvement du déclassement dépendra du type
d’installation, de l’inventaire des radionucléides, de l’approche de déclassement
choisie et des techniques employées. Cette période ira généralement de
quelques semaines dans le cas de petits laboratoires à quelques années pour de
grandes installations de recherche.
2.4. Le déclassement soulève des problèmes qui sont, à certains égards,
différents de ceux qui prédominent lors de la phase d’exploitation de
l’installation. Ces problèmes doivent être traités de manière appropriée afin de
garantir la sûreté globale des activités de déclassement.
RESPONSABILITÉS
2.5. L’exploitant devrait établir et gérer un plan de déclassement adapté au
type et à l’état de l’installation [2]. L’exploitant de l’installation porte la
responsabilité finale de la sûreté de l’installation au cours des opérations de
déclassement.
CADRE RÉGLEMENTAIRE
2.6. Le cadre réglementaire d’un pays devrait inclure des dispositions
relatives au déclassement sûr des installations dans lesquelles des matériaux et
des sources radioactives sont produites, reçues, utilisées et stockées [2]. Si
aucun cadre réglementaire pour le déclassement n’est en place, les activités de
déclassement devraient être planifiées et gérées au cas par cas de manière
concertée avec l’organisme de réglementation. Dans ces cas-là, l’exploitant
devrait consulter l’organisme de réglementation pour le développement et la
mise en œuvre du plan de déclassement.
2.7. Les organismes de réglementation nationaux devraient fournir des
recommandations relatives aux critères radiologiques de levée du contrôle
réglementaire pour les matériaux, les installations et les sites.
SÛRETÉ
2.8. Au cours de toutes les phases du déclassement, les travailleurs, le public
et l’environnement devraient être convenablement protégés contre les risques
résultant des activités de déclassement. Une évaluation de sûreté approfondie
4
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
pour les risques encourus lors du déclassement (incluant l’analyse des
accidents, lorsque cela est nécessaire) devrait être effectuée afin de définir les
mesures de protection incluses dans un système de défense en profondeur
prenant en compte les spécificités du déclassement. Dans certains cas, ces
mesures peuvent être différentes de celles en place pendant la phase
d’exploitation de l’installation.
2.9. Le déclassement des installations nucléaires implique souvent
l’enlèvement, au tout début, de quantités importantes de matériaux radioactifs,
incluant les sources et les déchets d’exploitation. Même après cette phase, les
produits d’activation et la contamination totale de l’installation doivent être
pris en compte pour l’évaluation de sûreté.
2.10. Des activités telles que la décontamination et le démantèlement
progressif ou l’enlèvement de certains systèmes de sûreté existants sont
également importantes. Ces activités peuvent potentiellement créer de
nouveaux risques. Un des objectifs importants lors du déclassement est, de ce
fait, d’évaluer et de gérer de manière adéquate les aspects de sûreté de ces
activités afin de minimiser leur effet sur la sûreté.
CONSIDÉRATIONS DE RADIOPROTECTION
2.11. Au cours du déclassement, il faudrait prendre en considération la
radioprotection des travailleurs impliqués dans les opérations de déclassement
et celle du public qui est susceptible d’être exposé aux rayonnements suite à
des rejets dans l’environnement, à la libération de matériaux solides et à toute
occupation ultérieure du site déclassé.
2.12. Les exigences nationales relatives à la radioprotection devraient être
établies en tenant compte des Normes fondamentales internationales de
protection contre les rayonnements ionisants et de sûreté des sources de
rayonnements (NFI) et des recommandations de la Commission internationale
de protection radiologique [3, 6].
2.13. Des recommandations relatives au contrôle réglementaire des rejets
radioactifs dans l’environnement ont été émises dans la collection Normes de
sûreté de l’AIEA et peuvent être appliquées à la planification des opérations
de déclassement [7].
5
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
GESTION DES DÉCHETS
2.14. Le déclassement implique invariablement la génération de déchets
radioactifs qui peuvent être différents des déchets d’exploitation normaux. La
génération de déchets radioactifs provenant du processus de déclassement
devrait, du point de vue de la sûreté, être limitée autant que possible [1]. Par
exemple, des techniques appropriées de décontamination et de démantèlement
et la réutilisation ou le recyclage des matières peuvent réduire l’inventaire de
déchets. Les systèmes nécessaires de gestion des déchets, incluant les
installations de stockage et/ou d’évacuation, devraient être établis pour faire
face aux déchets du déclassement avant le démarrage des activités de
déclassement.
3. OPTIONS DE DÉCLASSEMENT
3.1. Les options de déclassement suivantes devraient être étudiées
individuellement ou en combinaison:
(a) déclassement immédiat, c’est-à-dire évacuation rapide de tous les
matériaux radioactifs de l’installation vers un endroit désigné au
préalable;
(b) déclassement différé pour tirer profit de la décroissance naturelle des
radionucléides. L’accès contrôlé aux zones radioactives peut être autorisé
jusqu’à ce que la décroissance des radionucléides atteigne un niveau de
radioactivité permettant la levée du contrôle réglementaire pour l’instal-
lation; et
(c) déclassement échelonné avec des périodes d’ajournement entre les
phases actives de déclassement. Dans cette option, le déclassement
s’effectue par étapes afin d’avoir le temps:
— de disposer des ressources nécessaires;
— de disposer d’une capacité adéquate de gestion des déchets;
— de résoudre les problèmes techniques.
3.2. L’option sélectionnée devrait être justifiée en élaborant le plan de
déclassement conformément aux exigences de sûreté. La sélection de l’option de
déclassement préférée devrait être effectuée en analysant des éléments tels que:
6
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
(a) la conformité aux lois, réglementations et normes devant être appliquées
lors du déclassement;
(b) la caractérisation de l’installation, y compris la conception et l’historique
de l’exploitation ainsi que l’inventaire radiologique après l’arrêt final et
sa modification avec le temps;
(c) les risques radiologiques et non radiologiques associés;
(d) l’état matériel de l’installation nucléaire et son évolution avec le temps,
incluant, le cas échéant, une évaluation de l’intégrité des bâtiments, struc-
tures et systèmes pour la durée prévue du démantèlement différé;
(e) les dispositifs adéquats pour la gestion des déchets, comme le stockage et
l’évacuation;
(f) l’adéquation et la disponibilité des ressources financières nécessaires à
une mise en œuvre sûre de l’option de déclassement;
(g) la disponibilité du personnel expérimenté et de techniques éprouvées,
incluant la décontamination, la découpe et le démantèlement ainsi que les
possibilités d’intervention à distance;
(h) les leçons tirées des projets de déclassement similaires précédents;
(i) l’impact environnemental et socioéconomique, incluant les préoccupations
du public en ce qui concerne les activités de déclassement proposées; et
(j) le développement et l’utilisation prévus de l’installation et de la zone
attenante au site.
Cette liste contient de nombreux points dont l’importance varie selon les
conditions spécifiques du déclassement dans chaque pays. Pour aider au
développement des options, un certain nombre de ces éléments sont traités plus
en détail dans les paragraphes qui suivent.
3.3. Pour les installations faisant l’objet du présent guide de sûreté, la prise en
compte des facteurs précédents devrait conduire généralement à un déclassement
immédiat, c’est-à-dire au démantèlement de l’installation et à l’évacuation de tous
les matériaux radioactifs après l’arrêt ou, éventuellement, dans un laps de temps
très court pour permettre la décroissance radioactive. Toutefois, dans certains cas,
par exemple le déclassement d’installations de fabrication de radionucléides plus
complexes, d’autres options devraient être envisagées.
3.4. Les problèmes rencontrés lors du déclassement de la plupart des
installations médicales, industrielles et de recherche peuvent généralement être
résolus à l’aide de techniques éprouvées de décontamination et de
démantèlement, permettant une libération immédiate du site. De ce fait, la
conversion de ce type d’installation en installation de stockage ne sera
généralement pas nécessaire ou appropriée.
7
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
3.5. Si on choisit un déclassement échelonné, les conseils donnés dans
la réf. [5] s’appliquent.
4. AIDE AU DÉCLASSEMENT
4.1. La conception initiale de l’installation et toute modification ultérieure
devraient prendre en compte les exigences relatives au futur déclassement. La
référence [9] résume l’expérience acquise dans le monde entier grâce à divers
projets de déclassement. Ces informations peuvent être utiles pour optimiser la
conception et l’exploitation de l’installation afin de faciliter le déclassement.
4.2. Des exemples sur la façon d’intégrer les besoins relatifs au déclassement
lors de la phase de conception sont indiqués ci-dessous:
(a) l’utilisation de surfaces de travail et de revêtements de sol lisses, sans
aspérités et non absorbants et/ou des revêtements amovibles ou pelables
dans les zones susceptibles d’être contaminées;
(b) des mesures permettant un accès aisé aux zones de l’installation et aux
équipements afin de faciliter la décontamination et le démantèlement;
(c) des mesures permettant un accès adéquat des équipements de déconta-
mination et de démantèlement;
(d) des mesures permettant la décontamination in situ des tuyaux, conduits,
réservoirs, etc., ces réseaux étant conçus de manière à éviter des zones où
la contamination peut se retrouver piégée;
(e) une sélection minutieuse des matériaux à utiliser dans les zones où une
réaction par activation peut se produire, comme dans les accélérateurs de
particules;
(f) une bonne ventilation et des systèmes de drainage pour éviter ou contrô-
ler la dissémination de la contamination lors des opérations et du déclas-
sement; et
(g) la prise en compte des leçons tirées d’activités de déclassement
précédentes.
4.3. Bien que les considérations de conception susmentionnées puissent
faciliter grandement le processus de déclassement, un contrôle adéquat des
opérations est également important afin de pouvoir minimiser les
déversements, accidents ou autres événements pouvant entraîner une
contamination importante.
8
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
4.4. Après la mise en service de l’installation, un système de tenue d’archives
devrait être créé et contenir ce qui suit:
(a) les données radiologiques et environnementales pré-opérationnelles et
opérationnelles pertinentes;
(b) l’historique opérationnel incluant les déversements/accidents et les
actions correctives correspondantes; et
(c) le détail des modifications importantes apportées à l’installation et à ses
composants, incluant les plans correspondants de l’installation.
5. PLANIFICATION ET ÉVALUATION DE SÛRETÉ
DU DÉCLASSEMENT
GÉNÉRALITÉS
5.1. Un plan de déclassement doit être élaboré pour chaque installation
nucléaire afin de démontrer que le déclassement peut être exécuté de manière
sûre [2]. Le plan devrait également prendre en compte les conditions
radiologiques de l’installation et sa complexité.
5.2. Un exemple de contenu d’un plan de déclassement pour une installation
relativement complexe, basé sur la réf. [9], est présenté dans l’annexe I. Les
plans pour des installations plus petites ou moins complexes peuvent être plus
simples, moins exhaustifs.
5.3. Des diagrammes d’un projet de déclassement typique sont présentés dans
les figures 1 et 2. Les composantes importantes du projet de déclassement sont
décrites dans les sections et paragraphes suivants.
5.4. La planification du déclassement comporte trois phases : initiale, en
exploitation et finale. Les considérations détaillées applicables à ces phases
sont données dans une publication de l’AIEA [5]. Bien que les composantes de
ces plans pour chaque phase soient communes, le niveau de détail augmentera
au fur et à mesure que le plan parviendra au stade de la finalisation et de la
mise en œuvre.
9
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
Planification initiale/continue
et finale lors de la conception,
de la construction et de l'exploitation Sections 4 et 5
Décision pour le déclassement
(par exemple, organisation/gestion,
Préparatifs assurance de la qualité et formation)
Retour d'informations
Caractérisation de l'installation Section 6 (6.1–6.6)
Retour d'informations
Sélection de l'option de déclassement
Section 3 (3.1)
et objectif pour l'état final
Section 5
Préparation du plan de déclassement
Annexe 1
Approbation réglementaire Section 5 (5.7)
Mise en œuvre
du déclassement
(voir fig. 2)
Enquête radiologique finale Section 6 (6.17)
Préparation des rapports finaux Section 8 (8.1)
Achèvement du déclassement Section 8 (8.3)
FIG.1. Diagramme d’un projet de déclassement typique.
10
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
Approbation réglementaire
Contrôle Section 5 (5.7)
radiologique sur Gestion
site et à l'extérieur des déchets
Section 7 (7.15) Enlèvement des Section 7 (7.16–7.25)
sources facilement
démontables
Vérification* Vérification*
Section 6 (6.7–6.8)
Démantèlement Décontamination
Section 6 Section 6
(6.13–6.16) Vérification* (6.9–6.12)
Plans d'intervention
d'urgence Radioprotection
Enquête radiologique finale
Section 6 (6.17)
Section 7 (7.26–7.27) Section 7 (7.5–7.14)
* par exemple vérification de l'assurance qualité de la caractérisation initiale, adéquation
des étapes suivantes prévues et état d'avancement du processus de déclassement
FIG. 2. Diagramme de la mise en œuvre du déclassement
PLANIFICATION INITIALE
5.5. L’exploitant devrait préparer et soumettre un plan initial de déclassement
lors de la demande d’autorisation de construction de l’installation. Dans le cas
d’installations dont le plan initial de déclassement n’a pas encore été préparé,
il faudrait établir au plus vite ce plan. Le plan de déclassement initial n’a pas
besoin d’être complexe. Il devrait décrire l’option de déclassement préférée et
étudier la faisabilité d’un déclassement sûr de l’installation au moyen des
technologies disponibles à ce moment-là. Il devrait également inclure les
informations sur les données radiologiques relatives au bruit de fond du site et
des bâtiments existants. Le plan devrait également définir les ressources
nécessaires pour le déclassement et la gestion des déchets ainsi que les
méthodes garantissant leur disponibilité.
PLANIFICATION EN EXPLOITATION
5.6. Le plan de déclassement initial devrait être examiné périodiquement et,
le cas échéant, mis à jour et complété par rapport aux développements
technologiques, à l’historique d’exploitation de l’installation, aux amendements
11
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
apportés aux obligations réglementaires, aux événements anormaux
importants et aux exigences relatives aux ressources et leur disponibilité.
PLANIFICATION FINALE
5.7. Le plan de déclassement final devrait être soumis par l’exploitant pour
approbation réglementaire avant l’arrêt final de l’installation. Si l’installation est
arrêtée avant l’établissement d’un plan de déclassement approprié, ce dernier
devrait être immédiatement achevé et soumis pour approbation réglementaire.
Dans le cas de situations plus complexes, telles qu’un déclassement échelonné,
des conseils approfondis peuvent être obtenus dans la réf. [5].
5.8. Pour la plupart des installations médicales, industrielles et de recherche,
un plan de déclassement relativement simple comportant une justification
adéquate et logique suffira. Un plan de ce type inclurait un déclassement
immédiat après arrêt de l’installation ou un déclassement effectué après une
période appropriée permettant la décroissance des radionucléides à vie courte.
Les activités de déclassement devraient inclure la caractérisation de
l’installation, le démontage des équipements, l’évacuation des matériaux
contaminés et des sources de rayonnements, le contrôle radiologique de la
contamination et des rayonnements (incluant le contrôle de la contamination
en suspension dans l’air), l’assurance de la qualité, le contrôle radiologique
final et la documentation. Les tâches de déclassement importantes et la gestion
du plan de déclassement sont décrites dans les sections suivantes.
ÉVALUATION DE SÛRETÉ DU DÉCLASSEMENT
5.9. A tous les stades du déclassement, les travailleurs, le public et
l’environnement devraient être protégés contre les risques associés aux
processus de déclassement. Les risques radiologiques et non radiologiques mis
en jeu dans les activités de déclassement proposées devraient être identifiés
dans une évaluation de sûreté formelle, comportant une analyse des accidents
si nécessaire, conduisant à la définition de mesures de protection visant à
assurer la sûreté des travailleurs, du public et de l’environnement. Les mesures
de protection peuvent nécessiter la modification des systèmes de sûreté
existant dans les installations en exploitation, mais l’acceptabilité de ce type de
modifications devrait être clairement justifiée dans l’évaluation de sûreté.
Certaines considérations spécifiques relatives à la réalisation des évaluations
de sûreté sont données dans l’annexe II.
12
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
6. TÂCHES ESSENTIELLES DU DÉCLASSEMENT
CARACTÉRISATION DE L’INSTALLATION
6.1. L’étude des risques radiologiques et non radiologiques constitue une
donnée d’entrée importante pour l’évaluation de sûreté et pour la mise en
œuvre d’une approche sûre lors des activités de déclassement.
6.2. Des études de caractérisation devraient être effectuées pour identifier
l’inventaire et l’emplacement des matériaux radioactifs et autres matières
dangereuses dans toute l’installation. Les informations recueillies grâce à ces
études devraient servir de base à la planification détaillée des activités de
déclassement, incluant la détermination des barrières physiques et des
interactions possibles des tâches de déclassement proposées. L’installation peut
faire partie d’une installation nucléaire ou non nucléaire plus grande, par
exemple, un hôpital, une université ou un établissement de recherche. Dans ce
cas, les barrières physiques pour les activités de déclassement devraient
également être clairement définies.
6.3. L’étendue de l’étude de caractérisation devrait dépendre du type
d’installation devant faire l’objet du déclassement. Si, par exemple,
l’installation contient des sources radioactives scellées, le chargé d’études
devrait déterminer si des sources ont fui. Dans le cas d’installations comportant
des sources non scellées, une étude plus approfondie peut être nécessaire pour
identifier et localiser toute zone contaminée. Il faudrait prendre soin
d’identifier toutes les zones contaminées, particulièrement tous les systèmes
non apparents comme les conduites encastrées, les systèmes de transport de
liquide et les systèmes de ventilation.
6.4. Lors de la planification et de la mise en œuvre de l’étude de
caractérisation, les enregistrements existants, les rapports d’incidents
radiologiques, les plans de réalisation de l’ouvrage (y compris les plans
représentant les modifications) et les données des études radiologiques
antérieures devraient être utilisés.
6.5. Des échantillons de matière devraient être prélevés, le cas échéant, lors
du processus de caractérisation. Un échantillonnage sélectif devrait être
effectué, par exemple, dans le cas des accélérateurs de particules pour vérifier
les calculs ayant servi à l’estimation de l’activation des composants ou de la
migration de la contamination. Des échantillons devraient également être
13
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
prélevés pour estimer l’étendue de la migration des contaminants radioactifs
dans les matériaux de structure comme le béton.
6.6. En plus de la caractérisation de l’inventaire des matériaux radioactifs, un
inventaire de toutes les matières dangereuses présentes dans l’installation
devrait être effectué. Les matières dangereuses comme l’amiante requièrent
une attention particulière pour éviter de nuire à la santé.
ÉVACUATION DE LA SOURCE
6.7. Au début du déclassement, toutes les sources radioactives pouvant être
facilement enlevées devraient être évacuées en vue de leur réutilisation, de leur
stockage dans un emplacement approuvé ou de leur élimination,
conformément aux obligations réglementaires. Lorsque cela est possible, les
sources scellées peuvent être renvoyées au fournisseur d’origine.
6.8. L’enlèvement des sources entraînera normalement une réduction
importante des risques radiologiques. Dans le cas d’installations utilisant
principalement des sources scellées, ceci est relativement facile à exécuter.
Toutefois, lorsque des sources sont présentes sous la forme de matériaux
activés, de liquides ou de surfaces contaminées, la méthode d’enlèvement peut
nécessiter une planification plus complète. La planification devrait également
étudier les méthodes de transport et la destination des sources enlevées.
DÉCONTAMINATION
6.9. La décontamination est la suppression ou la réduction de la
contamination radioactive dans ou sur les matériaux, éléments, bâtiments et
zones d’une installation nucléaire. Grâce à la décontamination, les doses
radioactives que subissent les travailleurs et autres personnes se trouvant dans
le voisinage des matériaux peuvent être réduites.
6.10. La décontamination peut entraîner la minimisation du volume des
catégories de matériaux qui seront classées ou éliminées en tant que déchets
radioactifs.
6.11. La stratégie de décontamination globale devrait être optimisée, en tenant
compte des bénéfices qui résulteront de la réduction des expositions du public,
des expositions supplémentaires des travailleurs embauchés pour les
14
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
opérations de décontamination, des coûts de l’opération de décontamination
incluant le traitement des déchets générés et des coûts économisés en évitant
les coûts d’élimination des déchets.
6.12. Avant qu’une stratégie de décontamination soit entreprise ou qu’une
technique de décontamination soit sélectionnée, une évaluation de son
efficacité devrait être effectuée. Cette évaluation devrait inclure:
(a) la dose estimée pour les travailleurs;
(b) la prise en compte de l’éventuelle génération d’aérosols;
(c) les niveaux de décontamination visés;
(d) une évaluation de l’aptitude des techniques disponibles à atteindre le
niveau de décontamination visé sur des composants spécifiques;
(e) la capacité à prouver à l’aide de mesures que le niveau de décontamina-
tion visé a été atteint;
(f) la disponibilité des installations nécessaires pour la décontamination et
leur déclassement éventuel;
(g) le coût de la technique comparé au bénéfice prévisible;
(h) la taille et la géométrie des composants, des systèmes ou des structures;
(i) le type et les caractéristiques de la contamination;
(j) l’estimation du volume, de la nature, de la catégorie et de l’activité de tous
les déchets liquides ou solides;
(k) l’étude de la compatibilité de ces déchets avec les systèmes de traitement,
conditionnement, stockage et élimination existants;
(l) tout effet nuisible possible de la contamination sur l’équipement et l’in-
tégrité du système;
(m) toute conséquence possible à l’intérieur et à l’extérieur du site induite par
les activités de déclassement; et
(n) les risques non radiologiques (la toxicité des solvants utilisés, par exemple).
DÉMANTÈLEMENT
6.13. Le démantèlement est un des processus utilisés au cours du déclassement.
Cependant, il peut potentiellement créer de nouveaux risques et, de ce fait, des
mesures devraient être prises pour garantir la sûreté au cours de l’opération
[2]. Dans la stratégie de démantèlement, des dispositions devraient être prises
pour:
(a) réduire la taille des objets/composants afin de faciliter leur gestion,
c’est-à-dire leur décontamination, manutention, etc.;
15
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
(b) faciliter l’accès aux sources de rayonnement ou aux autres matériaux
radioactifs pour leur gestion ultérieure; et
(c) séparer les matériaux, structures et équipements contaminés de ceux
qui sont moins contaminés ou non contaminés afin de réduire les
risques radiologiques pour les travailleurs lors de la manutention
ultérieure et de réduire également la quantité de déchets nécessitant
une évacuation finale.
6.14. Lors de la sélection de la stratégie de démantèlement, il faudrait prendre
en considération:
(a) la simplicité et la fiabilité des techniques et des équipements;
(b) la minimisation de la génération de déchets radioactifs liquides et
solides;
(c) l’utilisation d’une technologie éprouvée lorsque cela est possible; et
(d) la minimisation des effets néfastes possibles sur les opérations, zones,
structures et systèmes adjacents et interconnectés en contrôlant, par
exemple, la dissémination de la contamination.
6.15. Lorsqu’on ne dispose d’aucune technologie éprouvée, des techniques
particulières peuvent être nécessaires. Ces techniques devraient être testées à
l’aide d’opérations simulées.
6.16. Le démantèlement de certaines installations peut nécessiter l’utilisation
d’équipements télécommandés. Des conseils sont fournis dans la réf. [5].
D’autres publications de l’AIEA donnent des conseils supplémentaires sur les
technologies de démantèlement disponibles [10–13].
CONTRÔLE RADIOLOGIQUE FINAL
6.17. Le plan de déclassement devrait prévoir un contrôle radiologique final.
Le but de ce contrôle est de garantir que les objectifs de radioprotection ont
été atteints. Les données du contrôle devraient être documentées dans un
rapport d’étude final. Ce rapport devrait constituer une des bases de la
demande de levée du contrôle réglementaire pour l’installation ou le site. Les
résultats de l’étude devraient être intégrés dans le rapport de déclassement
final. Un exemple du sommaire d’un rapport d’étude de contrôle radiologique
final pour une installation nucléaire importante et/ou relativement complexe
est donné dans l’annexe III.
16
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
7. GESTION ET ORGANISATION
LORS DU DÉCLASSEMENT
DOTATION EN PERSONNEL ET FORMATION
7.1. Certains cas pourraient nécessiter de faire appel à un sous-traitant pour
l’exécution de certaines activités de déclassement. Ceci est susceptible de se
produire lorsque le déclassement est différé ou lorsque le personnel de
l’installation ne possède pas l’expertise requise. Les considérations financières
peuvent également nécessiter une utilisation plus grande de contractants.
L’utilisation de processus de décontamination spécifiques et les activités de
démantèlement/démolition en sont des exemples. Des niveaux appropriés de
contrôle, supervision et formation devraient être mis en œuvre afin de garantir
la sûreté.
7.2. La formation du personnel devrait être adaptée à la taille, la complexité
et la nature des activités de déclassement à exécuter. Les employés devraient
être capables d’exécuter de manière sûre les tâches qui leur ont été assignées.
ORGANISATION ET CONTRÔLE ADMINISTRATIF
7.3. Le partage de l’autorité et des responsabilités entre les différents cadres
devrait être clairement défini pour l’opération de déclassement. L’expérience
et les connaissances du personnel d’exécution devraient être utilisées au
maximum pour la préparation du plan de déclassement.
7.4. En tant que de besoin, le personnel clé de la phase opérationnelle de
l’installation devrait être conservé afin d’aider à exécuter les opérations de
déclassement. Il aura les connaissances fondamentales nécessaires concernant
l’installation, incluant la conception et les modifications apportées, l’historique
de son exploitation et les incidents pertinents pour le déclassement qui ont pu
se produire au cours de son utilisation.
RADIOPROTECTION
7.5. L’exposition aux rayonnements des travailleurs et du public devrait être
maintenue aussi bas que raisonnablement possible [3]. Les tâches impliquant
17
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
une exposition aux rayonnements devraient être planifiées à l’avance et les
doses individuelles et collectives probables devraient être estimées. Il
conviendrait d’étudier les voies et les moyens de réduction des doses en
sélectionnant diverses approches possibles.
7.6. Au fur et à mesure de la progression du déclassement, le programme de
radioprotection devrait être périodiquement examiné et révisé si nécessaire.
7.7. Un système approprié de contrôle radiologique adapté à la complexité de
l’installation et aux risques radiologiques devrait être en place. Un contrôle
radiologique des travailleurs participant à des activités impliquant la
radioactivité devrait être effectué lors des opérations de déclassement.
7.8. Les personnes responsables de la radioprotection devraient posséder les
ressources, la compétence et l’indépendance nécessaires pour exécuter un
programme de radioprotection adéquat.
7.9. Les équipements de radioprotection nécessaires aux opérations de
déclassement comportent:
(a) des équipements de protection contre les rayonnements, de prévention
contre la contamination du personnel et de minimisation de l’incorpora-
tion de matières radioactives (mise en œuvre de systèmes locaux de fil-
tration et de ventilation, par exemple);
(b) des dosimètres individuels pour enregistrer les doses de rayonnement
reçues par les travailleurs;
(c) des équipements de contrôle des débits de dose externe et de recherche
de contamination de surface, qui devraient être mis à disposition sur les
lieux de travail pour vérifier les composants et les matériaux lors des opé-
rations de décontamination, de démantèlement et de manutention; et
(d) des équipements de contrôle radiologique appropriés pour les substances
radioactives en suspension dans l’air sur le lieu de travail.
7.10. Des dispositions devraient être prises pour le découpage en zones en
fonction des niveaux de radioactivité et de contamination en vue de contrôler
les doses de rayonnement et de diminuer la dissémination de la contamination.
7.11. Les mesures de radioprotection adoptées et les études radiologiques
effectuées devraient être enregistrées.
18
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
7.12. Un contrôle de l’exposition et de la contamination des travailleurs, des
composants, des déchets et des matériaux devrait également être réalisé lors
des opérations de manutention, conditionnement et transport. La propagation
de la contamination au personnel et aux zones non contaminées devrait être
empêchéee.
7.13. Si l’installation faisant l’objet du déclassement fait partie d’une
installation plus grande, il peut être nécessaire de spécifier les contrôles et la
surveillance radiologique du personnel et des zones aux alentours de
l’installation pour contrôler la propagation de la contamination.
7.14. Lorsque l’installation ne possède pas l’expertise en radioprotection
nécessaire, l’exploitant devrait mettre en oeuvre les actions nécessaires pour
acquérir ces connaissances. Des conseils sont prodigués dans la réf. [3].
CONTRÔLE RADIOLOGIQUE
À L’INTÉRIEUR ET À L’EXTÉRIEUR DU SITE
7.15. Les exigences relatives au contrôle radiologique sur site et hors site
devraient être spécifiées dans le plan de déclassement. Le contrôle radiologique
sur site devrait être planifié pour les activités spécifiques de déclassement. Tous
les points de rejet radioactif potentiels devraient faire l’objet d’un contrôle
radiologique. Un contrôle radiologique à l’extérieur du site peut être nécessaire
pour démontrer l’adéquation du contrôle des rejets de substances radioactives
dans l’environnement. Le programme de contrôle radiologique à l’extérieur du
site hérité de la période d’exploitation nécessitera peut-être des modifications
appropriées aux conditions existantes lors du déclassement.
GESTION DES DÉCHETS
7.16. Un plan de gestion des déchets, qui entre dans le cadre du plan de
déclassement, devrait être élaboré en prenant en considération les différentes
catégories de déchets générés lors du déclassement et leur gestion sûre.
7.17. L’optimisation de la gestion des déchets et la minimisation de la
contamination croisée et de la génération de déchets secondaires devraient être
prises en considération. Les différentes catégories de déchets devraient être
gérées par des mécanismes ayant démontré leur adéquation à leurs
caractéristiques et à leur toxicité (radiologique et non radiologique).
19
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
7.18. Une importante réduction du volume des déchets radioactifs peut être
obtenue grâce à des programmes de décontamination, des techniques de
démantèlement contrôlé, un contrôle de la contamination, un tri des déchets,
un traitement efficace et, dans certains cas, des contrôles administratifs. Les
stratégies de réutilisation et de recyclage peuvent réduire les quantités de
déchets à gérer. De la même manière, la levée du contrôle réglementaire pour
les matériaux de faible activité (libération) en tant que déchets ordinaires ou
pour réutilisation ou recyclage peut aussi fortement réduire la quantité de
matériaux devant être considérés comme déchets.
7.19. L’exposition aux rayonnements des travailleurs et du public peut varier
en fonction de la stratégie de minimisation des déchets. Une démarche intégrée
devrait être utilisée pour faire le compromis entre les buts de la minimisation
des déchets et l’objectif de maintien des expositions aux rayonnements aussi
bas qu’il est raisonnablement possible.
7.20. Le plan de gestion des déchets devrait traiter la question de savoir si les
systèmes existants de gestion des déchets sont capables de faire face aux
déchets de déclassement produits lors de la décontamination, du démantè-
lement et de la démolition. Si la réponse est négative, de nouveaux moyens
devraient être fournis.
7.21. Lorsqu’une évacuation des déchets est envisagée et qu’aucune aire
convenable d’évacuation des déchets n’est disponible, les options de
déclassement suivantes devraient être évaluées dans l’élaboration du plan de
déclassement:
(a) préparer une zone de confinement sûre pour l’installation et l’y main-
tenir; ou
(b) démanteler l’installation et stocker les déchets générés dans des installa-
tions appropriées de stockage temporaire des déchets.
7.22. La gestion des déchets de déclassement devrait prendre en considération
plusieurs facteurs. Ce sont entre autres:
(a) l’origine, la quantité, la catégorie et la nature des déchets qui seront géné-
rés lors du déclassement (des quantités relativement importantes de
déchets radioactifs peuvent être générées en peu de temps);
(b) les possibilités de levée du contrôle réglementaire pour les déchets;
(c) les possibilités de réutilisation et de recyclage des matériaux, des équipe-
ments et des locaux;
20
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
(d) la génération de déchets secondaires et leur minimisation dans la mesure
du possible;
(e) la présence de substances non radiologiques dangereuses (amiante,
par exemple);
(f) la disponibilité de centres de recyclage ou de traitement des déchets,
d’installations de stockage et d’installations d’évacuation;
(g) toutes les exigences particulières de conditionnement et de transport des
déchets radioactifs (matériaux activés, par exemple);
(h) la traçabilité de l’origine et de la nature des déchets émanant du proces-
sus de déclassement; et
(i) l’impact potentiel des déchets sur les travailleurs, le public et l’environne-
ment.
7.23. Une grande partie des déchets et autres matériaux produits lors du
processus de déclassement peut présenter une activité suffisamment faible
pour permettre la levée partielle ou totale du contrôle réglementaire. Certains
déchets peuvent être évacués dans des décharges normales tandis que certains
matériaux, comme l’acier et le béton, peuvent être recyclés ou réutilisés dans
des secteurs industriels autres que le nucléaire. La levée des contrôles
réglementaires devrait être effectuée conformément aux critères établis par
l’organisme de réglementation national. Des conseils sur les critères de levée
des contrôles réglementaires et sur la gestion du processus de réglementation
pour la levée des contrôles sont en préparation dans d’autres normes de sûreté
de l’AIEA.
7.24. Le transport des déchets radioactifs à l’extérieur du site devrait se
conformer à la réglementation nationale. Les recommandations internationales
relatives au transport de matière radioactive sont données dans la réf. [14].
7.25. La direction et les employés participant au projet de déclassement
devraient être informés des (et, si nécessaire, formés aux) méthodes de
minimisation des déchets générés par les tâches assignées. Ces méthodes
incluent l’installation de tentes de contrôle de la contamination, le confinement
des déversements et la séparation des déchets radioactivement contaminés des
déchets non radioactivement contaminés.
PLANS D’URGENCE
7.26. Le plan de déclassement devrait spécifier les mesures à prendre pour
minimiser l’apparition et/ou limiter les conséquences d’incidents plausibles lors
21
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
du processus de déclassement (incendie, panne de courant, défaillance des
équipements, déversement de substances radioactives, par exemple).
7.27. Tant que des substances radioactives restent sur le site et que des
accidents peuvent se produire, des procédures permettant de faire face aux cas
d’urgences devraient être exigées. Des plans permettant de traiter ces cas
d’urgences devraient être établis et le personnel devrait être formé aux
procédures d’urgence.
PROTECTION CONTRE LES ACTES DE MALVEILLANCE
7.28. Un système de protection physique des installations nucléaires contre le
sabotage et les intrusions humaines non autorisées et de sécurité physique des
matières nucléaires devrait être en place lors du déclassement. Le niveau de
protection devrait être en rapport avec la nature des substances restantes,
les risques associés et la valeur/attractivité des substances.
7.29. Le système de protection physique devrait limiter l’accès aux substances
radioactives ou aux installations aux seules personnes indispensables. Ceci peut
être obtenu en créant un zonage et en mettant en place des équipements
(dispositifs de sécurité, par exemple) et des procédures (incluant l’organisation
d’un système de gardiennage lorsque cela est nécessaire).
ASSURANCE DE LA QUALITÉ
7.30. Un programme d’assurance de la qualité approprié devrait être planifié
et initié par l’exploitant avant le début du déclassement. La description du
programme d’assurance de la qualité, incluant la définition de son champ
d’application et de sa portée, devrait être incluse dans le plan de déclassement
et entrer en vigueur avant le début du déclassement. Toutes les modifications
importantes apportées aux systèmes, structures et composants importants pour
la sûreté au cours de l’exploitation devraient être documentées afin d’être
utilisées pour la planification du déclassement. Des conseils sur le programme
d’assurance de la qualité relatif au déclassement sont donnés dans la réf. [15].
7.31. Comme indiqué précédemment, l’avancement du déclassement devrait
être documenté par l’opérateur du déclassement (traçabilité). Toutes les
substances radioactives qui étaient présentes au début du déclassement
devraient être correctement comptabilisées et leur destination finale devrait
être identifiée. De plus, les informations comme les résultats des contrôles
radiologiques et du contrôle radiologique du personnel devraient être
22
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
communiquées à l’organisme de réglementation, à la demande. À la fin du
déclassement, un rapport final de déclassement incluant tous les éléments de
traçabilité devrait être préparé (voir Section 8).
8. CLÔTURE D’UNE OPÉRATION DE DÉCLASSEMENT
8.1. À la fin du déclassement, un rapport final de déclassement devrait être
préparé [2]. Il devrait apporter la confirmation que le déclassement est terminé.
Il devrait contenir les informations suivantes (si elles sont pertinentes):
(a) la description de l’installation;
(b) les objectifs du déclassement;
(c) les critères radiologiques servant de base à la levée des contrôles régle-
mentaires pour les équipements, les bâtiments ou le site, ou pour la levée
de tout autre régime de contrôle approuvé par l’organisme de réglemen-
tation;
(d) la description des activités de déclassement;
(e) la description de tous les bâtiments ou équipements restants non déclas-
sés ou partiellement décontaminés;
(f) la description des structures, zones et équipements faisant l’objet d’une
restriction d’utilisation;
(g) le rapport de contrôle radiologique final;
(h) l’inventaire des substances radioactives et des radioénucléides présents,
incluant la quantité et les types de déchets générés lors du déclassement
ainsi que l’endroit où les déchets sont actuellement stockés et/ou évacués;
(i) l’inventaire des matériaux, équipements et locaux libérés du contrôle
réglementaire;
(j) le résumé de tout événement anormal survenu au cours du déclassement;
(k) le récapitulatif des doses professionnelles ou du public reçues pendant
le déclassement; et
(l) les leçons tirées du déclassement.
8.2. À la fin du déclassement, les enregistrements appropriés devraient être
conservés. Ceux-ci devraient être détenus et conservés pour servir, par
exemple, à confirmer l’achèvement des activités de déclassement
conformément au plan approuvé, à enregistrer l’évacuation des déchets,
matières et locaux et à répondre à d’éventuelles réclamations dans le cadre de
la responsabilité civile. Ce qui suit fournit des exemples d’enregistrements qui
23
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
devraient être conservés intégralement, en fonction de la complexité de
l’installation faisant l’objet du déclassement et du potentiel de risques associé:
(a) le plan de déclassement et ses rectificatifs ultérieurs;
(b) le rapport de caractérisation de l’installation;
(c) le rapport final de déclassement (voir par. 8.1);
(d) les enregistrements d’assurance de la qualité, comportant les plans de tra-
vail et l’ensemble des travaux achevés correspondants;
(e) les plans, les photographies et les vidéos produits pendant et à la fin du
déclassement;
(f) les dossiers de fabrication et de construction de l’ouvrage, incluant les
plans des ouvrages d’installation ou de construction faits pour aider au
déclassement ou en faisant partie;
(g) les enregistrements des doses du personnel;
(h) les enregistrements des surveillances radiologiques; et
(i) les détails des événements anormaux significatifs survenus lors du déclas-
sement et les mesures prises.
8.3. Après l’achèvement réussi de l’option de déclassement sélectionnée,
l’installation et le site peuvent être libérés du contrôle réglementaire ou
incorporés dans une autre installation réglementée.
24
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
RÉFÉRENCES
[1] AGENCE INTERNATIONALE DE L’ÉNERGIE ATOMIQUE, Principes de
gestion des déchets radioactifs, collection Sécurité n° 111-F, AIEA, Vienne
(1996).
[2] AGENCE INTERNATIONALE DE L’ÉNERGIE ATOMIQUE, Gestion des
déchets radioactifs avant stockage définitif, y compris le déclassement, collection
Normes de sûreté n° WS-R-2, AIEA, Vienne (à paraître).
[3] AGENCE DE L’OCDE POUR L’ÉNERGIE NUCLÉAIRE, AGENCE
INTERNATIONALE DE L’ÉNERGIE ATOMIQUE, ORGANISATION DES
NATIONS UNIES POUR L’ALIMENTATION ET L’AGRICULTURE,
ORGANISATION INTERNATIONALE DU TRAVAIL, ORGANISATION
MONDIALE DE LA SANTÉ, ORGANISATION PANAMÉRICAINE DE LA
SANTÉ, Normes fondamentales internationales de protection contre les rayon-
nements ionisants et de sûreté des sources de rayonnements, collection Sécurité
n° 115, AIEA, Vienne (1997).
[4] AGENCE INTERNATIONALE DE L’ÉNERGIE ATOMIQUE, Infrastructure
juridique et gouvernementale pour la sûreté nucléaire, la sûreté radiologique,
la sûreté des déchets radioactifs et la sûreté du transport, collection Normes de
sûreté n° GS-R-1, AIEA, Vienne (à paraître).
[5] AGENCE INTERNATIONALE DE L’ÉNERGIE ATOMIQUE, Déclassement
des centrales nucléaires et des réacteurs de recherche, collection Normes de
sûreté n° WS-G-2.1, AIEA, Vienne (à paraître).
[6] COMMISSION INTERNATIONALE DE PROTECTION RADIOLOGIQUE,
Recommandations 1990 de la Commission internationale de protection radiolo-
gique, Publication n° 60, Pergamon Press, Oxford et New York (1993).
[7] INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY, Regulatory Control of
Radioactive Discharges to the Environment, Safety Standards Series No. RS-G-
1.5, IAEA, Vienna (1999).
[8] INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY, Design and Construction
of Nuclear Power Plants to Facilitate Decommissioning, Technical Reports Series
No. 382, IAEA, Vienna (1997).
[9] INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY, Planning and Management
for the Decommissioning of Research Reactors and Other Small Nuclear
Facilities, Technical Reports Series No. 351, IAEA, Vienna (1993).
[10] INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY, Methodology and
Technology of Decommissioning Nuclear Facilities, Technical Reports Series
No. 267, IAEA, Vienna (1986).
[11] INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY, Decontamination and
Demolition of Concrete and Metal Structures During the Decommissioning of
Nuclear Facilities, Technical Reports Series No. 286, IAEA, Vienna (1988).
[12] INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY, Decommissioning of
Nuclear Facilities: Decontamination, Disassembly and Waste Management,
Technical Reports Series No. 230, IAEA, Vienna (1983).
25
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
[13] INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY, Decommissioning
Techniques for Research Reactors, Technical Reports Series No. 373, IAEA,
Vienna (1994).
[14] AGENCE INTERNATIONALE DE L’ÉNERGIE ATOMIQUE, Règlement de
transport des matières radioactives, collection Normes de sûreté n° ST-1, AIEA,
Vienne (1997).
[15] AGENCE INTERNATIONALE DE L’ÉNERGIE ATOMIQUE, L’assurance
de la qualité pour la sûreté des centrales nucléaires et autres installations
nucléaires, collection Sécurité n° 50-C/SG-Q, AIEA, Vienne (1999).
26
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
Annexe I
EXEMPLE DE CONTENU D’UN PLAN DE DÉCLASSEMENT
L’exemple suivant de contenu d’un plan de déclassement pour une installation
nucléaire importante et/ou relativement complexe est basé sur la réf. [A-1].
Dans le cas d’une installation nucléaire relativement moins complexe, il est
destiné principalement à servir de guide et de liste de vérification des rubriques
qui pourraient être prises en compte. Certains aspects peuvent ne pas
s’appliquer ou d’autres peuvent ne pas nécessiter le niveau de détail adapté à
une installation nucléaire de taille importante.
Pour les installations mettant en jeu de petites applications nucléaires, le plan
de déclassement devrait être relativement simple et fournir une justification
logique et adéquate de la stratégie de déclassement proposée. Les activités de
déclassement devraient inclure la caractérisation de l’installation, le démontage
de l’équipement et l’enlèvement des substances et des sources de rayonnement
de l’installation vers un lieu approprié, le contrôle radiologique, l’assurance de
la qualité, le contrôle radiologique final et la documentation.
1. INTRODUCTION
2. DESCRIPTION DE L’INSTALLATION
Description matérielle du site et de l’installation
Historique de l’exploitation
Systèmes et équipements
Inventaire des substances radioactives et toxiques
Caractérisation de l’installation et du site
3. CADRE RÉGLEMENTAIRE ET DIRECTIVES
Statuts, lois et décrets
Réglementations nucléaires
Réglementations de radioprotection
Réglementations environnementales
Législation industrielle
27
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
Réglementations locales
Autres dispositions administratives
Directives internationales
4. STRATÉGIE DE DÉCLASSEMENT
Objectifs
Options de déclassement
Critères et principes de sûreté
Types, volumes et voies de transfert des déchets
Estimations des doses
Estimations des coûts
Mesures financières
Sélection et justification de l’option préférée
5. GESTION DE PROJET
Ressources
Organisation et responsabilités
Mesures d’examen et de contrôle
Formation et qualifications
Établissement de rapports
Enregistrements et documentation
6. ACTIVITÉS DE DÉCLASSEMENT
Description et calendrier des phases et des tâches
Enlèvement des sources
Activités de décontamination
Démantèlement
Gestion des déchets
Programmes de surveillance et de maintenance
7. ÉVALUATION DE SÛRETÉ
Prévision des doses pour les tâches — estimation des doses individuelles
et collectives
28
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
Démonstration prouvant que l’exposition radiologique pour les tâches est
aussi faible que raisonnablement possible
Contrôle radiologique et systèmes de protection
Mesures d’urgence
Gestion de la sûreté
Analyse des risques
Règles d’exploitation, instructions et procédures de travail
Justification de la sûreté pour les travailleurs, la population et
l’environnement
Sécurité physique et contrôle des matières
8. ÉVALUATION DE L’IMPACT ENVIRONNEMENTAL
9. PROGRAMME D’ASSURANCE DE LA QUALITÉ
10. PROGRAMME DE RADIOPROTECTION ET DE SÛRETÉ
11. DÉTAIL DES ESTIMATIONS DE COÛTS
ET DES MESURES FINANCIÈRES
Établissement du calendrier
Estimations des coûts
Risques et provisions
Financement et budget
12. MAINTENANCE ET SURVEILLANCE CONTINUES
(POUR LES ÉTAPES DIFFÉRÉES DU DÉCLASSEMENT)
13. ACTIVITÉS ULTÉRIEURES DE DÉCLASSEMENT
(POUR LES ÉTAPES DIFFÉRÉES DU DÉCLASSEMENT)
14. PROPOSITION DE CONTRÔLE RADIOLOGIQUE FINAL
29
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
15. APERÇU DU RAPPORT FINAL DE SITE
Résumé des travaux
Critères de rejets du site
Démonstration de la conformité aux exigences
30
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
Annexe II
ÉVALUATION DE SÛRETÉ SPÉCIFIQUE AU DÉCLASSEMENT
Inventaire des substances radioactives
Des conseils détaillés sur la manière de conduire une évaluation pour la gestion
des déchets avant élimination seront donnés dans un futur guide de sûreté.
Certaines considérations spécifiques pourraient s’appliquer au déclassement
moyennant une adaptation de l’évaluation de sûreté.
L’enlèvement des sources radioactives et le traitement des déchets
d’exploitation sont souvent envisagés à la fin de la phase opérationnelle ou au
premier stade du processus de déclassement. Ceci réduit fortement le stock de
substances radioactives.
Au cas où les sources radioactives ne sont pas enlevées dans le cadre des
opérations ou au début du processus de déclassement, l’évaluation de sûreté
devrait prendre ceci en compte. Lorsque les sources radioactives ainsi que les
déchets d’exploitation ont été enlevés, il est également important de localiser
et d’estimer les quantités de radionucléides résiduels présents et leur forme
matérielle et chimique. Il faut particulièrement prêter attention au potentiel de
contamination dû à la production et à la libération de poussières et d’aérosols
de liquides radioactifs et aux grandes quantités de déchets générés lors des
opérations de déclassement.
Radioprotection
Le déclassement doit être effectué conformément aux exigences nationales
définies de radioprotection et aux autres exigences concernant la protection de
l’environnement et la sûreté. Les recommandations correspondantes des
organismes internationaux, en particulier l’AIEA et la CIPR, devraient être
prises en compte. Pour ce qui concerne les aspects de radioprotection, la réf.
[A-2] devrait être appliquée.
Démantèlement différé
Les périodes radioactives des radionucléides présents en grande quantité
devraient être prises en compte lors de la détermination de la durée
d’ajournement des activités de déclassement de manière à satisfaire les critères
radiologiques appropriés. Un démantèlement différé peut présenter des
31
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
avantages, en particulier grâce à une période d’entreposage sécurisé.
L’ajournement du démantèlement, de la décontamination et de la démolition
peut réduire la quantité de déchets radioactifs produits et réduire l’exposition
aux rayonnements du personnel du site.
Différer le démantèlement, la décontamination et la démolition peut aussi
présenter des inconvénients. Si on envisage de différer le démantèlement pour
une longue période, il faudrait prendre en compte la détérioration progressive des
structures, des systèmes et des composants conçus pour servir de barrières entre
l’inventaire de radionucléides et l’environnement. Cette détérioration peut
également s’appliquer aux systèmes qui pourraient être nécessaires lors du
démantèlement de l’installation. L’évaluation de sûreté devrait envisager la
nécessité d’une maintenance ou d’un remplacement de ces systèmes (systèmes
mécaniques de manutention, ventilation, alimentation électrique et systèmes de
manutention des déchets) et évaluer les conséquences de leur détérioration pour
la sûreté. Pour mettre en oeuvre un entreposage sécurisé, il faudra peut-être
installer de nouveaux systèmes et structures et modifier des systèmes et des
structures existants. L’intégrité de ces nouveaux systèmes et structures devrait être
évaluée sur la période prolongée d’entreposage sécurisé (démantèlement différé).
Sûreté non radiologique
L’évaluation de sûreté peut identifier un certain nombre de risques importants
non radiologiques lors de la phase de déclassement qui ne sont pas présents
lors de la phase opérationnelle d’une installation. Ils incluent, par exemple, les
substances dangereuses pouvant être utilisées lors des activités de
décontamination, démolition et démantèlement ou le levage et la manutention
de charges lourdes. La plupart de ces risques non radiologiques seront couverts
par la réglementation, mais une bonne culture de sûreté aidera à garantir que
ces tâches seront exécutées de manière sûre.
Résultats généraux de l’évaluation de sûreté
L’évaluation de sûreté devrait identifier les actions nécessaires pour permettre
d’assurer à tout moment la sûreté pendant toutes les phases du déclassement.
Ces actions peuvent être l’aménagement de mesures de protection ou des
dispositions administratives qui fourniront la défense en profondeur nécessaire
comme indiqué dans la réf. [A-3]. Cette défense en profondeur est primordiale,
par exemple, lorsque des actions sont exécutées lors du démantèlement différé
(entreposage sécurisé). Ces éléments de défense en profondeur varieront et
évolueront au fur et à mesure que progressera le déclassement de l’installation.
32
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
Annexe III
EXEMPLE DE CONTENU D’UN RAPPORT
DE CONTRÔLE RADIOLOGIQUE FINAL
NOM DE L’INSTALLATION
DESCRIPTION DE L’INSTALLATION
Type et emplacement de l’installation
Description du site
Propriétaire
Description de l’installation
GÉNÉRALITÉS
Raison du déclassement
Méthode de gestion
HISTORIQUE DE L’EXPLOITATION
Autorisation et exploitation
Procédés utilisés
Pratiques de gestion des déchets
ACTIVITÉS DE DÉCLASSEMENT
Objectifs
Résultats des contrôles précédents
Procédures de décontamination et de démantèlement
PROCÉDURES DE CONTRÔLE FINAL
Paramètres d’échantillonnage
Bruit de fond/niveaux de références identifiés
Principaux contaminants identifiés
Objectifs de rejets établis
Équipements et procédures sélectionnés
Instruments et équipements
Techniques d’utilisation des instruments
Procédures suivies
33
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
RÉSULTATS DU CONTRÔLE
Résumé des constatations
Techniques de réduction/évaluation des données
Évaluation statistique
Comparaisons des résultats avec les valeurs et conditions des directives
Évaluation de l’acceptabilité
RÉSUMÉ
PIÈCES JOINTES
Données détaillées du contrôle avec plans
34
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
RÉFÉRENCES DES ANNEXES
[A-1] INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY, Planning and Management
for the Decommissioning of Research Reactors and Other Small Nuclear
Facilities, Technical Reports Series No. 351, IAEA, Vienna (1993).
[A-2] AGENCE DE L’OCDE POUR L’ÉNERGIE NUCLÉAIRE, AGENCE
INTERNATIONALE DE L’ÉNERGIE ATOMIQUE, ORGANISATION DES
NATIONS UNIES POUR L’ALIMENTATION ET L’AGRICULTURE,
ORGANISATION INTERNATIONALE DU TRAVAIL, ORGANISATION
MONDIALE DE LA SANTÉ, ORGANISATION PANAMÉRICAINE DE LA
SANTÉ, Normes fondamentales internationales de protection contre les rayon-
nements ionisants et de sûreté des sources de rayonnements, collection Sécurité
n° 115, AIEA, Vienne (1997).
[A-3] AGENCE INTERNATIONALE DE L’ÉNERGIE ATOMIQUE, La défense en
profondeur en sûreté nucléaire, collection INSAG n° 10, AIEA, Vienne (1997).
35
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
PERSONNES AYANT COLLABORÉ
À LA RÉDACTION ET À L’EXAMEN
Brigaud, O. Direction de la sûreté des installations nucléaires (France)
Claes, J. Belgoprocess (Belgique)
Fellingham, L. AEA Technology (Royaume-Uni)
Fujiki, K. Institut de recherche sur l’énergie atomique (Japon)
Francis, R.J. AEA Technology (Royaume-Uni)
Gazit, M. Centre de recherches nucléaires du Negev (Israël)
Gascoyne, C. British Nuclear Fuels Limited (Royaume-Uni)
Gnugnoli, G. Commission de la réglementation nucléaire (États-Unis)
Hladky, E. DECOM Slovakia (Slovaquie)
Jauhri, G.S. Centre de recherche atomique Bhabha (Inde)
Lal, K.B. Centre de recherches avancées Indira Gandhi (Inde)
Ortenzi, V. Agence nationale pour la protection de l’environnement (Italie)
Rastogi, R.C. Agence internationale de l’énergie atomique
Reisenweaver, D.W. NES (États-Unis)
Taylor, C.N. Commission de contrôle de l’énergie atomique (Canada)
Watson, P. Direction de la sûreté nucléaire (Royaume-Uni)
Weil, L. Bundesamt für Strahlenschutz (Allemagne)
Zgola, B. Commission de contrôle de l’énergie atomique (Canada)
36
La présente publication a été remplacée par la publication suivante : SSG-49.
ORGANES CONSULTATIFS POUR L’APPROBATION
DES NORMES DE SÛRETÉ
Comité consultatif pour les normes de sûreté relatives aux déchets
Afrique du Sud: Metcalf, P. (Président); Allemagne: von Dobschütz, P.;
Argentine: Siraky, G.; Canada: Ferch, R.; Chine: Luo, S.; Espagne: Gil López, E.;
États-Unis: Huizenga, D.; Fédération de Russie: Poliakov, A.; France: Brigaud,
O.; Japon: Kuwabara, Y.; Mexique: Ortiz Magana, R.; République de Corée:
Park, S.; Royaume-Uni: Brown, S.; Suède: Norrby, S.; AEN/OCDE: Riotte, H.;
AIEA: Delattre, D. (Coordonnateur).
Commission consultative pour les normes de sûreté
Allemagne: Hennenhöfer, G., Wendling, R.D.; Argentine: Beninson, D.;
Australie: Lokan, K., Burns, P.; Canada: Bishop, A. (Président), Duncan, R.M.;
Chine: Huang, Q., Zhao, C.; Espagne: Alonso, A., Trueba, P.; États-Unis: Travers,
W.D., Callan, L.J., Taylor, J.M.; France: Lacoste, A.-C., Asty, M.; Japon: Sumita,
K., Sato, K.; République de Corée: Lim, Y.K.; Royaume-Uni: Williams, L.G.,
Harbison, S.A.; Slovaquie: Lipár, M., Misák, J.; Suède: Holm, L.-E.; Suisse:
Prêtre, S.; AEN/OCDE: Frescura, G.; AIEA: Karbassioun, A. (Coordonnateur);
CIPR: Valentin, J.
37