0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
32 vues3 pages

HTM Terminol Debut

Transféré par

bouabeyyannel15
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
32 vues3 pages

HTM Terminol Debut

Transféré par

bouabeyyannel15
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Terminologie 2011-2012

I- - Près de 80% des mots du français courant sont issus du latin : on a


bien pu dire que le français est du latin évolué.
- Le grec surtout, mais aussi le latin ont servi dans la formation des termes
techniques, particulièrement en médecine où quelques mots seulement ont
une origine arabe, ou anglaise ou allemande ou italienne ou africaine (ex.
la dengue, terme d’origine swahili, qui désigne une maladie tropicale due
à une piqûre de moustique et caractérisée par des douleurs des muscles et
articulations); peu d’espagnol, quelques japonais locaux.

L’ouvrage de base pour le cours de terminologie est : Jean Bossy, La


grande Aventure du Terme Médical, chez Sauramps Médical, 1999,
487pages.
Ouvrage utile, relativement récent, consacré à l’étymologie et à
l’histoire de la plupart des termes médicaux français actuels.
Pourquoi le latin et le grec ?

Un grand nombre de sciences, à l’exemple de la médecine, ont connu leur


premier essor en Grèce, puis à Rome : c’est pourquoi beaucoup de termes
médicaux sont d’origine grecque et latine.

Le latin est la langue de la cité antique de Rome et du territoire du Latium


jusqu’au sud de l’Italie dans la mer Méditerranée. La Grèce aussi est une cité de
la Méditerranée, située à l’est de l’Italie. L’âge d’or de sa civilisation se situe
entre 500 et 338 avant JC. Entre 150 et 30 avant JC., les cités grecques
tombèrent au pouvoir des Romains qui, bien que vainqueurs, héritèrent de la
civilisation grecque, et accueillirent ses médecins. C’est dans ces conditions
qu’un grand nombre de termes médicaux grecs sont passés en latin.

La Gaule (actuelle France), conquise entre 58 et 51 avant JC par Rome, adopta


le latin et s’appropria ainsi les termes gréco-latins.

Au Moyen Age (environ entre le 10e et le 13e s.), -époque de grand


épanouissement de la science arabe-, un certain nombre de termes arabes
entèrent dans le vocabulaire scientifique français sous une forme latinisée.

Le XIIe s ap. JC est marqué par un apport croissant de termes savants crées par
les clercs ou lettrés.
Le grec et le latin étaient particulièrement aptes à créer des notions et des
réalités très précises, grâce à la composition et à la dérivation, deux procédés de
formation des mots dont l’un, la composition, consiste à ajouter (ou affixer), à
un élément de base (appelé racine), des éléments qui, selon leur place,
s’appellent préfixes ou infixes. Souvent aussi, la composition consiste en
l’adjonction d’une autre racine ou plus, en fonction de la réalité à exprimer.

Quant au second principe de formation des mots, la dérivation, il consiste à


ajouter aux mots déjà composés, un suffixe (soit de verbe, ou de nom, ou
d’adverbe, ou de participe…), pour obtenir de nouveaux mots : soit le mot
myorelaxant qu’on décompose ainsi : my/o/relax- ; de ceette entité composée,
je fais dériver le mot myorelaxant, en ajoutant le suffixe –ant à la fin du mot ; je
peux aussi créer le mot myorelax-ation.

L’objectif de ce cours est d’amener l’étudiant à

-Savoir reconnaître les parties dont est constitué un terme médical, et par
conséquent être capable de le décomposer, ce qui correspond à l’analyse
morphologique.
-Connaître le sens de ces parties, afin d’acquérir une aisance sémantique en
médecine.

Les parties du mot et leur définition.

- Racine = La racine est une unité qui n’est combinée à rien -et est donc indivisible ; elle
est porteuse d’un sens reconnu de tous. Ainsi, hipp- dans la série de mots hippodrome,
hippique, hippiatre, est une racine, caractérisée par le fait qu’elle est insécable et qu’elle
désigne le cheval. La racine est commune à plusieurs mots : hipp-iatre ; hipp-
ique, hipp-odrome, hipp-o-campe.
- Les affixes : ce sont des éléments incorporés à un mot et qui le déterminent.

Ils peuvent être des prépositions ou des particules (Particules = petite partie (finale en –ule).
Désignent tous les petits mots invariables servant à préciser le sens des racines: exemple le a- dit privatif, dans
anormal (contraire au normal), atrophie, anorexie; dys-, dans dysfonctionnement. Eu-, dans eutocie. Certaines
particules servent à indiquer des rapports grammaticaux : exemple : l’officine de mon père ; pâte à modeler ;
Giscard d’Estaing ; certaines n’ont pas de sens : ex : la ville de Rome).

Selon leur place, les affixes portent le nom de :

o .Préfixe = élément fixé au début du mot : ainsi, à la racine physe, est fixé, au
tout début, l’élément apo, ce qui donne apophyse ; voir aussi péri-arthrite ; ana-
tomie…
o .Infixe = élément fixé à l’intérieur d’un mot. Soit hémaphérèse : l’élément aph,
inséré entre deux racines, est l’infixe; idem pour ec dans hépatectomie. Dans
acroparesthésie, par - (il s’agit de la particule para-), est infixée entre la
particule o (elle aussi infixée) et une autre racine : ainsi ce mot compte deux
infixes. L’infixe o est très fréquemment utilisé dans la formation des mots
composés : il sert, et c’est son unique rôle, à relier les parties de mots composés ;
il n’est porteur d’aucun sens. Il est appelé, dans le jargon grammatical grec,
voyelle thématique.

- Suffixe = élément fixé après une racine : bronch-ite s, arthr-ose…


- Désinence (du latin desino, is, ere : terminer, se terminer) = élément en fin de mot ; donne
les indications grammaticales : ex. : la désinence –ons indique la première
personne du pluriel ; -ant = participe présent…

Vous aimerez peut-être aussi