Introduction
À un âge où, plus que jamais, les élèves ont besoin d’identifier clairement la portée de
leurs apprentissages pour rester concentrés et motivés, il nous a semblé primordial de leur
proposer des parcours lisibles, circonscrits. Nous avons donc divisé l’année – le manuel –
en quatre grands domaines et chacun de ces domaines en deux ou trois situations bien
définies, des « pans » de vie, donc de langue, accessibles et maîtrisables.
Chaque projet pédagogique, ou situation, vise à la réalisation d’une tâche finale clairement
énoncée et les étapes pour y parvenir sont détaillées. Ainsi, tout au long du projet, les
actions sont motivées par l’objectif fixé et les besoins qui en découlent.
Cette perspective résolument actionnelle ancre les séquences dans un environnement
culturel défini par les circonstances mêmes des situations proposées. Toutes les activités
et tâches plongent l’élève dans la culture des pays dont il apprend la langue.
Le manuel
Enjoy English in 4e se compose de quatre books, chacun divisé en deux ou trois situations qui sont des
séquences pédagogiques complètes, terminées par des évaluations.
Ces séquences offrent diverses possibilités d’adaptation aux divers groupes dont vous aurez la charge
puisque vous pourrez toujours choisir au sein de chaque situation d’approfondir, de passer rapidement ou
même de laisser de côté telle ou telle étape. Ce guide pédagogique fait régulièrement des suggestions en
ce sens.
Le rythme de travail moyen pourra être le suivant :
Book 1 : deux courtes séquences ou situations – septembre.
Book 2 : trois séquences ou situations – d’octobre à décembre.
Book 3 : trois séquences ou situations – de janvier à avril.
Book 4 : deux séquences ou situations – de mai à juin.
Book 1
Ce premier tome est conçu pour donner aux élèves l’habitude et les moyens de communiquer en
anglais en cours. Il va permettre à tous de participer et de s’impliquer dans des activités ludiques et très
guidées, donc rassurantes.
Les deux situations de Book 1
Elles constituent une entrée en douceur dans la classe de 4e, puisqu’on se focalise sur des fonctions de
communication de base, immédiatement réutilisables pour demander des permissions ou de l’aide,
s’excuser, etc.
Chaque leçon, ou situation, très courte, se termine par un test pour imprimer un travail soutenu et régulier
dès le début d’année.
5
Books 2-3-4
Ces trois tomes sont constitués de trois situations (Book 2 et Book 3) ou de deux situations (Book 4), toutes
structurées en trois temps.
Preparation Time
Cette première étape de la séquence a été conçue pour introduire ou revoir les objectifs linguistiques
de la leçon. Elle se scinde en trois temps.
• Un document audio ou écrit, proche du niveau de production des élèves, sert de support à des
activités d’écoute ou de lecture qui permettent des échanges simples et des reprises très guidées.
• Les exercices de phonologie (Practise your pronunciation) se trouvent toujours placés juste avant
l’activité orale de la rubrique Now, Speak!
Il s’agit d’aider très concrètement les élèves à acquérir une prononciation, une accentuation et une
intonation correctes dans une prise de parole ou un échange précis. L’approche est donc toujours pratique.
Ces exercices ont également pour but d’affiner leur discrimination auditive, indispensable pour une
meilleure compréhension de l’anglais oral.
Plusieurs activités sont proposées, parmi lesquelles on pourra choisir selon les besoins du groupe ou le
temps disponible.
Les exercices sont annoncés dans le manuel et fournis dans le workbook, où les élèves peuvent cocher,
entourer, souligner etc., ce qui les aidera à se concentrer lors des écoutes.
• Les activités orales qui suivent vont permettre aux élèves de réinvestir ce qu’ils viennent d’apprendre,
et de fixer ainsi leurs connaissances. Elles demeurent très guidées à ce stade de la séquence. Elles sont
toujours en rapport avec la situation travaillée dans la séquence et couvrent une importante typologie,
pour sans cesse raviver l’intérêt des élèves : pair-work activities, guessing games, quizzes, role plays…
Très guidé et gradué, le Preparation Time est accessible à tous les élèves. Il constitue un tout en soi, si
bien qu’avec un groupe très lent on pourra décider, pour telle ou telle séquence (ou situation), de ne
pas aller au-delà de cette étape.
Practice Time
Cette deuxième étape de la séquence permet de poursuivre l’entraînement en vue de la réalisation
de la tâche finale, d’appronfondir le travail linguistique et de développer les compétences des
élèves dans les cinq activités langagières. Les documents oraux ou écrits proposés en compréhension
sont proches de l’authentique et les activités de production orale ou écrite plongent les élèves dans des
situations ancrées dans la vie et la culture du pays.
À la suite de cette étape, on pourra proposer aux élèves de faire une pause évaluative avec le Checkpoint, qui
est accompagné de conseils de remédiation (cf. p. 9 de ce guide) et suivi du test (cf. p. 10).
Enjoy your skills
Cette troisième étape de la séquence pédagogique constitue le moment où les élèves mettent en œuvre
tout ce qu’ils ont appris pour réaliser la tâche annoncée en début de séquence.
Souvent scindée en plusieurs parties indépendantes les unes des autres, elle est modulable en fonction
des groupes. À noter également que l’on peut très aisément reporter la réalisation de ces tâches finales à
d’autres moments, pas nécessairement dans la continuité de la séquence.
Il est important de placer les élèves dans une perspective actionnelle et donc de leur proposer de vivre
ces tâches finales plusieurs fois dans l’année, mais si le temps manque, on pourra en laisser certaines
de côté.
Pour clore la séquence ou situation, les élèves pourront mettre à l’épreuve leur compétence de
communication grâce à un test-performance (cf. p. 10 de ce guide).
Toutes les propositions de modulation en fonction de vos groupes sont détaillées au fur et à mesure du
déroulement des séquences dans ce guide.
6
Introduction
It’s Show Time!
Par trois fois dans l’année, les élèves deviennent « artistes » dans les Show Times : acteurs, poètes, écrivains,
dessinateurs…
Dans Book 1, on reste sur le thème de la vie à l’école en proposant aux élèves un poème « tongue-twister »
dont on étudiera les rimes et le rythme avant de s’entraîner à le réciter, ce qui constitue un vrai défi mais
également un excellent entraînement… pour l’appareil phonatoire de nos jeunes francophones !
Dans Book 2, la découverte des États-Unis constitue une bonne occasion de s’initier à l’art du slam.
Certains élèves se révèleront et étonneront, tant linguistiquement qu’artistiquement.
Dans Book 3, on pénètre dans la mythologie aborigène pour créer un dreaming, représentation graphique
symbolique de l’un des nombreux mythes fondateurs de cette culture ancestrale.
Cette rubrique est facultative. Elle peut également n’être proposée qu’à certains élèves, tandis que
d’autres se consacrent à d’autres activités.
Read and Enjoy
Cinq extraits d’œuvres littéraires et une nouvelle complète sont proposés en « lecture-plaisir ».
Ces lectures ont été choisies pour leur intérêt narratif et culturel, toujours en lien avec les thèmes et lieux
découverts lors des situations.
Vous trouverez des fiches de lecture à photocopier et à distribuer aux élèves dans ce guide.
Cette rubrique est facultative. Elle peut également n’être proposée qu’à certains élèves, tandis que
d’autres se consacrent à d’autres activités.
Les rubriques récurrentes
Think about it!
Cette étape consiste en une réflexion sur la langue. Il s’agit d’une phase de va-et-vient entre l’observation,
le repérage de faits de langue et la découverte du fonctionnement de l’anglais, phase menée en français,
dans le workbook, sous le guidage du professeur (toujours de préférence en fin de séance pour éviter le
panachage français-anglais en cours de séance).
Il s’agit de mettre en évidence la cohérence du système linguistique de l’anglais. Ainsi l’élève apprend
parce qu’il comprend.
La démarche ainsi que les remarques grammaticales destinées au professeur se trouvent dans le guide
pédagogique.
Memo
Il constitue un résumé des éléments nouveaux, structuraux, fonctionnels et lexicaux introduits et pratiqués
au cours de la leçon. Il sera précieux aux élèves dans leur travail de révision.
L’encart « Entraîne ta mémoire » leur conseille :
- d’écouter ces phrases grâce à leur CD audio-rom (la plage correspondante est indiquée) ;
- d’utiliser ces « Memos » pour entraîner leur mémoire, en leur suggérant des techniques variées.
New words
Y sont énumérés les mots nouveaux ou à réviser pour chaque leçon. Certains sont illustrés, d’autres sont
accompagnés de leur transcription phonétique. Pour tous les mots de deux syllabes ou plus, l’accent de
mot est indiqué.
L’encart « Entraîne ta mémoire » les invite à :
- rechercher et écouter ces mots dans le lexique enregistré de leur CD audio-rom ;
- mémoriser ces mots en suggérant diverses techniques.
7
Exercises
Chaque exercice est accompagné d’un court rappel grammatical pour inciter les élèves à réfléchir et à réviser.
Les pages du précis grammatical correspondant à chaque leçon sont indiquées en haut de la page.
Le dernier exercice « The Word Corner » est toujours un exercice de vocabulaire. Il renvoie l’élève
à son CD audio-rom pour compléter ou créer une fiche sur le thème correspondant ; le lexique
enregistré lui permettra de vérifier le sens ou la prononciation des mots. L’élève pourra également
effectuer une recherche lexicale. Ainsi il entretiendra et enrichira son « stock de vocabulaire ».
Les outils de références
Le Grammar book
La réflexion grammaticale lors des séquences est menée sous le guidage du professeur grâce aux exercices
proposés dans le workbook, où les élèves peuvent souligner, encadrer, noter, etc. – ce qui permet de
soutenir leur concentration.
Le Grammar Book est une émanation des Think about it!. Les termes employés sont les mêmes, la réflexion
suit le même cheminement pour que l’élève s’y retrouve et puisse vraiment utiliser cet outil en autonomie,
au fur et à mesure des leçons ou lors de ses révisions.
La navigation au sein de ce Grammar Book peut se faire de deux façons : soit par leçon, soit par point
grammatical. Ceci est clairement expliqué aux élèves dans la page introductive (p. 135 du manuel).
Le lexique
Enjoy English in 4e propose deux lexiques :
– le lexique du manuel, consultable à tout moment (pp. 176-191) ;
– le lexique du CD audio-rom, consultable sur un ordinateur, soit au CDI ou en salle multi-média, soit chez
soi.
Tous deux ont une double entrée : anglais-français, français-anglais.
Le choix de proposer un lexique sur CD-rom a été motivé par deux arguments forts :
– tous les mots anglais étant enregistrés, l’élève pourra vérifier et rectifier sa prononciation. Ceci est
particulièrement important quand l’élève est confronté à un mot nouveau ou qu’il n’a pas entendu depuis
longtemps ;
– l’élève peut faire une recherche dans un lexique plus fourni, puisque sans la contrainte du nombre de
pages, le lexique sur CD atteint presque 2 600 mots anglais, soit plus du double du lexique du manuel.
Les enregistrements et les scripts
Dans chaque leçon ou situation, les pages des scripts sont clairement indiquées sous le logo « casque » p. 122
Le livret “Scripts” en fin de manuel indique également les plages du CD élève correspondantes.
Les enregistrements signalés par un logo « casque » sans indication de page sont disponibles
uniquement sur les CDs ou cassettes classe.
Il s’agit :
– des enregistrements qui relèvent de la gestion pédagogique : montages, enregistrements avec blancs,
etc. ;
– des documents audio proposés pour une pratique supplémentaire en compréhension orale ;
– des enregistrements des items de compréhension orale des Checkpoints et des tests et tests-performance.
Tous les scripts sont fournis dans ce guide.
Notez que certains documents destinés à la lecture (lettres, brochures, articles, blogs, etc.) sont enregistrés
et proposés sur le CD de l’élève et/ou de la classe, afin d’assurer une réalisation phonologique correcte de
ces textes que les élèves seront appelés à relire chez eux.
8
Introduction
Le workbook
Pour la classe
La partie pour la classe est en noir. Elle regroupe toutes les activités et exercices qui seront faits avec le
professeur : mise en place de la compréhension, exercices phonologiques, grilles de pair-work ou de role
play, réflexion sur la langue…
Pour la maison
La partie At home est en bleu. Elle se compose de deux parties :
• les exercices destinés au travail à la maison
– un tableau présente clairement à quoi servent les exercices et à quelle partie de la leçon ils s’appliquent ;
– les exercices d’entraînement sont accompagnés de conseils pour guider l’élève et ceux qui l’aident,
parents ou assistants d’éducation. L’objectif est que l’élève acquière des savoir-faire tels que réfléchir à
une consigne avant de commencer, analyser un exemple, relire pour vérifier en se fixant des consignes
précises, etc.
• le Revision time, à consulter avant le test final
– il aide l’élève à utiliser efficacement ses outils de travail : livre, workbook, CD audio-rom au moment des
révisions.
les checkpoints
Les checkpoints constituent une évaluation formative, en cours d’apprentissage, qui a pour but de préparer
les élèves au test tout en les entraînant à l’auto-évaluation.
Ils seront réalisés sans documents et en temps limité en classe. La correction sera collective, elle permettra
aux élèves de cocher les items qu’ils ont réussis et de prendre conscience des points qu’ils doivent revoir.
Ils seront aidés dans leur travail de remédiation par la grille fournie pour chaque checkpoint dans ce guide,
que le professeur pourra photocopier et distribuer aux élèves concernés.
Selon les séquences, les items relèvent d’activités langagières différentes. Les points phonologiques vus et
la mémorisation du lexique sont toujours évalués.
En revanche, l’interaction orale ou la prise de parole en continu ne le sont jamais. En effet, cela prendrait
trop de temps avec des effectifs de 25 à 30 élèves. Nous proposons que cette auto-évaluation ait lieu lors
des reprises de leçons en début de séance (rejouer un jeu de rôle ou un pair-work, se poser des questions
sur ce qui a été vu à la séance précédente et y répondre, prendre la parole trente secondes ou une minute
pour « raconter » à partir de mots clés notés au tableau, etc.). On pourra alors distribuer aux élèves (ou
à certains seulement) la grille d’évaluation utilisée par le professeur, grille qui aura été préalablement
explicitée bien entendu, et les élèves la renseigneront eux-mêmes (voir la proposition de grille p. 11 de ce
guide et les critères spécifiques à chaque test fournis dans les corrigés).
9
La checklist Enjoy
La classe de 4e accueille des élèves d’une grande hétérogénéité, dont les niveaux varient selon les activités
langagières.
Ils vont s’acheminer vers le niveau A2, qui constitue le minimum exigible pour le Brevet national, ou le
niveau B1 exigible, selon les programmes officiels, en fin de palier 2.
Afin que les élèves puissent mesurer les progrès réalisés dans les diverses activités langagières, pour qu’ils
puissent se rendre compte de tout ce qu’ils ont appris et appris à faire en anglais, nous proposons qu’ils
se reportent à intervalles réguliers à la checklist Enjoy, qui reprend et adapte les descripteurs du portfolio
du CECRL.
Il ne s’agit en aucun cas de se reporter à ces descripteurs à la fin de chaque séquence pédagogique. En effet, on
ne peut véritablement cocher tel ou tel descripteur que si on a « fait » ce qui est décrit plusieurs fois, et qu’un
certain temps s’est écoulé entre le moment de la première mise en œuvre et celui de l’auto-évaluation.
Nous proposons donc un rythme de trois fois par an : avant les vacances de Noël, de Pâques, puis en fin
d’année. Il est également bénéfique de commencer l’année en faisant le point, avec les élèves, sur ce
qu’ils ont la sensation de savoir et de savoir faire en anglais. C’est un bon moyen d’entamer un dialogue
pédagogique avec eux et de les placer aux commandes de leur apprentissage.
Les tests dans le guide
Nous proposons deux types de tests, à soumettre aux élèves à deux moments de la séquence
pédagogique.
À la suite du Practice time :
Ce test a pour but d’évaluer ce qui a été appris pendant la séquence dans les différentes activités
langagières. Il inclut également des items qui permettent de récompenser les élèves qui ont travaillé les
points phonologiques, fixé les structures grammaticales et mémorisé le lexique.
Pour parvenir à une note chiffrée, chaque professeur choisira de pondérer les différents items en tenant
compte de son groupe et de la séquence d’apprentissage qu’il a menée. Il pourra ensuite fournir une note
globale par test.
Il pourra également relever pour chaque test non seulement le résultat global (soit en termes d’« acquis,
en cours d’acquisition, non-acquis », soit avec une note chiffrée), mais aussi les résultats obtenus en
compétence grammaticale, savoirs lexicaux, compréhension de l’oral, compréhension de l’écrit, expression
écrite, interaction orale ou expression orale en continu.
À la suite du Enjoy your skills :
Ce « test-performance » a pour but d’évaluer la compétence de communication des élèves grâce à des
tâches en rapport direct avec ce qui a été travaillé dans la séquence.
Il permettra une évaluation positive de la performance des élèves sur l’échelle de niveaux du CECRL. Les
grilles d’évaluation sont systématiquement proposées dans ce guide.
L’évaluation de la production orale
• Réflexions générales
L’objectif poursuivi par une évaluation régulière de l’oral est bien d’encourager les élèves à s’entraîner
durant les cours à devenir de bons « communicateurs » en anglais. Il faut donc évaluer le degré de réussite
du passage de l’information, du message, et non pas faire l’inventaire (long et toujours impossible) des
erreurs grammaticales, syntaxiques, lexicales, phonologiques.
S’il s’agit d’évaluer comment tel ou tel élève se débrouille pour se faire comprendre, il faut donc souligner
les « écarts » qui gênent la communication, qui la rendent difficile, voire pénible ou qui la bloquent
10
Introduction
complètement. Chaque fois par exemple que l’interlocuteur ou l’auditeur se demande ce qu’il faut
comprendre, chaque fois qu’il est déstabilisé, qu’il doit faire répéter, demander une explication, compenser
en devinant ce qui est dit, on a affaire à un « écart » qui entrave la communication. À l’oral, pour se faire
comprendre dans la vie (et c’est bien ce que nous visons, une évaluation authentique de la compétence
de communication), il est souvent bien plus pénalisant de mal prononcer un mot-clé que d’oublier le -s
de la troisième personne du singulier. Dans un cas, on aura beau répéter plusieurs fois, notre interlocuteur
anglophone ne sera pas plus avancé s’il ne reconnaît pas ce mot-clé. Dans l’autre cas, il n’est même pas
certain qu’il aura remarqué l’erreur grammaticale et la conversation se poursuivra sans accroc. Il ne s’agit
pas de laisser des erreurs s’installer dans la tête des élèves, il s’agit de ne pas évaluer toujours de la même
manière : cette erreur grammaticale pourra et devra être relevée et rectifiée dans le cadre d’exercices plus
guidés, plus fermés.
• Organisation matérielle
S'il est extrêmement coûteux, en terme de temps, d’évaluer une classe entière en production orale, il est
cependant difficile de ne pas évaluer les élèves dans cette activité langagière fondamentale.
Il est envisageable de faire passer les élèves au bureau avec le professeur tandis que les autres poursuivent
le travail écrit, ou de répartir cette évaluation de l’oral sur plusieurs séances, par tranches d’un quart
d’heure, tandis que le reste du groupe s’attelle à une activité de lecture, de mémorisation de lexique, d'un
poème, de correction par deux d’exercices (un élève plus avancé aidant un élève en difficulté), etc.
La grille que nous proposons ici a pour but de faire gagner un peu de temps lors de ces évaluations.
Chacun est libre de l’améliorer, de la transformer, de la compléter : il ne s’agit pas d’un modèle à
suivre, mais bien d’une proposition. Le professeur coche son appréciation générale ainsi que les cases
« écarts ». (Voir les remarques générales ci-dessus pour une explication de ce que nous entendons
par « écart ».)
Date …………………… Nom ……………………………………………………………………………..
est à l’aise, se fait bute de temps à autre bute souvent et il est
comprendre facilement mais le message passe difficile de le comprendre
« écarts » peu quelques peu quelques trop quelques trop
prononciation
intonation
vocabulaire
ordre des
mots
logique
……
……
……
……
11
Précisons qu’en première année du palier 2 en collège, le niveau des élèves en production orale est
extrêmement variable, allant de A1 à B1. Il est donc entendu que les élèves ne sont pas évalués en fonction
d’un idéal de maîtrise parfaite de la langue. « Être à l’aise » ne veut pas dire « comme un anglophone »
mais « comme quelqu’un qui est à l’aise dans le niveau évalué ».
En outre, pour chaque test, le corrigé fournit les critères auxquels il faut tout particulièrement prêter
attention lors de l’évaluation, ce qui vous permettra d’affiner votre appréciation finale, qu’elle soit
chiffrée ou non.
Lors d’une évaluation en interaction orale, on pourra également évaluer l’élève quant à sa capacité à
demander des éclaircissements :
- sait demander de répéter ;
- sait demander confirmation.
• La participation
La participation aux cours, la capacité à prendre des risques, le niveau d’attention et de concentration,
la volonté de coopérer sont des savoir-être indispensables pour un apprenant en langue. Chacun se
déterminera quant à l’opportunité d’encourager une attitude propice à l’apprentissage, par une note ou
un encouragement (hors évaluation du contenu même des interventions orales). On pourra par exemple
distribuer à intervalles réguliers une fiche telle que celle proposée ci-dessous, que les élèves renseigneront
en une ou deux minutes.
Ma participation en classe d’anglais
Nom : ……………………………………… Classe : ……………… Date : ………
Surligne les phrases qui sont vraies pour toi :
- Je suis toujours prêt(e) à prendre la parole (en anglais bien sûr !).
- Je participe de temps en temps.
- Je suis trop timide pour participer.
- J’ai trop peur de me tromper pour participer.
- J’ai rarement envie de participer.
- Je suis toujours ou le plus souvent attentif(ve).
- Je suis quelquefois ou souvent distrait(e).
- Je lève le doigt pour aider un(e) autre à trouver un mot ou une phrase.
- Je n’hésite pas à demander du vocabulaire si nécessaire.
- Je n’hésite pas à demander à quelqu’un de répéter si je n’ai pas entendu.
- En fin de cours, je demande des explications en français si nécessaire.
Nous espérons que Enjoy English in 4e
contribuera à un apprentissage réussi de l’anglais par vos élèves.
12