Pelle Hydraulique: Moteur Poids
Pelle Hydraulique: Moteur Poids
329E
Moteur Poids
Modèle de moteur C7.1 ACERT™ Cat® Poids minimal 28 717 kg
Puissance nette : ISO 14396 179 kW (243 ch) Poids maximal 31 639 kg
Conduite
Vitesse de déplacement maximale 5,1 km/h
Effort au crochet maximal 247 kN
Introduction
2
Moteur
Émissions réduites, économies, fiabilité et performances
3
Poste de conduite
Confort et commodité pour une productivité accrue
Sièges
La gamme de sièges comprend en option une suspension
pneumatique et des fonctions de chauffage et de climatisation.
Chaque siège dispose d’un dossier inclinable, d’un réglage
de l’avant et du fond du siège par glissière et d’un réglage de
la hauteur et de l’inclinaison pour un plus grand confort de
conduite et une productivité accrue.
Commandes
Les consoles droite et gauche des manipulateurs peuvent être
réglées pour s’adapter aux préférences de chaque conducteur,
pour plus de confort et de productivité tout au long de la
journée de travail. D’une simple pression, le ralenti par simple
pression réduit le régime moteur pour économiser du carburant.
Appuyez de nouveau sur cette touche ou déplacez simplement
le manipulateur pour que la machine reprenne son niveau de
fonctionnement normal. Disponible en option, le mode de
levage pour charges lourdes augmente la pression des circuits
de la machine pour favoriser le levage, un avantage clé dans
certaines situations. Le mode de levage pour charges lourdes
permet également de réduire le régime moteur et le débit de
la pompe afin d’améliorer la précision des commandes.
Moniteur
Le modèle 329E est équipé d’un moniteur à affichage à cristaux
liquides (ACL) 7" 40 % plus grand que sur le modèle précédent
avec une plus grande résolution pour une lisibilité maximale.
En plus de son clavier amélioré et de nouvelles fonctionnalités,
il est désormais programmable pour proposer des informations
dans l’une des 42 langues sélectionnables, et s’adapter ainsi
à la diversité des conducteurs.
Un « paramètre d’arrêt du moteur », accessible via le moniteur,
permet aux propriétaires et aux conducteurs de préciser la durée
pendant laquelle la machine peut rester au ralenti avant d’arrêter le
moteur, ce qui permet d’économiser des quantités non négligeables
de carburant.
L’image de la caméra de vision arrière s’affiche directement sur
le moniteur. Jusqu’à deux images de caméras différentes peuvent
s’afficher simultanément sur l’écran.
Alimentation électrique
Deux prises d’alimentation électrique 12 V sont situées près
des zones de rangement des clés pour le chargement des
appareils électroniques.
Rangement
Des espaces de rangement sont situés sur les consoles avant,
arrière et latérale. Un espace situé près de la prise d’alimentation
auxiliaire est destiné à accueillir les lecteurs MP3 et les
téléphones portables. Le porte-gobelet est adapté aux grandes
tasses à anses et une étagère située derrière le siège permet de
ranger un panier-repas ou une boîte à outils.
Régulation automatique de température
Le système de climatisation est doté de cinq sorties d’air à ventilation
positive par air filtré, pour rendre plus agréables les travaux par
temps chaud ou froid.
4
Circuit hydraulique
La puissance nécessaire pour déplacer plus de débris,
de roches et de gravats avec rapidité et précision
Puissance hydraulique
La puissance hydraulique correspond à la puissance disponible de la machine pour faire fonctionner les équipements et les outils de
travail. Il ne s’agit pas seulement de la puissance développée par le moteur sous le capot : c’est ce qui fait la différence entre les machines
Cat et leurs concurrentes.
Soupape de commande principale et distributeurs auxiliaires
Afin d’être en mesure d’effectuer les travaux les plus difficiles en un minimum de temps, le modèle 329E utilise un circuit haute pression.
La machine dispose d’une soupape de commande principale adossée simple et hautement efficace, permettant de réduire la consommation
de carburant et d’améliorer la fiabilité. En outre, la longueur des tiroirs a été raccourcie et une valve de maintien de charge intégrée a été
ajoutée pour une meilleure précision des commandes.
Circuit de priorité d’orientation
Le circuit de priorité d’orientation du modèle 329E utilise une vanne électrique commandée par le module de commande électronique
(ECM) de la machine. Par rapport à une vanne hydraulique, une vanne électrique permet un contrôle plus précis, essentiel lors du
chargement de matériaux.
SmartBoom™
SmartBoom réduit les contraintes et les vibrations transmises à la machine et offre un environnement plus confortable. Il convient
parfaitement aux applications suivantes :
• Décapage des sols rocheux. SmartBoom simplifie la tâche et permet au conducteur de se concentrer pleinement sur le bras et le
godet tandis que la flèche monte et descend librement sans utiliser le débit de la pompe.
• Travaux au marteau. Les équipements avant suivent automatiquement le marteau lorsqu’il pénètre dans la roche. En évitant les
frappes à blanc et les efforts excessifs imposés au marteau, sa durée de vie ainsi que celle de la machine sont prolongées.
5
1 2 3
Châssis
Le châssis de tourelle (1) est doté de supports renforcés destinés à accueillir la nouvelle cabine
ROPS ; le châssis inférieur est lui aussi renforcé pour accroître la longévité des composants.
Train de roulement
Pour répondre à tous les types d’applications, des trains de roulements longs et étroits ou longs
à voie fixe sont disponibles.
Des galets inférieurs extra-robustes, des galets supérieurs forgés avec précision (2),
des articulations principales à ajustement forcé et des boulons de patins améliorés permettent
d’accroître la longévité de la machine et de réduire les risques d’immobilisation, en même temps
que les coûts liés au remplacement des composants.
Un guide-protecteur en 3 parties permet désormais de conserver l’alignement des chaînes et ainsi
d’améliorer les performances dans de nombreuses applications.
Contrepoids
Le contrepoids standard (3) pèse 5,8 mt. Les modèles à super longue portée (SLR) sont dotés
d’un contrepoids plus lourd de 6,75 mt. Les maillons intégrés facilitent la dépose du contrepoids
avant l’entretien ou l’expédition.
6
Timonerie avant
Conçue pour supporter les contraintes élevées et pour une longévité accrue
Flèches et bras
Le modèle 329E est proposé avec une large gamme de flèches
et de bras (voir la liste ci-dessous). Chacun de ces éléments est
conçu avec des déflecteurs internes pour une longévité accrue,
puis est soumis à un contrôle par ultrasons afin de garantir la
qualité et la fiabilité des soudures.
De larges structures caissonnées dotées de pièces multiplaques
épaisses, de pièces moulées et de pièces de forge sont utilisées
sur les zones de fortes contraintes comme la pointe, la base et le
vérin de flèche et la base du bras pour augmenter leur longévité.
Le principe de retenue de l’axe de la pointe de flèche est
d’une conception innovante et durable. La longévité de la
flèche a été renforcée grâce à l’ajout de plaques plus épaisses.
De plus, les surfaces portantes internes des axes de la timonerie
sont soudées et l’utilisation d’un roulement autolubrifié
permet de prolonger les intervalles d’entretien et d’augmenter
la disponibilité de la machine.
Options
Il existe quatre options de flèche de base : HD, ES, SLR et ME.
Les bras correspondent aux descriptions et aux applications des
flèches ci-après :
HD = Extra-robuste (Heavy Duty)
Cette flèche est conçue pour équilibrer les forces de portée
et d’excavation ainsi que la capacité du godet et couvre
une vaste gamme d’applications telles que l’excavation, le
chargement, le creusement de tranchées et les travaux avec
des outils hydrauliques.
ES = Service intensif (Extreme Service)
Cette configuration convient à l’excavation et au chargement
multi-usage mais s’adapte parfaitement aux applications
hautement exigeantes. Elle démontre une longévité accrue
grâce à son poids supplémentaire. Les guides de compatibilité
des outils et des godets permettent d’identifier dans quelles
conditions l’utilisation d’un godet ES est requise.
SLR = Super longue portée (Super Long Reach)
Cette configuration offre une portée de plus de 18 m. Elle est
particulièrement adaptée aux applications de curage de fossé.
ME = Creusement intensif (Mass Excavation)
Cette flèche convient parfaitement aux carrières, au chargement
de gros volumes ou à d’autres applications exigeantes.
L’ensemble de creusement intensif offre des forces d’excavation
particulièrement importantes grâce à la géométrie de la flèche
et du bras. La timonerie et les vérins du godet sont également
conçus pour une longévité accrue.
7
Outils de travail
Pour creuser, marteler, ripper et couper en toute confiance
8
Quatre catégories de durabilité pour toutes les situations
Caterpillar propose quatre catégories de godets standard pour
pelles hydrauliques. Chaque catégorie est définie en fonction de
la résistance du godet lorsqu’il est utilisé dans l’environnement
et avec le matériel recommandés. Chaque type de godet est
disponible en version à claveter ou peut être utilisé avec une 1 2
attache rapide. Les zones rouges sur chaque image indiquent
une protection supplémentaire contre l’usure. Plus la catégorie
est élevée, plus la protection est renforcée.
Usage normal (GD)
Les godets à usage normal sont conçus pour de faibles impacts
et des matériaux très peu abrasifs tels que la poussière, le terreau
et des mélanges de poussière et gravillons.
Extra-robuste (HD)
Les godets HD, dont le style est le plus apprécié, sont un bon
point de départ lorsque les conditions d’excavations ne sont pas
bien connues avec un vaste éventail de conditions d’impact et 3 4
d’abrasion, tels que les mélanges de poussière, d’argile et de roches.
9
1
Technologies intégrées
Des solutions pour faciliter le travail tout en améliorant la productivité
10
Facilité d’entretien
Structure étudiée pour un accès rapide et facile aux pièces, en toute sécurité
Portes de visite
De grandes portes de visite (1), ainsi qu’un capot monobloc (2),
facilitent l’accès au moteur et aux compartiments de refroidissement.
Les portes et le capot sont équipés de matériel amélioré et d’une
grille redessinée pour réduire la pénétration des débris.
Compartiments
Les compartiments du radiateur, de la pompe et du filtre à air (3)
permettent d’accéder facilement aux composants principaux de
la machine. Le filtre à air frais (4) est placé sur le côté de la cabine
pour faciliter son accès et son remplacement si nécessaire.
Autres services
Le séparateur d’eau avec capteur de niveau d’eau est doté d’un
élément de filtre à carburant primaire situé dans le compartiment
de la pompe, près du niveau du sol. La pompe d’amorçage
1 2
électrique, montée sur le support du filtre primaire, est plus facile
à entretenir que les pompes d’amorçage manuelles classiques.
Le réservoir de carburant est doté d’un robinet de vidange distant
situé dans le compartiment des pompes et permettant d’éliminer
facilement l’eau et les sédiments accumulés au cours de l’entretien.
La jauge de niveau d’huile moteur et le filtre à huile sont
situés à l’avant du compartiment moteur pour en faciliter
l’accès. Le robinet de vidange est spécialement conçu pour
empêcher tout déversement.
11
Sécurité
Conçu pour la protection des personnes
Cabine ROPS
Un cadre de protection contre les chutes d’objets (FOGS) peut
être boulonné directement sur la cabine certifiée ROPS (1).
Insonorisation
La garniture et les joints du pavillon de la cabine ont été améliorés
pour réduire de manière significative les niveaux sonores à l’intérieur
de la cabine lors du fonctionnement de la machine.
Tôle antidérapante
La surface de la structure supérieure et la partie supérieure du
coffre de rangement sont recouvertes de plaques antidérapantes
afin d’éviter au personnel d’entretien et aux conducteurs de glisser
lors des interventions.
Marchepieds, mains courantes et garde-corps
Des marchepieds placés sur le châssis porteur et le coffre de
1 2
rangement (2), ainsi que sur les mains courantes et garde-corps (3)
fixés sur la plateforme, permettent aux conducteurs de travailler
sur la machine de manière plus sécurisée.
Projecteurs montés sur flèche et cabine avec temporisation
Une fois la clé de contact en position OFF (Arrêt), les
projecteurs s’allument pour offrir une meilleure visibilité.
La temporisation est comprise entre 0 et 90 secondes et
peut être réglée à l’aide du moniteur.
Projecteurs à décharge haute intensité (HID)
Les projecteurs de la cabine peuvent être mis à niveau avec
des projecteurs à décharge à haute intensité (HID) pour une
meilleure visibilité.
Visibilité – Vitres
Deux options de pare-brise sont disponibles. La configuration
70/30 intègre une vitre supérieure munie de poignées sur sa partie
3 supérieure et sur les côtés permettant au conducteur de la faire
coulisser et la remiser dans le plafond. La vitre inférieure est amovible
et peut être remisée sur la paroi gauche de la coque de la cabine.
Le pare-brise d’une pièce offre une visibilité sans égale vers l’avant.
Le grand toit plein-ciel offre une meilleure visibilité sur le ciel, un
éclairage naturel optimal et une excellente ventilation. Le toit plein
ciel peut être ouvert complètement et servir de sortie de secours.
Système d’essuie-glace
Conçu pour optimiser la visibilité par mauvais temps, le système
d’essuie-glace en parallèle couvre la quasi-totalité du pare-brise
avant afin de ne laisser aucune zone non balayée dans le champ
de vision du conducteur. Le moteur d’essuie-glace est intégré au
châssis de tourelle pour ne pas gêner la vue.
Mise en garde de la centrale de surveillance
Le moniteur est équipé d’un avertisseur sonore pouvant avertir le
conducteur en cas d’événements critiques et lui permettre de prendre
les mesures qui s’imposent.
4 Caméra de vision arrière
Une caméra de vision arrière standard est installée dans le
contrepoids (4). L’image de la caméra s’affiche sur le moniteur
de la cabine pour offrir au conducteur une vision claire de ce qui
se passe derrière la machine.
12
Une solution complète de service
à la clientèle
Une assistance sur laquelle vous pouvez compter
Support produits
S’appuyant sur un réseau de pièces mondial, les concessionnaires Cat s’attachent à optimiser la disponibilité de
vos machines. En outre, ils vous permettent de faire des économies grâce aux composants remanufacturés Cat.
Sélection de machine
Quelles sont les exigences du chantier et les équipements nécessaires ? Quels sont les impératifs de production ?
Pour vous assurer de faire le bon choix de machine, votre concessionnaire Cat peut vous conseiller.
Achat
Examinez les options de financement proposées et les charges d’exploitation journalières. Des services de
concessionnaire peuvent être inclus dans le coût de la machine pour réduire les frais d’exploitation au fil du temps.
Utilisation
L’amélioration des techniques d’utilisation peut augmenter votre rentabilité. Votre concessionnaire Cat dispose
de vidéos, de documentations, ainsi que d’autres moyens, susceptibles d’augmenter votre productivité. Caterpillar
propose également des simulateurs et dispense des formations certifiées pour les conducteurs afin de vous aider
à maximiser votre retour sur investissement.
Remplacement
Réparer, rénover ou remplacer ? Votre concessionnaire Cat peut vous aider à évaluer le coût à envisager de manière
à faire le meilleur choix pour votre entreprise.
13
Développement durable
Des années d’avance dans tous les domaines
• Le Moteur C7.1 ACERT, tout comme le module d’émissions propres Cat (CEM), est conforme aux normes
antipollution européennes Niveau IIIB.
• Le modèle 329E produit plus tout en consommant moins de carburant que le précédent modèle de la série D,
pour une efficacité accrue et une réduction de la consommation des ressources et des émissions de CO2.
• Le modèle 329E peut fonctionner à la fois avec du carburant diesel à très faible teneur en soufre (DTFTS)
à 15 ppm de soufre ou moins, ou du carburant biodiesel (B20) mélangé à du DTFTS.
• Ce modèle est doté d’un indicateur de trop plein situé au niveau du sol qui s’active lorsque le réservoir est
plein afin d’aider le conducteur à prévenir tout déversement.
• L’option QuickEvac™ garantit un remplacement rapide, simple et sûr de l’huile moteur
et de l’huile hydraulique.
• Les principales structures du modèle 329E ont été conçues pour être remises en état à l’aide de structures
et composants remanufacturés, permettant ainsi de réduire les déchets et les coûts de remplacement.
• Respectueux de l’environnement, le filtre à huile moteur rend inutile l’utilisation de boîtiers métalliques
peints ou de plaques supérieures en aluminium. Le carter à visser de type cartouche permet la dépose et
le remplacement du filtre interne. L’élément interne déposé peut être incinéré afin de réduire les déchets.
• Le modèle 329E est une machine efficace et productive conçue pour préserver les ressources naturelles pour
les générations à venir.
14
Caractéristiques de la Pelle hydraulique 329E
15
Caractéristiques de la Pelle hydraulique 329E
Dimensions
Toutes les dimensions sont approximatives.
1
9
10
6
7 4
5
8
2
16
Plages de fonctionnement
Toutes les dimensions sont approximatives.
Mètres Mètres
11 11
10 10
9 9
8 8
7 7
6 6
5 3 5 3
4 4
4 4
3 3
2 2
1 5 1 5
0 0
2 2
1 1
R2.65CB2 M2.5DB
2 2
7 R3.2CB2 7
3 3
1 6 1 6
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 Mètres 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 Mètres
Flèche pour
Flèches normales ES et HD creusement intensif
6,15 m 5,55 m
Bras R3.2CB2 R2.65CB2 M2.5DB
mm mm mm
1 Profondeur de fouille maximale 7 250 6 700 6 100
2 Portée maximale au niveau du sol 10 680 10 200 9 430
3 Hauteur d’attaque maximale 10 010 9 900 9 130
4 Hauteur de chargement maximale 6 950 6 800 6 000
5 Hauteur de chargement minimale 2 290 2 840 2 470
6 Profondeur de coupe maximale pour fond plat de 2 440 mm 7 090 6 520 5 910
7 Profondeur de fouille maximale sur paroi verticale 5 980 5 680 4 250
17
Caractéristiques de la Pelle hydraulique 329E
Plages de fonctionnement
Toutes les dimensions sont approximatives.
Mètres
15
14
13
12
11
10
9
4
8
7
3
6
0
5
1
2
2
4
7,85 m
5
6
7 6
7
8
1
9
10
11
12
13
14
15
19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 Mètres
18
Poids en ordre de marche et pression au sol
19
Caractéristiques de la Pelle hydraulique 329E
kg
Machine de base (avec vérin de flèche, sans contrepoids, timonerie avant et chaîne)
Train de roulement long 15 500
Train de roulement long et étroit 15 500
Contrepoids
5,8 mt 5 810
6,75 mt 6 750
Flèche (avec flexibles, axes et vérin de bras)
Flèche normale extra-robuste – 6,15 m 1 950
Flèche normale pour service intensif – 6,15 m 2 100
Flèche pour creusement intensif – 5,55 m 2 020
Super longue portée – 10,2 m 2 800
Bras (avec flexibles, axes et vérin de godet)
R3.2CB2 HD 980
R2.65CB2 HD 830
R3.2CB2 ES 1 170
R2.65CB2 ES 1 000
M2.5DB 1 020
7,85 m (SLR) 1 400
Patin de chaîne (long/pour deux chaînes)
600 mm, à triple arête 3 580
600 mm, extra-robuste à triple arête 4 120
700 mm, extra-robuste à triple arête 4 280
800 mm, à triple arête 4 540
900 mm, à triple arête 4 900
Patin de chaîne (long et étroit/pour deux chaînes)
600 mm, à triple arête 3 580
600 mm, extra-robuste à triple arête 4 120
700 mm, extra-robuste à triple arête 4 280
800 mm, à triple arête 4 540
Godets
CB1 1200HD – 1,33 m3 1 047
CB1 1350HD – 1,54 m3 1 096
DB 1500GD – 1,87 m3 1 227
A 1145DC – 0,6 m3 288,9
Tous les poids ont été arrondis à 10 kg près, à l’exception des poids des godets. Ces derniers ont été arrondis séparément de sorte que certains poids ne correspondent pas.
La machine de base comprend le poids moyen du conducteur (75 kg), 90 % du poids du plein de carburant et le poids du train de roulement avec protection centrale.
Le patin de chaîne à triple arête extra-robuste de 700 mm n’est pas compris dans le calcul du poids en ordre de marche et de la pression au sol.
20
Forces du godet et du bras
Flèches normales
6,15 m
Godet CB pour modèle CW-45 Godet CB pour modèle CW-45S
Bras R3.2CB2 R2.65CB2 R3.2CB2 R2.65CB2
kN kN kN kN
Usage normal
Force d’excavation du godet (ISO) 164 164 165 165
Force d’excavation du bras (ISO) 122 139 121 139
Extra-robuste
Force d’excavation du godet (ISO) 164 164 164 164
Force d’excavation du bras (ISO) 122 139 121 138
21
Caractéristiques de la Pelle hydraulique 329E
Hauteur sous crochet Charge à portée maximale Rayon de charge sur l’avant Rayon de charge sur le côté
* Indique que la charge est limitée par la capacité de levage hydraulique et non par la charge limite d’équilibre. Les charges indiquées ci-dessus sont conformes à la norme
ISO 10567:2007 afférente à la capacité de levage des pelles hydrauliques. Elles ne dépassent pas 87 % de la capacité de levage hydraulique ou 75 % de la charge limite d’équilibre.
Le poids de tous les accessoires de levage doit être soustrait des capacités de levage indiquées ci-dessus. Les capacités de levage sont établies pour une machine positionnée
sur une surface ferme et uniforme. L’utilisation d’un point d’attache d’outil de travail pour manipuler/lever des objets peut affecter les performances de levage de la machine.
Toujours se référer au Guide d’utilisation et d’entretien approprié pour obtenir des informations sur un produit spécifique.
22
Capacités de levage de la flèche pour service intensif du modèle 329E L
Hauteur sous crochet Charge à portée maximale Rayon de charge sur l’avant Rayon de charge sur le côté
* Indique que la charge est limitée par la capacité de levage hydraulique et non par la charge limite d’équilibre. Les charges indiquées ci-dessus sont conformes à la norme
ISO 10567:2007 afférente à la capacité de levage des pelles hydrauliques. Elles ne dépassent pas 87 % de la capacité de levage hydraulique ou 75 % de la charge limite d’équilibre.
Le poids de tous les accessoires de levage doit être soustrait des capacités de levage indiquées ci-dessus. Les capacités de levage sont établies pour une machine positionnée
sur une surface ferme et uniforme. L’utilisation d’un point d’attache d’outil de travail pour manipuler/lever des objets peut affecter les performances de levage de la machine.
Toujours se référer au Guide d’utilisation et d’entretien approprié pour obtenir des informations sur un produit spécifique.
23
Caractéristiques de la Pelle hydraulique 329E
Hauteur sous crochet Charge à portée maximale Rayon de charge sur l’avant Rayon de charge sur le côté
* Indique que la charge est limitée par la capacité de levage hydraulique et non par la charge limite d’équilibre. Les charges indiquées ci-dessus sont conformes à la norme
ISO 10567:2007 afférente à la capacité de levage des pelles hydrauliques. Elles ne dépassent pas 87 % de la capacité de levage hydraulique ou 75 % de la charge limite d’équilibre.
Le poids de tous les accessoires de levage doit être soustrait des capacités de levage indiquées ci-dessus. Les capacités de levage sont établies pour une machine positionnée
sur une surface ferme et uniforme. L’utilisation d’un point d’attache d’outil de travail pour manipuler/lever des objets peut affecter les performances de levage de la machine.
Toujours se référer au Guide d’utilisation et d’entretien approprié pour obtenir des informations sur un produit spécifique.
24
Capacités de levage de la flèche à super longue portée du modèle 329E L
Hauteur sous crochet Charge à portée maximale Rayon de charge sur l’avant Rayon de charge sur le côté
* Indique que la charge est limitée par la capacité de levage hydraulique et non par la charge limite d’équilibre. Les charges indiquées ci-dessus sont conformes à la norme
ISO 10567:2007 afférente à la capacité de levage des pelles hydrauliques. Elles ne dépassent pas 87 % de la capacité de levage hydraulique ou 75 % de la charge limite d’équilibre.
Le poids de tous les accessoires de levage doit être soustrait des capacités de levage indiquées ci-dessus. Les capacités de levage sont établies pour une machine positionnée
sur une surface ferme et uniforme. L’utilisation d’un point d’attache d’outil de travail pour manipuler/lever des objets peut affecter les performances de levage de la machine.
Toujours se référer au Guide d’utilisation et d’entretien approprié pour obtenir des informations sur un produit spécifique.
25
Caractéristiques de la Pelle hydraulique 329E
Hauteur sous crochet Charge à portée maximale Rayon de charge sur l’avant Rayon de charge sur le côté
* Indique que la charge est limitée par la capacité de levage hydraulique et non par la charge limite d’équilibre. Les charges indiquées ci-dessus sont conformes à la norme
ISO 10567:2007 afférente à la capacité de levage des pelles hydrauliques. Elles ne dépassent pas 87 % de la capacité de levage hydraulique ou 75 % de la charge limite d’équilibre.
Le poids de tous les accessoires de levage doit être soustrait des capacités de levage indiquées ci-dessus. Les capacités de levage sont établies pour une machine positionnée
sur une surface ferme et uniforme. L’utilisation d’un point d’attache d’outil de travail pour manipuler/lever des objets peut affecter les performances de levage de la machine.
Toujours se référer au Guide d’utilisation et d’entretien approprié pour obtenir des informations sur un produit spécifique.
26
Capacités de levage de la flèche pour service intensif du modèle 329E LN
Hauteur sous crochet Charge à portée maximale Rayon de charge sur l’avant Rayon de charge sur le côté
* Indique que la charge est limitée par la capacité de levage hydraulique et non par la charge limite d’équilibre. Les charges indiquées ci-dessus sont conformes à la norme
ISO 10567:2007 afférente à la capacité de levage des pelles hydrauliques. Elles ne dépassent pas 87 % de la capacité de levage hydraulique ou 75 % de la charge limite d’équilibre.
Le poids de tous les accessoires de levage doit être soustrait des capacités de levage indiquées ci-dessus. Les capacités de levage sont établies pour une machine positionnée
sur une surface ferme et uniforme. L’utilisation d’un point d’attache d’outil de travail pour manipuler/lever des objets peut affecter les performances de levage de la machine.
Toujours se référer au Guide d’utilisation et d’entretien approprié pour obtenir des informations sur un produit spécifique.
27
Caractéristiques de la Pelle hydraulique 329E
Hauteur sous crochet Charge à portée maximale Rayon de charge sur l’avant Rayon de charge sur le côté
* Indique que la charge est limitée par la capacité de levage hydraulique et non par la charge limite d’équilibre. Les charges indiquées ci-dessus sont conformes à la norme
ISO 10567:2007 afférente à la capacité de levage des pelles hydrauliques. Elles ne dépassent pas 87 % de la capacité de levage hydraulique ou 75 % de la charge limite d’équilibre.
Le poids de tous les accessoires de levage doit être soustrait des capacités de levage indiquées ci-dessus. Les capacités de levage sont établies pour une machine positionnée
sur une surface ferme et uniforme. L’utilisation d’un point d’attache d’outil de travail pour manipuler/lever des objets peut affecter les performances de levage de la machine.
Toujours se référer au Guide d’utilisation et d’entretien approprié pour obtenir des informations sur un produit spécifique.
*Les combinaisons dépendent de la configuration de la pelle hydraulique. Consultez votre concessionnaire Cat pour connaître l’outil de travail le mieux adapté.
**À claveter uniquement.
***Montage sur flèche.
28
Compatibilité et caractéristiques du godet
Caterpillar recommande l’utilisation d’outils de travail adaptés permettant d’optimiser la valeur de nos produits. L’utilisation d’outils de travail, y compris de godets, non conformes
aux recommandations ou aux spécifications de Caterpillar en matière de poids, de dimension, de débit, de pression, etc. peut entraîner des performances moindres, ainsi qu’une
réduction de la productivité, de la stabilité, de la fiabilité et de la longévité des composants. L’utilisation inappropriée d’un outil de travail à l’origine du balayage, de l’écartement,
de la torsion ou du blocage de charges lourdes risque de réduire la durée de vie de la flèche et du bras.
29
Caractéristiques de la Pelle hydraulique 329E
Caterpillar recommande l’utilisation d’outils de travail adaptés permettant d’optimiser la valeur de nos produits. L’utilisation d’outils de travail, y compris de godets, non conformes
aux recommandations ou aux spécifications de Caterpillar en matière de poids, de dimension, de débit, de pression, etc. peut entraîner des performances moindres, ainsi qu’une
réduction de la productivité, de la stabilité, de la fiabilité et de la longévité des composants. L’utilisation inappropriée d’un outil de travail à l’origine du balayage, de l’écartement,
de la torsion ou du blocage de charges lourdes risque de réduire la durée de vie de la flèche et du bras.
30
Compatibilité et caractéristiques du godet
Caterpillar recommande l’utilisation d’outils de travail adaptés permettant d’optimiser la valeur de nos produits. L’utilisation d’outils de travail, y compris de godets, non conformes
aux recommandations ou aux spécifications de Caterpillar en matière de poids, de dimension, de débit, de pression, etc. peut entraîner des performances moindres, ainsi qu’une
réduction de la productivité, de la stabilité, de la fiabilité et de la longévité des composants. L’utilisation inappropriée d’un outil de travail à l’origine du balayage, de l’écartement,
de la torsion ou du blocage de charges lourdes risque de réduire la durée de vie de la flèche et du bras.
31
Équipement standard du modèle 329E
L’équipement de série peut varier. Consultez votre concessionnaire Cat pour en savoir plus.
32
Options du modèle 329E
Les options peuvent varier. Consultez votre concessionnaire Cat pour en savoir plus.
33
Notes
34
35
Pelle hydraulique 329E
Pour tout renseignement complémentaire sur les produits Cat, les services proposés par nos
concessionnaires et nos solutions par secteur d’activité, visitez www.cat.com.
© 2011 Caterpillar Inc. AFHQ6292-02 (02-2012)
Tous droits réservés (Traduction : 01-2012)
Matériaux et spécifications sujets à modification sans préavis. Les machines représentées peuvent Remplace AFHQ6292-01
comporter des équipements supplémentaires. Pour les options disponibles, veuillez vous adresser (UE)
à votre concessionnaire Cat.
CAT, CATERPILLAR, SAFETY.CAT.COM, leurs logos respectifs, la couleur « Caterpillar Yellow » et
l’habillage commercial « Power Edge », ainsi que l’identité visuelle de l’entreprise et des produits
qui figurent dans le présent document, sont des marques déposées de Caterpillar qui ne peuvent
pas être utilisées sans autorisation.
20