Customer Service / Service À La Clientèle: 1-866-206-0888: Climatiseur Portatif Guide de L'utilisateur
Customer Service / Service À La Clientèle: 1-866-206-0888: Climatiseur Portatif Guide de L'utilisateur
MPS1-08CRN1-BH9
3
s
CLIMATISEUR PORTATIF
Guide de l'utilisateur
Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. En cas de problème avec votre achat, ou pour
obtenir plus d’informations à propos de ce produit, veuillez composer notre numéro sans frais.
CONSERVEZ CE GUIDE
Conservez ce manuel avec la facture d’origine dans un endroit sûr et sec pour référence future.
TABLE DES MATIÈRES
MESURES DE SÉCURITÉ
Règles de sécurité----------------------------------------------------------------------------------------------- 2
- --- --- --- ---------------------------------------------------------------------- - - - - - - - 2
Information liée à l'électricité
Conditions d'utilisation------------ ------ --------------- ---------------------------------------------------------- 3
CARACTÉRISTIQUES DU CLIMATISEUR
Consignes d’utilisation des commandes électroniques---------------------------------------------------- 5
REMARQUE
Les données signalétiques inscrites sur l’étiquette d’énergie sont fondées sur la condition d’essai de
l’installation du tuyau d’évacuation non allongé sans adaptateur A et B (le tuyau et les adaptateurs A et B
sont indiqués dans le tableau des accessoires du manuel d’utilisation).
1
MESURES DE SÉCURITÉ
Règles de sécurité
Pour prévenir les dommages matériels et les blessures à l'utilisateur et à autrui, il est important de suivre les
instructions ci-dessous. Ne pas tenir compte de ces instructions peut donner lieu à un mauvais fonctionnement
de l'appareil et entraîner des blessures et des dommages matériels.
2
IDENTIFICATION DES PIÈCES
Conditions d'utilisation
Le climatiseur doit être utilisé dans la plage de température ci-dessous
MODE TEMPÉRATURE AMBIANTE
REFROIDISSEMENT 17 °C (62 °F) ~ 35 °C (95 °F)
DESHUMIDIFICATION 13 °C (55 °F) ~ 35 °C (95 °F)
Remarque: Le climatiseur peut être moins performant dehors de ces températures de fonctionnement.
Accessoires
PIÈCE NOM DE LA PIÈCE QUANTITÉ
Tuyau d'évacuation (fourni), adaptateur (bec plat)
1 ens
Télécommande et piles
1 ens
(pour les modèles à télécommande seulement)
Tuyau de vidange continue
1 pièce
Assurez-vous que l'emballage contient bien tous les accessoires requis et reportez-vous aux instructions
pour l'installation afin de connaître leur usage.
REMARQUE: Toutes les figures dans le manuel sont données à titre explicatif seulement. Votre climatiseur
peut être légèrement différent.
3
IDENTIFICATION DES PIÈCES
Fig. 1
ARRIÈRE
6. Filtre à air supérieur (sous la grille)
6
7. Sortie d’air
9 8. Roulettes
9. Entrée d’air
7 10. Sortie de vidange
10
11. Entrée d’air
12 12. Filtre à air inférieur (sous la grille)
13. Embout de vidange inférieur
11
8 13
Fig.2
4
CARACTÉRISTIQUES DU CLIMATISEUR
Fig.3
5
MODE D’EMPLOI
6
MODE D’EMPLOI
Fonctionnement de la minuterie
Appuyez sur le bouton de la minuterie pour régler la minuterie de mise en marche automatique/
d’arrêt automatique de l'appareil.
- Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur la touche Timer pour déclencher le programme d’arrêt
automatique. Le voyant s'allume. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner
le temps désiré. Appuyez de nouveau sur la touche TIMER dans les 5 secondes, le programme de
démarrage automatique est déclenché et le voyant s'allume. Appuyez sur la touche Haut
ou Bas pour sélectionner l’heure de démarrage automatique. Ainsi, une des fonctions de la minuterie
combinée est obtenue avec les deux voyants et qui s’allument.
- Lorsque l'appareil est éteint, appuyez sur la touche Timer pour déclencher le programme de
démarrage automatique. Le voyant s'allume. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour
sélectionner l’heure désirée de démarrage automatique. Appuyez de nouveau sur la touche TIMER
dans les 5 secondes, le programme d’arrêt automatique est déclenché et le voyant
s'allume. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner l’heure d’arrêt automatique.
Ainsi, l'autre fonction de la minuterie combinée est obtenue avec les deux voyants et qui
s’allument.
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas ou maintenez-la enfoncée pour changer l'heure automatique par
intervalles de 0,5 heures, jusqu'à 10 heures, puis par intervalles de 1 heure jusqu'à 24 heures. Le système
décomptera le temps restant jusqu'au départ.
- Le système reviendra automatiquement pour afficher le réglage de la température précédente, si aucune
opération n'est déclenchée pendant une période de cinq secondes.
- La mise en marche/arrêt de l'appareil à tout moment ou le réglage de la minuterie à 0,0
annule la fonction Démarrage / Arrêt automatique.
- Lorsqu'une erreur (E1, E2 ou E4) se produit, la fonction Démarrage / Arrêt automatique
est aussi annulée.
Autres caractéristiques
Redémarrage automatique
Si l'appareil s'arrête de manière inattendue en raison d'une
panne de courant, il redémarrera automatiquement avec le
même réglage une fois que le courant est rétabli.
Ajuster
manuellement Attendez trois minutes avant de redémarrer l’appareil
Après que l'appareil est arrêté, il ne peut pas être remis en
marche avant trois minutes.
Cette mesure vise à protéger l'appareil. L’unité se remettra
en marche automatiquement après trois minutes.
Fig.4
7
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION (facultatif)
Remarque :
Si l’ouverture de la fenêtre est inférieure à la longueur
Boulon minimale mentionnée pour le panneau coulissant,
coupez le côté avec
l’ouverture d’évacuation A pour que le panneau
convienne à la fenêtre. Il n’est pas nécessaire d’utiliser
Panneau coulissant
un autre panneau coulissant pour fenêtre dans un tel cas.
pour fenêtre Faites attention de ne pas couper à travers l’ouverture A
Ouverture A
d’évacuation lorsque vous coupez le panneau coulissant.
8
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION (facultatif)
Panneau
coulissant
pour fenêtre
Rebord de
fenêtre
Fig.10
Fig.11
9
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION (facultatif)
Fig.14
Joint d’étanchéité
en mousse
(non adhésif)
Fig.15
10
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION (facultatif)
IMPORTANT :
NE PLIEZ PAS EXCESSIVEMENT LE TUYAU (voir fig. 18).
Fig 18
11
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Vidange d'eau
-En mode déshumidification, retirez l'embout de vidange situé à l'arrière
Retirez
l'embout de de l'appareil. Installez le raccord de vidange (raccord universel
vidange femelle de 1,6 cm [5/8 po]). Vous pouvez également installer un boyau
d'arrosage 3de 1,9 cm (3/4 po) (acheté localement par le consommateur)
sur le raccord de vidange (1,6 cm [5/8 po]) universel femelle qui est
déjà monté sur l'appareil. Pour les modèles exempts de
raccord de vidange, fixez simplement le tuyau de vidange à
l'orifice. Placez l'extrémité ouverte du tuyau directement dans le
trou de vidange du plancher de votre sous-sol. Reportez-vous aux
Fig.19 fig. 19 et 20.
-Lorsque le niveau d'eau dans le plateau inférieur atteint une
L'embout de vidange hauteur prédéterminée, l'appareil émet 8 bips, le code d'erreur « P1»
apparaît sur l'afficheur numérique et le processus de
Tuyau climatisation/déshumidification arrête immédiatement. Toutefois, le
d'évacuation
continue moteur du ventilateur continue de fonctionner (c'est normal).
Déplacez l'appareil avec précaution vers un endroit approprié pour
le vider, retirez l'embout de vidange inférieur et laissez l'eau
s'écouler (fig. 21). Réinstallez l'embout de vidange inférieur et
laissez-le fonctionner jusqu'à ce que le code P1 disparaisse. Si
le message d'erreur réapparaît appelez le service à la clientèle.
Fig.20
Fig.21
12
ENTRETIEN
ENTRETIEN
IMPORTANT :
1) Assurez-vous de débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou d'en
faire l'entretien.
2) Évitez d’utiliser de l’essence, su solvant ou tout autre produit
chimique pour nettoyer l'appareil
Filtre supérieur 3) Ne lavez pas l’appareil directement sous le robinet ou en vous
(retirer)
servant d'un tuyau d'arrosage pour éviter les risques d'électrocution.
4) Si le cordon d’alimentation est endommagé, celui-ci doit être réparé
Filtre inférieur par le fabricant ou un agent autorisé.
(retirer) 1. Filtre à air
- Nettoyez le filtre à air au moins une fois toutes les deux semaines
Fig .22
pour éviter que la poussière nuise au fonctionnement du ventilateur.
- Retrait
Cet appareil possède trois filtres. Retirez le filtre supérieur en suivant la
direction de la flèche (fig.22), puis vers le bas.
- Nettoyage
Lavez le filtre à air en le trempant délicatement dans de l’eau tiède
(environ 40 C/104 F ) avec un détergent neutre. Rincez le filtre et
laissez-le sécher dans un endroit ombragé.
- Installation
Réintroduisez le filtre supérieur derrière la grille après l'avoir nettoyé.
Insérez le filtre latéral dans l’unité et fixez le filtre inférieur en utilisant la
vis (voir fig.23).
REMARQUE: Les grilles supérieure (inférieure) et les filtres supérieur
Filtre supérieur
(installer) (inférieur) sont connectés et peuvent être séparés.
2. Boîtier de l’appareil
- Servez-vous d’un chiffon non pelucheux et d’un détergent neutre pour
Filtre inférieur nettoyer le boîtier de l’appareil. Terminez en l’essuyant avec un chiffon
(installer) propre et sec.
3. Si l’appareil ne sert pas pendant une longue période
Fig .23 - Retirez le bouchon de caoutchouc à l’arrière de l’appareil et installez
un tuyau sur la sortie de vidange. Placez l'extrémité ouverte du tuyau
directement dans le trou de vidange du plancher de votre sous-sol (voir
fig.19 et 20).
- Enlevez le bouchon de la sortie de vidange inférieure et laissez toute
l'eau du plateau inférieur s'évacuer (voir fig.21).
- Laissez l’appareil fonctionner en mode FAN (ventilation) pendant une
demi-journée dans une pièce chaude pour assécher l'intérieur de
l’appareil et prévenir l’apparition de moisissure.
- Arrêtez ensuite l’appareil et débranchez-le. Enroulez le cordon
d’alimentation sur lui-même et attachez-le à l’aide du ruban. Retirez les
piles de la télécommande.
- Nettoyez le filtre à air, puis réinstallez-le.
13
CONSEILS DE DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS SUGGÉRÉES
-Le code P1 apparaît sur
Videz l'eau du plateau inférieur.
l'afficheur.
1. L'appareil ne se met pas
Changez le réglage de la
en marche en appuyant sur la -La température ambiante est
température.
touche marche/arrêt. inférieure à la température de
consigne (mode refroidissement).
14
MANUEL D’UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Utilisation de la télécommande
Positionnement de la télécommande
8m
TE
MP
.( C)
MO
MP
du signal.
AVERTISSEMENTS
Le climatiseur ne fonctionnera pas si des rideaux, des portes ou d’autres matériaux
empêchent le signal émis par la télécommande d'atteindre le climatiseur.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne coule dans la télécommande. Évitez d’exposer
directement la télécommande aux rayons du soleil ou à une source de chaleur.
Si le récepteur de signaux infrarouges de l’appareil est exposé directement aux rayons
du soleil, le climatiseur risque de ne pas fonctionner correctement. Utilisez des rideaux
pour empêcher la lumière du soleil de tomber sur le récepteur.
Si la télécommande agit sur d’autres appareils électriques, déplacez-les ou consultez
votre détaillant.
REMARQUE :
Lorsque les piles sont enlevées, toutes les programmations de la
télécommande sont effacées. Après l’insertion de nouvelles piles,
la télécommande doit être reprogrammée.
AVERTISSEMENTS
Ne combinez pas de vieilles piles avec des nouvelles ou avec des piles de types différents.
Ne laissez pas les piles dans la télécommande si celle-ci ne sert pas pendant deux mois ou plus.
Jetez les vieilles piles dans les contenants spéciaux dans les points de vente pour protéger
l’environnement.
Ne chargez pas les piles et ne les jetez pas dans le feu.
15
MANUEL D’UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Caractéristiques techniques
Modèle RG51B30/CE
Tension nominale 3,0 V (2 piles AAA )
Tension minimale du
2,0 V
signal de l’unité centrale
REMARQUE :
Affichage des réglages de température : échelle Celsius (°C) pour RG51B30/CE
Caractéristiques de fonctionnement
1. Modes de fonctionnement : automatique (AUTO), refroidissement (COOL), déshumidification (DRY),
et ventilation (FAN).
2. Fonction de réglage de la minuterie de 24 heures.
3. Plage de température ambiante : 17 °C~30 °C (62 °F~88 °F)
4. Écran ACL (affichage à cristaux liquides) pleines fonctions.
5. Rétroéclairage.
Touches de fonctions
1 Touche
Appuyez sur ce bouton pour diminuer le réglage de la température
ambiante de 1 °C (2 °F) à chaque pression, décrémente à 17 °C (62 °F).
TEMP.( C) 2 Touche
AUTO
Appuyez sur ce bouton pour augmenter le réglage de la température
ambiante de 1 °C (2 °F) à chaque pression, jusqu’à 30 °C (88 °F).
TEMP
3 Touche de sélection du MODE
1 2
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, vous sélectionnez
5 un mode de fonctionnement dans l’ordre suivant :
MODE
3 6 AUTO COOL DRY FAN
(DÉSHUMIDIFICATION) (VENTILATION)
7 (AUTOMATIQUE) (REFROIDISSEMENT)
8 4 Touche RÉINITIALISATION
4 9 Lorsque vous appuyez sur le bouton de réinitialisation (RESET),
10 tous les réglages actuels sont annulés et la télécommande revient
11 aux réglages initiaux.
5 Touche MARCHE/ARRÊT
L’appareil se met en marche lorsque vous appuyez sur ce bouton,
puis il s’arrête lorsque vous le pressez de nouveau.
Modèle : RG51B30/CE
6 Touche VITESSE DU VENTILATEUR
Ce bouton vous permet de sélectionner l’une des trois vitesses
suivantes :
AUTO LOW HIGH
(AUTOMATIQUE) (Basse) (Élevée)
16
MANUEL D’UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
TEMP
Sélectionnez cette fonction durant les heures de sommeil. Elle peut
2 maintenir la température la plus confortable et économiser l’énergie.
1 Cette fonction fonctionne avec les modes COOL (refroidissement) ,
MODE
5 et AUTO (automatique) seulement.
3 6 REMARQUE: Lorsque l'unité fonctionne sous le mode SOMMEIL, ce dernier
peut être annulé en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT, VITESSE DU
7 VENTILATEUR, SOMMEIL ou MODE.
8 9 Touche arrêt de la MINUTERIE
4 9 Appuyez sur ce bouton pour activer le réglage de la minuterie d’arrêt
10 automatique. Chaque pression augmente le temps d’arrêt de 30
11 minutes jusqu’à 10 heures, puis de 1 heure jusqu’à 24 heures. Pour
annuler la minuterie d'arrêt automatique, appuyez simplement sur ce
bouton jusqu’à 0.0.
10 Touche VERROUILLAGE
Modèle : RG51B30/CE Appuyez sur ce bouton pour verrouiller tous les réglages courants. La
télécommande n’acceptera plus aucune commande, sauf celle de
la touche VERROUILLAGE. Utilisez le mode de verrouillage lorsque vous
voulez empêcher que les réglages soient changés accidentellement.
Appuyez de nouveau sur le la touche VERROUILLAGE pour annuler la
fonction deverrouillage. Une icône de cadenas apparaît sur l’afficheur de
la télécommande lorsque la fonction de verrouillage est activée.
Affichage du MODE
Indique le mode actuellement sélectionné : automatique (AUTO), refroidissement
(COOL), déshumidification (DRY), et ventilation (FAN).
Indicateur de transmission
Cet indicateur de transmission s’allume lorsque la télécommande transmet des
signaux au climatiseur.
Affichage de la température/minuterie
Le réglage de la température (de 17 °C/62 °F à 30 °C/88 °F), ou le réglage de la
minuterie (0~24 h) est affiché. En mode ventilation (FAN), rien n’est affiché.
Affichage marche/arrêt
Cet indicateur s’affiche lorsque l’appareil est en marche.
Affichage du MODE (mode ventilation [FAN]
SET TEMPERATURE
17
MANUEL D’UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Assurez-vous que l’appareil est bien branché à une prise de courant sous
tension. L’indicateur marche/arrêt s’allume sur l’afficheur du climatiseur.
TEMP
1. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner AUTO.
2. Utilisez les bouton e pour sélectionner la température désirée.
2 3
MODE Celle-ci peut être réglée entre 17 °C (62 °F) et 30 °C (88 °F). Chaque
1 pression augmente ou diminue la température de 1 °C (2 °F).
3. Appuyez sur le bouton pour mettre le climatiseur en marche.
REMARQUE :
1. En mode automatique, le climatiseur peut choisir le mode COOL (refroidissement),
FAN (ventilation), ou DRY (déshumidification) en détectant la différence entre la
température ambiante actuelle et la température réglée sur la télécommande.
2. En mode AUTO (automatique), il est impossible de changer la vitesse du ventilateur.
Celle-ci a déjà été réglée automatiquement.
3. Si le mode AUTO (automatique) ne vous procure pas une température confortable, vous
pouvez sélectionner manuellement le mode désiré.
REMARQUE :
En mode FAN (ventilation), le réglage de la température n’est pas affiché sur la
télécommande et vous ne pouvez pas non plus régler la température ambiante.
Dans ce cas, seules les étapes 1, 3 et 4 peuvent être accomplies.
DRY (déshumidification)
TEMP.( C)
AUTO Assurez-vous que l’appareil est bien branché à une prise de
courant sous tension. L’indicateur de marche/arrêt s’allume sur
l’afficheur du climatiseur.
TEMP 1. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode DRY
(déshumidification).
MODE
2 2. Appuyez sur le bouton pour mettre le climatiseur en marche.
1
REMARQUE :
En mode DRY (déshumidification), il est impossible de changer la vitesse
du ventilateur. Celle-ci a déjà été réglée automatiquement.
18
MANUEL D’UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
REMARQUE :
La fonction SOMMEIL/ÉCONOMIE d'énergie ne peut être activée qu’en mode COOL
(refroidissement), et AUTO (automatique).
TEMP.( C)
Appuyez sur le bouton pour régler la minuterie de mise en marche
AUTO automatique de l'appareil. Appuyez sur le bouton pour régler la
minuterie d’arrêt automatique de l'appareil.
MODE
1. Pressez le bouton . La télécommande a ffiche TIMER ON. Le
dernier temps de mise en marche automatique et le signal « h » apparaissent
1
sur l'afficheur ACL. Vous êtes maintenant prêt à régler un nouveau temps de
mise en marche automatique.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton pour régler le temps de mise
en marche automatique désiré. Chaque pression augmente le temps de 30
minutes jusqu’à 10 heures, puis de 1 heure jusqu’à 24 heures.
3. Après le réglage de la minuterie de mise en marche automatique, il y aura
un délai de 0,5 seconde avant que la télécommande transmette le signal au
climatiseur. Puis, environ 2 secondes plus tard, le signal « h » apparaîtra sur
l’afficheur ACL, ainsi que la température sélectionnée.
19
MANUEL D’UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
IMPORTANT
Le temps de fonctionnement réglé par la télécommande pour la fonction de minuterie est limité aux réglages suivants :
0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.5, 6.0, 6.5, 7.0, 7.5, 8.0, 8.5, 9.0, 9.5, 10, 11, 12, 13, 14, 15,16,
17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 et 24.
20
MANUEL D’UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
MINUTERIE COMBINÉE
(Réglage simultané de la minuterie de mise en marche et de la minuterie d’arrêt)
Exemple :
Pour que le climatiseur s’arrête deux heures après le réglage et se remette en
marche 10 heures après :
Marche 1. Pressez le bouton TIMER OFF.
Arrêt 2. Appuyez de nouveau sur le bouton TIMER OFF jusqu’à ce que 2.0h apparaisse
En fonction
sur l’afficheur.
Réglage
2 heures après
le réglage
10 heures après
le réglage
3. Pressez le bouton TIMER ON.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton TIMER ON jusqu’à ce que 10h s’affiche.
5. Attendez que la télécommande affiche la température sélectionnée.
Exemple :
Pour que le climatiseur se mette en marche deux heures après le réglage et qu’il
s’arrête cinq heures plus tard :
1. Pressez le bouton TIMER ON.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton TIMER ON jusqu’à ce que 2.0h apparaisse
Marche
sur l’afficheur.
Hors fonction Arrêt 3. Pressez le bouton TIMER OFF.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton TIMER OFF jusqu’à ce que 5.0h apparaisse
Réglage 2 heures 5 heures
sur l’afficheur.
après
le réglage
après le
réglage 5. Attendez que la télécommande affiche la température sélectionnée.
! AVERTISSEMENT
L’ordre des réglages de la minuterie dépend du temps
qui est activé en premier (mise en marche ou arrêt
automatique).
21
GARANTIE
Ce produit est garanti durant 36 mois pour une utilisation normale et est
valide pour le premier acheteur seulement. Toute garantie est invalide si
le produit a été utilisé en surcharge ou de façon non recommandée ou s'il a
fait l'objet de négligence ou de réparations non effectuées par un agent
autorisé. L'usage professionnel au quotidien et l'usage intensif ne sont
pas garantis. RONA n’est pas responsable des frais de main-d'œuvre,
des blessures ou toute autre perte ou dommage subis pendant
l’installation, les réparations ou le remplacement, incluant consécutif ou
indirect.
22