DGR Toc FR
DGR Toc FR
Page
Page
Page
Page
Page
TABLEAU 3.1.B
Classification des explosifs, combinaison de division de danger
et groupe de compatibilité ([Link])
Groupe de compatibilité
Danger A B C D E F G H J K L N S A–S Σ
1.1 1.1A 1.1B 1.1C 1.1D 1.1E 1.1F 1.1G 1.1J 1.1L 9
1.2 1.2B 1.2C 1.2D 1.2E 1.2F 1.2G 1.2H 1.2J 1.2K 1.2L 10
3 1.3
1.4 1.4B
1.3C
1.4C 1.4D 1.4E
1.3F
1.4F
1.3G
1.4G
1.3H 1.3J 1.3K 1.3L
1.4S
7
7
3.1.5 Classification des explosifs comme étant sensiblement différent des autres com-
binaisons ou mélanges déjà classés;
[Link] Pour des informations supplémentaires concer- (b) un nouveau modèle d'objet explosible ou un objet
nant la classification des explosifs, voir les recommanda- contenant une nouvelle matière explosible ou un
tions ONU, [Link].4, [Link].5 et [Link]. nouveau mélange ou une nouvelle combinaison de
[Link] Toute matière ou tout objet qui présentent ou matières explosibles;
sont soupçonnés présenter des caractéristiques explosi- (c) un nouveau modèle de colis pour une matière
ves doivent d'abord être considérés en vue d'être inscrits explosible ou un objet explosible, y compris un
dans la classe 1 conformément aux procédures de nouveau type d'emballage intérieur.
[Link] à [Link]. La classe 1 ne peut être utilisée
lorsque : Note:
L'importance de ce dernier aspect peut être négligée
(a) sauf autorisation spéciale, le transport d'une matière si l'on ne comprend pas qu'une modification relative-
explosible est interdit en raison de la sensibilité ment mineure apportée à un emballage intérieur ou
excessive de la matière en question; extérieur peut être critique et peut transformer un
(b) la matière ou l'objet relèvent des matières et des danger de moindre importance en un danger
objets explosibles qui sont expressément exclus de d'explosion en masse.
la classe 1 de par la définition de cette classe; ou
[Link] Le fabricant ou tout autre demandeur d'une
(c) la matière ou l'objet ne présentent pas de propriétés classification du produit doit fournir des renseignements
explosives. suffisants concernant les désignations et les caractéristi-
[Link] La classification des feux d'artifice doit reposer ques de toutes les matières explosibles contenues dans
sur le paragraphe [Link] des recommandations de le produit, ainsi que les résultats de toutes les épreuves
l'ONU. pertinentes qui ont été conduites. Il est présumé que
toutes les matières explosibles contenues dans un objet
[Link] Tout objet ou toute matière qui présentent ou nouveau ont été testées de façon adéquate avant d'être
sont soupçonnés présenter des caractéristiques explosi- approuvées.
ves doivent être considérés à des fins de classement
dans la classe 1 conformément aux épreuves, procédures
et critères prescrits en 2.1.3 dans les Recommandations 3.1.6 Nomenclature des explosifs
de l'ONU relatives au transport des marchandises dange- La définition des termes relatifs aux explosifs apparaît à
reuses et au Manuel d'épreuves et de critères de l'ONU, l'appendice A.
Partie I. Les objets et les matières rangés dans la
classe 1 doivent être affectés à la division et au groupe
de comptabilité appropriés, conformément aux procédu- 3.1.7 Exclusion de la classe 1
res et aux critères prescrits dans ces documents. [Link] L'autorité nationale compétente peut exclure un
objet ou une matière de la classe 1 sur la base de
[Link] À l'exception des matières dont la désignation
résultats d'épreuves et de la définition de cette classe.
exacte d'expédition figure dans la Liste des marchandises
dangereuses en 4.2, aucune marchandise ne doit être [Link] Lorsqu'une matière, qui a été provisoirement
présentée au transport comme relevant de la classe 1 acceptée dans la classe 1 est exclue de cette classe
tant qu'elle n'a pas été soumise à la procédure de après l'exécution d'essai ONU de la série 6 sur un colis
classification prescrite dans le présent chapitre. De plus, d'un type et d'une taille spécifiques, cette matière, si elle
la procédure de classification doit être conduite avant répond aux critères de classement ou à la définition
qu'un nouveau produit ne soit présenté au transport. correspondant à une autre classe ou division, doit être
Dans ce contexte, est considéré comme nouveau tout incluse dans la Liste des marchandises dangereuses
produit qui, de l'avis de l'autorité nationale compétente, dans la sous-section 4.2 dans cette classe ou division,
répond à l'une des descriptions suivantes : avec une disposition particulière indiquant le type et les
(a) une nouvelle matière explosible ou une combinaison dimensions du colis testé.
ou un mélange de matières explosibles considéré
182
Échantillon de données - pas pour une utilisation opérationnelle
Classification
183
Échantillon de données - pas pour une utilisation opérationnelle
Identification
directrices pour la classification des pesticides par (e) si l'expéditeur ou l'exploitant n'est pas certain qu'un
danger recommandée par l'Organisation mondiale de article ou qu'une matière non répertoriés dans la
la Santé (OMS) ou les noms des matières actives; Liste des marchandises dangereuses peuvent être
transportés par voie aérienne, ou s'il ne sait pas dans
Exemple 3 : La désignation exacte d'expédition
quelles conditions ils pourront l'être, il doit consulter
pour un mélange de Fréon® 14 et de Fréon® 23 est
une autorité nationale compétente;
Gaz réfrigérant, n.s.a. (Tétrafluorométhane,
Trifluorométhane). Fréon® 14 et Fréon® 23 ne sont (f) les hydrates peuvent être rangés sous la désignation
pas autorisés étant donné que ce sont des appella- exacte d'expédition de la matière anhydre.
tions commerciales. [Link] Le tableau 4.1.A répertorie toutes les rubriques
Exemple 4 : Un pesticide solide contient du carbo- n.s.a. et les principales rubriques génériques, groupées
furan. Il sera donc déclaré comme Pesticide orga- par division ou classe de danger. Dans chaque division
nophosphoré, solide, toxique (Carbofuran), ou classe de danger, les noms sont répartis en trois
ONU 2757. groupes, selon le cas, comme suit :
Exemple 5 : Un mélange de xylène et d'acétone,
(a) rubriques spécifiques couvrant un ensemble de 4
matières ou d'articles d'une nature chimique ou
ayant un point d'éclair de 24 °C et un point initial
d'ébullition supérieur à 35 °C, doit être classifié au
technique particulière; 4.1
moyen de la désignation exacte d'expédition qui (b) rubriques concernant les pesticides, pour classe 3 et
donne la description la plus précise du danger qu'il division 6.1;
comporte et de son application. S'il doit être utilisé (c) rubriques générales couvrant un ensemble de matiè-
comme décapant, une rubrique générique telle que res ou d'articles ayant une ou plusieurs propriétés
Matières apparentées aux peintures, ONU 1263 dangereuses générales.
est appropriée. Si par contre il doit être utilisé (par
Les désignations exactes d'expédition génériques ou
exemple) dans un processus de fabrication, une
n.s.a. assorties du symbole « » doivent être complé-
simple désignation exacte d'expédition n.s.a. peut
tées par le nom technique ou le nom de groupe chimique
convenir : Liquide inflammable, n.s.a..
de la marchandise, voir [Link](d). La désignation exacte
d'expédition la plus spécifique doit toujours être utilisée.
TABLEAU 4.1.A
Liste des rubriques génériques et désignations exactes d'expédition n.s.a. ([Link])
227
Échantillon de données - pas pour une utilisation opérationnelle
Réglementation pour le transport des marchandises dangereuses
TABLEAU 4.1.A
Liste des rubriques génériques et désignations exactes d'expédition n.s.a. ([Link]) (suite)
Désignation exacte d'expédition
Classe ou Danger N ° ONU
(Note : Le symbole ne fait pas partie de la
division subsidiaire ou ID
désignation exacte d'expédition.)
1.2K 6.1 0020 Munitions toxiques avec charge de dispersion, charge d'expulsion
ou charge propulsive
1.2L 0355 Objets explosifs, n.s.a.
1.2C 0466 Objets explosifs, n.s.a.
1.2D 0467 Objets explosifs, n.s.a.
1.2E 0468 Objets explosifs, n.s.a.
4 1.2F 0469 Objets explosifs, n.s.a.
4.1 Division 1.3
1.3L 0249 Engins hydroactifs avec charge de dispersion, charge d'expulsion
ou charge propulsive
1.3L 0359 Matières explosives, n.s.a.
1.3C 0477 Matières explosives, n.s.a.
1.3G 0478 Matières explosives, n.s.a.
1.3K 6.1 0021 Munitions toxiques avec charge de dispersion, charge d'expulsion
ou charge propulsive
1.3L 0356 Objets explosifs, n.s.a.
1.3C 0470 Objets explosifs, n.s.a.
1.3C 0495 Propergol liquide
1.3C 0499 Propergol solide
1.3C 0132 Sels métalliques déflagrants de dérivés nitrés aromatiques, n.s.a.
Division 1.4
1.4B 0383 Composants de chaîne pyrotechnique, n.s.a.
1.4S 0384 Composants de chaîne pyrotechnique, n.s.a.
1.4C 0479 Matières explosives, n.s.a.
1.4D 0480 Matières explosives, n.s.a.
1.4S 0481 Matières explosives, n.s.a.
1.4G 0485 Matières explosives, n.s.a.
1.4S 0349 Objets explosifs, n.s.a.
1.4B 0350 Objets explosifs, n.s.a.
1.4C 0351 Objets explosifs, n.s.a.
1.4D 0352 Objets explosifs, n.s.a.
1.4G 0353 Objets explosifs, n.s.a.
1.4E 0471 Objets explosifs, n.s.a.
1.4F 0472 Objets explosifs, n.s.a.
1.4C 0501 Propergol solide
Division 1.5
1.5D 0482 Matières ETPS, n.s.a.
1.5D 0482 Matières explosives très peu sensibles, n.s.a.
Division 1.6
1.6N 0486 Objets EEPS
1.6N 0486 Objets explosifs, extrêmement peu sensibles
228
Échantillon de données - pas pour une utilisation opérationnelle
Identification
A B C D E F G H I J K L M N
1231 Acétate de méthyle 3 Liquide inflamm. II E2 Y341 1L 353 5L 364 60 L 3H
1674 Acétate de phényl mercure 6.1 Toxique II E4 Y644 1 kg 669 25 kg 676 100 kg A6 6L
1616 Acétate de plomb 6.1 Toxique III E1 Y645 10 kg 670 100 kg 677 200 kg 6L
1301 Acétate de vinyl stabilisé 3 Liquide inflamm. II E2 Y341 1L 353 5L 364 60 L A209 3H
1104 Acétates d'amyle 3 Liquide inflamm. III E1 Y344 10 L 355 60 L 366 220 L 3L
1001 Acétylène dissous 2.1 Gaz inflamm. E0 Interdit Interdit 200 15 kg A1 10L
3374 Acétylène sans solvant 2.1 Gaz inflamm. E0 Interdit Interdit 200 15 kg A1 10L
2789 Acide acétique en solution 8 (3) Corrosif et Liquide II E2 Y840 0.5 L 851 1L 855 30 L 8F
à plus de 80 %, en poids inflamm.
2790 Acide acétique en solution 8 Corrosif III E1 Y841 1L 852 5L 856 60 L A803 8L
contenant plus de 10 % (poids), mais moins de 50 %
d'acide
A B C D E F G H I J K L M N
2789 Acide acétique glacial 8 (3) Corrosif et Liquide II E2 Y840 0.5 L 851 1L 855 30 L 8F
inflamm.
2218 Acide acrylique stabilisé 8 (3) Corrosif et Liquide II E2 Y840 0.5 L 851 1L 855 30 L A209 8F
inflamm.
4 1554 Acide arsénique solide 6.1 Toxique II E4 Y644 1 kg 669 25 kg 676 100 kg 6L
1750 Acide chloracétique en solution 6.1 (8) Toxique II E4 Y640 0.5 L 653 1L 660 30 L 6C
et Corrosif
1751 Acide chloracétique, solide 6.1 (8) Toxique II E4 Y644 1 kg 668 15 kg 675 50 kg 6C
et Corrosif
1798 Acide chlorhydrique et acide nitrique, mélange d' 8 Corrosif I E0 Interdit Interdit 854 2.5 L A1 8L
2507 Acide chloroplatinique, solide 8 Corrosif III E1 Y845 5 kg 860 25 kg 864 100 kg A803 8L
EMBALLAGES COMBINÉS
Numéro ONU Quantité nette par colis - Avions passagers Quantité nette par colis - Avions-cargos seulement
ONU 3507 Hexafluorure d'uranium, matières
radioactives, colis exceptés, non fissiles ou fissi- Moins de 0,1 kg Moins de 0,1 kg
les exceptées
EMBALLAGES EXTÉRIEURS
Type Fûts Bidons (jerricans) Caisses
Con- Fûts Con- Bois
Alumi- trepla- en car- Plas- Autres Alumi- Plas- Alumi- trepla- recon- Plas- Autres
Desc. Acier nium qué ton tique métaux Acier nium tique Acier nium Bois qué stitué Carton tique métaux
4C1 4H1
Spéc. 1A2 1B2 1D 1G 1H2 1N2 3A2 3B2 3H2 4A 4B 4C2 4D 4F 4G 4H2 4N
631
Échantillon de données - pas pour une utilisation opérationnelle
Réglementation pour le transport des marchandises dangereuses
Généralités
Les expéditeurs de matières infectieuses doivent respecter la présente réglementation et s'assurer que les emballages
sont préparées de façon à arriver à destination en bon état et à ne présenter aucun danger pour les personnes ou les
animaux pendant le transport.
L'emballage doit notamment comprendre les éléments suivants :
(a) Emballages intérieurs comprenant
● des récipients primaires étanches;
● un emballage secondaire étanche;
● sauf pour matières infectieuses solides, une matière absorbante telle que l'ouate en quantité suffisante pour
absorber la totalité du contenu placée entre le(s) récipient(s) primaire(s) et l'emballage secondaire. Si plusieurs
récipients primaires fragiles sont placés dans un emballage secondaire unique, ils doivent être emballés
individuellement ou séparés de façon à éviter tout contact entre eux;
(b) Liste détaillée du contenu, placée entre l'emballage secondaire et l'emballage extérieur;
5 (c) Emballage extérieur rigide. La plus petite dimension des colis ne doit pas être inférieure à 100 mm.
620 Les autres emballages pour le transport de matière d'origine animale peuvent être autorisés par l'autorité compétente
conformément aux prescriptions de la sous-section [Link].
Peu importe la température voulue de l'expédition, le récipient primaire ou l'emballage secondaire doit être capable de
supporter, sans fuite, une pression interne qui produit une pression différentielle au moins égale à 95 kPa (0,95 bar). Ce
récipient primaire ou cet emballage secondaire doit aussi pouvoir supporter des températures de -40 °C à 55 °C.
Note:
La capacité d'un emballage à résister à une pression interne sans fuite qui produit la pression différentielle spécifiée doit
être déterminée par le test d'échantillons de récipients primaires et d'emballages secondaires. Le différentiel de pression
est la différence entre la pression exercée sur l'intérieur du récipient ou de l'emballage et la pression sur l'extérieur. La
méthode de test appropriée doit être sélectionnée en fonction du type de récipient ou d'emballage. Les méthodes de test
acceptables incluent toute méthode qui produit le différentiel de pression requis entre l'intérieur et l'extérieur d'un récipient
primaire ou d'un emballage secondaire. Vous pouvez effectuer le test en utilisant une pression hydraulique ou
pneumatique (jauge) ou des méthodes de test sous vide externe. Dans la plupart des cas, il est possible d'appliquer une
pression hydraulique ou pneumatique interne car le différentiel de pression requis peut être pratiquement toujours obtenu.
Un test de vide externe n'est pas acceptable si le différentiel de pression spécifié n'est pas obtenu et conservé. Le test de
vide externe est une méthode généralement acceptable pour les récipients et les emballages rigides mais n'est pas
normalement acceptable pour
– les récipients souples et les emballages souples,
– les récipients et les emballages remplis et fermés sous une pression atmosphérique absolue inférieure à 95 kPa.
Prescriptions additionnelles
Les emballages intérieurs contenant des matières infectieuses ne doivent pas être regroupés avec des emballages
intérieurs renfermant des marchandises d'un autre genre. Des emballages complets peuvent être placés dans un
suremballage conformément aux dispositions de [Link].
Les autres marchandises dangereuses ne doivent pas être emballées dans les mêmes emballages que les matières
infectieuses de la division 6.2 sauf si elles sont nécessaires pour assurer la viabilité et la stabilisation, empêcher la
dégradation ou neutraliser les dangers des matières infectieuses. Une quantité maximum de 30 mL de marchandises
dangereuses incluses dans les classes 3, 8, ou 9 peut être emballée dans chaque récipient primaire contenant des
matières infectieuses à condition que ces substances répondent aux prescriptions du point 2.6. Lorsque ces petites
quantités de marchandises dangereuses sont emballées avec des matières infectieuses conformément à la présente
instruction d'emballage, il n'est pas nécessaire de respecter d'autre prescription de la présente Réglementation.
Si les matières infectieuses à expédier sont inconnues mais suspectées de remplir les critères établis pour appartenir à la
catégorie A, la mention « Suspected Category A Infectious Substance » (« Matière infectieuse de catégorie A
suspectée ») doit être indiquée entre paranthèses, suivie de la désignation exacte d'expédition, sur la liste détaillée du
contenu de l'emballage extérieur.
On doit marquer de façon durable et lisible, sur les parois extérieures de tous les colis contenant des matières
infectieuses, le NOM et le NUMÉRO DE TÉLÉPHONE D'UNE PERSONNE RESPONSABLE.
632
Échantillon de données - pas pour une utilisation opérationnelle
Emballage
Prescriptions spécifiques
Sauf pour ce qui est des envois exceptionnels, tels que les grandes parties de corps et les organes entiers requérant des
emballages spéciaux, les prescriptions spécifiques suivants s'appliquent :
Matières expédiées à la température ambiante ou à une température plus élevée : Les récipients primaires doivent être
en verre, en métal ou en matière plastique. L'étanchéité doit être garantie par des moyens sûrs tels que scellement à la
chaleur, bouchon enveloppant ou capsule métallique. Si l'on utilise des bouchons à vis, ils doivent être maintenus en
place par des moyens efficaces, p. ex. ruban adhésif, ruban d'étanchéité paraffiné ou fermeture verrouillable
manufacturée.
Matières expédiées sous forme réfrigérée ou congelée (glace, paquets précongelés, glace carbonique) : La glace, la
glace carbonique ou tout autre produit réfrigérant, doivent être placés autour de l'emballage ou des emballages
secondaires ou encore dans un suremballage contenant un ou plusieurs colis complets portant les marques prévues en
[Link]. Des supports intérieurs doivent être mis en place pour maintenir l'emballage ou les emballages secondaires dans
leur position initiale après fonte de la glace ou sublimation de la glace carbonique. Dans le cas d'utilisation de glace
humide, l'emballage extérieur ou le suremballage doit être étanche. Dans le cas d'utilisation de glace carbonique,
l'emballage extérieur ou le suremballage doit permettre l'échappement de l'anhydride carbonique (dioxyde de carbone). 5
Le récipient primaire et l'emballage secondaire doivent conserver leur capacité de rétention à la température du réfrigérant
utilisé. 620
Matières expédiées dans l'azote liquide : Des récipients primaires en matière plastique capables de supporter de très à
basses températures doivent être utilisés. L'emballage secondaire doit pouvoir supporter de très basses températures et, 622
dans la plupart des cas, être ajusté autour de chaque récipient primaire. Les exigences concernant le transport de l'azote
liquide doivent également être respectées. Le récipient primaire et l'emballage secondaire doivent conserver leur capacité
de rétention à la température de l'azote liquide.
Matières lyophilisées : Les récipients primaires comprennent les ampoules de verre scellées à la flamme ou les flacons de
verre à bouchon de caoutchouc pourvus d'une capsule métallique.
Avant qu'un emballage vide soit retourné à l'expéditeur ou à un autre destinataire, il doit être complètement désinfecté ou
stérilisé pour annuler tout danger et toutes les marques indiquant qu'il a contenu une matière infectieuse doivent être
enlevées ou effacées.
EMBALLAGES EXTÉRIEURS
Type Fûts Bidons (jerricans) Caisses
Con- Fûts Con- Bois
Alumi- trepla- en car- Plas- Autres Alumi- Plas- Alumi- trepla- recon- Plas- Autres
Desc. Acier nium qué ton tique métaux Acier nium tique Acier nium Bois qué stitué Carton tique métaux
4C1 4H1
Spéc. 1A2 1B2 1D 1G 1H2 1N2 3A2 3B2 3H2 4A 4B 4C2 4D 4F 4G 4H2 4N
633
Échantillon de données - pas pour une utilisation opérationnelle
Spécifications et épreuves de résistance pour les emballages
(c) pour les produits pharmaceutiques conformément à aux prescriptions indiquées dans la sous-section
(a)1. et 3. ci-dessus, ils sont fabriqués sous l'autorité [Link].6. Si la lettre « W » suit le code de l'emballage,
d'une administration nationale de la santé. Si cela est cela signifie que l'emballage, bien qu'il soit du même type
requis par l'autorité nationale compétente, les princi- que celui désigné par le code, est fabriqué selon une
pes de Good Manufacturing Practice (GMP) établis spécification différente de celle qui figure dans la
par la World Health Organization (WHO)* doivent section 6.2 et qu'il est considéré équivalent selon les
être respectés. prescriptions de la sous-section [Link].
Note:
* WHO Publication : Quality assurance of pharma- 6.5.3 Marquage
ceuticals. A compendium of guidelines and related
materials. Volume 2 : Good manufacturing practices [Link] Introduction
and inspection.
[Link].1 Les marques indiquent que l'emballage qui le
porte correspond au modèle d'un type qui a subi avec
succès les épreuves de résistance et qu'il est conforme
6.5 Emballages de matières aux dispositions de cette sous-section, qui traitent de la
infectieuses de catégorie A fabrication mais non de l'utilisation de l'emballage.
[Link].2 Les marques sont destinées à aider les fabri-
6.5.0 Généralités cants et les réparateurs d'emballages, les utilisateurs, les
exploitants et les autorités compétentes.
Les prescriptions de cette sous-section s'appliquent aux
emballages destinés au transport de matières infec- [Link].3 Les marques ne fournissent pas toujours le
tieuses de catégorie A. détail du niveau des épreuves subies, etc., et il peut être
nécessaire de tenir compte de celles-ci de façon plus
6
6.5.1 Spécifications pour les approfondie, p. ex. en se référant à un certificat ou un
rapport d'épreuve ou à un registre des emballages ayant 6.4
emballages subi les épreuves avec succès. à
[Link] Les prescriptions pour les emballages de cette 6.5
sous-section se basent sur les emballages utilisés actuel- [Link] Marquage des emballages de
lement, tel que spécifié dans la sous-section 6.0.4. Pour matières infectieuses
tenir compte des progrès scientifiques et technologiques,
il n'y a pas d'objection à l'utilisation d'emballages ayant [Link].1 Chaque emballage dont l'utilisation prévue est
des spécifications différentes de celles de cette sous- conforme à cette Règlementation doit comporter desmar-
section, à condition qu'elles soient aussi efficaces et ques durables et placées à un endroit et avec des
acceptables pour l'autorité concernée et soient capables dimensions par rapport à l'emballage tels qu'elles soient
de résister avec succès aux épreuves décrites dans la facilement visibles. Pour les emballages qui ont une
sous-section 6.5.4. Les méthodes d'essais autres que masse brute de plus de 30 kg, les marques ou une
celles décrites dans la présente Réglementation sont reproduction de celles-ci doivent figurer sur le dessus ou
acceptables, à condition qu'elles soient équivalentes. sur le côté de l'emballage. Les lettres, chiffres et symbo-
les doivent avoir au moins 12 mm de haut, sauf pour ce
[Link] Les emballages doivent être fabriqués et testés qui est des emballages ayant une capacité d'au plus 30 L
dans le cadre d'un programme d'assurance de la qualité ou 30 kg, auquel cas ces lettres, chiffres et symboles
qui satisfait l'autorité nationale compétente pour garantir doivent avoir au moins 6 mm de haut. Pour ce qui est des
que chaque emballage soit conforme aux prescriptions de emballages n'excédant pas 5 L ou 5 kg, les lettres,
cette sous-section. chiffres et symboles doivent être d'une taille appropriée.
[Link] Les fabricants et distributeurs ultérieurs [Link].2 Un emballage répondant aux prescriptions de
d'emballages doivent fournir des précisions sur les procé- cette sous-section doit être marqué avec :
dures à suivre (notamment des instructions de fermeture (a) le symbole des emballages ONU (voir figure 6.0.A);
pour les emballages et les récipients intérieurs), ainsi
qu'une description des types et des dimensions des (b) le numéro de code désignant le type d'emballage
fermetures (y compris les joints requis) et de tout autre conformément à 6.0.3;
composant nécessaire pour assurer que les colis, tels (c) la mention « Classe 6.2 »;
que présentés pour le transport, puissent subir avec (d) les deux derniers chiffres de l'année de fabrication de
succès les épreuves de résistance applicables de cette l'emballage;
sous-section. (e) l'État qui autorise l'attribution du marquage, sous la
forme du code d'immatriculation international des
6.5.2 Codes pour identifier les types véhicules tel qu'il apparaît à l'appendice D.1;
d'emballages (f) le nom du fabricant ou une autre marque
[Link] Les codes pour identifier les types d'emballages d'identification de l'emballage spécifié par l'autorité
sont indiqués en 6.0.3. nationale compétente;
(g) pour les emballages répondant aux prescriptions de
[Link] Les lettres « U » ou « W » peuvent suivre le [Link].6, la lettre « U », inséré immédiatement après
code d'emballage. Si le code d'emballage est suivi de la la marque requise en (b) ci-dessus.
lettre « U », cela désigne un emballage spécial conforme
765
Échantillon de données - pas pour une utilisation opérationnelle
Réglementation pour le transport des marchandises dangereuses
[Link].3 Les marques illustrées dans la section 6.5.A conçue pour que les parties de la marque exigées en
figurent sur deux lignes; toutefois, les marques peuvent [Link].1 puissent être adéquatement identifiées.
être inscrites sur une seule ou plusieurs lignes pourvu
Note:
que les renseignements fournis soient indiqués dans le
Pour les autres marques exigés sur les colis ou les
bon ordre. De plus, les éléments de marques requis dans
suremballages, voir ce qui est indiqué en 7.1.
la sous-section [Link] doivent être clairement séparés,
[Link]. par un symbole « / » ou un espace afin de pouvoir
être facilement identifié. Toute marque additionnelle per-
mise par une autorité compétente doit néanmoins être
TABLEAU 6.5.A
Exemple de marquages pour emballages à spécifications ONU — Matières infectieuses ([Link])
6.5.4 Prescriptions d'épreuves pour les sous-section [Link] pour des récipients primaires
fragiles (p. ex. en verre);
emballages
6 (b) La masse brute totale combinée des récipients pri-
maires ne doit pas excéder la moitié de la masse
[Link] Exécution et fréquence des brute des récipients primaires utilisés pour l'épreuve
6.5 épreuves de chute mentionnée dans la sous-section [Link];
[Link].1 Chaque modèle de chaque type d'emballage (c) L'épaisseur du rembourrage entre les récipients pri-
doit subir les épreuves de résistance prévues dans le maires d'une part, et entre les récipients primaires et
présent chapitre; elles doivent être effectuées conformé- l'extérieur de l'emballage secondaire d'autre part ne
ment aux procédures établies par l'autorité compétente. doit pas être réduite au-dessous des épaisseurs
correspondantes de l'emballage initialement testé. Si
[Link].2 Chaque type d'emballage doit subir avec suc-
un récipient primaire unique a été utilisé dans
cès les épreuves prescrites dans cette sous-section avant
l'épreuve initiale, l'épaisseur du rembourrage entre
d'être utilisé. Un type d'emballage est défini par ses
les récipients primaires ne doit pas être inférieure à
caractéristiques, sa taille, le matériau dont il est fait et
l'épaisseur du rembourrage entre l'extérieur
l'épaisseur de celui-ci, son procédé de fabrication et la
de l'emballage secondaire et le récipient primaire de
méthode d'emballage appliquée. Sa définition peut égale-
l'épreuve initiale. Lorsque des récipients primaires
ment inclure les différents traitements de surface qu'il
moins nombreux et plus petits (comparativement aux
peut recevoir. Un type d'emballage donné peut compren-
récipients primaires utilisés pour l'épreuve de chute)
dre des emballages de même type qui n'en diffèrent que
sont utilisés, il faut prévoir du rembourrage supplé-
par une diminution de la hauteur.
mentaire pour remplir les vides;
[Link].3 Il convient de répéter les épreuves sur des (d) L'emballage extérieur rigide doit avoir satisfait à
échantillons de production, à des intervalles fixés par l'épreuve de gerbage de la sous-section 6.3.6 alors
l'autorité compétente. qu'il était vide. La masse totale de colis identiques
[Link].4 On doit également répéter les épreuves après doit être fondée sur la masse combinée d'emballages
chaque modification apportant des changements au type, utilisés dans l'épreuve de chute mentionnée dans la
au matériau utilisé ou au procédé de fabrication d'un sous-section [Link];
emballage. (e) Pour les récipients primaires contenant des liquides,
une quantité suffisante de matériau absorbant doit
[Link].5 L'autorité compétente peut autoriser l'essai
être prévue pour absorber tout le contenu liquide des
sélectif d'emballages qui ne diffèrent d'un type ayant subi
récipients primaires;
les épreuves de résistance que par des aspects mineurs,
p. ex. des récipients primaires de plus petite taille ou (f) Si l'emballage extérieur rigide est destiné à contenir
ayant une masse nette plus faible. Ceci s'applique des récipients primaires remplis de liquides et qu'il
également à des emballages tels que des fûts et des n'est pas étanche ou s'il est destiné à contenir des
caisses qui sont fabriqués avec de petites réductions récipients primaires remplis de matières solides et
d'une ou de plusieurs de leurs dimensions extérieures. qu'il n'est pas étanche aux pulvérulents, il faut prévoir
un moyen pour retenir tout contenu liquide ou solide
[Link].6 Des récipients primaires de tous types peuvent en cas de fuite, sous forme de doublure étanche, de
être regroupés dans un emballage secondaire et trans- sac en plastique ou autre moyen efficace de
portés, sans subir d'épreuve, dans l'emballage extérieur confinement;
rigide, aux conditions suivantes :
(g) De plus, les marques prescrites dans les sous-
(a) La combinaison d'emballage extérieur rigide doit sections [Link].2(a) à (f) doivent être suivies de la
avoir subi avec succès les épreuves prévues dans la lettre « U ».
766
Échantillon de données - pas pour une utilisation opérationnelle
Réglementation pour le transport des marchandises dangereuses
7
7.3 Nom : Gaz toxique
Code Cargo IMP : RPG
Nom : Gaz ininflammable, non toxique Dimensions minimales : 100 × 100 mm
Code Cargo IMP : RNG ou RCL (liquides Signe conventionnel (tête de mort sur deux tibias) :
cryogéniques assujettis à l'instruction d'emballage Noir
202), selon le cas Fond : Blanc
Dimensions minimales : 100 × 100 mm
Signe conventionnel (bouteille de gaz) : Noir ou blanc
Fond : Vert (Couleur Pantone No. 335U)
Note: Sur cette étiquette, on peut également imprimer le
symbole (bouteille de gaz), le texte, les chiffres et la ligne
de bordure en noir sur fond vert.
792
Échantillon de données - pas pour une utilisation opérationnelle
Réglementation pour le transport des marchandises dangereuses
7
7.3 Nom : Toxique La partie inférieure de l'étiquette devrait porter la
Code Cargo IMP : RPB mention :
Dimensions minimales : 100 × 100 mm
Signe conventionnel (tête de mort sur deux tibias) : INFECTIOUS SUBSTANCE
Noir In case of Damage or Leakage
Fond : Blanc Immediately Notify
Public Health
Authority
Nom : Matière infectieuse
Code Cargo IMP : RIS
Dimensions minimales : 100 × 100 mm
Pour les petits colis, les dimensions peuvent être de
50 × 50 mm
Signe conventionnel (trois croissants sur un cercle)
et inscription : Noir
Fond : Blanc
796
Échantillon de données - pas pour une utilisation opérationnelle
Manutention
TABLEAU 9.1.A
Sommaire des procédures d'acceptation applicables ([Link])
Inscription sur la lettre de transport aérien lorsqu'une lettre de transport aérien est utilisée (8.2.3, 8.2.5 ou I.E. applicable)
1
L'inscription sur la lettre de transport aérien est telle qu'indiquée dans l'instruction d'emballage applicable.
2
Étiquette « Cargo Aircraft Only » (Avion-cargo seulement) requise
843
Échantillon de données - pas pour une utilisation opérationnelle
Réglementation pour le transport des marchandises dangereuses
9.1.4 Acceptation des unités de [Link] Un animal vivant qui a été infecté intentionnelle-
ment et qu'on sait ou qu'on soupçonne être porteur d'une
chargement et conteneurs de fret matière infectieuse ne doit pas être transporté par voie
DIVERGENCES DES EXPLOITANTS: 4C09, 4M09, aérienne sauf si la matière infectieuse en cause ne peut
7L02, AD03, JJ09, JL01, L709, LA09, LU09, M309, être expédiée d'une autre façon. Les animaux infectés ne
MP07, PZ09, UC09, XL09 peuvent être transportés qu'à des conditions approuvées
par l'autorité nationale compétente.
[Link] Un exploitant ne doit pas accepter d'un expédi-
teur une unité de chargement ou un conteneur de fret
renfermant des marchandises dangereuses autres que; 9.1.6 Responsabilités spéciales lors de
(a) un conteneur pour matières radioactives (voir l'acceptation de matières réagissant
l'Appendice A); spontanément (division 4.1) et de
(b) ID 8000, Produits de consommation, préparé confor- peroxydes organiques (division 5.2)
mément à l'instruction d'emballage Y963;
Durant le transport, les colis et unités de chargement
(c) ONU 1845, Dioxyde de carbone solide (glace carbo- contenant des matières autoréactives de la division 4.1 et
nique), à condition que l'unité de chargement ne des peroxydes organiques de la division 5.2 doivent être
contienne pas d'autres marchandises dangereuses abrités d'une exposition directe au soleil et entreposés
que des matières biologiques, catégorie B dans un endroit frais et bien aéré, à l'écart de toute
ONU 3373, des produits de consommation source de chaleur.
ID 8000 ou des marchandises qui ne sont pas
assujetties à la présente Réglementation;
9.1.7 Avertissement au consommateur
(d) ONU 2807, Masses magnétisées;
(e) ONU 3373, Matière biologique, catégorie B préparée Un article ou un colis peut être porteur d'une étiquette ou
conformément à l'instruction d'emballage 650; d'un symbole de danger adressé au consommateur du
produit. Cela ne signifie pas nécessairement que l'article
(f) ONU 3245, Organismes génétiquement modifiés, ou la matière contenus dans le colis correspondent
Micro-organismes génétiquement modifiés préparés aux critères de classification indiqués dans la partie 3.
conformément à l'instruction d'emballage 959; Dans un tel cas et avant d'accepter le colis comme
(g) Piles et batteries au lithium ionique ou au lithium « marchandise non réglementée », des assurances
métal conformes aux dispositions de la section II des devraient être obtenues de l'expéditeur.
instructions d'emballage 966, 967, 969, 970;
Note:
(h) ONU 3164, Objets sous pression, hydrauliques ou Les pictogrammes SGH en forme de losange figurant sur
Objets sous pression, pneumatiques préparés les colis peuvent indiquer la présence de marchandises
conformément à l'instruction d'emballage 208(a); dangereuses. Certains pictogrammes identifient des ma-
9 (i) Marchandises dangereuses en quantité exceptée
préparées conformément à 2.6.8;
tières qui présentent uniquement un danger pour
l'approvisionnement et l'utilisation, tandis que d'autres
9.1 (j) Matières radioactives en colis exceptés, préparées pictogrammes SGH comportent des symboles qui corres-
conformément à 10.5.8. pondent largement à ceux contenus dans les étiquettes
de danger utilisées pour le transport et qui peuvent donc
[Link] En ce qui concerne les conteneurs de fret être classifiés comme des marchandises dangereuses.
renfermant des matières radioactives, l'exploitant doit Pour plus de renseignements, voir l'appendice B, tableau
s'assurer que les quatre côtés du conteneur sont correc- B.4.A et [Link]
tement étiquetés. welcome_e.html.
[Link] Lorsqu'un exploitant accepte une unité de char-
gement contenant des produits de consommation ou de 9.1.8 Groupages
la glace carbonique autorisés en [Link](b) ou (c),
l'exploitant doit attacher une étiquette d'identification se- DIVERGENCES DES EXPLOITANTS: 6O03, AI04,
lon 9.3.8 à l'unité de chargement. BR06, CA01, CI03, CZ02, E902, GA02, H502,
HX05, IP02, IR02, JU07, KE01, KM05, KQ01,
KZ05, ME02, MH05, MU02, OU14, OZ02, PX03,
9.1.5 Acceptation de matières RJ02, RH05, SV03, SW03, TK03, UX03, VN12
infectieuses
DIVERGENCES DES ÉTATS: AUG03, CAG05/08, [Link] Définition
VUG02 Un groupage est une expédition composée de plusieurs
DIVERGENCES DES EXPLOITANTS: AM06/10, AS08, colis émanant de plus d'un expéditeur ayant conclu un
BR14, CM05, FX04, HA03, IP03, LA07, MS03, accord pour le transport aérien de leurs marchandises
OU12, TK07 avec une personne ou un organisme autre qu'un trans-
porteur aérien régulier. Les conditions applicables à
[Link] Acheminement. Quel que soit le mode utilisé, le l'accord peuvent différer de celles applicables au trans-
transport doit se faire par l'acheminement le plus rapide porteur aérien régulier.
possible. Si un transbordement s'impose, des précautions
doivent être prises pour que les matières en transit soient
entourées de précautions spéciales, manipulées sans
délai et surveillées.
844
Échantillon de données - pas pour une utilisation opérationnelle