MANUEL D’UTILISATION
ELECTROLUX
LAVE VAISSELLE
INTEGRABLE
EEC67310L
Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
EEC67310L
FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation
2 www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL........................................................................7
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8
5. SÉLECTION DES PROGRAMMES....................................................................9
6. RÉGLAGES DE BASE .................................................................................... 12
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 16
8. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................17
9. CONSEILS........................................................................................................21
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................23
11. DÉPANNAGE................................................................................................. 27
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................32
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir
la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS 3
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
• Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
• Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique et
des applications équivalentes, comme :
– dans des fermes, des coins cuisines réservés au
personnel dans des magasins, bureaux et autres ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels, motels, chambres d’hôte, et autres types de
lieux de séjour ;
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
4 www.electrolux.com
• La pression de l’eau en fonctionnement (minimale et
maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(MPa)
• Respectez le nombre maximal de 14 couverts.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger.
• AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres ustensiles
tranchants doivent être placés dans le panier, pointe
vers le bas, ou en position horizontale.
• Ne laissez pas la porte de l’appareil ouverte sans
surveillance pour éviter de vous prendre
accidentellement les pieds dedans.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
• Si l’appareil dispose d’orifices d’aération à la base,
veillez à ne pas les couvrir, p. ex. avec de la
moquette.
• L’appareil doit être raccordé au réseau d’eau à l’aide
des tuyaux neufs fournis. Les anciens ensembles de
tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil ou ne
L'appareil doit être installé l'utilisez pas dans un endroit où la
uniquement par un température ambiante est inférieure à
professionnel qualifié. 0 °C.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
• Retirez l'intégralité de l'emballage. adapté répondant aux exigences
• N'installez pas et ne branchez pas un d'installation.
appareil endommagé.
• Pour des raisons de sécurité, www.youtube.com/electrolux
n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir
www.youtube.com/aeg
installé dans la structure encastrée. How to install your 60 cm
• Suivez scrupuleusement les Dishwasher Sliding Hinge
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
FRANÇAIS 5
2.2 Branchement électrique un câble d'alimentation électrique
interne.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
AVERTISSEMENT!
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
Tension dangereuse.
et de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche • Si le tuyau d'arrivée d'eau est
secteur ni le câble d'alimentation. Le endommagé, fermez immédiatement
remplacement du câble d’alimentation le robinet d'eau et débranchez la fiche
de l’appareil doit être effectué par de la prise secteur. Contactez le
notre service après-vente agréé. service après-vente pour remplacer le
• Ne branchez la fiche secteur dans la tuyau d'arrivée d'eau.
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la 2.4 Utilisation
prise secteur est accessible après
• Ne placez pas de produits
l'installation.
inflammables ou d’éléments imbibés
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour
de produits inflammables à l’intérieur,
débrancher l'appareil. Tirez toujours
à proximité ou au-dessus de
sur la fiche de la prise secteur.
l’appareil.
• Cet appareil est fourni avec un câble
• Les produits de lavage pour lave-
d'alimentation de 13 A. Si vous devez
vaisselle sont dangereux. Suivez les
changer le fusible de la fiche secteur,
consignes de sécurité figurant sur
utilisez uniquement un fusible 13 A
l'emballage du produit de lavage.
approuvé ASTA (BS 1362)
• Ne buvez pas et ne jouez pas avec
(Royaume-Uni et Irlande
l’eau de l’appareil.
uniquement).
• N'enlevez pas la vaisselle de
l'appareil avant la fin du programme. Il
2.3 Raccordement à l'arrivée se peut que la vaisselle contienne
d'eau encore du produit de lavage.
• Ne posez pas d’objets et n’appliquez
• Veillez à ne pas endommager les
pas de pression sur la porte ouverte
tuyaux de circulation d'eau.
de l'appareil.
• Avant d'installer des tuyaux neufs,
• L’appareil peut dégager de la vapeur
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
chaude si vous ouvrez la porte
longtemps, lorsqu'une réparation a
pendant le déroulement d’un
été effectuée ou qu'un nouveau
programme.
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement 2.5 Éclairage intérieur
propre et claire. AVERTISSEMENT!
• Pendant et après la première Risque de blessure.
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible. • Concernant la/les lampe(s) à
• Le tuyau d'arrivée d'eau possède une l’intérieur de ce produit et les lampes
vanne de sécurité et une gaine avec de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
6 www.electrolux.com
résister à des conditions physiques portes, cartes de circuits imprimés,
extrêmes dans les appareils affichages électroniques, pressostats,
électroménagers, telles que la thermostats et capteurs, logiciel et
température, les vibrations, l’humidité, firmware dont logiciel de
ou sont conçues pour signaler des réinitialisation. Veuillez noter que
informations sur le statut opérationnel certaines de ces pièces de rechange
de l’appareil. Elles ne sont pas ne sont disponibles qu’auprès de
destinées à être utilisées dans réparateurs professionnels et que
d'autres applications et ne toutes les pièces de rechange ne sont
conviennent pas à l’éclairage des pas adaptées à tous les modèles.
pièces d’un logement. • Les pièces de rechange suivantes
• Pour remplacer l'éclairage intérieur, seront disponibles pendant 10 ans
contactez le service après-vente après l’arrêt du modèle : charnière et
agréé. joints de porte, autres joints, bras
d'aspersion, filtres de vidange,
2.6 Service supports intérieurs et périphériques
en plastique tels que paniers et
• Pour réparer l'appareil, contactez un couvercles.
service après-vente agréé. Utilisez
exclusivement des pièces d'origine. 2.7 Mise au rebut
• Veuillez noter qu’une autoréparation
ou une réparation non professionnelle AVERTISSEMENT!
peuvent avoir des conséquences sur Risque de blessure ou
la sécurité et annuler la garantie. d'asphyxie.
• Les pièces de rechange suivantes
seront disponibles pendant 7 ans • Débranchez l'appareil de
après l’arrêt du modèle : moteur, l'alimentation électrique.
pompe de circulation et de vidange, • Coupez le câble d'alimentation et
éléments chauffants, dont mettez-le au rebut.
thermopompes, canalisations et • Retirez le dispositif de verrouillage de
équipements correspondants dont la porte pour empêcher les enfants et
tuyaux, valves, filtres et électrovannes les animaux de s'enfermer dans
(aquastops), pièces structurelles et l'appareil.
intérieures liées aux assemblages de
FRANÇAIS 7
3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1 2 3
14
13
12
11
10
9 8 7 6 5 4
1 Bras d’aspersion de plafond 9 Distributeur de détergent
2 Bras d’aspersion supérieur 10 Panier ComfortLift
3 Bras d’aspersion inférieur 11 Poignée
4 Filtres 12 Poignée du panier inférieur
5 Plaque signalétique 13 Panier supérieur
6 Réservoir de sel régénérant 14 Tiroir à couverts
7 Fente d’aération
8 Distributeur de liquide de rinçage
3.1 Beam-on-Floor • La lumière devient verte une fois le
programme est terminé.
Le faisceau Beam-on-Floor est une • La lumière rouge clignote lorsque
lumière projetée sur le sol, sous la porte l'appareil rencontre une anomalie.
de l'appareil.
Le faisceau Beam-on-Floor
• Une lumière rouge apparaît lorsque le s'éteint lorsque vous mettez
programme démarre. Elle reste à l'arrêt l'appareil.
allumée pendant toute la durée du
programme.
8 www.electrolux.com
4. BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4 5 6
1 Touche Marche/Arrêt / Touche 4 MY TIME Touche de sélection
Réinitialiser 5 EXTRAS touches
2 Delay Start touche 6 AUTO Sense touche de programme
3 Afficheur
4.1 Affichage 4.2 ECOMETER
A
L'ECOMETER indique l'impact que le
programme sélectionné aura sur la
consommation d'eau et d'énergie. Plus le
nombre de barres allumées est élevé,
plus la consommation est basse.
B C B
indique le programme le plus
A. ECOMETER écologique pour une vaisselle
B. Voyants normalement sale.
C. Indication du temps
4.3 Indicateurs
Voyant Description
Voyant du liquide de rinçage. Il s’allume lorsque le distributeur de li‐
quide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant
la première utilisation ».
Voyant du sel de rinçage. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régé‐
nérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la premiè‐
re utilisation ».
Voyant Machine Care. Il s’allume lorsque l’appareil nécessite un net‐
toyage interne avec le programme Machine Care. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoyage ».
Voyant de phase de séchage. Il est allumé lorsque vous sélectionnez
un programme avec la phase de séchage. Il clignote au cours de la
phase de séchage. Reportez-vous au chapitre « Sélection du pro‐
gramme ».
FRANÇAIS 9
5. SÉLECTION DES PROGRAMMES
5.1 MY TIME 5.2 EXTRAS
Avec la barre de sélection MY TIME, Vous pouvez adapter le programme
vous pouvez choisir un cycle de lavage sélectionné à vos besoins en activant la
adapté en fonction de la durée du fonction EXTRAS.
programme, de 30 minutes à 4 heures.
ExtraHygiene
ExtraHygiene garantit de meilleurs
résultats d'hygiène en maintenant la
température entre 65 et 70 °C pendant
au moins 10 minutes au cours de la
dernière phase de rinçage.
A B C D E
ExtraPower
A. • Quick est le programme le plus
court (30min) pour laver une ExtraPower améliore les résultats
charge de vaisselle fraîchement de lavage du programme sélectionné.
salie. Cette option augmente la durée et la
• Pré-rinçage (15min) est un température de lavage.
programme destiné à rincer les
restes d’aliments des plats. Il GlassCare
empêche la formation d’odeurs
dans l’appareil. N’utilisez pas de GlassCare offre un soin spécial à la
produit de lavage avec ce vaisselle délicate. L'option empêche les
programme. changements rapides de température de
B. 1h est un programme permettant de lavage du programme sélectionné et la
laver la vaisselle récemment salie ou réduit à 45 °C. Ainsi, les verres sont
ayant des résidus légèrement secs. protégés contre les domamges.
C. 1h 30min est un programme adapté
pour laver et sécher une vaisselle 5.3 AUTO Sense
normalement sale.
D. 2h 40min est un programme adapté Le programme AUTO Sense ajuste
pour laver et sécher une vaisselle automatiquement le cycle de lavage au
très sale. type de vaisselle.
E. ECO est le programme le plus long L'appareil détecte le degré de salissure
(4h) dont la consommation d’eau et et la quantité de vaisselle dans les
d’énergie est la plus économique paniers. Il règle automatiquement la
pour la vaisselle et les couverts température et le volume d'eau, ainsi que
normalement sales. Il s’agit du la durée du lavage.
programme standard pour les
instituts de tests. 1)
1) Ce programme permet d’évaluer la conformité avec la réglementation de la Commission
(UE) 2019/2022 Ecodesign.
10 www.electrolux.com
5.4 Présentation des programmes
Program‐ Type de Degré de sa‐ Phases du pro‐ EXTRAS
me charge lissure gramme
Quick • Vaisselle • Fraîche • Lavage à 50 °C • ExtraPower
• Couverts • Rinçage intermé‐ • GlassCare
diaire • ExtraHygiene
• Rinçage final à
45 °C
• AirDry
• Tous ty‐ • Tous de‐ • Prélavage EXTRAS ne sont
Pré-rinça‐ pes de grés de pas compatibles
ge vaisselle salissure avec ce program‐
me.
1h • Vaisselle • Fraîche • Lavage à 60 °C • ExtraPower
• Couverts • Légère‐ • Rinçage intermé‐ • GlassCare
ment sè‐ diaire • ExtraHygiene
che • Rinçage final à
50 °C
• AirDry
1h 30min • Vaisselle • Normale • Lavage à 60 °C • ExtraPower
• Couverts • Légère‐ • Rinçage intermé‐ • GlassCare
• Cassero‐ ment sè‐ diaire • ExtraHygiene
les che • Rinçage final à
• Poêles 55 °C
• Séchage
• AirDry
2h 40min • Vaisselle • Normale à • Prélavage • ExtraPower
• Couverts très sale • Lavage à 60 °C • GlassCare
• Cassero‐ • Séchée • Rinçage intermé‐ • ExtraHygiene
les diaire
• Poêles • Rinçage final à
60 °C
• Séchage
• AirDry
ECO • Vaisselle • Normale • Prélavage • ExtraPower
• Couverts • Légère‐ • Lavage à 50 °C • GlassCare
• Cassero‐ ment sè‐ • Rinçage intermé‐ • ExtraHygiene
les che diaire
• Poêles • Rinçage final à
55 °C
• Séchage
• AirDry
FRANÇAIS 11
Program‐ Type de Degré de sa‐ Phases du pro‐ EXTRAS
me charge lissure gramme
AUTO • Vaisselle Le program‐ • Prélavage EXTRAS ne sont
Sense • Couverts me s'adapte • Lavage à 50 - pas compatibles
• Cassero‐ à tous les de‐ 60 °C avec ce program‐
les grés de salis‐ • Rinçage intermé‐ me.
• Poêles sure. diaire
• Rinçage final à
60 °C
• Séchage
• AirDry
Machine • Pas de Le program‐ • Lavage à 70 °C EXTRAS ne sont
Care vaisselle me nettoie • Rinçage intermé‐ pas compatibles
l'intérieur de diaire avec ce program‐
l'appareil. • Rinçage final me.
• AirDry
Valeurs de consommation
Programme 1) 2) Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min)
Quick 9.3 - 11.4 0.54 - 0.66 30
Pré-rinçage 4.1 - 5.1 0.01 - 0.04 15
1h 10.6 - 12.9 0.80 - 0.93 60
1h 30min 10.4 - 12.7 0.97 - 1.10 90
2h 40min 10.8 - 13.2 0.97 - 1.11 160
ECO 11 0.848 240
AUTO Sense 9.6 - 13.1 0.74 - 1.06 120 - 170
Machine Care 8.9 - 10.9 0.58 - 0.70 60
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐
pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle
chargée, du degré de salissure, ainsi que des options sélectionnées.
2) Les valeurs pour les programmes autres que ECO sont fournies uniquement à titre indi‐
catif.
Dans votre demande, indiquez le code
Informations pour les produit (PNC) de la plaque signalétique.
laboratoires d’essais Pour toute autre question concernant
Pour recevoir les informations votre lave-vaisselle, veuillez vous
nécessaires à la mise en œuvre des reporter au manuel d'utilisation fourni
tests de performances (par ex. avec votre appareil.
conformément à la norme EN60436),
envoyez un e-mail à l'adresse :
[email protected]12 www.electrolux.com
6. RÉGLAGES DE BASE
Vous pouvez configurer l'appareil en
modifiant les réglages de base en
fonction de vos besoins.
Numéro Réglage Valeurs Description1)
1 Dureté de l'eau Du niveau 1L Pour régler le niveau de l'adoucisseur
au niveau 10L d'eau en fonction de la dureté de l'eau
(par défaut : de votre région.
5L)
2 Niveau liquide Du niveau 0A Ajustez le niveau de liquide de rinçage
de rinçage au niveau 6A en fonction du dosage nécessaire.
(par défaut :
4A)
3 Tonalité de fin On Pour activer ou désactiver le signal so‐
Off (par défaut) nore indiquant la fin d'un programme.
4 Ouverture au‐ On (par défaut) Pour activer ou désactiver le AirDry.
tomatique de la Off
porte
5 Tonalités des On (par défaut) Pour activer ou désactiver la tonalité des
touches Off touches lorsque vous appuyez dessus.
6 Sélection du On Activer ou désactiver la sélection auto‐
dernier pro‐ Off (par défaut) matique du dernier programme et des
gramme dernières options utilisés.
1) Pour plus de détails, reportez-vous aux informations de ce chapitre.
Vous pouvez modifier les réglages de 6.1 Mode réglage
base en mode Programmation.
Lorsque l'appareil est en mode Comment naviguer dans le
Programmation, les barres ECOMETER
représentent les réglages disponibles. Mode réglage
Pour chaque réglage, une barre Vous pouvez naviguer dans le Mode
ECOMETER spécifique clignote. réglage en utilisant la barre de sélection
L'ordre des réglages de base présentés MY TIME.
dans ce tableau est le même que celui
de l'ECOMETER :
A B C
1 2 3 4 5 6 A. Touche Précédent
B. Touche OK
C. Touche Suivant
FRANÇAIS 13
Utilisez Précédent et Suivant pour souhaité reste allumée. Les
naviguer entre les réglages de base et autres barres sont éteintes.
changer leur valeur. • La valeur actuelle clignote.
3. Appuyez sur Précédent ou Suivant
Utilisez OK pour entrer dans le réglage
pour changer la valeur.
sélectionné et confirmer le changement
4. Appuyez sur la touche OK pour
de valeur.
confirmer le réglage.
• Le nouveau réglage est
Comment entrer en Mode mémorisé.
réglage • L'appareil revient à la liste des
réglages de base.
Vous pouvez entrer en Mode réglage 5. Maintenez simultanément les
avant de lancer un programme. Vous ne
touches et enfoncées
pouvez pas entrer en Mode réglage
pendant environ 3 secondes pour
lorsque le programme est en cours.
quitter le Mode réglage.
Pour entrer en Mode réglage, maintenez L'appareil revient au mode de sélection
simultanément les touches et de programme.
Ces réglages seront sauvegardés
enfoncées pendant environ jusqu'à ce que vous les changiez à
3 secondes. nouveau.
Les voyants correspondant aux touches
Précédent, OK et Suivant sont allumés. 6.2 Adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux
Comment modifier le réglage de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un
Assurez-vous que l'appareil est en Mode impact négatif sur les résultats de lavage
réglage. et sur l'appareil.
1. Utilisez les touches Précédent ou Plus la teneur en minéraux est élevée,
Suivant pour sélectionner la barre plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est
ECOMETER correspondant au mesurée en échelles d'équivalence.
réglage souhaité. L'adoucisseur doit être réglé en fonction
• La barre ECOMETER du degré de dureté de l'eau de votre
correspondant au réglage région. Votre compagnie des eaux peut
souhaité clignote. vous indiquer la dureté de l'eau dans
• L'affichage indique le réglage votre région. Il est important de régler
actuel. l'adoucisseur d'eau sur un niveau
2. Appuyez sur OK pour modifier le adéquat pour vous garantir de bons
réglage. résultats de lavage.
• La barre ECOMETER
correspondant au réglage
Dureté de l'eau
Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Réglage du ni‐
mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adou‐
cisseur d'eau
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
14 www.electrolux.com
Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Réglage du ni‐
mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adou‐
cisseur d'eau
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
<4 <7 < 0,7 <5 1 2)
1) Réglages d'usine.
2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.
Quel que soit le type de détergent
utilisé, réglez le niveau de dureté de Réglage du ni‐ Quantité d'eau (l)
l'eau approprié afin d'activer le voyant veau de l'adou‐
de remplissage du sel régénérant. cisseur d'eau
Les pastilles tout-en-1 7 10
contenant du sel régénérant
ne sont pas assez efficaces 8 5
pour adoucir l'eau dure.
9 3
Processus de régénération 10 3
Pour le fonctionnement correct de
l’adoucisseur d’eau, la résine du En cas de réglage élevé de l’adoucisseur
dispositif adoucisseur doit être d’eau, cela peut également se produire
régulièrement régénérée. Ce processus au milieu du programme, avant le
est automatique et fait partie du rinçage (deux fois pendant un
fonctionnement normal du lave-vaisselle. programme). Le lancement de la
régénération n’a aucun impact sur la
Si la quantité d’eau prescrite (voir les
durée du cycle, sauf s’il se produit au
valeurs dans le tableau) a été utilisée
milieu d'un programme ou à la fin d’un
depuis le dernier processus de
programme avec une courte phase de
régénération, un nouveau processus de
séchage. Dans ces cas, la régénération
régénération sera lancé entre le rinçage
prolonge la durée totale d’un programme
final et la fin du programme.
de 5 minutes supplémentaires.
Réglage du ni‐ Quantité d'eau (l) Ensuite, le rinçage de l’adoucisseur
veau de l'adou‐ d’eau qui dure 5 minutes peut
cisseur d'eau commencer au cours du même cycle ou
au début du programme suivant. Cette
1 250 activité augmente la consommation
d’eau totale d’un programme de 4 litres
2 100 supplémentaires et la consommation
3 62 énergétique totale d’un programme de
2 Wh supplémentaires. Le rinçage de
4 47 l’adoucisseur se termine avec une
vidange complète.
5 25
Chaque rinçage d’adoucisseur effectué
6 17 (plusieurs possibles au cours du même
cycle) peut prolonger la durée du
FRANÇAIS 15
programme de 5 minutes
Des signaux sonores
supplémentaires s’il se produit à
retentissent lorsqu'une
n’importe quel point au début ou au
anomalie de fonctionnement
milieu d’un programme.
s'est produite. Il est
Toutes les valeurs de impossible de désactiver ces
consommation indiquées signaux sonores.
dans cette section sont
déterminées conformément 6.5 AirDry
à la norme actuellement en
vigueur dans des conditions AirDry améliore les résultats de séchage.
de laboratoire avec une Durant la phase de séchage, la porte
dureté de l’eau de s'ouvre automatiquement et reste
2,5 mmol/L conformément entrouverte.
au règlement 2019/2022
(adoucisseur d’eau : niveau
3).
La pression et la
température de l’eau ainsi
que les variations de
l’alimentation secteur
peuvent modifier les valeurs.
6.3 Le niveau du liquide de
rinçage
Le liquide de rinçage permet à la
vaisselle de sécher sans traces ni
AirDry est automatiquement activée avec
taches. Il est libéré automatiquement au
tous les programmes, à l'exception du
cours de la phase de rinçage chaud. Il
programme Pré-rinçage.
est possible de définir la quantité de
liquide de rinçage libérée. La durée de la phase de séchage et le
moment auquel la porte est ouverte
Lorsque le réservoir du liquide de
varient selon le programme et les options
rinçage est vide, l'indicateur du liquide de
sélectionnés.
rinçage apparaît pour vous indiquer qu'il
doit être rempli. Si les résultats de Lorsque la fonction AirDry ouvre la porte,
séchage sont satisfaisants en n'utilisant la durée restante du programme en
que des pastilles tout en 1, il est possible cours s’affiche.
de désactiver la notification et le
réservoir de liquide de rinçage. ATTENTION!
Cependant, pour de meilleures Ne tentez pas de refermer la
performances de séchage, utilisez porte de l'appareil dans les
toujours du liquide de rinçage et veillez à 2 minutes suivant son
maintenir la notification activée. ouverture automatique. Cela
pourrait endommager
Pour désactiver le distributeur de liquide l’appareil.
de rinçage et son voyant, réglez le
niveau de liquide de rinçage sur 0A. ATTENTION!
Si un enfant a accès à
6.4 Tonalité de fin l'appareil, nous vous
conseillons de désactiver
Vous pouvez activer le signal sonore
l'option AirDry. L'ouverture
déclenché lorsque le programme est
automatique de la porte peut
terminé.
entraîner un risque.
16 www.electrolux.com
programme et des dernières options
Lorsque la fonction AirDry
utilisés.
ouvre la porte, Beam-on-
Floor peuvent ne pas être Le dernier programme effectué avant
complètement visibles. Pour d'éteindre l'appareil est enregistré. Il est
vérifier si le programme est alors automatiquement sélectionné
terminé, consultez le lorsque vous rallumez l'appareil.
bandeau de commande. Lorsque la sélection du dernier
programme est désactivée, le
6.6 Tonalités des touches programme par défaut est ECO.
Les touches du bandeau de commande
émettent un clic lorsque vous appuyez
dessus. Vous pouvez désactiver ce son.
6.7 Sélection du dernier
programme
Vous pouvez activer ou désactiver la
sélection automatique du dernier
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que le réglage Le sel permet de recharger la résine
actuel de l'adoucisseur d'eau est dans l'adoucisseur d'eau et de garantir
compatible avec la dureté de de bons résultats de lavage au quotidien.
l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le
cas, réglez le niveau de
l'adoucisseur d'eau. Comment remplir le réservoir
2. Remplissez le réservoir de sel de sel régénérant
régénérant.
3. Remplissez le distributeur de liquide Assurez-vous que le
de rinçage. ComfortLift est vide et
4. Ouvrez le robinet d'eau. correctement verrouillé en
5. Démarrez le programme Quick pour position surélevée.
éliminer tout résidu de fabrication.
1. Tournez le couvercle du réservoir de
N'utilisez pas de produit de lavage et
sel régénérant vers la gauche et
laissez les paniers vides.
retirez-le.
Lorsque vous démarrez un programme,
2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir
l'appareil peut prendre 5 minutes pour
de sel régénérant (uniquement la
recharger la résine dans l'adoucisseur
première fois).
d'eau. La phase de lavage ne démarre
3. Remplissez le réservoir avec du sel
qu'une fois cette procédure achevée. La
régénérant (jusqu'à ce qu'il soit
procédure sera répétée régulièrement.
rempli).
7.1 Réservoir de sel régénérant
ATTENTION!
Utilisez uniquement du gros
sel spécialement conçu pour
les lave-vaisselle. Le sel fin
augmente le risque de
corrosion.
FRANÇAIS 17
4. Secouez doucement l'entonnoir par
ATTENTION!
la poignée pour faire tomber les
Le compartiment (B) est
derniers grains qu'il contient.
uniquement destiné au
5. Enlevez le sel qui se trouve autour
liquide de rinçage. Ne le
de l'ouverture du réservoir de sel
remplissez pas de produit de
régénérant.
lavage.
ATTENTION!
Utilisez uniquement des
liquides de rinçage
spécialement conçus pour
les lave-vaisselles.
1. Ouvrez le couvercle (C).
6. Tournez le couvercle du réservoir de 2. Remplissez le distributeur (B) jusqu’à
sel régénérant vers la droite pour le ce que le liquide de rinçage atteigne
refermer. le repère « MAX ».
3. Retirez le liquide de rinçage à l’aide
ATTENTION! d’un chiffon absorbant pour éviter
De l'eau et du sel peuvent tout excès de mousse.
sortir du réservoir de sel 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
régénérant lorsque vous le que le couvercle se verrouille
remplissez. Afin d'éviter la correctement.
corrosion, lancez
immédiatement le Remplissez le distributeur de
programme le plus court liquide de rinçage lorsque le
après avoir rempli le voyant (A) s’allume.
réservoir de sel régénérant.
Ne placez pas de vaisselle
dans les paniers.
7.2 Comment remplir le
distributeur de liquide de
rinçage
A B
8. UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Ouvrez le robinet d'eau.
18 www.electrolux.com
2. Maintenez la touche enfoncée Le panier est automatiquement verrouillé
jusqu'à ce que l'appareil s'allume. au niveau supérieur.
3. Remplissez le réservoir de sel 2. Placez soigneusement la vaisselle
régénérant s'il est vide. dans le panier, ou sortez-la
4. Remplissez le distributeur de liquide (reportez-vous à la brochure de
de rinçage s'il est vide. déchargement du panier).
5. Chargez les paniers. 3. Pour abaisser le panier, reliez la
6. Ajoutez du produit de lavage. poignée au cadre du panier comme
7. Sélectionnez et démarrez un indiqué ci-dessous. Soulevez
programme. complètement la poignée et soulevez
8. Une fois le programme ferminé, légèrement la poignée du panier
fermez le robinet d'eau. jusqu'à ce que le panier se détache
des deux côtés.
8.1 ComfortLift
ATTENTION!
Ne vous asseyez pas et
n'exercez pas de forte
pression sur le panier
verrouillé.
ATTENTION!
Ne dépassez pas la charge
maximale de 18 kg.
Une fois le panier déverrouillé,
ATTENTION! poussez-le vers le bas. Le
Assurez-vous que les mécanisme revient à sa position par
articles ne sont pas collés au défaut au niveau inférieur.
cadre du panier car vous Vous pouvez abaisser le panier de
pourriez endommager ces deux façons, en fonction de la
articles, ainsi que le charge :
mécanisme ComfortLift. • s'il s'agit d'une charge pleine
d'assiettes, poussez légèrement
Le mécanisme ComfortLift vous permet le panier vers le bas.
de soulever le panier (au niveau du • si le panier est vide ou chargé à
deuxième panier) et de le rabaisser pour moitié, enfoncez le panier vers le
charger et décharger plus facilement la bas.
vaisselle.
Pour charger et décharger le panier 8.2 Utilisation du produit de
inférieur : lavage
1. Pour soulever le panier, sortez-le du
A B
lave-vaisselle en utilisant la poignée
du panier. N'utilisez pas la poignée
pour détacher le panier.
C
FRANÇAIS 19
• L'affichage indique la durée du
ATTENTION!
programme.
Utilisez uniquement des
2. Activez les EXTRAS compatibles si
produits de lavage
vous le souhaitez.
spécialement conçus pour
3. Fermez la porte de l'appareil pour
les lave-vaisselles.
démarrer le programme.
1. Appuyez sur la touche de
déverrouillage (A) pour ouvrir le 8.4 Comment sélectionner et
couvercle (C). lancer le programme Pré-
2. Versez le produit de lavage (gel,
poudre ou pastille) dans le
rinçage
compartiment (B). 1. Pour sélectionner le programme
3. Si le programme comporte une Pré-rinçage, maintenez la touche
phase de prélavage, versez une
petite quantité de produit de lavage enfoncée pendant
sur la face intérieure de la porte de 3 secondes.
l’appareil. • Le voyant correspondant à la
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous touche est allumé.
que le couvercle se verrouille • Le voyant ECOMETER est éteint.
correctement. • L'affichage indique la durée du
programme.
Pour plus d’informations sur 2. Fermez la porte de l'appareil pour
le dosage du produit de démarrer le programme.
lavage, reportez-vous aux
instructions du fabricant sur 8.5 Comment activer l'option
l’emballage du produit.
Généralement, 20 à 25 ml EXTRAS
de produit de lavage en gel 1. Sélectionnez un programme en
suffit pour laver de la utilisant la barre de sélection
vaisselle présentant une MY TIME.
salissure normale. 2. Appuyez sur la touche correspondant
à l'option que vous souhaitez activer.
Les extrémités supérieures • Le voyant correspondant à la
des deux travers verticaux à touche est allumé.
l’intérieur du compartiment • L'affichage indique la durée du
(B) indiquent le niveau programme réactualisée.
maximal pour remplir le • L'ECOMETER indique la
distributeur de gel (max. consommation d'énergie et d'eau
30 ml). mis à jour.
Par défaut, les options
8.3 Comment sélectionner et souhaitées doivent être
démarrer un programme en activées à chaque fois,
utilisant la barre de sélection avant de lancer un
MY TIME. programme.
Si le dernier programme
1. Faites glisser votre doigt le long de la sélectionné est activé, les
barre de sélection MY TIME pour options sauvegardées sont
choisir un programme adapté. automatiquement activées
• Le voyant correspondant au avec le programme.
programme sélectionné est
allumé.
• L'ECOMETER indique la
consommation d'énergie et d'eau.
20 www.electrolux.com
Vous ne pouvez pas activer 8.8 Comment annuler le départ
ni désactiver ces options différé au cours du décompte
pendant le déroulement d'un
programme. Maintenez la touche enfoncée
pendant environ 3 secondes.
Toutes les options ne sont L'appareil revient au mode de sélection
pas compatibles les unes de programme.
avec les autres.
Si vous annulez le départ
Activer des options différé, vous devez régler de
augmente souvent la nouveau le programme.
consommation d'eau et
d'énergie, ainsi que sur la 8.9 Pour annuler un
durée du programme. programme en cours
8.6 Comment lancer le Maintenez la touche enfoncée
programme AUTO Sense pendant environ 3 secondes.
L'appareil revient au mode de sélection
1. Appuyez sur . de programme.
• Le voyant correspondant à la Assurez-vous que le
touche est allumé. distributeur de produit de
• L'affichage indique la durée lavage n'est pas vide avant
maximale du programme. de démarrer un nouveau
MY TIME et EXTRAS ne programme de lavage.
sont pas compatibles avec
ce programme. 8.10 Ouverture de la porte
2. Fermez la porte de l'appareil pour pendant le fonctionnement de
démarrer le programme.
L'appareil détecte le type de charge et
l’appareil
choisit un cycle de lavage adapté. En Si vous ouvrez la porte lorsqu’un
cours de cycle, les capteurs programme est en cours, le cycle de
s'enclenchent à plusieurs reprises, et la lavage se met en pause. La durée
durée initiale du programme peut être restante du programme s’affiche. Après
diminuée. avoir refermé la porte, le cycle de lavage
reprend là où il a été interrompu.
8.7 Comment différer le départ Si vous ouvrez la porte pendant le
d’un programme décompte du départ différé, le décompte
est mis en pause. Le statut actuel du
1. Sélectionnez un programme.
décompte s’affiche. Après avoir refermé
2. Appuyez sur à plusieurs reprises la porte, le décompte reprend.
jusqu’à ce que le délai souhaité
s’affiche (de 1 à 24 heures). Ouvrir la porte lorsque
Le voyant correspondant à la touche l’appareil est en
s’allume. fonctionnement peut avoir
3. Fermez la porte de l’appareil pour un impact sur la
démarrer le décompte. consommation d’énergie et
Pendant le décompte, vous ne pouvez la durée du programme.
pas modifier le délai et la sélection du
programme.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre.
FRANÇAIS 21
La fonction est activée
Durant la phase de séchage,
automatiquement :
si la porte est ouverte
• Lorsque le programme est terminé.
pendant plus de
• Au bout de 5 minutes si le programme
30 secondes, le programme
n'a pas démarré.
en cours s’arrête. Ceci ne se
produit pas si la porte est
ouverte par la fonction 8.12 Fin du programme
AirDry. Lorsque le programme est terminé,
l’écran affiche 0:00.
8.11 Fonction Auto Off La Auto Off fonction éteint
Cette fonction permet d'économiser de automatiquement l’appareil.
l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il Toutes les touches sont désactivées à
n'est pas en cours de fonctionnement. l’exception de la touche marche/arrêt.
9. CONSEILS
9.1 Informations générales L'eau peut ainsi atteindre toute la
vaisselle et la laver parfaitement.
Suivez les conseils ci-dessous pour • Vous pouvez utiliser du détergent, du
garantir des résultats de lavage et de liquide de rinçage et du sel
séchage optimaux au quotidien et pour régénérant séparément, ou des
protéger l'environnement. pastilles tout en 1. Suivez les
• Laver les plats au lave-vaisselle instructions inscrites sur l'emballage.
comme indiqué dans la notice • Sélectionnez un programme en
d’utilisation permet généralement de fonction du type de charge et du
consommer moins d’eau et d’énergie degré de saleté. ECO assure
par rapport au lavage des plats à la l’utilisation la plus efficace de
main. consommation d’eau et d’énergie.
• Chargez le lave-vaisselle à sa • Pour empêcher la formation de
capacité maximale pour économiser dépôts calcaires à l’intérieur de
l’eau et l’énergie. Pour obtenir les l’appareil :
meilleurs résultats de nettoyage, – Remplissez le réservoir de sel
disposez les articles dans les paniers régénérant dès que nécessaire.
comme indiqué dans la notice – Utilisez le dosage recommandé
d'utilisation et ne surchargez pas les de détergent et de liquide de
paniers. rinçage.
• Ne rincez pas vos plats à la main au – Assurez-vous que le niveau réglé
préalable. Cela augmente la pour l'adoucisseur d'eau
consommation d’eau et d’énergie. Si correspond à la dureté de l'eau de
nécessaire, sélectionnez un votre région.
programme avec une phase de – Suivez les instructions du chapitre
prélavage. « Entretien et nettoyage ».
• Enlevez les plus gros résidus
d’aliments des plats et videz les 9.2 Utilisation de sel
tasses et les verres avant de les régénérant, de liquide de
mettre dans l’appareil. rinçage et de produit de lavage
• Faites tremper ou récurez légèrement
la vaisselle contenant des aliments • Utilisez uniquement du sel
très cuits avant de la placer dans régénérant, du liquide de rinçage et
l'appareil. du produit de lavage conçus pour les
• Vérifiez que les plats ne se touchent lave-vaisselle. D'autres produits
pas dans les paniers ou ne se peuvent endommager l'appareil.
recouvrent pas les uns les autres. • Dans les régions où l'eau est dure ou
très dure, nous recommandons
22 www.electrolux.com
l'utilisation séparée d'un détergent 3. Lancez le programme Quick.
simple (poudre, gel, pastille, sans N'ajoutez pas de produit de lavage et
fonction supplémentaire), de liquide laissez les paniers vides.
de rinçage et de sel régénérant pour 4. Lorsque le programme de lavage est
des résultats de lavage et de séchage terminé, réglez l'adoucisseur d'eau
optimaux. en fonction de la dureté de l'eau
• Les tablettes de détergent ne se dans votre région.
dissolvent pas complètement durant 5. Ajustez la quantité de liquide de
les programmes courts. Pour éviter rinçage libérée.
que des résidus de produit de lavage
ne se déposent sur la vaisselle, nous 9.4 Avant de lancer un
recommandons d'utiliser des pastilles programme
de détergent avec des programmes
longs. Avant de lancer le programme
• Utilisez toujours la quantité adéquate sélectionné, assurez-vous que :
de détergent. Un dosage insuffisant • Les filtres sont propres et
de détergent peut entraîner de correctement installés.
mauvais résultats de nettoyage et la • Le bouchon du réservoir de sel
formation d’une pellicule ou de taches régénérant est serré.
d’eau dure sur les articles. Utiliser • Les bras d’aspersion ne sont pas
trop de détergent avec une eau douce obstrués.
ou adoucie entraîne la présence de • Il y a assez de sel régénérant et de
résidus de détergent sur les plats. liquide de rinçage (sauf si vous
Ajustez la quantité de détergent en utilisez des pastilles tout-en-un).
fonction de la dureté de l’eau. • La vaisselle est bien positionnée dans
Reportez-vous aux instructions les paniers.
figurant sur l'emballage du produit de • Le programme est adapté au type de
lavage. vaisselle et au degré de salissure.
• Utilisez toujours la quantité adéquate • La bonne quantité de détergent est
de liquide de rinçage. Un dosage utilisée.
insuffisant du liquide de rinçage
diminue les résultats de séchage.
Utiliser trop de liquide de rinçage
9.5 Chargement des paniers
entraîne la formation de couches • Utilisez toujours l’espace complet des
bleutées sur les articles. paniers.
• Assurez-vous que le niveau • N’utilisez l’appareil que pour laver des
d’adoucisseur d’eau est correct. Si le articles adaptés au lave-vaisselle.
niveau est trop élevé, la quantité • Ne lavez pas dans l’appareil des
accrue de sel régénérant dans l’eau articles fabriqués en bois, corne,
peut entraîner la formation de rouille aluminium, étain et cuivre car ils
sur les couverts. pourraient se fissurer, se déformer,
être décolorés ou piqués.
9.3 Que faire si vous ne voulez • Ne placez pas dans l’appareil des
plus utiliser de pastilles tout objets pouvant absorber l’eau
(éponges, chiffons de nettoyage).
en 1 • Chargez les articles creux (tasses,
Avant de commencer à utiliser le produit verres et casseroles) en les
de lavage, le sel régénérant et le liquide retournant.
de rinçage séparément, suivez les • Assurez-vous que les objets en verre
étapes suivantes : ne se touchent pas.
• Placez les articles légers dans le
1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le panier supérieur. Veillez à ce que les
niveau maximal. articles ne puissent pas bouger.
2. Assurez-vous que le réservoir de sel • Placez les couverts et les petits
régénérant et le distributeur de articles dans le tiroir à couverts.
liquide de rinçage sont pleins.
FRANÇAIS 23
• Déplacez le panier supérieur vers le vaisselle encore chaude est sensible
haut à l’aide des poignées pour aux chocs.
pouvoir placer les grands récipients 2. Commencez par décharger le panier
dans le panier inférieur. inférieur, puis le panier supérieur.
• Assurez-vous que le bras d’aspersion
Une fois le programme
tourne librement avant de lancer un
terminé, il peut rester de
programme.
l'eau sur les surfaces
intérieures de l'appareil.
9.6 Déchargement des paniers
1. Attendez que la vaisselle refroidisse
avant de la retirer de l'appareil. La
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Comment lancer le programme
Avant toute opération
d'entretien autre que le
Machine Care
programme Machine Care, Avant de lancer le
éteignez l'appareil et programme Machine Care,
débranchez la fiche de la nettoyez les filtres et les
prise secteur. bras d'aspersion.
Assurez-vous que le 1. Utilisez un produit de détartrage ou
ComfortLift est vide et de nettoyage spécialement conçu
correctement verrouillé en pour les lave-vaisselle. Suivez les
position surélevée. instructions inscrites sur l'emballage.
Ne placez pas de vaisselle dans les
Les filtres sales et les bras paniers.
d'aspersion obstrués ont un 2. Maintenez simultanément les
impact négatif sur les touches et enfoncées
résultats de lavage. pendant environ 3 secondes.
Contrôlez-les régulièrement
et nettoyez-les si Les indicateurs et
nécessaire. clignotent.L’écran affiche la durée du
programme.
3. Fermez la porte de l'appareil pour
10.1 Machine Care démarrer le programme.
Machine Care est un programme conçu Lorsque le programme est terminé,
pour laver l'intérieur de l'appareil, pour l’indicateur est éteint.
des résultats optimaux. Il élimine le tartre
et l'accumulation de graisses. 10.2 Nettoyage intérieur
Lorsque l'appareil détecte qu'il a besoin
• Nettoyez soigneusement l'appareil, y
d'être nettoyé, le voyant s'allume. compris le joint en caoutchouc de la
Lancez le programme Machine Care porte, avec un chiffon doux humide.
pour laver l'intérieur de l'appareil. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, d'outils
tranchants, de produits chimiques
agressifs, d'éponges métalliques, ni
de solvants.
• Pour maintenir des performances
optimales, utilisez un produit de
nettoyage spécifiquement conçu pour
les lave-vaisselle (au moins une fois
tous les deux mois). Reportez-vous
24 www.electrolux.com
aux instructions figurant sur
l'emballage de ces produits.
• Pour des résultats de lavage
optimaux, lancez le programme C
Machine Care.
10.3 Élimination de corps
étrangers
B
Vérifiez les filtres et le collecteur d’eau
après chaque utilisation du lave-
vaisselle. Les corps étrangers (par
exemple les morceaux de verre, de A
plastique, les os ou les cure-dents, etc.)
réduisent les performances de nettoyage
et peuvent endommager la pompe de
vidange. 1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et
ATTENTION! sortez-le.
Si vous ne pouvez pas
retirer les corps étrangers,
contactez un service après-
vente agréé.
1. Démontez le système de filtres
comme indiqué dans ce chapitre.
2. Retirez manuellement tout corps
étranger.
3. Remontez les filtres comme indiqué
dans ce chapitre.
10.4 Nettoyage extérieur
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide.
• Utilisez uniquement des produits de
lavage neutres.
2. Retirez le filtre (C) du filtre (B).
• N'utilisez pas de produits abrasifs, de
3. Retirez le filtre plat (A).
tampons à récurer ni de solvants.
10.5 Nettoyage des filtres
Le système de filtres est composé de
3 parties.
4. Lavez les filtres.
FRANÇAIS 25
ATTENTION!
Une position incorrecte des
filtres peut donner de
mauvais résultats de lavage
et endommager l'appareil.
10.6 Nettoyage du bras
d’aspersion inférieur
Nous vous conseillons de nettoyer
régulièrement le bras d’aspersion
inférieur afin d’éviter que ses orifices ne
se bouchent.
Quand les orifices sont bouchés, les
5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résultats de lavage peuvent être
résidu alimentaire ni salissure à insatisfaisants.
l'intérieur ou autour du bord du 1. Pour retirer le bras d’aspersion
collecteur d'eau. inférieur, tirez-le vers le haut.
6. Réinstallez le filtre plat (A). Assurez-
vous qu'il soit correctement
positionné entre les 2 guides.
2. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau
courante. Utilisez un outil pointu
comme un cure-dent pour extraire
toutes les particules de saleté
7. Remontez les filtres (B) et (C).
incrustées dans les orifices.
8. Remettez le filtre (B) dans le filtre
plat (A). Tournez-le vers la droite
jusqu'à la butée.
3. Pour réinstaller le bras d’aspersion,
enfoncez-le vers le bas.
26 www.electrolux.com
10.7 Nettoyage du bras
d’aspersion supérieur 4. Pour réinstaller le bras d’aspersion,
Nous vous conseillons de nettoyer pousser le bras vers le haut tout en
régulièrement le bras d’aspersion le tournant vers la gauche, jusqu’à ce
supérieur afin d’éviter que ses orifices ne qu’il se verrouille en place.
se bouchent.
Quand les orifices sont bouchés, les
résultats de lavage peuvent être
insatisfaisants.
1. Sortez le panier supérieur.
2. Pour détacher le bras d’aspersion du
panier, poussez le bras vers le haut
tout en le tournant vers la droite.
10.8 Nettoyage du bras
d’aspersion supérieur
Nous vous conseillons de nettoyer
régulièrement le bras d’aspersion
supérieur afin d’éviter que ses orifices ne
se bouchent. Quand les orifices sont
bouchés, les résultats de lavage peuvent
3. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau être insatisfaisants.
courante. Utilisez un outil pointu Le bras d’aspersion supérieur se trouve
comme un cure-dent pour extraire sur le plafond de l’appareil. Le bras
toutes les particules de saleté d’aspersion (C) se trouve dans le tuyau
incrustées dans les orifices. d’alimentation (A) avec la fixation (B).
FRANÇAIS 27
4. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau
courante. Utilisez un outil pointu
comme un cure-dent pour extraire
C toutes les particules de saleté
incrustées dans les orifices. Faites
couler de l’eau dans les orifices pour
B
éliminer les particules de saleté se
trouvant à l’intérieur.
A
1. Libérez les butées sur les côtés des
rails coulissants du bac à couverts et
retirez le bac.
1
5. Pour réinstaller le bras d’aspersion
(C), insérez la fixation (B) dans le
bras d’aspersion et insérez-le dans le
tuyau d’alimentation (A) en le
2 tournant vers la droite. Assurez-vous
que la fixation se verrouille
correctement dans la bonne position.
2. Déplacez le panier supérieur vers le 6. Réinstallez le bac à couverts sur les
niveau inférieur pour atteindre le bras rails coulissants et rattachez les
d’aspersion plus facilement. butées.
3. Pour détacher le bras d’aspersion (C)
du tuyau d’alimentation (A), tournez
la fixation (B) vers la gauche et tirez
le bras d’aspersion vers le bas.
11. DÉPANNAGE
Reportez-vous au tableau ci-dessous
AVERTISSEMENT!
pour obtenir plus d’informations sur les
Une mauvaise réparation de
problèmes possibles.
l’appareil peut entraîner un
danger pour la sécurité de Pour certaines anomalies, l’écran affiche
l’utilisateur. Toute réparation un code d’alarme.
doit être effectuée par du
personnel qualifié.
La plupart des problèmes peuvent
être résolus sans avoir recours au
service après-vente agréé.
28 www.electrolux.com
Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles
me
Vous ne pouvez pas met‐ • Assurez-vous que la fiche du câble d’alimentation est
tre en fonctionnement l’ap‐ bien connectée dans la prise de courant.
pareil. • Assurez-vous qu’aucun fusible n’a disjoncté dans la
boîte à fusibles.
Le programme ne démarre • Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée.
pas. • Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le
ou attendez la fin du décompte.
• L’appareil recharge la résine à l’intérieur de l’adou‐
cisseur d’eau. La durée de la procédure est d’environ
5 minutes.
L’appareil ne se remplit • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.
pas d’eau. • Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau
L’affichage indique i10 ou est suffisante. Pour cela, contactez les autorités lo‐
i11. cales en charge de l’eau.
• Assurez-vous que l’arrivée d’eau n’est pas bouchée.
• Assurez-vous que le filtre du tuyau d’arrivée d’eau
n’est pas bouché.
• Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne pré‐
sente pas de plis ni de coudes.
L’appareil ne vidange pas • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.
l'eau. • Assurez-vous que le système de filtre intérieur n’est
L’affichage indique i20. pas bouché.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas tor‐
du ni plié.
Le dispositif anti-inonda‐ • Fermez l'arrivée d'eau.
tion est activé. • Vérifiez que l’appareil est correctement installé.
L’affichage indique i30. • Assurez-vous que les paniers sont chargés comme
indiqué dans le manuel d’utilisation.
Dysfonctionnement du • Assurez-vous que les filtres sont propres.
capteur de détection du ni‐ • Mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en
veau d’eau. fonctionnement.
L’affichage indique i41 -
i44.
Dysfonctionnement de la • Éteignez l'appareil et rallumez-le.
pompe de lavage ou de la
pompe de vidange.
L'affichage indique i51 -
i59 ou i5A - i5F.
La température de l’eau à • Assurez-vous que la température de l'eau de l'arri‐
l’intérieur de l’appareil est vée ne dépasse pas 60 °C.
trop élevée ou un dysfonc‐ • Mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en
tionnement du capteur de fonctionnement.
température s’est produit.
L’affichage indique i61 ou
i69.
FRANÇAIS 29
Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles
me
Dysfonctionnement techni‐ • Éteignez l'appareil et rallumez-le.
que de l’appareil.
L’affichage indique iC0 ou
iC3.
Le niveau d’eau à l’inté‐ • Éteignez l'appareil et rallumez-le.
rieur de l’appareil est trop • Assurez-vous que les filtres sont propres.
élevé. • Assurez-vous que le tuyau de sortie est installé à la
L’affichage indique iF1. bonne hauteur au-dessus du sol. Reportez-vous aux
instructions d'installation.
L'appareil s'arrête et dé‐ • Cela est normal. Cela vous garantit des résultats de
marre plusieurs fois pen‐ lavage optimaux et des économies d’énergie.
dant son fonctionnement.
Le programme dure trop • Si vous avez sélectionné l'option de démarrage re‐
longtemps. tardé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.
• L'activation des options augmente la durée du pro‐
gramme.
La durée du programme • Consultez le tableau des valeurs de consommation
affichée est différente de la au chapitre « Sélection du programme ».
durée du tableau des va‐
leurs de consommation.
Le temps restant sur l'affi‐ • Ce n'est pas un défaut. L'appareil fonctionne correc‐
chage augmente et passe tement.
presque instantanément à
la fin du programme.
Petite fuite de la porte de • L’appareil n’est pas d’aplomb. Desserrez ou serrez
l'appareil. les pieds réglables (si disponibles).
• La porte de l’appareil n’est pas centrée sur la cuve.
Réglez le pied arrière (si disponible).
La porte de l’appareil est • L’appareil n’est pas d’aplomb. Desserrez ou serrez
difficile à fermer. les pieds réglables (si disponibles).
• De la vaisselle dépasse des paniers.
La porte de l’appareil s’ou‐ • La fonction AirDry est activée. Vous pouvez désacti‐
vre pendant le cycle de la‐ ver la fonction. Reportez-vous au chapitre « Régla‐
vage. ges de base ».
Cliquetis ou bruits de bat‐ • La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les
tement à l'intérieur de l'ap‐ paniers. Reportez-vous à la notice de chargement du
pareil. panier.
• Assurez-vous que les bras d’aspersion peuvent tour‐
ner librement.
L’appareil déclenche le • L’intensité est insuffisante pour alimenter simultané‐
disjoncteur. ment tous les appareils en cours d’utilisation. Vérifiez
l’intensité de la prise et la capacité du mètre ou met‐
tez à l’arrêt l’un des appareils en cours d’utilisation.
• Défaut électrique interne de l’appareil. Contactez un
service après-vente agréé.
30 www.electrolux.com
Après avoir vérifié l'appareil, mettez à Vous trouverez le PNC sur la plaque
l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau signalétique située sur la porte de
en fonctionnement. Si le problème l'appareil. Vous pouvez également
persiste, contactez un service après- trouver le PNC sur le bandeau de
vente agréé. commande.
Pour les codes d’alarme non décrits Avant de consulter le PNC, assurez-vous
dans le tableau, contactez un service que l'appareil est en mode
après-vente agréé. Programmation.
AVERTISSEMENT! 1. Maintenez simultanément les
Nous vous conseillons de ne touches et enfoncées
pas utiliser l’appareil tant pendant environ 3 secondes.
que le problème n’a pas été Le PNC de votre appareil s'affiche.
entièrement résolu. 2. Pour quitter la présentation du PNC,
Débranchez l’appareil et ne
appuyez simultanément sur et
le rebranchez pas tant que
vous n’êtes pas certain qu’il pendant environ 3 secondes.
fonctionne correctement. L'appareil revient au mode de sélection
de programme.
11.1 La référence du produit
(PNC)
Si vous contactez un service après-vente
agréé, vous devrez fournir la référence
de produit, ou PNC, de votre appareil.
11.2 Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage de
la vaisselle sont insuffisants
Problème Cause et solution possibles
Résultats de lavage insatis‐ • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quoti‐
faisants. dienne », « Conseils » et au document de charge‐
ment du panier.
• Utilisez un programme de lavage plus intense.
• Activez l'option ExtraPower pour améliorer les ré‐
sultats de lavage du programme sélectionné.
• Nettoyez les orifices des bras de lavage et le filtre.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoya‐
ge ».
FRANÇAIS 31
Problème Cause et solution possibles
Résultats de séchage mé‐ • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur
diocres. de l'appareil, porte fermée. Activez l'option AirDry
pour régler l'ouverture automatique de la porte et
améliorer les performances de séchage.
• Il n’y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du
liquide de rinçage n’est pas suffisant. Remplissez
le distributeur de liquide de rinçage ou réglez le do‐
sage de liquide de rinçage sur un niveau plus éle‐
vé.
• La qualité du liquide de rinçage peut être la cause.
• Utilisez toujours du liquide de rinçage, même avec
des pastilles tout en 1.
• Les articles en plastique peuvent avoir besoin
d’être séchés à l’aide d’une serviette.
• Le programme ne possède pas de phase de sé‐
chage. Reportez-vous au chapitre « Présentation
des programmes ».
Les verres et la vaisselle • Le niveau de liquide de rinçage libérée est trop
présentent des rayures blan‐ haut. Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
châtres ou des couches • La quantité de produit de lavage est excessive.
bleuâtres.
Il y a des taches et des tra‐ • La quantité de liquide de rinçage libérée n’est pas
ces d’eau sèche sur les ver‐ suffisante. Augmentez le dosage du liquide de rin‐
res et la vaisselle. çage.
• La qualité du liquide de rinçage peut être la cause.
L'intérieur de l'appareil est • Ce n’est pas un défaut de l’appareil. De l'humidité
humide. se condense sur les parois de l'appareil.
Mousse inhabituelle en • Utilisez uniquement des produits de lavage spécia‐
cours de lavage. lement conçus pour les lave-vaisselle.
• Utilisez un produit de lavage d’un autre fabricant.
• Ne pré-rincez pas les plats sous l'eau courante.
Traces de rouille sur les • Il y a trop de sel dans l’eau utilisée pour le lavage.
couverts. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur
d’eau ».
• Des couverts en argent et en acier inoxydable ont
été placés ensemble. Évitez de placer des couverts
en argent et en acier inoxydable les uns à côté des
autres.
Il y a des résidus de déter‐ • La pastille de détergent est restée coincée dans le
gent dans le distributeur de distributeur et n'a donc pas été entièrement élimi‐
produit de lavage à la fin du née par l'eau.
programme. • L'eau ne peut pas laver le produit de lavage du dis‐
tributeur. Assurez-vous que les bras d'aspersion ne
sont pas bloqués ou obstrués.
• Assurez-vous que les articles dans les paniers
n'entravent pas l'ouverture du couvercle du distri‐
buteur de produit de lavage.
32 www.electrolux.com
Problème Cause et solution possibles
Odeurs à l’intérieur de l’ap‐ • Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intér‐
pareil. ieur ».
• Démarrez le programme Machine Care avec un
agent détartrant ou un produit de nettoyage conçu
pour les lave-vaisselle.
Dépôts calcaires sur la vais‐ • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le
selle, dans la cuve et sur la voyant de remplissage.
partie intérieure de la porte. • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est des‐
serré.
• L’eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous au
chapitre « Adoucisseur d’eau ».
• Utilisez du sel régénérant et sélectionner la régé‐
nération de l’eau même si vous utilisez des pastil‐
les tout-en-un. Reportez-vous au chapitre « Adou‐
cisseur d’eau ».
• Démarrez le programme Machine Care avec un
détartrant conçu pour les lave-vaisselle.
• Si des dépôts de tartre persistent, nettoyez l'appa‐
reil avec les détergents adaptés.
• Testez différents produits de lavage.
• Contactez le fabricant du produit de lavage.
Vaisselle ternie, décolorée • Assurez-vous que seuls des articles lavables au la‐
ou ébréchée. ve-vaisselle sont lavés dans l’appareil.
• Chargez et déchargez le panier avec précautions.
Reportez-vous au document de chargement du pa‐
nier.
• Placez les articles délicats dans le panier supéri‐
eur.
• Activez l'option GlassCare pour garantir un soin
spécial aux verres et à la vaisselle délicate.
Reportez-vous aux chapitres
« Avant la première
utilisation », « Utilisation
quotidienne » ou
« Conseils » pour connaître
les autres causes probables.
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur / hauteur / profondeur 596 / 818 - 898 / 550
(mm)
Branchement électrique 1) Tension (V) 220 - 240
Fréquence (Hz) 50
Pression de l’arrivée d’eau bar (minimum et maximum) 0.5 - 8
MPa (minimum et maximum) 0.05 - 0.8
FRANÇAIS 33
Arrivée d’eau Eau froide ou eau chaude 2) max. 60°C
Capacité Configurations du nombre de 14
couverts
1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environne‐
ment (par exemple des panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de rédui‐
re la consommation d'énergie.
12.1 Lien vers la base de du produit dans la base de données
EPREL de l’EU grâce au lien https://
données EPREL de l’UE eprel.ec.europa.eu avec le nom du
Le code QR présent sur l’étiquette modèle et le numéro de produit se
énergétique fournie avec l’appareil trouvant sur la plaque signalétique de
contient un lien Web permettant l’appareil. Reportez-vous au chapitre
d’enregistrer cet appareil dans la base « Description du produit ».
de données EPREL de l’UE. Conservez Pour des informations plus détaillées sur
l’étiquette énergétique à titre de l’étiquette énergétique, consultez le site
référence avec le manuel d’utilisation et www.theenergylabel.eu.
tous les autres documents fournis avec
cet appareil.
Il est possible de trouver des
informations relatives aux performances
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages portant le symbole avec les ordures
dans les conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit
Contribuez à la protection de dans votre centre local de recyclage ou
l'environnement et à votre sécurité, contactez vos services municipaux.
recyclez vos produits électriques et
*
www.electrolux.com/shop
117852080-A-052021