0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
55 vues61 pages

Suivi des déchets plastiques en montagne

Transféré par

Boury Loum
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
55 vues61 pages

Suivi des déchets plastiques en montagne

Transféré par

Boury Loum
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Guide des procédures et méthodes testées sur le terrain

pour le suivi des déchets plastiques dans les bassins


versants de montagne

Auteurs: Henar Margenat1, Luis F. Ruiz-Orejón1, Delfina Cornejo1, Eugènia


Martí1, Anna Vila2, Gaël Le Roux3, Sofia Hansson3, Helena Guasch1.

Date: Juin 2021

Correspondant: Helena Guasch, [Link]@[Link]

1Centre d’Estudis Avançats de Blanes (CEAB-CSIC), Spain, 2Universitat de Girona


(UdG), Girona, Spain, 3Laboratoire écologie fonctionnelle et environnement,
Université de Toulouse, CNRS, Toulouse, France.
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)
Guidelines of field-tested procedures and methods for monitoring plastic litter
in Mountain riverine systems © 2021 by Henar Margenat, Luis F. Ruiz-Orejón,
Delfina Cornejo, Eugènia Martí, Anna Vila, Gaël Le Roux, Sofia Hansson, and
Helena Guasch is licensed under Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0
International. To view a copy of this license, visit
[Link]

Citation:
Margenat H., Ruiz-Orejón L.F., Cornejo D., Martí E., Vila A., Le Roux G., Hansson S.,
Guasch H. (2021). Guide des procédures et méthodes testées sur le terrain pour le suivi
des déchets plastiques dans les bassins versants de montagne (PLASTICØPYR project).
DOI: 10.5281/zenodo.4954725

3
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)
Table des matières

1. Introduction ...................................................................... 7

□ 1.1 Etat de l’Art .......................................................................................... 7

2. Concepts et définitions ....................................................... 11

□ 2.1 L’écosystème fluvial ..........................................................................11

□ 2.2 La pollution plastique .......................................................................12

3. Terrain .......................................................................... 15

□ 3.1 Stratégie d’échantillonnage .............................................................15

4. Méthodes d’échantillonnage ................................................. 16

□ 4.1 Variables étudiées ..............................................................................16

□ 4.2 Préparation du materiel et contrôle sur la contamination croisée


17

□ 4.3 Nomemclature ...................................................................................19

5. Echantillonnage de la rive .................................................... 20

□ 5.1 Caractériser la rive .............................................................................20

□ 5.2 Echantillonnage des MesP ................................................................21

□ 5.3 Echantillonnage des MacP ................................................................23

6. Echantillonnage de la rivière ................................................ 25

□ 6.1 Caractérisation de la rivière ..............................................................25

6.1.1 Flux- ajout d’un traceur ............................................... 25

6.1.2 Température de l’eau, O2, pH, Cond ................................ 27

5
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)

6.1.3 Nutriments dissous ...................................................... 28

6.1.4 Description du lit de la rivière ........................................ 29

□ 6.2 Observation visuelle pour les MacP flottants ................................30

□ 6.3 Echantillonnage de la colonne d’eau...............................................32

6.3.1 Filets Manta pour MesP et MicP en suspension ..................... 32

6.3.2 Echantillonnage grossier ............................................... 34

□ 6.4 Echantillonnage des habitats benthiques .......................................35

6.4.1 Biofilms ................................................................... 36

6.4.2 Sédiments ................................................................ 38

6.4.3 Echantillonnage poissons .............................................. 39

7. Dépôts secs, humides et totaux ............................................. 40

8. References ...................................................................... 44

9. ANNEXES ........................................................................ 49
1. Introduction

1.1 Etat de l’Art

La pollution plastique est un problème environnemental mondial qui affecte


tous les habitats naturels via le les échanges de matière entre les surfaces
terrestres, les rivières, les lacs, les mers et les océans, ainsi que le transport
et les dépôts atmosphériques. Le plastique est devenu un élément
indispensable de notre vie en raison de ses nombreux avantages, notamment sa
légèreté, sa robustesse et sa relative insolubilité dans l'eau. Toutefois, ces
avantages deviennent des inconvénients lorsque le plastique est libéré dans
l'environnement, où il peut être transporté sur de grandes distances, ne se
décompose pas naturellement et est susceptible de persister.

Les déchets plastiques sont classés en macroplastique (MacP), mésoplastique


(MesP) et microplastique (MicP), définis comme des particules plastiques de
plus de 5 cm, de 0,5 à 5 cm et de moins de 0,5 mm, respectivement. Ces
dernières années, une attention particulière a été accordée à la pollution
plastique dans les systèmes marins (Law et Thompson 2014) où les particules
MicP constituent la composante numériquement dominante des débris
plastiques (Thompson et al., 2004). Cependant, des études plus récentes
démontrent que les débris de MacP, MesP et MicP provenant des stations
d'épuration des eaux usées, des débordements d'égouts unitaires, du drainage
urbain et agricole et des déchets mal gérés, entre autres sources (Horton et al.
2017; Jambeck et al., 2015) sont largement présents dans les eaux intérieures,
que ce soit dans les rivières (Lechner et al., 2014; Moore et al. 2011; Wang et
al., 2017) ou les eaux stagnantes (Biginagwa et al. 2016; Corcoran et al., 2015;
Imhof et al. 2013). Bien que les sources, la taille, les flux, le comportement et
les effets de la pollution plastique dans les écosystèmes d'eau douce soient mal
quantifiés, il est généralement admis qu'une fois présentes dans le système

7
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)

aquatique, les particules plastiques contaminent les habitats littoraux, la


colonne d'eau et le benthos des rivières, la concentration la plus élevée étant
mesurée dans ce dernier (Provencher et al. 2019; Windsor et al. 2019). En
outre, une grande variété d'organismes aquatiques, notamment des oiseaux
aquatiques, des poissons et des invertébrés, peuvent ingérer des débris
plastiques et en souffrir potentiellement (Setälä et al. 2014; Vandermeersch et
al. 2015; Steer et al. 2017; Critchell et Hoogenboom 2018; Foley et al. 2018;
D'Souza et al. 2020).

Bien que la couverture géographique de la surveillance de la pollution plastique


fluviale soit encore très limitée, les données disponibles indiquent qu'il existe
une grande variété dans l’intensité et la composition de la pollution plastique.
Cette grande variabilité est attribuée à des différences dans un grand nombre
de variables telles que la densité de population, le développement
économique, la technologie de traitement et les caractéristiques des masses
d'eau, entre autres (Chen et al. 2020; van Emmerik et Schwarz, 2020).

Le modèle conceptuel de Liro et al (2020) indique que les caractéristiques


naturelles (par exemple, les processus hydrologiques, la morphologie des
canaux, la végétation riveraine) et anthropiques des bassins versants (par
exemple, la densité de population, l'éducation à l’environnement, la gestion
des déchets plastiques) contrôleront l'apport et le transport des débris
plastiques dans les systèmes fluviaux. Ce modèle est basé sur des travaux
récents qui indiquent que les rivières peuvent fonctionner comme des puits
(temporaires) pour la pollution plastique terrestre et comme une source
potentielle de sa remobilisation future. Les débris plastiques peuvent être
stockés à la surface de la végétation fluviale et riveraine (stockage de surface)
et dans le lit de la rivière (stockage de subsurface) (Tramoy et al. 2020;
Cozzolino et al. 2020). De plus, les particules plastiques peuvent être
remobilisées par les eaux de crue et de ruissellement et leur fragmentation
constitue la principale source de MicP secondaire dans les rivières (Figure 1).
Les MicP peuvent adsorber des substances chimiques nocives, telles que les
polychlorobiphényles (PCB) et le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) (Mato
et al. 2001; Koelmans et al. 2013) et des métaux, et lorsque les particules ne
coulent pas dans la colonne d'eau, elles peuvent agir comme des porteurs pour
disperser ces produits chimiques sur une large zone. Outre le potentiel des MicP
à agir comme des transporteurs de produits chimiques, les MicP peuvent servir
de substrats pour les micro-organismes. La formation de biofilms peut affecter
l'interaction de MicP avec le biote à de multiples niveaux résumés par Rummel
et al. (2017). Ces auteurs affirment que la colonisation de MicP par des
microbes et l'adsorption de biopolymères augmentent la valeur nutritionnelle,
ce qui les rend plus attractifs pour le biote, tandis que la colonisation de MicP
par des agents pathogènes et des microorganismes toxiques pourrait induire des
infections/une toxicité chimique ou l'évitement de MicP au " mauvais goût ". En
outre, la formation de biofilms augmente la densité des MicP et conduit à leur
sédimentation (Rummel et al. 2017).

Figure 1. Modèle conceptual de MacP et MicP route dans les systèmes fluviaux. Modifiée de
Liro et al., 2020.

9
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)

Il convient de noter que la surveillance holistique de la pollution plastique en


rivière est très rare. La plupart des études se concentrent sur l'échantillonnage
des plastiques flottants ou des berges, tandis que seuls quelques efforts ont
mesuré les plastiques en suspension, les particules de plastique sur le lit de la
rivière et dans le biote (van Emmerik et Schwarz, 2020). Il est donc urgent de
mieux comprendre la dynamique de la pollution plastique sur terre et dans les
rivières, ainsi que d'évaluer le stockage, la remobilisation et le transport des
MicP, MesP et MacP de la terre vers les rivières et des rivières vers la mer. Ceci
est particulièrement intéressant dans les zones touristiques exposées à une
intense pression humaine. Ces connaissances permettront d'orienter les
mesures nécessaires pour prévenir son accumulation et les dommages
environnementaux dans les zones touristiques et au-delà.

Les écosystèmes de montagne sont très vulnérables et revêtent une grande


importance pour leur biodiversité et leurs services environnementaux. Les
écosystèmes aquatiques, fortement menacés, présentent un intérêt particulier.
L'une des menaces émergentes est également celle liée à la pollution plastique.
L'analyse territoriale réalisée par le projet PLASTICØPYR a révélé plusieurs
problèmes environnementaux potentiels. Les stations de ski et les sports de
montagne génèrent beaucoup de déchets. Les administrations prennent en
charge le nettoyage périodique. Cependant, elles manquent souvent de plans
efficaces pour la réduction et la gestion des déchets. Des problèmes ont
également été détectés à l'échelle mondiale, en 2019, des plastiques ont
également été trouvés dans l'eau de pluie collectée près de l'étang de Lers, une
zone isolée située dans le parc de l'Ariège (Allen et al. 2019). La pollution
plastique étant liée à l'activité humaine, une perte de qualité écologique dans
les écosystèmes de montagne situés dans les zones à forte fréquentation est
anticipée (Free et al. 2014; Faure et al. 2015; Mihai et al. 2018), bien qu'il
n'existe pas encore de données fiables pour le prouver.
Le présent document est la première tentative pour guider l'étude de la
pollution plastique dans les systèmes fluviaux de montagne drainant des bassins
versants touristiques. Ces protocoles ont été testés et validés sur le terrain et
sont recommandés pour le suivi de l'impact environnemental du tourisme.

2. Concepts et définitions

Les concepts et définitions suivants sont proposés afin d'homogénéiser le


langage utilisé dans ces directives et d'encourager la meilleure inter-
communication.

2.1 L’écosystème fluvial

L'écosystème fluvial est défini comme l'environnement et les organismes


aquatiques qui y vivent et qui interagissent entre eux.

Figure 2. Diagramme de la section d'une rivière présentant une pollution plastique (MicP,
MesP et MacP) sur la partie inondée du chenal de la rivière et sur les berges. Plastiques
présents sur les berges et piégés dans la végétation riveraine et ceux en suspension dans la
colonne d'eau; ingérés par les organismes aquatiques ou retenus dans les habitats
benthiques soit dans les macrophytes, les biofilms épilithiques et dans les sédiments (lit
de la rivière).

11
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)

Dans le milieu fluvial, nous distinguons la partie non inondée de la partie


inondée, c'est-à-dire la section couverte par l'eau. La ligne inférieure de la rive
est appelée berge, et est généralement couverte de végétation, qui pour sa
localisation est appelée végétation riparienne (Figure 2).

2.2 La pollution plastique

La définition la plus complète des déchets anthropiques marins proposée par le


PNUE en 1995 est la suivante: " toute matière solide persistante, manufacturée
ou transformée, jetée, éliminée ou abandonnée dans l'environnement marin et
côtier "; de même, nous pouvons extrapoler cette définition aux écosystèmes
fluviaux: toute matière solide persistante, manufacturée ou transformée,
jetée, éliminée ou abandonnée dans l'environnement fluvial ou riverain. Les
matières solides qui peuvent être considérées comme des déchets anthropiques
fluviaux comprennent les déchets alimentaires, le bois, les métaux, le verre,
les vêtements ou les plastiques. Les plastiques sont des matériaux à base de
polymères synthétiques ou semi-synthétiques fabriqués à partir
d'hydrocarbures, avec ou sans additifs (Shashoua, 2008; Vegt, 2005) qui peuvent
être moulés en objets solides de presque toutes les formes et tailles
(PlasticsEurope, 2018). Les matières plastiques, notamment le polyéthylène et
le polypropylène (PP), sont synthétisées à partir d'oléfines, tandis que d'autres
matières plastiques sont synthétisées à partir d'hydrocarbures aromatiques,
comme le polystyrène (PS) et le polyamide (PA). Les polymères plastiques ont
de nombreuses applications, notamment dans l'emballage, le textile, la
construction, etc. Ils diffèrent par leur densité et donc leur flottabilité dans la
phase aqueuse (Tableau 1).

Les débris plastiques ont tendance à se dégrader dans l'environnement par des
facteurs mécaniques, chimiques et photo ou thermiques en particules plus
petites. Ils peuvent être catégorisés en fonction de leur taille; cependant, il y
a eu une certaine controverse entre leur catégorisation par des méthodes
d'identification ou d'extraction (GESAMP, 2015). Dans ce guide, nous avons
sélectionné les catégories selon Van Emmerik et Schwarz (2020).

Selon la taille des débris plastiques, ils peuvent être classés en:

- Macroplastiques (MacP): > 5 cm


- Mésoplastique (MesP): 0,5 cm - ≤5 cm
- Microplastique (MicP): 0,1 µm - ≤5 mm
- Nanoplastiques: 1 nm - ≤0,1µm (non pris en compte pour la surveillance
dans ces directives)

Figure 3. Taille des debris plastiques pris en compte dans ces directives (Modifiée de van
Emmerik and Schwarz, 2020).

Pour les microplastiques, deux catégories sont définies quant à leur origine:

- Les microplastiques primaires: ceux directement fabriqués sous forme


de petites particules, par exemple les microbilles sont utilisées dans les
cosmétiques;
- Les microplastiques secondaires: produit du fractionnement de MesP
et MacP, par exemple, le fractionnement d'une bouteille en plastique.

13
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)

Les plastiques sont également classés par polymère, qui leur confère les
principales caractéristiques, dont leur densité (Tableau 1):

Tableau 1. Les types de polymères plastiques courants en eau douce et leur densité. Les
densités supérieures à 1 sont susceptibles de couler dans l'eau. Source van Emmerik and
Schwarz, 2020.

Densité
(g/cm3)
Polymère Abréviation Usage principal

Min Max

Polyéthylène PE 0.91 0.97 Emballage

Nombreuses applications, dont


Polypropylène PP 0.9 0.91
l’emballage

Polyester PES 1.24 2.3 Textiles

Polyéthylène PET 1.37 1.45 Emballage

Polystyrène PS 1.01 1.04 Emballage

Emballage de nourriture,
Polystyrène expansé EPS 0.016 0.640
matériel de construction

Éthylène-acétate de
EVA 0.92 0.94 Autres
vinyle

Alkyde Al 1.67 2.1 Peintures, fibres

chlorure de polyvinyle PVC 1.16 1.58 BTP

Polyméthacrylate de
PMMA 1.17 1.2 Electronique
méthyle

Polyamide (nylon) PA 1.02 1.05 Automobile, textiles


Polyacrylonitrile PAN 1.09 1.2 Textiles

Alcool polyvinylique PVOH 1.19 1.31 Textiles

Acrylonitrile butadiène
ABS 1.06 1.08 Electroniques
styrène

Polyuréthane PUR 0.03 0.1 BTP

3. Terrain

3.1 Stratégie d’échantillonnage

Les rivières sont des systèmes hautement dynamiques, avec des conditions
changeantes le long de leur cours et au fil du temps qui impliquent une
approche méthodologique diversifiée pour l'échantillonnage des débris
plastiques. La section suivante explique les critères et les méthodes choisis pour
un échantillonnage complet de débris plastiques de tailles allant de MicP à MacP
dans les rivières et ruisseaux de montagne.

Afin d'inclure la variabilité temporelle, un échantillonnage saisonnier axé sur la


caractérisation du "stockage permanent" des débris plastiques, c'est-à-dire
l'accumulation de débris plastiques dans le système fluvial, est proposé. Nous
désignons par débit de base les conditions stables de débit évitant les épisodes
de débit très élevé résultant de forts événements pluvieux. En plus de la
colonne d'eau, l'échantillonnage saisonnier devrait inclure les zones où l'on
s'attend à ce que les débris plastiques s'accumulent: les deux rives, les
sédiments et le biote.

15
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)

On s'attend à ce que le transport de plastique des habitats terrestres vers les


habitats aquatiques se concentre pendant les épisodes de débit élevé après de
fortes pluies (Figure 4). Dans ces conditions, les sédiments en suspension,
MacP, MesP et MicP remobilisés depuis la terre, les berges et le lit de la rivière
se concentrent dans les eaux de crue qui les transportent en aval (Figure 4).
Par conséquent, l'échantillonnage des débris plastiques dans des conditions de
débit élevé est également recommandé. Cependant, ces conditions peuvent ne
pas être suffisamment sûres pour un échantillonnage de routine des rivières.
Nous proposons d'échantillonner, si possible, le transport des plastiques dans
des conditions de haut débit à partir d'un pont sûr par comptage visuel ou en
utilisant des filets. Le nombre d'épisodes de fortes pluies est difficile à prévoir
mais plusieurs occasions (au moins deux) d'échantillonnage dans des conditions
de fort débit sont attendues au cours de l'année. Cet échantillonnage sera
limité aux débris plastiques en suspension.

4. Méthodes d’échantillonnage

4.1 Variables étudiées

Afin d'obtenir une vue d'ensemble représentative de la pollution plastique dans


des conditions de débit de base, l'échantillonnage comprendra la collecte de
MacP et MesP en bordure de rivière; les plastiques en suspension dans la colonne
d'eau et le stockage des plastiques dans le lit de la rivière (dans les biofilms et
dans les sédiments) et accumulés dans les poissons. L'échantillonnage du canal
de la rivière humide comprendra un ensemble de variables descriptives de
l'hydromorphologie, de la chimie de l'eau et des composants biologiques de la
rivière.

On s'attend à ce que le transport de plastique des habitats terrestres vers les


habitats aquatiques se concentre pendant les épisodes de débit élevé après de
fortes pluies. Dans ces conditions, l'échantillonnage sera limité aux MacP, MesP
et MicP qui se concentrent dans les eaux de crue (Figure 4).

Figure 4. Section d'un système fluvial dans des conditions de haut débit avec de la matière
organique particulaire (POM), des sédiments en suspension, des MacP, MesP et MicP remobilisés
depuis la terre, les berges et le lit de la rivière. La pollution plastique dans les eaux de crue
peut être évaluée par des observations visuelles ou échantillonnée à l'aide de filets.

4.2 Préparation du materiel et contrôle sur la contamination croisée

Les matériaux utilisés pour l'échantillonnage de MicP doivent être décontaminés


avant de prélever les échantillons.

Décontamination du métal: le métal doit être rincé avec de l'eau ultra-pure.


On peut aussi utiliser de l'eau du robinet ou de l'eau distillée filtrée à 1 µm.
Conserver dans un récipient sans plastique ou dans une feuille d'aluminium si
le matériau n'est pas utilisé immédiatement.

Décontamination du bois: le bois doit être rincé avec de l'eau ultra-pure. On


peut aussi utiliser de l'eau du robinet ou de l'eau distillée filtrée à 1 µm. Le
bois étant un matériau poreux, il doit être contrôlé avec une attention

17
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)

particulière. Stocker dans un récipient sans plastique ou dans une feuille


d'aluminium si le matériau n'est pas utilisé immédiatement.

Décontamination du verre: rincer trois fois avec de l'eau ultrapure ou avec


de l'eau du robinet ou de l'eau distillée filtrée à 1 µm. Conserver dans un
récipient sans plastique ou couvrir d'une feuille d'aluminium si le matériau
n'est pas utilisé immédiatement.

Sur le terrain, l'eau du ruisseau peut


être filtrée à travers un filtre en
fibre de verre pour être utilisée
pour la décontamination du
matériel.

Une contamination aérienne par les fibres synthétiques ou une contamination


croisée entre les échantillons peut se produire pendant la manipulation des
outils et les processus d'échantillonnage. Certaines recommandations sont
expliquées ci-dessous pour éviter ou réduire une éventuelle contamination:

Évitez d'utiliser des vêtements en fibres synthétiques pendant


l'échantillonnage (par exemple, veste polaire, pull en laine synthétique) ou,
au moins, surveillez le type et la couleur des vêtements portés par le
personnel de surveillance.

Restez sous le vent du site d'échantillonnage à tout moment.


Décontaminez le matériel à utiliser pour l'échantillonnage et rincez-le avec
de l'eau filtrée entre chaque échantillon du cycle d'échantillonnage.
Décontaminez soigneusement le matériel après chaque cycle
d'échantillonnage.

Dans le cas particulier des tamis métalliques, nettoyer à l'air comprimé après
chaque échantillon et rincer avec de l’eau filtrée.

Pendant l'échantillonnage, couvrez les échantillons avec du papier


d'aluminium pour minimiser l'exposition à l'environnement.

4.3 Nomemclature

L'étiquetage comprendra au moins trois codes pour identifier le type


d'échantillons (5 lettres maximum) (Tableau 2), le site (trois lettres) et la date
(année/mois/jour). Des informations supplémentaires doivent être ajoutées
pour identifier les différents sous-échantillons.

Tableau 2. Type d'échantillons et les acronymes correspondants.

Type of sample Acronym


MacP (>2.5 cm)
Rive MesP (5 mm –
2.5cm)
filet MANTA MANTA

échantillonnage grossier GRAB


Biofilm BIO
Sediment SED
Poisson FISH
Dépôt atmosphérique ATM

19
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)

5. Echantillonnage de la rive

L'approche méthodologique proposée est une adaptation de guides et d'études


antérieures (Frias et al., 2018; Kiessling et al., 2019; Opfer et al., 2012; Owens
et Kamil, 2020).

Lors de la délimitation de la zone d'échantillonnage et des transects, il est


important de ne pas marcher sur la zone pour ne pas modifier la distribution
des déchets plastiques. La zone d'échantillonnage est définie sur la base de la
délimitation de deux parcelles de 100 m de long sur 6 m de large à partir du
bord des deux côtés de la rivière et de l'obtention des coordonnées des sommets
qui déterminent la zone (Figure 5).

Figure 5: Zone d’échantillonnage.

5.1 Caractériser la rive

La qualité environnementale des berges est évaluée par l'application de l'indice


de qualité des forêts riveraines (indice QBR, développé par l'Universitat de
Barcelona) (Munné; et al. 2002). L'objectif principal de cet indice est de fournir
une méthode simple pour évaluer les habitats riverains.
Pour ce faire, il inclut les aspects biologiques et géomorphologiques du lit de
la rivière et de la zone inondable, et évalue également l'impact humain dans la
zone étudiée. L'indice est basé sur quatre composantes de l'habitat riverain,
chacune d'entre elles pouvant obtenir un score maximal de 25:

1. Niveau de couverture de la végétation riveraine


2. Structure de la végétation riveraine
3. Qualité de la végétation riveraine
4. Altérations des berges

Selon Munné et al. (2002), aucune expertise taxonomique n'est nécessaire pour
compléter l'indice, bien qu'une certaine connaissance de la flore locale soit
requise pour distinguer les espèces indigènes et non indigènes. Dans le cadre
des expériences de PLASTICØPYR, nous avons utilisé l'application "PlantNet"
(voir Annexe - Informations d'intérêt) comme outil de soutien pour identifier
certaines espèces végétales.

5.2 Echantillonnage des MesP

Procédures:

Déterminer une parcelle de 100 m de long sur 6 m de large à partir du bord de


la rivière. Établir quatre transects perpendiculaires au bord de la rivière, situés
à 0, 30, 60 et 90 m le long de la rivière. À chaque transect, établir deux points
d'échantillonnage: un à 3 m et l'autre à 6 m du bord de la rivière. Pour chaque
point d'échantillonnage, délimitez un carré de 40 x 40 cm à l'aide d'une règle.
Recueillez tous les objets en plastique de moins de 5 cm, à l'intérieur de la zone
d'échantillonnage, à l'aide d'une pince à épiler et stockez l'échantillon dans des
bocaux en verre étiquetés. Utilisez le même bocal pour collecter les 4 points
d'échantillonnage situés à la même distance du bord de la rivière. Sur la ligne
de rivage, prélevez des échantillons tous les 10 mètres et rassemblez tous les
échantillons dans le même bocal. Les échantillons de la ligne de rivage doivent

21
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)

être placés pour moitié dans le canal de la rivière et pour moitié à l'intérieur
des terres. Répétez le même échantillonnage de l'autre côté de la rivière
(Figure 6).

Pour chaque site d'échantillonnage, 36 points d'échantillonnage de 1600 cm2


seront prélevés et collectés en 6 échantillons séparés et identifiables: MesP 0-
R; MesP 3-R; MesP 6-R; MesP 0-L; MesP 3-L; et MesP 6-L.

Figure 6. Echantillonnage des MesP samplingsur les 2 rives.

Material:

□ Mètre □ Formulaire MesP (un par rive)


□ GPS (Annex)
□ Règle (2 meters) □ Marine Debris Tracker App
□ Pinces (PLASTICØPYR liste)
□ Gants
□ Bocaux en verre (0,25 L)

□ Optionnel: des piquets


métalliques pour delimiter la
zone
Marquage:

Etiqueter l'échantillon comme suit: type d'échantillon (MesP), site d'étude


(trois lettres), date (année/mois/jour), point d'échantillonnage (0, 3 ou 6 m)
et côté de la rivière (droite ou gauche). Par exemple:

5.3 Echantillonnage des MacP

Procédures:

Ensuite, procéder à la deuxième partie de la surveillance axée sur


l'échantillonnage des macroplastiques (> 5 cm). Les deux côtés de la rivière
seront échantillonnés et les macroplastiques et la litière non plastique (autre
litière) seront collectés en tant qu'échantillons séparés et identifiables. Utilisez
la zone d'échantillonnage délimitée précédemment pour la couvrir de manière
systématique d'un côté à l'autre (Figure 7). Notez les éléments collectés à l'aide
du formulaire de terrain et de l'application Marine Debris Tracker (liste
PLASTICØPYR). Après l'échantillonnage, nettoyez, séchez et étiquetez chaque
élément en plastique. Prenez une photo de chaque MacP avec l'échelle et le
code de l'article. Pour les articles non plastiques, prenez une photo avec une
balance et pesez l'ensemble de l'échantillon.

À la fin de l'échantillonnage, conservez les échantillons de plastique dans des


sacs séparés (un pour chaque côté), et jetez les déchets non plastiques.

23
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)

Pour les grands objets (>50 cm),


notez la forme, le poids et les
dimensions. Prenez une photo et
prélevez un sous-échantillon. Si c'est
possible, découpez un fragment de
forme similaire à celle de la source.

Figure 7. Echantillonnage des macroplastiques sur les 2 rives.

Material:

□ Cutter ou ciseaux
□ Mètre (100 m) □ scotch à peinture
□ Grandes pinces à déchets □ MacP formulaire (cf. Annexe)
□ Gants □ QBR index (cf. Annexe)
□ Sacs en raffia □ Marine Debris Tracker App
□ Sacs poubelle (PLASTICØPYR list)
□ Balance de terrain (or
dynamomètre) pour les grands
macroplastiques
Etiquetage:

Étiquetez chaque élément comme suit: type d'échantillon (MacP), nombre de


campagne (C#) site d'étude (trois lettres), et numéro d'échantillon (#). Par
exemple:

Pour chaque site, les échantillons MacP entiers doivent être conservés dans un
sac en plastique étiqueté comme suit: type d'échantillon (MacP), site d'étude
(trois lettres), date (année/mois/jour) et côté de la rivière (droite ou gauche).
Par exemple:

6. Echantillonnage de la rivière

6.1 Caractérisation de la rivière

6.1.1 Flux- ajout d’un traceur

Procédure

Nous recommandons la méthode décrite dans Martí et al. (2020). En bref,


préparez une solution de 2 litres avec de l'eau de rivière et 250 g de NaCl
(comme traceur conservateur). Placez un conductivimètre avec un enregistreur
de données (par exemple HQ40d; HACH) à l'extrémité d'un tronçon de 40

25
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)

mètres. Avant l'ajout du soluté, enregistrez la conductivité initiale et la


conductivité de la solution. Vous devez ensuite ajouter la solution en une seule
impulsion à un endroit étroit (pour assurer un mélange adéquat) à 2 m en amont
de l'extrémité amont du bief. Commencez à enregistrer la conductivité à
l'extrémité aval du tronçon et continuez à enregistrer jusqu'à ce que la
conductivité atteigne des valeurs équivalentes aux extrémités amont et aval du
tronçon.

Matériel

□ 1 kg NaCl
□ Une bouteille pour preparer la solution salée
□ Conductimètre
□ Ordinateur de terrain
□ Mètre (40 m)
□ Carnet de terrain

Etiquetage

Dans le fichier Excel, l'échantillon doit être codé comme suit: débit, site
d'étude (trois lettres), et date (année/mois/jour). Par exemple, "Décharge ARC
2020/07/03".
6.1.2 Température de l’eau, O2, pH, Cond

Procédure

Mesurez le pH, la température, la conductivité et l'oxygène dissous avec


l'équipement de terrain. Enregistrez la température de l'air.

Matériel

□ Sondes multiparamètres
□ Sarnet de terrain

Etiquetage

Dans le fichier excel, l'échantillon doit être codé comme suit: paramètre
mesuré (O2, pH, T), site d'étude (trois lettres), date (année/mois/jour), et
heure au format 24h (HH:MIN). Par exemple, "O2 ARC 2020/07/03 09:15".

27
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)

6.1.3 Nutriments dissous

Procédure

Avant l'échantillonnage, rincez une seringue trois fois avec l'eau du courant.
Prélever 30 ml d'eau du flux principal; filtrer l'eau du flux à travers le filtre
GF/C placé dans le porte-filtre. Rincez une fois les flacons avec de l'eau filtrée.
Prélever des échantillons d'eau en trois exemplaires pour l'analyse de
l'ammoniac (NH4+), du nitrate (NO3) et du phosphate (SRP) (Figure 8).
Conservez les échantillons dans un endroit sombre et frais (-18ºC).

Figure 8. Échantillonnage des nutriments.

Matériel

□ Filtres GF/C
□ Portoir à filtre
□ Seringues (60 ou 100 ml)
□ Trois 10 ml vials plastiques par échantillon
□ Glacière

Etiquetage

Étiqueter l'échantillon comme suit: nutriments (Nutr, se référant à NO3, SRP et


NH4), site d'étude (trois lettres), et date (année/mois/jour). Par exemple:
"Nutr ARC 2020/07/03".
6.1.4 Description du lit de la rivière

Pour décrire le lit du cours d'eau, une section de 60 m de la rivière est


sélectionnée et 3 transects répartis uniformément sont marqués (Figure 9). Si
l'étude nécessite l'analyse dans le temps, il est important de marquer avec des
éléments durables dans les arbres ou les rochers.

Procédure du transect

En partant de la rive, mesurez la profondeur tous les 50 cm et enregistrez la


largeur du transect complet. Dans les mêmes points, déterminez le type de
substrat en enregistrant s'il s'agit de boue (m), de sable (s), de gravier (g), de
cailloux (p), de galets (c), de rochers (b), de roches (r) ou de roche-mère (d).
Mesurez la vélocité en 5 points du transect. Si des macrophytes sont présents,
mesurez leur surface, leur espèce et leur hauteur dans les 3 transects.

Figure 9. Echantillonnage de la rivière.

Mesurez la couverture de la canopée, en utilisant Canopy App ou utilisez le


luxmètre pour mesurer la lumière dans les sections de la rivière et dans une
zone ouverte. Mesurer la composition algale d'au moins 5 pierres en utilisant
l'équipement BenthoTorch ou similaire.

29
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)

Dans ces trois transects, l'échantillonnage des habitats benthiques sera


développé selon ce qui est décrit ci-dessus dans la section 4.4.

Matériel

□ GPS
□ Mètre
□ Sonde-bâton pour mesurer la profondeur
□ Courantomètre
□ App Canopy cover ou luxomètre
□ Carnet de terrain
□ Optionnel: BenthoTorch

6.2 Observation visuelle pour les MacP flottants

Procedure

Les enquêtes visuelles ont été largement utilisées pour surveiller les débris
plastiques de taille macro (> 2,5 cm) dans les systèmes marins et côtiers, et au
cours des dernières décennies, elles sont appliquées au transport des déchets
dans les rivières. La méthode proposée est modifiée à partir du projet RIMMEL
et des lignes directrices du GESAMP pour la surveillance et l'évaluation des
déchets plastiques et des microplastiques dans l'océan (GESAMP, 2019; RIMMEL,
2015; Schirinzi et al., 2020).

Les observations seront effectuées sur des points élevés (par exemple, des
ponts) pendant au moins 30 minutes. L'enquête nécessite un minimum de deux
observateurs à différentes positions le long de la rivière étudiée, mais aussi une
troisième personne agissant comme un photographe est recommandé pour
faciliter l'identification des articles en plastique. La distance maximale
d'observation en longueur et en largeur ne doit pas dépasser 20 m
(recommandé: 20 m de long x 10 m de large), en menant l'observation face à
l'amont (Figure 10). Il est recommandé de classer et de catégoriser les articles
selon la "liste principale des catégories d'articles de détritus" décrite dans la
directive-cadre européenne "Stratégie pour le milieu marin" (MSFD) (Galgani et
al., 2013). Au début de l'observation, enregistrez le temps spécifique écoulé
pendant la session à l'aide d'un chronomètre (stopwatch) - un minimum de 15
minutes par session est requis.

Figure 10. Schéma - position des observateurs pour les enquêtes d'observation visuelle.

Matériel

□ Jumelles si besoin
□ Chronomètrer (Stopwatch)
□ GPS
□ Rimmel App (or Datasheet)
□ Pinceaux
□ Appareil photo numérique

31
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)

Etiquetage

Nommez la feuille de données comme suit: relevé visuel (Visual), site d'étude
(trois lettres), et date (année/mois/jour). Par exemple, "ARC visuel
2020/07/03".

6.3 Echantillonnage de la colonne d’eau

6.3.1 Filets Manta pour MesP et MicP en suspension

Avant l'échantillonnage, pour décontaminer le filet, lavez-le à l'envers pendant


au moins 10 minutes. Filtrez un grand volume d'eau de rivière avec un filet
Manta (30 minutes ou jusqu'à ce que le filet soit bloqué). Notez les heures de
début et de fin. Mesurez la vitesse de l'eau, la section de la bouche du filet et
le temps de filtration. Retirez le contenu du filtre sur le tamis métallique de
333 μm, et mettez-le dans un récipient en verre avec de l'eau de rivière filtrée.

Figure 11. Filet manta échantillonnage et directions pour mesure du debit a travers le filet.

Matériel

□ GPS □ Bocal en verre de 1L


□ Chronomètre □ 5L d’eau déionisée
□ Dottes waders □ Pinces
□ Courantomètre □ Grand plateau en acier
□ Laps counter and batteries inoxydable
□ Règle □ Tamis (333 μm)
□ Filet Manta □ Carnet
□ Cordes sans plastique □ Optionnel: flotteurs en liège,
□ Tournevis pics métallique, marteau

Etiquetage

Étiquetez l'échantillon comme suit: type d'échantillon (Manta, en référence au


filet à manta), site d'étude (trois lettres) et date (année/mois/jour). Par
exemple:

33
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)

6.3.2 Echantillonnage grossier

Procédure

Avant l'échantillonnage, laver le tamis et le


seau avant de filtrer l'échantillon. Pour
décontaminer le tamis, rincez-le à contre-
courant pendant 30 secondes. Rincer le
seau trois fois au jet d'eau. Placé en amont,
filtrer 120 L à travers le tamis métallique
de 63 μm. Conservez 1/3 de l'eau du
courant prélevée avec le seau pour vous
aider à rincer le matériel collecté dans le
flacon en verre. Conservez le matériel
collecté dans un flacon en verre de 25 ml
préalablement décontaminé. Pour recueillir
le matériel, vous pouvez utiliser une brosse
à dents non plastique, une pince à épiler ou Figure 12. Échantillonnage grossier.
une spatule. Placez un petit morceau pour
couvrir chaque flacon, puis fermez le flacon
avec le bouchon. Conservez les échantillons
dans un endroit sombre et frais.

Matériel

□ Bottes □ Aluminium (pour couvrir les


□ Seau en métal vialsl)
□ Tamis métallique 63 μm □ Brosse à dents sans plastique
□ 3 vials en verre de 25 ml □ Pinces
□ Spatule
□ Optionnel: porte tamis
Etiquetage

Étiqueter les échantillons comme suit: type d'échantillon (GRAB, se référant à


l'échantillonnage au hasard), nombre de réplicats (1, 2 ou 3), site d'étude (trois
lettres), et date (année/mois/jour). Par exemple:

6.4 Echantillonnage des habitats benthiques

Les échantillons de biofilm et de sédiments du compartiment benthos doivent


être prélevés dans les mêmes transects que ceux utilisés pour la description du
chenal du cours d'eau (section 6.1.4).

Figure 13. Emplacement de l'échantillonnage benthique (échantillons de biofilm et de


sédiments).

35
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)

6.4.1 Biofilms

Procédure

En utilisant des gants de protection, collectez quatre pierres comparables (3-


6) de chaque section. Les pierres doivent être exposées à des conditions
d'écoulement et de lumière similaires. Gardez les échantillons aussi longtemps
que possible sous l'eau. Pour la séparation du biofilm, utilisez une brosse à dents
souple et fraîche pour chaque site et nettoyez soigneusement le plat pour
l'échantillonnage avant de l'utiliser. Mettez l'échantillon en suspension dans
l'eau d'écoulement filtrée (100mL) (Figure 14).

En plus de l'échantillon MicP, prenez différents sous-échantillons pour


caractériser le biofilm:

o 25mL pour la composition des algues: Conserver 10mL de suspension


de biofilm dans un tube falcon avec 2% de formaldéhyde.
o 25mL pour l'AFDW. Stocker dans un flacon pour l'analyse AFDW. Flacons
de plastique.
o 25mL pour la chlorophylle-a (si spectrophotométrique). Stocker dans
une bouteille à l'obscurité et conserver au frais jusqu'à la filtration.
Flacons de plastique
o 25mL pour les microplastiques: Stocker dans une bouteille dans
l'obscurité et conserver au frais jusqu'à la filtration.

Après la séparation des échantillons, déterminez la surface des roches


échantillonnées. Pour cela, mettez toutes les pierres dans un plat blanc ou sur
une feuille de papier. Ajoutez une règle pour la mise à l'échelle et prenez une
photo (Figure 14).
Figure 14. Echantillonnage du biofilm.

Material

□ Filtres GF/F □ Camera


□ Brosse non en plastiques □ Paire d’échantillons
□ Compte goutte □ Tubes falcon de 25ml
□ Règle □ Formaldehyde 40% + pipette
□ Recipient en métal en verre
□ Plateau en métal □ Vials de 25ml pour les
□ Eprouvette en verre graduée plastiques
(200 ml) □ Glacière
□ Courantomètre et (1) règle □ Carnet de terrain
dure

37
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)

Etiquetage

Étiqueter les échantillons comme suit: type d'échantillon (Bio, se référant au


biofilm) et sous-type (Mic - microplastiques-, AFDM - biomasse-, Chl -
chlorophylle-, Diat - diatomées-) site d'étude (trois lettres), portée (20, 40 ou
60 m) et date (année/mois/jour). Par exemple:

6.4.2 Sédiments

Procédure

Placez un bocal en verre décontaminé à


l'envers sur la surface benthique, au moins
jusqu'à 2-3 cm de profondeur. A l'aide
d'une spatule en inox, mettez les
sédiments à l'intérieur du bocal. Si cela est
possible, prenez environ 200 g de
sédiment. Filtrez l'excès d'eau à travers un Figure 15. Echantillonnage du

tamis métallique de 63 µm. Retirez les gros sédiments.

galets et les branches de l'échantillon.

Matériel

□ Spatula en inox □ Courantomètre


□ Bocaux de 0.5L □ Règle dure
□ Tamis en inox 63 µm □ Eau déionisée
Etiquetage

Étiqueter les échantillons comme suit: type d'échantillon (Sed, se référant aux
sédiments), site d'étude (trois lettres), portée (20, 40 ou 60 m) et date
(année/mois/jour). Par exemple:

6.4.3 Echantillonnage poissons

Procédure

La collecte de poissons sera effectuée le long d'un tronçon de 50-100 m de


chaque cours d'eau par pêche électrique (générateur de 2000 W DC à 200-250
V, 2-3 A), en suivant une direction en zigzag et vers l'amont. Un échantillon de
chaque espèce de poisson (5 individus de même taille) doit être collecté.

Après la capture, les individus seront immédiatement immergés dans une


solution surdosée (1 g/L) d'anesthésiant (MS-222) et conservés sur glace jusqu'au
laboratoire. Au laboratoire, les poissons échantillonnés seront conservés à -
20°C. Le formaldéhyde à 4% et l'éthanol à 70% sont des fixateurs couramment
utilisés. Cependant, certaines études ont suggéré que ces conservateurs, même
à des concentrations plus élevées, peuvent endommager certains polymères.
Par conséquent, nous utiliserons une méthode alternative de conservation des
poissons telle que la congélation.

Pour atténuer la contamination aérienne des échantillons sur le terrain, nous


nettoierons tout l'équipement avant l'échantillonnage, ce qui atténuera
également la contamination croisée; nous couvrirons les échantillons et

39
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)

l'équipement entre chaque utilisation; nous porterons des vêtements sans


polymères ou des combinaisons en coton, ainsi que des gants. De plus, les
individus échantillonnés seront rincés après la capture pour éliminer les
particules adhérentes.

Material

□ Deux plateau métalliques profonds ou seaux profonds


□ Règle
□ Balance de terrain
□ Carnet de terrain

Etiquetage

Étiquetez l'échantillon comme suit: type d'échantillon (Poisson), site d'étude


(trois lettres), et le nombre d'individus (#). Par exemple:

7. Dépôts secs, humides et totaux

Procédure

Nous avons montré qu'une partie des microplastiques présents dans les milieux
de montagne peut avoir une origine lointaine via le transport atmosphérique.
Pour cela, dans le cadre de l'Observatoire Hommes et Milieu Haut Vicdessos, de
l'ANR ATMO-PLASTIC et du projet Plasticopyr, nous suivons les dépôts
atmosphériques sur le site instrumenté de Bernadouze et en Andorre à Ordino.
Le transport atmosphérique explique la présence de microplastiques dans des
zones éloignées et vierges. Il est donc important d'inclure un échantillonnage
atmosphérique dans la zone d'étude. Le dépôt atmosphérique peut être mesuré
à l'aide de différents dispositifs. Il existe trois types de dispositifs de collecte:
les dépôts en vrac, les dépôts par voie humide uniquement et les dépôts par
voie sèche uniquement. Les dépôts atmosphériques seront principalement
expliqués par les dépôts humides ou secs, en fonction des conditions
climatiques.

Le site de Bernadouze est équipé des deux types de collecteurs: humides et


secs et en vrac (Figure 16). Le site d'Andorran est équipé d'un capteur humide
et sec alimenté par un panneau solaire. Les sites potentiels pourraient être
installés à l'aide d'un seau fabriqué en laboratoire pour un événement pluvieux
spécifique.

Figure 16. Station météo


OHM Pyrénées gérée par
le laboratoire CESBIO avec
différents collecteurs
gérés par le CNRS..

Les dépôts atmosphériques sont régulièrement échantillonnés à l'échelle du


bassin versant. Les dépôts secs, humides et en vrac sont collectés séparément

41
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)

à chaque échantillonnage, à l'aide de collecteurs spécifiques (Figure 17). Les


collecteurs doivent être placés en amont de la zone d'étude, et plus
particulièrement dans les zones à couverture arborée dense. Des suggestions
pour éviter la contamination des échantillons sont listées dans la section 4.2.
Les blancs de terrain sont recommandés pour contrôler le flux de particules
pendant l'échantillonnage. Un bocal en verre décontaminé peut être laissé
ouvert pendant la manipulation de l'échantillon. Les échantillons provenant de
collecteurs humides en vrac sont décantés dans une bouteille en verre propre
de 2 litres sur le terrain, tandis que les conteneurs d'échantillons de terrain
provenant de collecteurs secs et humides sont bouchés pour être transportés
au laboratoire. Tous les échantillons décantés doivent être conservés dans un
réfrigérateur sombre (à 4 °C) jusqu'à la filtration et le traitement des
échantillons.

En plus des échantillons atmosphériques, il faut mesurer les données relatives


au vent, à l'humidité, à la température, aux précipitations et aux chutes de
neige. Les données peuvent être obtenues auprès de la station
météorologique la plus proche.

Figure 17. Échantillonnage de dépôts secs et humides.


Material

□ Collecteur humide
□ Collecteur sec
□ Collecteur totaux dépôts
□ Bouteille en verre (2L)
□ Eau déionisée
□ Glacière

Etiquetage

Étiqueter l'échantillon comme suit: type d'échantillon (ATM, faisant référence


au dépôt atmosphérique), le sous-type (humide ou sec ou total), le site d'étude
(trois lettres) et la date (année/mois/jour). Par exemple:

43
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)

8. References

Allen, S.; Allen, D.; Phoenix, V.R.; Le Roux G.; Durántez Jiménez, P.; Simonneau, A.;
Binet, S.; Galop, D. 2019 Atmospheric transport and deposition of microplastics in a
remote mountain catchment. Nature Geoscience, VOL 12, 339–344

Andrady, A.L., 2011. Microplastics in the marine environment. Mar. Pollut. Bull. 62,
1596–605. [Link]

Biginagwa, F. J., Mayoma, B. S., Shashoua, Y., Syberg, K., & Khan, F. R. 2016. First
evidence of microplastics in the African Great Lakes: Recovery from Lake Victoria Nile
perch and Nile tilapia. Journal of Great Lakes Research, 42, 146–149.
[Link] 2015.10.012

Chen, H.; Qin, Y.; Huang, H.; Xu, W. 2020. A Regional Difference Analysis of
Microplastic Pollution in Global Freshwater Bodies Based on a Regression Model. Water
2020, 12, 1889; doi:10.3390/w12071889

Corcoran, P. L., Norris, T., Ceccanese, T., Walzak, M. J., Helm, P. A., & Marvin, C. H.
(2015). Hidden plastics of Lake Ontario, Canada and their potential preservation in the
sediment record. Environmental Pollution, 204, 17–25.
[Link]

Cozzolino, L.; Nicastro, K.R.; Zardi, G.I.; de los Santos., C.B. 2020. Species-specific
plastic accumulation in the sediment and canopy of coastal vegetated habitats. Sci.
Total Environ. 723, 138018, [Link]/10.1016/[Link].2020.138018.

D’Souza J.M., Windsor F.M., Santillo D., Ormerod S.J.. 2020. Food web transfer of
plastics to an apex riverine predator. Glob Change Biol. 26:3846–3857. [Link]
org/10.1111/gcb.15139.

Enders, K., Lenz, R., Ivar do Sul, J.A., Tagg, A.S., Labrenz, M., 2020. When every
particle matters: A QuEChERS approach to extract microplastics from environmental
samples. MethodsX 7, 100784. [Link]

Faure, F., Demars, C., Wieser, O., Kunz, M., & De Alencastro, L. F. 2015. Plastic
pollution in Swiss surface waters: nature and concentrations, interaction with
pollutants. Environmental chemistry, 12(5), 582-591.

Free, C. M., Jensen, O. P., Mason, S. A., Eriksen, M., Williamson, N. J., & Boldgiv, B.
2014. High-levels of microplastic pollution in a large, remote, mountain lake. Marine
pollution bulletin, 85(1), 156-163
Frias, J., Pagter, E., Nash, R., O’Connor, I., Carretero, O., Filgueiras, A., Viñas, L.,
Gago, J., Antunes, J., Bessa, F., Sobral, P., Goruppi, A., Tirelli, V., Pedrotti, M.L.,
Suaria, G., Aliani, S., Lopes, C., Raimundo, J., Caetano, M., Palazzo, L., de Lucia,
Giuseppe Andrea Camedda, A., Muniategui, S., Grueiro, G., Fernandez, V., Andrade,
J., Dris, R., Laforsch, C., Scholz-Böttcher, B.M., Gerdts, G., 2018. Standardised
protocol for monitoring microplastics in sediments, JPI-Oceans BASEMAN project.

Galgani, F., Hanke, G., Werner, S., Oosterbaan, L., Nilsson, P., Fleet, D., Kinsey, S.,
Thompson, R.C., Van Franeker, J., Vlachogianni, T., Scoullos, M., Veiga, J.M.,
Palatinus, A., Matiddi, M., Maes, T., Korpinen, S., Budziak, A., Leslie, H., Gago, J.,
Liebezeit, G., 2013. Guidance on Monitoring of Marine Litter in European Seas.
Luxembourg. [Link]

GESAMP, J.G. of E. on the S.A. of M.E.P., 2015. Sources, fate and effects of
microplastics in the marine environment: a global assessment”, Reports and Studies
GESAMP. [Link]

Gigault, J., Halle, A. ter, Baudrimont, M., Pascal, P.-Y., Gauffre, F., Phi, T.-L., El
Hadri, H., Grassl, B., Reynaud, S., 2018. Current opinion: What is a nanoplastic?
Environ. Pollut. 235, 1030–1034. [Link]

Horton, A.A.; Dixon, S.J. 2017. Microplastic: An introduction to environmental


transport processes. WIREs. Water, 5, 1268, [Link]/10.1002/wat2.1268

Imhof, H. K., Ivleva, N. P., Schmid, J., Niessner, R., & Laforsch, C. 2013.
Contamination of beach sediments of a subalpine lake with microplastic particles.
Current Biology, 23, 867–868. [Link] org/10.1016/[Link].2013.09.001

Jambeck J, Geyer R, Wilcox C, Siegler TR, Perryman M, Andrady A, Narayan R,


Lavender K. 2015 Plastic waste inputs from land into the ocean. Science347, 768–771.
(doi:10.1126/science.1260352)

Karami, A., Golieskardi, A., Choo, C.K., Romano, N., Ho, Y. Bin, Salamatinia, B., 2017.
A high-performance protocol for extraction of microplastics in fish. Sci. Total Environ.
578, 485–494. [Link]

Kiessling, T., Knickmeier, K., Kruse, K., Brennecke, D., Nauendorf, A., Thiel, M., 2019.
Plastic Pirates sample litter at rivers in Germany – Riverside litter and litter sources
estimated by schoolchildren. Environ. Pollut. 245, 545–557.
[Link]

Koelmans, A.A.; Besseling, E.; Wegner, A.; Foekema, E.M. 2013. Plastic as a carrier of
POPs to aquatic organisms: A model analysis. Environ. Sci. Technol. 47, 7812–7820

45
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)

Law, K.L.; Thompson, R.C. 2014. Microplastics in the seas. Science, 345, 144–145

Lazar, A. N., Butterfield, D., Futter, M. N., Rankinen, K., Thouvenot-Korppoo, M.,
Jarritt, N., Lawrence, S. L., Wade, A., & Whitehead, P. G. 2010)¡. An assessment of
the fine sediment dynamics in an upland river system: INCA-Sed modifications and
implications for fisheries. Science of the Total Environment, 408(12), 2555-2566. doi:
10.1016/[Link].2010.02.030.

Lechner A, Keckeis H, Lumesberger-Loisl F, Zens B, Krusch R, Tritthart M, Glas M,


Schludermann E. 2014 The Danube so colorful: a potpourri of plastic litter outnumbers
fish larvae in Europe’s second largest [Link]. Pollut.188, 177–181. (doi:10.1016/
[Link].2014.02.006)

Liro M.; van Emmerik, T.; Wyżga, B.; Liro, J.; Miku, P. 2020. Macroplastic Storage and
Remobilization in Rivers. [Link]

Löder, M.G.J., Gerdts, G., 2015. Methodology Used for the Detection and Identification
of Microplastics—A Critical Appraisal, in: Marine Anthropogenic Litter. Springer
International Publishing, Cham, pp. 201–227. [Link]
16510-3_8

Martí, E., Feijoó, C., Vilches, C., ...Giorgi, A., Sabater, F. 2020. Diel variation of
nutrient retention is associated with metabolism for ammonium but not phosphorus in
a lowland stream. Freshwater Science, 39(2), pp. 268–280

Mato, Y.; Isobe, T.; Takada, H.; Kanehiro, H.; Ohtake, C.; Kaminuma, T. 2001. Plastic
resin pellets as a transport medium for toxic chemicals in the marine environment.
Environ. Sci. Technol. 35, 318–324

Mihai F-C. 2018 Rural plastic emissions into the largest mountain lake of the Eastern
Carpathians. R. Soc. open sci. 5: 172396. [Link]

Moore, C.J., Lattin, G.L., Zellers, A.F., 2011. Quantity and type of plastic debris
flowing from two urban rivers to coastal waters and beaches of Southern California. J.
Integr. Coast. Zo. Manag. 11, 65–73.

Nizzetto, L., Bussi, G., Futter, M. N., Butterfield, D., & Whitehead, P. G. (2016). A
theoretical assessment of microplastic transport in river catchments and their
retention by soils and river sediments. Environmental Science-Processes & Impacts,
18(8), 1050-1059. doi: 10.1039/c6em00206d

Opfer, S., Arthur, C., Lippiatt, S., 2012. NOAA Marine Debris Shoreline Survey Field
Guide. NOAA Mar. Debris Program. 19.
Owens, K.A., Kamil, P.I., 2020. Adapting Coastal Collection Methods for River
Assessment to Increase Data on Global Plastic Pollution: Examples From India and
Indonesia. Front. Environ. Sci. 7, 208. [Link]

Provencher, J. F., Ammendolia, J., Rochman, C. M., & Mallory, M. L. 2019. Assessing
plastic debris in aquatic food webs: What we know and don’t know about uptake and
trophic transfer. Environmental Reviews, 27, 304–317. [Link]
2018-0079

Rummel, C.D.; Jahnke A.; Gorokhova, E.; Kühnel, D.; Schmitt-Jansen, M. 2017.
Impacts of Biofilm Formation on the Fate and Potential Effects of Microplastic in the
Aquatic Environment. Environ. Sci. Technol. Lett. 4, 7, 258–267.

Setälä O, Fleming-Lehtinen V, Lehtiniemi M. 2014. Ingestion and transfer of


microplastics in the planktonic food web. Environ Pollut 185:77–83.
[Link] envpol.2013.10.013

Schirinzi, G.F., Köck-Schulmeyer, M., Cabrera, M., González-Fernández, D., Hanke,


G., Farré, M., Barceló, D., 2020. Riverine anthropogenic litter load to the
Mediterranean Sea near the metropolitan area of Barcelona, Spain. Sci. Total Environ.
714, 136807. [Link]

Schymanski, D., C. Goldbeck, H. Humpf, P. Fürst. 2018. Analysis of microplastics in


water by micro-Raman spectroscopy: Release of plastic particles from different
packaging into mineral water. Volume 129, 1 February 2018, Pages 154-162

Shashoua, Y., 2008. Conservation of Plastics: Materials Science, Degradation and


Preservation. Elsevier/Butterworth-Heinemann, Amsterdam.

Steer M, Cole M, Thompson RC, Lindeque PK. 2017. Microplastic ingestion in fish larvae
in the western English Channel. Environ Pollut 226:250–259.
[Link] envpol.2017.03.062

Talvitie, J.; Mikola, A.; Koistinen, A.; Setälä, O. 2017. Solutions to microplastic
pollution - Removal of microplastics from wastewater effluent with advanced
wastewater treatment technologies; Water Res. 2017 Oct 15;123:401-407. doi:
10.1016/[Link].2017.07.005. Epub 2017 Jul 2.

Thompson, R.C.; Olsen, Y.; Mitchell, R.P.; Davis, A.; Rowland, S.J.; John, A.W.G.;
McGonigle, D.; Russell, A.E. 2004. Lost at sea: Where is all the plastic? Science, 34,
838.

47
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)

Tramoy, R.; Gasperi, J.; Colasse, L.; Tassin, B. 2020. Transfer dynamic of
macroplastics in estuaries — New insights from the Seine estuary: Part 1. Long term
dynamic based on date-prints on stranded debris. Mar. Poll. Bull. 152, 110894,
[Link]/10.1016/[Link].2020.110894.

Van Cauwenberghe, L., Devriese, L., Galgani, F., Robbens, J., Janssen, C.R., 2015.
Microplastics in sediments: A review of techniques, occurrence and effects. Mar.
Environ. Res. 111, 5–17. [Link]

van Emmerik T, Schwarz A. Plastic debris in rivers. WIREs Water. 2020;7:e1398.


[Link]

Vandermeersch G, Van Cauwenberghe L, Janssen CR et al. 2015. A critical view on


microplastic quantification in aquatic organisms. Environ Res 143:46–55.
[Link] envres.2015.07.016

Vegt, A.K. van der, 2005. From Polymers to Plastics, 1 Edition. ed. Vereniging voor
Studie- en Studentenbelangen te Delft.

Wang J.; Peng J.; Tan Z.; Gao Y.; Zhan Z.; Chen Q.; Cai L. 2017 Microplastics in the
surface sediments from the Beijiang River littoral zone: Composition, abundance,
surface textures and interaction with heavy metals. Chemosphere 171, 248:258.

Windsor, F. M.; Tilley, R. M.; Tyler, C. R, Ormerod, S. J. 2019. Microplastic ingestion


by riverine macroinvertebrates. Science of the Total Environment, 646, 68–74.
[Link] tenv.2018.07.271
9. ANNEXES

9.1 Information d’intérêt

Protocoles

GESAMP, 2019. Guidelines or the monitoring and assessment of plastic litter and
microplastics in the ocean (Kershaw P.J., Turra A. and Galgani F. editors),
(IMO/FAO/UNESCO-IOC/UNIDO/WMO/IAEA/UN/UNEP/UNDP/ISA Joint Group of
Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection). Rep. Stud.
GESAMP No. 99, 130p.

RIMMEL Project, 2015. Riverine and Marine floating macro litter Monitoring and
Modelling of Environmental Loading.
[Link]
RIMMEL

Guía Práctica de trabajo científico escolar para investigar la basura en ríos. Proyecto
Alianza Chile-Alemania “En busca de pistas de la basura plástica: Muestreo nacional de
la Basura en los Ríos”.

Proyecto Libera “Unidos contra la basuraleza”, 2019. Protocolo para la planificación,


muestreo, análisis e identificación de microplásticos en ríos.

49
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)

Apps sur telephone mobile

Name of the App Usage Reference


Identification facile des plantes.
Vérifiez votre localisation et
PlantNet utilisez la zone correspondante.
Nous utilisons le XX d'Europe
centrale.

Analyser la canopée de la forêt


CanopyApp riveraine en donnant un
pourcentage de couverture.

Application de science citoyenne


permettant de contribuer à la
Marine Debris
production de données sur la
Tracker
pollution plastique dans une
zone donnée.

Surveiller et cartographier les


Rimmel App déchets flottant des rivières
européennes vers les mers.
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)
Project co-funded by the European
Regional Development Fund (ERDF)

Vous aimerez peut-être aussi