Load Chart
Load Chart
Technical Data
Caractéristiques techniques
LTM1080/2
Mobilkran
Mobile Crane
Grue automotrice
Teleskopausleger
Telescopic boom
Flèche télescopique
42 m
Die Traglasten am Teleskopausleger.
Lifting capacities on telescopic boom.
Forces de levage à la flèche télescopique.
DIN
10,9 m – 42 m 360° 12 t
ISO
Anmerkungen zu den Traglast- Remarks referring to load Remarques relatives aux tableaux
tabellen. charts. des charges.
1. Für die Kranberechnungen gelten die DIN- 1. When calculating crane stresses and loads, 1. La grue est calculée selon normes DIN con-
Vorschriften lt. Gesetz gemäß Bundes- German Industrial Standards (DIN) are appli- formément au décret fédéral 2/85. Les charges
arbeitsblatt von 2/85: Die Traglasten DIN/ISO cable, in conformity with German legislation DIN/ISO respectent les sécurités au bascule-
entsprechen den geforderten Standsicher- (published 2/85): The lifting capacities ment requises par les normes DIN 15019, par-
heiten nach DIN 15019, Teil 2 und ISO 4305. (stability margin) DIN/ISO are as laid down tie 2 et ISO 4305. La structure de la grue est
Für die Stahltragwerke gilt DIN 15018, Teil 3. in DIN 15019, part 2, and ISO 4305. The conçue selon la norme DIN 15018, partie 3. La
Die bauliche Ausbildung des Krans entspricht crane’s structural steel works is in accord- conception générale est réalisée selon la
DIN 15018, Teil 2 sowie der F. E. M. ance with DIN 15018, part 3. Design and con- norme DIN 15018, partie 2, ainsi que selon les
2. Bei den DIN/ISO-Traglasttabellen sind in struction of the crane comply with DIN 15018, recommandations de la F. E. M.
Abhängigkeit von der Auslegerlänge Wind- part 2, and with F. E. M. regulations. 2. Les charges DIN/ISO tiennent compte d’ef-
stärken von 5 bis 7 Beaufort zulässig. 2. For the DIN/ISO load charts, depending on jib forts au vent selon Beaufort de 5 à 7 en fonc-
3. Die Traglasten sind in Tonnen angegeben. length, crane operation may be permissible at tion de la longueur de flèche.
4. Das Gewicht des Lasthakens bzw. der Haken- wind speeds up to 5 resp. 7 Beaufort. 3. Les charges sont indiquées en tonnes.
flasche ist von den Traglasten abzuziehen. 3. Lifting capacities are given in metric tons. 4. Les poids du crochet ou de la moufle sont à
5. Die Ausladungen sind von Mitte Drehkranz 4. The weight of the hook blocks and hooks déduire des charges indiquées.
gemessen. must be deducted from the lifting capacities. 5. Les portées sont prises à partir de l’axe de
6. Die Traglasten für den Teleskopausleger gel- 5. Working radii are measured from the slewing rotation de la partie tournante.
ten nur bei demontierter Klappspitze. centreline. 6. Les charges données en configuration flèche
7. Traglaständerungen vorbehalten. 6. The lifting capacities given for the telescopic télescopiques s’entendent sans la fléchette
8. Traglasten über 43,5 t nur mit Zusatz- boom only apply if the folding jib is taken off. pliante repliée contre le télescope en position
seilrolle. 7. Subject to modification of lifting capacities. route ou en position de travail en tête de
9. Traglasten über 53,5 t nur mit Zusatzflasche. 8. Lifting capacities above 43,5 t only with télescope.
additional rope pulley. 7. Charges données sous réserve de modifica-
9. Lifting capacities above 53,5 t only with tion.
additional pulley block. 8. Les charges supérieures à 43,5 t ne peuvent
être levées qu’avec poulie supplémentaire.
9. Le charges supérieures à 53,5 t seulement
équipement supplémentaire.
DIN
10,9 m – 42 m *±60° 12 t ISO
DIN
10,9 m – 18 m 0° / 360° 12 t ISO
10,9 m 14,5 m 18 m
4
Die Traglasten an der Klappspitze.
Lifting capacities on the folding jib.
Forces de levage à la fléchette pliante.
DIN
10,9 m – 42 m 9,5 m 360° 12 t
ISO
10,9 m 32,4 m 35,9 m 39,5 m 42 m
9,5 m 9,5 m 9,5 m 9,5 m 9,5 m
m 0° 20° 40° 0° 20° 40° 0° 20° 40° 0° 20° 40° 0° 20° 40° m
3 11,4 3
3,5 11,4 3,5
4 11,4 4
4,5 11,4 4,5
5 11,4 5
6 11,4 9,2 6
7 11,4 8,6 7
8 10,7 8 6,5 11,4 9,2 8
9 9,9 7,6 6,2 10,8 9 7 9
10 9,2 7,3 5,9 10,2 8,2 8,5 6,9 6 10
12 8 6,6 5,5 9,2 7,7 7,7 7,4 6,4 6 5,9 5,4 12
14 7 6,1 5,2 8,3 7,4 6,3 7 6,7 6 5,9 5,6 5,4 5,1 14
16 6,1 5,6 5 6,9 7,1 6,1 6,3 6 5,8 5,4 5,2 4,9 5 4,7 4,6 16
18 5,8 6,2 5,9 5,6 5,5 5,6 4,9 4,9 4,7 4,6 4,4 4,4 18
20 4,6 4,9 5,1 4,6 4,9 5,1 4,5 4,5 4,5 4,2 4,2 4,1 20
22 4 4,2 4,4 4,2 4,1 4,4 3,9 4,1 4,3 3,9 3,8 3,9 22
24 3,6 3,7 3,8 3,7 3,8 3,9 3,4 3,6 3,8 3,3 3,5 3,7 24
26 3,3 3,3 3,5 3,2 3,4 3,5 2,9 3,1 3,2 2,8 3 3,2 26
28 3 3,1 3,2 2,8 2,9 3 2,4 2,7 2,8 2,4 2,6 2,8 28
30 2,6 2,7 2,8 2,4 2,5 2,6 2,1 2,3 2,4 2 2,2 2,3 30
32 2,3 2,4 2,4 2,1 2,2 2,3 1,8 1,9 2 1,7 1,9 2 32
34 2 2,1 2,1 1,8 1,9 2 1,5 1,6 1,7 1,4 1,6 1,7 34
36 1,7 1,8 1,8 1,5 1,6 1,7 1,2 1,4 1,4 1,2 1,3 1,4 36
38 1,4 1,5 1,3 1,4 1,4 1 1,1 1,2 1 1,1 1,1 38
40 1,1 1,1 1,1 0,8 0,9 0,9 0,8 0,9 0,9 40
42 0,9 0,9 0,6 0,7 0,7 0,6 0,7 0,7 42
I 0 92/ 0 92/46 92 100 I
II 0 92/92 92/92 92 100 II
III 0 46/92 92/92 92 100 III
% IV 0 46/92 46/92 92 100 IV %
TAB 127125 / 127142 / 127143
DIN
10,9 m – 42 m 17 m 360° 12 t ISO
10,9 m 32,4 m 35,9 m 39,5 m 42 m
17 m 17 m 17 m 17 m 17 m
m 0° 20° 40° 0° 20° 40° 0° 20° 40° 0° 20° 40° 0° 20° 40° m
4 5,7 4
4,5 5,7 4,5
5 5,7 5
6 5,7 6
7 5,5 7
8 5,2 8
9 4,9 4,6 9
10 4,6 3,7 4,5 4,2 10
12 4,1 3,4 4,3 4 3,6 3,5 12
14 3,7 3,1 2,7 4,1 3,8 3,5 3,3 14
16 3,3 2,9 2,5 3,9 3,1 3,7 3,1 3,4 3,2 16
18 3,1 2,7 2,4 3,7 3 3,6 2,9 3,3 2,8 3,1 2,8 18
20 2,8 2,5 2,3 3,5 2,9 2,4 3,4 2,8 2,4 3,2 2,7 2,4 3,1 2,7 20
22 2,6 2,4 2,3 3,4 2,8 2,4 3,3 2,7 2,4 3,1 2,7 2,3 3 2,6 2,3 22
24 2,4 2,3 3,2 2,7 2,3 3,2 2,6 2,3 3 2,6 2,3 2,9 2,5 2,3 24
26 3,1 2,6 2,3 3 2,6 2,3 2,9 2,5 2,2 2,7 2,5 2,2 26
28 2,7 2,5 2,3 2,8 2,5 2,2 2,6 2,4 2,2 2,5 2,4 2,2 28
30 2,5 2,4 2,2 2,6 2,5 2,2 2,3 2,4 2,2 2,2 2,4 2,2 30
32 2,3 2,4 2,2 2,2 2,4 2,2 1,9 2,2 2,2 1,9 2,2 2,2 32
34 2,1 2,2 2,2 1,9 2,2 2,2 1,6 1,9 2,2 1,6 1,9 2,1 34
36 1,9 2,1 2,2 1,7 1,9 2,1 1,4 1,7 1,8 1,3 1,6 1,8 36
38 1,7 1,8 1,9 1,5 1,6 1,8 1,2 1,4 1,6 1,1 1,4 1,5 38
40 1,4 1,6 1,7 1,3 1,4 1,5 1 1,2 1,3 0,9 1,1 1,3 40
42 1,2 1,4 1,4 1,1 1,2 1,3 0,8 1 1,1 0,7 0,9 1,1 42
44 1,1 1,1 1,1 0,9 1 1,1 0,6 0,8 0,9 0,6 0,8 0,9 44
46 0,9 0,9 0,7 0,8 0,8 0,6 0,7 0,6 0,7 46
48 0,6 0,7 48
I 0 92/ 0 92/46 92 100 I
II 0 92/92 92/92 92 100 II
III 0 46/92 92/92 92 100 III
% IV 0 46/92 46/92 92 100 IV %
TAB 127125 / 127142 / 127143
6
Die Maße.
Dimensions.
Encombrement.
R1 = Allradlenkung
All-wheel steering
Direction toutes roues
7
Die Gewichte.
Weights.
Poids.
Achse Gesamtgewicht t
Axle 1 2 3 4 Total weight (metric tons)
Essieu Poids total t
t 12 12 12 12 481)
1)
mit 12 t Ballast und Klappspitze / with 12 t counterweight and folding jib / avec contredpoids 12 t et fléchette pliante
Die Geschwindigkeiten.
Working speeds.
Vitesses.
1 2 3 4 5 6 R1 R2 1 2 3 4 5 6 R1 R2
% %
km/h 8,8 13,6 21,3 33,1 46,6 75 8,8 21,3 42 % 9,6 14,8 23,2 36 52,9 80 9,6 23,2 38 %
km/h 5,7 8,8 13,8 21,4 31,4 48,7 5,7 13,8 60 % 6,2 9,6 15 23,3 34,2 53,1 6,2 15 60 %
14.00 R 25 16.00 R 25
8
Das Kranfahrgestell.
Rahmen: Eigengefertigte, verwindungssteife Kastenkonstruktion aus hochfestem Feinkorn-
Baustahl.
Abstützungen: 4-Punkt-Abstützung, horizontal und vertikal vollhydraulisch ausschiebbar.
Motor: 6-Zylinder-Diesel, Fabrikat Liebherr, Typ D 926 TI-E A4, wassergekühlt, Leistung nach
DIN 270 kW (367 PS) bei 2100 min-1 nach ECE-R 24.03. und ECE-R 49.02 (EURO II),
max. Drehmoment 1650 Nm bei 1400 min-1, elektronisches Motormanagement.
Kraftstoffbehälter: 350 l.
Getriebe: ZF-Automatikgetriebe, Typ 6 WG 260, mit Drehmomentwandler, Lock-up-Kupplung,
integrierter Geländestufe und zuschaltbarem Vorderachsantrieb. 6 Vorwärts- und
2 Rückwärtsgänge.
Achsen: Alle Achsen gelenkt. Achsen 3 und 4 sind Planetenachsen mit Differentialsperren.
Federung: Alle Achsen hydropneumatisch gefedert und hydraulisch blockierbar.
Bereifung: 8fach. Reifengröße: 14.00 R 25.
Lenkung: Mechanische Lenkung der Vorderachsen, hydraulisch unterstützt, Reservelenkpumpe,
Lenkung der Hinterachsen hydraulisch zuschaltbar. Hydrostatische Lenkung aller
Achsen aus der Krankabine. Lenkung entsprechend EG-Richtlinie 70/311/EWG.
Bremsen: Betriebsbremse: Allrad-Servo-Druckluftbremse, 2-Kreisanlage.
Handbremse: Federspeicher auf die Räder der 2., 3. und 4. Achse wirkend.
Dauerbremse: Auspuffklappenbremse mit Liebherr-Zusatzbremssystem.
Bremsen entsprechend EG-Richtlinien 71/320 EWG.
Fahrerhaus: 2-Mann-Fahrerhaus in Stahlblechausführung, tauchgrundiert und pulverbeschichtet,
gummielastisch aufgehängt, Sicherheitsverglasung, Bedienungs- und Kontroll-
instrumente.
Elektr. Anlage: Steuerung der elektrischen und elektronischen Komponenten mit modernster
Datenbus-Technik, 24 Volt Gleichstrom, 2 Batterien, Beleuchtung nach StVZO.
Der Kranoberwagen.
Rahmen: Eigengefertigte, verwindungssteife Schweißkonstruktion aus hochfestem Feinkorn-
Baustahl. Als Verbindungselement zum Kranfahrgestell dient eine 3reihige Rollen-
drehverbindung, die unbegrenztes Drehen ermöglicht.
Kranantrieb: Diesel-hydraulisch mit 1 Axialkolben-Verstellpumpe mit automatischer Leistungs-
regelung, 1 Zahnrad-Doppelpumpe, vom Dieselmotor im Fahrgestell angetrieben,
offene Ölkreisläufe mit elektrisch geregeltem "Load Sensing".
4 Arbeitsbewegungen gleichzeitig fahrbar.
Steuerung: Elektrische Ansteuerung der Antriebe über selbstzentrierende 4fach Handsteuerhebel,
Komfort-Armlehnensteuerung, Liebherr-Systembus (LSB).
Hubwerk: Axialkolben-Konstantmotor, Hubwerkstrommel mit eingebautem Planetengetriebe und
federbelasteter Haltebremse, Antrieb im geregelten, offenen Ölkreislauf.
Wippwerk: 1 Differentialzylinder mit vorgesteuertem Bremsventil.
Drehwerk: Axialkolben-Konstantmotor, Planetengetriebe, federbelastete Haltebremse.
Antrieb im geregelten, offenen Ölkreislauf, Drehgeschwindigkeit stufenlos regelbar.
Krankabine: In verzinkter Stahlblechausführung, pulverbeschichtet, Sicherheitsverglasung,
Bedienungs- und Kontrollelemente für den Kran- und Fahrbetrieb.
Kabine nach hinten neigbar.
Sicherheits- LICCON-Überlastanlage, Hubendbegrenzung, Sicherheitsventile gegen Rohr- und
einrichtungen: Schlauchbrüche, Testsystem für Servicezwecke.
Teleskopausleger: Beulsichere und verwindungssteife Konstruktion aus hochfestem Feinkornbaustahl
mit ovalem Auslegerprofil, 1 Anlenkstück und 4 Teleskopteile. Alle Teleskopteile
unabhängig voneinander hydraulisch ausschiebbar. Schnelltakt-Teleskopiersystem
"Telematik". Auslegerlänge: 10,9 m - 42 m.
Ballast: 12 t
Elektr. Anlage: Steuerung der elektrischen und elektronischen Komponenten mit modernster
Datenbus-Technik, 24 Volt Gleichstrom.
Die Zusatzausrüstung.
Klappspitze: Einfach-Klappspitze 9,5 m lang, unter 0°, 20° oder 40° montierbar.
Doppel-Klappspitze 9,5 m - 17 m lang, unter 0°, 20° oder 40° montierbar.
2. Hubwerk: Für den 2-Hackenbetrieb oder bei Betrieb mit Klappspitze, wenn Haupthubseil
eingeschert bleiben soll.
Bereifung: 8fach. Reifengröße: 16.00 R 25
Antrieb 8 x 6: Zusätzlich wird die 1. Achse angetrieben.
ABV und ASR: Antiblockiervorrichtung in Verbindung mit Antischlupfregelung.
Weitere Zusatzausrüstung auf Anfrage.
9
Crane carrier.
Liebherr designed and manufactured, box-type, torsion resistant design of high-
Frame: tensile fine grained structural steel.
4-point support, all-hydraulic horizontal and vertical operation.
Outriggers:
6-cylinder Diesel engine, make Liebherr, type D 926 TI-E A4, watercooled, 270 kW
Engine: (367 HP) at 2100 min-1 acc. to ECE-R 24.03. and ECE-R 49.02 (EURO II), max. torque
1650 Nm at 1400 min-1, electronic engine management. Fuel tank: 350 l.
ZF automatic transmission, type 6 WG 260, with torque converter, lock-up, integrated off-
Transmission: road ratio and additional activation of front wheel drive, 6 forwards and 2 reverse
speeds.
All axles steered. Axles 3 and 4 with planetary gears and differential locks.
Axles:
All axles with hydropneumatic suspension and hydraulic locking facility.
Suspension:
8 tyres. Tyre size: 14.00 R 25.
Tyres:
Front axles mechanically steered, with hydraulic power assistance and stand-by
Steering: steering pump. Rear axles hydraulically steered. All axles steered hydrostatically from
crane cab. Steering acc. to EC directive 70/311/EEC.
Service brake: All-wheel servo-air brake, dual circuit system.
Brakes: Hand brake: Spring-loaded, acting on all wheels of axles 2, 3 and 4.
Sustained-action brake: Exhaust retarder with additional Liebherr braking system.
Brakes acc. to EC directive 71/320/EEC.
Two-men driving cab, steel sheet design, with dipping varnish and powder coating,
Driving cab: mounted on rubber shock absorbers, safety glass windows, operating and control elements.
Control of the electrical and electronical components by modern data bus technique.
Electrical system: 24 Volt DC, 2 batteries, lighting according to traffic regulations.
Crane superstructure.
Frame: Liebherr-made, torsion-resistant, welded construction of high-tensile structural steel,
linked to carrier by a three-row roller slewing ring for 360° continuous rotation.
Crane drive: Diesel-hydraulic with 1 axial variable displacement pump with automatic capacity
control, 1 double gear pump, driven by the carrier Diesel engine, open regulated oil
circuits with electrically controlled "load sensing", operation of 4 movements
simultaneously.
Crane control: Electrical control of drives by self-centering joysticks, armrest-integrated control
elements, Liebherr system bus (LSB).
Hoist gear: Axial piston fixed displacement motor, hoist drum with integrated planetary gear and
spring-loaded static brake, actuation by open regulated oil circuit.
Luffing gear: 1 differential ram with pilot operated brake valve.
Slewing gear: Axial piston fixed displacement motor, planetary gear, spring-loaded static brake,
actuation by open regulated oil circuit. Continuous control of slewing speed.
Crane cab: Galvanized steel construction, powder coating, safety glazing, control elements and
instruments for crane operation and travelling. Cab tiltable backwards.
Safety devices: LICCON safe load indicator, hoist limit switch, safety valves against pipe and hose
rupture, test system for servicing.
Telescopic boom: Buckling resistant and torsion-proof design of high tensile steel with oviform boom
profile, 1 base section and 4 telescopic sections. All telescopic sections extendable
hydraulically and independently from one another. Rapid-cycle telescoping system
"Telematik". Boom length: 10,9 m - 42 m
Counterweight: 12 t
Electric system: Control of the electrical and electronical components by modern data bus technique.
24 Volt DC.
Complementary equipment.
Folding jib: Single folding jib, 9,5 m long, installation at 0°, 20° or 40°.
Double folding jib, 9,5 m - 17 m long, installation at 0°, 20° or 40°.
2nd hoist gear: For two-hook operation or with folding jib in case main hoist shall remain reeved.
Tyres: 8 tyres. Tyre size: 16.00 R 25
Drive 8 x 6: Axle 1 additionally driven.
ABV and ASR: Anti-lock device in conjunction with anti-skid control.
Other equipments available on request.
10
Châssis porteur.
Châssis: Fabrication Liebherr, construction en caisson indéformable, en acier à haute résis-
tance à grains fins.
Stabilisateurs: Calage en 4 points, à telescopage horizontal et vérinage entièrement hydrauliques.
Moteur: Diesel, 6 cylinders, marque Liebherr, type D 926 TI-E A4, refroidi par eau, puissance
270 kW (367 ch) à 2100 min-1 selon ECE-R 24.03 et ECE R 49.02 (EURO II), couple max.
1650 Nm à 1400 min-1, gestion électronique. Réservoir à carburant: 350 l.
Boîte de vitesse: Boîte automatique de marque ZF, type 6 WG 260, avec convertisseur de couple et
lock-up, étage gamme terrain integré et actionnement additionnel de l'entraînement
de l'essieu avant. 6 rapports avants et 2 rapports arrières.
Essieux: Tous les essieux sont directeurs. Les essieux 3 et 4 avec planétaires et blockages de
différentiels.
Suspension: Tous les essieux sont suspendus hydropneumatiquement et blocable hydrauliquement.
Pneumatiques: 8 roues. Taille: 14.00 R 25.
Direction: Direction mécanique à assistance hydraulique des essieux avants. Pompe de secours.
Direction des essieux arrières enclenchable hydrauliquement. Direction hydrostatique
de tous les essieux à commande depuis la cabine du grutier. Direction selon directive
CE 70/311/CEE.
Freins: Frein de service: à double circuit assisté pneumatiquement, sur toutes les roues.
Frein à main: par cylindres à ressorts, agissant sur les roues des essieux 2, 3 et 4.
Frein à régime continu: Ralentisseur sur échappement avec système de freinage
additionnel Liebherr. Freins selons directive CE 71/320/CEE.
Cabine: Cabine conducteur bi-place en tôle d'acier revêtue anti-corrosion par bain de cataphorèse,
peinte par poudrage polyester et cuisson au four, suspendue sur silent blocs, vitrage de
sécurité, tableau de bord complet.
Installation électrique: Composants électriques et électroniques reliés entre eux par bus de données moderne.
Courant continu 24 Volts, 2 batteries, éclairage conforme au code de la route.
Partie tournante.
Châssis: Fabrication Liebherr, construction mécanosoudée en tôle d'acier à haute résistance à
grains fins. Reliée au porteur par une couronne d'orientation à 3 rangées de rouleaux.
Rotation totale 360°.
Entraînement: Diesel hydraulique avec 1 pompe double à débit variable et régulation de puissance
automatique, 1 pompe à engrenages double, entraînés par le moteur Diesel du porteur,
circuits hydrauliques ouverts avec "load sensing", régulé électriquement.
4 mouvements simultanés practicables.
Commande: Commande électrique des mécanismes par leviers de manoeuvre à centrage automatique,
commandes de grue "grand confort" intégrées aux accoudoirs du siège, Liebherr système
bus.
Treuil: Moteur hydraulique à cylindrée constante, treuil à réducteur planétaire incorporé et
frein d'arrêt à ressort, en circuit hydraulique ouvert contrôlé.
Relevage de flèche: 1 vérin différentiel à soupape pilotage de freinage.
Orientation: Moteur hydraulique à cylindrée constante, réducteur planétaire, frein d'arrêt à ressort,
en circuit hydraulique ouvert contrôlé, vitesse d'orientation réglable en continu.
Cabine de grue: En tôle d'acier galvanisée, peinte par poudrage polyester et cuisson au four, avec vitrage
de sécurité, dôtée de tous les éléments de contrôle et de commande pour l'opération et la
conduite de la grue. Cabine inclinable sur l'arrière.
Sécurités: Contrôleur de charge LICCON, fin de course crochet haut, clapets de sécurité en cas de
ruptures de flexibles. Système de test pour faciliter l'entretien.
Flèche télescopique: Construction en acier de haute résistance à grains fins à profil oval à haute résistance
au flambage, 1 élement de base et 4 élements télescopiques. Chaque élement télesco-
pable indépendamment de l'autre. Système de télescopage "Telematik" séquentiel rapide.
Longueur de flèche: 10,9 m - 42 m.
Contrepoids: 12 t
Circuit électrique: Composants électriques et électroniques reliés entre eux par bus de données moderne.
Courant continu 24 Volts.
Equipement optionnel.
Fléchette pliante: Fléchette pliante simple, longueur 9,5 m, montable à 0°, 20° ou 40°.
Fléchette pliante double, longueur 9,5 m - 17 m, montable à 0°, 20° ou 40°.
Deuxième treuil: Pour le levage avec 2 crochets on pour le travail avec fléchette pliante lorsque le càble
de levage principale rest mouflé.
Pneumatiques: 8 roues. Taille: 16.00 R 25.
Entrainement 8 x 6: Essieu 1 est entraîné additionnellement.
ABV et ASR: Dispositif anti-enrayeur avec contrôle anti-patinage.
Autres équipements supplémentaires sur demande.
11
Änderungen vorbehalten. / Subject to modification. / Sous réserve de modifications. TP 280b. 11.99