0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
132 vues56 pages

Guide de rédaction de mémoire et thèse

Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
132 vues56 pages

Guide de rédaction de mémoire et thèse

Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

REPOBLIKAN’I MADAGASIKARA

Fitiavana – Tanindrazana – Fandrosoana

MINISTERE DE L’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR


ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE

UNIVERSITE DE MAHAJANGA
Faculté des Sciences, de
Technologies et de l’Environnement
Université de Mahajanga FACULTE DES SCIENCES, DE TECHNOLOGIES
ET DE L’ENVIRONNEMENT La culture de l’excellence

DEPARTEMENT DE BIOCHIMIE-MICROBIOLOGIE

PARCOURS : BIOCHIMIE, MICROBIOLOGIE ET


MIEBIOTECHNOLOGIE APPLIQUEES

GUIDE DE REDACTION D’UN


MEMOIRE OU D’UNE THESE

PAR

RAZAFIMAHEFA
Maître de Conférences
Biochimiste, Nutritionniste et Biotechnologue
TABLE DES MATIERES

Pages

INTRODUCTION .................................................................................................................... 1

I. ETAPES D’UN TRAVAIL DE RECHERCHE ................................................................. 2

II. ORGANISATION D’UN MEMOIRE OU D’UNE THESE ............................................ 4

1. Les questions à poser avant de rédiger un mémoire ou une thèse ................................. 4


2. Le format le plus utilisé ................................................................................................. 4
3. Les autres sections importantes d’un mémoire ou d’une thèse ..................................... 5
4. Les différentes sections d’un mémoire ou d’une thèse (par ordre) ............................... 5

III. REGLES DE BASE D’UN ECRIT SCIENTIFIQUE .................................................... 7

IV. OBJECTIFS DE LA REDACTION SCIENTIFIQUE ................................................... 8

V. DEMARCHE A SUIVRE POUR REDIGER UN MEMOIRE OU UNE THESE ........ 9

1. Etablir l’hypothèse........................................................................................................ 9
2. Rassembler et classer les informations collectées et les données obtenues ................. 9
3. Etablir un plan initial de rédaction du document.......................................................... 9
4. Présenter le plan initial de rédaction du document à l’Encadreur ............................. 10
5. Préparer un plan final de rédaction du document ....................................................... 10
6. Ecrire et corriger un brouillon .................................................................................... 10
7. Ecrire et corriger le document final ............................................................................. 10

VI. REDACTION DES DIFFERENTES SECTIONS D’UN MEMOIRE OU D’UNE


THESE ..................................................................................................................................... 11

1. Première couverture (recto) ......................................................................................... 11


2. Page de garde ............................................................................................................... 11
3. Page de titre ou page de garde ..................................................................................... 11
4. Dédicace ...................................................................................................................... 11
5. Remerciements ............................................................................................................ 12
6. Table des matières ....................................................................................................... 12

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page i sur iv
Pages

7. Liste des abréviations, des figures/photos/schémas/graphiques, des tableaux et des


annexes ....................................................................................................................... 13
8. Introduction (ou Introduction générale) ...................................................................... 13
9. Matériels et méthodes .................................................................................................. 14
9.1. Matériels .......................................................................................................... 14
9.2. Méthodes ......................................................................................................... 15
10. Résultats .................................................................................................................... 15
11. Discussion.................................................................................................................. 18
12. Conclusion (générale) et perspectives (ou recommandations) .................................. 18
13. Références des documents consultés ......................................................................... 19
13.1. Types de documents qu’on peut consulter durant la réalisation
d’un travail de recherche .............................................................................. 19
13.2. Niveau de l’unité documentaire ..................................................................... 20
13.3. Comment rédiger les références bibliographiques ?...................................... 20
13.3.1. Rédaction de la référence d’un livre ou monographie ...................... 20
13.3.2. Rédaction de la référence d’un chapitre d’un livre ou ouvrage, mais
le chapitre et l’ouvrage ont un même auteur .................................... 21
13.3.3. Rédaction de la référence d’un chapitre d’un livre ou ouvrage, mais
le chapitre et l’ouvrage ont des auteurs différents ............................ 21

13.3.4. Rédaction de la référence d’un mémoire ou d’une thèse.................. 22


13.3.5. Rédaction de la référence d’une revue ou d’un article de
périodique ......................................................................................... 22
13.3.6. Rédaction de la référence d’une revue ou d’un article de
périodique dans une base de données .............................................. 23
13.3.7. Rédaction de la référence d’un livre électronique (e-book) ............. 24
13.3.8. Rédaction de la référence d’une base de données
bibliographiques en ligne.................................................................. 24
13.3.9. Rédaction de la référence d’une revue ou d’un article
de périodique disponible sur Internet ............................................... 25
13.3.10. Rédaction de la référence d’un rapport de congrès
ayant un nom et sous forme d’un livre ............................................ 25
13.3.11. Rédaction de la référence d’un rapport de congrès
ayant un nom et sous forme d’un article de périodique.................... 26
13.3.12. Rédaction de la référence d’un rapport de congrès ayant
un nom et qui se trouve dans un article de périodique ..................... 26
13.3.13. Rédaction de la référence d’un rapport de Symposium/
Réunion/ Congrès/Colloque/Conférence n’ayant pas
de nom, mais seulement avec un titre ............................................... 27

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page ii sur iv
Pages

13.3.14. Rédaction de la référence d’un rapport d’études ou de recherches ou


de travaux ....................................................................................... 27
13.3.15. Rédaction de la référence d’une communication dans un
Livre/Congrès/Article de périodique .............................................. 27
13.3.16. Rédaction de la référence d’un document titré et avec auteur(s) dans
un Site Web de l’Internet ................................................................ 28
13.3.17. Rédaction de la référence d’un document titré et sans auteur(s) dans
un Site Web de l’Internet ................................................................ 28
13.3.18. Rédaction de la référence des informations sans titre et
sans auteurs(s) trouvées dans un site Web de l’Internet ................. 29
13.3.19. Rédaction de la référence d’une communication ou information
dans un Journal ............................................................................... 29
13.3.20. Rédaction de la référence d’un article de journal en ligne .............. 30
13.3.21. Rédaction de la référence d’un cours .............................................. 32
13.3.22. Rédaction de la référence des Ordonnances, Décrets, Lois, Arrêtés,
Circulaires....................................................................................... 32
13.3.23. Rédaction de la référence des informations dans un support
électronique (CD-ROM ou DVD) .................................................. 33
13.3.24. Rédaction de la référence des normes ............................................. 33
13.3.25. Rédaction de la référence des documents audiovisuels ................... 33
13.4. Système de références documentaires ........................................................... 34
13.5. Comment écrire les noms et les prénoms des auteurs dans la liste
des références des documents consultés ? ..................................................... 35
13.6. Comment regrouper les références des documents consultés
dans la liste des références documentaires ? ................................................. 35
13.7. Comment citer les références des documents dans le texte ? ........................ 35
13.8. Avantages et désavantages de l’utilisation des deux systèmes de
références documentaires .............................................................................. 37
14. Glossaire .................................................................................................................... 37
15. Annexes ..................................................................................................................... 38
16. Deuxième couverture................................................................................................. 38
17. Résumé ...................................................................................................................... 39

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page iii sur iv
Pages

VII. LES ERREURS CLASSIQUES .................................................................................... 40

1. Le format ..................................................................................................................... 40
2. La page de titre/garde .................................................................................................. 40
3. Les remerciements ....................................................................................................... 40
4. La table des matières ou sommaire.............................................................................. 40
5. Les abréviations ou les acronymes ou les sigles.......................................................... 40
6. Les annexes ................................................................................................................. 40
7. Les figures (schémas, photos et graphiques) ............................................................... 41
8. Les tableaux ................................................................................................................. 41
9. Le glossaire .................................................................................................................. 41
10. Le résumé .................................................................................................................. 41
11. L’introduction ............................................................................................................ 41
12. Le texte ...................................................................................................................... 42
13. Les équations ............................................................................................................. 42
14. Les notations .............................................................................................................. 42
15. Les unités ................................................................................................................... 42
16. La conclusion (générale) ........................................................................................... 42
17. Les références documentaires .................................................................................... 43

VIII. DERNIERS CONSEILS ............................................................................................... 44

1. Quelques questions de forme....................................................................................... 44


2. Les mots inutiles .......................................................................................................... 46
3. Les parenthèses et les synonymes ............................................................................... 46
4. Les lignes de textes ...................................................................................................... 46
5. Les différents moments de la recherche documentaire ............................................... 46
6. Les sources des informations collectées durant la rédaction d’un mémoire ............... 47

IX. TRAVAUX PRATIQUES ............................................................................................... 48

REFERENCES ....................................................................................................................... 50

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page iv sur iv
INTRODUCTION

Le mémoire ou la thèse est le développement écrit de réflexions sur un thème de recherche


donné. Pour ces deux types de document, les idées doivent être organisées de façon claire
pour permettre au lecteur de comprendre aisément le sujet ou de pouvoir prendre position.
Toutefois, la thèse est généralement plus volumineuse que le mémoire. De plus, une thèse
correspond à un diplôme de haut niveau comme Doctorat et HDR (Habilitation à Diriger des
Recherches).

Le mémoire de fin d'études est un travail personnel visant à approfondir et/ou à concrétiser
les enseignements reçus. Ce travail ne peut se limiter à une simple transposition d'un schéma
d'analyse préexistant à un nouveau jeu de données. Qu'il s'agisse de résoudre ou de
contribuer à résoudre un problème ou de faire le point d'une question, le travail présenté doit
consister en une élaboration personnelle dont la dimension critique ne peut jamais être
absente.

Un mémoire de fin d'études est l'occasion de réfléchir sur un sujet précis et actuel. L'objectif
est de montrer une expertise dans un domaine qui intéresse les praticiens, mais sur lesquels
ceux-ci ne peuvent généralement pas se pencher, faute de temps et de méthode. Le sujet doit
être précisément délimité en termes d'époques, de zone géographique, de secteur d'activité ou
de toute autre subdivision adéquate. Une erreur courante consiste à choisir un sujet large.
Or, un sujet trop large ne peut pas être traité efficacement dans un mémoire et ne permet pas
de dépasser le stade des généralités. En revanche, un sujet restreint apporte des réponses
concrètes aux questions posées, tout en offrant une expertise générale. Pour être accepté, le
sujet doit être lié à la formation suivie par l'étudiant.

Tout travail de recherche comporte une question centrale. Pour déterminer cette question
centrale, on pourra s'inspirer des journaux de recherche, de la presse spécialisée et des
thèmes débattus dans les colloques et les salons professionnels. La problématique est une
reformulation de la question centrale, en y ajoutant des hypothèses, qui sont autant de
propositions de réponses qui seront testées dans le mémoire. Il n'est donc pas possible de
construire une problématique sans une connaissance préalable minimale du sujet. Afin de
construire sa problématique, il convient de faire un état de la littérature spécialisée. Une
problématique trop large ou non apparente nuit à la valeur générale d'un travail de
recherche.

Le plan du mémoire détaille les étapes de la réponse à la problématique.


Les méthodes dépendent du sujet et des moyens à disposition du candidat : état de la
littérature spécialisée, enquêtes, questionnaires, études de cas, interviews, etc. Les travaux de
recherche peuvent comporter 3 ou 4 parties. Cependant, un mémoire comporte plusieurs
sections. Toutes ces sections doivent être rédigées correctement selon les normes requises.
Le présent cours a donc pour objectif de donner aux étudiants préparant leur mémoire les
guides de rédaction des informations des différentes sections d’un mémoire.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 1 sur 48
I. ETAPES D’UN TRAVAIL DE RECHERCHE

Les étapes d’un travail de recherche sont les suivantes :

• Première étape : Recherche documentaire et collecte des informations et des


données ;
• Deuxième étape : Délimitation ou choix du sujet ou thème ;
• Troisième étape : Planification de la stratégie de recherche (Choix des matériels et des
méthodes à utiliser) ;
• Quatrième étape : Utilisation des matériels et des méthodes choisis ;
• Cinquième étape : Rassemblement et classement des informations collectées et des
données obtenues ;
• Sixième étape : Analyse des données obtenues et des informations collectées ;
• Septième étape : Rédaction du document de recherche.

Remarques concernant la recherche documentaire

• Au cours et en fin de travail, on fait aussi des recherches documentaires (Voir plus
loin) ;
• Durant la recherche documentaire, il faut rédiger des fiches bibliographiques ou fiches
de lecture (Voir polycopie) ;
• Pour rechercher des documents, il faut aller des plus généraux aux particuliers :
Les plus généraux : manuels, périodiques ;
Les plus spécialisés : les revues scientifiques ;
Les bases de données bibliographiques et Internet.

• La recherche documentaire sert à répondre à des questions, telles que :


Pourquoi ce sujet a-t-il suscité de l’intérêt ?
Que sait-on sur le sujet ?
Quelles sont les autres méthodes qu’on peut considérer pour aborder ce sujet ?

• Combien d’articles à citer ? C’est une question difficile, car le nombre d’articles à citer
dépend du thème choisi.

• Localiser les documents est une étape essentielle, car c’est à la suite de cette étape
qu’on pourra commencer à consulter les documents.

• Que les références retenues soient des citations repérées dans des documents ou notices
trouvées dans des bases de données ou des catalogues, il est essentiel de noter les
éléments d’information qui permettent de (re)trouver les documents : auteur, titre, date
de publication, éditeur, etc. (Voir plus loin).

• Faire une photocopie des documents les plus importants.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 2 sur 48
Questions à poser afin de délimiter ou sélectionner le sujet

Pour délimiter ou sélectionner le sujet de recherche, on peut poser les questions suivantes :
• Quel est l’intérêt du sujet et son adéquation à une formation en affaires nationales ou
internationales ?
• Existe-t-il des possibilités de se documenter, d’obtenir des données ?
• Le sujet est-il suffisamment vaste ou trop restreint ?
• La recherche contribuera-t-elle à la littérature ?

Pour choisir un bon thème de recherche, il faut aussi respecter les cinq critères abrégés
PINEP. L’explication de cette abréviation est la suivante :

• P : PERTINENT : La recherche doit être pertinente par rapport aux connaissances


scientifiques de base (informations scientifiques concernant le thème ou
autres domaines) et en terme de priorité de politique de développement ;
• I : INTERESSANT : Toutes les questions intéressantes ne sont pas de bonnes
questions de recherche. Dans ce cas, on peut poser la question suivante :
Est-ce que c’est un sujet d’actualité ? (Absence de recherche identique) ;
• N : NOUVEL : La recherche confirme ou réfute (contredit) des résultats antérieurs,
propose de nouvelles découvertes ;
• E : ETHIQUE : Le thème ne doit pas poser des problèmes sociaux ; il doit donc
respecter la personne ;
• P : POSSIBLE : La recherche doit être réalisable vu la disponibilité et l’expertise
technique, du temps et de l’argent.

Les meilleures idées pour choisir un thème de recherche viennent des problèmes de tous les
jours (contextes). Il faut donc décrire l’idée clairement et expliquer pourquoi elle est
importante et comment la recherche pourrait être menée ? Il faut aussi la discuter avec des
collègues.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 3 sur 48
II : ORGANISATION D’UN MEMOIRE OU D’UNE THESE

1. Les questions à poser avant de rédiger un mémoire ou une thèse

Avant de rédiger un mémoire ou une thèse, il faut poser les questions suivantes et chercher
leurs réponses :

a). Quels sont le contexte et les problèmes existants ? Pourquoi le travail a-t-il été
réalisé ?
Les réponses sont mentionnées dans l’ « Introduction » ;

b). Comment étudier et résoudre les problèmes ? Comment le travail a-t-il été réalisé ?
Il faut utiliser des « Matériels et Méthodes » ;

c). Quelles sont les données obtenues après l’étude ?


Ce sont les « Résultats » obtenus ;

d). Que veut dire les résultats obtenus ?


Il faut faire une « Discussion ».

2. Le format le plus utilisé

C’est l’I.M.R.E.D :

I : Introduction ;

M : Matériels et Méthodes ;

R : Résultats ;

E : Et ;

D : Discussion.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 4 sur 48
3. Les autres sections importantes d’un mémoire ou d’une thèse
• Les couvertures ;
• La page de garde ;
• La page de titre ;
• La déclaration sur l’honneur de l’étudiant ;
• La dédicace ;
• Les remerciements ;
• La table des matières ;
• Le glossaire ;
• Le résumé ;
• La conclusion ;
• Les références des documents consultés ;
• Les abréviations ;
• Les annexes ;
• Les figures, les photos et les tableaux.

4. Les différentes sections d’un mémoire ou d’une thèse (par ordre)


• Première couverture ;
• Page de garde ;
• Page de titre ;
• Déclaration sur l’honneur de l’étudiant ;
• Dédicace ;
• Remerciements ;
• Table des matières ;
• Liste des figures (Schémas, Diagrammes, Cartes, Plans et Graphiques) ;
• Liste des photos ;
• Liste des tableaux ;
• Liste des annexes ;
• Liste des abréviations ou acronymes ou sigles (unités SI non comprises) ;
• Introduction ;
• Généralités ;
• Matériels et méthodes ;
• Résultats ;
• Discussion ;
• Conclusion ;
• Références des documents consultés ;
• Glossaire ;
• Annexes ;
• Deuxième couverture contenant des résumés (en anglais, recto et en français, verso).

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 5 sur 48
Remarques concernant les différentes sections d’un Mémoire ou d’une Thèse

Les différentes sections d’un mémoire peuvent être subdivisées en trois parties : Après la
section Introduction, il faut présenter la première partie de document qui concerne les
Matériels et Méthodes ; la deuxième partie correspond à la section Résultats et la troisième
partie est consacrée à la Discussion. Cette dernière partie est suivie d’une Conclusion.

Toutefois, selon le thème de recherche choisi, une autre section peut être placée entre les
sections « INTRODUICTION » et « MATERIELS ET METHODES ». Dans cette section,
on peut présenter « LE SITE OU MILIEU D’ETUDE » et/ou donner des « POINTS
BIBLIOGRAPHIQUES ou GENERALITES SUR LE THEME CHOISI ». Cette section
peut alors être considérée comme « Première partie » du document.

Exemple 1 : PREMIERE PARTIE : PRESENTATION DU SITE D’ETUDE

Exemple 2 : PREMIERE PARTIE : GENERALITES

Exemple 3 : PREMIERE PARTIE : GENERALITES ET PRESENTATION DU SITE


D’ETUDE

Un Mémoire ou une Thèse peut aussi être subdivisé(e) en deux ou trois parties. Dans chacune
de ces parties, on peut mentionner les cinq sections suivantes : Introduction, Matériels et
méthodes, Résultats, Discussion et Conclusion. Dans ce cas :

• La première section de texte est « Introduction générale » ;


• La dernière section de texte est « Conclusion générale ».

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 6 sur 48
III. REGLES DE BASE D’UN ECRIT SCIENTIFIQUE

Avant d'entamer la rédaction proprement dite, il faut avoir en tête le message principal et
la structure du mémoire, rédiger les sous-titres des parties et en quelques phrases, les
contenus qui y seront abordés, choisir, pour la partie « Résultats », les graphiques et
tableaux qui seront utilisés. Il ne faut présenter qu'une seule idée par paragraphe. Dans les
textes en anglais, l'idée maitresse se trouve dans la première phrase du paragraphe. Cela
rend le texte plus facile à lire et évite des développements parfois inutiles.

Écrire une communication scientifique, c'est aussi un état d'esprit. Il faut impérativement se
mettre à la place du lecteur, le reste devrait en découler automatiquement. La rédaction reste,
cependant, un long cheminement qui se déroule étape par étape, progressivement pour
chaque partie. Il s'agit de trouver le ton juste et de faire preuve de rigueur. En matière de
style, il faut veiller à la lisibilité et à la clarté du texte. La précision est aussi essentielle.

Pour rédiger un mémoire ou une thèse, le style de la rédaction doit obligatoirement faire
montre les qualités essentielles suivantes :
• Lisibilité : La lisibilité est assurée par un choix judicieux du vocabulaire, en utilisant le
lexique du public cible, et, par une syntaxe, ne demandant pas au lecteur des efforts de
mémoire inutiles. Les phrases courtes, de structure simple, sont donc de loin préférables
aux longues démonstrations. Il ne s'agit pas d'écrire un roman. Cependant, afin d'éviter
les problèmes de rythme, il vaut mieux ne pas placer consécutivement trop de phrases
courtes de type « Sujet, verbe, complément » ;

• Clarté (Facile à comprendre) : La clarté permet une meilleure compréhension du texte.


Le texte doit être cohérent et sans ambigüité.
Lorsqu'on écrit : « La température a baissé : la réaction s'est ralentie », cette phrase
est ambigüe. Quelle est la cause, quel est l'effet ? Faut-il remplacer les « : » par
« donc », « car », « mais » ?

• Objectivité : Il faut donner des preuves pour appuyer l’argumentation proposée tout en
reconnaissant du mérite aux autres théories ;

• Précision : La précision marque la description de la section « Matériels et méthodes »


et se traduit dans l’exposé des « Résultats ». On peut affirmer que la précision du style
correspond au souci du rédacteur de répondre à des questions simples et que chacun
connaît bien. Ces questions sont les suivantes : Qui ? Quoi ? Quand ? Où ?
Comment ? Pourquoi ? (Q Q Q O C P) ou (3QOCP). Si possible, il faut donc chiffrer
les résultats et supprimer les adjectifs et les adverbes creux (Exemples des adjectifs
creux : fréquent, rare, exceptionnel et des adverbes creux : beaucoup, peu, plusieurs).

La précision ne laisse aucune place à l'approximation et au doute. Pour éviter


les imprécisions, il faut bannir du vocabulaire les adverbes « quelques », « certains »,
« plusieurs » ou « beaucoup » qui sont sujets à subjectivité. Il faut impérativement
donner un nombre, une quantité précise. Il faut, par contre, éviter de rentrer dans des
descriptions trop précises qui n'apportent rien à la démonstration ou à la
compréhension.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 7 sur 48
• Brièveté ou concision : Il ne faut pas utiliser un langage pompeux et il faut éviter les
doubles négations et les redondances ou répétions d’expressions.

• Simplicité : Il ne faut pas utiliser des mots ou des phrases compliquées.


• Style correct : Un paragraphe ne développe qu'une seule idée. Pour améliorer la lecture
du texte, la première phrase du paragraphe peut le résumer et la dernière annoncer le
paragraphe suivant. Dans la construction des phrases, il faut utiliser les verbes
« être », « avoir » et « faire » avec parcimonie. Ils peuvent être remplacés par des
verbes plus précis. De même, les verbes « pouvoir » et « permettre » suivis d'un infinitif
gagnent à être remplacés par ce verbe conjugué. Les conjonctions « et », « qui » et
« que » peuvent souvent être remplacées par « un point » pour rédiger deux phrases
plus concises. Des phrases courtes rendent la lecture plus aisée. Il faut impérativement
éviter d'utiliser des phrases qui ne contribuent pas à la compréhension. Il ne faut pas
hésiter à raccourcir (ou à supprimer complètement) certaines phrases ou parties de
phrases.

Par exemple « le fait que... » est à supprimer ou « en vue de... » à raccourcir


simplement par « pour... ».

Le titre d'un tableau de résultats ne doit pas commencer par « Résultats de... ». En
bref, ne pas utiliser plus de mots que nécessaire.

• Temps corrects : Les données communément admises (la partie bibliographique par
exemple) sont écrites au présent. La description de l'expérimentation est faite au passé.

• Personnes (sujets) correctes : Les verbes sont conjugués, de préférence, à « la voie


passive » afin d'éviter l’utilisation de la première personne (Je ou Nous) dans la
phrase. Il convient donc de remplacer, par exemple, « Nous avons mesuré la longueur
des feuilles toutes les 24 h » par « La longueur des feuilles a été mesurée toutes les
24 h ».

• Orthographe correcte : Il faut être particulièrement attentif à fournir un texte exempt de


fautes orthographiques d'usage et grammaticales ;

IV. OBJECTIFS DE LA REDACTION SCIENTIFIQUE

L’objectif spécifique de la rédaction scientifique est de transmettre un message scientifique


(article original ou compte-rendu de recherche) aux publics. Ainsi, la rédaction scientifique
est une technique dérivée de la science et non de la littérature ou de la poésie.

Le deuxième objectif ne lui est pas spécifique ; c’est d’être lu, ce qui dépend de la valeur du
contenu scientifique et, à intérêt comparable, de la qualité de la rédaction.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 8 sur 48
V. DEMARCHES A SUIVRE POUR REDIGER UN MEMOIRE OU UNE THESE

Les démarches à suivre pour rédiger un mémoire ou une thèse sont les suivantes :

• Etablir l’hypothèse ;
• Rassembler et classer les informations collectées et les données obtenues ;
• Etablir un plan initial de rédaction du document ;
• Présenter le plan initial de rédaction du document à l’Encadreur;
• Préparer un plan final de rédaction du document ;
• Ecrire un brouillon ;
• Corriger le brouillon ;
• Ecrire le document final.

1. Etablir l’hypothèse

• L’hypothèse est un point de vue, un objectif, une idée guide pour le document.
• Cette hypothèse est généralement exprimée en une phrase.

2. Rassembler et classer les informations collectées et les données obtenues

• Rassembler et classées les informations collectées durant la recherche documentaire ;


• Rassembler et classer les données obtenues après l’utilisation des matériels et des
méthodes.

3. Etablir un plan initial de rédaction du document

Pour établir un plan initial de rédaction d’un mémoire ou d’une thèse, il faut :
• Faire une liste des idées et des informations recueillies ;
• Utiliser les fiches bibliographiques pour trier les idées listées et les informations
recueillies (sont-elles toutes pertinentes?) ;
• Faire un plan avec des mots clés en ordonnant les idées pour arriver éventuellement à
une hypothèse ;
• Rechercher aussi la synthèse ;
• Utiliser les questions : Qui ? Quoi ? Quand ? Où ? Comment ? Pourquoi ?
(Q Q Q O C P) ou (3QOCP).

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 9 sur 48
4. Présenter le plan initial de rédaction du document à l’Encadreur

• Discuter le plan initial de rédaction du document avec l’Encadreur ;


• Noter les recommandations de l’Encadreur.

5. Préparer un plan final de rédaction du document

• Corriger le plan initial de rédaction du document selon les recommandations de


l’Encadreur ;
• Etablir le plan final de rédaction du document.

6. Ecrire et corriger un brouillon

• Il faut penser à faire des brouillons sur papier au lieu de rédiger directement ;
• Il est, pourtant, très utile de regrouper toutes les idées, puis les réfléchir à leur
enchaînement avant d’écrire au propre ;
• Ecrire manuellement le brouillon en suivant le plan final de rédaction du document ;
• Corriger le brouillon (orthographe, grammaire, etc.).

7. Ecrire et corriger le document final


• Saisir le brouillon corrigé à l’aide d’un ordinateur ;
• Corriger le brouillon saisi au moyen de l’ordinateur.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 10 sur 48
VI. REDACTION DES DIFFERENTES SECTIONS D’UN MEMOIRE OU D’UNE
THESE

1. Première couverture (recto)

Les couvertures (première et deuxième couverture) doivent être de couleur claire (blanc,
crème ou pastel) pour permettre leur reprographie. Elles sont généralement cartonnées ou
renforcées selon le type de reliure choisi. Elles ne sont pas paginées.

Les informations qu’on peut mettre sur le recto de la première couverture sont les suivantes :

• En-tête (variable selon l’Institution) ;


• Nom de Mémoire ou Thèse ;
• Nom de Promotion (s’il existe) ;
• Place de Numéro de Mémoire ou Thèse ;
• Titre de Mémoire ou Thèse (clair, concis, explicite, pas trop long, pas plus de 20 mots
ou 100 caractères ; il faut donc supprimer les mots évidents tels « Recherche sur… »,
« Contribution à… », « Comparaison de… »). Ce titre doit inclure, au moins, un mot
clé, mais il ne doit contenir aucune abréviation, sauf les abréviations courantes comme
ADN, ARN, VIH/SIDA et aucune ponctuation à la fin du titre ;
• Nom de mémorisant ou thésard ;
• Date de soutenance ;
• Membres de la Commission d’examen ou membres du jury ;
• Année Universitaire.

2. Page de garde

C’est une feuille blanche (sans informations).

3. Page de titre

La page de titre est la première page imprimée après la première couverture. Elle est la
reproduction exacte du recto de la première couverture.

4. Dédicace

• C’est une section qui mentionne les personnes témoins lors de la préparation et
rédaction du mémoire ou de la thèse.
• Pour rédiger cette section, il faut mentionner les personnes témoins par ordre
hiérarchique, ensuite, affectif.
• Elle est rédigée en trois lignes au maximum.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 11 sur 48
5. Remerciements

C’est une section qui remercie tous ceux qui ont contribué à la réalisation du mémoire ou de
la thèse.
Les remerciements doivent être faits par ordre : d’abord hiérarchique, ensuite affectif :
• En premier lieu, les Chefs d’institution :
Président de l’Université ;
Doyen ;
Directeur ;
etc.).
• Ensuite, les membres du jury :
Président ;
Examinateur(s) ;
Rapporteur ;
• Puis, les Bailleurs et les Partenaires ;
• Enfin, les autres personnes :
La famille, les amis et les personnes qui ont facilité le travail ou donné accès à
des documents ;
Ceux qui ont apporté leurs concours dans la réalisation du travail de recherche.
Remarque :
Cette section peut être remplacée par Avant-propos. Dans ce cas, avant de faire les
remerciements, il faut mentionner le(s) lieu(x) de réalisation du travail de recherche.

6. Table des matières

• Une « Table des matières » est une liste de titres de chapitres suivis de leur numéro de
page. Elle récapitule le plan de rédaction en indiquant la page où commence chaque
section ;
• Elle est différente de « Sommaire ».
• Le terme « Sommaire » remplace celui de « Table des matières » lorsque le document
ne comporte que quelques pages ;
• Le Sommaire est aussi le terme donné à un résumé de la table des matières quand
celle-ci est très lourde ; il ne cite que les grands-titres du document.
• La Table des matières très lourde est, souvent, placée à la fin du document ;
• La Table des matières d’un document de moins d’une centaine de pages est placée au
début du document ;
• La Table des matières est paginée en chiffre romain minuscule.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 12 sur 48
7. Liste des figures, des photos, des tableaux, des annexes et des abréviations

• Figures et Photos : Avec numéro suivi du titre, puis de la pagination ; elles (ils) sont
classé(e)s par ordre croissant de leur numéro ;
• Tableaux : Avec numéro suivi du titre, puis de la pagination; ils sont classés par ordre
croissant de leur numéro ;
• Annexes : Avec numéro suivi du titre, puis de la pagination ; elles sont classées par
ordre croissant de leur numéro ;
• Abréviations ou acronymes ou sigles : Classé(e)s par ordre alphabétique.

Remarques concernant la pagination des différentes sections d’un mémoire ou d’une thèse
Les différentes sections précitées (sauf la page de garde et la page de titre), sont paginées en
chiffres romains minuscules. Les autres sections qui suivent sont paginées en chiffres arabes.

8. Introduction (ou Introduction générale)

• C’est la première section de texte ;


• Elle est à rédiger lorsque le corps de document est achevé ;
• Elle a deux buts :
Le premier but : Informatif (Pourquoi le travail a été fait ?)
Le deuxième but : Intérêt du travail (Pourquoi le lecteur doit-il le lire ?)
• Pour rédiger cette section, il faut répondre aux questions suivantes :
D’où part-on ? Où veut-on arriver ? De quoi va-t-on parler ? Comment est-on
arrivé à ce choix ? Comment va-t-on procéder ?
• Elle est usuellement rédigée en temps présent et en temps passé composé ;
• L’Introduction doit être claire et concise ;
• Elle présente la nature et le domaine de problème à examiner (Contexte) ;
• Pour rédiger cette section, il faut revoir des pertinentes littératures pour orienter les
lecteurs ;
• L’Introduction annonce l’hypothèse ;
• Elle annonce et justifie, si nécessaire, les méthodes d’investigation ;
• Elle annonce aussi le plan de travail de recherche.
• L'objectif de l'introduction est donc d'aider le lecteur à bien se situer dans la recherche
décrite.
• Cette partie permet de justifier le choix des hypothèses et de la démarche scientifique.
L'hypothèse présentée, et qui sera vérifiée, a un rôle central dans le processus de
recherche. Elle doit être exprimée clairement et sans ambigüité.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 13 sur 48
• Une introduction classique comprend :
Une « entame, accroche de l’attention » (une citation ou une théorie, un fait
d’actualité) : motivation ;
Le rappel du sujet ;
Les grandes questions posées par le sujet ;
L’intérêt du sujet ;
La délimitation du sujet ;
La contribution de l’étude ;
L’annonce du plan.
• Ainsi, on peut construire l’Introduction en quatre paragraphes :
Premier paragraphe : Mise au point « brève » ou « entame, accroche de
l’attention » (une citation ou une théorie, un fait
d’actualité) : motivation ;
Deuxième paragraphe : Aspect particulier du problème abordé ou contexte
dans le travail de recherche ;
Troisième paragraphe : Les objectifs du travail ;
Quatrième paragraphe : Le plan du travail.

9. Matériels et méthodes

• Cette section énumère les matériels et donne les détails complets des méthodes
employées. Dans cette section, il faut donc décrire, dans l’ordre, toutes les activités
(méthodes) réalisées au cours de l’expérimentation.
• L'objectif est de permettre à un autre chercheur de reproduire les résultats obtenus et
d'utiliser la même méthode dans une autre expérimentation.
• Cette section est usuellement rédigée en temps passé composé ; elle doit être claire et
concise.

9.1. Matériels

• Il faut citer tous les matériels utilisés (Exemples : produits chimiques, matériels
biologiques comme animaux, plantes et microorganismes).

• Les animaux, les plantes et les microorganismes d’expérience doivent être identifiés ;
usuellement par désignation de l’espèce, du genre et de la famille. Les sources ou
origines de ces matériels biologiques doivent être listées. Les caractéristiques spéciales
de ces espèces (âge, sexe, génétique et statut physiologique) doivent aussi être décrites.

• Parfois, les critères de choix des matériels biologiques utilisés sont nécessaires.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 14 sur 48
9.2. Méthodes

• Il faut décrire le plan d’expérience (si possible) ;


• Il faut décrire (par ordre chronologique) toutes les méthodes employées ;
• Il faut indiquer les méthodes utilisées pour valider les résultats (Méthodes statistiques)
• Il faut donner les références des méthodes employées. Cependant, seules les références
des méthodes mises au point par des autres auteurs qui sont reproduites par l’auteur de
mémoire sont à donner ; les méthodes mises au point par l’auteur de mémoire ne sont
donc pas à référer ;
• Parfois, les critères de choix des certaines méthodes utilisées sont nécessaires.

Nota Bene : Les méthodes employées sont les activités faites durant la réalisation du
Mémoire ou de la Thèse.

10. Résultats

C’est une section qui présente les résultats obtenus durant la réalisation du travail de
recherche. Ces résultats peuvent être présentés sous forme des phrases, des figures, des
photos et des tableaux. Il existe plusieurs types de figures. Parmi ceux-ci, on a :

• Graphiques :
Histogramme ;
Courbes ;
Secteurs ;
Barres ;
Aires ;
Nuage de points (XY) ;
Boursier ;
Surface ;
Anneau ;
Bulles ;
Radar.

• Schémas ;

• Dessins ;

• Cartes.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 15 sur 48
Les données simples sont présentées sous forme d’une ou quelques phrases. Pour bien
présenter les résultats complexes, il faut utiliser des figures ou des photos ou des tableaux.
Mais, il est plus facile de comprendre les informations graphiques que les tableaux.
Néanmoins, chaque graphique ne doit pas contenir plus de cinq comparaisons et les unités
de ses coordonnées (abscisse et ordonnée) doivent être indiquées.

Les figures (ou illustrations) sont faites de tous les matériaux qui ne peuvent pas être
transcrits en caractères d’imprimerie. Alors que les tableaux sont faits de caractères
d’imprimerie (lettre ou chiffres).

Les résultats sous forme des tableaux ou des figures ou des photos doivent être expliqués
dans le texte. Dans ce cas, il ne faut pas répéter les données mentionnées dans les tableaux ou
des figures ou des photos confectionnés ; seules les données les plus importantes sont donc à
répéter dans le texte.

Cependant, il ne faut pas confondre l’explication des résultats et la discussion des résultats.
L’explication doit être claire et concise et les résultats sont rédigés en temps passés
composés.
Remarques concernant les résultats présentés sous forme des figures ou des tableaux

• Certains lecteurs regardent les figures, les photos et les tableaux indépendamment du
texte, et ils doivent donc savoir ce qu'elles/ils représentent sans avoir à chercher
l'explication perdue dans le texte. Toute figure ou photo doit donc avoir une légende qui
résume son contenu. Les tableaux peuvent avoir un court texte explicatif précédant les
colonnes de chiffres. Ainsi, il faut faire une petite phrase ou un court texte avant de
présenter les figures ou les photos ou les tableaux. Cette phrase ou ce texte permet
d’appeler ou référer ces figures, photos et tableaux dans le texte.
• Les figures, les photos et les tableaux doivent être numérotés dans leur ordre
d’apparition et titrés :
Pour les tableaux, les titres sont placés en haut ;
Pour les figures et les photos, les titres sont placés en bas ;
• Les sources des figures, des photos et des tableaux confectionnés par d’autres auteurs
doivent être mentionnées en bas de ceux-ci ; les figures, les photos et les tableaux
confectionnés par l’auteur de mémoire ne sont pas à référer ;
• Ces figures, photos et tableaux doivent être exploités correctement, bien présentés, bien
placés par rapport au texte et référencés ou appelés dans le texte (au moins une fois) ;
• Pour bien présenter les données scientifiques dans un tableau, il faut choisir une bonne
matrice ;

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 16 sur 48
• Les différentes parties d’un tableau sont les suivantes :
Le titre ;
La source (s’il existe) ;
Les têtes des colonnes ;
Les têtes des lignes ;
Le corps ou le champ de tableau ;
Éventuellement, les notes en bas du tableau. Ces notes renseignent le lecteur sur
les abréviations utilisées dans le tableau ou aux autres informations.
• Le corps ou champ du tableau ne doit comporter que des nombres alignés sur la virgule
(en langue française) ou sur le point (en langue anglaise). Dans ces deux cas, il faut
utiliser deux chiffres après virgule ou point.
• Les chiffres arabes sont, fréquemment, utilisés pour numéroter les figures, les photos et
les tableaux ;
• Le numéro d’une figure ou d’une photo ou d’un tableau, souvent en caractère gras, est
suivi par un point, puis par un espace et un titre.
Exemples : Figure 1. Titre ; Tableau 1. Titre
• Le titre est, souvent, non gras et écrit en minuscule, sauf la première lettre en
majuscule ;
• Les titres des figures, des photos et tableaux ne sont pas des phrases (donc sans sujet et
verbe). Ils se terminent toujours par un point. Ces titres doivent être concis ; les
expressions telles « Effet de… », « Influence de… », ou « Comparaison
de… », « Résultats de …. » ne doivent donc pas être utilisées.

• Concernant les unités, il faut utiliser le « Système International d’Unités ou SI ».


Il comprend seulement quelques unités de base (m, kg, s, A, K, mol) à partir desquelles
toutes les autres sont dérivées (cm, m2, kg.m-2, etc.). Les unités suivantes peuvent aussi
être acceptées : ha (hm2), l (dm3) et t (Mg : mégagramme). Il ne faut donc pas utiliser
les unités qui ne sont pas figurées dans SI. Exemples : le pouce (in), le pied (ft). Dans le
cas des études de sciences sociales, il peut s’avérer nécessaire d’enregistrer les données
en utilisant des unités locales. Dans ce cas, il faut donner une table de conversion de
ces unités locales aux unités du Système International.

Autre remarque : La pertinence statistique

Si possible, il faut indiquer la pertinence statistique de tous les résultats expérimentaux.


Un tableau indiquant la signification des facteurs expérimentaux et des interactions peut
s’avérer plus importants que les résultats expérimentaux.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 17 sur 48
11. Discussion

• C’est une section la plus difficile à rédiger ;


• Le but de la discussion est d’interpréter le travail qui a été réalisé ;
• La rédaction de cette section doit être claire et concise ;
• Cette section est usuellement rédigée en temps présent et passé composé ;
• Pour rédiger cette section, il faut relater les résultats obtenus au problème annoncé
dans l’Introduction ;
• Il faut aussi discuter la signification des résultats obtenus ;
• Il faut également comparer les résultats obtenus à ceux qui sont déjà publiés par
d’autre(s) auteur(s) ;
• S’il y a une différence significative, il faut essayer de donner la/les cause(s) de celle-ci ;
• Il ne faut pas répéter les détails mentionnés dans d’autres sections ;
• Pour chaque paragraphe, il faut essayer de donner une conclusion. À chaque
paragraphe correspond une idée nouvelle qu’on développe dans ce paragraphe ;
• La discussion doit :
Au minimum, mettre en rapport les résultats et l'hypothèse de départ et, si celle-ci
est rejetée, apporter une explication ;
Aussi expliquer des résultats ou observations non attendus ;
Faire le lien avec les recherches précédentes ;
Etre critique, présenter les limites de la recherche réalisée (sans dénigrer le travail
réalisé).

12. Conclusion (générale) et perspectives (ou recommandations)

• C’est la dernière section du texte ;

• La conclusion (générale) doit rappeler l’objectif de la recherche et mettre en évidence


les résultats obtenus ;

• La conclusion (générale) doit indiquer les points forts et les limites de l’étude ;

• Pour rédiger cette section, il faut résumer les conclusions partielles données dans la
Discussion ;

• La conclusion (générale) peut être suivie par des perspectives (extensions possibles de
l’étude) ou des recommandations.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 18 sur 48
13. Références des documents consultés

Pour rédiger un mémoire ou une thèse ou un rapport de stage ou de mission, on doit utiliser
des documents. Ces documents permettent de développer la connaissance, d’approfondir la
réflexion et donnent de la crédibilité au travail de recherche. Pour appuyer le développement
d’une idée, il est parfois utile de retranscrire un paragraphe ou une phrase d’un document.
Par respect envers les auteurs et les lecteurs, on doit donc référencer tous les documents
utilisés pour la rédaction du travail de recherche.

• Ainsi, ces documents sont des ouvrages (ou publications) significatifs lus ou consultés
durant la réalisation du travail de recherche ;
• La bibliographie est alors un outil précieux pour d’autres chercheurs ou pour des
nouvelles recherches ;
• Les références doivent être rédigées uniformément, avec soin et bien rangées ;
• Dans le corps du texte, la (les) référence(s) est (sont) appelée(s) le plus tôt possible
après l’énoncé du fait ;
• Les références sont listées après la Conclusion (générale) ;
• Toutes les références mentionnées dans la liste doivent être citées dans le texte et vice
et versa ;
• Les articles qui ne sont pas encore publiés peuvent être listées, mais on doit mentionner
les mots suivants : « Sous presse » ou « Accepté ».

13.1. Types de documents qu’on peut consulter et analyser durant la réalisation d’un
travail de recherche

• Livres ou ouvrages (monographies) ;


• Chapitre d’un livre ;
• Mémoires ;
• Thèses ;
• Revues ;
• Articles de périodiques ;
• Rapports de Congrès ou de Symposium ;
• Rapport d’études ou de recherches ;
• Rapports de Réunions ;
• Rapports de Colloques ;
• Rapports de Conférences ;
• Rapports de Communications ;
• Documents dans des Sites Web de l’Internet ;
• Articles de Journaux ;
• Cours ou Supports de cours ;
• Décrets, Lois, Arrêtés, Circulaires ;
• Documents dans des CD-ROM ou DVD.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 19 sur 48
13.2. Niveaux de l’unité documentaire (Voir les polycopies)

• Les niveaux de l’unité documentaire sont variables selon le type de document analysé
ou consulté ;
• Lorsque le document analysé est un rapport d’étude ou de recherche, il faut le traiter
comme une monographie en ajoutant le numéro de rapport.

13.3. Comment rédiger les références des documents consultés ?

Règles générales d’écriture :

• Il faut écrire les divers éléments des différentes zones de la notice de chaque document
analysé (Voir polycopie) ;
• Les zones Auteurs, Titre, Adresse bibliographique, Collation et Collection sont
séparées par un point, un espace et un tiret ( . – ) ;
• Les divers éléments des données au sein d’une même zone sont séparés les uns des
autres par une virgule ;
• Les collections sont généralement mises en entre parenthèses ;
• Le patronyme des auteurs personnes physiques est généralement écrit en majuscule ;
• Le(s) prénom(s) des auteurs personnes physiques est (sont), le plus souvent, abrégé(s)
en écrivant la première lettre mise en majuscule et suivie d’un point.

13.3.1. Rédaction de la référence d’un livre ou ouvrage (monographie)

Auteur(s). (A). – T : ST = T’ : ST’, N°E°. – LE° : Er/ME°. – Se/To/Vo, X p. – (Tco/Tse,


N° Pub). Ou
Auteur(s). (A). – T : ST = T’ : ST’, N°E°. – LE° : Er/ME°. – Se/To/Vo, p. X’, X’’, X’’’. –
(Tco/Tse, N° Pub). Ou
Auteur(s). – T : ST = T’ : ST’, N°E°. – LE° : Er/ME°, A. – Se/To/Vo, X p. – (Tco/Tse, N°
Pub).
A : Année de publication ; T : Titre de l’ouvrage (en italique); ST : Sous-titre de l’ouvrage
(en italique) ; T’ : Titre traduit de l’ouvrage (en italique) ; ST’ : Sous-titre traduit (en
italique) ; N°E° : Numéro d’Edition ; LE° : Lieu d’édition ; Er : Editeur ; / : Ou ;
ME° : Maison d’Edition ; Se : Série ; To : Tome ; Vo : Volume ; X : Nombre de pages ; p. :
Pages ; X’, X’’, X’’’ : Trois pages différentes ; Tco : Titre de la collection ; Tse : Titre de la
série ; N°Pub : Numéro de la Publication.

Exemples

TREMOLIERES J., SERVILLE Y. et JACQUOT R. (1968). – Manuel élémentaire


d’alimentation humaine : Les aliments, 4ème Edition. – Paris XVII : Les Editions
Sociales Françaises. – Tome 2, 519 p.
TREMOLIERES J., SERVILLE Y. et JACQUOT R. (1968). – Manuel élémentaire
d’alimentation humaine : Les aliments, 4ème Edition. – Paris XVII : Les Editions
Sociales Françaises. – Tome 2, p. 275, 276, 452.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 20 sur 48
13.3.2. Rédaction de la référence d’un chapitre d’un livre ou ouvrage, mais le
chapitre et l’ouvrage ont un même auteur

Auteur(s) Ch (A). – TCh : STCh = T’Ch : ST’Ch.


In : – TDs : STDs = T’Ds : ST’Ds, N°E° Ds. – LE° Ds : Er/ME° Ds. – Se/To/Vo
Ds, p. X – X’ Ch. – (TCo/TSe Ds, N° Pub Ds). Ou
Auteur(s) Ch. – TCh : STCh = T’Ch : ST’Ch.
In : – TDs : STDs = T’Ds : ST’Ds, N°E° Ds. – LE° Ds : Er/ME° Ds, A. –
Se/To/Vo Ds, p. X – X’ Ch. – (TCo/TSe Ds, N°Pub Ds).

Ch : Chapitre ; A : Année de publication ; TCh : Titre du chapitre ; STCh : Sous-titre du


chapitre ; T’Ch : Titre traduit du chapitre ; ST’Ch : Sous-titre traduit du chapitre ;
TDs : Titre du document support (en italique) ; STDs : Sous-titre du document support (en
italique) ; T’Ds : Titre traduit du document support (en italique) ; ST’Ds : Sous-titre traduit
du document support (en italique) ; N°E° : Numéro d’Edition ; LE° : Lieu d’Edition ;
Er : Editeur ; / : Ou ; ME° : Maison d’Edition ; Se : Série ; To : Tome ; Vo : Volume ;
p. : Page ; X : Première page ; X’ : Dernière page ; Tco : Titre de la Collection ; Tse : Titre
de la Série ; N°Pub : Numéro de la Publication.

Exemple :
MARCIL C. (1968). La recherche rapide d’information.
In : Comment rechercher : les secrets de la recherche d’information à l’heure
d’Internet. Sainte-Foy : Multimondes, p. 9.

13.3.3. Rédaction de la référence d’un chapitre d’un livre ou ouvrage, mais le


chapitre et l’ouvrage ont des auteurs différents

Auteur(s) Ch (A). – TCh : STCh = T’Ch : ST’Ch.


In : Auteur(s) Ds (Editeur/Directeur/Coordonnateur). – TDs : STDs = T’Ds :
ST’Ds, N°E° Ds. – LE° Ds : Er/ME° Ds. – Se/To/Vo Ds, p. X – X’ Ch. –
(TCo/TSe Ds, N° Pub Ds). Ou

Auteur(s) Ch. – TCh : STCh = T’Ch : ST’Ch.


In : Auteur(s) Ds (Editeur/Directeur/Coordonnateur). – TDs : STDs = T’Ds :
ST’Ds, N°E° Ds. – LE° Ds : Er/ME° Ds, A. – Se/To/Vo Ds, p. X – X’ Ch. –
(TCo/TSe Ds, N°Pub Ds).

Ch : Chapitre ; A : Année de publication ; TCh : Titre du chapitre ; STCh : Sous-titre du


chapitre ; T’Ch : Titre traduit du chapitre ; ST’Ch : Sous-titre traduit du chapitre ;
TDs : Titre du document support (en italique) ; STDs : Sous-titre du document support
(en italique) ; T’Ds : Titre traduit du document support (en italique) ; ST’Ds : Sous-titre
traduit du document support (en italique) ; N°E° : Numéro d’Edition ; LE° : Lieu d’Edition ;
Er : Editeur ; / : Ou ; ME° : Maison d’Edition ; Se : Série ; To : Tome ; Vo : Volume ;
p. : Page ; X : Première page ; X’ : Dernière page ; Tco : Titre de la Collection ; Tse : Titre
de la Série ; N°Pub : Numéro de la Publication.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 21 sur 48
Exemples

CHANU B. et ROUFFY J. (1996). – Les cardiovasculaires de la pullule.


In : SERFATY D., ASSOR A. et AUBENY E. – La contraception. – Paris :
Hachette. – p. 428 – 503.

LAGUIONIE J. (1984). – Situation réglementaire des principales denrées à base de produits


de céréales destinées à l’alimentation humaine courante.
In : GODON B. et LOISEL W. (Coordonnateurs). – Guide pratique d’analyses dans
les industries des céréales. – Paris : Technique et Documentation-Lavoisier-APRIA. –
p. 671 – 681. – (Collection Sciences et Techniques agro-alimentaires).

13.3.4. Rédaction de la référence d’un mémoire ou d’une thèse

Auteur. (A). – T : ST = T’ : ST’. – Th/Me D Sp : LS : NE ; N° V, X p. Ou

Auteur. – T : ST = T’ : ST’. – Th/Me D Sp : LS : NE, A ; N° V, X p.

A : Année de soutenance ; T : Titre de document (en italique) ; ST : Sous-titre de document


(en italique) ; T’ : Titre traduit de document (en italique) ; ST’ : Sous-titre traduit de
document (en italique) ; Th : Thèse ; / : Ou ; Me : Mémoire ; D : Diplôme ; Sp : Spécialité ;
LS : Lieu de Soutenance ; NE : Nom d’Etablissement ; N° : Numéro ; V : Valeur de N° ; X :
Nombre de pages ; p. : Pages.

Exemples

RAZAFIMAHEFA (2005). – Mise au point de production de farines de manioc panifiables et


évaluation sensorielles des pains composites de manioc fabriqués. – Thèse de
Doctorat en Biochimie : Antananarivo : Faculté des Sciences, 172 p.
HARAFA S. (2008). – Analyse du système de gestion des déchets industriels de la Société
« Fair Madagascar Seafood » de Mahajanga. – Mémoire de Master I en Option
Sciences et Techniques de Traitement des Déchets : Mahajanga : Faculté des
Sciences, 37 p.

13.3.5. Rédaction de la référence d’une revue ou d’un article de périodique

Auteur(s). (A). – T : ST = T’ : ST’. TR/TP, Vo, N° V, p. X – X’. Ou

Auteur(s). – T : ST = T’ : ST’. TR/TP, A, Vo, N° V, p. X – X’. Ou

Auteur(s). (A). – T : ST = T’ : ST’. TR/TP, Vo (V), p. X – X’.

A : Année de publication ; T : Titre de l’article ; ST : Sous-titre de l’article ; T’ : Titre traduit


de l’article ; ST’ : Sous-titre traduit de l’article ; TR : Titre de la Revue (en italique) ; / : Ou ;
TP : Titre du Périodique (en italique) ; Vo : Volume ; N° : Numéro ; V : Valeur de N° ; p. :
Page ; X : Première page ; X’. : Dernière page.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 22 sur 48
Remarques :

TR/TP : Est souvent abrégé (Voir polycopies) et mis en italique ;


V : Peut être mis dans les parenthèses. Dans ce cas, on n’écrit pas la lettre « N° ».
Vo : Peut être souligné(e) ou mis(e) en caractère gras.

Exemples

BALLA A., BLECKER Ch., OUMAROU M., PAQUOT M. et DEROANNE C. (1999). –


Mise au point de pains composites à base de mélanges de farines de sorgho-blé et
analyse texturale. Biotechnol. Agron. Soc. Environ., 3 (2), p. 69 – 77.

COOK R. D. (1978). – An enzymatic assay for the total cyanide content of cassava (Manihot
esculenta Crantz). J. Sci. Food Agric., 29, p. 345 – 352.

13.3.6. Rédaction de la référence d’une revue ou d’un article de périodique dans


une base de données

Auteur(s). (A). – T : ST = T’ : ST’. TR/TP [en ligne], Vo, N° V.


Disponible sur : nom de la base de données (Date de consultation). Ou

Auteur(s). (A). – T : ST = T’ : ST’. TR/TP [en ligne], Vo (V).


Disponible sur : Nom de la base de données (Date de consultation).

A : Année de publication ; T : Titre de l’article ; ST : Sous-titre de l’article ; T’ : Titre traduit


de l’article ; ST’ : Sous-titre traduit de l’article ; TR : Titre de la Revue (en italique) ; / : Ou ;
TP : Titre du Périodique (en italique) ; Vo : Volume ; N° : Numéro ; V : Valeur de N°.

Exemples :

PEREIRA, B. (2009). Chartes et codes de conduite : le paradoxe éthique. Revue Management


et Avenir, [en ligne], 2.
Disponible sur : Business Source Complete (Consulté le 12 janvier 2011).

KARJALAINEN, H. (2010) La culture d’entreprise permet-elle de surmonter les différences


interculturelles ? Revue française de gestion, [en ligne], 36 (204).
Disponible sur : Business Source Complete (Consulté le 12 janvier 2011).

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 23 sur 48
13.3.7. Rédaction de la référence d’un Livre électronique (e-book)

Auteur(s). (A). – T : ST = T’ : ST’ [Type de médium] [en ligne], N°E°. – LE° : Er/ME°. –
Se/To/Vo, X p. – (Tco/Tse, N° Pub).
Disponible sur : <Adresse URL du site> (Date de consultation). Ou

Auteur(s). (A). – T : ST = T’ : ST’ [Type de médium] [en ligne], N°E°. – LE° : Er/ME°. –
Se/To/Vo, p. X’, X’’, X’’’. – (Tco/Tse, N° Pub).
Disponible sur : <Adresse URL du site> (Date de consultation du site web)

A : Année de publication ; T : Titre de l’ouvrage (en italique) ; ST : Sous-titre de l’ouvrage


(en italique) ; T’ : Titre traduit de l’ouvrage (en italique) ; ST’ : Sous-titre traduit de
l’ouvrage (en italique) ; N°E° : Numéro d’Edition ; LE° : Lieu d’édition ; Er : Editeur ; / :
Ou ; ME° : Maison d’Edition ; Se : Série ; To : Tome ; Vo : Volume ; X : Nombre de pages ;
p. : Pages ; X’, X’’, X’’’ : Trois pages différentes ; Tco : Titre de la collection ; Tse : Titre de
la série ; N°Pub : Numéro de la Publication ; URL : Uniform Resource Locator, littéralement
« localisateur uniforme de ressource » auquel se substitue informellement le terme adresse
web.

Exemples :

MALINOWSKI, B. (1944). Une théorie scientifique de la culture et autres essais [pdf]


[en ligne]. Traduit de l’anglais par Clinquart, P., (1968). Paris : François Maspero.
Disponible sur : <[Link]
culture/theorie_culture.pdf> (Consulté le 21 janvier 2011)

BROGAN, M. L. (2003). A survey of digital library aggregation services [pdf] [en ligne].
Washington : The Digital Library Federation. 104 p.
Disponible sur : <[Link] (Consulté le
30.10.2008).

13.3.8. Rédaction de la référence d’une base de données bibliographiques en ligne

NBD = NBD’ (Date de mise à jour) [en ligne]. – LE° : Er/ME°, dates de début et fin (s’il
y a lieu).
Disponible sur : <Adresse URL du site> (Date de consultation du site web).

A : Année de publication ; NBD : Nom de la base de données (en italique) ; NBD’ : Nom de
la base de données traduit (en italique) ; LE° : Lieu d’édition ; Er : Editeur ; / : Ou ; ME° :
Maison d’Edition ; URL : Uniform Resource Locator, littéralement « localisateur uniforme de
ressource » auquel se substitue informellement le terme adresse web.

Exemple :
Francis (Dernière mise à jour : 24 novembre 2012) [en ligne]. Paris : INIST-CNRS.
Disponible sur : <http//[Link]/webspirs/[Link] ? customer
=fhswiss&databases=FNCS> (Consulté le 3 février 2013) ;

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 24 sur 48
13.3.9. Rédaction de la référence d’une revue ou d’un article de périodique
disponible sur Internet

Auteur(s). (A). – T : ST = T’ : ST’. TR/TP [en ligne], Vo, N° V.


Disponible sur : <adresse URL pour l’article> (Date de consultation). Ou

Auteur(s). (A). – T : ST = T’ : ST’. TR/TP [en ligne], Vo (V).


Disponible sur : <adresse URL pour l’article> (Date de consultation).

A : Année de publication ; T : Titre de l’article ; ST : Sous-titre de l’article ; T’ : Titre traduit


de l’article ; ST’ : Sous-titre traduit de l’article ; TR : Titre de la Revue (en italique) ; / : Ou ;
TP : Titre du Périodique (en italique) ; Vo : Volume ; N° : Numéro ; V : Valeur de N° ;
URL : Uniform Resource Locator, littéralement « localisateur uniforme de ressource » auquel
se substitue informellement le terme adresse web.

Exemple :

CHABAUD, D. et GERMAIN, O. (2006). La réutilisation de données qualitatives en sciences de


gestion : un second choix ? M@n@gement, [en ligne], 9 (3).
Disponible sur :<[Link] (Consulté
le 12 janvier 2011).

13.3.10. Rédaction de la référence d’un rapport de congrès ayant un nom et sous


forme d’un livre

NC (N°C ; AC ; LC). – T : ST = T’ : ST’. – LE° : Er/ME°, AE°. – Se/To/Vo, X p. –


(Tco/Tse, N° Pub).

NC : Nom du Congrès ; N°C : Numéro du Congrès ; AC : Année de la tenue du Congrès ;


LC : Lieu de la tenue du Congrès ; T : Titre du congrès (en italique) ; ST : Sous-titre du
congrès (en italique) ; T’ : Titre traduit du congrès (en italique) ; ST’ : Sous-titre traduit du
congrès (en italique) ; LE° : Lieu d’édition ; Er : Editeur ; / : Ou ; ME° : Maison d’Edition ;
AE° : Année d’Edition ; Se : Série ; To : Tome ; Vo : Volume ; X : Nombre de pages ;
p. : Pages ; Tco : Titre de la collection ; Tse : Titre de la série ; N°Pub : Numéro de la
Publication.
Remarque : Un Congrès peut être avec ou sans titre.

Exemples

Congrès Français d’Urologie (57 ; 1993 ; Paris). – Paris : Doin, 1993. – 629 p.
(Congrès sans titre)

Congrès Français de Criminologie (1 ; 1960 ; Lyon). – Examen de personnalité et


criminologie. Ed. M. Colin. – Paris : Masson, 1961. – 231 p. – (Collection de
Médecine Légale).
(Congrès avec titre)

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 25 sur 48
13.3.11. Rédaction de la référence d’un rapport de congrès ayant un nom et sous
forme d’un article de périodique

NC (N°C ; AC ; LC). – T : ST = T’ : ST’. NP, AE°, Se/To/Vo, N° V, p. X – X’. Ou

NC (N°C ; AC ; LC). – T : ST = T’ : ST’. NP, AE°, Se/To/Vo(V), p. X – X’.

NC : Nom du Congrès ; N°C : Numéro du Congrès ; AC : Année de la tenue du Congrès ;


LC : Lieu de la tenue du Congrès ; T : Titre du congrès ; ST : Sous-titre du congrès ;
T’ : Titre traduit du congrès ; ST’ : Sous-titre traduit du congrès ; NP : Nom du Périodique
(en italique) ; AE° : Année d’Edition ; Se : Série ; To : Tome ; Vo : Volume ;
N° : Numéro ; V : Valeur de N° ; p. : Pages ; X : Première page ; X’. : Dernière page.

Exemple

Congrès Mondial du Cardiologie (10 ; 1986 ; Washington). Actual. Cardiol., 1987, N° 63, p. 37 – 48.

(Référence du Périodique où
a été publié le congrès)

13.3.12. Rédaction de la référence d’un rapport de congrès ayant un nom et qui se


trouve dans un article de périodique

NC (N°C ; AC ; LC). – TC : STC = T’C : ST’C.


In : Auteur(s). – TP : STP = T’P : ST’P. NP, AE°, Se/To/Vo, N° V, p. X – X’. Ou

NC (N°C ; AC ; LC). – T : ST = T’ : ST’.


In : Auteur(s). – TP : STP = T’P : ST’P. NP, AE°, Se/To/Vo(V), p. X – X’.

NC : Nom du Congrès ; N°C : Numéro du Congrès ; AC : Année de la tenue du Congrès ;


LC : Lieu de la tenue du Congrès ; TC : Titre du Congrès ; STC : Sous-titre du Congrès ;
T’C: Titre traduit du Congrès ; ST’C : Sous-titre traduit du Congrès ; TP : Titre du
Périodique (en italique) ; STP : Sous-titre du Périodique (en italique) ; T’P : Titre traduit du
Périodique (en italique) ; ST’P : Sous-titre traduit du Périodique (en italique) ; NP : Nom du
Périodique (en italique) ; AE° : Année d’Edition ; Se : Série ; To : Tome ; Vo : Volume ;
N° : Numéro ; V : Valeur de N° ; p. : Pages ; X : Première page ; X’. : Dernière page.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 26 sur 48
13.3.13. Rédaction de la référence d’un rapport de Symposium/Réunion/
Congrès/Colloque/ Conférence n’ayant pas de nom, mais seulement avec
un titre

T : ST = T’ : ST’ : Symp/Réun/Cong/Collo/Conf, LO, DO. – LE° : Er/ME°, AE°. –


Se/To/Vo, X p. – (Tco/Tse, N° Pub).

T : Titre (en italique) ; ST : Sous-titre (en italique) ; T’ : Titre traduit (en italique) ; ST’ :
Sous-titre traduit (en italique) ; Symp : Symposium ; Réun : Réunion ; Cong : Congrès ;
Collo : Colloque ; Conf : Conférence ; LO : Lieu d’organisation ; DO : Date d’organisation ;
LE° : Lieu d’édition ; Er : Editeur ; / : Ou ; ME° : Maison d’Edition ; AE° : Année
d’Edition ; Se : Série ; To : Tome ; Vo : Volume ; X : Nombre de pages ; p. : Pages ; Tco :
Titre de la collection ; Tse : Titre de la série ; N°Pub : Numéro de la Publication.

Exemple

Pharmacologie périnatale : Colloque, Toulouse, Mai 1977. – Paris : INSERM, 1978. – 352 p.
– (Colloque INSERM).

13.3.14. Rédaction de la référence d’un rapport d’études ou de recherches ou de


travaux

Lorsque le document analysé est un rapport d’études ou de recherches ou de travaux, il faut


le traiter comme une monographie en rajoutant le N° de rapport.

Exemple

FAVIER J. C. (1977). – Valeur alimentaire de deux aliments de base africains : Le manioc et


le sorgho. Travaux et Documents, N° 67. – Paris : ORSTOM. – 122 p.

13.3.15. Rédaction de la référence d’une communication dans un Livre/Congrès/


Article de périodique

Auteur(s). – TC : STC = T’C : ST’C.


In : Référence du Livre/Congrès/Périodique, p. X – X’.

TC : Titre de la Communication ; STC: Sous-titre de la Communication ; T’ C : Titre traduit


de la Communication ; ST’C : Sous-titre traduit de la Communication ; p. : Page ;
X : Première page de la Communication ; X’. : Dernière page de la Communication.

Exemple

ENDO M. – The important of the oesophazic examination.


In : World Congress of Gastroenterology (5 ; 1970 ; Rome). – Padova : Piccin
medical book, 1972. – p. 601 – 606.

C’est une Communication dans un congrès ayant un nom, sans titre et sous forme d’un
livre.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 27 sur 48
13.3.16. Rédaction de la référence d’un document titré et avec auteur(s) dans un
Site Web de l’Internet

Auteur(s) (A). – TD : STD = T’D : ST’D (DMJ) [en ligne].


Disponible sur : <Adresse du Site Web de l’Internet> (DCSW), X p. Ou

Auteur(s) (A). – TD : STD = T’D : ST’D (DMJ) [en ligne].


Disponible sur : <Adresse du Site Web de l’Internet> (DCSW), p. X’ – X’’.

A : Année de publication du Document ; TD : Titre du Document (en italique) ; STD : Sous-


titre du Document (en italique) ; T’D : Titre traduit du Document (en italique) ; ST’D : Sous-
titre traduit du Document (en italique) ; DMJ : Dernière mise à jour ; DCSW : Date de
consultation du site web ; p. : Page ; X : Nombre de pages ; X’ : Première page ;
X’’. : Dernière page.

Exemple

BISSON M., HOUEIX N., HULOT C., LACROIX G., LEFEVRE J. P., LEVEQUE S.,
MAGAUD H. et MORIN A. (2006). – Arsenic et ses dérivés inorganiques (Dernière
mise à jour : 27 juillet 2006) [en ligne].
Disponible sur : <[Link] & action=getFile & id
= 136> (Consulté le 16 mars 2007), 78 p.

13.3.17. Rédaction de la référence d’un document titré et sans auteur(s) dans un


Site Web de l’Internet

TD : STD = T’D : ST’D (DMJ) [en ligne].


Disponible sur : <Adresse du site Web de l’Internet> (DCSW).

TD : Titre du Document (en italique) ; STD : Sous-titre du Document (en italique) ;


T’D : Titre traduit du Document (en italique) ; ST’D : Sous-titre traduit du Document (en
italique) ; DMJ : Dernière mise à jour ; DCSW : Date de consultation du site web.

Exemples

Arsenic (Dernière mise à jour : 5 décembre 2005) [en ligne].


Disponible sur : <[Link] (Consulté le 12 décembre 2005).

Les enjeux de la gestion des déchets : La contribution des entreprises (Dernière mise à jour :
23 mai 2007) [en ligne].
Disponible sur : <[Link]
(Consulté le 14 septembre 2007).

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 28 sur 48
13.3.18. Rédaction de la référence des informations sans titre et sans auteur(s)
trouvées dans un Site Web de l’Internet

TPCIC (DMJ) [en ligne].


Disponible sur : <Adresse du site Web de l’Internet> (DCSW).

TPDC : Titre proposé correspondant aux informations consultées (en italique) ; DMJ :
Dernière mise à jour ; DCSW : Date de consultation du site web.

Exemples

Diverses informations sur Moringa (Dernière mise à jour : 20 mai 2010) [en ligne].
Disponible sur : <[Link] (Consulté
le 17 mars 2011).

Explications sur les propriétés insecticides du Neem (Dernière mise à jour : 30 juin 2010)
[en ligne].
Disponible sur : <[Link] (Consulté le 17
mars 2011).

13.3.19. Rédaction de la référence d’une communication ou information dans un


Journal

Auteur (A). – TC : STC = T’C : ST’C.


In : NJ, TJ, DJ, N° V, p. X. (Une seule page). Ou

Auteur (A). – TC : STC = T’C : ST’C.


In : NJ, TJ, DJ, N° V, p. X, X’. (Deux pages différentes)

A : Année de publication ; TC : Titre de la communication ou information ; STC : Sous-titre


de la Communication ou information ; T’C : Titre traduit de la Communication ou
information ; ST’C: Sous-titre traduit de la Communication ou information ou information ;
NJ : Nom de Journal (en italique) ; TJ : Type de Journal ; DJ : Date de parution du Journal ;
N° : Numéro ; V : Valeur de Numéro ; p. : Page ; X, X’ : Deux pages différentes.

Exemple

HANITRA R. (1997). – Prix du pain : Augmentation masquée, les consommateurs


réagissent.
In : Journal MIDI Madagascar, Premier quotidien national d’information de
Madagascar, 29 décembre 1997, N° 4376, p. 4.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 29 sur 48
13.3.20. Rédaction de la référence d’un article de journal en ligne

Auteur(s). (A). – T : ST = T’ : ST’. NJ, TJ [en ligne], DJ, N° V, p. X (Une seule page).
Disponible sur : <adresse URL pour l’article> (Date de consultation). Ou

Auteur(s). (A). – T : ST = T’ : ST’. NJ, TJ [en ligne], DJ, N° V, p. X, X’. (Deux pages
différentes).
Disponible sur : <adresse URL pour l’article> (Date de consultation).

A : Année de publication ; T : Titre de l’article ; ST : Sous-titre de l’article ; T’ : Titre traduit


de l’article ; ST’ : Sous-titre traduit de l’article ; NJ : Nom du Journal (en italique) ;
TJ : Type de Journal ; DJ : Date de parution du Journal ; N° : Numéro ; V : Valeur de
Numéro ; p. : Page ; X, X’ : Deux pages différentes ; URL : Uniform Resource Locator,
littéralement « localisateur uniforme de ressource » auquel se substitue informellement le
terme adresse web.

Exemple :

SAMPAIO, S. (2011) Découvrez les secteurs qui vont rebondir en France en 2011. La [Link], [en
ligne], 12 janvier 2011.
Disponible sur :<[Link]
trib000591565/[Link]> [Consulté
le 13 janvier 2011].

Remarques concernant les sites Web de l’Internet

• Avantages du Web :

Permet de repérer de l’information émanant d’Organismes gouvernementaux,


paragouvernementaux et internationaux, d’Institutions d’enseignement, de la
Compagnie ;

Permet de repérer des informations concernant les évènements d’actualité ;

Permet d’accéder aux ressources mises à la disposition des usagers par les
bibliothèques ;

Permet de trouver facilement et rapidement des documents ;

Permet de gérer le temps de recherche et de collecte des informations ou des


documents (par flash disque) ;

Permet de collecter facilement et rapidement des informations ou des documents


(par flash disque) ;

Parfois, si on veut rechercher des informations ou des documents, on n’est pas


obligé de se déplacer lorsqu’ on a un accès à l’Internet à la maison ;

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 30 sur 48
• Inconvénients du Web :

Qualité de l’information :

A la différence d’un livre ou d’un article scientifique, que l’on peut évaluer par
la qualité de la publication et la réputation de l’éditeur, ce qui paraît sur
l’Internet est de qualité variable… Tout le monde peut publier sur le Web. Donc,
il faut réfléchir avant d’utiliser ces documents.

Volatilité de l’information :

A la différence de la documentation imprimée, l’information trouvée sur le Web


est souvent éphémère. On a donc intérêt à privilégier des sites qui assurent une
certaine permanence de l’information.

Conditions exigées :

La recherche sur Web exige beaucoup de conditions comme :

Nécessité de la présence de l’électricité ;


Nécessité de la présence des matériels informatiques ;
Nécessité de la présence d’une connexion Internet ;
Nécessité des connaissances en informatiques ;
Nécessité des connaissances en Internet.

Coût de la connexion à l’Internet :

On a besoin de l’argent pour connecter à l’Internet. Par conséquent, la


recherche des informations ou des documents sur Web n’est pas accessible pour
tout le monde.

Effets sur la santé humaine :

La recherche des informations ou des documents sur Web peut provoquer des
maladies des yeux.

Contraintes :

Certains documents sont difficiles à ouvrir ou à consulter ;


Pour comprendre les informations en anglais, il faut savoir la langue
anglaise (contrainte linguistique).

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 31 sur 48
13.3.21. Rédaction de la référence d’un cours

Enseignant (A). – T : ST = T’ : ST’, Version X. Cours d’ET/ED/EP en N, Parcours, NE,


NU, X’ p.

A : Année de préparation du cours ; T : Titre (en italique) ; ST : Sous-titre (en italique) ;


T’ : Titre traduit (en italique) ; ST’ : Sous-titre traduit (en italique) ; X : N° de version ;
ET : Enseignement Théorique ; ED : Enseignement Dirigé ; EP : Enseignement Pratique ; / :
Ou ; N : Niveau ; NE : Nom d’Etablissement ; NU : Nom d’Université ; X’ : Nombre de
pages ; p. : Pages.

Exemples

RAZAFIMAHEFA (2011). – Guide de rédaction d’un mémoire ou d’une thèse, Version 5. Cours
d’enseignement théorique en Master 1, Parcours de Biochimie, Microbiologie et
Biotechnologie Appliquées (BMBA) et de Sciences et Techniques de Traitement des
Déchets (STTD), Faculté des Sciences, de Technologies et de l’Environnement
(FSTE), Université de Mahajanga, 50 p.

RAZAFIMAHEFA (2011). – Les métabolites secondaires, Version 2. Cours d’enseignement


théorique en Master 1, Parcours de Biochimie, Microbiologie et Biotechnologie
Appliquées (BMBA), Faculté des Sciences, de Technologies et de l’Environnement
(FSTE), Université de Mahajanga, 71 p.

PAMPHILE M. (2011). – Génie de procédés appliqués à l’agroalimentaire : Transformation


des légumes et fruits, Version 2. Cours d’enseignement théorique en Master 2,
Parcours de Biochimie, Microbiologie et Biotechnologie Appliquées (BMBA),
Faculté des Sciences, de Technologies et de l’Environnement (FSTE), Université de
Mahajanga, 45 p.

13.3.22. Rédaction de la référence des Ordonnances, Décrets, Lois, Arrêtés,


Circulaires

AUTEUR (Année). – Titre (en italique). Journal officiel, N° du JO, date de publication,
nombre de pages.

Exemple

MINISTERE DE L'ECOLOGIE ET DU DEVELOPPEMENT DURABLE (2003). – Décret


N° 2003-832 du 26 août 2003 modifiant le décret N° 98-1262 du 29 décembre 1998
portant statut des personnels de l'Office national de la chasse et de la faune
sauvage. Journal officiel, N° 201 du 31 août 2003, p. 14907-14910.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 32 sur 48
13.3.23. Rédaction de la référence des informations dans un support électronique
(CD-ROM ou DVD)

AUTEUR (Année). – Titre du document (en italique) [Support]. Edition. Lieu d’édition :
Editeur/Producteur. Descriptions techniques.

Exemple :

CAVALIER R. (1988). – The issue of abortion in America [CD-ROM]. London : Routledge.


ISBN 0-515-18449-5.

13.3.24. Rédaction de la référence des Normes

Nom de la collectivité auteur (A). – T : ST = T’ : ST’, N°E°. – LE° : NEr, X p. Référence


de la norme (= Type de document, pays d’origine et numéro d’identification de
la norme).

A : Année de publication ; T : Titre de la norme (en italique) ; ST : Sous-titre de la norme (en


italique) ; T’ : Titre traduit de la norme (en italique) ; ST’ : Sous-titre traduit de la norme (en
italique) ; NE° : Numéro d’Edition ; LE° : Lieu de publication ; NEr : Nom de l’éditeur ; p. :
Page.

Exemple :

ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION (1987). Documentation :


références bibliographiques : contenu, forme et structure. 2ème éd. Genève : ISO, 11 p.
Norme internationale ISO 690 : 1987 (F).

13.3.25. Rédaction de la référence des documents audiovisuels (Cassette vidéo)

NOM Prénom du réalisateur, fonction (A). – T : ST. – LP° : NPr. Support, Durée de
l’enregistrement.

A : Année de production ; T : Titre de document (en italique) ; ST : Sous-titre de document


(en italique) ; LP° : Lieu de production ; NPr : Nom de Producteur.

Exemple :

BLUWAL Marcel, réal (1991). Don Juan ou Le festin de pierre. – Bry-sur-Marne : INA.
1 Cassette vidéo VHS, 1h 46 mn.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 33 sur 48
Remarques générales concernant la rédaction des références bibliographiques

• Les éléments des zones constitutives d’une référence d’un document ne sont pas
toujours complets ;
• Les différentes formules proposées ici sont les plus utilisées, mais il existe d’autres
formules de rédaction des références bibliographiques ;
• Rappelons, toutefois, que les références bibliographiques dans un Mémoire ou dans
une Thèse doivent être rédigées uniformément.

13.4. Systèmes de références documentaires

Il existe trois systèmes de références documentaires :

• Système NUMERIQUE SEQUENTIEL ou Système VANCOUVER :

Dans le corps du texte, les références numérotées avec un chiffre arabe sont citées
par ordre d’apparition dans le texte.
Dans la liste des références, les références sont classées par ordre croissant de
leur numéro d’appel (en chiffre arabe) dans le texte.

• Système HARVARD ou Système (NOM D’AUTEUR, ANNEE) :

Dans le corps du texte, le(s) nom(s) de(s) auteurs(s) avec année de publication
sont cités et mis en entre des parenthèses.
Dans la liste des références, les références sont classées sans numéro d’ordre,
selon l’ordre alphabétique de la première lettre du nom de premier auteur de
document consulté.
C’est un système adopté par de nombreuses revues britanniques.

• Système ALPHABETIQUE NUMERIQUE :

Dans le corps du texte, les références sont citées dans leur numéro d’ordre (en
chiffre arabe) qui est indiqué entre parenthèses.
Dans la liste des références, les références sont classées par ordre alphabétique
de la première lettre du nom de premier auteur de document consulté, et le
numéro d’ordre (en chiffre arabe) est attribué selon ce classement.
C’est un système le plus utilisé par les revues françaises.

Mais, les systèmes de références les plus utilisés sont :

• Le Système (NOM D’AUTEUR, ANNEE) ;


• Le Système ALPHABETIQUE NUMERIQUE.

En pratique, il faut transcrire les références documentaires selon les recommandations de


la revue (article publié) ou de l’Institution.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 34 sur 48
13.5. Comment écrire les noms et les prénoms des auteurs dans la liste des références
des documents consultés ?

• Les noms sont, souvent, écrits en majuscule ;


• Les initiales des prénoms (en majuscule) sont ponctuées ;
• Il faut mettre un espace entre deux initiales des prénoms ponctuées.

Exemple : ANDRIAMALALA Todisoa Dinaniaina (2008). – Titre …


On écrit : ANDRIAMALALA T. D. (2008). – Titre …

13.6. Comment regrouper les références des documents consultés dans la liste des
références documentaires ?

Les différents documents consultés et analysés durant la réalisation du mémoire ou de la


thèse peuvent être regroupés en deux ou en trois ou en quatre ou en cinq ou, même, en six ou
sept catégories selon leurs types (Ouvrages ; Mémoires et/ou Thèses ; Articles de périodiques
et/ou Revues ; Documents dans des Sites Web de l’Internet ; Articles de presses comme
Journaux et Masse média ; Cours/Supports de cours ; Décrets/Lois/Arrêtés/Circulaires).

Par conséquent, les références de ces documents peuvent aussi être regroupées en deux ou en
trois ou en quatre ou en cinq ou en six ou en sept catégories. Dans chacune de ces catégories
de documents, il faut classer les références par ordre alphabétique.

13.7. Comment citer les références des documents dans le texte ?

Deux méthodes principales permettent de citer les références des documents dans le corps du
travail :

• Le Système des (NOM D’AUTEUR, ANNEE) en entre parenthèses. Le nom en


majuscule est suivi par une virgule, puis un espace et année ;
• Le Système des (NOMBRES) en entre parenthèses correspondant aux références
classées par ordre d’apparition dans le texte ou par ordre alphabétique.

Exemple : Texte (15).

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 35 sur 48
Remarques concernant le Système des (NOM D’AUTEUR, ANNEE) :

Les références citées après une phrase doivent être classées par ordre chronologique et
séparées par un point virgule ; avant et après cette ponctuation, on doit mettre un espace.
Ex : Texte (RABE, 1975 ; RAKOTO et RABE, 1980 ; RASOA, 1990 ; RANDRIA, 2007).

S’il y a plus de deux auteurs, on écrit le nom de premier auteur, puis on ajoute les mots en
italique « et al., » (al. : Abréviation de la lettre latine « alli » = « d’autres » en français).

Exemple : Texte (BARCO et al., 1995 ; JONES et al., 2000 ; WHITE et al., 2005).
Si un auteur a publié plusieurs ouvrages, eux-mêmes seront rangés chronologiquement ou,
s’ils ont publiés la même année, un code alphabétique en précisera l’ordre de parution.

Exemple : Texte (RAKOTO, 1995a, 1995b) ou Texte (RAKOTO, 1995a,b).

Autres remarques concernant la citation des références des documents dans le texte

• Les auteurs doivent ne citer que des références auxquelles les lecteurs peuvent avoir
accès.
• Dans le corps du texte, les références bibliographiques peuvent être citées comme suit :

Selon RABE (1975), texte (Système des Nom, Année) ;


Selon RABE (80), texte (Système des nombres) ;
D’après RANAIVO et RAKOTO (1985), texte (Système des Nom, Année) ;
D’après RANAIVO et RAKOTO (88), texte (Système des Nombres) ;
Selon BARCO et al. (1995), texte (Système des Nom, Année) ;
Selon BARCO et al. (10), texte (Système des Nombres) ;
Selon RAKOTO (1995a,b), texte (Système des Nom, Année) ;
D’après RAKOTO (83) (84), texte (Système des Nombres).

• Autres formes de citation des références bibliographiques dans le corps de texte :

Texte (RANDRIA, 1990). (Système des Nom et année) ;


Texte (79). (Système des nombres) ;
Texte (RASOA et al., 2010), texte (Système des Nom et année) ;
Texte (90), texte (Système des Nom et année) ;
Texte (RAHERY, 1989 ; RABE, 2000), texte (Système des Nom et année) ;
Texte (85) (89), texte (Système des nombres).
RANAIVO (2012) a montré que… (Système des Nom et année) ;
RANAIVO (86) a montré que… (Système des nombres).

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 36 sur 48
13.8. Avantages et désavantages de l’utilisation des deux systèmes de références
documentaires

Système des (NOM, ANNEE) en entre parenthèses

• Avantages de rédacteur :
La suppression ou l’addition d’une ou des références (si nécessaire) durant la correction du
document ne pose pas de problèmes, car cette opération ne désorganise pas le texte et la liste
des références bibliographiques.

• Désavantages de rédacteur et des lecteurs :


On sait que plusieurs références peuvent être citées dans ou après une phrase. Ainsi, l’idée
des lecteurs peut être perdue avant d’atteindre la phrase suivante. Ce système peut donc
provoquer une fatigue mentale des lecteurs. Il provoque une augmentation du nombre de
pages à cause du mode d’écriture des références. Le coût de saisie du document est donc
élevé.

Système des (NOMBRES) en entre parenthèses

• Avantages de rédacteur et des lecteurs :

Ce système facilite la lecture du document ;


Le coût de saisie du document est moins cher.

• Désavantages de rédacteur :

La suppression ou l’addition d’une ou des références (si nécessaire) durant la correction du


document pose de problèmes, car cette opération désorganise le texte et la liste des
références. Autrement dit, cette opération provoque des changements de numéro des
références. Dans ce cas, il faut changer les numéros de toutes les références affectées par
cette opération. Par conséquent, tous les chiffres correspondant à ces numéros, qui sont
mentionnés dans le texte, doivent être changés. La réalisation de cette opération demande
donc beaucoup de temps et elle doit être faite soigneusement pour éviter les erreurs.

14. Glossaire

• C’est une section, comme dictionnaire, qui explique les mots difficiles ou complexes ;
• Les mots expliqués sont classés par ordre alphabétique ;
• Cette section est placée avant les Annexes.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 37 sur 48
15. Annexes
• Ce sont des documents à un rapport avec le texte : un texte complémentaire, une
illustration, un tableau explicatif, un schéma, etc. si ces documents sont trop longs ou
bien s’ils n’ont pas une importance telle qu’ils méritent de figurer dans le corps du texte
lui-même où la fonction de preuve est plus appréciée ;
• Elles ne doivent pas obligatoirement être lues pour pouvoir comprendre le document ;
• Mais, elles permettent, au lecteur, s’il le désire, d’obtenir des suppléments
d’information sur un sujet précis ;
• Souvent, elles sont placées après les références ;
• Les annexes doivent être numérotées et titrés ;
• Les titres des annexes sont placés en haut ;
• Les sources ou origines des annexes (s’il y a lieu) doivent être mentionnées en bas de
celles-ci ou après leur titre ;
• Ces annexes doivent être exploitées correctement, bien présentées et référencées ou
appelées dans le texte.

Remarques concernant les annexes


• Les chiffres arabes sont, fréquemment, utilisés pour numéroter les annexes ;
• Le numéro d’une annexe, souvent en caractère gras, est suivi par un point, puis par un
espace et un titre :

Exemple : Annexe 1. Titre.


• Le titre d’une annexe est, souvent, non gras ;
• Le titre d’une annexe est, souvent, en minuscule, sauf la première lettre en majuscule ;
• Les titres des annexes ne sont pas des phrases (donc sans sujet et verbe). Comme les
titres des figures, des photos et des tableaux, ils se terminent toujours par un point.

16. Deuxième couverture

Le verso de la deuxième couverture est la dernière page du document. Si le résumé est placé
au verso de cette deuxième couverture, le format recommandé est le suivant :

• Titre de mémoire ou thèse en caractère majuscule, en gras et en couleur (à centrer).


Ce titre est suivi par un ou deux interligne(s) ;
• Nom et prénom(s) d’auteur, en caractère gras, en couleur et à centrer, suivi des
adresses (postale, E-mail, téléphonique) (à center), puis interligne(s), suivi
d’interligne(s) ;
• Ligne épaisse (Exemple : 3 points). Cette ligne est suivie par interligne(s) ;
• Écrire : RESUME (en gras, en couleur et à centrer), puis interligne(s) ;
• Texte de résumé (en noir et en un seul paragraphe), suivi d’interligne(s);
• Écrire : Mots-clés (gras et colorés) suivi par un espace et deux points (:), un espace et
3 à 7 mots-clés (en italique et en couleur), puis interligne(s) ;
• Donner le nombre de pages, de figures, de photos, de tableaux et d’annexes ;
• Ligne épaisse comme en haut, suivie d’un ou deux interligne(s) ;
• Écrire : Encadreur pédagogique (s’il y a Encadreur professionnel) ou Encadreur (s’il
n’y a pas d’Encadreur professionnel) (en gras et noir ou coloré), suivi des deux points
(:) Titre, nom et prénom(s) (en gras et en noir ou coloré) ;
• Écrire : Encadreur professionnel (s’il y en a) (en gras et noir ou coloré), suivi des deux
points (:) Titre, nom et prénom(s) (en gras et en noir ou coloré).

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 38 sur 48
17. Résumé
• Le résumé a pour but de présenter au lecteur la substance des informations du mémoire
ou de la thèse.

• Pour rédiger cette section, il faut aussi suivre le plan IMRED. Ainsi, avant de rédiger le
résumé, il faut chercher les réponses des quatre questions suivantes :

Pourquoi ce travail a été fait ? (Résumé de l’Introduction) ;


Comment ce travail a été réalisé ? (Résumé des Matériels et méthodes) ;
Qu’est-ce qu’on a trouvé ? (Résumé des résultats) ;
Quelles conclusions ont été apportées ? (Résumé de la Conclusion).

• Le résumé est donc un sommaire des principales sections du document (Introduction,


Matériels et méthodes, Résultats, Discussion et Conclusion).

• Il y a deux fonctions de résumé :

Carte de visite, invitant, par sa brièveté, un grand nombre de lecteurs à prendre


connaissance du document (fonction de publicité) ;

Moteurs de recherche pour préparer les mots clés répertoriés ;

• Usuellement, rédigé en temps passé composé ;


• Rédigé en un seul paragraphe et doit être clair et concis ;
• Commencé par l’énoncée de l’objectif du travail ;
• Nombre de mots utilisés : souvent, il est fixé à 250 mots et maximum 300 mots ;
• Renfermant tous les mots clés ;
• Pas d’abréviations ou acronymes obscures ;
• Ne contenant aucune référence d’un document consulté ;
• Suivi par une liste des 3 à 7 mots-clés. Ces mots-clés sont choisis en accord avec le
Directeur de mémoire ou de thèse en fonction de leur pertinence. Ils doivent donc être
choisis avec soin pour augmenter la visibilité du mémoire ;

• Langues utilisées : française, anglaise et/ou autres langues.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 39 sur 48
VII. LES ERREURS CLASSIQUES

1. Le format

• Parfois, mal organisé ;


• Souvent, trop succinct ;
• Intitulés lourds ou imprécis ;
• Parfois, sans numéros de pages ;
• Parfois, il ne respecte pas les normes.

2. La page de titre/garde

• Certaines informations y manquent


3. Les remerciements
• Souvent, sans ordre ;
• Parfois, trop succinct.

4. La table des matières ou Sommaire


• Parfois, mal placée ;
• Souvent, avec des fautes ;
• Souvent, paginée en chiffres arabes.

5. Les abréviations ou les acronymes ou les sigles


• Beaucoup trop utilisé(e)s ;
• Parfois, non explicité(e)s ;
• Parfois, pas de liste des abréviations ;
• Mentionné(e)s dans la liste, mais non trouvé(e)s dans le texte ;
• Trouvé(e)s dans le texte, mais non cité(e)s dans la liste;

6. Les annexes
• Elles représentent souvent plus de 50 % du document ;
• Parfois, indispensables pour lire le document ;
• D’autres fois, inutiles même en annexes ;
• Souvent, non référencées dans le texte ;
• Parfois, pas de liste des annexes ;
• L’origine ou la source est rarement donnée ;
• Le titre est mal placé ;
• Parfois, pas de titre.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 40 sur 48
7. Les figures et les photos
• L’origine ou la source est parfois non donnée ;
• Souvent, non expliqués dans le texte ;
• Souvent, non référencés dans le texte ;
• Souvent, sans numéro, ni titre, ni légende ;
• Le titre (s’il existe), est souvent mal placé ;
• Les axes des graphiques restent souvent sans titre, unités.

8. Les tableaux
• Parfois, mal présentés ;
• Souvent, beaucoup trop détaillés ;
• Souvent, non référencés dans le texte ;
• Souvent, sans numéro, ni titre, ni légende ;
• Le titre (s’il existe), est souvent mal placé ;
• Très rarement exploités correctement dans le texte.

9. Le glossaire
• Mal placé ;
• Les mots sont mal classés.

10. Le résumé
• Souvent, trop long ou trop court ;
• Parfois, contenant des références ;
• Parfois, contenant des abréviations ;
• Parfois, non suivi des mots clés ;
• Parfois, difficile à comprendre et non concis ;
• Parfois, rédigé en deux paragraphes ou plus ;
• Parfois, ne renfermant pas tous les mots clés.

11. L’introduction
• Parfois, difficile à comprendre et non concise ;
• Parfois, ne présente que peu de littératures nécessaires pour orienter les lecteurs ;
• Parfois, la nature et le domaine de problème à examiner sont mal définis dans cette
section ;
• Parfois, sans annonce du plan.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 41 sur 48
12. Le texte

• Des remarques pertinentes, mais rarement argumentées ;


• Existence des références bibliographiques non listées ;
• Absence de certaines références bibliographiques listées ;
• Parfois, de trop nombreuses fautes ;
• Exploite très peu les annexes, figures, schémas et tableaux;
• Parfois, pas de proportionnalité entre les différentes parties;
• Parfois, pas de cohérence entre les différentes parties ;
• L’enchaînement des parties est rarement fluide :
Pas d’introduction à une partie ;
Pas de conclusion partielle amenant l’enchaînement.

13. Les équations

• Pas toujours indispensables ;


• Jamais numérotées.

14. Les notations

• Unités mal définies ;


• Rarement explicitées ;
• Des absences, des doublons ;
• Très souvent, des incohérences.

15. Les unités

• Les unités locales utilisées non expliquées ;


• Souvent, sans espace entre le chiffre et l’unité ;
• Parfois, l’écriture des symboles d’unités est incorrecte.

16. La conclusion (générale)


• Souvent, succincte ;
• Parfois, mal formulée ;
• Jamais mise en regard de l’Introduction (générale).

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 42 sur 48
17. Les références documentaires
• Parfois, mal classées ;
• Souvent, mal rédigées ;
• Souvent, rédigées sous différents modes ;
• Des références non listées sont dans le texte ;
• Des références listées ne sont pas dans le texte;
• Des références non significatives sont listées ;
• Pauvre utilisation de la bibliographie et/ou de la Cyberographie : citer de manière
inappropriée certains travaux, ou oublier de citer des travaux importants.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 43 sur 48
VIII. DERNIERS CONSEILS

1. Quelques questions de forme


• Utilisation du « Nous » et du « On »
Une remarque fréquente au cours des lectures des Mémoires ou des Thèses est que les
lecteurs ont mal à identifier dans le document les réalisations de l’étudiant(e). Par
conséquent : Utilisez le « Nous » pour tout ce que vous avez fait et dont vous voulez être
crédité.

Exemple : Notre but est de …

Cependant, les verbes sont généralement conjugués, de préférence, à « la voie passive » afin
d'éviter l’utilisation de la première personne (Je ou Nous) dans la phrase.

Utilisez le « On » pour ce qui est banal dans la communauté, ce que tout un chacun peut
trouver facilement.

• Types de lettres utilisées

Utilisez des lettres simples. Evitez donc les caractères fantaisistes.


Les polices les plus utilisées sont : « Times New Roman » et « Arial ».
Les Grands Titres et les Titres sont généralement écrits en majuscule. Tandis que les
Sous-titres, les Sous-sous-titres et les Phrases dans le document sont en minuscule, sauf les
premières lettres en majuscule. Pour écrire les titres des parties et des chapitres (s’il y a
lieu), il faut éviter les abréviations et écrivez :

PREMIERE PARTIE et non 1ère PARTIE ;


CHAPITRE PREMIER et non CHAPITRE I

• Tailles de police utilisée

Selon les catégories de mots ou groupes de mots à écrire (Grands Titres, Titres, Sous-titres,
Sous-sous-titres et Phrases), on peut varier la taille de police utilisée.

Par exemple : police 16 pour tous les Grands Titres, 14 pour tous les Titres et 12 pour tous
les Sous-titres et toutes les Phrases dans le document.

• Interligne

L’interligne utilisée est généralement 1,5.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 44 sur 48
• Alignements des mots et des paragraphes

Les alignements des mots et des paragraphes qui peuvent être utilisés sont les suivants :
Au centre, pour les Grands Titres ;
A gauche, pour les Titres ;
Les Sous-titres et les Sous-sous-titres peuvent être alignés au moyen d’une règle
de l’ordinateur ;
Justifié, pour les paragraphes.

• Numérotation des Titres, des Sous-titres et des Sous-sous-titres

Les Titres, les Sous-titres et les Sous-sous-titres sont normalement numérotés en chiffres
arabes comme 1. ; 2. ; 1.1. ; 1.2. ; 2.1. ; 2.2. ; 1.1.1. ; 1.1.2. ; 2.1.1. ; 2.1.2. et ainsi de suite.

• Distance des retraits des paragraphes et des mots à citer

Pour choisir la distance des retraits des paragraphes, il faut utiliser la règle de l’ordinateur.
Mais, pour choisir la distance des mots cités, on peut utiliser des puces de l’ordinateur.

• Mise en page

Les marges qu’on peut utiliser pour rédiger un Mémoire ou une Thèse sont les suivantes :
Haut : 2,5 cm ; Bas : 2,5 cm ; Gauche : 3 cm et Droite : 2 cm (sauf la deuxième couverture).
Mais, pour la deuxième couverture : Haut : 2,5 cm ; Bas : 2,5 cm ; Gauche : 2 cm et
Droite : 3 cm.

• Uniformité

Les types de lettres, la police utilisée, les tailles de police utilisée, l’interligne des
paragraphes, les alignements des mots ou des paragraphes, les modes de numérotation des
Titres, des Sous-titres et des Sous-sous-titres, les retraits et espacements des paragraphes, les
distances des mots cités, les puces utilisées pour citer des mots, la mise en page, les
caractères gras, les soulignements ou la mise en couleur ou en italique des mots : logique
constante du début jusqu’à la fin du document.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 45 sur 48
2. Les mots inutiles

Il faut éviter les mots inutiles. D’ailleurs, dans la plupart des cas, on peut les supprimer sans
changer le sens de la phrase.
Quelques mots inutiles :

« clairement » ;
« trivial » (banal, rebattu, vulgaire) ;
« évidement » ;
« On voit bien que … »

3. Les parenthèses et les synonymes

Les parenthèses sont à éviter si c’est pour préciser un terme ou donner une définition ou un
synonyme.

• Une définition a sa place en tant que telle (dans Glossaire) ;

• L’utilisation d’un synonyme introduit des confusions et doit donc être évitée à tout
prix : pour chaque notion, forcez vous à utiliser un seul et même terme tout au long du
document.

4. Les lignes de textes

Afin de faciliter la lecture, il est plus recommandé de séparer les lignes de textes selon le
contenu et à ne pas séparer les lignes n’importe où.

5. Les différents moments de la recherche documentaire

Même si elle répond à une certaine logique, la réalisation du travail de recherche n'est pas
parfaitement linéaire. Il s'agit souvent d'un mouvement de va-et-vient.

• Pour choisir le sujet ;


Au début • Pour vérifier l’étendue des sources disponibles ;
• Pour définir le problématique.

• Pour étayer ou soutenir les arguments ;


Au cours du travail
• Pour apporter des éléments critiques.

En fin de travail • Comme aide à la rédaction et à la présentation du travail.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 46 sur 48
6. Les sources des informations collectées durant la rédaction d’un mémoire

Lors de la rédaction d’un mémoire ou d’une thèse, pour appuyer son argumentation, il arrive
que l'on puise des idées chez un auteur ou que l'on reproduise des extraits de son œuvre.

Dans tous les cas, il est important de bien citer ses sources pour trois raisons :

• Pour permettre aux lecteurs de vos travaux de retrouver vos sources et


d’approfondir le sujet ;

• Pour prouver tous les éléments qui auront été présentés dans votre travail ;

• Par honnêteté intellectuelle et pour éviter le plagiat (reproduction) et les lourdes


sanctions qui l’accompagnent.

Ainsi, il faut toujours citer les sources des informations collectées durant la rédaction d’un
mémoire ou d’une thèse.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 47 sur 48
IX. TRAVAUX PRATIQUES

Les thèmes des travaux pratiques

1. Choix d’une bonne matrice d’un tableau pour présenter des données scientifiques ;

2. Explications des résultats obtenus présentés sous forme des tableaux ou des graphiques ;

3. Recherche des documents dans une bibliothèque ou dans un centre de documentation ou


dans des sites web de l’Internet ;

4. Catégorisation des documents consultés ;

5. Rédaction des références des documents consultés.

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 48 sur 48
REFERENCES
REFERENCES

Des documents sur Internet ont été consultés durant la confection de ce cours. Parmi ces
documents on a :

Document 1 : Présentation et rédaction d’une thèse et des citations et références


bibliographiques [En ligne].
Disponible sur : [Link]
[Link] (Consulté le 1er avril 2012).

Document 2 : Rédaction des citations et des références bibliographiques : guide pratique.


Infothèque de la Haute école de gestion de Genève, Version 3, Année 2008 [En ligne].
Disponible sur : [Link]
de_redaction_et_de_presentation_des_references_bibliographiques_v3.pdf (Consulté le 1er
avril 2012).

Document 3 : HENSENS H. (2004). REDACTION DE BIBLIOGRAPHIE, Les normes et


les usages. IRD Montpellier, Centre de Documentation, Novembre 2004 [En ligne].
Disponible sur : [Link] (Consulté
le 1er avril 2012).

Document 4 : Guide de rédaction des références bibliographiques et citations, Médiathèque


EM Normandie, Le Havre – 2010/2011 [En ligne].
Disponible sur : [Link]
redaction_references_bibliographiques_EMNormandie.pdf (Consulté le 1er avril 2012).

Document 5 : Rédaction des références bibliographiques selon les normes de l’American


Psychological Association, Abrégé adapté à un environnement francophone, Janvier 2010 [En
ligne].
Disponible sur : [Link]
APA_F_10doi.pdf (Consulté le 1er avril 2012).

Document 6 : Savoir rédiger des références bibliographiques [En ligne].


Disponible sur : [Link] %20rediger %
20des%20 references%[Link] (Consulté le 1er avril 2012).

RAZAFIMAHEFA (2015). – Guide de rédaction d’un Mémoire ou d’une Thèse, Version 4 Page 50 sur 50

Vous aimerez peut-être aussi