PLAN DU COURS
I. Qu’est-ce que le langage?
II. Caractères communs et diversité des langues : existe-t-il des universaux
linguistiques?
III. La langue, objet d’étude : comment fonctionne une langue?
1. Phonétique & Phonologie
▶ 2. Morphologie
3. Lexicologie & Sémantique
IV. Le langage, instrument de communication (les théories de la
communication)
V. Langue & société (sociolinguistique)
III.2. – LA LANGUE, OBJET D’ÉTUDE : LA MORPHOLOGIE
m ue-
Re s Mais qu’est-ce donc qu’un mot ?
n i nge
mé
1. LE CONCEPT DE MOT CHEZ L’ADULTE / LE LOCUTEUR Λ
Selon Grevisse, dans Le Bon Usage :
le mot = groupe de lettres séparées par un blanc avant et après
< tradition graphique et primauté de la langue écrite
Or, diglossie de la langue française (distanciation oral / écrit)
⇨ problèmes posés par cet emploi « scolaire » du mot mot
(1) Sa réponse tient en deux mots : « Sûrement pas ! »
« Parce que » s’écrit en deux mots.
(2) « je cours », « tu cours » , « il court », etc . sont des forme du même mot.
(3) Pour conclure, je dirai juste un mot sur les qualités personnelles de notre
collègue.
(4) Il a glissé un mot sous la porte de Germaine.
III.2. – LA LANGUE, OBJET D’ÉTUDE : LA MORHOLOGIE
2. LES DIFFICULTÉS PRATIQUES DU DÉCOUPAGE DE LA CHAINE PARLÉE
langue = combinatoire d’éléments discrets
→ ∉ problème de segmentation en mots
① Comment reconnaitre un même élément linguistique à travers de
multiples occurrences ?
ex. : (a) La conjugaison
(b) [ʒəsɥizalefɛRdəlaRɑ̃dɔneavɛkmɔs̃ akado] → …avec mon *sacados/sac à dos
réforme de l’orthographe = prise en compte du phénomène
→ un portefeuille, un millepatte, un piquenique,
un passepartout, une sagefemme…
② difficulté à isoler les mots dans la chaine parlée
soit par l’accent (tonique)
soit par le rythme
soit par un arrêt
En français, aucun accent ne marque nécessairement
la fin d’un mot et le début du suivant.
+ phénomènes d’élision ou d’assimilation qui contribuent à effacer les
séparations entre les mots fortement liés les uns aux autres.
ex. : la demi-ration vs l’admiration [lad(ə)miRasjɔ]̃
la baisse vs l’abesse
→ source de calembours
PROCLISE : qualité d’un mot dépourvu d’accent qui « se subordonne »,
prend appui et donc s’attache au mot suivant = une unité.
ex. :
l’yerre > lierre
d’Inde > dinde
FR POP - mon oncle > mon mononcle
III.2. – LA LANGUE, OBJET D’ÉTUDE : LA MORHOLOGIE
3. DÉFINITION À PARTIR DU SENS
Selon certains, le mot → Cette définition suppose que le mot
= unité de sons articulés = unité phonologique
= une ou plusieurs syllabes = unité grammaticale
= exprime une idée. = unité sémantique.
Or…
FR - Je travaille
EN - I’m working
IT - Lavoro
L’aspect sémantique ne dépend pas du nombre de segmentations graphiques
Si le mot = une unité sémantique
→ 1 mot = 1 concept (or : franc = libre = honnête = peuple = monnaie)
→ …et 1 concept = 1 mot (or : rez-de-chaussée/moulin à eau/pomme de terre/…
1 mot = un signifiant + un signifié
inexact du point de vue du sens comme du point de vue de la forme :
ex. :
FR - notion partitive exprimée :
par 1 mot dans « je mange du pain »
par 2 mots dans « je mange de la viande ».
D + Nl - notion partitive non explicitée (morphème ∅) :
ich esse Brot / ik eet brood
u s ion
cl mot
Con
≠ réalité linguistique
≠ unité sémantique
≠ unité phonologique
≠ unité syntaxique
→ morphème = unité significative minimale
m ue-
Re ges
n i n Dites « je t’aime » en swahili…
mé
a) /alikupiga/ il te battait
b) /wametulipa/ ils nous ont payé
c) /tunakulipa/ nous te payons
d) /unamlipa/ tu le paies
e) /watakusumbua/ ils t’ennuieront
f) /amenipiga/ il m’a battu
g) /tutampenda/ nous l’aimerons
h) /alinipiga/ il me battait
I) /nilimsumbua/ je l’ennuyais
Position
① ② ③ ④
→
pronom temps pronom verbe
sujet complément
a- -li- -m- -piga
(il) (imparfait) (le) (battre)
u- -me- -ku- -lipa
(tu) (passé (te) (payer)
composé)
tu- -na- -tu- -sumbua
(nous) (présent) (nous) (ennuyer)
ni- -ta- -ni- -penda
(je) (futur) (me) (aimer)
wa-
(ils)
Grammaire traditionnelle
classification selon le sens global des mots
(noms - adjectifs - verbes d’action / d’état - adverbes…)
vs
Linguistique
analyse phonologique ⇨ unités minimales distinctives / pertinentes
analyse morphologique ⇨ unités minimales significatives
La structure du système linguistique en synthèse
phonèmes /
Unités ! morphèmes mots syntagmes phrases / énoncés
sons
Le frère de
Le frère de Pierre qui
(tabl) Pierre / qui
[ a ] [ ɛ ] [ ɔ̃ ] chaise est encore aux études
Ex. [fəz-abl] est encore
[d][ʒ][ʃ] chemin de fer aime beaucoup la
[ɛ-̃ fəz-abl] aux études /
lecture.
…
syntaxe
phonologie morphologie Pragma-
Domaines morphologie syntaxe séman-
phonétique sémantique tique
tique
III.2. – LA LANGUE, OBJET D’ÉTUDE : LA MORHOLOGIE
4. LA FORME DES MOTS
ⓐ Segmentation / hypothèses
Ex. : ɛ-̃ mɑ̃ʒ-abl
Identification ⓑ Commutation (vérification des hypothèses)
des
mɑ̃ʒ-abl
morphèmes
ɛ-̃ fə-zabl
= fə-zabl
double ɛ-̃ mɑ̃k-abl
procédure *mɑ̃k-abl
ɛt̃ ɑ̃sjɔ-nɛl
*tɑ̃sjɔ-nɛl
tɑ̃sjɔ̃
« Deux unités linguistiques (phonèmes ou morphèmes) sont commutables quand elles
entrent dans des constructions identiques, quand elles ont le même environnement, la
même distribution : elles peuvent alors se substituer l’une à l’autre avec la même validité
grammaticale. »
DUBOIS (J.), Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage, p. 97
morphèmes
=
① unités significatives minimales
② formes qui dans un corpus présentent :
– une même valeur sémantique
– une forme phonétique identique
dans toutes les occurrences
[ɑ̃kRije] " [ɑ̃kRi] + [je]
/métier/
[seRyRje] " [seRyR] + [je] #
[pwavRije] " [pwavRi] + [je] 2 morphèmes [je]
[kɥizinje] " [kɥizin] + [je] $
/contenant/
[sykRije] " [sykRi] + [je]
-
ue s
m e
Re ning
é Segmentez en unités minimales significatives les mots/énoncés suivants.
m
1) [ʒwajøzmɑ̃]
2) [dezidRate] / [deziɲe]
3) [ɛp
̃ eRativmɑ̃]/ [ɛp
̃ εRsεptibləmɑ̃]
4) [nudiRɔ]̃
5) [vuziReosinema]
6) [lezɔkypɑ̃dysizjεmɔk̃ atRɑ̃fɑ̃]
MORPHÈMES LEXICAUX MORPHÈMES GRAMMATICAUX
(lexèmes) (grammèmes)
unités de base du lexique
organisation grammaticale de la phrase
individualité sémantique
classe ouverte classe fermée
libres / autonomes liés / dépendants libres / autonomes liés / dépendants
= base / radical = morphèmes = morphèmes
dérivationnels flexionnels
1 morphème ↓ ↓ ↓
= affixes prépositions %désinences verbales
unité lexicale / conjonctions ex. : -ait [ε] -ons [ɔ]̃
sémantique ex. : fillette [εt] déterminants
prépositions % marques d’accord
ex. : table pronoms ex. :
ex. : cet, vous [geneRal] ➙ [geneRo]
Difficultés liées à la répartition morphèmes lexicaux / morphèmes grammaticaux
ⓐ morphème grammatical = même sens qu’un morphème lexical
suffixe -able (grammatical) / verbe pouvoir (lexical) = capacité
suffixe -et, -ette (grammatical) / adjectif petit (lexical) = petitesse
ⓑ morphème libre / lié
Il y a des degrés entre la dépendance (lié) et l’autonomie totale (libre)
ex. le (déterminant) :
morphème grammatical libre (autonomie) : le très petit pont
mais il « accompagne » forcément un nom (dépendance)
ex. le, lui (pronoms personnels clitiques) :
morphèmes grammaticaux libres, obligatoirement à côté du verbe
Paul le lui a dit.
Dis-le lui !
-
ue s Segmentez en morphèmes lexicaux (libres et liés) et grammaticaux (libres et
m e
Re ning liés) l‘énoncé suivant : /lezɑ̃fɑ̃netydiRɔp
̃ asədimɑ̃ʃ/
é
m
Cas particuliers
① Amalgames (morphèmes amalgamés)
ⓐ vous irez au marché [vuziReomaR∫e]
↳ [o] = préposition + déterminant
↳ une seule forme = plusieurs signifiés
ⓑ ils téléphoneront [iltelefɔnRɔ]̃ [R] + [ɔ]̃
futur 3e personne + pluriel
son [sɔ]̃ (déterminant possessif) [s] + [ɔ]̃
possessif + 3e singulier « possédé » masculin + singulier
Cas particuliers
② Morphème zéro
le /travaj/ vs /travajɔ̃/
Ø = 3e pers. singulier [ɔ]̃ = 1re pers. pluriel
Cas particuliers
③ Morphèmes discontinus
ⓐ Vous irez [vuziRe] → [vu] + [e]
= morphème grammatical discontinu
de la 2e personne du pluriel
ⓑ J’ai téléphoné [ʒεtelefɔne] → [ε] + [e]
= morphème grammatical discontinu
du passé (aspect achevé de l’action)
Cas particuliers
④ Allomorphes (morphèmes synonymes)
ⓐ fleur - fleurir - fleurette - floral - floraison = réalisations d’une même racine
= allomorphes " famille de mots
Variantes libres
ⓑ il balaie / il balaye → /ilbalε/ vs /ilbalεj/
je ne sais / je ne sais pas / je sais pas [niveau de langue]
Variantes contextuelles (ou combinatoires)
ⓒ Il scie l’arbre [ilsilaRbR] il le scie [illəsi] il l’a scié [illasie]
→ [lə] et [l] = variantes d’un même morphème
ⓓ je vais [ʒəvε] - nous allons [nuzalɔ]̃ - j’irai [ʒiRe]
→ [v], [al], [iR] = variantes combinatoires du verbe aller
ⓔ je vais [ʒəvε] - nous allons [nuzalɔ]̃ - j’irai [ʒiRe]
→ [v], [al], [iR] = variantes combinatoires du verbe aller
ⓕ (EN) locks - logs - boxes
→ [s], [z], [iz] = variantes combinatoires du morphème pluriel -s
ⓖ le préfixe privatif/négatif in- → conditionnement phonologique
+ [p], [b], [m] + [R] + [l] + voyelle
[ɛ]̃
[ɛ]̃
incroyable
[iR]
[iR]
irréparable
[il]
[il]
illogique
[in]
[in]
inexact
Cas particuliers
⑤ Morphèmes homonymes
Il scie l’arbre [ilsilaRbR] / il l’a scié [illasie]
→ [laRbR] =
déterminant + singulier (+ genre masculin)
→ [illasie] =
pronom + complément (cdv) + 3e personne + singulier (+ genre masculin)
2 morphèmes : forme identique / contenu différent
Cas particuliers
⑥ Les mauvaises identi cations de morphèmes
/lapzãtœr/ = l’apesanteur / la pesanteur ?
⇩
→ ambiguïté volontaire (jeux de mots)
/ɛṽ jɛjaRmaɲak/
= un vieil armagnac / un vieillard maniaque ?
→ vers holorimes
Dans ces bois automnaux, graves et romantiques,
Danse et bois aux tonneaux, graves et rhums antiques.
(Jacques Prévert)
fi
→ charades
Mon premier a des bois.
Mon second a des bois.
Mon troisième a des bois.
Mon quatrième a des bois.
Mon cinquième a des bois.
Mon sixième a des bois.
Mon tout se termine par une queue de poisson.
Qui suis-je ?
→ apprentissage de la langue (enfants)
/ləgRozuRs/ → /ləzuRs/
/ɛn
̃ uRs / → lənuRs/
→ les emprunts
alchimie (al kimija), algèbre (al abr)
ny larmoara (l'armoire), ny lakile (la clef)
→ fausse étymologie (cf. II)
l’en demain -> le lendemain
bikini -> monokini
ğ
III.2. – LA LANGUE, OBJET D’ÉTUDE : LA MORHOLOGIE
5. LA FORME DES MOTS ET LEUR MISE EN FORME
affixes
dérivationnels
dérivation
affixes
flexionnels
Structure des mots
composition
DÉRIVATION
Les affixes = morphèmes ⟹ base / racine
① af xes dérivationnels
→ mots nouveaux
→ pas de fonction syntaxique
on distinguera :
préfixes (à la gauche de la base)
suffixes (à la droite de la base)
ex. :
in-utile-ment
in-évit-able-ment
pas symétriques dans leur fonctionnement grammatical…
fi
• La préfixation change le sens mais pas la catégorie grammaticale
Préfixe + verbe → toujours et à chaque fois un autre verbe
ex : ap- / com- / sur- / re- / entre-… + verbe prendre
ap- / em- / com- / sup- / re- / dé-… + verbe porter
Préfixe + adjectif → toujours et à chaque fois un autre adjectif
ex. : électoral – postélectoral – préélectoral
• La suffixation peut changer la catégorie grammaticale :
-ment : adjectif → adverbe (amicale → amicalement)
-té : adjectif → substantif (fier → fierté)
-able : verbe → adjectif (manger → mangeable)
MAIS exceptions - exemples :
fille ⇾ fillette ; maison ⇾ maisonnette ; crier ⇾ criailler
Morphologie dérivationnelle
→ sous-ensemble d’une classe >< dérivation flexionnelle
→ combinaison base lexicale + morphèmes dérivationnels
≠ règles générales >< dérivation flexionnelle
ex. :
beau ⇾ beau-té
ferme ⇾ ferme-té
curieux ⇾ curiosi-té
MAIS
court ⇾ *courte-té
terne ⇾ *terne-té
heureux ⇾ *heureusi-té
Cas particuliers
ⓐ dérivation inverse ou régressive (diachronie)
= suppression d’un affixe
marcher → marche
médecine → médecin
envoyer → envoi
galoper → galop
ⓑ dérivation parasynthétique
= adjonction simultanée d’affixes / base non autonome :
in-termin-able - *intermin / *terminable
ⓒ dérivation impropre
= changement de catégorie grammaticale sans affixe
(vb) rire → (subst.) le rire
(adj.) réel → (subst.) le réel
(subst.) la nature → (loc. vb.) être nature
(vb) effrayer / effrayant → (adj.) effrayant(e)
② af xes / morphèmes exionnels
= marques de flexion (radical + désinences)
⇩
expriment différentes catégories grammaticales
marques de genre - nombre - temps - mode - personne
ex. : [ʃɑ̃t] = ∅ - [ʃɑ̃t(ə)Ra] - [ʃɑ̃tɛ] - [ʃɑ̃tɔ]̃
= cohésion syntaxique (rapports base lexicale / l’énoncé)
ex. : groupe nominal → accord entre le nom et l’adjectif
≠ création de mots
mais
formes dans un paradigme flexionnel
= ensemble des formes fléchies
ex. : /ʃɑ̃t/ = chante, chantes, chantent
/ʃɑ̃tɔ/̃ = chantons
/ʃɑ̃te/ = chantez
fi
fl
flexion systématique et prévisible
⇩
verbes du premier groupe (-er) = mêmes paradigmes flexionnels ;
⇩
tables flexionnelles (grammaires - dictionnaires)
→ (FR) flexion = suffixes ≠ préfixes
→ (FR) pronoms - déterminants - substantifs - adjectifs - verbes
→ (FR) trait de genre propre (pas de marquage flexionnel) - cf. dissymétrie /irrégularités
COMPOSITION
• processus de lexicalisation à partir d’entités lexicales autonomes
ex. :
verbe + nom ⇾ passeport - passepartout - remonte-pente
adjectif + adjectif ⇾ clair-obscur - bleu marine
adjectif + nom ⇾ bonhomme
nom + nom ⇾ autoroute
nom + préposition + nom ⇾ pomme de terre
• cohésion interne ≠ syntagmes :
ex. : un sac plastique vert vs un sac vert plastique
• sens ≠ addition des composantes
ex. :
passepartout ≠ ce qui permet de passer partout
chemin de fer ≠ tout « chemin », toute voie fabriquée avec du fer
la pomme de terre ≠ « pomme » récoltée dans la terre
un « tableau noir » peut être vert
• chaque unité peut prendre des suffixes de flexion
• re-catégorisation de séquences syntaxiques maximales
ex. :
Cessez le feu ! ⇾ le/un cessez-le-feu
Qu’en dira-t-on ? ⇾ le/un qu’en-dira-t-on
M’as-tu vu ? ⇾ le/un m’as-tu-vu
Cas particuliers
ⓐ composition savante
= unités non autonomes
ex. : morphologie - philanthrope - anglophile - monarchie - pédagogie…
ⓑ mot-valise
= réduction des deux composantes
ex. : franglais - motel - adulescent - netiquette - alicaments - pourriel -
informatique - brunch - smog - cochonceté (Queneau)
ⓒ abrègement
faculté → fac / publicité => pub (apocope)
américain → ricain / autocar => car (aphérèse)
ⓓ redoublement d’une syllabe / d’un mot
train-train, bonbon, guéguerre
güle güle (turc : au revoir)
もしもし « moshimoshi » (japonais : allô)
ⓔ sigles et acronymes
VTT (vélo tout terrain) - TGV (train à Grande Vitesse) - OTAN
(Organisation du Traité de l’Atlantique Nord)
ⓕ autres
arabe → beur (verlan)
argot
Les mots du chapitre …