0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
150 vues2 pages

Le Wolof : Langue Nationale du Sénégal

Transféré par

modjibah
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
150 vues2 pages

Le Wolof : Langue Nationale du Sénégal

Transféré par

modjibah
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats DOCX, PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Présentation Générale du wolof

I. Classification linguistique
Niger-Congo

Ouest atlantiques Mandé

Branche nord

Séné-Gamb cangin bak tenda nyun


wolof ndut diola bedik baïnounk bambara
sereer-sine palor manjack biafada kassanga soninké
pulaar safen mankagne onyam malinké
noon

Le wolof appartient au sous-groupe sénégalo-gambien au même titre que le pulaar et le


sereer-sine. Le sous-groupe sénégalo-gambien est rattaché à la branche nord des langues
ouest-atlantiques de la famille Niger-Congo. Outre le sous-groupe sénégalo-gambien, la
branche nord en renferme quatre autres : le sous-groupe cangin, le sous-groupe bak, le sous-
groupe tenda et le sous-groupe ñyun. A part les langues atlantiques et mandé, les autres
langues sénégalaises sont le hassanya (famille afro-asiatique) et le créole à base portugaise de
la Casamance.

II. Aire géographie et nombre de locuteurs

Le wolof est une langue transfrontalière ; il est essentiellement parlé dans trois pays qui sont
le Sénégal, la Gambie et la Mauritanie. Au Sénégal, les foyers traditionnels du wolof sont le
Djolof, le Cayor, le Baol, le Waalo, et le Saloum. Les wolofs sont estimés à 42% de la
population cependant, le nombre de locuteurs s’élève à plus de 86% de la population. C’est
une langue qui est relativement homogène mais qui présente néanmoins une variante
dialectale : le lébou parlé essentiellement au Cap-vert et dans la petite côte.

III. Statut de la langue au Sénégal

- Langue locale vs langue étrangère


Langue locale : langue parlée par une population autochtone, une population bien sénégalaise.
Langue étrangère : langue qui nous vient d’ailleurs ; soit par le biais de la colonisation
(français) soit par le biais de la religion (arabe) soit par le biais de la diplomatie (anglais).

- langue nationale vs langue officielle


Langue nationale : langue codifiée c’est-à-dire dotée d’un système de transcription
orthographique et de règles de séparation des mots et reconnue en tant que telle par la
constitution. Le wolof est une langue nationale parce qu’il a été codifié depuis 1971 et la
constitution stipule en son article premier que : « la langue officielle de la République du
Sénégal est le français et que les langues nationales parlées au Sénégal sont le diola, le
malinké, le pulaar, le sérère, le soninké et le wolof.
Langue officielle : Langue utilisée par l’administration dans les affaires publiques.

1
- langue véhiculaire vs langue vernaculaire:
Langue véhiculaire : langue qui permet à des communautés de langues différentes de
communiquer. Au Sénégal, le wolof est la principale langue véhiculaire. Il est utilisé dans les
milieux cosmopolites tels que les villes et les marchés hebdomadaires (luuma).
Langue vernaculaire : Langue qui n’est utilisée qu’au sein de la communauté.
NB : le wolof donc peut être véhiculaire au Sénégal et vernaculaire en Mauritanie.

- langue vivante vs langue en danger :


Langue vivante : langue en nette progression, en pleine expansion, dont la transmission est
garantie. Le wolof est non seulement la langue la plus parlée mais, il est aussi utilisé dans les
médias, dans le système éducatif et récemment à l’assemblée nationale.
Langue en danger : Langue en perte de vitesse

IV. Caractéristique typologie

- pas d’accent
- pas de ton
- avec des classes nominales
- agglutinante (beaucoup d’affixes)
- SVO (sujet-verbe-objets)

Vous aimerez peut-être aussi