Centre Eucharistique saint hubert
Chorale Saint
Antoine
: Mercredi, Samedi 17h00
Dimanche 15 Septembre 2024, 24è Dimanche du Temps Ordinaire — Année B - Messe de 09h00 et Messe de
18H00 -
Prélude : Goodness of Lord (CECE William), Le seigneur est ma lumière et mon salut, Eh Kumu mu, TOKOL ISSé .
ENTREE : PEUPLE CHOISI Le Seigneur mon Dieu m’a ouvert l’oreille, et moi, je ne me
R/ Dieu fait de nous en Jésus-Christ des hommes libres. Tout suis pas révolté, je ne me suis pas dérobé. J’ai présenté mon
vient de lui, tout est pour lui : qu'il nous délivre ! dos à ceux qui me frappaient, et mes joues à ceux qui
1. Peuple de Dieu reçois de lui ta renaissance ; comme un pasteur il m’arrachaient la barbe. Je n’ai pas caché ma face devant les
te conduit où tout est grâce. outrages et les crachats. Le Seigneur mon Dieu vient à mon
2. Peuple habité par son Esprit, heureuse Église. La voix du père t'a
secours ; c’est pourquoi je ne suis pas atteint par les
choisi ; maintiens son signe !
3. Peuple choisi pour annoncer une espérance. Montre ton Christ, outrages, c’est pourquoi j’ai rendu ma face dure comme
il t'a chargé de sa présence. pierre : je sais que je ne serai pas confondu. Il est proche,
4. Peuple choisi pour témoigner de l'Évangile. Laisse sa vie te Celui qui me justifie. Quelqu’un veut-il plaider contre moi
ranimer aux sources vives. ? Comparaissons ensemble ! Quelqu’un veut-il m’attaquer
Kyrie : SESO TA YOK
en justice ? Qu’il s’avance vers moi ! Voilà le Seigneur mon
R/Seso ta yok, tchommtso mok, tchommtso mok; seso ta yok,
Dieu, il prend ma défense ; qui donc me condamnera ? –
tchommtso mok, tchommtso mok éé. Parole du Seigneur.
1. Ô be sok mgho demtcha, tchommtso mok ô be housemnwe
PSAUME: R/Je marcherai en présence du Seigneur
tchepungé tchommtso mok; ô be vokmo neng song é tchommtso
mok éé. sur la terre des vivants.
2. Ô be ta' te yelung tchommtso mok, ô be kristo mu'sï tchommtso 1-J’aime le Seigneur : 2-J’étais pris dans les filets de la
mok; ô be shievok mama é tchommtso mok éé. il entend le cri de ma prière ; mort,
3. Ô be bûgungung é tchommtso mok; piekan yiengnem kwemou é il incline vers moi son oreille retenu dans les liens de l’abîme,
: toute ma vie, je l’invoquerai. j’éprouvais la tristesse et l’angoisse ;
tchommtso mok; piegho giemta yok éé. tchommtso mok é é.
j’ai invoqué le nom du Seigneur :
GLORIA : LIPEM LIBA LONNI JOB « Seigneur, je t’en prie, délivre-
R/ Lipem liba lon ni Job'i ngï', lipem liba lon ni nyè'é. Yag moi! »
nyolo nsi nsan wè'o, nsan lon ni mawanda mé. 3-Le Seigneur est justice et 4-Il a sauvé mon âme de la mort,
1-Di mbéges wè ndi anal wé'o. ndi yagal wè ndi nti wé lipem, pitié, gardé mes yeux des larmes
lipem lipem. notre Dieu est tendresse. et mes pieds du faux pas.
2-Ndi nti wè mayega i nyu lipem njon li mbuma nang a Son Le Seigneur défend les petits Je marcherai en présence du
Job Nnanè ngï a Job'i Nsan nu ngoui momasona lipem lipem. : j’étais faible, il m’a sauvé. Seigneur
3-A Nson yesu Kristo mpom Man Job a Nson Job a Man sur la terre des vivants.
2emeLECTURE : (Jc 2, 14-18)
Ntomba Job a Man Job lipem, lipem,lipem.
Mes frères, si quelqu’un prétend avoir la foi, sans la mettre
4-Wè nyen u nsas mabè mès'oo. (Soho a Nsan mwehel ndigi
en œuvre, à quoi cela sert-il ? Sa foi peut-elle le sauver ?
bès mo.)
Supposons qu’un frère ou une sœur n’ait pas de quoi
Wè nyen u nsas mabè mès'oo. (Soho a Nsan lègènè ndig bès s’habiller, ni de quoi manger tous les jours ; si l’un de vous
mana mayagal'éé.) leur dit : « Allez en paix ! Mettez-vous au chaud, et mangez
Wè nyen nuyi owolonyè nusan Job, (soho a nsan kon digi bes à votre faim ! » sans leur donner le nécessaire pour vivre, à
mô.) quoi cela sert-il ? Ainsi donc, la foi, si elle n’est pas mise en
5-Wè tama lè yé Mpubi wè tama Nnanè u kéhi i ngï'o lipem, œuvre, est bel et bien morte. En revanche, on va dire : « Toi,
lipem. tu as la foi ; moi, j’ai les œuvres. Montre-moi donc ta foi sans
6-A Yesu Kristo ni wè ni Nsan ni Mbu Mpubi ndè yosona les œuvres ; moi, c’est par mes œuvres que je te montrerai la
ibabé wa'a lipem foi. » – Parole du Seigneur.
ACCLAMATION : TU ES BÉNI SEIGNEUR Ref : Alléluia .
1EERLECTURE: (Is 50, 5-9a) Ref2 : À toi louange et gloire, éternellement !
1. Tu es béni seigneur Dieu de nos pères Ref2.
2. Béni son nom de gloire de Sainteté Ref2. 3. Tu es béni dans le temple 2. Besoa b’atuni wo moni a Tara, maa va meteg ai moni o, nde dza
de la sainte gloire. Ref2. 4. Tu es béni sur le trône de ton règne Ref2. afo m’ayi wa tuni o, m’ave wo dzom didia ve ngan.
ÉVANGILE : (Mc 8, 27-35) 3. He nyiene mindzug y’enying si o, mia afo m’azu ayi mia, mia afo
En ce temps-là, Jésus s’en alla, ainsi que ses disciples, m’azu wa tuni o, m’ave wo dzom didia ve ngan.
vers les villages situés aux environs de Césarée-de- SANCTUS : SAINT SAINT SAINT (en langue FANG
Philippe. Chemin faisant, il interrogeait ses disciples : « du Gabon) R/ Saint(x3) wetam one fubane 'ndjé hosanna a
Au dire des gens, qui suis-je ? » Ils lui répondirent : « yop été(*2)
1. Yop ye si bene nzalane, y'éwoga dué, Nzame Ndjé)x2
Jean le Baptiste ; pour d’autres, Élie ; pour d’autres, un 2. Abora b'é mot a zou y' élola dué, hosanna, hosanna a yop été)x2
des prophètes. » Et lui les interrogeait : « Et vous, que Coda: (Hosanna, hosanna, hosanna a yop été)x2
dites-vous ? Pour vous, qui suis-je ? » Pierre, prenant la AGNUS DEI: MISSA SECUNDA
parole, lui dit : « Tu es le Christ. » Alors, il leur défendit PATER: A TETE(Notre Père, LANGUE DOUALA)
vivement de parler de lui à personne. Il commença à leur R/ A Tete nyasu nye moyn Dinalingo didubabe(bis).
enseigner qu’il fallait que le Fils de l’homme souffre 1-A Tete nyasu nye moyn Dinalongo didubabe. Jemea longo di ye
Jemea longo di bo lane O moyn kana wase A Tete nyasu.
beaucoup, qu’il soit rejeté par les anciens, les grands 2-Bola biso dolwengue kana minya mese lakisepe. Ma u sane masu
prêtres et les scribes, qu’il soit tué, et que, trois jours kana bisope dimalakise no bamausane. A Tete nyasu.
après, il ressuscite. Jésus disait cette parole ouvertement. 3-Osi dele biso son a sango O makekisan. Ndebi se Obe be Ebanja
Pierre, le prenant à part, se mit à lui faire de vifs Janea le nde longo Amen. A Tete nyasu
COMMUNION:I-IL Y A UN SEUL PAIN (LUCIEN DEISS)
reproches. Mais Jésus se retourna et, voyant ses disciples, R/ Il y a un seul pain, et nous sommes tous un seul corps, car nous
il interpella vivement Pierre : « Passe derrière moi, Satan avons tous part à un seul pain.
! Tes pensées ne sont pas celles de Dieu, mais celles des 1.La coupe que nous bénissons, n’est-elle pas communion au sang du
Christ ? 2.Le pain que nous rompons, n’est-il pas communion au corps
hommes. » Appelant la foule avec ses disciples, il leur dit
du Christ ? 3.L’amour dont nous aimons, n’est-il pas communion à
: « Si quelqu’un veut marcher à ma suite, qu’il renonce à l’amour du Christ ? 4.Garde-nous Seigneur, dans l’unité de l’Esprit par le
lui-même, qu’il prenne sa croix et qu’il me suive. Car lien de la paix. 5.Il n’y a qu’un seul corps et qu’un seul Esprit, nous
celui qui veut sauver sa vie la perdra ; mais celui qui partageons une seule espérance. 6.Un seul Seigneur, une seule foi, un
perdra sa vie à cause de moi et de l’Évangile la sauvera. » seul baptême, un seul Dieu et père. 7. Garde ton Eglise, Seigneur, dans
l’unité. Que tous n’aient qu’un seul cœur, qu’ils n’aient qu’une âme !
– Acclamons la Parole de Dieu.
CREDO : MA MEM OO MA MEM (Abbé Raymond NDONGO)
II- SI QUELQU’UN VEUT VENIR À MA SUITE
Ref/Si quelqu’un veut venir à ma suite, qu’il se renie lui-même qu’il
R1, R2, R3/Ma mem o homa mem oh
se charge de sa croix et qu’il me suive. (Bis)
Ref: (Ma mem o oh ma mem oh, nye be wom a vi ma mem oh)*2
1-Car celui qui veut sauver sa vie la perdra. Mais celui qui perdra sa
1-Ma mem Zamb’Esia oo /R1 2- Nkom Yob é Si é byom bisê /R2 vie à cause de moi, celui-là la sauvera.
3- Ma mem Kristus nkode besem /R1 4- Anga biali be Maria a /R3.
2-A quoi sert à l’homme de gagner le monde entier s’il se perd ou
5- Pilatus atchele nya Klos oo /R1 6- Awu adjeban akel a Son oo se ruine lui-même sur cette terre au lieu de croire à son Seigneur.
/R2 7- Amos lala, a kui a Son o /R1 8- Akel’ a Yob abê Zamb’Esia
woé /R3. 3-Car celui qui aura rougi de moi et de mes paroles de celui-là le
Fils de l’Homme rougira lorsqu’il viendra dans la gloire
9- Aye duguen zu, na ze tik medjo oo /R1 10- Benying besê a Bewu
besê o /R2 11- Ma mem Nsisim Nfiè minnem /R1 12- Anê Zamba SORTIE : I- MILLE RAISON D’ESPERER
Person elala a /R3. R/ Mille raisons d’espérer, la vie nous porte à la confiance!
13- Nda Zamba enê djia Katolica oo /R1 14- Enê Nfufub ai Mille raisons d’espérer sur nos chemins de résistances! Mille
Apostolica /R2 15- Ndwane mbok ai mva minsem oo /R1 16- Akul
Son Bewu ai mpkwamam enying oo /R3. raisons d’espérer (x2)
PU : Sauve-nous seigneur nôtre Dieu rassemble nous dans ton amour. 1- Combien d’années de défis et de combats, Jésus Christ soutient
Offertoire = GRAND NORD+CENTRE notre marche! Combien d’années à briser des esclavages, l’évangile
I- MANTENG ALLAH éclaire nos pas! L’esprit de feu nous accompagne, la vie aura le
Réf. Manteng Allah bégamir lé, Manteng Allah bégimé, Manteng Allah dernier mot!
béseiyo Manteng Allah Ewamu(*5) wamir débéseiyo. bései yo, bédiwandé, 2. Combien de cris pour l’enfant ou le vieillard,….Combien de cris
béillandu wa mir dé bé seiyo héha hé é et de gestes qui libèrent…. L’esprit façonne un monde frère…..
II-NONG MOUE
3. Offrir le pain à des foules affamées….Offrir le grain pour le
R/ Nong mò eh, nong mò eh, nong mò eh, a Zamba wom nong mò
temps des renaissances...L’esprit travaille les semences...
eh, metunga m’enying mò m’azu w’ave ooh a Tat’, nong mò eh a
Zamba wom, nong mò eh. 4. Ouvrir à tous un chemin de dignité…Ouvrir à tous un espace sans
1. Enying dzama dina, ndzò m’azu w’ave ooh a Tat’, nong mò eh a Zamba frontières...l’esprit de paix nous régénère...
wom, nong mò eh. 5. Chercheurs de sens au regard sur aujourd’hui...Chercheurs de
2. Akuma dama dina, ndò m’azu w’ave ooh a Tat’, nong mò eh a Zamba sens, attentifs à tous les signes...L’esprit nous sauve des dérives...
wom, nong mò eh.
3. Boan e bama bana, mbò m’azu w’ave ooh a Tat’, nong mò eh a Zamba R/Mille ragioni per sperare. La vita ci porta alla fiducia.
wom, nong mò eh. Mille ragioni per sperare sulle nostre vie di resistenza. Mille
4. Mindzug miama mina, mia m’azu w’ave ooh a Tat’, nong mò eh a
Zamba wom, nong mò eh. ragioni per sperare, mille ragioni per sperare.
III- A NTI WAYEAN AI DUMA R/Thousands of reasons to hope, as long as we live we
Ref: A Nti w’ayien y’ai duma, edzom eben me ne wa ve o, a Nti should trust. Thousands of reasons to hope, on our ways of
meteg y’ai dzo, m’ave wa dzom didia ve ngan.
1. Mfang feg meteg ai wa abum o, to akuma si ben meteg ai do a resistance. Thousands of reasons to hope, Thousands of
Tara, nde dza afo m’ayi wa ve o, m’ave wo dzom didia ve ngan. reasons to hope.