0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
135 vues8 pages

Installation et utilisation du poêle Lezeno

Transféré par

tarkan782
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
135 vues8 pages

Installation et utilisation du poêle Lezeno

Transféré par

tarkan782
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

POÊLE À BOIS

RCS Saverne B 675 880 710 - SIRET 675 880 710 00032
LEZENO
B.P. 22 - 67216 OBERNAI
[Link]

NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION 06-13 36348

Page
1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 3
2. INSTALLATION 4
3. UTILISATION 5
4. ENTRETIEN 7
5. SERVICE APRÈS-VENTE 7

Illustrations non contractuelles; tuyau non fourni.

1/8
-IMPORTANT
-IMPORTANT--
Vous venez d’acquérir un appareil de chauffage au bois de notre gamme. Nous vous félicitons de votre choix. Cet appareil a été étudié avec soin.
Pour en tirer tous les avantages que vous êtes en droit d’en attendre, faites appel à un spécialiste de notre marque. Il réalisera l’installation dans les
règles de l’art et assurera les meilleures conditions de fonctionnement, de sécurité et assumera l’entière responsabilité de l’installation finale.
Avant la première mise en service de votre poêle, lisez la présente notice d’installation et d'utilisation. Conserver la notice ainsi que le bon de garantie
(indiquant le modèle et le N° de série). Le non-respect des indications de ces documents entraîne l’entière responsabilité de celui qui effectue l’inter-
vention et le montage.

- MISES EN GARDE -
• Cet appareil est destiné à brûler du bois, en aucun cas il ne pourra servir d’incinérateur ou brûler des combustibles liquides, du charbon ou dérivés.
• Respecter toutes les réglementations locales et nationales ainsi que les normes européennes (3) lors de l’installation et de l’utilisation de l’appareil.
• L’appareil de chauffage est chaud lorsqu’il fonctionne, particulièrement la face vitrée. Il reste chaud longtemps, même si les flammes ne sont plus
visibles. Prendre les précautions pour éviter tout contact avec l’appareil (des jeunes enfants particulièrement).
• Avant d'accéder aux dispositifs de connexion électrique, tous les circuits d'alimentation doivent être mis hors tension.
• Cet appareil doit être installé conformément aux spécifications des normes(3) en vigueur. L'installation par un professionnel qualifié est recommandée.
• Les instructions de la présente notice sont à suivre scrupuleusement. Conserver soigneusement cette notice.
• La responsabilité du constructeur se limite à la fourniture de l'appareil. Elle ne saurait être recherchée en cas de non-respect de ces prescriptions.
• Sont spécialement interdits:
- L'installation de matières pouvant être détériorées ou altérées par la chaleur (mobilier, papier peint, boiseries...) à proximité immédiate de l'appareil.
- La mise en place d'un récupérateur de chaleur de quelque type que ce soit.
- L’utilisation de tout combustible autre que le bois naturel et la lignite.
- Toute modification de l'appareil ou de l'installation non prévue par le fabricant, qui dégagerait le fabricant de ses responsabilités et annulerait la
garantie. Utiliser exclusivement des pièces de rechange recommandées par le fabricant.
• Le non-respect de ces indications entraîne l'entière responsabilité de celui qui effectue l'intervention et le montage.
• Les installations dans les lieux publics sont soumises au règlement sanitaire départemental, déposé à la préfecture de votre région.
• Le fabricant se réserve le droit de modifier, sans préavis, la présentation et les cotes de ses modèles ainsi que la conception des montages si néces-
saire. Les schémas et textes de ce document sont la propriété exclusive du fabricant et ne peuvent être reproduits sans son autorisation écrite.

- INFORMATION DE MONTAGE IMPORTANTE -


Votre cheminée " tire bien ", mais vous ne connaissez pas la valeur de sa dépression ! La dépression ou tirage d'un conduit se mesure en
Pascal (Pa). Tous les inserts, foyers et poêles sont conçus, optimisés et fabriqués selon les normes NF EN 13229 (ou NF EN 13240) pour
fonctionner raccordés à un conduit de cheminée dont la dépression est de 12 Pa. Très fréquemment (plus d'un conduit sur deux), il y a un
tirage trop important (supérieur à 20 Pa) dû à une cheminée trop haute ou une installation en combinaison avec un tubage. Les appareils
fonctionnent alors dans des conditions anormales, qui provoquent:
- Une consommation de bois excessive: celle-ci peut être multipliée par 3 par rapport à un appareil fonctionnant avec un tirage de 12 Pa.
- Un feu " qui ne tient pas ", brûle beaucoup trop rapidement et chauffe très peu.
- La détérioration rapide et irrémédiable de l'appareil (fissuration des plaques de fonte ou briques réfractaires).
- L'annulation de la garantie.
Pour éviter tous ces problèmes, il n'y a qu'une solution !
Faites contrôler le tirage du conduit (appareil en fonctionnement) par un professionnel, si celui-ci est supérieur à 20 Pa, installer un modérateur
de tirage ou un adaptateur sur le conduit de raccordement de l'appareil.

(1) Puissance nominale en fonctionnement porte fermée, combustible bois ou lignite ; selon essais suivant EN 13240.
(2) Nous recommandons les produits HOMY: une gamme complète de raccordements et d’accessoires adaptés. Documentation sur demande auprès de votre revendeur.
(3) DTU 24.1 traitant des conduits de fumées,DTU 24.2 traitant des cheminées équipées d’un poêle fermé; NF EN13240 traitant des poêles à combustible solide. (dispo-
nibles à l’AFNOR).

2/8 36348-06-13
1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
POÊLE ORIENTABLE LEZENO
Catégorie du poêle Continu
Puissance calorifique nominale (1) 10 kW
Fonctionnement porte fermée uniquement
Type de raccordement vertical
Température moyenne des fumées porte fermée 327 °C
Rendement 78 %
Taux de CO (13% O2) 0,16 %
Taux de CO2 (13% O2) 12,1 %
Taux de poussières (13% O2) 32 mg/Nm3
Combustibles bois de chauffage
Taille des bûches 33 cm / 50 cm (en vertical)
Charge horaire nominale environ 2,9 kg
Intervalle de rechargement 1h
Combustible de remplacement lignite
Combustibles interdits tous les autres dont charbons et dérivés
Débit massique des fumées environ 12 g/s
Diamètre nominal départ des fumées 150 mm
Caractéristiques du conduit de fumées
Dimensions minimales du boisseau 20 x 20 cm
Ø mini tubage ou conduit métallique isolé 150 mm
Hauteur mini du conduit au dessus de l’appareil 4m
Ventilation du local 1,2 dm²
Dépression (10 Pa = 1 mm CE)
Allure nominale 12 Pa ± 2 Pa
allure ralentie (mini admissible) 6 Pa ± 1 Pa
Maxi admissible 20 Pa
Poids net base/ brut 154/175 kg
Plaquette signalétique au dos de l’appareil
Accessoires fournis
Gant isolant
Options
Adaptateur de tirage AT15 option

510 450
255

Ø150

290
520
1250
510
312

1.1 LEZENO COTES


520
3/8 36348-06-13
2. INSTALLATION 2.5 RACCORDEMENT
ENTRÉE D’AIR
2.1 DÉFINITION
Appareil de chauffage au bois à installer à proximité d’un mur, peut être Prise d’air extérieur non raccordée
déplacé sans travaux annexes. Raccorder le poêle sur un conduit de fumées Une prise d’air frais extérieur supplémentaire positionnée face aux vents
individuel avec des tuyaux conformes au marquage CE en tôle émaillée dominants est nécessaire au bon fonctionnement de la combustion, surtout
ou en acier inoxydable. si l’habitat est fortement isolé et/ou équipé d'un système mécanique de
ventilation (V.M.C.). Elle doit avoir une section libre d’ouverture minimale
2.2 DISTANCES D’INSTALLATION (FIG. 2.1) de : 1 dm². Ne pas faire fonctionner le poêle si une hotte d’évacuation est
Respecter les distances de sécurité indiquées entre le mur et les cotés ou en service.
l’arrière de l’appareil; quelle que soit l’orientation du poêle.
CONDUIT DE FUMÉES
Quelle que soit l’orientation du poêle, une distance de 2 m doit séparer la Traiter avec vigilance et attention ce point de l’installation.
vitre du mur ou de toute matière inflammable.
Le raccordement de cet appareil sur un conduit collectif est interdit.
Si le conduit existe: le faire ramoner mécaniquement (hérisson),
faire vérifier son état (stabilité, étanchéité, compatibilité des matériaux,
3xD

350 mm

section...) par un fumiste compétent.


Si le conduit n’est pas compatible (ancien, fissuré, fortement encrassé) :
D adressez-vous à un spécialiste pour sa remise en état suivant les régle-
mentations en vigueur.
650 mm TUYAUX DE RACCORDEMENT
Utiliser des tuyaux T450, émaillés ou inox 316 (disponible chez votre
revendeur), sans réduction sur leur parcours.
2m 2m Le raccordement au conduit doit être dans la pièce où est installé l’appareil.
2.1 Ménager un accès pour le ramonage et le nettoyage du conduit de raccor-
[Link] tuyau ne dépassera pas à l’intérieur du conduit et les emman-
chements seront démontables et étanches.
Respecter une distance minimale de 3xdiamètre entre le tuyau de raccor-
2.3 MISE EN PLACE DE L’APPAREIL (FIG 2.2) dement et le mur d’adossement.
Déballage de l’appareil : retirer 3 vis et écrous de fixation de la palette. Eviter une trop longue partie horizontale avant le conduit. Si celle-ci est
Retirer l’entretoise de blocage de rotation. inévitable, lui donner une pente ascendante de 5 cm par mètre.
Installer le poêle sur un sol de capacité portante suffisante. Si le sol existant
n’est pas satisfaisant, réaliser les travaux afin que le sol supporte le poids Pour faciliter le réglage du poêle,
de l’appareil (par ex. pose d’une plaque de répartition de charge). Installer l’installation de l’option adaptateur de tirage AT15 est recommandée
le poêle à son emplacement définitif, le mettre à niveau. Dans la zone de
chargement, nous recommandons la pose d'un carrelage (par exemple)
pour faciliter l'entretien. 2.6 ORIENTATION DU POELE (FIG 2.4)
Le poêle est orientable de 60° environ de chaque coté après l’installation et
le raccordement. Le changement d’orientation du poêle est possible lorsque
2.2 l’appareil est froid. La résistance du poêle à la rotation est règlable avec la
molette. Desserrer la molette juqu’à 2 tours au maximum. Orienter le poêle
puis resserrer la molette. Ne pas exposer de matériaux inflammables à moins
de 2 mètres de la vitre.

3x 2 tours maximum
2.4

2.4 DÉFLECTEUR DE FUMÉES (FIG 2.3)


Le déflecteur de fumées est constitué d’une partie en inox (en dessous)
et d’une partie en vermiculite (au-dessus). Il améliore l’échange de chaleur
et facilite la récupération des suies lors du ramonage. A la livraison, le
déflecteur est monté dans l’appareil. Avant d’installer définitivement le poêle
à bois, monter et démonter le déflecteur à plusieurs reprises, afin de se
familiariser avec cette manipulation.
1. Introduire le déflecteur (partie métallique vers le bas) en diagonale
dans l’appareil et le mettre en position quasi-verticale.
2. Lever l’arrière du déflecteur, de manière à le poser sur les pattes d’accro-
chage, situées dans le corps de chauffe, en haut et vers l’avant. Centrer
le déflecteur entre les 2 pattes d’accrochage.
3. Abaisser l’arrière du déflecteur et le bloquer dans la plaque d’âtre.

Vermiculite

Inox

Plaque d'âtre 2.3

4/8 36348-06-13
Commande
Air de vitre

+ -

Commande
Air de combustion

+ -

3.1 COMMANDES
(SCHÉMA INDICATIF)

5/8 36348-06-13
3. UTILISATION 3.4. FONCTIONNEMENT
3.4.1. Allumage
ATTENTION Etaler du papier froissé, recouvrir de petit bois et de buchettes. Placer les
- Ce poêle à bois est destiné à fonctionner porte fermée. La porte commandes conformément au tableau 3.A (allumage). Allumer et fermer la
doit rester fermée en permanence en dehors du chargement. porte de chargement. Attendre la formation de braises. Lorsque le feu a
- Laisser un espace de 5 cm minimum entre le fond du poêle et le pris, charger 2 bûches et mettre les commandes en position "allure nominale"
dessus des bûches. (tableau 3.A). Charger en plusieurs fois plutôt que de manière excessive.
- Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas toucher l'appareil et A l’allumage, un “bouchon” thermique du conduit de fumée peut se former.
utiliser le gant isolant pour manipuler les commandes. Celui-ci doit être réchauffé progressivement avant d’obtenir le tirage normal.
- Le rayonnement calorifique au travers de la vitre impose l'éloi- ATTENTION ! Ne jamais utiliser d'essence, d'alcool ni de fioul...
gnement de toute matière pouvant être détériorée par la chaleur
(mobilier, papier peint, boiseries,…). Une distance de 2 m évitera
tout risque.
3.2

3.1. COMBUSTIBLES
+ -
3.1.1. Bois
Brûler exclusivement du bois de chauffage, en bûches, séché à l'air (2 à 3
ans de stockage sous abri ventilé) de 15 à 20 % d'humidité maximum.
- Préférer les feuillus durs (bouleau, charme, hêtre...),
- Eviter les feuillus tendres (tilleul, marronnier, saule, peuplier)
- Proscrire absolument les résineux (pin, sapin,..) en usage permanent,
ainsi que les bois de récupération traités (traverses de chemin de fer, Tableau 3.A Air de combustion Air de vitre
chutes de menuiserie...) et les déchets domestiques (végétaux ou Allumage (cf § 3.4.1) gauche gauche
plastiques).
Allure nominale (cf § 3.4.3) milieu milieu
- Ne jamais faire de flambées par brassées de petit bois, caissettes, bûchettes
ou sarments qui provoquent des surchauffes brutales. Allure réduite (cf § 3.4.5) ajuster milieu
3.1.2. Lignite Allure ralentie (cf § 3.4.4) droite droite
En association ou non avec le bois, la briquette de lignite est un combus- Tableau 3.B Adaptateur de tirage (option)
tible utilisable en allure réduite. Disposer les briquettes en une couche sur Allumage ouvert
un lit de braises, en se limitant à la surface de la grille. Allure nominale variable selon tirage
Allure réduite variable selon tirage
ATTENTION
TTENTION ! L'utilisation même occasionnelle du charbon ou Allure ralentie fermé
tous dérivés du charbon est formellement interdite. Cet appareil
ne doit pas être utilisé pour brûler des déchets domestiques !
3.4.2. Rechargement
Recharger le poêle quand il n'y a plus qu'un lit de braises, sans flammes.
3.2. TIRAGE Ouvrir l’adaptateur de tirage (option). Ouvrir lentement la porte (avec le gant
La dépression à chaud du conduit de fumées de l’appareil ne doit jamais isolant) pour éviter des refoulements de fumée ou des chutes de braises.
dépasser 20 Pa . Si le tirage est supérieur, installer un adaptateur de tirage. Recharger, refermer la [Link] en plusieurs fois plutôt que de manière
Consulter votre revendeur pour effectuer une mesure du tirage lors de l’ins- excessive. Disposer la charge de bois vers le fond de l’appareil, pour éviter
tallation de l’appareil. La présence d’une ventilation mécanique contrôlée les chutes de braises. 2 à 3 bûches (environ 2,9 kg par heure) suffisent
(VMC) peut influencer le tirage, jusqu’à l’inverser. Pour cette raison, la VMC pour atteindre l’allure nominale.
doit être en marche lors de la mesure de tirage. 3.4.3. Allure nominale
3.3. PREMIER ALLUMAGE Régler les commandes conformément au tableau 3.A. La quantité de
Enlever les étiquettes autocollantes (sauf signalétique), les éventuels cartons combustible détermine l'intensité du feu. Le fonctionnement correct du poêle
de blocage et s'assurer qu'il ne reste rien dans le cendrier. dépend de l’alimentation en air frais. Pour réduire l’entretien, privilégier le
Commencer par un feu léger puis, par paliers, augmenter la charge. Cette fonctionnement à allure nominale.
mise en température progressive permet la dilatation lente des matériaux 3.4.4. Allure ralentie
et leur stabilisation. Un dégagement de fumées et d'odeurs, dues à la Egaliser la couche de braises, charger 2 à 3 bûches, laisser prendre le feu
peinture de présentation, s'estompera avec le temps. Procéder ainsi pendant puis fermer toutes les commandes afin que les bûches se consument. La
quelques jours avant utilisation normale. Ouvrir les fenêtres pendant les tenue du feu dépend de la qualité du combustible et du tirage. Si possible,
premières mises en température. maintenir la commande d’air de vitre ouverte. Après tout fonctionnement
Au cours de la première chauffe, vérifier la dépression conformément au ralenti, faire un feu vif pour réchauffer le conduit et chasser les condensa-
tableau des caractéristiques. tions causées par la combustion ralentie.
. Eviter de fonctionner à allure ralentie pendant de longues périodes. La
température des fumées n’est pas suffisante et celles-ci ne sont pas évacuées
avant leur condensation dans le conduit. L’encrassement du conduit et de
l’appareil (parois, vitre) est ainsi plus important.
3.4.5. Ajustement de la puissance réduite
Pour ajuster la puissance de l’appareil, réduire la charge de bois (2 bûches;
1,5 à 2 kg/heure) plutot que réduire/fermer l’air de combustion.
3.5. EN CAS D’INCIDENT
En cas d’incident dans l’habitation (feu de cheminée, départ de feu dans
l’habitation, ..), fermer rapidement la porte de chargement et toutes les
commandes du poêle. Ne pas verser d’eau sur le foyer. Avertir les pompiers.

6/8 36348-06-13
4. ENTRETIEN - RECOMMANDATIONS 5. SERVICE APRÈS-VENTE
L’appareil comporte des pièces d'usure à contrôler lors de l’entretien annuel.
4.1 DÉCENDRAGE Le revendeur peut fournir les pièces de rechange nécessaires.
Garder l’accès libre pour le nettoyage de l’appareil et du conduit. Attendre Pour toute demande de renseignements ou de pièces détachées, indiquer
que l’appareil soit refroidi. la référence et le numéro de série de l’appareil figurant sur la plaquette
- Nettoyer la grille foyère amovible. signalétique. N’utiliser que des pièces de rechange fournies par le fabricant.
- Vider régulièrement le cendrier. L'amas de cendres limite l'arrivée d'air
sous la grille, risque d'entraîner sa déformation et perturbe la combustion.
- Replacer le cendrier et la grille avant le chargement.
4.2 ENTRETIEN DE LA FAÇADE ET DES COTÉS
Pour nettoyer le poêle, ne pas utiliser d’eau, de solvant ou de produit abrasif
(même légèrement) mais uniquement un chiffon doux sec.
4.3 NETTOYAGE DE LA VITRE
Nettoyer le vitrage à froid, avec un chiffon humide et de la cendre de bois.
Le système de balayage d'air permet de conserver la vitre la plus propre
possible. Toutefois, en fonctionnement normal, un léger noircissement peut
apparaître dans certaines zones de la vitre. Au ralenti, le balayage de vitre
est moins efficace.
4.4 RAMONAGE OBLIGATOIRE
La législation prévoit 2 ramonages par an (dont un pendant la période de
chauffage) effectués avec un moyen mécanique (hérisson). Faire remplir
le carnet de ramonage par l’entreprise et conserver la facture. Nettoyer les
tuyaux de raccordement en les déboitant de la buse de raccordement.
Après le ramonage du conduit, replacer le déflecteur de fumée (fig. 2.3).
Avant toute nouvelle utilisation du poêle, vérifier que tous les éléments sont
bien en place.
4.5 ENTRETIEN ANNUEL
Après chaque saison de chauffe, effectuer un nettoyage complet du poêle
et vérifier le bon fonctionnement des parties mobiles de l’appareil. Vérifier
l’état des joints et des pièces en contact avec la flamme.

7/8 36348-06-13
RCS Saverne B 675 880 710 - SIRET 675 880 710 00032
BP 22 - 67216 OBERNAI Cedex- FRANCE
[Link]

36348-06-13

Vous aimerez peut-être aussi