052 STL 064
052 STL 064
H Motorgehäuse FS 46
Engine housing FS 46
Carter moteur FS 46
J Luftfilter, Kraftstofftank
Air filter, Fuel tank
Filtre à air, Réservoir d'essence
K Vergaser C1QS97
Carburetor C1QS97
Carburateur C1QS97
L Vergaser C1QS71
Carburetor C1QS71
Carburateur C1QS71
M Vergaser C1QS66
Carburetor C1QS66
Carburateur C1QS66
07/2004
Illustration A Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre
22
21
20 1
19 10,11
13
12
17
18 14 15
2
3 14
4 7,8
5,6
9 4
3
2
23 16
233ET045 GM
2 FS 38, FS 45, FS 46
Illustration A Kurbelgehäuse, Zylinder Crankcase, Cylinder Carter, Cylindre
7 4140 029 2301 1 Zylinderdichtung (1) Cylinder gasket (1) Joint de cylindre (1)
8 4140 029 2300 1 Zylinderdichtung (2,3,4,5,6) Cylinder gasket (2,3,4,5,6) Joint de cylindre (2,3,4,5,6)
9 4140 021 2500 1 Kurbelwanne Engine pan Carter inférieur
10 4140 020 1202 1 Zylinder mit Kolben Ø 34 mm Cylinder with piston Ø 34mm Cylindre avec piston Ø 34 mm
) 12 - 16 ) 12 - 16 ) 12 - 16
19 4140 190 2010 1 Mitnehmer ErgoStart (3,6) Driver ErgoStart (3,6) Entraîneur ErgoStart (3,6)
) 20, 21 ) 20, 21 ) 20, 21
20 0000 998 0612 2 Schenkelfeder ErgoStart (3,6) Torsion spring ErgoStart (3,6) Ressort coudé ErgoStart (3,6)
21 4133 195 7201 2 Klinke ErgoStart (3,6) Pawl ErgoStart (3,6) Cliquet ErgoStart (3,6)
22 0000 400 7000 1 Zündkerze NGK BPMR7A Spark plug NGK BPMR7A Bougie NGK BPMR7A
22 1110 400 7005 1 Zündkerze Bosch WSR 6 F Spark plug Bosch WSR 6 F Bougie Bosch WSR 6 F
23 0783 830 2000 1 Dichtungsmasse Dirko HT rot Tube of sealant Dirko HT red Tube de pâte d'étanchéité
(B) (B) Dirko HT rouge (B)
4140 007 1050 1 Dichtungssatz Set of gaskets Jeu de joints
) 2, 7 ) 2, 7 ) 2, 7
FS 38, FS 45, FS 46 3
Illustration B Anwerfvorrichtung Rewind starter Dispositif de lancement
12
9
10
20
11,13
14,15,16,17,18,19
1,2
3,4
5 8
21 6
7
232ET054 SC
4 FS 38, FS 45, FS 46
Illustration B Anwerfvorrichtung Rewind starter Dispositif de lancement
1 4140 190 4000 1 Anwerfvorrichtung (1,2,4,5) Rewind starter (1,2,4,5) Dispositif de lancement
) 3, 5 - 9,11 ) 3, 5 - 9,11 (1,2,4,5)
) 3, 5 - 9,11
2 4140 190 4001 1 Anwerfvorrichtung (3,6) Rewind starter (3,6) Dispositif de lancement (3,6)
) 3, 5 - 8, 10 - 12 ) 3, 5 - 8, 10 - 12 ) 3, 5 - 8, 10 - 12
3 4140 190 0601 1 Rückholfeder Rewind spring Ressort de rappel
0000 930 2208 1 Anwerfseil Ø 3 mm x 30,5 m Starter rope Ø 3mm x 30.5m Câble de lancement
(A,B) (A,B) Ø 3 mm x 30,5 m (A,B)
14 4140 967 1531 1 Typenschild FS 38 (1) Model plate FS 38 (1) Plaque matricule FS 38 (1)
15 4140 967 1500 1 Typenschild FS 45 (2) Model plate FS 45 (2) Plaque matricule FS 45 (2)
16 4140 967 1510 1 Typenschild FS 45 C (3) Model plate FS 45 C (3) Plaque matricule FS 45 C (3)
17 4140 967 1504 1 Typenschild FS 45 L (4) Model plate FS 45 L (4) Plaque matricule FS 45 L (4)
18 4140 967 1503 1 Typenschild FS 46 (5) Model plate FS 46 (5) Plaque matricule FS 46 (5)
19 4140 967 1506 1 Typenschild FS 46 C (6) Model plate FS 46 C (6) Plaque matricule FS 46 C (6)
20 0000 951 1100 3 Schraube IS-D5x20 Screw IS-D5x20 Vis cylindrique IS-D5x20
21 4140 084 6801 1 Distanzstück Spacer Pièce d'écartement
FS 38, FS 45, FS 46 5
Illustration C Anwerfvorrichtung ErgoStart Rewind starter ErgoStart Dispositif de lancement
ErgoStart
15
4
5
13,14
3 6
7
8
10
16
11
12
461ET019 GM
6 FS 38, FS 45, FS 46
Illustration C Anwerfvorrichtung ErgoStart Rewind starter ErgoStart Dispositif de lancement
ErgoStart
1 4140 190 4010 1 Anwerfvorrichtung (3,6) Rewind starter (3,6) Dispositif de lancement (3,6)
) 2 - 12 ) 2 - 12 ) 2 - 12
2 4140 190 0601 1 Rückholfeder (3,6) Rewind spring (3,6) Ressort de rappel (3,6)
3 4140 195 0410 1 Seilrolle (3,6) Rope rotor (3,6) Poulie à câble (3,6)
4 4140 195 3400 1 Griff (3,6) Starter grip (3,6) Poignée (3,6)
5 4137 195 8200 1 Anwerfseil Ø 2,7x910 mm Starter rope Ø 2.7x910mm Câble de lancement
(3,6) (3,6) Ø 2,7x910 mm (3,6)
6 4116 195 7200 1 Klinke (3,6) Pawl (3,6) Cliquet (3,6)
7 0000 958 0923 1 Scheibe (3,6) Washer (3,6) Rondelle (3,6)
8 1118 195 3500 1 Feder (3,6) Spring (3,6) Ressort (3,6)
9 4140 190 0710 1 Federgehäuse (3,6) Spring housing (3,6) Boîtier de ressort (3,6)
10 4140 195 2010 1 Mitnehmer (3,6) Carrier (3,6) Entraineur (3,6)
11 9307 021 0120 1 Scheibe DIN9021-A5,3 (3,6) Washer 5.3 (3,6) Rondelle 5,3 (3,6)
12 9022 399 0950 1 Schraube IS-M5x10-10.9 (3,6) Spline screw IS-M5x10 (3,6) Vis cylindrique lS M5x10 (3,6)
13 4140 967 1515 1 Typenschild FS 45 C (3) Model plate FS 45 C (3) Plaque matricule FS 45 C (3)
14 4140 967 1516 1 Typenschild FS 46 C (6) Model plate FS 46 C (6) Plaque matricule FS 46 C (6)
15 0000 951 1100 3 Schraube IS-D5x20 (3,6) Screw IS-D5x20 (3,6) Vis cylindrique IS-D5x20 (3,6)
16 4140 084 6801 1 Distanzstück (3,6) Spacer (3,6) Pièce d'écartement (3,6)
FS 38, FS 45, FS 46 7
Illustration D Schalldämpfer Muffler Silencieux
10
7,8
9
10
11
5,6
11 1,2,3,4
12
232ET049 SC
8 FS 38, FS 45, FS 46
Illustration D Schalldämpfer Muffler Silencieux
10 4140 149 0602 1 Auspuffdichtung (1,2,4,5) Exhaust gasket (1,2,4,5) Joint d'échappement (1,2,4,5)
11 9075 478 4268 2 Schraube IS-D5x60 (1,2,4,5) Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-D5x60
IS-D5x60 (1,2,4,5) (1,2,4,5)
12 0783 830 2000 1 Dichtungsmasse Dirko HT rot Tube of sealant Dirko HT red Tube de pâte d'étanchéité
(B) (1,2,4,5) (B) (1,2,4,5) Dirko HT rouge (B) (1,2,4,5)
4140 007 1050 1 Dichtungssatz (1,2,4,5) Set of gaskets (1,2,4,5) Jeu de joints (1,2,4,5)
) 10 ) 10 ) 10
FS 38, FS 45, FS 46 9
Illustration E Schalldämpfer Kat. Muffler Cat. Silencieux Cat.
11
10
5 6
9 7 11
10
1
3
8 2
5
6
15
12
13
4 7 11
10
14 17 16
15
13
15
233ET039 SC
10 FS 38, FS 45, FS 46
Illustration E Schalldämpfer Kat. Muffler Cat. Silencieux Cat.
1 4140 140 0653 1 Schalldämpfer Kat. USDA Muffler Kat. USDA Silencieux Kat. USDA
Cert. I.D. 4140/08 (3,6) Cert. I.D. 4140/08 (3,6) Cert. I.D. 4140/08 (3,6)
) 2 - 11 ) 2 - 11 ) 2 - 11
2 4140 141 9002 1 Gitter Kat. (3,6) Screen Cat. (3,6) Grille Cat. (3,6)
3 9099 021 0805 2 Schraube DIN7971-4,2x6,5 Self-tapping screw 4.2x6.5 Vis Parker 4,2x6,5 Cat. (3,6)
Kat. (3,6) Cat. (3,6)
4 9022 421 0930 2 Schraube IS-M5x8 Kat. (3,6) Spline screw IS-M5x8 Cat. Vis cylindrique IS-M5x8 Cat.
(3,6) (3,6)
5 9075 478 4159 2 Schraube IS-D5x24 Kat. (3,6) Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-D5x24 Cat.
IS-D5x24 Cat. (3,6) (3,6)
6 4140 149 0603 1 Dichtung Kat. (3,6) Gasket Cat. (3,6) Joint Cat. (3,6)
7 4140 146 9000 1 Isoliermatte Kat. (3,6) Insulating pad Cat. (3,6) Garniture isolante Cat. (3,6)
8 4140 140 7401 1 Ablenkblech Kat. (3,6) Deflecting plate Cat. (3,6) Chicane Cat. (3,6)
9 4140 149 0604 1 Auspuffdichtung Kat. (3,6) Exhaust gasket Cat. (3,6) Joint d'échappement Cat.
(3,6)
10 4140 145 1200 1 Flansch Kat. (3,6) Flange Cat. (3,6) Bride Cat. (3,6)
11 4140 149 0602 1 Auspuffdichtung Kat. (3,6) Exhaust gasket Cat. (3,6) Joint d'échappement Cat.
(3,6)
16 ✻ 4140 149 0601 1 Auspuffdichtung Kat. (3,6) Exhaust gasket Cat. (3,6) Joint d'échappement Cat.
(3,6)
17 ✻ 9075 478 4155 2 Schraube IS-D5x24 Kat. (3,6) Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-D5x24 Cat.
IS-D5x24 Cat. (3,6) (3,6)
4140 007 1050 1 Dichtungssatz (3,6) Set of gaskets (3,6) Jeu de joints (3,6)
) 11 ) 11 ) 11
FS 38, FS 45, FS 46 11
Illustration F Zündanlage, Kupplung Ignition system, Clutch Dispositif d'allumage,
Embrayage
8,9
10
11
1
3
2
6
4
5
4
232ET053 SC
7
12 FS 38, FS 45, FS 46
Illustration F Zündanlage, Kupplung Ignition system, Clutch Dispositif d'allumage,
Embrayage
FS 38, FS 45, FS 46 13
Illustration G Motorgehäuse Engine housing Carter moteur
8
2
16
12
13
5,6
4
4 14 1
15
9
405ET019 SC
11
10
14 FS 38, FS 45, FS 46
Illustration G Motorgehäuse Engine housing Carter moteur
FS 38, FS 45, FS 46 15
Illustration H Motorgehäuse FS 46 Engine housing FS 46 Carter moteur FS 46
4
2
13
16
15
14
19
20
9
11
1 10
12 6
3
3 21 5
22
21
7
18 8
17
232ET046 GM
16 FS 38, FS 45, FS 46
Illustration H Motorgehäuse FS 46 Engine housing FS 46 Carter moteur FS 46
1 ✻ 4140 020 3005 1 Motorgehäuse (5) Engine housing (5) Carter moteur (5)
2 ✻ 4140 084 0905 1 Haube (5) Shroud (5) Capot (5)
3 ✻ 9075 478 4159 4 Schraube IS-D5x24 (5) Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-D5x24 (5)
IS-D5x24 (5)
4 ✻ 4130 791 2005 1 Griffschlauch (5) Handle hose (5) Gaine de poignée (5)
5 ✻ 4140 007 1006 1 Satz Spannschelle (5) Hose clamp kit (5) Jeu de collier de serrage (5)
)6 )6 )6
6 ✻ 9022 341 1270 1 Schraube IS-M6x14-10.9 (5) Spline screw IS-M6x14 (5) Vis cylindrique IS-M6x14 (5)
7 ✻ 4130 791 7600 1 Griffstütze (5) Support (5) Support (5)
8 ✻ 4140 180 1102 1 Gaszug (5) Throttle cable (5) Câble de commande des gaz
(5)
9 ✻ 4130 182 1315 1 Gehäusehälfte links (5) Handle molding, left (5) Boîtier manette gaz gauche
(5)
10 ✻ 4130 182 1000 1 Gashebel (5) Throttle trigger (5) Manette des gaz (5)
11 ✻ 4130 182 4500 1 Schenkelfeder (5) Torsion spring (5) Ressort coudé (5)
12 ✻ 4130 182 0805 1 Sperrhebel (5) Trigger interlock (5) Levier d'arrêt (5)
13 ✻ 4130 182 0800 1 Sperrhebel (5) Trigger interlock (5) Levier d'arrêt (5)
14 ✻ 0000 997 0715 1 Druckfeder (5) Compression spring (5) Ressort de pression (5)
15 ✻ 4130 430 0200 1 Stoppschalter (5) Stop switch (5) Interrupteur d'arrêt (5)
16 ✻ 4130 432 2010 1 Schieber (5) Slide (5) Coulisse (5)
17 ✻ 4130 182 1310 1 Gehäusehälfte rechts (5) Handle housing, right (5) Boîtier manette gaz droit (5)
18 ✻ 9099 021 2810 4 Schraube DIN7971-3,9x19 (5) Self-tapping screw 3.9x19 (5) Vis Parker 3,9x19 (5)
19 ✻ 4140 021 8900 1 Halter (5) Holder (5) Crampon (5)
20 ✻ 4140 440 1902 2 Leitung (5) Lead (5) Fil électrique (5)
21 ✻ 9075 478 4155 7 Schraube IS-D5x24 (5) Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-D5x24 (5)
IS-D5x24 (5)
22 ✻ 9075 478 4095 1 Schraube IS-D5x12 (5) Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-D5x12 (5)
IS-D5x12 (5)
FS 38, FS 45, FS 46 17
Illustration J Luftfilter, Kraftstofftank Air filter, Fuel tank Filtre à air, Réservoir
d'essence
21
20
8,9
23
1
6
22 4,5
7
2
21 34
3
19 17
11,12,13,14,15,16
29 35
10
33,39
24 31
18 27 28
30
25 36
26 32,38
40
37
232ET055 SC
18 FS 38, FS 45, FS 46
Illustration J Luftfilter, Kraftstofftank Air filter, Fuel tank Filtre à air, Réservoir
d'essence
6 9417 003 7512 1 Federmutter 4x9,6x1,8 Push nut 4.0x9.6x1.8 Clip-écrou 4,0x9,6x1,8
7 9210 261 0700 2 Mutter DIN934-M5-10 Hexagon nut M5 Ecrou à six pans M5
8 4140 141 0502 1 Filterdeckel Filter cover Couvercle de filtre
21 9022 313 0680 1 Schraube IS-M4x16-8.8 Spline screw IS-M4x16 Vis cylindrique IS-M4x16
24 9075 478 4159 2 Schraube IS-D5x24 Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-D5x24
IS-D5x24
25 9007 319 1135 2 Schraube DIN931-M5x65-8.8 Hexagon head screw M5x65 Vis à six pans M5x65
26 4140 129 0906 1 Dichtung Gasket Joint
FS 38, FS 45, FS 46 19
Illustration J Luftfilter, Kraftstofftank Air filter, Fuel tank Filtre à air, Réservoir
d'essence
21
20
8,9
23
1
6
22 4,5
7
2
21 34
3
19 17
11,12,13,14,15,16
29 35
10
33,39
24 31
18 27 28
30
25 36
26 32,38
40
37
232ET055 SC
20 FS 38, FS 45, FS 46
Illustration J Luftfilter, Kraftstofftank Air filter, Fuel tank Filtre à air, Réservoir
d'essence
40 0000 967 3693 1 Warnhinweis Piktogramm Warning pictogram Filler cap Pictogramme d'avertissement
Tankdeckel USA, CDN USA, CDN Bouchon de réservoir USA,
CDN
4140 007 1050 1 Dichtungssatz Set of gaskets Jeu de joints
) 10, 17, 26 ) 10, 17, 26 ) 10, 17, 26
FS 38, FS 45, FS 46 21
Illustration K Vergaser C1QS97 Carburetor C1QS97 Carburateur C1QS97
19
21
18 25
16
17 26
29
15 13
22
14
30 20
23
3 4 1 5 34 24
33
32 9
31
6
7 10
28
11
27
233ET049 SC
12
22 FS 38, FS 45, FS 46
Illustration K Vergaser C1QS97 Carburetor C1QS97 Carburateur C1QS97
FS 38, FS 45, FS 46 23
Illustration L Vergaser C1QS71 Carburetor C1QS71 Carburateur C1QS71
19
21
18 25
16
17 26
29
15 13
22
14
30 20
23
3 4 1 5 34 24
33
32 9
31
6
7 10
28
11
27
12
392ET064 SC
24 FS 38, FS 45, FS 46
Illustration L Vergaser C1QS71 Carburetor C1QS71 Carburateur C1QS71
FS 38, FS 45, FS 46 25
Illustration M Vergaser C1QS66 Carburetor C1QS66 Carburateur C1QS66
19
21
18 25
16
17 26
29 15 13
22
14
30
23 20
2
24
3 4 1 5 34
33 9
32
31
10
6
7 28
11
27
12
392ET046 GM
26 FS 38, FS 45, FS 46
Illustration M Vergaser C1QS66 Carburetor C1QS66 Carburateur C1QS66
FS 38, FS 45, FS 46 27
Illustration N Vergaser C1QS58 Carburetor C1QS58 Carburateur C1QS58
18
20
17 26
15
16 27
14 12
28
13
25 29
22 19
21
5
2
24
6 30 1 7
8
3
4 9
10
11
232ET029 SC
28 FS 38, FS 45, FS 46
Illustration N Vergaser C1QS58 Carburetor C1QS58 Carburateur C1QS58
FS 38, FS 45, FS 46 29
Illustration O Vergaser C1QS53A Carburetor C1QS53A Carburateur C1QS53A
18
20
17 26
15
16 27
14 12
28
13
25 29
22 19
21
5
2
24
6 30 1 7
8
3
4 9
10
11
232ET029 SC
30 FS 38, FS 45, FS 46
Illustration O Vergaser C1QS53A Carburetor C1QS53A Carburateur C1QS53A
FS 38, FS 45, FS 46 31
Illustration P Vergaser C1Q-S44A Carburetor C1Q-S44A Carburateur C1Q-S44A
18
20
17 26
15
16 27
14 12
28
13
22
25
29
19
21
5
2
24
6 30 1 7
8
3
4 9
10
11
232ET024 GM
32 FS 38, FS 45, FS 46
Illustration P Vergaser C1Q-S44A Carburetor C1Q-S44A Carburateur C1Q-S44A
FS 38, FS 45, FS 46 33
Illustration Q FS 38: Schaft, Rundumgriff FS 38: Drive tube assembly, FS 38: Tube complet,
Wrap around handle Poignée circulaire
8 9
6
3,4 12
10
11
15
1,2
13
20 14
232ET048 SC
17 19
16 18
34 FS 38, FS 45, FS 46
Illustration Q FS 38: Schaft, Rundumgriff FS 38: Drive tube assembly, FS 38: Tube complet,
Wrap around handle Poignée circulaire
1 4140 710 1700 1 Schaft Ø 25,4 mm (1) Drive tube assembly Tube complet Ø 25,4 mm (1)
) 3, 5, 18, 19 Ø 25.4mm / 1'' (1) ) 3, 5, 18, 19
) 3, 5, 18, 19
2 4140 710 1702 1 Schaft Ø 25,4 mm AUS, CDN Drive tube assembly Tube complet Ø 25,4 mm
(1) Ø 25.4mm / 1'' AUS, CDN (1) AUS, CDN (1)
) 4, 5, 18, 19 ) 4, 5, 18, 19 ) 4, 5, 18, 19
3 0000 967 3726 1 Warnhinweis Piktogramm FS Warning pictogram FS (1) Pictogramme d'avertissement
(1) FS (1)
4 0000 967 3659 1 Warnhinweis Piktogramm FS Warning pictogram FS AUS, Pictogramme d'avertissement
AUS, CDN (1) CDN (1) FS AUS, CDN (1)
5 4130 711 3200 1 Antriebswelle (1) Drive shaft (1) Arbre d'entraînement (1)
6 0000 711 2500 1 Hülse (1) Sleeve (1) Douille (1)
7 4130 790 1300 1 Rundumgriff (1) Loop handle (1) Poignée circulaire (1)
) 8 - 12 ) 8 - 12 ) 8 - 12
8 4130 791 2000 1 Griffschlauch (1) Handle hose (1) Gaine de poignée (1)
9 9075 478 4115 1 Schraube IS-D5x16 (1) Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-D5x16 (1)
IS-D5x16 (1)
10 4130 791 6805 1 Klemmstück (1) Clamp (1) Pièce de serrage (1)
11 9041 116 1430 1 Schraube DIN84-M6x50-8.8 Pan head screw M6x50 (1) Vis cylindrique M6x50 (1)
(1)
12 9222 068 0900 1 Mutter DIN557-M6-5 (1) Square nut M6 (1) Ecrou à quatre pans M6 (1)
13 4809 710 8101 1 Schutz (1) Deflector (1) Capot protecteur (1)
) 16, 17 ) 16, 17 ) 16, 17
14 9041 216 1370 1 Schraube DIN84-M6x30-8.8 Pan head screw M6x30 (1) Vis cylindrique M6x30 (1)
(1)
15 9212 260 0900 1 Mutter DIN985-M6-8 (1) Hexagon nut M6 (1) Ecrou à six pans M6 (1)
16 4130 713 4100 1 Ablängmesser (1) Blade (1) Couteau (1)
17 9074 478 4405 1 Schraube IS-P6x14 (1) Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-P6x14 (1)
IS-P6x14 (1)
18 4140 716 6200 1 Spannschelle (1) Hose clamp (1) Collier de serrage (1)
19 9022 313 0930 1 Schraube IS-M5x8-8.8 (1) Spline screw IS-M5x8 (1) Vis cylindrique IS-M5x8 (1)
20 0781 120 1110 1 Getriebefett (B) (1) Gear lubricant (B) (1) Graisse de réducteur (B) (1)
FS 38, FS 45, FS 46 35
Illustration R FS 45, 46: Schaft, Bügelgriff FS 45, 46: Drive tube FS 45, 46: Tube complet,
assembly, Loop handle Poignée en arc
1,2
11
6
7,8
22
18
17
19
20
3,4
21
23
14
12
15
13
16 10
232ET052 SC
9
36 FS 38, FS 45, FS 46
Illustration R FS 45, 46: Schaft, Bügelgriff FS 45, 46: Drive tube FS 45, 46: Tube complet,
assembly, Loop handle Poignée en arc
1 4140 710 1700 1 Schaft Ø 25,4 mm (2,3,5,6) Drive tube assembly Tube complet Ø 25,4 mm
) 5, 7, 9, 10 Ø 25.4mm / 1'' (2,3,5,6) (2,3,5,6)
) 5, 7, 9, 10 ) 5, 7, 9, 10
2 4140 710 1702 1 Schaft Ø 25,4 mm USA, CDN, Drive tube assembly Tube complet Ø 25,4 mm
AUS (2,3) Ø 25.4mm / 1'' USA, CDN, USA, CDN, AUS (2,3)
) 5, 8, 9, 10 AUS (2,3) ) 5, 8, 9, 10
) 5, 8, 9, 10
3 4140 710 1705 1 Schaft Ø 25,4 mm (4) Drive tube assembly Tube complet Ø 25,4 mm (4)
) 6, 7, 9, 10 Ø 25.4mm / 1'' (4) ) 6, 7, 9, 10
) 6, 7, 9, 10
4 4140 710 1706 1 Schaft Ø 25,4 mm USA, CDN, Drive tube assembly Tube complet Ø 25,4 mm
AUS (5,6) Ø 25.4mm / 1'' USA, CDN, USA, CDN, AUS (5,6)
) 6, 8, 9, 10 AUS (5,6) ) 6, 8, 9, 10
) 6, 8, 9, 10
5 4130 711 3200 1 Antriebswelle 1233 mm Drive shaft 1233mm / 48.5" Arbre d'entraînement
(2,3,5,6) (2,3,5,6) 1233 mm (2,3,5,6)
6 4130 711 3210 1 Antriebswelle 1439 mm Drive shaft 1439mm / 56.65" Arbre d'entraînement
(4,5,6) (4,5,6) 1439 mm (4,5,6)
7 0000 967 3726 1 Warnhinweis Piktogramm FS Warning pictogram FS Pictogramme d'avertissement
(2,3,4,5,6) (2,3,4,5,6) FS (2,3,4,5,6)
8 0000 967 3659 1 Warnhinweis Piktogramm FS Warning pictogram FS USA, Pictogramme d'avertissement
USA, CDN, AUS (2,3,4,5,6) CDN, AUS (2,3,4,5,6) FS USA, CDN, AUS
(2,3,4,5,6)
9 4140 716 6200 1 Spannschelle (2,3,4,5,6) Hose clamp (2,3,4,5,6) Collier de serrage (2,3,4,5,6)
10 9022 313 0930 1 Schraube IS-M5x8-8.8 Spline screw IS-M5x8 Vis cylindrique IS-M5x8
(2,3,4,5,6) (2,3,4,5,6) (2,3,4,5,6)
11 4140 791 9100 1 Distanzstück (2,3,4,5,6) Spacer (2,3,4,5,6) Pièce d'écartement (2,3,4,5,6)
12 4140 710 8100 1 Schutz (2,3,4,5,6) Deflector (2,3,4,5,6) Capot protecteur (2,3,4,5,6)
) 15, 16 ) 15, 16 ) 15, 16
13 9041 216 1370 1 Schraube DIN84-M6x30-8.8 Pan head screw M6x30 Vis cylindrique M6x30
(2,3,4,5,6) (2,3,4,5,6) (2,3,4,5,6)
14 9212 260 0900 1 Mutter DIN985-M6-8 Hexagon nut M6 (2,3,4,5,6) Ecrou à six pans M6
(2,3,4,5,6) (2,3,4,5,6)
15 4130 713 4100 1 Ablängmesser (2,3,4,5,6) Blade (2,3,4,5,6) Couteau (2,3,4,5,6)
16 9074 478 4405 1 Schraube IS-P6x14 (2,3,4,5,6) Pan head self-tapping screw Vis cylindrique IS-P6x14
IS-P6x14 (2,3,4,5,6) (2,3,4,5,6)
17 4140 791 2300 1 Bügelgriff (2,3,4,5,6) Loop handle (2,3,4,5,6) Poignée en arc (2,3,4,5,6)
18 9007 319 1400 1 Schraube DIN931-M6x40-8.8 Hexagon head screw M6x40 Vis à six pans M6x40
(2,3,4,5,6) (2,3,4,5,6) (2,3,4,5,6)
19 9291 021 0140 1 Scheibe DIN125-A6,4 Washer 6.4 (2,3,4,5,6) Rondelle 6,4 (2,3,4,5,6)
(2,3,4,5,6)
20 9245 003 0900 1 Flügelmutter M6 (2,3,4,5,6) Wing nut M6 (2,3,4,5,6) Ecrou à ailettes M6 (2,3,4,5,6)
21 4138 716 1200 1 Flügelmutter USA (2,3,4,5,6) Wing nut USA (2,3,4,5,6) Ecrou à ailettes USA
(2,3,4,5,6)
22 4140 792 0800 1 Reibeinlage (2,3,4,5,6) Friction pad (2,3,4,5,6) Garniture de friction
(2,3,4,5,6)
FS 38, FS 45, FS 46 37
Illustration R FS 45, 46: Schaft, Bügelgriff FS 45, 46: Drive tube FS 45, 46: Tube complet,
assembly, Loop handle Poignée en arc
1,2
11
6
7,8
22
18
17
19
20
3,4
21
23
14
12
15
13
16 10
232ET052 SC
9
38 FS 38, FS 45, FS 46
Illustration R FS 45, 46: Schaft, Bügelgriff FS 45, 46: Drive tube FS 45, 46: Tube complet,
assembly, Loop handle Poignée en arc
23 0781 120 1110 1 Getriebefett (B) (2,3,4,5,6) Gear lubricant (B) (2,3,4,5,6) Graisse de réducteur (B)
(2,3,4,5,6)
FS 38, FS 45, FS 46 39
Illustration S Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires
optionnels
4
7
232ET047 GM
40 FS 38, FS 45, FS 46
Illustration S Werkzeuge, Sonderzubehör Tools, Extras Outils, Accessoires
optionnels
FS 38, FS 45, FS 46 41
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2004
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier
Printed on chlorine-free paper
Imprimé sur papier blanchi sans chlore