0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
23 vues71 pages

X870 Riptide WiFi - French

Transféré par

Pqwer Vqwer
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
23 vues71 pages

X870 Riptide WiFi - French

Transféré par

Pqwer Vqwer
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Coordonnées / Contact

Si vous souhaitez contacter ASRock ou en savoir plus sur l’entreprise, veuillez visiter leur
site web à l’adresse suivante : www.asrock.com. Vous pouvez également contacter votre
revendeur pour plus d’informations. Pour toute question technique, veuillez soumettre un
formulaire de demande de support à l'adresse : https://event.asrock.com/tsd.asp

ASRock Incorporation
E-mail : [email protected]

ASRock EUROPE B.V.


E-mail : [email protected]

ASRock America, Inc.


E-mail : [email protected]

Scannez le code QR pour accéder à d'autres manuels et documents.


Table des matières

Chapitre 1 Introduction 1
1.1 Contenu de l’emballage 1

1.2 Spécifications 2

1.3 Disposition de la carte mère 7

1.4 Panneau E/S 9

1.5 Diagramme fonctionnel 11

1.6 Module Wi-Fi 7 802.11be et antenne ASRock WiFi


2,4/5/6 GHz 12

Chapitre 2 Installation 13
2.1 Installation de l'unité centrale 14

2.2 Installation du ventilateur et du dissipateur thermique de


l'unité centrale 17

2.3 Installation des modules de mémoire (DIMM) 26

2.4 Connexion à l’embase du panneau avant 28

2.5 Installation de la carte mère 29

2.6 Installation des disques SATA 30

2.7 Installation d'une carte graphique 32

2.8 Connexion des périphériques 34

2.9 Connexion des connecteurs d'alimentation 35

2.10 Mise sous tension 36

2.11 Configuration des cavaliers (jumpers) 37

2.12 Embases et connecteurs de la carte mère 38

2.13 Boutons intelligents 51


2.14 Post Status Checker 53

2.15 Guide d'installation d’un SSD M.2 (M2_1) 54

2.16 Guide d'installation d’un SSD M.2 (M2_2) 57

2.17 Guide d'installation d’un SSD M.2 (M2_3) 60


X870 Riptide WiFi

Chapitre 1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cette carte mère X870 Riptide WiFi, une carte mère
fiable fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par
ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une carte
mère de conception robuste aux performances élevées.

Les spécifications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu de ce
document est soumis à modification sans préavis. En cas de modifications du présent document,
la version mise à jour sera disponible sur le site web ASRock sans notification préalable. Si vous
avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site web pour
plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente des cartes VGA et des
processeurs pris en charge est également disponible sur le site web de ASRock. Site Web d’ASRock
http://www.asrock.com.

1.1 Contenu de l’emballage


• Carte mère ASRock X870 Riptide WiFi (facteur de forme ATX)
• 2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
• 1 x antenne Wi-Fi 2,4/5/6 GHz ASRock (Optionnel)
• 1 x câble séparateur ARGB (Optionnel)
• 1 x câble thermistance (Optionnel)

1
1.2 Spécifications

Plateforme • Facteur de forme ATX


• PCB 8 couches

Processeur • Prend en charge les processeurs AMD Socket AM5 de la série


RyzenTM 9000, 8000 et 7000*
* La disponibilité des slots d'extension peut varier en fonction du CPU.
Veuillez vous référer au tableau des bandes passantes PCIe/M.2 pour
plus de détails. (http://www.asrock.com/)

Puces • AMD X870

Mémoire • Technologie mémoire double canal DDR5


• 4 x fentes DIMM DDR5
• Prend en charge les mémoires sans tampon ECC / non ECC DDR5
jusqu’à 8000+(OC)*
• Capacité max. de la mémoire système : 256Go
• Prend en charge les modules de mémoire Extreme Memory Profile
(XMP) et EXTended Profiles for Overclocking (EXPO).
* Pour plus d’informations sur les modules de mémoires compatibles,
veuillez consulter la liste sur le site web d’ASRock.
(http://www.asrock.com/)

Fente Processeur :
d’extension • 1 x Fente PCIe 5.0 x16 (PCIE1), prend en charge le mode x16*
• 1 x Fente PCIe 4.0 x16 (PCIE2), prend en charge le mode x4*
Chipset :
• 1 x socket M.2 vertical (clé E), prend en charge les modules Wi-Fi/
BT PCIe type 2230

* PCIE1 fonctionnera à Gen5x16 avec les processeurs des séries 9000


et 7000, à Gen4x8 avec les processeurs de la série 8000 (Phoenix 1) et à
Gen4x4 avec les processeurs de la série 8000 (Phoenix 2).
* Si M2_3 est occupé, PCIE2 est désactivé.
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
TM
• Prend en charge AMD CrossFire
• Contact doré 15μ dans fente VGA PCIe (PCIE1)

2
X870 Riptide WiFi

TM
Graphiques • Graphique intégré AMD RDNA (la prise en charge peut varier
selon le processeur)
• 1 x HDMI 2.1 compatible TMDS/FRL 8G, prend en charge HDR,
HDCP 2.3 et offre une résolution maximale de 4K 120Hz
• 2 x USB4, prend en charge HDCP 2.3 et offre une résolution
maximale de 8K 30Hz*
* Seuls les graphiques intégrés du processeur peuvent être affichés
via les ports USB4. Si vous voulez afficher sur un moniteur de type C,
veuillez utiliser les processeurs AM5 RyzenTM 9000, 8000 et 7000 avec
graphiques intégrés.

Audio • Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio Realtek


ALC4082)
• Couches de PCB individuelles pour canal audio D/G
• Technologie Direct Drive sur le port de casque avant (supporte les
casques jusqu'à 600 Ohm)
• Audio Nahimic

Réseau local • 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mo/s


• Killer® E3100G
• Prend en charge le logiciel Killer LAN

Réseau local • Module Wi-Fi 7 802.11be 2x2


sans fil • Prend en charge IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax/axe/be
• Prend en charge la bande de fréquence 2,4GHz/5GHz/6GHz*.
• Prend en charge une largeur de canal de 160 MHz avec la bande de
fréquence 6GHz*.
* Le Wi-Fi 7 (bande 6GHz) sera pris en charge par Microsoft®
Windows® 11. La disponibilité va dépendre des différents statuts
réglementaires de chaque pays et région. Il sera activé (pour les pays
pris en charge) via Windows Update et les mises à jour logicielles une
fois disponibles.
• 1 antenne pour prendre en charge la technologie de diversité
2 (émission) x 2 (réception)
• Prend en charge Bluetooth 5.4
• Prend en charge MU-MIMO

3
USB Processeur :
• 2 x USB4 Type-C (à l’arrière)
• 1 x USB 3.2 Gen2 Type-A (à l’arrière (USB32_3))
• 1 x USB 3.2 Gen1 Type-A (à l’arrière (USB32_1))
Chipset :
• 1 x USB 3.2 Gen2x2 Type-C (à l’avant)
• 1 x USB 3.2 Gen2 Type-A (à l’arrière (USB32_4))
• 6 x USB 3.2 Gen1 Type-A (2 à l’arrière (USB32_2 et USB32_5), 4 à
l’avant)
• 8 x USB 2.0 (4 à l’arrière, 4 à l’avant)
* Tous les ports USB prennent en charge la protection ESD

Connectique • 2 x ports antenne


du panneau • 1 x port HDMI
arrière • 1 x port sortie optique SPDIF
• 2 x ports USB4 Type-C (40 Go/s)*
• 3 x ports USB 3.2 Gen1 Type-A (USB32_12 sont les ports de jeu
Lightning)
• 2 x port USB 3.2 Gen2 type A (10 Gb/s) (USB32_34 prend en
charge l'alimentation Ultra USB.)
• 4 x ports USB 2.0
• 1 x port LAN RJ-45
• 1 x Bouton BIOS Flashback
• 1 x prise de sortie ligne (prise audio dorée)
• 1 x prise d’entrée microphone (prise audio dorée)
* Gère le chargement USB PD 3.0 jusqu'à 5 V @ 3 A (15 W)

Stockage Processeur :
• 1 x Socket Blazing M.2 (M2_1, Key M), prend en charge le mode
PCIe Gen5x4 (128 Go/s) de type 2280*
Chipset :
• 1 x Socket Hyper M.2 (M2_2, Key M), prend en charge le mode
PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) de type 2230/2260/2280*
• 1 x Socket Hyper M.2 (M2_3, Key M), prend en charge le mode
PCIe Gen4x4 (64 Go/s) de type 2260/2280*
ASMedia ASM1061:
• 4 x connecteur SATA3 6,0 Go/s

* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage

4
X870 Riptide WiFi

* M2_1 est la première priorité pour l’installation M.2.


* M2_1 fonctionnera à Gen5x4 avec les processeurs des séries 9000 et
7000 et à Gen4x4 avec les processeurs de la série 8000 (Phoenix 1 et
Phoenix 2).
* Si M2_3 est occupé, PCIE2 est désactivé.

RAID • Prend en charge RAID 0, RAID 1 et RAID 10 pour les


périphériques de stockage M.2 NVMe*
* Nécessite des cartes d’extension M.2 NVMe supplémentaires pour
prendre en charge RAID 10

Connecteur • 1 x embases de câble Thermistor


• 1 x embase LED d’alimentation et haut-parleur
• 1 x embase LED RGB*
• 3 x embases LED adressables**
• 2 x connecteurs pour ventilateur de processeur (4 broches)
(contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)***
• 3 x connecteurs pour ventilateur de châssis (4 broches)
(contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)***
• 1 x connecteur pour ventilateur de pompe AIO (4 broches)
(contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)***
• 1 x connecteur d’alimentation ATX 24 broches
(connecteur d’alimentation haute densité)
• 2 x connecteur d’alimentation 12V 8 broches
(connecteur d’alimentation haute densité)
• 1 x connecteur audio panneau frontal
• 2 x embases USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0)
• 2 x embases USB 3.2 Gen1 (pour 4 ports USB 3.2 Gen1)
• 1 x embase USB 3.2 Gen2x2 Type-C sur panneau avant (20 Go/s)
* Prend en charge les rubans LED jusqu'à 12 V/3 A, 36 W au total
** Prend en charge les rubans LED jusqu'à 5 V/3 A, 15 W au total
*** CPU_FAN1 prend en charge un ventilateur d’une puissance jusqu'à
1A (12W).
*** CPU_FAN2, CHA_FAN1~3 et AIO_PUMP prennent en charge un
ventilateur d’une puissance jusqu’à 3A (36W).
*** CPU_FAN2, CHA_FAN1~3 et AIO_PUMP peuvent détecter
automatiquement si un ventilateur 3 broches ou 4 broches est utilisé.

5
Caractéris- • BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
tiques du
BIOS

Système • Microsoft® Windows® 10 64-bits / 11 64-bits


d’exploitation

Certifications • FCC, CE
• ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)

* Pour en savoir davantage sur nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com

Il est important de signaler que l’overclocking présente certains risques, incluant des
modifications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l’utilisation
d’outils d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être affectée
par cette pratique. Effectivement, elle peut provoquer des dommages aux composants et aux
périphériques du système. L’overclocking se fait à vos risques et périls. Nous déclinons toute
responsabilité pour les éventuels dommages causés par celle-ci.

6
X870 Riptide WiFi

1.3 Disposition de la carte mère

7
No. Description
1 Connecteur d’alimentation ATX 12V (ATX12V1)
2 Connecteur d’alimentation ATX 12V (ATX12V2)
3 2 x fentes DDR5 DIMM 288-broches (DDR5_A1, DDR5_B1)
4 Connecteurs pour ventilateur de processeur (CPU_FAN1)
5 Connecteur pour ventilateur de processeur (CPU_FAN2)
6 Connecteur pour ventilateur de pompe AIO (AIO_PUMP)
7 2 x fentes DDR5 DIMM 288-broches (DDR5_A2, DDR5_B2)
8 Post Status Checker (PSC)
9 Embase LED adressable (ADDR_LED3)
10 Embase LED adressable (ADDR_LED2)
11 Connecteur d’alimentation ATX (ATXPWR1)
12 Embase USB 3.2 Gen1 (USB32_8_9)
13 Embase USB 3.2 Gen2x2 Type-C sur panneau avant (USB32_TC1)
14 Embase SPI TPM (SPI_TPM_J1)
15 Embase USB 3.2 Gen1 (USB32_6_7)
16 Connecteurs SATA3 (SATA3_A3)(supérieur), (SATA3_A4)(inférieur)
17 Connecteurs SATA3 (SATA3_A1)(supérieur), (SATA3_A2)(inférieur)
18 Embase du panneau système (PANEL1)
19 Embase LED d’alimentation et haut-parleur (SPK_PLED1)
20 Embase USB 2.0 (USB_7_8)
21 Embase USB 2.0 (USB_5_6)
22 Vider le jumper CMOS (CLRCMOS1)
23 Connecteur du ventilateur du châssis (CHA_FAN1)
24 Connecteur du ventilateur du châssis (CHA_FAN2)
25 Embase LED adressable (ADDR_LED1)
26 Embase LED RVB (RVB_LED1)
27 Embase de câble Thermistor (T_SENSOR1)
28 Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1)
29 Connecteur du ventilateur du châssis (CHA_FAN3)

8
X870 Riptide WiFi

1.4 Panneau E/S


3
1 2 4

13 12 11 10 9 8 6 5
7

No. Description No. Description


1 Ports USB 3.2 Gen2 (USB32_34)* 8 Port USB4 Type-C (USB4_TB1)
2 Port RJ-45 LAN 2,5G** 9 Ports USB 3.2 Gen1 (USB32_12)****
3 Prise d'entrée microphone*** 10 Ports USB 2.0 (USB_1234)
4 Prise de sortie ligne*** 11 Bouton BIOS Flashback
5 Port de sortie optique SPDIF 12 Ports d'antenne
6 Ports USB 3.2 Gen1 (USB32_5) 13 Port HDMI
7 Port USB4 Type-C (USB4_TB2)

* USB32_34 prend en charge l'alimentation Ultra USB.

*Chaque port LAN possède deux voyants LED. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour plus de renseignements
sur les voyants LED du port LAN.

LED ACTIVITE/LIEN

LED VITESSE

Port LAN

LED activité / lien LED vitesse


État Description État Description
Eteint Aucun lien Eteint Connexion 10Mbps
Clignotant Activité données Orange Connexion 100Mbps/1Gbps
Allumé Lien Vert Connexion 2,5Gbps

9
*** Fonction des ports audio en configuration 2, 4, 5.1 ou 7.1 canaux :

Canal Port Fonction


Prise de sortie ligne
2ch Sortie haut-parleur avant
(Panneau arrière)
MIc-rose
4ch Sortie haut-parleur arrière
(Panneau frontal)
Prise d'entrée microphone Sortie de haut-parleur central/
5.1ch
(Panneau arrière) subwoofer
Ligne-Casque
7.1ch Sortie de haut-parleur latéral
(Panneau frontal)

**** USB32_12 sont des ports de jeu Lightning.

10
DDR5 Slot x2 Channel A Gen5 x16 PCIE1 Gen5 x16 (X16 slot)

DDR5 Slot x2 Channel B Gen5 x4 M.2_1(PCIe Gen5 x4)

HDMI Port DP0 Gen4 x4


AMD AM5 ASMedia USB4 host controller
Processor DP1
(ASM4242) Rear USB4 Type C *2 port
LGA1718 DP2

Flash ROM 256Mb SPI 10Gb/s ReDriver Rear USB 3.2 Gen2 Type A *1 port

SIO NCT6686D eSPI


5Gb/s Rear USB 3.2 Gen1 Type A *1 port

AIO_PUMP NCT3961S
CHA FAN3/WP NCT3961S
CHA FAN2/WP NCT3961S
CHA FAN1/WP NCT3961S
1.5 Diagramme fonctionnel

CPU FAN2/WP NCT3961S PCIe Gen4 x4 BUS


CPU FAN1

Front USB 3.2 Gen2x2 Type C *1 port ReDriver 20Gb/s


Gen4 x4 M.2_2(PCIe Gen4 x4)

Rear USB 3.2 Gen2 Type A *1 port ReDriver 10Gb/s


M.2_3(PCIe Gen4 x4)
Gen3 x4 Quick SWITCH
PCIE2 Gen4 x4 (X16 slot)
Rear USB 3.2 Gen1 Type A *2 port 5Gb/s

ASM1074 5Gb/s AMD PROM21


Front USB 3.2 Gen1 *4 port
USB3.0 HUB Chipset Gen3 x1 Killer E3100 2.5G LAN

Front USB 2.0 *4 port GL852 480Mb/s


USB2.0 HUB Gen3 x1 WiFi 6E RZ717 ( PCIE )

Gen3 x1 ASM1061
Audio Codec ALC 4082 (2+1 jack) 480Mb/s SATA contoller SATA 2 port

Gen3 x1 ASM1061
Flashback SATA contoller SATA 2 port
Rear USB 2.0 *4 port 480Mb/s
1 port
X870 Riptide WiFi

11
1.6 Module Wi-Fi 7 802.11be et antenne ASRock WiFi
2,4/5/6 GHz
Module Wi-Fi 7 802.11be + Module BT
Cette carte mère est équipée d'un module exclusif Wi-Fi 7 802.11 a/b/g/n/ac/ax/axe/be +
BT v5.4 qui prend en charge les normes de connectivité Wi-Fi 7 802.11 a/b/g/n/ac/ax/axe/
be ainsi que Bluetooth v5.4. Le module Wi-Fi 7 + BT est un adaptateur de réseau local sans
fil (WLAN) facile à utiliser qui prend en charge la norme Wi-Fi 7 + BT. La norme Bluetooth
v5.4 est dotée de la technologie Smart Ready qui ajoute une toute nouvelle catégorie de
fonctionnalités aux appareils mobiles.

* La vitesse de transmission peut varier en fonction de l'environnement.


* Le Wi-Fi 7 (bande 6GHz) sera pris en charge par Microsoft® Windows® 11. La disponibilité
va dépendre des différents statuts réglementaires de chaque pays et région. Il sera activé
(pour les pays pris en charge) via Windows Update et les mises à jour logicielles une fois
disponibles.

12
X870 Riptide WiFi

Chapitre 2 Installation
Il s'agit d'une carte mère de format ATX. Avant son installation, étudiez la configuration de
votre châssis pour vous assurer qu’elle peut y être insérée.

Précautions avant l’installation


Prenez note des précautions suivantes avant d’installer les composants ou de modifier les
paramètres de la carte mère.
• Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant d'installer ou de retirer les
composants de la carte mère. Si vous ne le faites pas, vous risquez de vous blesser et
d'endommager les composants de la carte mère.
• Pour éviter que l'électricité statique n'endommage les composants de la carte mère, ne
posez JAMAIS votre carte mère directement sur un tapis. Pensez également à utiliser
un bracelet relié à la terre ou à toucher un objet relié à la terre avant de manipuler les
composants.
• Tenez toujours les composants par les bords et ne touchez pas les circuits intégrés.
• Chaque fois que vous désinstallez des composants, placez-les sur un tapis antistatique
relié à la terre ou dans le sac fourni.
• Lorsque vous fixez la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Cela pourrait
endommager la carte mère.

13
2.1 Installation de l'unité centrale

1. Avant d'insérer l'unité centrale 1718-Pin dans le logement, vérifiez si le capuchon PnP
est toujours sur le logement, si la surface de l'unité centrale est sale ou si des broches sont
tordues dans le logement. N’insérez pas l'unité centrale dans le logement dans les cas décrits
ci-dessus. Autrement l'unité centrale pourrait être sérieusement endommagée.
2. Débranchez tous les câbles d'alimentation avant d'installer l'e CPU.

Tutoriel vidéo

Tournez votre unité centrale dans le bon sens avant


d'ouvrir le couvercle du logement de l'unité centrale.

14
X870 Riptide WiFi

1 2

3 4

Placez délicatement l'unité


centrale en la maintenant
aussi droit que possible.
Ne la laissez pas tomber.

15
5 6

Assurez-vous que l'unité centrale est alignée avec


le logement avant de la verrouiller en place.

Assurez-vous que la plaque de


couverture noire est toujours en place
jusqu'à ce qu'elle se détache lors de la
fermeture du levier du logement.

Veuillez conserver le couvercle si le processeur est retiré. Le couvercle doit être remis en place si
vous souhaitez renvoyer la carte mère pour un service après-vente.

16
X870 Riptide WiFi

2.2 Installation du ventilateur et du dissipateur thermique


de l'unité centrale
Une fois que vous avez installé l'unité centrale dans cette carte mère, il faut installer un
dissipateur plus grand et un ventilateur de refroidissement pour dissiper la chaleur. Vous
devez également asperger de la pâte thermique entre l'unité centrale et le dissipateur pour
améliorer la dissipation de chaleur. Assurez-vous que l'unité centrale et le dissipateur sont
fermement fixés et en bon contact l’un avec l’autre.

Veuillez mettre l'ordinateur hors tension ou débrancher le cordon d'alimentation avant de


remplacer l'unité centrale ou le dissipateur thermique.

Installation du dispositif de refroidissement de l'unité


centrale (Type 1)
1

17
18
4
3

CP
U_
FA
N1
X870 Riptide WiFi

Installation du dispositif de refroidissement de l'unité


centrale (Type 2)

19
20
4
3

CP
U_
FA
N1
X870 Riptide WiFi

N 1
FA
U_
CP
D1

+12V RG
B_LE

*Les illustrations ci-dessous sont données à titre indicatif uniquement. Elles peuvent ne pas
correspondre exactement au modèle que vous achetez.

21
Installation du dispositif de refroidissement de l'unité
centrale (Type 3)

22
X870 Riptide WiFi

23
24
5

CP
U_
FA
N1
X870 Riptide WiFi

N1
_FA
U
CP
D1

+12V
B_LE
RG

ou U_
CP
FA
N1

D1
B_LE
RG

2
B_1_
US

Veuillez noter qu’à cette étape, un seul câble doit être utilisé à la fois.
Si vous sélectionnez RGB_LED1, veuillez installer l'utilitaire d’ASRock « ASRock Polychrome
SYNC ».
Si vous sélectionnez le connecteur USB, veuillez installer l'utilitaire d’AMD « SR3 Settings
Software ».
*Les illustrations ci-dessous sont données à titre indicatif uniquement. Elles peuvent ne pas
correspondre exactement au modèle que vous achetez.
25
2.3 Installation des modules de mémoire (DIMM)

Cette carte mère offre quatre emplacements DIMM DDR5 (Double Data Rate 5) à 288
broches, et prend en charge la technologie de mémoire double canal.

1. Pour une configuration avec mémoire double canal, vous devez installer uniquement des
paires de DIMM DDR5 identiques (même marque, même vitesse, même taille et même type
de puce).
2. Il est impossible d’utiliser la technologie de mémoire double canal avec seulement un ou trois
modules de mémoire installés.
3. Il est interdit d'installer un module de mémoire DDR, DDR2, DDR3 ou DDR4 dans un
emplacement DDR5, vous pourriez endommager la carte mère ainsi que le module DIMM.
4. Le module DIMM ne peut être inséré que dans un seul sens. Si vous forcez son insertion
dans le mauvais sens, vous risquez de l’endommager définitivement avec la carte mère.

Configuration de mémoire recommandée


1 DIMM

A1 A2 B1 B2
V

2 DIMMs

A1 A2 B1 B2
V V

4 DIMMs

A1 A2 B1 B2
V V V V

26
X870 Riptide WiFi

27
2.4 Connexion à l’embase du panneau avant

:
6
(5
: ('
32 '
/
'
+
/( 

6:
('

7
'

6(
/
(5

5(
:

(5
32

:
32

2
RESET SW
HDD LED

3$1(/

Embase du panneau système Fils du panneau avant

10 9

Power SW (-) RESET SW (+)


B D
Power SW (+) RESET SW (-)

Power LED (-) HDD LED (-)


A C
Power LED (+) HDD LED (+) A B C D
2 1
PANEL1

28
X870 Riptide WiFi

2.5 Installation de la carte mère

29
2.6 Installation des disques SATA

Lecteur optique

Lecteur SATA

Câble de données SATA

30
X870 Riptide WiFi

Connecteur SATA

Connecteur de données SATA

31
2.7 Installation d'une carte graphique

2
1

CLICK! 4

32
X870 Riptide WiFi

Fentes d'extension (Fentes PCIe)


La carte mère possède 2 fentes PCI Express.

Avant d’installer une carte d’extension, assurez-vous que l’alimentation est éteinte ou que le
cordon d’alimentation est débranché. Veuillez lire la documentation de la carte d'extension et
effectuer les réglages matériels nécessaires pour la carte avant de commencer l'installation.

Fentes PCIe :

PCIE1 (fente PCIe 5.0 x16) est utilisé pour les cartes graphiques de largeur de ligne PCIe x16.
PCIE2 (fente PCIe 4.0 x16) est utilisé pour les cartes graphiques de largeur de ligne PCIe x4.

* PCIE1 fonctionnera à Gen5x16 avec les processeurs des séries 9000 et 7000, à Gen4x8 avec
les processeurs de la série 8000 (Phoenix 1) et à Gen4x4 avec les processeurs de la série 8000
(Phoenix 2).

* Si M2_3 est occupé, PCIE2 est désactivé.

Configurations des fentes PCIe


PCIE1 PCIE2

Carte graphique simple Gen5x16 N/A

Deux cartes graphiques en


Gen5x16 Gen4x4
mode CrossFireTM

33
2.8 Connexion des périphériques

34
X870 Riptide WiFi

2.9 Connexion des connecteurs d'alimentation

$7;9 $7;3:5

35
2.10 Mise sous tension

1 3

36
X870 Riptide WiFi

2.11 Configuration des cavaliers (jumpers)


L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque
le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court-circuité ». Si le
capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ».

Cavalier Clear CMOS


(CLRCMOS1) (voir p.7, No. 22)
CLRCMOS1 vous permet d’effacer les donnés de la CMOS. Les données de la CMOS
incluent les informations de configuration du système telles que le mot de passe, la date,
l’heure et les paramètres de réglage du système. Pour effacer les paramètres du système et
rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher son cordon
d’alimentation ; utilisez ensuite un capuchon de cavalier pour court-circuiter les broches
CLRCMOS1 pendant 3 secondes. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier une fois
les données CMOS effacées. Si vous avez besoin d’effacer les données CMOS après une
mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le système, puis l’éteindre avant
de procéder à l’effacement de la CMOS.

CLRCMOS1

Cavalier (jumper) à 2 broches

Court-circuité : Clear CMOS


Ouvert : Par défaut

37
2.12 Embases et connecteurs de la carte mère

Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez
JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs au risque d’endommager
irrémédiablement votre carte mère.

Embase du panneau système


(PANNEAU 1 9-broches) (voir p.7, No. 18)
Branchez le bouton de mise en marche, le bouton de réinitialisation et le témoin d’état du
système présents sur le châssis sur cette embase en respectant la configuration des broches
illustrée ci-dessous. Repérez les broches positive et négative avant de brancher les câbles.

PANNEAU 1
PLED+
PLED-
PWRBTN#
GND

1
GND
RESET#
GND
HDLED-
HDLED+

PWRBTN (bouton d’alimentation) :


pour brancher le bouton d’alimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez configurer
la façon dont votre système doit s’arrêter à l’aide du bouton d'alimentation.

RESET (bouton de réinitialisation) :


Pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur situé sur le panneau frontal du châssis.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de
dysfonctionnement au démarrage.

PLED (LED d’alimentation du système) :


pour brancher le témoin d’état de l’alimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est
allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode
veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).

HDLED (LED d’activité du disque dur) :


Pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur situé sur le panneau frontal du châssis.
Le LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.

La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau


frontal est principalement composé d’un bouton d'alimentation, d'un bouton de réinitialisation,
d'un témoin LED d’alimentation, d'un témoin LED d’activité du disque dur, d'un haut-parleur
etc. Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez
à parfaitement faire correspondre les fils et les broches.

38
X870 Riptide WiFi

Embase LED d’alimentation et de haut-parleur


(SPK_PLED1 7-broches) (voir p.7, No. 19)
Veuillez brancher la LED d'alimentation du châssis et le haut-parleur du châssis sur ce
connecteur.

SPK_PLED1

SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V

PLED+
PLED+
PLED-

Connecteurs Serial ATA3


Angle droit :
(SATA3_A1) (voir p.7, No. 17) (supérieur)
(SATA3_A2) (voir p.7, No. 17) (inférieur)
(SATA3_A3) (voir p.7, No. 16) (supérieur)
(SATA3_A4) (voir p.7, No. 16) (inférieur)
Ces quatre connecteurs SATA3 sont compatibles avec les câbles de données SATA pour les
appareils de stockage internes avec un taux de transfert maximal de 6,0 Go/s.
SATA3_A4
SATA3_A3

SATA3_A2
SATA3_A1

39
Embases USB 2.0
(USB_5_6 9-broches) (voir p.7, No. 21)
(USB_7_8 9-broches) (voir p.7, No. 20)
Cette carte mère comprend deux connecteurs. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en
charge deux ports.
USB_5_6
USB_PWR
-B
+B
GND
DUMMY

1
GND
+A
-A
USB_PWR

USB_7_8
USB_PWR
-B
+B
GND
DUMMY

1
GND
+A
-A
USB_PWR

Embases USB 3.2 Gen1


(USB32_6_7 19-broches) (voir p.7, No. 15)
(USB32_8_9 19-broches) (voir p.7, No. 12)
Cette carte mère comprend deux connecteurs. Chaque embase USB 3.2 Gen1 peut prendre
en charge deux ports.
USB32_8_9
Vbus
Vbus IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+
IntA_PA_SSRX+ GND
GND IntA_PB_SSTX-
IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+ GND
GND IntA_PB_D-
IntA_PA_D- IntA_PB_D+
IntA_PA_D+ Dummy
1

USB32_6_7
1
Dummy IntA_PA_D+
IntA_PB_D+ IntA_PA_D-
IntA_PB_D- GND
GND IntA_PA_SSTX+
IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX-
IntA_PB_SSTX- GND
GND IntA_PA_SSRX+
IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX-
IntA_PB_SSRX- Vbus
Vbus

40
X870 Riptide WiFi

Embase USB 3.2 Gen2x2 Type-C sur panneau avant


(USB32_TC1 20-broches) (voir p.7, No. 13)
Cette carte mère comprend une embase USB 3.2 Gen2x2 Type-C sur le panneau avant.
Cette embase sert à connecter un module USB 3.2 Gen2x2 pour des ports USB 3.2 Gen2x2
supplémentaires.

USB32_TC1

Câble USB Type-C

Embase audio du panneau frontal


(HD_AUDIO1 9-broches) (voir p.7, No. 28)
Cette embase sert au branchement des appareils audio du panneau audio frontal.

HD_AUDIO1
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET

1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L

L’HD AUDIO prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la fiche), mais le
panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner correctement.
Veuillez suivre les instructions figurant dans notre manuel et dans le manuel du châssis pour
installer votre système.

41
Connecteurs du ventilateur du châssis
(CHA_FAN1 4-broches) (voir p.7, No. 23)
(CHA_FAN2 4-broches) (voir p.7, No. 24)
(CHA_FAN3 4-broches) (voir p.7, No. 29)
Ce connecteur vous permet de connecter un ventilateur de boîtier ou de radiateur. Si
vous envisagez de connecter un ventilateur à 3 broches, veuillez le brancher sur la broche
1-3.

CHA_FAN3
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL

CHA_FAN1
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN2
GND
FAN_VOLTAGE 1 2 3 4
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL

1 2 3 4

42
X870 Riptide WiFi

Connecteur du ventilateur du processeur


(CPU_FAN1 4-broches) (voir p.7, No. 4)
Ce connecteur vous permet de connecter le ventilateur du processeur. Si vous envisagez
de connecter un ventilateur à 3 broches, veuillez le brancher sur la broche 1-3.

CPU_FAN1
4 3 2 1

GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL

Connecteur du ventilateur du processeur


(CPU_FAN2 4-broches) (voir p.7, No. 5)
Ce connecteur vous permet de connecter le ventilateur du processeur ou la pompe à
eau. Si vous envisagez de connecter un ventilateur à 3 broches, veuillez le brancher sur la
broche 1-3.

CPU_FAN2
4 3 2 1

GND
FAN_VOLTAGE
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL

43
Connecteur pour ventilateur de pompe AIO
(AIO_PUMP 4-broches) (voir p.7, No. 6)
Ce connecteur vous permet de connecter une pompe ou un ventilateur AIO (tout-en-un).
Si vous envisagez de connecter un ventilateur de refroidisseur AIO à 3 broches, veuillez le
brancher sur la Broche 1-3.

AIO_PUMP
4 3 2 1

GND
FAN_VOLTAGE
AIO_PUMP_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL

44
X870 Riptide WiFi

Connecteur d’alimentation ATX


(ATXPWR1 24-broches) (voir p.7, No. 11)
Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX à 24 broches. Pour utiliser
une alimentation ATX à 20 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et
la Broche 13.

ATXPWR1
12 24

1 13

Connecteur d’alimentation ATX 12V


(ATX12V1 8-broches) (voir p.7, No. 1)
(ATX12V2 8-broches) (voir p.7, No. 2)
Cette carte mère est dotée de deux connecteurs d’alimentation ATX 12V à 8 broches.
Pour utiliser une alimentation ATX à 4 broches, veuillez effectuer les branchements sur la
Broche 1 et la Broche 5.
Le branchement d'un câble ATX 12V à 8 broches à ATX12V2 est optionnel.
*Avertissement : Veuillez vérifier que le cordon d'alimentation est bien connecté à
l'unité centrale et non à la carte graphique. Ne branchez pas le cordon d'alimentation
PCIe sur ce connecteur.
ATX12V2
8 5

4 1

ATX12V1
8 5

4 1

45
Embase SPI TPM
(SPI_TPM_J1 13-broches) (voir p.7, No. 14)
Ce connecteur prend en charge un module SPI TPM (Trusted Platform Module –
Module de plateforme sécurisée), qui permet de sauvegarder clés, certificats numériques,
mots de passe et données en toute sécurité. Ce module permet également de renforcer la
sécurité du réseau, de protéger les identités numériques et de préserver l’intégrité de la
plateforme.

SPI_TPM_J1
SPI_DQ3
SPI_PWR
Dummy
CLK
SPI_MOSI
RST#
TPM_PIRQ

SPI_TPM_CS#
GND
RSMRST#
SPI_MISO
SPI_CS0
SPI_DQ2

46
X870 Riptide WiFi

Embases de câble Thermistor


(T_SENSOR1 2-broches) (voir p.7, No. 27)
Les embases de câble Thermistor sont utilisées pour connecter les câbles Thermistor,
permettant de vérifier la température des composants critiques. Branchez les câbles
Thermistor fournis dans la boîte sur ces embases, puis attachez les extrémités du capteur
aux composants pour détecter leur température.

T_SENSOR1
1
GND
SENSOR IN

Connectez vos câbles de thermistance à


l’Embase de câble Thermistor (T_SENSOR1)
sur la carte mère.

R
SO
EN
T_S

47
Embase LED RGB
(RGB_LED1 4-broches) (voir p.7, No. 26)
Cette embase RGB sert à connecter le câble d'extension LED RGB qui permet aux
utilisateurs de choisir parmi plusieurs effets lumineux LED.
Attention : N'installez jamais le câble LED RGB dans le mauvais sens au risque de
l’endommager.

RGB_LED1
1
+12V G R B

Connectez votre ruban LED RGB à l'embase


LED RGB (RGB_LED1) sur la carte mère.

1 B
R
G
12V

1. N'installez jamais le câble LED RGB dans le mauvais sens au risque de l’endommager.
2. Avant d'installer ou de retirer votre câble LED RGB, veuillez éteindre votre système et
débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. Si vous ne le faites pas, vous
risquez d'endommager les composants de la carte mère.

1. Veuillez noter que les rubans LED RGB ne sont pas fournies dans l'emballage.
2. L'embase LED RGB prend en charge les rubans LED RGB standard 5050 (12V/G/R/B), avec
une puissance maximale de 3A (12V) et une longueur maximale de 2 mètres.

48
X870 Riptide WiFi

Embases LED adressables


(ADDR_LED1 3-broches) (voir p.7, No. 25)
(ADDR_LED2 3-broches) (voir p.7, No. 10)
(ADDR_LED3 3-broches) (voir p.7, No. 9)
Ces embases servent à connecter un câble de rallonge LED adressable permettant aux
utilisateurs de choisir parmi différents effets lumineux LED.
Attention : N’installez jamais le câble LED adressable dans le mauvais sens au risque de
l’endommager.
ADDR_LED3

ADDR_LED2

ADDR_LED1
1

GND
DO_ADDR
VOUT

Connectez vos rubans LED RGB adressables aux


Embases LED adressables (ADDR_LED1 /
ADDR_LED2 / ADDR_LED3) sur la carte mère.

49
1. N’installez jamais le câble LED adressable dans le mauvais sens au risque de l’endommager.
2. Avant d'installer ou de retirer votre câble LED adressable, veuillez éteindre votre système
et débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. Si vous ne le faites pas, vous
risquez d'endommager les composants de la carte mère.

1. Veuillez noter que les rubans LED adressable ne sont pas fournies dans l'emballage.
2. L'embase LED adressable prend en charge les rubans LED RGB adressables WS2812B (5V/
Données/GND), avec une puissance maximale de 3A (5V) et une longueur maximale de
2 mètres.

Le câble séparateur ARGB fourni dans la boîte permet d'étendre et de connecter plusieurs
rubans LED RGB adressables ou dispositifs avec un seul connecteur LED adressable à 3
broches sur la carte mère.
D
D
D

50
X870 Riptide WiFi

2.13 Boutons intelligents


La carte mère est équipée d'un bouton intelligent : Bouton BIOS Flashback permettant aux
utilisateurs de flasher le BIOS.

Bouton BIOS Flashback


(BIOS_FB1) (voir p.9, No. 11)
Le bouton BIOS Flashback permet aux utilisateurs de flasher le BIOS.

BIOS_FB1

Port BIOS Flashback USB

51
La fonction ASRock BIOS Flashback vous permet de mettre à jour le BIOS sans allumer le système, même
sans processeur.

Avant d'utiliser la fonction BIOS Flashback, veuillez interrompre BitLocker et tout chiffrement
ou sécurité reposant sur le TPM. Assurez-vous que vous avez déjà stocké et sauvegardé la clé
de récupération. Si la clé de récupération est manquante alors que le chiffrement est actif, les
données restent cryptées et le système ne peut pas démarrer sur le système d'exploitation. Il
est recommandé de désactiver fTPM avant de mettre à jour le BIOS. Sinon, une défaillance
imprévisible peut survenir.

Pour utiliser la fonction USB BIOS Flashback, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
1. Téléchargez le dernier fichier BIOS sur le site Web d'ASRock : http://www.asrock.com.
2. Copiez le fichier du BIOS sur votre clé USB. Veuillez vous assurer que le système de fichiers de votre clé
USB est FAT32.
3. Procédez à l'extraction du fichier BIOS depuis le fichier zip.
4. Renommez le fichier à "creative.rom" et enregistrez-le dans le répertoire racine de X : Clé USB.
5. Branchez le connecteur d'alimentation 24 broches sur la carte mère. Allumez ensuite l'interrupteur CA
de l'alimentation électrique.
*Il n'est pas nécessaire d'allumer le système.
6. Branchez ensuite votre clé USB dans le port BIOS Flashback USB.
7. Appuyez sur le bouton BIOS Flashback pendant environ trois secondes. La LED commence alors à
clignoter.
8. Attendez que la LED arrête de clignoter, indiquant que le flashage du BIOS a été effectué.
*Si l'indicateur LED devient vert fixe, cela signifie que la fonction BIOS Flashback ne fonctionne pas
correctement. Veuillez vous assurer d'avoir brancher la clé USB sur le port USB BIOS Flashback.
**Si la LED ne s’allume pas du tout, veuillez débrancher l’alimentation du système et retirer/
déconnecter la pile CMOS de la carte mère pendant plusieurs minutes. Rebranchez l’alimentation et la
batterie, puis réessayez.

52
X870 Riptide WiFi

2.14 Post Status Checker


Le Post Status Checker (PSC) diagnostique l'ordinateur lorsque les utilisateurs allument
l’ordinateur.
Les LED s'allument pour indiquer le composant qui a un problème. Ils émettent des couleurs
rouge, jaune, blanche et jaune-vert pour indiquer, respectivement, que le CPU, la mémoire, le
VGA et le stockage ne sont pas détectés correctement ou sont défaillants. Ils restent allumés
jusqu'à ce que le problème soit résolu. La lumière s'éteint si les quatre éléments mentionnés
ci-dessus fonctionnent normalement.

Composant Voyant LED État


Processeur Rouge fixe indique que le CPU est défectueux.
DRAM Jaune fixe indique que la DRAM est défectueuse.
VGA Blanc fixe indique que le GPU est défectueux.
BOOT Jaune-vert fixe indique que le périphérique d'amorçage est
défectueux.

Il est normal que le voyant d'état de la DRAM clignote pendant l'entraînement de la mémoire.
Cela indique que le système fonctionne correctement.

Tutoriel vidéo

53
2.15 Guide d'installation d’un SSD M.2 (M2_1)
Le M.2 est un petit connecteur de bord de carte polyvalent qui remplace mPCIe et mSATA.
Le socket Blazing M.2 (M2_1, clé M) prend en charge le mode PCIe Gen5x4 (128 Go/s) de
type 2280.
* M2_1 est la première priorité pour l’installation M.2.
* M2_1 fonctionnera à Gen5x4 avec les processeurs des séries 9000 et 7000 et à Gen4x4 avec
les processeurs de la série 8000 (Phoenix 1 et Phoenix 2).

Installation d’un SSD M.2

Étape 1

Préparez le SSD M.2.

Étape 2

En fonction du type de PCB et de la


longueur de votre SSD M.2, trouvez
l’emplacement correspondant à
utiliser.

No. 1
Emplacement de l’écrou A
Longueur PCB 8cm
Type module Type 2280

54
X870 Riptide WiFi

Étape 3

Appuyez sur le bouton du dissipateur


C
thermique M.2 (A) et maintenez-
le enfoncé. Soulevez ensuite le
dissipateur thermique (B) et déplacez-
A le dans la direction indiquée (C).
*Veuillez retirer les films de
B
protection sur la face inférieure du
dissipateur thermique M.2 avant
d'installer un SSD M.2.

Étape 4

Alignez et insérez délicatement le SSD


M.2 dans l’emplacement M.2. Gardez
à l’esprit que le SSD M.2 ne peut être
inséré que dans un seul sens.

20o

Étape 5

Assurez-vous que l'encoche à


l'extrémité du SSD M.2 est alignée
avec l'écrou. Fixez ensuite le SSD
M.2 en tournant l'écrou dans le
sens horaire jusqu'à sa position de
verrouillage.

55
Étape 6

Accrochez la languette du dissipateur


thermique M.2 sur l’entretoise.

Étape 7

Appuyez sur le dissipateur thermique


M.2 pour le mettre en place.
*Faites attention à ne pas appuyer sur
le bouton du dissipateur thermique
M.2.

Étape 8

Terminé.

Pour consulter les dernières mises à jour sur la liste des SSD M.2 compatibles, veuillez visiter
notre site web : http://www.asrock.com

56
X870 Riptide WiFi

2.16 Guide d'installation d’un SSD M.2 (M2_2)


Le M.2 est un petit connecteur de bord de carte polyvalent qui remplace mPCIe et mSATA.
Le Hyper M.2 Socket (M2_2, Key M) prend en charge le mode PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) de
type 2230/2260/2280.

Installation d’un SSD M.2

Étape 1

Préparez le SSD M.2.

3 Étape 2
2
En fonction du type de PCB et de la
longueur de votre SSD M.2, trouvez
l’emplacement correspondant à
utiliser.
1

C B A

No. 1 2 3
Emplacement de l’écrou A B C
Longueur PCB 3cm 6cm 8cm
Type module Type 2230 Type 2260 Type 2280

57
1 Étape 3

2
Avant d’installer le SSD M.2, veuillez
desserrer les vis pour retirer le
dissipateur thermique M.2.
1 *Veuillez retirer les films de
protection sur la face inférieure du
dissipateur thermique M.2 avant
d'installer un SSD M.2.

Étape 4

Utilisez un tournevis pour enlever


l’entretoise.
Sautez l'étape 4 si votre SSD M.2 est de
type 2280.

C B A

Étape 5

Retirez le film protecteur jaune de


l’écrou à utiliser. Serrez l’entretoise
dans l'emplacement désiré de l'écrou
sur la carte mère avec un tournevis.
Sautez l'étape 5 si votre SSD M.2 est de
type 2280.
C B A

58
X870 Riptide WiFi

Étape 6

Alignez et insérez délicatement le SSD


M.2 dans l’emplacement M.2. Gardez
à l’esprit que le SSD M.2 ne peut être
inséré que dans un seul sens.

20o

Étape 7

Assurez-vous que l'encoche à


l'extrémité du SSD M.2 est alignée
avec l'écrou. Fixez ensuite le SSD
M.2 en tournant l'écrou dans le
sens horaire jusqu'à sa position de
verrouillage.

2 Étape 8

1 Serrez les vis avec un tournevis pour


fixer le dissipateur thermique M.2
en place. Ne serrez pas trop la vis, au
2 risque d’endommager le SSD M.2 et le
dissipateur thermique M.2.

Pour consulter les dernières mises à jour sur la liste des SSD M.2 compatibles, veuillez visiter
notre site web : http://www.asrock.com
59
2.17 Guide d'installation d’un SSD M.2 (M2_3)
Le M.2 est un petit connecteur de bord de carte polyvalent qui remplace mPCIe et mSATA.
Le Hyper M.2 Socket (M2_3, Key M) prend en charge le mode PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) de
type 2260/2280.
* Si M2_3 est occupé, PCIE2 est désactivé.

Installation d’un SSD M.2

Étape 1

Préparez le SSD M.2.

Étape 2

En fonction du type de PCB et de la


longueur de votre SSD M.2, trouvez
l’emplacement correspondant à
utiliser.

No. 1 2
Emplacement de l’écrou A B
Longueur PCB 6cm 8cm
Type module Type 2260 Type 2280

60
X870 Riptide WiFi

1 Étape 3

2
Avant d’installer le SSD M.2, veuillez
desserrer les vis pour retirer le
dissipateur thermique M.2.
1 *Veuillez retirer les films de
protection sur la face inférieure du
dissipateur thermique M.2 avant
d'installer un SSD M.2.

Étape 4

Utilisez un tournevis pour enlever


l’entretoise.
Sautez l'étape 4 si votre SSD M.2 est de
type 2280.

B A

Étape 5

Retirez le film protecteur jaune de


l’écrou à utiliser. Serrez l’entretoise
dans l'emplacement désiré de l'écrou
sur la carte mère avec un tournevis.
Sautez l'étape 5 si votre SSD M.2 est de
type 2280.
B A

61
Étape 6

Alignez et insérez délicatement le SSD


M.2 dans l’emplacement M.2. Gardez
à l’esprit que le SSD M.2 ne peut être
inséré que dans un seul sens.

20o

Étape 7

Assurez-vous que l'encoche à


l'extrémité du SSD M.2 est alignée
avec l'écrou. Fixez ensuite le SSD
M.2 en tournant l'écrou dans le
sens horaire jusqu'à sa position de
verrouillage.

2 Étape 8

1 Serrez les vis avec un tournevis pour


fixer le dissipateur thermique M.2
en place. Ne serrez pas trop la vis, au
2 risque d’endommager le SSD M.2 et le
dissipateur thermique M.2.

Pour consulter les dernières mises à jour sur la liste des SSD M.2 compatibles, veuillez visiter
notre site web : http://www.asrock.com
62
Version 1.0
Publié en août 2024

Copyright©2024 ASRock INC. Tous droits réservés.

Avis de droit d'auteur :


Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, transcrite, transmise ou traduite dans
quelque langue que ce soit, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans le
consentement écrit d'ASRock Inc., à l'exception de la duplication de la documentation par
l'acheteur à des fins de sauvegarde.
Les noms de produits et d'entreprises qui apparaissent dans ce manuel peuvent ou non être
des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne
sont utilisés qu’à titre d’identification et d’explication et au bénéfice de leurs propriétaires,
sans intention de les enfreindre.

Clause de non-responsabilité :
Les spécifications et les informations contenues dans ce document sont fournies à titre
d'information uniquement et peuvent être modifiées sans préavis, et ne doivent pas être
considérées comme un engagement de la part d'ASRock. ASRock décline toute responsabilité
pour les éventuelles erreurs ou omissions dans ce document.
Dans la mesure où la loi le permet et en ce qui concerne le contenu de ce document, ASRock
ne fournit aucune garantie d'aucune sorte, explicite ou implicite, y compris mais sans s'y
limiter, les garanties ou conditions implicites de qualité marchande ou d'adéquation à
un usage particulier. En aucun cas, ASRock, ses directeurs, officiers, employés ou agents
ne pourront être tenus responsables de tout dommage indirect, spécial, accidentel ou
consécutif (y compris les dommages pour perte de profits, perte d'activité, perte de données,
interruption d'activité et autres), même si ASRock a été informé de la possibilité de tels
dommages résultant d'un défaut ou d'une erreur dans la documentation ou le produit.
Déclaration de conformité FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences
pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils
numériques de Classe B suivant l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont
stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme
de radiofréquences ; et s’il n’est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions du
fabricant, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant,
nous ne pouvons garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de
radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil,
l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
- Branchez l'équipement sur une prise avec un circuit différent de celle sur lequel le récepteur
est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.

Notes de sécurité sur les piles boutons

ATTENTION
• RISQUE D'INGESTION : Ce produit contient une pile bouton ou une pile
cellule.
• LA MORT ou des blessures graves peuvent survenir en cas d'ingestion.
• Si une pile bouton ou une pièce cellule a été avalée, cela peut causer des
brûlures chimiques internes en seulement 2 heures.
• GARDER les piles neuves et usagées HORS DE LA PORTÉE DES
ENFANTS
• Consulter immédiatement un médecin si vous soupçonnez qu'une pile
a été avalée ou insérée dans une partie du corps.
- Retirez et recyclez les piles usées ou mettez-les au rebut conformément aux réglementations
locales et gardez-les hors de portée des jeunes enfants. Ne jetez PAS les piles dans les
ordures ménagères et ne les incinérez pas.
- Même les piles usées peuvent causer des blessures graves ou mortelles.
- Appelez un centre antipoison local pour obtenir des informations sur le traitement.
- Type de pile : CR2032
- Tension de la pile : 3V
- Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
- Ne pas les décharger, recharger, démonter, incinérer ou chauffer au-delà de la température
nominale spécifiée par le fabricant. Vous pourriez vous blesser à cause des vapeurs, d'une
fuite ou d'une explosion causant des brûlures chimiques.
- Ce produit contient une batterie non remplaçable.
- Cette icône indique qu'avaler une pile bouton peut causer des blessures graves ou mortelles.
Veuillez garder les piles hors de vue ou de portée des enfants.

CALIFORNIE, ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT


La pile au lithium utilisée sur cette carte mère contient du perchlorate, une substance
toxique contrôlée par les réglementations sur les meilleures pratiques de gestion (BMP) du
perchlorate adoptées par la législature de Californie. Lorsque vous mettez au rebut la batterie
au lithium en Californie, aux États-Unis, veuillez toujours respecter les réglementations
correspondantes.
“Produits à base de perchlorate - une manipulation spéciale peut être nécessaire, voir
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”

CALIFORNIE, ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT

ATTENTION : Cancer et effets néfastes sur la reproduction


www.P65Warnings.ca.gov

Conformité CE

ASRock INC. déclare par la présente que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes des directives correspondantes. Le texte complet de la
déclaration de conformité pour l’UE est disponible sur : http://www.asrock.com
ASRock suit le principe d’éco-conception pour concevoir et fabriquer ses produits, et s'assure
que chaque étape du cycle de vie du produit ASRock est conforme aux réglementations
environnementales mondiales. De plus, ASRock divulgue les informations pertinentes en
fonction des exigences réglementaires.
Veuillez consulter https://www.asrock.com/general/about.asp?cat=Responsibility pour
obtenir des informations sur les exigences réglementaires auxquelles ASRock se conforme.

Conformité UKCA

ASRock INC. déclare par la présente que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes des directives UKCA correspondantes. Le texte
complet de la déclaration de conformité UKCA est disponible sur : http://www.asrock.com
Garantie limitée pour les consommateurs - Australie
Nos produits viennent avec des garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu des Loi
relatives aux droits du consommateur de l'Australie. Vous avez droit à un remplacement
ou un remboursement en cas d'un échec majeur et d'une compensation pour toute autre
perte ou dommage raisonnablement prévisible causé par nos produits. Vous avez également
le droit d'avoir les produits réparés ou remplacés si les produits ne sont pas d'une qualité
acceptable et si la panne ne constitue pas une défaillance majeure. Si vous avez besoin d'aide,
veuillez contacter ASRock Tél : +886-2-28965588 ext.123 (Frais d'appel internationaux
standard applicables)

ATTENTION
CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE BOUTON
En cas d'ingestion, une pile bouton peut provoquer des blessures graves ou
mortelles.
Veuillez garder les piles hors de vue ou de portée des enfants.

Mise au rebut

NE JETEZ PAS la carte mère avec les ordures ménagères. Ce produit a été
conçu de façon à permettre la réutilisation de ses éléments et le recyclage. Ce
symbole de la poubelle barrée indique que le produit (équipement électrique
et électronique) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vérifiez la
réglementation local pour la mise au rebut de produits électroniques.

Informations sur les marques commerciales


Les termes HDMI® et HDMI High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI
sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Déclaration de conformité à la Directive de la Communauté
européenne relative aux équipements hertziens
Cet appareil est conforme à la directive 2014/53/UE émise par la Commission de la
Communauté européenne. Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations
définies par l’UE pour un environnement non contrôlé.
Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20cm entre le
ventilateur et votre corps.
Le fonctionnement dans les bandes 5,15-5,35/6GHz est limité à une utilisation en intérieur
uniquement.

Bandes de fréquences radio et niveaux de puissance maximale


• Fonctions : Wi-Fi 6E, BT, Wi-Fi 7
• Plage de fréquence : 2,4 GHz : 2400-2485MHz; 5 GHz: 5150-5350 MHz, 5470-5725 MHz,
5725-5850 MHz; 6 GHz : 5955-6415 MHz
• Niveau de puissance maximale : 2,4 GHz : 20dBm; 5 GHz: 23dBm; 6 GHz: 23dBm

Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et


Développement économique de Canada (ISED)
Cet appareil est conforme au(x) RSS(s) exempté(s) de licence d'Innovation, Sciences
et Développement économique du Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet
appareil doit résister aux interférences, y compris les interférences qui peuvent causer un
fonctionnement indésirable de l'appareil. Le fonctionnement dans la bande 5150-5250 MHz
est réservé à l’utilisation à l’intérieur pour réduire les risques d'interférences nuisibles aux
systèmes mobiles par satellite à canal commun. CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)

Vous aimerez peut-être aussi