quick guide
xtender xth
swiss made power
Introduction
EN Congratulations !
You are about to install and use a high-end equipment that will play a central role
in the energy management of your battery-based system. The xtender is an smart
battery inverter/charger with advanced functions. This xtender has been designed,
manufactured, assembled and tested in our factory in Switzerland. It has a 10-year
warranty.
FR Félicitations !
Vous vous préparez à installer et à utiliser un appareil haute-gamme qui jouera un
rôle central dans la gestion d’énergie de votre système avec stockage. L’xtender
est un onduleur / chargeur de batterie intelligent doté de fonctions avancées.
designed and manufactured Ce xtender a été conçu, fabriqué, assemblé et testé dans notre usine en Suisse. Il
by studer in Switzerland
DE Herzlichen Glückwunsch !
Wir freuen uns, dass Sie sich für eines High-Tech-Gerät entschieden haben,
welches bei der Energie-management Ihrer Anlage entscheidende Rolle spielen
wird. Der xtender ist ein intelligenter Wechselrichter / Batterielader mit erweiterten
10
Funktionen. Dieser xtender wurde in unserem Werk in der Schweiz entwickelt,
hergestellt, montiert und getestet. Es hat eine 10-jährige Garantie.
ES ¡Enhorabuena!
Está a punto de instalar y de utilizar un equipo de alta gama que desempeñará una
función esencial en la gestión de energía de su sistema con almacenamiento. El
xtender es un inversor / cargador de batería inteligente con funciones avanzadas.
Este xtender ha sido diseñado, fabricado, ensamblado y probado en nuestra
fábrica en Suiza. Tiene una garantía de 10 años.
3
General Information Compatible with :
EN Exclusion of liability
Studer disclaims all responsibility and liability for damage, costs or losses resulting
from an installation that does not comply with the instructions, a faulty operation
or inadequate maintenance. The use of studer equipment is in any case under the
responsibility of the customer.
Read carefully the safety and operation instructions / Installation must be entrusted to
qualified personnel / Check the user manual online / Need help ? rcc 02/03
xtender vario
datalogger Battery inverter/charger Solar charge controller
FR Exclusion de la responsabilité
Studer décline toute responsabilité pour les dommages, les coûts ou les pertes
résultant d’une installation non conforme aux prescriptions, d’un fonctionnement
dans tous les cas de la responsabilité du client.
Lisez attentivement les instructions de sécurité et d’utilisation / L’installation doit être
confiée à du personnel qualifié / Consultez le manuel d’utilisation en ligne / Besoin d’aide ?
CAN BSP
DE Haftungsausschluss
Studer übernimmt keinerlei Verantwortung und Haftung für Schäden, Kosten xcom CAN bsp
oder Verluste, die sich aus unsachgemäßer Installation, unsachgemäßem xconnect Communication with lithium Advanced battery processor
Betrieb sowie fehlerhafter Wartung ergeben oder in irgendeiner Art und Weise Three-phase mounting frame BMS (lead-acid)
damit zusammenhängen. Der Einsatz und Betrieb der studer-Geräte obliegt in
jedem Fall der Verantwortung des Kunden.
Lesen Sie die Sicherheits- und Betriebsanweisungen sorgfältig durch / Die Installation muss
qualifiziertem Personal anvertraut werden / Überprüfen Sie die Bedienungsanleitung online /
Brauchen Sie Hilfe ?
232i CAN 485i
ES Exclusión de responsabilidad
Studer declina cualquier responsabilidad por los daños, costes o pérdidas
resultantes de una instalación no conforme con las recomendaciones, de un xcom 232i/CAN/485i xcom LAN/GSM
Communication bridges Remote monitoring (Portal bts 01
de studer es en cualquier caso responsabilidad del cliente. (openstuder) & App) Temperature sensor
Lea atentamente las instrucciones de seguridad y funcionamiento / La instalación debe
confiarse a personal cualificado / Consulte el manual de usuario en línea / ¿Necesitas ayuda?
5
Mounting and installation 4x
Storage and content Fixing and dimensions
160mm
1 2
60°C
442mm
220mm
-20°C
min. 200mm
min. 200mm
Mounting place
min. 200mm
497mm
34 - 46kg
300mm 230mm 3
6 7
Wiring Jumpers L1 L2 L3 M6 T10
Auxiliary Contacts Battery connection AC out connection
AUX1 BAT+, M8 BAT-, M8
• 3x10mm2 cable, 1.6Nm
AUX2 • 95mm2 cable M8, 10Nm xth 8000-48 xth 5000-24 xth 3000-12
NC C NO • 3x25mm2 cable, 1.6Nm (xth 8000)
• 70mm2 cable M8, 10Nm xth 6000-48
Protection device to protect cables
+ - L N L N Protection device (battery side)*
Up to 56Aac (80Aac xth 8000),
L1 L2 L3 BATTERY
• 300A xth 8000-48 xth 5000-24 xth 3000-12 circuit breaker type B
• 350A xth 3000-12 Protection device to protect
people
Up to 56Aac (80Aac xth 8000),
RCCB/RCD, check earth scheme
Overvoltage protection, SPD
Temperature sensor bts 01 Bus termination
• 1x RJ 11 black flat cable
Remote entry
AC in connection Lithium batteries
Communication communication
• 3x10mm2 cable, 1.6Nm BMS CAN
• 2x RJ 45 black flat cable : • 3x25mm2 cable, 1.6Nm (xth 8000)
A A
rcc 02/03 / multi-units : B B
xtender, vt, vs, bsp, xcom Remote
1 2 3 On/off
Remote
1 2 3 On/off Protection device AC
CAN Li
50Aac, circuit breaker type B xcom CAN
Overvoltage protection, SPD
EN The device must be installed in accordance with local standards and regulations in force.
FR L’appareil doit être installé conformément aux normes et réglementations locales en vigueur. * Check
xcom CAN
DE Das Gerät muss gemäß den geltenden örtlichen Normen und Vorschriften installiert werden. manual
ES El dispositivo debe instalarse de acuerdo con las normas y regulaciones locales vigentes.
8 9
Multi units and power up Display
Up to 9 Xtenders in the same communication bus Display system
on – AC out present 230V / 120V ac
blink – standby, load search
T
on – AC in source present
blink – AC input current limit is reached
O O Blinking indicator
O
T
on – bulk AC out 1x Load search
1x – floating
2x – absorption AC in 1x Input limited
3x – equalization 1x Floa.
Charge 2x Absorbtion
3x Equalize
ON 1x Auto restart
on – the device is on 1x Battery low
blink – temporarily stopped due to a fault 2x Overload
1 3 (Auto restart) or idle mode by master unit
OFF 3x Overtemp.
in multi units 4x Bat. over volt.
on – the device is off
2 blink – error, check the manual
Manual ON/OFF Button Stop
acoustic
warning
10 11
Configuring the xtender Multi units
rcc 02/03 3 phase and parallel combination
xtender xtender setting configuration assistant
L1 1
0 Vac 231 Vac
0 Aac 0.03 kW
1A ON
L3 L1 L2 L3
L3
2I 27.7 Vdc
-2 Adc L2 L2
L1 L1
Displaying Configurating parameters
real time user N N
Basic settings
information
Battery management and cycle
Inverter
Automatic detection and
AC in and transfer
Auxiliary contacs 1&2 multi unit system
System
Multi xtender system
Grid feeding
Basic settings
Lead-acid
• Configure charge profile Solar priority for self comsumption
according to manufacturer In combination with a vario
Input limit - Lithium (comm BMS,
max current xcom CAN)
form the • Check compatibility list and
source {1107} xcom CAN manual
Max battery charge
current {1138} Others : NiCd, NiFe,
• Check battery manufacturer
Automatic start
generator & self
consumption
configuration
See FAQ section !
variotrack, variostring
12 13
Technical data
Maintenance and recycling
EN Maintenance and recycling
Except for the periodic check of the connections (tightening, general
IP 20 condition), the xtender does not require any particular maintenance.
Protection Class I To dispose of this product, please use the service for the collection
of electrical waste and observe all obligations in force in the place of
purchase.
FR Entretien et recyclage
xth xth xth xth
À l’exception du contrôle périodique des branchements (serrage, état
3000-12 5000-24 6000-48 8000-48
général), le xtender ne nécessite pas d’entretien particulier. Pour vous
Batt norminal voltage 12Vdc 24Vdc 48Vdc 48Vdc débarrasser de ce produit, veuillez utiliser les services de collecte des
Batt charge current 160Adc 140Adc 100Adc 120Adc déchets électriques et observer toutes les obligations en vigueur selon le
lieu d’achat.
Batt min-max voltage 9.5-17Vdc 19-34Vdc 38-68Vdc 38-68Vdc
AC input 230V (150-265V) DE Wartung und Recycling
voltage *120V (50-140V) Abgesehen von der regelmäßigen Kontrolle der Anschlüsse (Fixierung,
AC input max allgemeiner Zustand) bedarf der xtender keinerlei besonderer
50A Wartungsarbeiten. Beachten Sie bei der Entsorgung dieses Gerätes die
current
geltenden örtlichen Vorschriften und nutzen Sie die Sammeldienste/-
Continuos Power 2500VA 4500VA 5000VA 7000VA stellen für Elektro-/Elektronik-Altgeräte.
Power 30min 3000VA 5000VA 6000VA 8000VA
ES Mantenimiento y reciclaje
Power 5sec 7.5kVA 12kVA 15kVA 21kVA
A excepción del control periódico de las conexiones (apriete, estado
AC output voltage 230V (150-245V) / *120V (50-140V) general), el xtender no requiere un mantenimiento particular. Para la
AC output frequency 45-65Hz (configurable) eliminación del producto, acuda a los servicios de recogida de residuos
* Version - 01 eléctricos y cumpla todas las obligaciones vigentes en el lugar de compra.
AC output max current 56A 56A 56A 80A 120Vac/60Hz version
Serial Number :
Installed by :
Date :
Signature :
Call our specialists +41 27 205 60 80
or visit studer-innotec.com/support
Studer Innotec SA
rue des Casernes 57
1950 Sion, Switzerland
[email protected]© All rights reserved
Studer Innnotec SA – V1.2