République Algérienne Démocratique et Populaire
Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la
Recherche Scientifique
Université d’Oran 2 –Mohamed Ben Ahmed
محمد بن أحمد2 جامعة وهران
Faculté des Langues Étrangères
كلية اللغات األجنبية
Département d’Espagnol
قسم اللغة اإلسبانية
Le Laboratoire de Recherche: Langues, Discours, Civilisation et Littérature
(LADICIL)
»مخبر «اللغة والخطاب والحضارات واآلداب
L’Equipe PRFU N°: H03L01UN31032023000
PROGRAMME
Du Colloque International:
Réflexión en torno a la inteligencia
artificial y la enseñanza-aprendizaje de
lenguas extranjeras en la universidad:
Desafíos y Perspectivas.
Á l’auditorium KHIAT El Ghaouti de la
Faculté des Langues Étrangères
En mode
Hybride
Présidente du Colloque International : 22 & 23
Dr. MOKDAD Zohra Karima Octobre 2024
Directrice du laboratoire :
Pr. DJEBBOUR Oum El Kheir
Le 22 octobre 2024
9h00 Allocution du Dr. MOKDAD Karima Zohra, présidente
du Colloque International.
Allocution du Pr. HAMIDOU-BOUAYED Nabila,
Doyenne de la Faculté des Langues Étrangères de
l’Université d’Oran 2-Mohamed Ben Ahmed
Allocution du Pr. DJEBBOUR Oum El Kheir, Directrice
du laboratoire LADICIL
Allocution du Dr. DALA Samia, Cheffe du Département
d’espagnol
Allocution du Pr. CHALLAL Ahmed, Recteur de
l’Université d’Oran 2- Mohamed Ben Ahmed
Conférences Plénières
Auditorium de la Faculté des Langues Étrangères
Modératrcie de la séance : Pr. Farida DJAILEB
09h30 Dr. Abderrezak BRAHMI (Univ. Oran 2): Generative AI and linguistics:
Challenges and opportunities for smart synergy.
09h45 Dr. Ramzi CHIALI (Univ. Tlemcen): Plurilinguisme, cyber-langage et
intelligence artificielle: quelle équation pour quelle formation aux
langues étrangères? Approche épistémologique et perspectives
didactiques.
10h00 Pr. Samir OUCHANI (Ecole d’Ingénieurs CESI / France): L'apprentissage
fédéré: Concepts, Approches, Défis et Perspectives. (En ligne)
10h15 Patricia MENGUAL VERDÚ (Institut Cervantes Oran): IA: desafíos y
oportunidades para la enseñanza de lenguas extranjeras.
10h30 Youssef ATTIA (Univ. Indiana Bloomington USA): (En ligne)
تعزيز المهارات والتفاهم:الذكاء االصطناعي التحويلي في تعليم اللغة
10h45 Pr. Ennouel TAMEUR (Univ. Oran 1):
الثقافي.
. قراءة في بعض النماذج العالمية،الذكاء االصطناعي واالبداع الفني
11h00 Dr. Tahar BOUDEHIR (Univ. Oran 2): L’intelligence artificielle:
révolution dans l'enseignement ou menace sur l'enseignement?
Débat (15 min)
Pause-café
11h15-12h30
Langue espagnolE
Auditorium de la Faculté des Langues Étrangères
Atelier 1 : 12h30-14h15 / Modératrice : Dr. Fairouz AMROUCHE
12h30 Pr. Ouissem TOUHAMI (Univ. Oran1): Desafíos y Oportunidades de la
Traducción en la Era de la Inteligencia Artificial.
12h45 Mustapha TOUIZA (Univ. Vigo / Espagne): Los fundamentos cognitivos
para el uso de técnicas de inteligencia artificial (IA) como herramienta en
la fábrica y promoción del proceso de traducción. (En ligne)
13h00 Dr. Karima LARAICHE (Univ. Alicante / Espagne): ¿Acabará la Inteligencia
artificial con el oficio del traductor?
13h15 Léticia CORRÉA CASTRO (Univ. Autonome / Méxique): Impacto de la
inteligencia artificial en el aprendizaje de idiomas: Profesores y alumnos
2020-2024. (En ligne)
13h30 Ghizlene AMMARI (Univ. Alicante / Espagne): Del Temor a la Innovación:
Reimaginando el Aprendizaje de Lenguas con IA en la Universidad.
13h45 Dr. Fatima Zohra HADDOUCHE (Univ. Ain Témouchent): Impacto de la
inteligencia artificial en el futuro de la traducción - desde dos
perspectivas: didáctica y profesional.
14h00 Khadidja HAMLAOUI (Univ. Alger 2): Fidelidad e infidelidad de la
traducción de los sistemas de la IA. (En ligne)
14h15 Safaa ABADOU (Univ. Alicante / Espagne): La evolución de la inteligencia
artificial en el dominio de la traducción audiovisual.
Débat (15 min)
Atelier 2 : 14h45-17h00 / Modératrice : Dr. Kheira BEDEB
14h45 Lahouaria NAAB (Univ. Oran 2) / Hadjer MALLEM (Univ. Oran 2): Impacto
de la IA en el aprendizaje de lenguas extranjeras: Perspectivas desde la
clase de historia.
15h00 Dr. Farida BOUKRAA DJELLOUL-SAIAH (Univ. Oran 2): Cómo aplicar la
Inteligencia Artificial en la enseñanza de Historia: Retos y Posibilidades.
15h15 Dr. Saléha FEKIH (Univ. Mostaganem): Aspectos positivos y negativos de
la utilización de la Inteligencia Artificial en la enseñanza de la historia en
la Universidad.
15h30 Dr. Adel BEN OTHMAN (Univ. Carthage / Tunisie): Objetivos y riesgos
de la enseñanza y de la historia de forma presencial y con la Inteligencia
artificial (En ligne)
15h45 Dr. Kheira Linda OTSMANE (Univ. Oran1): Percepción del concepto de la
Inteligencia Artificial en el campo de la civilización.
16h00 Dr. Omaiza KHORDJ (Univ. Mostaganem): La integración de la inteligencia
artificial en el estudio del texto literario.
16h45 Amel ABBAS FATMI (Univ. Oran2): Aplicaciones de la Inteligencia
Artificial en el análisis textual para mejorar la comprensión literaria.
17h00 Dr. Yakoub ABIDI (Univ. Carthage / Tunisie): Inteligencia Artificial y
enseñanza de literatura hispánica en la universidad: Desafíos y
transformaciones. (En ligne)
Débat (15 min)
Langue allemande
Amphi 6
Atelier 1 : 12h30-14h15 / Modératrice : Dr. Isma ANES
12h30 Pr. Warda BELOUD (Univ. Sidi Bel Abbes): Künstliche Intelligenz bei der
Fortbildung von DaF-Lehrkräften. (En ligne)
12h45 Pr. Abdelkrim MEDGHAR (Univ. Sidi Bel Abbes): Die künstliche Intelligenz
und der Literaturunterricht; Sind sie vereinbar? Reflexionen zum Einsatz
der KI im Literaturunterricht des DaF.
13h00 Dr. Janusz TABOREK (Univ. Poznań / Poland): Korpora und KI in den
kontrastiven Studien. Perspektiven für DaF. (En ligne)
13h15 Dr. Naima AID (Univ. Alger 2): Das Potenzial von KI für die schulische
Bildung ist umfangreich und enorm oder/ KI eine Art Barrierfreiheit im
DaF-Unterricht. (En ligne)
13h30 Dr. Fatima Zahra SEFIANE (Univ. Oran2): Einfluss der künstlichen
Intelligenz auf die Beziehung zwischen dem Lehrer und den Studenten. Am
Beispiel DaF-Unterricht.
13h45 Dr. Nabila BENZERARI (Univ. Oran2): Die Bedeutung von KI in
Sprachlernplattformen für den erfolgreichen Erwerb von Fremdsprachen.
14h00 Dr. Chahinez BOUROUBA (Univ. Oran 2): Integration von KI in
Lehrerausbildungsprogramme
14h15 Dr. Yamina NEHAL (Univ. Oran 2): Die Anwendung der künstlichen
Intelligenz Modelle im Hochschulbildungswesen.
Débat (15 min)
Atelier 2 : 14h45-17h00 / Modératrice : Dr. Nabila BENZERARI
14h45 Dr. Ahmed BENOUDDANE (Univ. Oran 2): Die Nutzung von Künstlicher
Intelligenz im DaF-Unterricht für Lernende: Herausforderungen und
Perspektiven.
15h00 Dr Malika MEDDOUR (Univ. Oran 2): Lernen mit Künstlicher Intelligenz -
Perspektiven und Risiken.
15h15 Pr. Mohamed CHAABANI (Univ. Sidi Bel Abbes ) Künstliche Intelligenz und
DaF-Didaktik: Anwendungsmöglichkeiten und didaktische Implikationen.
(En ligne)
15h30 Dr. Bouchra ABOURA (Univ. Oran 2): Einsatz von KI im universitären
Sprachunterricht: Potenziale und praktische Ansätze.
15h45 Dr. Bakhta SEFERTI (Univ. Tiaret): Die Schreibkompetenz im Zeitalter der
künstlichen Intelligenz im algerischen DaF-Unterricht: Chancen und
Risiken.(En ligne)
16h00 Dr. Fethi BETKA (Univ. Oran 2): Unvermeidliche Integration: Die
transformative Rolle der künstlichen Intelligenz im universitären
Fremdsprachenunterricht und die Notwendigkeit der Anpassung des
Bildungssystems.
16h45 Dr. Asma HAMMADI (Univ. Sidi Bel Abbes): Der Einsatz von ChatGPT im
DaF-Unterricht: Chancen und Herausforderungen. (En ligne)
17h00 Dr.Nadia BENSMICHA (Univ. Tiaret): Übersetzung zwischen Mensch und
Maschine . (En ligne)
Débat (10 min)
Langue française
Amphi 4
Atelier 1 : 12h30-14h15 / Modératrice : Pr. Dalila BELAKACEM
12h30 Philippe LIRIA: Quelle place pour l’IA dans nos cours de langue. (En ligne)
12h45 Dr. Amir MEHDI (Univ. Tiaret): Les TIC et l’IA au service de la formation
universitaire.
13h00 Dr. Naima HOCINE (Univ. Chlef) / Pr. Hadjira MEDANE (Univ. Chlef):
Les enjeux éthiques de l’utilisation de l’IA par les étudiants dans leur
rédaction académique. (En ligne)
13h15 Dr. Brahim CHEROUATI (Univ. Mascara): Identification automatique des
langues naturelles à l’aide des méthodes de l’intelligence artificielle.
13h30 Annick HATTERER: L'IA source de bien-être en classe de FLE? (En ligne)
13h45 Dr. Imène SIDI ABED (Univ. Oran 2) / Pr. Leila Dounia MIMOUNI MESLEM
(Univ. Oran 2): L’IA de la fiction science-fiction à la réalité, emplois et
obstacles dans l’acquisition du savoir.
14h00 Dr. Mohamed SAYAH (Univ. Saida): Le parcours génératif du sens, à l’ère
de l’Intelligence Artificielle. Cas : L’image publicitaire comme support
pédagogique.
14h15 Dr. Rima-Aida HASSANI (Univ. Khenchela) Dr. Walid KEFALI (Univ.
Khenchela): Ce que l’université algérienne doit à l’intelligence artificielle:
apport de l’IA dans l’enseignement des langues étrangères. (En ligne)
Débat (15 min)
Atelier 2 :14h45-16h45 / Modérateur : Dr. Mohamed SAYAH
14h45 Dr. Asmâa HASSAM (Univ. Oran 2): Vers une Nouvelle Ère de
l’Apprentissage des Langues: Exploration d’un Outil d’apprentissage
Enrichi par l’intelligence artificielle.
15h00 Dr. Sénia ALLAL (Univ. Tlemcen): L’Intelligence Artificielle et la formation
des Enseignants : Limites et Perspectives. (En ligne)
15h15 Dr. Rachida Fatima OUADAH DJELLOULI (Univ. Oran 2): IA, quand tu nous
tiens, on doit bien dire : prudence !
15h30 Dr. Halima Yousra LOKORAÏ (ENS Constantine): Intelligence artificielle
et évaluation : enjeux et défis en contexte universitaire. (En ligne)
15h45 Dr. Yamina BOUNOUARA (Univ. Batna 1): Intégration de l'intelligence
artificielle dans la conception des cours de français des affaires à
l'université : Retour d'expérience. (En ligne)
16h00 Pr. Hafida BELKACEMI (Univ. Oran 1): IA et traducteurs humains: Une
collaboration au service de l’excellence.
16h45 Dr. Mourad LOUNICI (Univ. Oran 2): L’Intelligence Artificielle et
l’Enseignement des Langues Étrangères: Une Nouvelle Ère pour les
Universités Algériennes.
Débat (15 min)
Langue anglaise
Amphi 1
Atelier 1 : 12h30-13h45 / Modératrice : Dr. Fatima CHORFI
12h30 Pr. Farida DJAILEB (Univ. Oran2): Psycholinguistics and Artificial
Intelligence in Advancing Linguistic Research for Individuals with
Language Disabilities for Acquiring a Language.
12h45 Dr. Nashat ALSHABOUL (Univ. Jordan): The Linguistic Functions of Emojis
in Facebook and Snapchat Interactions: A Study on the Impact of AI
Algorithms in Analyzing Digital Communications. (En ligne)
13h00 Dr. Soumia MAKOUF (ENS-Oran): The Advantages and Disadvantages of
Artificial intelligence in teaching EFL.
13h15 Dr. Nidhi SHARMA (Univ. Chandigarh / India): Language Teaching Using
Artificial Intelligence Tools: Advantages and Limitations. (En ligne)
13h30 Dr. Amal DEHMOUNE (Univ. Oran2): Outlining the Evolution of Artificial
Intelligence: A Historical Perspective.
13h45 Karima Manel BOUGUERBA (Univ. Sfax): Artificial Intelligence Teaching
and Learning Foreign Languages at the University: Challenges and
Prospects.
Débat (15 min)
Atelier 2 : 14h15-15h30 / Modérateur : Dr. Dr. Amal DEHMOUNE
14h15 Dr. Fatima Zohra BESSEDIK (Univ. Oran2): Artificial Intelligence in
Algerian and British Dystopian Novels: A Comparative Study.
14h30 Dr. Aicha RAHMANI (Univ. Alger 2): The Contribution of Artificial
Intelligence (AI) to Teaching and Learning History for Foreign Languages
Learners. (En ligne)
14h45 Dr. Fatima CHORFI (Univ. Oran2): Artificial Intelligence and the Teaching
of Civilisation: Case Study L1 Students at the Department of English.
15h00 Dr. Noureddine BENSOULA (Univ. Mascara) / Dr. Jihane FAKIH (Univ.
Lebanon): The Uses Of AI In Communication And Information Sciences. (En
ligne)
15h15 Dr. Souheyla BENMANSOUR (Univ. Oran2): ChatGPT: Integrating Artificial
Intelligence into Online Assessment in Distant Education.
15h30 Mr Abdelrafik TOUZEN (Univ. Oran / USTO) / Dr. Sara GHARDAOUI (Univ.
Oran / USTO) / Pr .Hadria FIZAZI (Univ. Oran / USTO): Gamifying
Language Learning with AI: Engagement and Effectiveness.
Débat (15 min)
Langue russe
Amphi 2
Atelier 1 : 12h30-13h45/ Modérateur : Dr. Habib BENYAMINA
12h30 Dr. Zohra SOUDANI (Univ. Oran2): Стратегии и практики
использования искусственного интеллекта в практике обучения
русскому языку как иностранному.
12h45 Dr. Habib HADAEID (Univ. Oran2): Художественный перевод сквозь
призму искусственного интеллекта.
13h00 Pr. Ouahiba TERKMANI (Univ. Alger 2): Роль искусственного
интеллекта в разработке художественного текста. (En ligne)
13h15 Dr. Hocine BENCHENNI (Univ. Alger 2): Прикладной аспект
искусственного интеллекта в преподавании грамматики
иностранных языков - русского как образец-.
13h30 Dr. Habib BENYAMINA (Univ. Oran2): Искусственный интеллект в
онлайн-образовании: какие преимущества и привилегии у
методистов.
13h45 Dr. Redouane NASRI (Univ. Oum El Bouaki): Преимущества и
недостатки использования искусственного интеллекта в сфере
перевода. (En ligne)
Débat (15 min)
Atelier 2 : 14h15-15h15 / Modérateur: Dr. Habib HADAEID
14h15 Mr. M’hammed SAIDI (Univ. Oran2): Искуственный интелект в
обучении и изучении иностранных языков.
14h30 Miloud DINE (ENS Bechar): Подготовка студентов и преподавателей
к искучтвенному интелекту. (En ligne)
14h45 Houria DJILALI (Univ. Oran2) / Dr. Amina SEMGHOUN (Univ. Oran 2):
Искусственный интеллект литература является ли
искусственный интеллект угрозой для литературы? Русская
литература как образец .
15h00 Aicha BOUHEROUYA (Univ. Oran2): Оптимизация изучения языков с
помощью платформ искусственного интеллекта: потенциал и
ограничения.
15h15 Dr. Abdelhakim BOUZIANE (Univ. Alger 2): Применение искусственного
интеллекта в процессе перевода. (En ligne)
Débat (15 min)
Langue italienne
Bibliothèque Universitaire Centrale (BUC)
Atelier 4 : 12h30-15h15 / Modératrice: Dr. Amira MAGUENOUCHE
12h30 Dr. Amira MAGUENOUCHE (Univ. Alger 2): Didattica innovativa della
letteratura italiana.
12h45 Dr. Zahira LARBI (Univ. Blida2): Per una nuova didattica: l’uso del
chatGPT per insegnare l’italiano ad apprendenti algerini. (En ligne)
13h00 Sofiane MENADJELIA (Univ. Annaba): La sfida
dell’insegnamento/apprendimento di linguistica delle lingue straniere
attraverso l’intelligenza artificiale in Algeria, realtà attuale e prospettive
future. (En ligne)
13h15 Asma RAHIM (Univ. Alger 2) / Khouloud BOUKHENOUFA (Univ. Alger 2):
In che modo l’intelligenza artificiale favorisce l’apprendimento /
l’insegnamento delle lingue straniere: caso dell’italiano nell’università
algerina (En ligne)
13h30 Dr. Mahmoud HAMDANI (Univ. Alger 2): Lingua, didattica e intelligenza
artificiale. (En ligne)
13h45 Dr. Hamza ELGHARBI (Univ. Alger 2): L’Intelligenza artificiale e la
Letteratura. (En ligne)
14h00 Ryma BARAITAME (Univ. Alger 2): Integrazione dell’Intelligenza
Artificiale nell’Apprendimento dell’Italiano come Lingua Straniera: Sfide
e Opportunità(En ligne)
14h15 Rachida BESBACI (Univ. Alger 2): PERSONALIZZAZIONE
DELL’APPRENDIMENTO CON L’UTILIZZO DELL’IA. (En ligne)
14h30 Dr. Rym DJALAB (Univ. Annaba) / Dr. Mounira MAHACHI (Univ. Annaba):
L'Intelligenza Artificiale nell'Insegnamento delle Lingue Straniere:
Potenzialità, limiti e Applicazioni di ChatGPT.(En ligne)
14h45 Dr. Loubna BENNINI (Univ. Alger 2): Uno studio sulla natura del linguaggio
dell’IA e quello naturale dell’essere umano: Punti di incontro e di scontro.
(En ligne)
15h00 Radia SADOUKI (Univ. Alger 2) / Mr.Omar KERKEB (Univ. Alger 2):
L'impatto dell'intelligenza artificiale sul futuro della traduzione. (En
ligne)
15h15 Hadjira HAMADACHE (Univ. Alger 2): L’Intelligenza Artificiale
all’università: sfide e opportunità per la didattica del futuro. (En ligne)
Débat (10 min)
اللغة العربية
قاعة المحاضرات عامر محمد (كلية علوم
األرض)
الجلسة األولى 12:30 :سا 13:45 -سا /رئيسة الجلسة :د .شريط بدرة
أ .د .صفية مطهري( ،جامعة وهران « :)1بين التحليل النحوي والتحليل الداللي في 12:30سا
رحاب الدكاء االصطناعي».
د.علي الشبول( ،الجامعة اإلسالمية بمنسوتا /الواليات المتحدة األمريكية): 12:45سا
«استخدام الذكاء االصطناعي في تعليم اللغات الحديثة :اللغة اإلسبانية في األردن
إنموذجا»( .عن بعد)
د .خيرة بن زايد( ،معهد الترجمة /جامعة وهران « :)1نحو نموذج تدريب متكامل 13:00سا
للترجمة السمعية البصرية باستخدام الذكاء االصطناعي التوليدي».
د .حنان صبحي عبد هللا عبيد( ،الجامعة اإلسالمية بمنسوتا /الواليات المتحدة 13:15سا
األمريكية) /د .محمد عرب الموسوي( ،جامعة ميسان /العراق) /زيد الرواجفة،
(جامعة األردن) « :التحديات التي تواجه تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها
واالستراتيجيات المقترحة إلستثمار الذكاء اإلصطناعي الطبي»( .عن بعد)
د .فتيحة عسري( ،جامعة معسكر) /د .بلفضيل نصيرة( ،جامعة مستغانم)« :واقع 13:30سا
الذكاء االصطناعي في المؤسسات الجامعية».
أ.د .نوار بورزق( ،جامعـة تبسة)« :الذكاء االصطناعي تحسين جودة الفعل 13:45سا
البيداغوجي للغات األجنبية»( .عن بعد)
مناقشة ( 15د)
الجلسة الثانية 14:15 :سا 14:20 -سا /رئيسة الجلسة :أ.د .جبور أم الخير
د .دالي صباح( ،جامعة وهران « :)2دراسة تحليلية للتداخل بين اللسانيات والذكاء 14:15سا
االصطناعي».
د .بن علي بن أحمد( ،جامعة غليزان) /أ.د .ليلى زيان( ،جامعة تلمسان)« :دور 14:30سا
الذكاء االصطناعي في مجال التحليل اللساني من النظريات إلى التطبيقات العملية».
(عن بعد)
أ.د .جبور أم الخير( ،جامعة وهران « :)2الذكاء االصطناعي والمنصات العربية». 14:45سا
د .هشام بن سعدة( ،جامعة عين تموشنت)« :تنفيذ الذكاء االصطناعي في تعلم األدب 15:00سا
وتعليمه»( .عن بعد)
د .نورية شرفاوي( ،جامعة وهران « :)2تحديات الذكاء االصطناعي في اللسانيات 15:30سا
الحاسوبية للغة العربية».
ُجهينة بوكوبة( ،جامعة الطارف)« :فعاليّة برامج وتطبيقات الذكاء االصطناعي في 15:45سا
تعزيز محتوى المنظومة التعليمي»( .عن بعد)
مناقشة ( 15د)
Langue espagnolE
Le 23 octobre 2024 Auditorium -FLE
Atelier 1 : 9h00-10h45 / Modératrice : Amel ABBAS FATMI
09h00 Dr. Zineb YAHIA CHERIF (Univ. Oran 2): La implementación del sistema
IA: Un posible salto hacia una docencia más moderna. (En ligne)
09h15 Dr. Abderrahmen GUERBA (Univ. Laghouat): Hacia una reconsideración
de los textos literarios generados por la Inteligencia Artificial. (En ligne)
09h30 Sidi mohammed ZIANE (Univ. Tlemcen): Optimización de la Labor
docente en Literatura: Identificación e Implementación de procesos
automatizables y competencias esenciales mediante Inteligencia
Artificial.
09h45 Dr. Naimi RAFAI (Univ. Oran 2) &Sabrina Yamina BENREGUIA (Univ. Oran
2): Integración de la inteligencia artificial en el aula universitaria de
E/LE:De la teoría a la práctica.
10h00 Rihab BENHORMA (Univ. Laghouat) &Houda KASMI (Univ. Laghouat):
El uso de ChatGPT para desarrollar el pensamiento crítico en la redacción
académica.
10h15 Nadjia KESSAS (Univ. Oran2): La contribución de la IA como método
valioso en la enseñanza/aprendizaje de las lenguas extranjeras
adaptado en la literatura.
10h30 Dr. Zohra Karima MOKDAD (Univ. Oran 2)/ Assia RAHMOUN (Univ.
Tlemcen): El empleo de ChatGPT como herramienta innovadora para la
enseñanza de la literatura en el aula universitaria de E/lE: Poema
"Sonatina" de Ruben Darío como caso de estudio.
10h45 Dr. Farida MORTET (Univ. Mostaganem): La IA y las clases de Literaturas
hispánicas: contexto universitario argelino.
Débat (15 min)
Atelier 2 : 11h15-13h00 / Modératrice : Dr. BENRABRA Loubna
11h15 Dr. Nebia ZAHAF (Univ. Mostaganem): El impacto de la inteligencia
artificial en las habilidades cognitivas de los estudiantes universitarios.
11h30 Dr. Lotfi BERBAR (Univ. Tlemcen): Reflexiones sobre El aprendizaje de
idiomas y el uso de la inteligencia artificial.
11h45 Dr. Bachir GUELAILIA (Univ. Mostaganem): Generación de contenido con
IA: recursos y desafíos para profesores de LE.
12h00 Fadhila DRIA (Univ. Mostaganem)& Dr. Abdelkader KABEN (Univ.
Mostaganem): Inteligencia Artificial en el aula universitaria de ELE:
herramientas y utilidad.
12h15 Amina ZEREG (Univ. Oran2): Aplicación de la Inteligencia Artificial en la
Enseñanza del Español como Lengua Extranjera: Un Caso de Estudio la
clase de TIC.
12h30 Khadija BAHI AMAR (Univ. Oran2): Revolucionando la Enseñanza de
Lenguas Extranjeras en la universidad: La era de la Inteligencia Artificial.
12h45 Mohamed Amine SLIMANI (Univ. Oran 2): El papel de la inteligencia
artificial en la optimización de la preparación previa en el aula inversa de
idiomas.
13h00 Dr. Mohamed TAHRI (Univ. Oran2): La Inteligencia Artificial como un
soporte para el proceso enseñanza-aprendizaje de la Lingüística.
Débat (15 min)
LANGUE ESPAGNOLE
Bibliothèque Universitaire Centrale (BUC)
Atelier 3 : 9h00-10h30 / Modératrice: NAAB Lahouaria
09h00 Imane ABDELMALEK (Univ. Alicante / Espagne): El impacto de la
inteligencia artificial en la enseñanza de una lengua extranjera. (En
ligne)
09h15 Hana LARABI (Univ. Tlemcen): Chatbots inteligentes: una revolución en
la enseñanza y aprendizaje de ELE. (En ligne)
09h30 Nadia ABDALLAH OTSMANE (Univ. Alger 2): Parámetros de evaluación de
trabajos de fin de grado en la era de la inteligencia artificial generativa.
(En ligne)
09h45 Sofia FEDJI (Univ. Jaén / Espagne): Hacia una Educación Inclusiva: El
Papel de la Inteligencia Artificial en el Aprendizaje de Vocabulario en la
Enseñanza de Lenguas Extranjeras. (En ligne)
10h00 Pr. Hany EL ERIAN EL BASSAL (Univ. Alicante / Espagne): IA y Enseñanza
de Español en el contexto universitario: Innovación y Eficiencia. (En ligne)
10h15 Pr. Ahmed OUNANE (Univ. Tlemcen): Impacto de la IA: sus mejores sitios
y programas. (En ligne)
10h30 Amine NAHEL (Univ. Tiaret): La IA Revoluciona la Enseñanza del
Español en la Universidad Ibn Jaldún. (En ligne)
Débat (15 min)
Atelier 4 : 11h00-11h10 / Modératrice : Hadjer MALLEM
11h00 Laura PRATI (Univ. Santa Fe / Argentina) / Mr Hakim SEKEHAL (Univ.
Laghouat): Actualización didáctica con Inteligencia Artificial para el
desarrollo de la competencia crítica en el aula de ELE a través del
aprendizaje por proyectos y Agenda 2030. (En ligne)
11h15 Abdelhadi REDJEM (Univ. Laghouat): Uso de la IA en la enseñanza de
historia, perspectivas y desafíos. (En ligne)
11h30 Dr. Yacine TIDMIMT (Univ. Alger 2): El estado de la retórica literaria en
la inteligencia artificial: Creación y recepción de los textos. (En ligne)
11h45 Dr. Lakhdar DAHMOUN (Univ. Alger 2): La IA, Neuro simbólica.
Reconocimiento y construcción de los símbolos culturales. La Neuro-
simbólica IA ¿Qué repercusión sobre el mundo literario? (En ligne)
12h00 Khadidja TAOUTI (Univ. Laghouat): El impacto de las herramientas de IA
en la mejora de la pronunciación del español entre los alumnos de
secundaria: Un análisis cuantitativo y cualitativo. (En ligne)
12h15 Dr. Mekkia BOUZID (Univ. Mostaganem): Uso de la Inteligencia Artificial
por los estudiantes de ELE: ¿Qué tipo para qué objetivo? (En ligne)
Débat (15 min)
Langue allemande
Amphi 6
Atelier 3 : 9h00-10h45 / Modérateur : Dr. Mourad Ghaffor BOUZEBOUDJA
09h00 Dr. Abdelkrim SENOUCI (Univ. Oran 2): Künstliche Intelligenz im Lehr-
und Lernbereich, nützlich oder gefährlich?
09h15 Dr. Nabila CHAHROUR (Univ. Oran 2): Von Lehrkräften bis Studierenden:
Die Auswirkungen von KI auf den Fremdsprachenunterricht.
09h30 Dr. Karima BOUROUBA (Univ. Oran 2): Künstliche Intelligenz im
Fremdsprachenunterricht an Universitäten: Chancen, Grenzen und
Zukunftsausblicke .
09h45 Dr. Isma ANES (Univ. Oran 2): Die Linguistik im Zeitalter der künstlichen
Intelligenz: Eine Revolution in der Sprachforschung.
10h00 Dr. Dalal BOUCHIKHI (Univ. Oran 2): Die Auswirkungen der künstlichen
Intelligenz auf die Zukunft der Übersetzung.
10h15 Dr. Sihem CHAFI (Univ. Oran 2): Die interdisziplinäre Dimension der
künstlichen Intelligenz bei der individuellen Sprachlernförderung an
Universitäten: Potenziale und Grenzen .
10h30 Dr. Karima BOUHALOUAN (Univ. Oran 2): Künstliche Intelligenz im
Fremdsprachenunterricht und ihr Einsatz im akademischen Schreiben.
Risiken und Chancen.
10h45 Dr. Fatima REZIGA (Univ. Oran 2): Zur Beeinflussung der künstlichen
Intelligenz auf die menschlichen Übersetzung .
Débat (15 min)
Atelier 4: 11h15-11h30/ Modératrice: Dr. Dalal BOUCHIKHI
11h15 Dr. Mourad Ghaffor BOUZEBOUDJA (Univ. Oran 2): Die Revolutionierung des
Fremdsprachenunterrichts an der algerischen Universität durch
künstliche Intelligenz. Vorteile und Hindernisse.
11h30 Yanis CHERTOUH (Univ. Tizi ouzou): Die Verwendung von Virtual Reality
(VR) und Augmented Reality (AR) beim Fremdsprachenlernen. (En ligne)
11h45 Dr. Amina FEHAMA BENABDELKADER (Univ. Oran 2): Der Einsatz von KI-
Systemen für Texterstellung im Fremdsprachenunterricht: Eine
Untersuchung über die generierten Texte von ChatGPT.
12h00 Dr. Aicha BOUZID (Univ. Alger 2): Tipps zur Nutzung von KI-Tools für
bessere Leistungen. (En ligne)
12h15 Dr. Sarah MAHMOUDI (Univ. Oran 2): Sprachtraining der Zukunft: Wie
Künstliche Intelligenz I-Technologien das Fremdsprachenlernen
verändern.
12h30 Dr. Khaled BRAHIM (Univ. Tiaret): Künstliche Intelligenz, ein
verlässlicher Begleiter für autonomes Lernen? (En ligne)
12h45 Dr. Mohammed YAHIA (Univ. Oran 2): Die neunen digitalen Lernmittel in
dem fremdsprachlichen Lernen, Deutsch als Beispiel.
Débat (15 min)
Langue française
Bibliothèque Universitaire Centrale
Atelier 3 : 9h00-10h00 / Modératrice : Dr. BAHI Yamina
09h00 Dr. Amira Khadoudja AMRANI (Univ. Guelma): Intelligence artificielle et
avenir de l’enseignement des langues.(En ligne)
09h15 Yasmine EL KORSO (Univ. Alicante): L'intégration de l'intelligence
artificielle dans l'enseignement de l'histoire: défis et opportunités. (En
ligne)
09h30 Dr KHERRA Nawal (Univ. Sétif 2): Impact de l'Intelligence Artificielle sur
les Pratiques des Enseignants du Français Langue Étrangère dans le
Contexte Universitaire Algérien. (En ligne)
09h45 Massouda KRADA (Univ. Blida 2): L’intelligence artificielle au service de
l’analyse du discours politique : Enjeux, perspectives d’application et
crédibilité scientifique des résultats . (En ligne)
10h00 Amel SADOU (Univ. Blida 2): Intégrer l'IA dans l’enseignement du FLE
au supérieur: entre défis et perspectives. (En ligne)
Débat (15 min)
Atelier 4 : 10h30-11h30 / Modérateur : Dr. LOUNICI Mourad
10h30 Amani BARA (Univ. Batna 2) / Pr. Errime KHADRAOUI (Univ. Batna 2):
Analyse Comparative de la correction des productions écrites en FLE:
Enseignant vs IA à l’ère de la révolution numérique.(En ligne)
10h45 Dr. Imène BENGHENISSA (Univ. Batna 2) / Dr. Aldjia TEMAGOULT (Univ.
Batna 2): Nouvelles approches didactiques basées sur l’intelligence
artificielle. (En ligne)
11h00 Salima GHADBANE (Univ. Blida 2) / Pr. Saci Nawal BOURKAIB (Univ. Blida
2): L’apport de l’intelligence artificielle dans le développement de l’esprit
critique chez les étudiants universitaires. (En ligne)
11h15 Dr. Ourida HEDDOUCHE (Univ. Biskra): L’usage pédagogique du ChatGPT:
quels apports dans le développement des pratiques rédactionnelles en
classe de FLE? (En ligne)
11h30 Sabrina ARABI (Univ. Saida) / Dr Islem BEN SAÏD TAYEB (Univ. Saida):
Correcteur Vocal Intégré - Amélioration de la maîtrise du français par
l'intelligence artificielle. (En ligne)
Débat (15 min)
Langue anglaise
Amphi 1
Atelier 3 : 09h00-10h00 / Modératrice : Dr. Fatima Zohra BESSEDIK
09h00 Dr. Sonia BELHOUM (Univ. Rennes 2): The Impact of AI on the Role of the
Language Teacher: How Will the Role of the Language Teacher Change as
AI Becomes More Integrated into Language Education? (En ligne)
09h15 Dr. Mohammed ABID (Univ. Mascara) / Dr. Riadh MONIR (Univ.
Mascara): The impact of artificial intelligence, being an innovative
technique, on the translation of political speeches. (En ligne)
09h30 Dr. Fatima OUELD AHMED (Univ. Khenchela): From Traditional Lecture-
Based Instructional Approaches to Artificial Intelligence Models:
Pedagogical Practices of AI in Literature Education.(En ligne)
09h45 Kamel BELHADJ OUSSAMA (Univ. Mascara): Neural Machine Translation
and Deep Learning: A Review. (En ligne)
10h00 Dr. Samia MOUAS (Univ. Batna 2): One-Size-Does Not-Fit-All: Personalized
Learning with AI and its Implications for Sustainable Education. (En ligne)
اللغة العربية
قاعة المحاضرات عامر محمد (كلية علوم
)األرض
طامر أنوال.د. أ/ سا10:10- سا9:00 :الجلسة الثالثة
«استراتيجية توظيف الذكاء االصطناعي في:)2 (جامعة وهران، شريط بدرة.سا د09:00
.»التعليم والبحث العلمي
« دور الذكاء االصطناعي في تعليم اللغات:)2 (جامعة وهران،سا نعاس نريمان09:15
) (عن بعد.»األجنبية
(جامعة وهران، مولودي ونزار نادية. أ/ )1 (جامعة وهران، طالب زوقار سميرة.سا د09:30
.» «خطر الذكاء االصطناعي على مهنة الترجمة ومستقبل المترجمين:)1
«الترجمة العربية في زمن الذكاء:) (جامعة معسكر، دريس محمد األمين.د.سا أ09:45
برمجيات الذكاء االصطناعي وسبل:االصطناعي بين االستئناس واالنغماس
) (عن بعد.»استثمارها في عملية الترجمة كحالة في صميم الموضوع
˸) ( جامعة عين تموشنت، مريم برخيسة. د/ ) خديجة مختار (جامعة معسكر.سا د10:00
.»«تطبيقات الذكاء االصطناعي في تحسين جودة الترجمة اآللية
) د15( مناقشة
شرفاوي نورية. د/ سا9:50- سا10:10 :الجلسة الرابعة
د .بن عيسى فضيلة( ،جامعة وهران « :)2الذكاء االصطناعي و الترجمة :واقع 10:10سا
وافاق».
د .رمضان الخامسة( ،جامعة بسكرة) /د .صغيري الميلود( ،جامعة بسكرة): 10:20سا
«استثمار منصات التعليم عن بعد في تكوين األساتذة و الباحثين على استخدام
تطبيقات الذكاء االصطناعي في الجامعة الجزائرية»( .عن بعد)
د .بوفريوة حاجة( ،جامعة سيدي بلعباس)« :تطبيقات الذكاء االصطناعي في مجال 10:30سا
الترجمة :بين الفرص والتحديات».
د .سبع هاجيرة (جامعة عين تموشنت) /سبع أمينة( ،جامعة تلمسان)« :منافع 10:40سا
ومخاطر استخدام الذكاء االصطناعي عند الطالب الجامعي»( .عن بعد)
أ.د .العزوين فتيحة( ،جامعة وهران « :)1البحث العلمي في ضوء تطبيقات الذكاء 10:50سا
االصطناعي».
د .قواسمية عبد الغني (جامعة تبسة) /بزاوية زهرة( ،جامعة وهران « :)1تطبيقات 11:00سا
الذكاء االصطناعي لتعلم اللغة اإلنجليزية لدى طلبة دكتوراه علم المكتبات
بالجامعات»( .عن بعد)
مناقشة ( 10د)
Clôture
Auditorium de la Faculté des Langues Étrangères
Comité d’OrganisatiOn
Dr. Zohra Karima MOKDAD (Université d’Oran2): Présidente du Comité
d’Organisation
Dr. Nabila CHAHROUR (Université d’Oran 2)
Dr. Yamina NEHAL (Université d’Oran 2)
Dr. Sabah DALI (Université d’Oran 2)
Dr. Malika MEDDOUR (Université d’Oran 2)
Dr. Amina SEMGHOUN (Université d’Oran 2)
Mme Aicha BOUHEROUYA (Université d’Oran 2)
Mme Houria DJILALI (Université d’Oran 2)
Mme Amel BELHADJ (Université d’Oran2)
Mr. M ̓hammed SAIDI (Université d’Oran2)
Melle Rahma Chahinez BELLALAM (Université de Salamanque)
Melle Yasmine El KORSO (Université d’Alicante)
Melle Assia RAHMOUN (Université de Tlemcen)
Melle Amina ZEREG (Université d’Oran 2)
Melle Amani Manel KHADARI (Université d’Oran2)
Melle Latifa BENHADDOU (Université d’Oran2)
Mr. Ali SENOUCI (Université d’Oran 2)
Mr. Sidi Mohammed ZIANE (Université de Tlemcen)
Mr. Mohamed Mehdi ETCHIALI (Université d’Oran 2)
Comité Scientifique
Dr. Zohra Karima MOKDAD : Présidente du Comité Scientifique (Université
d’Oran2)
Pr. Oum el Kheir DJEBBOUR (Université d’Oran 2)
Pr. Ennouel TAMEUR (Université d’Oran 1)
Pr. Dalila BELKACEM (Université d’Oran 2)
Pr. Aissa RASSELMA (Université d’Oran 1)
Pr. Latéfa MOUS (Université d’Oran 2)
Pr. Bouchra GHADI (Université d’Oran 2)
Pr. Mokhtaria ZAOUI (Université d’Oran 2)
Dr. Hany EL ERIAN EL BASSAL (Université d’Alicante)
Dr. Janusz TABOREK’S (Université de Pologne)
Dr. Capecchi GIOVANNI (Université d’Itali)
Dr. Ali Ibrahim Hasan EL-SHBOUL (Université Islamique Minnesota-USA)
Dr. Adel BEN OTHMAN (Institut Supérieur des Langues de Tunis, Université de
Carthage)
Dr. Leïla IBNOU-ZEKRI OULD-ALI (Université de Suisse)
Dr. Karima LARAICHE FERRAG (Université d’ Alicante)
Dr. Samia DALA (Université d’Oran 2)
Dr. Naimi RAFAI (Université d’Oran 2)
Dr. Noureddine BENSOULA (Université de Mascara)
Dr. Khadidja MOKHTAR (Université d’ Oran 1)
Dr. Mohamed SAYAH (Université de Saida)
Dr. Badra CHERIET (Université d’Oran 2)
Dr. Habib BENYAMINA (Université d’ Oran 2)
Dr. Amel DEHMOUN (Université d’Oran 2)
Dr. Yamina BAHI (Université d’ Oran 2)
Dr. Ghaffor Mourad BOUZEBOUDJA (Université d’Oran 2)
Dr. Mourad LOUNICI (Université d’Oran 2)
Dr. Amira MAGUENOUCHE (Université d’Alger 2)
Dr. Amir MEHDI (Université de Tiaret)
Dr. BENZERARI Nabila (Université d’Oran 2)
Dr. Salah Eddine SALEHI (Université d’Oran 1)
Dr. Leila MOUSSADEK (Université de Mostaganem)
Dr. AbdelMadjid BOUGUEDRA (Université d’Oran 2)
Dr. Tahar BOUDHEIR (Université d’Oran 2)
Dr. Fairouz AMROUCHE (Université d’Oran 2)
Dr. Farida BOUKRAA (Université d’Oran 2)
Dr. Fatima Zohra HADDOUCHE (Université d’Ain Temouchent)
Dr. Saléha FEKIH (Université de Mostaganem)
Dr. Dalal BOUCHIKHI (Université d’Oran 2)
Dr. Kamel AMAMRA (Université de Chlef)
Dr. Wafaa TALEB (Université d’Oran 2)
Dr. Sarra Ikram HADEF (Université d’Alicante)
Dr. Kheira Linda OTSMANE (Université d’Oran 1)
Dr. Bouzid MEKKIA (Université de Mostaganem)
Dr. Loubna BENRABRA (Université d’Oran 2)
Dr. Djohra DAD (Université d’Oran 2)
Dr. Sarah MAHMOUDI (Université d’Oran 2)
Dr. Hassiba GHERBI (Université de A. Mira de Bejaia)
Dr. Wafaa FALI (Université d’Oran 2)
Mme. Amel ABBAS FATMI (Université d’Oran 2)
Mme. Lahouaria NAAB (Université d’Oran 2)
Mme. Soumia BENTATA (Université d’Oran 2)
Mme. Hadjer MALLEM (Université d’Oran 2)