//this is a comment, you can leave any comment un-translated
//please preserve numbers
// Traduction made by Eric Gillet and Victor Grousset
//Menu
0101 Fichier
0102 Quitter
0103 Éditer
0104 Adaptateurs Réseau
0105 Agressivité des niveaux
0106 Paramètres
0107 Aide
0108 Suggérer une fonctionnalité
0109 A propos
//Dialog windows' buttons
0110 OK
0112 Annuler
0113 Appliquer
0114 Oui
0115 Non
0116 Réinitialiser la disposition
0117 Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser la disposition ?
0119 Fenêtre
0120 Fermer
//Toolbar
0201 Priorité basse en téléchargement pour les processus sélectionnés
0202 Priorité normale en téléchargement pour les processus sélectionnés
0203 Priorité haute en téléchargement pour les processus sélectionnés
0204 Limiter la vitesse de téléchargement des processus sélectionnés
0205 Bloquer le trafic de téléchargement pour les processus sélectionnés
0206 Ignorer le trafic de téléchargement et ne pas en tenir compte
0207 Priorité basse en émission pour les processus sélectionnés
0208 Priorité normale en émission pour les processus sélectionnés
0209 Priorité haute en émission pour les processus sélectionnés
0210 Limiter la vitesse d'émission des processus sélectionnés
0211 Bloquer le trafic d'émission pour les processus sélectionnés
0212 Ignorer le trafic d'émission et ne pas en tenir compte
0213 Débloquer l'intégralité du trafic
0214 Bloquer l'integralité du trafic
0215 Choisir les adaptateurs réseaux surveillés
0216 Changer l'agressivité des niveaux
0217 Paramètres
0218 Afficher seulement les processus réseau
0219 Remettre les priorités des processus à zéro
0220 Êtes-vous sûrs de vouloir remettre les priorités à zéro ?
0221 Toutes les priorités ont été remises à zéro.
0222 Tous les adaptateurs réseau
//Processes list
0301 Nom
0302 PID
0303 Entrant //means incoming traffic, see Natlanacer's GUI
0304 Sortant
0305 Priorité
0306 Limite réception
0307 Limite émission
0308 Connections
0309 Reçu //means downloaded traffic
0310 Envoyé
0311 CPU //means process' CPU usage in percents
0312 Chemin d'accès
0313 Ligne de commande
0314 Date de création
//priorities names
0315 Basse
0316 Normale
0317 Haute
0318 Limité
0319 Ignoré
0320 Bloqué
//other
0325 Réactualisation, patientez svp...
0322 Illimité
0323 Débit Réception
0324 Débit Émission
//Process list context menu (right click)
0401 Entrant: //means "Select priority for Download traffic"
0402 Sortant:
0403 Bas //low priority
0404 Normal
0405 Haut
0406 Limiter //is a verb - "to limit"
0407 Bloquer //means "Block Download traffic"
0408 Ignorer
0409 Illimité
//Process list other
0501 Système //means "System process"
0502 Processus inactif du système
0503 Non-identifié //means "Unidentified process"
0504 [Inconnu] //means "Unknown process path", preserve brackets
//system traffic graph
0601 Trafic système //tab title
0602 Émission //means "Upload speed"
0603 Réception
0604 Trafic de la dernière minute
0605 Trafic de la dernière heure
//right click menu
0607 Enregistrer l'image sous...
0608 Afficher la dernière minute
0609 Afficher la dernière heure
0610 Trafic des dernières {0} Secondes
0611 Trafic des derniers {0} Jours
0612 Période de trafic personnalisée...
0613 Régler la période de temps et l'unité du graphique de trafic
0614 Secondes
0615 Minutes
0616 Heures
0617 Jours
0618 Afficher les dernières {0} Secondes
0619 Afficher les derniers {0} Jours
0620 Afficher les statistiques
0621 Afficher les Détails
0622 Réinitialiser
0623 Êtes-vous de vouloir effacer tout l'historique de trafic?
0624 Actuel
0625 Moyenne
0626 Maximal
0627 Total
0629 Copier
0630 Copier les Détails
0631 Information du Trafic copiée dans le presse-papiers. Vous pouvez maintenant la
coller dans Excel ou n'importe autre tableur ou traitement de texte.
0632 Détails du Trafic copiés dans le presse-papiers. Vous pouvez maintenant les
coller dans Excel ou n'importe autre tableur ou traitement de texte.
0633 Voir
0634 Filtrer
0635 Tout Afficher
0636 Vue
//process info tab
0701 Info. Processus
0702 Nom
0703 Version
0704 Date de création
0705 Entreprise
0706 Lancé à
0707 Parent
0708 Chemin d'accès
0709 Ligne de commande
0710 Description
0711 Connections
0712 IP distante
0713 Port dist.//remote port
0714 Protocole
0715 État
0716 IP locale
0717 Port local
//connections list right click menu
0718 Copier
0719 Pinger...
0720 Tracer...
//main status bar
0721 Trafic réseau:
0722 Bloqué
0723 Débloqué
0724 Entrant //means "Incoming traffic"
0725 Sortant
0726 Processus //means "Processes count"
0727 Connectés //means "Online processes count"
0728 Connections
0729 Unité //means "Current selected traffic unit"
0730 Priorité par défaut //means "Current selected default priority"
//process info values
0731 Non disponible //information not available
0732 Introuvable ou accès refusé
0733 Impossible de trouver le processus avec PID = {0} //{0} is a numeric value
0734 Ce processus n'a pas de processus parent
0735 Ne peut pas régler la priorité des processus ayant un chemin de démarrage
inconnu
0736 Pas de processus sélectionné
0737 Le trafic réseau est limité
0738 Priorité haute pour l'application au premier plan
//Network Adapters window
0801 Sélectionner les adaptateurs réseau à surveiller
0802 Adaptateur
0803 Surveiller cet adaptateur
0804 Nom
0805 Nom interne
0806 Adresse MAC
0807 MTU //leave it untranslated
0808 Mode
//0809 Adaptateurs réseau
0810 Regroupement
0811 Nom du groupe
0812 Publier les données de trafic local au groupe toutes les
0813 millisecondes
0814 Les ordinateurs dans ce groupe (diffuseurs et serveurs uniquement)
0815 Pas d'ordinateurs trouvés
0816 {0} ordinateurs
0817 Dernier rafraîchissement à
0818 Lire et accepter les paramètres de priorité du groupe
0819 Publier tous les paramètres de priorité au groupe toutes les // this is only
a part of the message, on UI it is "Publish all priorities settings to group every
10 seconds"
0820 Type de fonctionnement
0821 Diffusion
0822 Envoyer des données à tous les ordinateurs dans ce groupe. Ce type de
fonctionnement est utilisé dans le type de groupe Peer-To-Peer. Pour un groupe
Peer-to-Peer réglez tous les ordinateurs sur 'Diffusion'. Cette configuration est
mieux adaptée pour les petits réseaux.
0823 Serveur
0824 Client, envoyer des données à un seul ordinateur. Nom du serveur:
0825 Pour un groupe client-serveur réglez un ordinateur sur Serveur, et tous les
autres sur Client, en spécifiant le nom de réseau du serveur. Pour les réseaux
moyens et grands.
0826 Pas d'ordinateurs dans ce groupe
0827 Ordinateurs du groupe
0828 Ordinateurs du groupe '{0}', Dernier rafraîchissement à {1}
0829 Nom d'ordinateur
0830 Version d'application
0831 Dernier Message
0832 Trafic Entrant
0833 Trafic Sortant
0834 Message envoyé
0835 Ordinateurs trouvés dans ce groupe: {0}
0836 seconds
0837 Erreur en rafraîchissant les ordinateurs du groupe
0838 Adaptateur '{0}':\r\nNom du groupe ne peut pas être vide.
0839 Adaptateur '{0}':\r\nNom du groupe ne doit contenir que des caractères latins
ou des chiffres.
0840 Adaptateur '{0}':\r\nNom du serveur de groupe n'est pas spécifié.
0841 Équilibrer cet adaptateur dans un groupe de réseau local
0842 Charger maintenant
0843 Charger les priorités à partir du fichier
0844 Intervalle de chargement, minutes
0845 Nom de fichier complet (fichier local, partage Windows ou http:// adresse web)
0846 Enregistrer les priorités actuelles dans le fichier ci-dessus (fichier local
ou partage Windows uniquement)
0847 Enregistrer
0848 Fichier des priorités
//Level Severity window
0901 Niveau d'agressivité: Ce paramètre règle la différence de vitesse entre
applications ayant des priorités différentes. Plus le niveau est grand plus la
différence de vitesse est grande. La valeur par défaut est 50.
0902 Choisir le niveau d'agressivité
0903 Valeur
0904 Vitesse de priorité basse
0905 Vitesse de priorité normale
0906 Vitesse de priorité haute
0907 Coéfficient d'agressivité
0908 Par défaut//means set to default
//Settings window
1001 Lancer automatiquement avec Windows
1002 Résoudre les adresses dans la liste des connections
1003 Trafic
1004 Unité de trafic
1013 Ignorer le trafic en réseau local //or "Ignore local network traffic"
1014 Afficher les décimales //for traffic units
1015 Afficher seulement les processus connectés
1016 Priorités
1017 Priorité par défaut
1018 Reçu
1019 Émis
1020 Limite de réception
1021 Limite d'émission
1022 Afficher la priorité par défaut comme vide dans la fenêtre principale
1023 Afficher des icones de priorités dans la fenêtre principale
1024 Graphique de trafic
1025 Afficher le trafic en barres
1026 Remplir les courbes de trafic d'une couleur
1027 Limiter tout le trafic système
1028 Inclure les processus ignorés lors pour le calcul du traffic système
1031 Bande passante
1032 Équilibrer le réseau que lorsque {0} % de la bande passante est atteinte //{0}
is a numeric value, keep it untranslated
1033 Recalculer la bande passante toutes les {0} minutes
1034 Enregistrer les erreurs dans le journal des évènements de système
1035 Trafic, Bande passante et Trafic système
1036 Priorités et graphique du trafic
1037 Couleur d'émission
1038 Couleur de réception
1039 Sécurité
1040 Définir un mot de passe pour protéger NetBalancer des modifications apportées
par les utilisateurs non autorisés
1041 Votre mot de passe actuel
1042 Choisissez nouveau mot de passe
1043 Ressaisissez le nouveau mot de passe
1044 Cette option définit le comportement pour les processus qui ont une limite de
vitesse de trafic. Si elle est cochée, NetBalancer va compter le trafic de
plusieurs instances d'un processus ensemble, et si la somme des trafics atteint la
limite alors toutes les instances seront étranglées.
1045 Exemple:
1046 Disons que Firefox est limitée à 100 Ko/s et qu'il y a deux instances en
exécution. Si une instance a un trafic de 40 Ko/s et l'autre 70 Ko/s (donc au total
nous avons 110 Ko/s, ce qui est plus de 100 Ko/s), alors NetBalancer va les limiter
toutes les deux jusqu'à env. 35 Ko/s et 65 Ko/s, de sorte qu'il y aura 100 Ko/s au
total. Si l'option n'est pas cochée, alors leur trafic ne sera pas changé, et
restera à 40 et 70 Ko/s, même avec la limite de 100 Ko/s.
1047 Limiter de multiples instances d'un processus comme une seule
1048 Vérifier les nouvelles et les mises à jour au démarrage
//request a feature, from menu
1101 Souhaitez-vous nous écrire une suggestion ?
1102 Je souhaite : (Décrivez svp)
//About window
1201 Lisseur de trafic et régulateur de trafic système.
1202 Version
1203 Enregistré pour :
1204 Version d'évaluation : {0} jours restant avant expiration//{0} is a number
1205 Version gratuite
1206 Site Web
1207 Email de support
1208 Email de contact
1209 Email de rapport de bug
1210 AVERTISSEMENT: Ce programme est protégé par le droit d'auteur et les traités
internationaux. La reproduction ou la distribution non autorisée de ce programme,
ou toute partie de celui-ci, peut entraîner de sévères sanctions civiles et
pénales, et sera poursuivie dans la mesure maximale permise par la loi.
1211 Copyright © {1} {0} et ses concédants. Tous droits réservés. //{0} is company
name, it can be placed anywhere
1212 Réactualisation des infos d'enregistrement...
1213 A propos
1214 Edition Netbook
//tray icon menu
1301 Quitter
1302 Libérer la mémoire inutilisée
1303 Afficher la fenêtre principale
1304 Fenêtre de trafic
1305 Afficher
1306 Cacher
1307 Opacité
1308 Toujours en dessus
1309 Activer Click-Through
1310 Flicker
1311 Afficher la Fenêtre du trafic
1312 Normaliser le Graphique
1313 Graphique à barres
1314 Voulez-vous quitter et arrêter le service d'équilibrage?
1315 Démarrer le service ...
1316 Devrais-je essayer de démarrer le service maintenant?
1317 Quitter et Arrêter le service ...
//trial and registration process
1401 Souhaitez-vous vous enregistrer ?
1402 S'enregistrer
1403 Enregistrement ({0} jour(s) restant(s)) //{0} is count of days left until
trial expiration, ex "30 days left"
1404 Entrez votre nom
1405 Entrez votre //first part of "Enter your registration code", "registration
code" is a link, see 1413
1406 Acheter
1407 S'enregistrer
1408 Clé incorrecte, veuillez réessayer
1409 Enregistrement réussi! Merci d'avoir enregistré {0}! //{0} is NetBalancer
1410 Erreur d'enregistrement:
1411 Nom d'utilisateur incorrect. Ce numéro de série a déjà été attribué à un autre
nom d'utilisateur.
1412 Erreur lors de la vérification de l'enregistrement.
1413 Code d'enregistrement
//Set Limit Value windows, press "Limit" priority in main processes list
1501 Les processus limités ne sont pas influencés et n'influencent pas les
processus équilibrés.
1502 Choisissez la valeur limite.
//Other messages
1601 Impossible d'obtenir la liste des adaptateurs réseau.
1602 Échec du chargement du pilote ou celui-ci n'est pas installé. Essayez de
réinstaller l'application.
1603 Type de système non supporté: {0} bits //{0} is a numeric value
1604 Voulez-vous envoyer un rapport?
1605 Impossible d'ouvrir le client de messagerie.
1606 Erreur
1607 Max //Short forma of Maximum, keep it as short as possible, preferable 3 chars
1608 Ouverture de {0} //{0} is "NetBalancer"
1609 Voulez-vous relancer {0} maintenant? //{0} is "NetBalancer"
1610 L'icône de la barre de tâches est déjà lancée
//process CPU priority
1701 Basse
1702 Inférieure à la Normale
1703 Normale
1704 Supérieure à la Normale
1705 Haute
1706 Temps Réel
1707 Inconnue
//Password Window
1801 NetBalancer est protégé par un mot de passe, veillez saisir le mot de passe et
cliquez sur OK:
1802 Le mot de passe est incorrect. Veillez essayez à nouveau.
1803 Le nouveau mot de passe et celui saisit de nouveau ne correspondent pas
1804 Le mot de passe actuel est incorrect.
1805 Mot de passe
1806 Mot de passe incorrect.
//traffic units
1901 bit
1902 Kb //kilobit
1903 Mb
1904 Gb
1905 Tb
1906 bit (Auto)
1907 Octet
1908 KO
1909 MO
1910 GO
1911 TO
1912 Octet (Auto)
1913 /s //means "per second", used as kB/s, MB/s etc
//Rules Window
2001 Règles
2002 Voir/Éditer les règles
2003 Toutes les règles
2004 Haut
2005 Bas
2006 Ajouter
2007 Éditer
2008 Supp.
2009 Fermer
//tips
2010 Les règles du processus d'abord, puis les priorités de processus
personnalisées
2011 Afficher toutes les règles. Les règles sont traitées de haut en bas, donc si
une partie du trafic correspond à 2 (ou plus) des règles, alors la règle du haut
est appliquée.\r\nAstuce: Déplacez les règles générales vers le bas et les règles
spécifiques vers le haut.
2012 Déplacer les règles sélectionnées vers le haut.
2013 Déplacer les règles sélectionnées vers le bas.
2014 Ajouter une nouvelle règle de trafic.
2015 Éditer la règle sélectionnée.
2016 Supprimer la règle sélectionnée.
2017 Si cochée alors les règles dans la liste ci-dessus auront une priorité plus
élevée que les priorités/limites/blocs des processus dans la fenêtre principale.
2018 Fermez cette fenêtre. Remarque: Toutes les modifications sont appliquées
immédiatement, donc vous n'avez pas à fermer cette fenêtre pour appliquer ou
enregistrer un changement.
//list view columns in Rules window
2019 Num.
2020 Adaptateur
2021 Processus
2022 IP local
2023 Port local
2024 IP distant
2025 Port distant
2026 Protocole
2027 Réception
2028 Émission
2029 Temps
2030 Jour de la semaine
2031 Jour du mois
2032 Mois
2033 Désactivé
2034 Condition
//Rule Window
2101 Règle du trafic
2102 Trafic
2103 Adaptateur réseau
2104 Nom du processus
2105 IP local
2106 Port local
2107 IP distant
2108 Port distant
2109 Protocole
2110 Temps
2111 Temps, De
2112 h
2113 m
2115 Jour de la semaine
2116 Jour du mois
2117 Mois
//months
2118 Jan
2119 Fév
2120 Mar
2121 Avr
2122 Mai
2123 Jun
2124 Jul
2125 Aoû
2126 Sep
2127 Oct
2128 Nov
2129 Déc
//days of week
2130 Dim
2131 Lun
2132 Mar
2133 Mer
2134 Jeu
2135 Ven
2136 Sam
2137 Activé
//rule condition
2138 Plus grand que
2139 Plus petit que
2140 Envoyé & Reçu
2141 Envoyé
2142 Reçu
2143 Mois
2144 Condition
2145 Appliquer la priorité seulement quand le trafic de ces règles est...
2146 dans la/les dernier(es) // used as "in the last one hour" or "in the last two
months" or similar
2147 La condition s'active quand la règle est active, c.à.d. applique la priorité
sélectionnée.
2148 Nom de la règle
//tips on Rule window
2201 L'adaptateur réseau auquel cette règle s'appliquera. Vide signifie tous les
adaptateurs sont sélectionnés.
2202 Définissez le nom complet ou partiel du processus. Par ex. "winamp" (sans
guillemets).
2205 Le numéro de port local. S'il est vide alors le numéro de port local sera
ignoré.
2206 Le numéro de port distant. S'il est vide alors le numéro de port distant sera
ignoré.
2207 Le protocole IP du trafic auquel cette règle s'applique. Laissez vide pour
ignorer le protocole.
2208 La priorité du réseau qu'aura le trafic qui correspond à cette règle.
2209 Décochez pour désactiver cette règle. Ca ne supprime pas la règle de la liste
de règles.
2210 Le moment de la journée quand cette règle est active. Si non sélectionné alors
la règle est active toute la journée.
2211 Les jours de la semaine quand cette règle est active. Si ceci n'est pas
sélectionné alors la règle est active toute la journée.
2212 Les jours du mois cette règle est active. Si ceci n'est pas sélectionné alors
la règle est active tout le mois.
2213 Les mois quand cette règle est active. Si ceci n'est pas sélectionné alors la
règle est active toute l'année.
2214 Êtes vous sur de vouloir effacer les règles sélectionnées?