0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
197 vues163 pages

Notice FR GEM GENESYS

notice GEM GENESYS

Transféré par

manaman4.djamel
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
197 vues163 pages

Notice FR GEM GENESYS

notice GEM GENESYS

Transféré par

manaman4.djamel
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Résumé

1. ALLUMER L'INSTRUMENT.............................. 1
Alimentation et veille............................................................... 1 Allumer le
compteur ....................................... pour la première fois 2

2. LE PANNEAU DE CONFIGURATION .................................... 3


Les flèches. ........................................................................ 3 Le cadran et les
touches INC /DEC................................................... 3 Transposer
........................................................................ 4
Octave............................................................................. 5 curseurs de
volume................................................................. 6 Indicateur de mode curseur
....................................................... 7
3. À LA DÉCOUVERTE DE GENESYS ........................................ 8
4. SÉLECTION ............................................ SONS 11
Qu'est-ce qu'un préréglage sonore ................................................ 12 sons
simples ................................................................... 13

5. MODE CLAVIER .................................................... 16


Style de piano ...................................................................... 17 Basse
manuelle.................................................................... 18 Pro Split
......................................................................... 18 Modification du point de
séparation.................................................. 19

6. UTILISATION .................................................. STYLES 20


La section Style .............................................................. 20 Commandes de style
.......................................................... 21
variantes....................................................... 21 remplissages et
pauses................................................................... 22 Intros et Fins
.............................................................. 23 Fin
............................................................................ 24
Syncro et redémarrage .............................................................. 24

7. LECTURE À UNE TOUCHE, PRÉRÉGLAGES DE STYLE ET BIBLIOTHÈQUE


MUSICALE... 26
Jeu à touche unique, (S.T. Play) et préréglages de style ....................... 26
Bibliothèque musicale................................................................... 27

Genesys
8. OUTILS DE STYLE ........................................................... 29
Arr. On/Off ...................................................................... 29 Arr.Mem. (Mémoire
de l'arrangeur)............................................. 29 E/S de fondu (fondu d'entrée/de
sortie) ............................................ 30 Basse inv. (Inversion de basse)
................................................. 30 Verrouillage
temporel..................................................................... 30 Style Lock
....................................................................... 31
Éditer................................................................................ 31

Résumé Le
Un doigt ...................................................................... 32 doigts 1
...................................................................... 32
Doigté 2 ...................................................................... 32 Normal
........................................................................... 32
........................................................................ prolongés 32 Arrangeur
dynamique ............................................................ 33 Sauvegarde automatique
.................................................................... 34 Serrure du mélangeur
...................................................................... 35
.................................................................... de mémoire de touches 36

9. SOUVENIRS............................................................... 37 banques de
mémoire................................................................. 38
Utilisation de Memories avec Style Lock ..................................... 41

10. COMMANDES SONORES ................................................ 42


Soutenir........................................................................... 42 FX désactivés
............................................................................. 42 Touchez
............................................................................. 42
Lent/Rapide........................................................................ 43
............................................................................... seulement 43
Harmonie......................................................................... 43

11. LECTEUR DE CHANSON ....................................................... 45 fichiers Midi et


morceaux GEM ..................................................... 50
Activer ou désactiver une piste d'un ...................... de chanson 55 Lecture d'un
Midifle à partir d'une disquette .................................. 56

12. GÉNIE VOCAL...................................................... 58


Effets............................................................................ 60
Harmonie......................................................................... 63 Modifier les

Genesys
paramètres de .................................... Harmony 64 modes Génie vocal
............................................................ 66 Mode
vocodeur.................................................................. 66 Utilisation du fichier midi
avec la piste Harmony............................... 69 Mode Unison
................................................................... 70
Ensemble de voix ........................................................................ 71

13. STUDIO D'ENREGISTREMENT ............................................. 72


Comment enregistrer une chanson ................................................. 73 Analysons
le Song ......................................................... 75 Ajouter une piste à la
....................................... de la chanson 80 Comment enregistrer une chanson
multipiste .............................. 82 Autres
fonctions................................................................... 84 Nommez vos chansons
........................................ 86 Sauvegarde des chansons
.............................................................. 87 Comment enregistrer une vague
(enregistrement sur disque dur) ................ 87 Autres façons d'utiliser
l'enregistreur d'ondes ............................ 89
Dissolvant de voix................................................................. 90

Table des matières II


Comment convertir un titre au format Wave ...................... 91 Suppression des
voix d'un fichier Wave ................................. 92 Enregistrez votre voix sur un
fichier traité.................... 93
À propos du Vocal Remover ........................................................... 94

14. CRÉEZ UN CD (MAKE CD) .................................... 95 Création d'un CD de


musique ..................................................... 96
Créez un CD-ROM........................................................... 99

15. VIDÉO ET KARAOKÉ.............................................. 101


Sélection de l'image à afficher ............................ 102 Mode Score
................................................................... 103 Paroles Mode
................................................................... 104 accords sur les paroles
............................................................ 104

16. DISQUE ................................................................... 105 Chargement à


partir du disque............................. 105
Chargement de chansons et de sons .......................................... 110 Comment les
sons du Genesys sont organisés. .................... 111 Enregistrer sur le disque
....................................... 115 Autres opérations

Genesys
............................................................. 119 Établissements
..................................................................... 120
Utilitaires de disque .................................................................. 120 utilitaires
HD.................................................................... 121 Format H.Disk
............................................................... 121
H.Disk Check Recovery. .................................................. 121
H.Temps de veille du disque .......................................................... 121 Protection
H.Disk ........................................................... 121 FD Utilities
.................................................................... 122 Format Disquette - 1.62
Mo................................................. 122 Format Disquette 1.44
Mo................................................... 122 Format Disquette 0.720 Mb
................................................. 122 Changement de l'étiquette de la disquette
........................................ 122 Actualiser la
disquette............................................................... 122 Utilitaires de
CD.................................................................... 123 Éjection de CD
....................................................................... 123 CD-RW à effacement rapide
.......................................................... 123 Effacer le CD-
RW................................................................. 123

17. SYSTÈME ............................................................... 124


Contrôles du système ............................................................ 125 Sensibilité du
clavier....................................................... 126 Pédale de polarité
......................................................... 126 Réglage et
échelle............................................................... 127
Clavier PC/Ordinateur................................................... 128

Table des matières III


Commandes d'affichage ............................................................. 129 Langue des
accords ............................................................ 129 Mode
d'affichage................................................................. 129 Dernière Sel.
Mémoire........................................................... 129 Batterie et déverrouillage
.......................................................... 130 Informations système
.................................................................. 130 Réinitialiser les ressources
utilisateur ..................................................... 131

18. MIDI ................................................................... 132


Préréglages de canaux Midi ....................................................... 132
.................................................................... canaux Midi 133 Configuration
................................................................ 134

Genesys
Entrée Midi .......................................................................... 135 Clavier interne
.......................................................... 135 Midi
in.......................................................................... 135 sons internes
............................................................. 135 Midi
Out........................................................................ 135 filtres Midi
.................................................................... 135 Ensemble
général................................................................... 136 Horloge Midi
..................................................................... 136 Horloge
Envoi.................................................................... 136 Midi Merge
.................................................................... 136 Midi en
transposition........................................................... 137 Midi In Velocity
Correction ......................................................... 137 Système exclusif
........................................................... 137 ID de périphérique SysExc
........................................................... 137 Format d'enregistrement
SMF............................................................ 137 Général Midi
.................................................................. 137 Banque
Sélectionner................................................................... 137 Common/ Arrg.
............................................................. 138 ..........................................................
de canal commun 138 Accord Ch. 1 et 2..........................................................139
Hors ....................................................................... local 139

19. MISE À JOUR ET INITIALISATION ......... 140


Comment remplacer ou mettre à niveau le système ............................. 141
Si vous rencontrez des problèmes ........................................................ 142

Table des matières IV

Des centaines de mots de la langue anglaise sont couramment et


constamment utilisés par nous, Italiens, tous les jours. Dans la plupart
des cas, cela se produit non pas parce qu'il n'y a pas de traduction
italienne possible, mais parce que le terme anglais a d'une manière ou
d'une autre pris le dessus. Ce n'est pas de la xénophilie, mais seulement

Genesys
du bon sens. Non seulement le terme anglais est en moyenne plus court
et donc plus immédiat, mais il a de son côté le fait que, dans de
nombreux cas, il est universellement compris.
Des mots tels que cocktail, ordinateur, confort, iceberg ou thriller sont
couramment utilisés par des millions de personnes en Italie et dans le
monde entier sans même supposer une éventuelle traduction.
Dans le domaine des instruments de musique, de l'informatique et de la
technologie en général, l'anglais est sans aucun doute la langue officielle
et essayer de traduire des termes anglais universellement reconnus en
italien ou dans toute autre langue risquerait d'être un bon exercice
linguistique, mais n'aiderait pas l'utilisateur moins expérimenté à se
familiariser avec les termes couramment utilisés, utilisés par la plupart
des fabricants. Voici pour ceux qui se préparent pour la première fois à
utiliser un instrument de musique ou simplement à rafraîchir la mémoire
de ceux d'entre vous plus expérimentés, une petite légende pour
interpréter les termes anglais qui seront utilisés tout au long de ce
manuel.
Arrangeur: C'est votre arrangeur virtuel, ou le mécanisme qui
se charge de rappeler les différentes parties de
l'arrangement selon vos instructions.

Basse : Basse électrique ou acoustique.

Roue; Généralement utilisé pour augmenter ou


Cadran : diminuer la valeur d'un certain paramètre.

Écran; parfois aussi appelé « LCD » ou écran à


Affichage : cristaux liquides.

Tambours Tambours et percussions en général.


:

Genesys
(ou édition) Tout ce qui concerne la programmation
Modifier : ou la modification des paramètres.

Page I Prémisse

Genesys
Agencement complet d'une ou plusieurs
mesures, destiné à conclure la performance
Fin : d'une pièce.

Il est utilisé pour confirmer la saisie d'une


Entrez : donnée ou pour activer, sur demande, une
certaine fonction.

Il est utilisé pour quitter un environnement ou


une fonction particulière et appuyer dessus à
Évasion : plusieurs reprises mène toujours à l'écran
principal.

Passage musical ou variante rythmique qui


Remplissage : permet une transition naturelle entre les
différentes variations de chaque arrangement.

Le plus souvent, la page d'accueil est la page


d'accueil à partir de laquelle vous commencez
Domicile : à explorer ou à parcourir le système ou un site
Internet.

Introduction à l'accompagnement.
Il est généralement formé d'une ou plusieurs
Présentation : mesures qui introduisent de manière adéquate
un certain genre musical.

LED : Lumière; Dans notre cas, rouge ou vert.

Par rapport à un ou plusieurs sons attribués au


Bas : côté gauche du clavier.

Indique, associé à un autre nom, une fonction


Master : ou un paramètre de caractère Général (ex :
Volume Maître = volume général).

Jouer : Reproduction.

Joueur : Reproducteur; dans notre cas, il est utilisé


pour lire des fichiers MIDI, Mp3, Wav et CD
audio.

Genesys
Puissance : Interrupteur principal principal.

Préréglages : Il s'agit généralement de toutes les


configurations de sons ou d'arrangements
précédemment définis par le fabricant. Ils ont
généralement leur propre emplacement fixe qui
ne peut être ni modifié ni supprimé. Les
préréglages utilisateur sont les configurations
disponibles pour l'utilisateur.
.

Page II Prémisse
Enregistrement Inscription.
:

Séquenceur : Enregistreur et lecteur de données MIDI.

Potentiomètre utilisé pour contrôler le volume


Curseur : d'un son ou d'une section.

(ou Point de séparation) Le point où le clavier


est divisé. Il est généralement indiqué par
Diviser : une valeur telle que « C3 », ce qui signifie
qu'à la note C de la troisième octave, le
clavier est virtuellement divisé en deux

Genesys
parties auxquelles des sons différents
peuvent être attribués.

En veille : La fonction de veille qui n'éteint pas


complètement l'instrument mais utilise un
minimum de courant, vous permet de
redémarrer le système immédiatement. Il est
généralement utilisé dans les
magnétoscopes ou les ordinateurs pour
éviter de perdre des données en mémoire.

Nous utilisons ce terme pour désigner


l'arrangement de huit instruments qui vous «
Modèle : accompagne » dans l'exécution de pièces
dans le style musical de votre choix.

Transposition.
Il s'agit du changement de tonalité d'un
Transposer : morceau entier ou simplement de la relation
entre la note jouée sur le clavier et son effet
acoustique réel.

Par rapport à un ou plusieurs sons attribués


Empeigne : au côté droit du clavier.

Utilisateur : Utilisateur.
Vous qui lisez ou en tout cas ceux qui
utilisent l'outil.

Genesys
Planche III Prémisse

Genesys
Mise en marche de l'instrument

Alimentation et veille
Le Genesys dispose de deux commutateurs. Le principal est situé sur le
panneau arrière, près de la prise pour le cordon d'alimentation.
Le second est situé devant, en bas à gauche. Cet interrupteur s'appelle
STANDBY.
L'interrupteur principal permet d'éteindre complètement l'outil.
Le bouton STANDBY n'éteint pas complètement
la machine et permet au système de redémarrer
beaucoup plus rapidement.
Si vous utilisez un ordinateur, vous devriez déjà connaître la différence
entre l'arrêt et la veille ou la veille. Lors de l'utilisation quotidienne de
l'instrument à la maison ou en studio, utilisez la fonction STANDBY pour
allumer et éteindre l'instrument. Si vous prévoyez de garder l'outil éteint
pendant une longue période, il est préférable de l'éteindre à l'aide de
l'interrupteur principal.
Pour éteindre l'instrument à l'aide de la touche STANDBY, vous devez
l'appuyer et le maintenir enfoncé pendant au moins deux secondes. Il
s'agit d'une petite précaution pour réduire le risque d'éteindre
accidentellement l'outil si vous touchez involontairement le bouton
STANDBY.

Mise en marche de l'instrument

Page 1
Allumer l'instrument pour la première fois
La première fois que vous allumez votre Genesys, différentes choses
peuvent se produire en fonction de la durée pendant laquelle l'outil a
été éteint.
Le Genesys dispose d'une batterie interne rechargeable qui est utilisée
pour conserver les données en mémoire lorsque la machine est éteinte.
Si le lecteur est éteint pendant plus de 3 jours, la batterie sera déchargée
et donc le contenu de la mémoire sera perdu.

Chaque fois que vous allumez l'instrument, le système vérifie si la


batterie est chargée et si le contenu de la mémoire est toujours
disponible. Sinon, un message s'affiche et l'outil procède au chargement
à partir du disque dur interne de tous les fichiers nécessaires au
démarrage du système.
Le système d'exploitation reste dans la mémoire de l'instrument aussi
longtemps que la batterie est suffisamment chargée.
Pour charger complètement la batterie, l'outil doit rester allumé
pendant environ 16 heures.
Le panneau de configuration
Avant de commencer à utiliser Genesys, vous devez connaître certains
des contrôles et fonctions clés qui seront utilisés dans les exemples
suivants.

Les flèches. Ces quatre touches permettent de se déplacer sur l'écran.


Dans de nombreuses captures d'écran, vous
pouvez voir des noms mis en évidence par un
rectangle noir. Nous appelons ce rectangle
CURSOR. Pour déplacer le CURSEUR à un autre
endroit de l'écran, utilisez les flèches pour le
déplacer vers le haut, le bas, la droite ou la
gauche. Dans les exemples ci-dessous, nous
utiliserons des instructions telles que d'appuyer
sur la touche fléchée droite pour déplacer le
curseur vers la droite. Dans ce cas, appuyez sur

Genesys Page 2
le bouton fléché pointant vers la droite et vous
verrez le curseur se déplacer vers le côté droit
de l'écran.

Le cadran et les touches INC /DEC.


Pour modifier la valeur de n'importe quel
paramètre affiché sur l' écran TIME/DATE, sélectionnez la valeur à l'aide
des flèches et tournez le cadran vers la gauche ou la droite pour
diminuer ou augmenter.
Valeur PANIC affichée. Si le cadran est trop
INC

sensible et rend difficile la sélection d'une


valeur particulière, utilisez les touches INC
DEC
et DEC pour augmenter ou diminuer la
valeur de 1 unité.
ENTRER ÉCHAPPE Par exemple, en haut de l'écran principal, la
R
vitesse (ou le tempo) du style est affichée.

Ces touches sont utilisées pour déplacer l'accord global de l'instrument.


La touche gauche abaisse l'accordage, tandis que la touche droite l'élève.
L'effet des touches de transposition est de changer la touche dans
laquelle vous jouez.

Le panneau de contrôle Page 3


Par exemple, vous pouvez jouer une chanson dans la tonalité de C et si
vous appuyez deux fois sur le bouton droit TRANSPOSITION, la touche
augmentera de deux demi-tons. Vous verrez également que l'affichage
indiquera que la valeur de la transposition principale est passée de 0 à
2.

2
Bien que vous continuiez à jouer en do, l'auditeur entendra le morceau
dans la tonalité de ré (do plus deux demi-tons = ré).

Les touches de transposition offrent un moyen efficace de changer la


tonalité d'une chanson sans vous obliger à l'apprendre dans une autre
tonalité. Cela peut être très utile si vous jouez avec un autre musicien ou
avec un chanteur qui préfère utiliser une tonalité différente de celle
d'origine ou de la vôtre.

OCTAVE

Les touches OCTAVE vous permettent d'augmenter ou de diminuer le


son d'une octave (12 demi-tons). Normalement, les touches OCTAVE
n'affectent que le son que vous jouez sur le clavier en mode FULL ou le
son attribué à la main gauche en mode ACCOMP. FENDRE.

Les boutons OCTATE, lorsqu'ils sont utilisés dans l'écran PARTS, peuvent
également être utilisés pour transposer des parties individuelles d'une
chanson ou d'un style. Cet aspect sera exploré en détail dans la section
CRÉATION ET ÉDITION de ce manuel.

Genesys Page 4
VOLUME DES CURSEURS

Les dix curseurs sur le côté gauche du panneau vous permettent de


contrôler le volume de chaque section de l'instrument.
Les deux premiers sont MAIN et STYLES/SEQ.
MAIN contrôle le volume global de l'instrument.
STYLES/SEQ contrôle le volume de la chanson ou du style sélectionné.
Cela vous permet de contrôler l'équilibre entre le volume de
l'accompagnement (style ou chanson) et le volume d'un ou plusieurs
sons que vous utilisez pour jouer.
Les 8 curseurs restants servent à régler le volume de toutes les autres
sections de l'instrument.
Notez que chaque curseur est affiché avec le nom de la fonction à
laquelle il est associé.
Les curseurs ajustent le volume des sections suivantes de l'instrument :

CD : Contrôle le volume des CD audio lus avec le SONG PLAYER. Mp3 :

contrôle le volume des fichiers Mp3 lus avec le SONG PLAYER.

HD AUDIO : contrôle le volume des fichiers WAV lus avec le SONG


PLAYER.

Le panneau de contrôle Page 5


DRUMS : Contrôle le volume de la piste DRUMS de chaque style BASS

BASS : Contrôle le volume de la piste BASS de chaque style. ACCOMP :

Contrôle le volume de toutes les autres pistes du style.

LOWER : Contrôle le volume des sons attribués au côté gauche du clavier.

UPPER : contrôle le volume du son principal (en mode FULL) ou en tout


cas des sons attribués au côté droit du clavier.

Indicateur de mode curseur


Bien que les curseurs fonctionnent normalement de la manière décrite
ci-dessus, il existe certaines situations où ils fonctionnent différemment.
Lorsque cela se produit, l'indicateur du mode curseur vous avertit du
changement. À droite du groupe de huit curseurs, il y a deux petites LED
rouges, positionnées au-dessus et en dessous du groupe.
Normalement, la LED en haut est allumée, ce qui signifie que les curseurs
sont actifs en fonction des noms imprimés sur chaque curseur.
Dans d'autres situations (comme le mode PARTS, dont nous parlerons
plus tard), vous verrez qu'il est allumé dans la LED en bas.
Dans ce cas, votre référence est les lettres imprimées sous les curseurs :
A-H.
Ces huit lettres font référence aux mêmes lettres imprimées sur la
gauche de l'écran et représentent chacune un son dont le volume peut
être réglé à l'aide du curseur correspondant.
À la découverte de Genesys
Genesys est divisé en trois sections principales.

Genesys Page 6
Sur le côté droit, dans la section appelée FAMILLES PRÉDÉFINIES, il y a
tous les sons internes, divisés en familles pour un accès plus facile et plus
immédiat. Vous pouvez également télécharger vos nouveaux sons ici.
FAMILLES PRÉRÉGLÉES |256 PRESETS / PLUS DE 1000SONS UNIQUES /
ÉCHANTILLONS / ORGUE À TIRETTE

Sur le côté gauche se trouvent les FAMILLES DE STYLES qui contiennent


tous les styles d'intérieur.
Vous pouvez également télécharger vos nouveaux styles dans cette
zone.
STYLE FAMILLES | 256 STYLES + 64 STYLES UTILISATEUR/4 VARIATIONS/4 INTROS/4 FINS/4
FILLS

Au centre du panneau se trouve la section SONG PLAYER/RECORDING


STUDIO. Utilisez cette section pour lire n'importe quel type de chanson
au format Midifile, WAV, CD audio ou Mp3. Utilisez également cette
section pour créer vos propres chansons et styles.

Le panneau de contrôle Page 7


L'écran au centre du panneau avant vous tient informé de l'état actuel
des trois sections décrites ci-dessus. Lorsque le compteur est allumé,
l'écran principal apparaît. Cet écran est divisé en trois parties.

En arrière-plan, l'image d'un clavier. Cette image change pour vous


indiquer quand le clavier est en mode Split (plusieurs sons split sur le
clavier à un point spécifié). Pour voir comment cela fonctionne, essayez
d'appuyer alternativement sur les boutons FULL et BASS SPLIT dans la
section MODE CLAVIER.

PAS D'ARRANGEUR ARRANGEUR

À la découverte de Genesys

Page 8
Le haut de l'écran indique le nom du style ou de la chanson actuellement
sélectionné. Le nom d'affichage correspond exactement à la chanson ou
au style que vous entendrez lorsque vous appuyez sur le bouton
START/STOP. Si un style ou une chanson midi est sélectionné, il existe
également un bouton PARTS qui, comme dans le cas précédent, vous
permet de voir en détail tous les paramètres liés au style ou à la chanson.

3
Cet écran doit
toujours être considéré comme une maison ou un point de départ. Si,
pour une raison quelconque, vous voyez un écran différent à l'écran et
que vous souhaitez revenir au point de départ, appuyez sur le bouton
ÉCHAP jusqu'à ce que vous reveniez à cet écran.

Sélection sonore Page 9


Sélection sonore
Les sons des Genesys sont organisés en ce que nous appelons des
FAMILLES PRÉDÉFINIES. Il existe au total 16 familles qui regroupent
différentes catégories d'instruments. Chaque famille contient 16 SOUND
PRESETs.
FAMILLES PRÉRÉGLÉES |256 PRESETS / PLUS DE 1000SONS UNIQUES / ÉCHANTILLONS / ORGUE
À TIRETTE

La sélection d'un SOUND PRESET est très simple. Appuyez sur l'un des
boutons PRESET FAMILIES. L'écran vous montre les 16 préréglages
disponibles dans cette famille. Pour sélectionner l'un de ces préréglages,
il suffit d'appuyer sur le bouton correspondant à côté de l'écran.
Sélectionnons par exemple Stereo Grand.

Sélectionnez ensuite une autre famille et choisissez l'un des 16


préréglages disponibles.
Chaque famille conserve en mémoire le dernier préréglage sélectionné.
Si vous revenez maintenant à la famille PIANO en appuyant sur la touche
PIANO, vous pouvez immédiatement entendre le son précédemment
sélectionné. De cette façon, vous pouvez choisir votre son préféré de
chaque famille et l'appeler plus tard en appuyant simplement sur un
bouton.
Qu'est-ce qu'un SOUND PRESET ?
Un PRESET DE SON peut en fait être plus qu'un seul son. Dans de
nombreux cas, les 16 préréglages disponibles pour chaque famille sont

Genesys Page 10
divisés en deux parties : les 8 premiers préréglages à gauche et les 8
autres à droite.

Les 8 premiers préréglages sur la gauche sont presque toujours des sons
uniques. Les 8 préréglages sur la droite sont des combinaisons de sons,
à la fois divisés et superposés le long du clavier.

Cependant, même lorsque vous sélectionnez un préréglage qui contient


un seul son, l'instrument ne se contente pas de rappeler le son. Chaque
préréglage contient les bons effets, la réponse tactile et le réglage de la
table de mixage optimisé pour le son qu'il utilise. En passant d'un son à
l'autre, vous remarquerez sans aucun doute des changements subtils
mais efficaces qui se produisent automatiquement. Dans de nombreux
autres instruments, vous devrez ajuster manuellement ces paramètres
pour optimiser chaque son individuel.

Si vous souhaitez savoir comment un préréglage a été créé, appuyez sur


le bouton PARTS (F5 ou F6 à droite de l'écran) et vous verrez
immédiatement la liste des pièces qui composent le préréglage.

Nous en apprendrons plus à ce sujet dans la section CRÉER ET MODIFIER.


Appuyez sur ÉCHAP pour revenir à la page principale.
Sons uniques
Comme mentionné dans la section précédente, chaque préréglage a été
soigneusement créé pour offrir les bons effets et les bons réglages pour
le son qu'il contient. Considérez donc les préréglages de sons comme
une vitrine des meilleurs sons disponibles dans Genesys.

Cependant, Genesys contient beaucoup plus de sons que ceux utilisés


pour les préréglages de sons. Pour accéder à tous les autres sons, vous
devez utiliser le mode SINGLE.

Le mode SINGLE n'est généralement utilisé que dans la phase de


programmation et nous en apprendrons plus à ce sujet dans la section
CRÉER ET MODIFIER. Pour une utilisation normale de l'instrument, il ne
devrait pas être nécessaire d'utiliser le mode unique pour sélectionner
les sons. Si vous décidez d'utiliser l'un de ces sons supplémentaires, il est
conseillé de créer un PRÉRÉGLAGE SONORE UTILISATEUR, qui contient le
son, les effets et tous les autres paramètres qui le complètent. Nous
aborderons également ce point dans la section CRÉER ET MODIFIER.

Sélection sonore Page 11


La sélection d'un son en mode SINGLE modifie le son que vous écoutez
mais ne modifie pas les effets ou autres paramètres. Il est donc utile,
avant de sélectionner un son en mode SINGLE, de sélectionner un preset
sonore qui ne contient pas de configuration complexe de sons et
d'effets. Choisissons, par exemple, le premier preset de la famille PIANO,

De plus, dans le mode SINGLE, les sons sont organisés en 16 familles,


mais sont classés légèrement différemment des familles en mode
prédéfini. Dans le mode SINGLE, notre référence est les noms imprimés
sous chaque touche, au lieu de ceux imprimés sur la surface de la touche.
Ces familles se réfèrent au Standard General Midi qui a une organisation
différente de celle des familles de préréglages. Par exemple, le son de
l'accordéon, qui se trouve normalement sous le bouton ACCORDÉON
dans le mode préréglé, se trouve dans le mode SINGLE et se trouve dans
la famille ORGAN. De même, les sons des sections de cordes qui, en
mode préréglé, sont contenues dans la famille STRING, se retrouvent
dans la famille ENSEMB du mode simple. Si vous avez déjà utilisé un outil
Midi général, vous devez être familier avec ce type d'organisation.
Essayons maintenant de sélectionner certains des sons individuels de la
famille REED. Pour sélectionner la famille REED, vous devez appuyer sur
le bouton qui sélectionne la famille ORCH. en mode préréglé.
FAMILLES PRÉRÉGLÉES |256 PRESETS / PLUS DE 1000SONS UNIQUES /
ÉCHANTILLONS / ORGUE À TIRETTE

Vous voyez maintenant 8 sons disponibles à l'écran. Sélectionnez un son


en appuyant sur le bouton correspondant à côté de l'écran.

Genesys Page 12
Dans le coin supérieur droit de l'écran, il y a une indication du numéro
de concessionnaire. Le numéro indique le bureau familial actuellement
sélectionné.
Chaque famille contient 16 banques de huit sons individuels. Utilisez les
boutons PAGE <> sous l'écran pour sélectionner le pont précédent ou
suivant. Dans ce cas, appuyez sur le bouton PAGE > pour voir le bureau
suivant de la famille REED.

J J PAGE

Chaque fois que vous appuyez sur la touche PAGE >, l'écran affiche la
banque de sons suivante de la famille sélectionnée. Notez que dans les
dernières stalles, il y a des champs libres, toutes les positions ne sont pas
occupées. Certaines banques contiennent plus de sons que d'autres.

Sélection sonore Page 13


Ces blancs sont disponibles pour que vous puissiez télécharger de
nouveaux sons. Avoir des espaces libres dans presque tous les bureaux
vous permet de stocker de nouveaux sons dans les positions les plus
appropriées. Par exemple, si vous chargez un nouveau son de guitare à
partir d'un disque ou d'un CD, vous pouvez le stocker dans l'une des
pièces brutes de la famille GUITAR. Si vous chargez une nouvelle
trompette, vous pouvez la mettre dans la famille BRASS et ainsi de suite.
Le système offre une flexibilité considérable pour ceux qui souhaitent
ajouter de nouveaux sons à l'instrument.

Lorsque vous avez fini d'explorer les différentes banques de sons,


appuyez sur le bouton SINGLE, puis sur ESCAPE pour revenir au mode
PRESET et à l'écran principal.

Les 6 boutons KEYBOARD MODE sur le côté gauche du panneau offrent


un moyen rapide et facile de modifier les paramètres de l'instrument en
fonction de la façon dont vous souhaitez jouer.

Jusqu'à présent, nous avons utilisé l'outil en FULL MODE, c'est-à-dire le


réglage lorsque l'outil est allumé. LE MODE CLAVIER vous permet de
passer d'un mode de jeu à l'autre d'une simple pression sur un bouton.

Si vous souhaitez diviser le clavier en deux zones et jouer des basses ou


des accords avec votre main gauche tout en utilisant un style, le MODE
CLAVIER comprend des touches qui activent automatiquement ces
paramètres et d'autres.

Pour diviser le clavier et jouer des basses avec votre main gauche,
appuyez sur le bouton BASS SPLIT.

Genesys Page 14
NO ARRANGERJ
ARRANGER

Cette fonction
permet non
seulement
de diviser le manche, mais aussi d'obtenir immédiatement un son de
basse prêt à jouer. Le son grave a été choisi en fonction du son utilisé à
droite. Si vous choisissez un autre préréglage sonore, vous verrez que le
son des basses changera en fonction de la nouvelle configuration sonore.

Sélection sonore Page 15


Si vous souhaitez jouer avec l'accompagnement automatique d'un Style,
appuyez sur le bouton ACCOMP. FENDRE.

ARRANGER
NO ARRANGER J
La tonalité fait appel à un son d'accompagnement à gauche, plus un son
principal à droite.

Appuyez sur START/STOP pour entendre le style sélectionné et changer


d'accord avec votre main gauche.

Si vous souhaitez désactiver ou réduire le volume du son que vous jouez


avec votre main gauche, utilisez le curseur LOWER.

Les autres fonctions disponibles dans la section MODE CLAVIER sont :

Genesys Page 16
Piano Style
PAS D'ARRANGEUR

JARRANG
ER
Il vous permet de jouer sur l'ensemble du clavier de l'instrument en mode
piano et est similaire au mode FULL. La différence est que si vous appuyez
sur START/STOP pour démarrer l'accompagnement du style, l'arrangement
suit les changements d'accords que vous jouez. En mode PIANO STYLE, les
accords sont reconnus dans n'importe quelle zone du manche où vous les
jouez. Jouer une ligne mélodique ne change pas l'accompagnement, mais
dès que vous jouez plus de deux notes en même temps, l'accompagnement
change en conséquence. Cela permet aux pianistes d'utiliser la section
d'accompagnement sans avoir à changer de jeu ou de réglage de piano.

Mode clavier

Basse manuelle
PAS D'ARRANGEUR ARRANGERJ

Si vous souhaitez vous essayer à un solo de basse ou simplement jouer une


ligne de basse autre que l'accompagnement automatique, appuyez sur
MANUAL BASS. Cette fonction désactive automatiquement la ligne de basse
du Style et active le même son, à gauche du point de division. De cette façon,

Page 17
vous pouvez changer d'accord avec votre main droite et jouer la basse en
temps réel avec votre main gauche.

Pro Split

PAS D'ARRANGEUR ARRANGEUR J


La fonction PRO SPLIT est une fonctionnalité unique et innovante conçue
spécifiquement pour Genesys afin de répondre à un besoin de performance
unique.

Une façon très courante d'accompagner à la fois au piano et aux claviers est
sans aucun doute de jouer une ou plusieurs notes graves avec la gauche et
de jouer les accords avec la droite. Sur les claviers en général, cette
technique est particulièrement efficace si vous divisez le clavier en deux
zones et utilisez un son de basse et un autre son d'accord.

Le problème se pose lorsque vous essayez d'utiliser cette technique en


utilisant l'accompagnement automatique. Avec la fonction SPLIT, le manche
est généralement divisé en deux zones et la reconnaissance des accords est
attribuée à la zone de gauche, en ignorant les accords joués à droite.
En mode PRO SPLIT, la reconnaissance des accords est divisée en deux
parties : la basse et l'accompagnement. La partie de basse est contrôlée par
les notes jouées à gauche du split, tandis que les autres parties de
l'accompagnement sont contrôlées par les accords joués à droite du split.
Cela vous permet de créer facilement des harmonies très complexes car la
basse est générée indépendamment des accords joués par les autres parties
de l'accompagnement.

Genesys Page 18
Pour vous donner un exemple de la façon dont le PRO SPLIT doit être utilisé,
essayez de jouer différents accords avec votre main droite tout en tenant la
même note avec votre main gauche. Un bon exemple serait de jouer un C
avec la main gauche et de jouer successivement avec la main droite : DOmag,
FAmag, G mag, Bbmag et FAmag. Cette progression harmonique typique et
relativement simple ne pourrait pas être jouée sur un clavier arrangeur sans
la fonction PRO SPLIT.

Vous pouvez utiliser le cadran ou une touche du clavier pour modifier le


point de séparation.
La note que vous sélectionnez deviendra la note la plus basse du son à droite
du split. Lorsque vous êtes satisfait du paramètre, appuyez sur ENTER pour
revenir à la page principale.

Mode clavier

UTILISATION DES STYLES


La section Style
Le Genesys est livré avec 256 styles, divisés en 8 familles.
STYLE FAMILLES | 256 STYLES + 64 STYLES UTILISATEUR/4 VARIATIONS/4 INTROS/4
FINS/4 FILLS

Page 19
Chaque style est un arrangement instrumental complet de 8 parties, avec
batterie, basse et jusqu'à 6 instruments supplémentaires. Il se compose de
4 variantes, 4 fills, 4 intros et 4 fins.
L'utilisation des styles peut varier en fonction des besoins de chaque joueur.
Cependant, la configuration de la section style en fonction de vos besoins
est extrêmement facile grâce aux touches MODE CLAVIER décrites dans la
section précédente.

NO ARR ANG ER ARR ANG ER

Le MODE CLAVIER vous offre 6 façons différentes de jouer à Genesys. En


choisissant l'un des 6 modes disponibles, le système configure
automatiquement la section style pour répondre de manière optimale aux
demandes du joueur.
Plus tard, nous expliquerons comment modifier vous-même les paramètres
de la section de style. Pour le moment, nous utilisons les paramètres du
MODE CLAVIER.
Commençons par l'un des paramètres les plus courants pour jouer avec les
styles : clavier divisé en deux zones, à gauche pour jouer les accords et à
droite pour la mélodie. Pour obtenir cette configuration, il vous suffit
d'appuyer sur le bouton ACCOMP. SPLIT dans la section MODE CLAVIER.

Genesys Page 20
Si vous appuyez maintenant sur START/STOP et que vous jouez un accord
sur le côté gauche du clavier, vous entendrez le démarrage automatique
de l'accompagnement. Le nom du style que vous utilisez s'affiche en
haut de l'écran.

Voyons maintenant les commandes disponibles pour utiliser la section


d'accompagnement.

Variations
Chaque style se compose de 4 variations qui vous permettent de
commencer votre pièce par un accompagnement de quelques
instruments et d'en ajouter progressivement d'autres pour atteindre un
ensemble plus grand. Pour modifier les variations, appuyez sur les
boutons VARIATIONS 1, 2, 3 et 4.

Utilisation des styles Page 21


Remplissages et ruptures
Pour ajouter des accents musicaux et des fioritures à l'arrangement,
utilisez les boutons de remplissage de la section FILL AND BREAK. pour

Le passage se termine au début de la mesure suivante. Cependant,


certains styles incluent des remplissages plus longs que vous pouvez
écouter en maintenant le bouton de remplissage enfoncé pendant plus
d'une mesure.
Les deux autres touches de remplissage de cette section sont utilisées
pour passer d'une variante à une autre. Au lieu d'appuyer simplement
sur les boutons VARIATION 1, 2, 3 ou 4 comme vous l'avez fait
auparavant, appuyez sur l'un des boutons de remplissage à variation qui
activent le remplissage et vous permettent de passer à une autre
variation du style.
Il y a deux boutons de remplissage vers la variation : l'un qui mène à la
variante suivante et l'autre qui va à la précédente. Si vous appuyez sur
FILL> vous entendrez un remplissage après quoi l'arrangement jouera la
variation suivante.

Genesys Page 22
Une autre option consiste à arrêter le dispositif pour une ou plusieurs
mesures. Utilisez cette fonction si vous souhaitez que
l'accompagnement s'arrête pendant que vous chantez, ou pour
prévisualiser un passage solo. Pour faire une pause, appuyez sur le
bouton BREAK.

Intros et fins
Chaque style comprend un choix de 4 intros et 4 fins. Ils peuvent être
sélectionnés en combinant l'utilisation des touches INTRO et ENDING
avec les touches VARIATION 1, 2, 3 et 4.
Essayons de commencer par une introduction professionnelle. Arrêtez le
style, s'il est en cours de lecture, en appuyant sur le bouton START/STOP.
COMMANDES DE STYLE

Utilisation des styles Page 23


Appuyez
maintenant sur la

touche VARIATION 4, puis sur la touche INTRO. J


Jouez un accord à gauche de la division (généralement le premier accord
de la chanson que vous souhaitez jouer) et appuyez sur START/STOP.
Vous devriez maintenant écouter l'intro 4 du style actuel. L'intro se
termine sur l'accord que vous avez joué afin que vous puissiez
commencer votre chanson.
L'intro 4 est toujours la plus longue et la plus complexe de chaque style.
Si vous voulez quelque chose de plus simple, essayez l'intro 3. Arrêtez le
style et répétez la même procédure, en appuyant sur VARIATION 3 avant
d'appuyer sur INTRO.

COMMANDES DE
STYLE

Comme vous pouvez l'entendre, l'intro 3 est plus courte et moins


complexe. De même, écoutez les intros 1 et 2 de ce style. L'Intro 1 est
toujours une attaque très simple comme un, deux, trois, quatre (idéal
pour la pratique) tandis que l'Intro 2 est toujours une introduction de
batterie de taille unique.

Pendant que le style se joue, vous pouvez essayer les différents types de
fins disponibles. Pour utiliser les fins, appuyez simplement sur une
touche VARIATION, puis appuyez rapidement sur FIN. Les 4 fins ont été
programmées pour que vous puissiez choisir celle qui est la plus
appropriée pour terminer votre chanson. Nous avons appliqué les règles
suivantes :

Genesys Page 24
ENDING1 : il se termine immédiatement dès le premier mouvement.

ENDING2 : il se termine en une seule mesure.

ENDING3 : petit final musical (entre deux et quatre mesures).

ENDING4 : longue fin musicale (peut aller jusqu'à


16 tailles)

Syncro et redémarrage
Les boutons Syncro et Restart se trouvent de chaque côté du bouton

START/STOP. COMMANDES DE STYLE

Le bouton SYNCRO est très utile si vous voulez commencer à jouer avec
les deux mains et commencer l'accompagnement en même temps. En
appuyant sur SYNCRO, l'arrangement commencera dès que vous jouerez
un accord à gauche du split. Une fois activée, la fonction SYNCRO reste
active et le style commence dès que vous jouez un accord sur la gauche.
Pour arrêter le style, appuyez sur START/STOP. Pour résumer, il suffit de
jouer le split car SYNCRO est toujours actif.
Vous pouvez également programmer la fonction SYNCRO pour arrêter
l'arrangement lorsque l'accord gauche est relâché.

Pour ce faire, désactivez le


ARR. MEM (mémoire
d'arrangement) dans la

section SYNCRO est activé. J


OUTILS DE STYLE pendant que

Utilisation des styles Page 25


COMMANDES DE STYLE

De cette façon, vous pouvez contrôler à la fois le début et l'arrêt de


l'arrangement avec votre main gauche.

Le bouton REDÉMARRER peut être très utile si vous jouez avec un autre
instrumentiste ou chanteur. De nombreux chanteurs ont tendance à
sortir du temps par rapport à la section rythmique.
Dans un groupe instrumental, le batteur signale aux autres de reprendre
le tempo, c'est-à-dire de commencer à compter une nouvelle mesure à
partir d'une mesure, en utilisant le chanteur comme référence.

C'est ce qui se passe lorsque vous appuyez sur le bouton RESTART de


votre Genesys. L'arrangement, quel que soit l'endroit où il se trouve,
commence dès la première mesure.

RESTART est une fonction qui est généralement utilisée pour résoudre
des problèmes du type décrit ci-dessus, mais elle peut également être
utilisée pour une utilisation différente. RESTART peut être utilisé dans le
cas d'un morceau qui contient une mesure plus grande ou plus petite
que les autres. Par exemple, une chanson écrite en 4/4 peut contenir
une mesure de 3/4 ou 7/4. Si vous appuyez sur RESTART après le
troisième temps d'une mesure 4/4, vous obtiendrez l'effet d'une mesure
3/4 insérée dans la chanson.
Lecture à touche unique, préréglages de
style et bibliothèque musicale
La section OUTILS DE STYLE comprend un certain nombre de fonctions
qui vous permettent de contrôler le fonctionnement des styles afin de le
rendre aussi compatible que possible avec votre jeu.

Genesys Page 26
Préréglages de lecture à touche unique (S.T. Play) et de
style
Le choix d'un style rappelle également un son recommandé pour la main
droite, particulièrement adapté à une utilisation dans ce contexte
musical. Pour
entendre ce son,
appuyez sur le

bouton S.T.Play. J
Si S.T.Play est activé, chaque fois que vous sélectionnez un style, le son
associé au style est automatiquement sélectionné. Il est important de
s'en souvenir, car vous devrez parfois passer d'un style à l'autre tout en
conservant le son que vous utilisez de la main droite. Dans ce cas, il est
important de s'assurer que S.T.Play est désactivé avant de sélectionner
le nouveau style.

Chaque style comprend 4 combinaisons de sons qui peuvent être


sélectionnées en appuyant sur le bouton STYLE PRESET.

STYLE FAMILLES | 256 STYLES + 64 STYLES UTILISATEUR/4 VARIATIONS/4 INTROS/4 FINS/4 FILLS

Utilisation des styles Page 27


En appuyant sur le bouton STYLE PRESET s'affiche, une liste de sons qui
ont été spécialement programmés pour être utilisés avec le style
sélectionné s'affiche. Sélectionnez l'un des préréglages en appuyant sur
le bouton correspondant à côté de chaque nom.

Sur le côté droit de l'écran, il y a 4 pièces brutes. Ces espaces vous ont
été laissés pour y remédier, afin d'y stocker vos presets. La procédure de
stockage de ces préréglages est expliquée dans la section CRÉER ET
MODIFIER.

Bibliothèque musicale
La façon la plus simple de configurer votre Genesys pour jouer une
chanson particulière est probablement d'utiliser la BIBLIOTHÈQUE
MUSICALE.

Page 28
Lecture à touche unique, préréglages de style et bibliothèque musicale

Il comprend 8 catégories de musique, répertoriées sur la gauche de


l'écran. La sélection de l'une de ces catégories ouvre une liste de titres
de chansons sur la droite. Utilisez les flèches haut et bas pour
sélectionner l'un des titres.

Lorsque le nom de la chanson que vous souhaitez lire est mis en


surbrillance, appuyez sur ENTER et la BIBLIOTHÈQUE MUSICALE VOUS
RAPPELLERA TOUS LES PARAMÈTRES DONT VOUS AVEZ BESOIN pour
jouer au mieux cette chanson particulière.

J
OUTILS DE STYLE
La section OUTILS DE STYLE comprend un certain nombre de fonctions
qui vous permettent de contrôler le comportement du style en fonction
de votre jeu. Voici toutes les fonctions disponibles.

Outils de style Page 29


ARR. Activé/Désactivé

Ce bouton active ou désactive les parties d'arrangement du style.


Lorsque ce bouton est éteint, vous n'entendrez que la batterie de style.
Cette touche est également contrôlée par la section MODE CLAVIER et
vous n'avez donc généralement pas à vous en soucier.

ARR. MEM. (Mémoire de l'arrangeur)

La fonction de mémoire de l'arrangeur est ce qui permet au style de


continuer à jouer après que vous ayez joué un accord. Normalement,
cette fonction est toujours activée de sorte que le dernier accord que
vous avez joué continue à faire tourner l'arrangement jusqu'à ce que
vous en jouiez un autre. La désactivation de cette touche ne jouera
l'arrangement que tant que vous maintenez les touches du clavier
enfoncées. Dès que vous relâchez les touches, l'arrangement s'arrêtera
et il ne restera plus que la batterie.

Ce bouton fonctionne également en tandem avec le bouton SYNCRO


comme décrit dans la section STYLES.
FADE I/O (Fondu d'entrée/de sortie)

Appuyez sur ce bouton avant de démarrer un style (soit en utilisant


START/STOP, soit en utilisant INTRO) pour obtenir un fondu d'entrée. Si
vous appuyez dessus pendant l'exécution, vous obtiendrez un fondu
sortant.

Genesys Page 30
BASSE INV. (Inversion de basse)

Cette fonction affecte le comportement de la partie basse du style.


Normalement, l'accord joué par votre main gauche est analysé par le
système qui identifie la note à attribuer à la basse par rapport à l'accord
reconnu et donc indépendamment de l'inversion que vous avez utilisée.

Lorsque la fonction d'inversion de basse est active, le système attribue


toujours la note la plus à gauche des accords joués à la basse, qu'elle
corresponde ou non à la fondamentale de l'accord.

Une utilisation correcte de la fonction Bass Inversion consiste à l'activer


si nécessaire, puis à la désactiver pour continuer en mode normal.

Verrouillage temporel
Chaque style a son propre temps préprogrammé qui est rappelé chaque
fois que vous sélectionnez le style. Cela garantit que le style est toujours
lu à la vitesse la plus appropriée, quelle que soit la vitesse utilisée par le
style précédemment sélectionné.
Parfois, vous pouvez encore avoir besoin de passer d'un style à un autre
tout en gardant le même tempo. Dans ce cas, en appuyant sur le bouton
TEMPO LOCK, vous pouvez verrouiller le tempo actuellement
sélectionné et permettre de le modifier uniquement avec la molette de
l'écran principal.

Verrouillage du style

Cette fonctionnalité est conçue pour être utilisée en conjonction avec


MEMORIES. Il verrouille le style actuel afin que la sélection d'un souvenir
ne modifie pas le paramètre de style. Pour plus de détails, consultez la
section SOUVENIRS.

Outils de style Page 31


ÉDITER
Le bouton MODIFIER dans la section OUTILS DE STYLE comprend 6
fonctions différentes.

Page principale
Il est utilisé pour sélectionner les différentes façons disponibles de
reconnaître les accords.

Dans le volet supérieur, vous pouvez sélectionner la méthode de


reconnaissance d'accords que vous souhaitez utiliser lorsque vous jouez
en mode ACCOMP. FENDRE. Il y a trois choix :

Un doigt : il suffit d'une note pour que le système reconnaisse un accord


majeur.
Les accords mineurs ou de septième sont obtenus en ajoutant les
intervalles corrects, au-dessus ou en dessous de la note jouée.

Doigté 1 : reconnaît les accords de trois notes ou plus. Si vous jouez


moins de trois notes, l'accord ne sera pas reconnu.

Doigté 2 : reconnaît les accords de trois notes ou plus. Si vous jouez


moins de trois notes, l'accompagnement change en fonction des notes
jouées (même si elles ne forment pas un accord complet, par exemple
DO-SOL-C).

Genesys Page 32
Dans le volet inférieur, vous pouvez sélectionner le type de
reconnaissance d'accords que vous souhaitez utiliser dans les modes
Full, Bass Split, Piano Style, Manual Bass et Pro Split.
Toutes ces méthodes sont conçues pour reconnaître des types d'accords
très complexes, et les deux choix disponibles sont la preuve de leur
avancée.
Normal : reconnaît les accords jusqu'à 4 notes

Étendu : reconnaît les accords jusqu'à 6 notes.


Remarque : De toutes les manières décrites ci-dessus, chaque note
jouée une quinte au-dessus (7 demi-tons) de la note la plus aiguë de
l'accord reconnu n'est pas interprétée comme faisant partie de l'accord,
mais est traitée comme une note de la mélodie.

De même, chaque note jouée une quinte en dessous de la note la plus


basse de l'accord reconnu est interprétée comme une note de basse.
Dans ce cas, la partie basse de l'accompagnement jouera dans cette
tonalité et non dans celle établie par l'accord reconnu.

Les 4 autres fonctions sont répertoriées sur le côté droit de l'écran et


doivent être utilisées comme n'importe quel autre bouton de la section
OUTILS DE STYLE.

Outils de style Page 33


Arrangeur dynamique

Normalement, l'accompagnement du style n'est pas affecté par la


dynamique du clavier.
Cela signifie que le niveau de volume des pistes Style reste constant, que
vous jouiez doucement ou fort.

En activant la fonction DYNAMIC ARRANGER, vous pouvez contrôler le


volume du style en fonction de la dynamique avec laquelle vous jouez
les accords.
Pour activer cette fonction, appuyez sur le bouton à côté du mot ARR
DYNAMIQUE.

Genesys Page 34
Sauvegarde automatique

La fonction de sauvegarde automatique est normalement activée. Cette


fonction garantit que chaque accord joué est immédiatement assorti
d'une note de basse et de l'harmonie de l'accompagnement. Si vous
désactivez la fonction de sauvegarde automatique, le système jouera
l'accompagnement exactement comme il a été programmé. Cela signifie
que si vous changez d'accord à un moment où il n'y a pas de notes de
basse ou d'accords, vous n'entendrez rien qui reflète le fait que vous
avez joué un nouvel accord, jusqu'à ce que l'accompagnement arrive à
la prochaine note de basse ou accord programmé.
Bien qu'il soit utile de garder cette fonctionnalité activée pour la plupart
des applications, il peut arriver que le style ne semble pas garder un
tempo régulier ou saute lorsque vous changez d'accord. Cela peut se
produire si vous ne changez pas les accords à temps et que la fonction
de sauvegarde automatique dans ce cas ne fait que souligner cette
imprécision.
Dans ce cas, le problème peut être résolu en désactivant la fonction de
sauvegarde automatique.

Outils de style Page 35


Serrure du mélangeur

Chaque style a son propre mixage préprogrammé, qui ajuste les niveaux
de volume de chaque instrument du style. Chaque fois que vous
sélectionnez un style, ce mixage est automatiquement rappelé.
Parfois, vous pouvez modifier ces calques manuellement (à l'aide des
curseurs de la section MIXER) et conserver les nouveaux calques même
si vous changez de style. Par exemple, imaginons que l'on veuille baisser
les volumes de toutes les pistes de l'accompagnement en ne laissant que
la batterie et la basse. Normalement, dès que vous sélectionnez un
nouveau style, son mixage préprogrammé est également rappelé. Pour
éviter que cela ne se produise, activez la fonction MIXER LOCK. À partir
de maintenant, vous contrôlez les volumes du style, et chaque nouveau
style que vous sélectionnez adoptera le mixage que vous avez créé
manuellement au lieu du mixage stocké.

Genesys Page 36
Mémoire clé

Lorsque vous utilisez le mode Accomp.Split, un son plus faible est


disponible dans la zone située à gauche du split. Ce son n'est entendu
que lorsque vous jouez physiquement sur les touches dans cette zone.
Lorsque vous relâchez les touches, l'accompagnement continue de jouer
mais ce son plus grave s'arrête. En activant la fonction Key Memory, le
son continue de jouer même après avoir relâché les touches.

Outils de style Page 37


MÉMOIRES
En utilisant Genesys, vous trouverez une combinaison parfaite de sons
et de styles pour un morceau particulier que vous souhaitez jouer et
vous devrez ensuite le mémoriser. C'est l'objectif principal de la section
SOUVENIRS.

LISTE

L'utilisation des souvenirs est extrêmement simple. Essayons cet


exemple simple.

1. Sélectionner un style (Familles de styles)


2. Sélectionner un préréglage (Familles de préréglages)
3. Appuyez sur START/STOP pour ressentir le style
4. Appuyez sur ESCAPE et utilisez la molette pour régler le tempo
du style
5. Effectuez une autre modification simple (par exemple, basculez
l'icône
SUSTAIN ou HARMONY dans la section SOUND CONTROLS)

À ce stade, nous avons créé un ajustement personnalisé qui prendrait


normalement 5 opérations pour être recréé à l'avenir. Maintenant, nous
allons stocker tout cela dans la mémoire n° 2. Voici comment procéder :

1. Appuyez sur STORE (à gauche du groupe de boutons MEMORIES)


2. Appuyez sur le bouton 2

LISTE
2 J2 J1
Genesys Page 38
C’est tout!. Vos paramètres ont été enregistrés.
Essayez maintenant de changer tous les paramètres : choisissez un autre
style et un autre préréglage, faites d'autres modifications et stockez le
tout dans la mémoire n° 3 en utilisant la même procédure décrite ci-
dessus.

Pour appeler les paramètres enregistrés, il suffit d'appuyer sur les


boutons 2 et 3.

Banques de mémoire
Comme vous pouvez le voir, il y a 8 touches de mémoire sur le panneau,
mais l'outil en offre en fait beaucoup plus. La mémoire totale disponible
est de 1024. Il y a en fait 128 banques de 8 mémoires chacune.
Lorsque vous appelez une mémoire mémoire en appuyant sur l'une des
touches de 1 à 8, en bas de l'écran, vous pouvez voir le numéro de la
mémoire sélectionnée à gauche et le numéro de la banque dans laquelle
elle est stockée à droite.
Les souvenirs que vous avez mémorisés auparavant se trouvent
probablement dans le jeu n° 1. Disons donc que le jeu 1 est le jeu actuel.
Jusqu'à présent, nous avons sauvegardé les souvenirs en appuyant sur
STORE, puis sur le numéro souhaité. Cela permet d'économiser la
mémoire dans la banque actuelle.
Appuyez à nouveau sur STORE, mais cette fois-ci, n'appuyez sur aucun
autre bouton. Vous verrez apparaître une fenêtre qui offre un certain
nombre d'options.

Mémoires Page 39
La première option vous permet de donner un nom à votre mémoire.
Lorsque vous n'avez que quelques souvenirs, il peut être sans
importance de donner un nom à chacun d'eux, mais lorsqu'ils
deviennent nombreux, vous trouverez cette fonctionnalité très utile.
L'écriture d'un nom est très simple : vous pouvez utiliser le clavier et les
lettres sont imprimées sous les touches. Les premières touches de
gauche sont associées à des fonctions spéciales telles que les majuscules
(majuscules/minuscules), ESPACE, SUPPR et RETOUR ARRIÈRE.

Une fois que vous avez entré le nom, appuyez sur la flèche vers le bas
pour sélectionner le champ suivant et choisissez l'une des 128 banques
disponibles à l'aide du cadran.

Le dernier choix disponible est de sélectionner dans laquelle des 8


mémoires de la banque vous souhaitez enregistrer vos paramètres. Vous
pouvez le faire de deux manières :

1. Appuyez sur l'un des 8 boutons de mémoire


2. Sélectionnez le dernier champ de l'écran avec la flèche
vers le bas, utilisez le cadran pour sélectionner un
nombre de 1 à 8 et appuyez sur ENTER

Lorsque vous avez mémorisé plusieurs banques, vous devrez utiliser les
touches BANK pour les sélectionner.

Genesys Page 40
LISJT

En appuyant sur la touche BANK+, sélectionnez la banque suivante et, en


appuyant sur BANK- la précédente.
Si vous souhaitez accéder directement à un certain numéro de
revendeur, par exemple si vous êtes sur le pont 1 et que vous souhaitez
sélectionner le pont 15, appuyez en même temps sur les boutons BANK
et vous verrez la liste des concessionnaires.

Utilisez les boutons autour de l'écran pour sélectionner les différentes


banques. Dès que vous aurez sélectionné un nouveau deck, les touches
1 à 8 seront immédiatement disponibles pour rappeler les 8 souvenirs
contenus dans le deck.

Mémoires Page 41
Remarque : Vous ne pouvez sélectionner une mémoire que si elle
contient des données stockées. Si une mémoire est vide, appuyer sur la
touche correspondante ne produira aucun changement. La LED du
bouton ne s'allume pas et la mémoire précédente reste sélectionnée .

Utilisation de Memories avec Style Lock


Chaque fois que vous enregistrez un mémoire, l'outil se souvient de tous
les paramètres actuels, y compris le style sélectionné et son tempo. Vous
pouvez parfois avoir besoin de vous rappeler un souvenir pendant que
vous jouez avec un style et ne voulez pas que le style et le tempo

changent. Appuyez sur STYLE LOCK pour accéder à cette fonction. J


Lorsque la fonction STYLE LOCK est active, l'appui sur une touche de
mémoire ne rappellera que les sons attribués au clavier sans modifier le
style ou ses paramètres.

J
COMMANDES SONORES
Cette section comprend certains paramètres qui peuvent affecter le son
global de l'instrument.

Genesys Page 42
SOUTENIR
Cette fonction ajoute un effet à chaque son similaire à celui que vous
obtenez en appuyant sur la pédale Damper d'un piano.

FX DÉSACTIVÉ
En appuyant sur ce bouton, vous pouvez exclure temporairement tous
les effets internes. Cette fonction vous permet d'entendre les sons
naturellement, sans aucun effet supplémentaire et est particulièrement
utile dans la programmation. FX OFF ne désactive pas les effets du
VOCAL GENIUS.

TOUCHER
En appuyant sur cette touche, vous pouvez modifier la sensibilité du
clavier à la dynamique.
Normalement, le clavier réagit au toucher comme un clavier de piano,
plus vous appuyez fort sur la touche, plus le son sera fort ou brillant.
L'activation de cette fonction annule la dynamique du clavier et tous les
sons sonneront à un niveau moyen, que vous jouiez doucement ou fort.

Mémoires Page 43
LENT/RAPIDE
Cette commande vous permet de modifier la vitesse de l'effet ROTARY,
utilisé dans de nombreux systèmes d'orgue et en particulier dans la
famille DRAWBARS.

SEULEMENT
En appuyant sur ce bouton, tous les sons sauf celui actuellement
sélectionné à l'écran en mode PARTS est annulé. Pour plus d'exemples
d'utilisation de cette fonctionnalité, consultez le chapitre STUDIO
D'ENREGISTREMENT.

HARMONIE
Cette fonctionnalité est conçue pour être utilisée en mode ACCOMP.
FENDRE. Lorsqu'il est actif, il ajoute plus de notes à la mélodie jouée avec
la main droite.
HARMONY ne fonctionne que lorsque vous jouez des notes simples de la
main droite. N'utilisez pas cette fonction lorsque vous jouez plus d'une
note avec votre main droite.
Pour utiliser la fonction HARMONY, sélectionnez un style en mode
ACCOMP. SPLIT et jouez un accord avec votre main gauche. Lorsque vous
activez le bouton HARMONY, les notes de la mélodie jouée sur la droite
seront embellies par d'autres notes en fonction de l'accord joué.

Genesys Page 44
Harmonie disponible. Pour
afficher le type,
sélectionnez KEYBOARD
HARMONY et appuyez sur
ENTER.

Page 45
Vous pouvez voir le type HARMONY actuellement sélectionné. Lorsque
la fonction Harmony est active, vous pouvez composer les différents
types disponibles.

Le paramètre TRACK est généralement défini sur 8 (Upper 1). Ce


paramètre indique le son utilisé pour les notes d'harmonie. Si vous
utilisez un préréglage avec plus d'un son (par exemple, Piano et Cordes),
vous pouvez régler la fonction Harmonie sur le son des cordes au lieu du
Piano en changeant la valeur sur 7 (Upper 2). Dans la plupart des cas,
nous vous recommandons de laisser le paramètre à 8 (Upper 1).

Appuyez deux fois sur ÉCHAP pour revenir à la page principale.

La section SONG PLAYER peut lire les types de fichiers suivants :

Genesys Page 46
4 fichiers MIDI standard 0.1 et 1 avec paroles
4 chansons de la série Gem WK/SK
4 Chansons de la série Gen WX/SX
4 . KAR, WordBox©, PianoDisk©, Doc©, Diskclavier©
4 MP3
4 MP3 avec paroles
4 CD audio
4 x WAV audio (44,1K, mono 16 bits ou stéréo)

Le SONG PLAYER peut lire un morceau dans l'un de ces formats à partir
de l'un des périphériques disponibles, disquette, disque dur, CD, SCSI ou
à partir de la mémoire interne de l'instrument (appelée RAM dans le
SONG PLAYER et dans le menu DISK). Appuyez sur SELECT pour choisir
une chanson.

Il vous permet de choisir où sélectionner la chanson. Dans la liste, vous


verrez toujours les options suivantes :
Disquette FD
Disque dur interne HD
CD CD-ROM
Mémoire interne RAM
Lecteur de chansons
Si vous avez installé l'interface SCSI et connecté un périphérique SCSI,
vous verrez une option supplémentaire :

SCSI - Périphérique SCSI (généralement un lecteur ZIP ou JAZ)

Page 47
La première étape pour pouvoir jouer un morceau est donc de
sélectionner l'appareil qui contient le morceau. Par exemple, si vous
souhaitez lire une chanson à partir de votre disque dur interne, appuyez

sur le bouton HD.

Pour lire un morceau à partir du CD-ROM, appuyez sur la touche CD

Genesys Page 48
Vous verrez maintenant le dossier MP3 et ses sous-dossiers. Pour
regarder à l'intérieur de l'un de ces dossiers, sélectionnez le dossier
souhaité avec les flèches haut et bas, puis utilisez la flèche droite pour
regarder à l'intérieur.

Dans la colonne de droite, vous voyez maintenant une ou plusieurs


chansons. Pour écouter une chanson, sélectionnez-la à l'aide des flèches
haut et bas et appuyez sur le bouton PLAY dans la section LECTEUR DE
CHANSONS.
LECTEUR DE CHANSONS/STUDIO DE LOISIRS|

Notez que le haut de l'écran indique que le LECTEUR DE CHANSONS est


en cours de lecture et affiche également le nom de la chanson en cours.

Page 49
Lecteur de chansons
Si vous essayez de jouer, vous voyez que tout fonctionne normalement.
En fait, à l'exception du mode styles, toutes les autres fonctions du
clavier peuvent être utilisées régulièrement.
Sur la gauche du panneau avant, vous trouverez le curseur permettant
de contrôler le volume de la chanson MP3. Cela vous permet de régler
le niveau de volume de la chanson. Essayons maintenant les autres
commandes du LECTEUR DE CHANSONS.
Appuyez sur STOP puis redémarrez le morceau en appuyant sur
nouveau PLAY. LECTEUR DE CHANSONS/STUDIO DE LOISIRS|

J2 J3
J1
Laissez-le jouer pendant quelques secondes, puis appuyez sur PAUSE.

Sur l'écran, vous pouvez voir le point exact où vous avez arrêté la
chanson, exprimé en secondes.

Si vous appuyez à nouveau sur PLAY, la chanson recommence à partir de


ce point.

Genesys Page 50
LECTEUR DE CHANSONS/STUDIO DE

J1
LOISIRS|

J2
Appuyez à nouveau sur PAUSE.
Les boutons FORWARD et BACK sont utilisés pour localiser un point
spécifique dans la chanson.
LECTEUR DE CHANSONS/STUDIO DE LOISIRS|

JJ

Page 51
En appuyant sur l'un de ces boutons, vous pouvez avancer ou reculer
d'une seconde. Si vous maintenez l'une des touches enfoncée, vous
avancerez plus rapidement. Une fois que vous avez atteint
l'emplacement souhaité, appuyez à nouveau sur le bouton PLAY pour
reprendre l'exécution à partir de ce point.
Vous pouvez également utiliser les boutons AVANT et ARRIÈRE pendant
la lecture de la chanson, sans appuyer sur le bouton PAUSE. Essayer.
Appuyez maintenant sur STOP. Essayons maintenant de jouer à autre
chose.
Appuyez à nouveau sur SELECT.
LECTEUR DE CHANSONS/STUDIO DE LOISIRS|

Cette fois, nous allons jouer un morceau d'un CD. Prenez n'importe quel
CD de musique et insérez-le dans le lecteur de CD.
Tout comme dans un lecteur de CD ordinaire, vous devez attendre
quelques secondes avant que le CD ne soit prêt à être lu. Pour afficher
les pistes de CD, sélectionnez CD-DA (Compact Disk Digital Audio) sur la
droite. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de sélectionner le
périphérique CD sur la gauche. En effet, les pistes CD-DA ne peuvent
tenir que sur un CD. Genesys sait déjà où chercher ce genre de chansons.
Pour lire une piste, sélectionnez-la à l'aide des flèches et appuyez sur
PLAY. Les commandes du SONG PLAYER fonctionnent exactement
comme elles le font pour le fichier MP3. La différence est que cette fois,
vous devez utiliser le curseur CD pour régler le volume de lecture.
CD Mp3 HD AUDIO BATTERI BASS L'ACCOMP BAISSER SUPÉRI
(en E E EUR

À B C D E F G H À
t

Fichiers Midi et morceaux GEM


Genesys peut lire des chansons au format audio numérique et MIDI (il
peut également enregistrer les deux formats, mais nous le verrons plus
tard).

Les chansons MIDI, mieux connues sous le nom de Midifiles ou SMF


(Standard Midi Files), sont le format le plus utilisé par les claviers
électroniques. Si vous avez des fichiers dans ce format, vous pouvez
utiliser le lecteur de chansons pour les écouter, tout comme vous l'avez
fait pour les chansons en audio numérique.

Pendant de nombreuses années, GEM a utilisé son propre format


propriétaire pour créer des chansons. Le format GEM offre bien plus
qu'un Midifiles ordinaire : 32 pistes au lieu de 16, une plus grande variété
de sons et d'autres fonctions spéciales.

Le disque dur interne de Genesys contient déjà quelques chansons au


format GEM. Appuyez ensuite sur le bouton GEM, à droite de l'écran
SONG PLAYER/SELECT, pour écouter l'une de ces chansons.

Lecteur de chansons Page 53


Choisissez le dossier souhaité, appuyez sur la flèche droite pour voir son
contenu et sélectionnez la chanson que vous souhaitez écouter.

À ce stade, appuyez sur PLAY


Toutes les chansons de GEM sont complètes avec SCORE et PAROLES.
Pour voir les deux fonctions, appuyez sur les boutons SCORE et LYRICS
dans la section VIDEO&KARAOKE, pendant la lecture de la chanson.

Toutes les autres commandes du SONG PLAYER


fonctionnent exactement comme avant. Pour régler le
volume de la chanson, utilisez le curseur STYLE/SEQ sur
le côté gauche du panneau avant.
Vous pouvez facilement le visualiser et le manipuler au

format MIDIFILE et GEM.

tous les morceaux qui composent la chanson, à la fois J


Genesys Page 54
Voici la capture d'écran du
séquenceur Genesys.
Il y a deux écrans principaux
différents pour le mode
séquenceur : SOUND VIEW et
TIME/TEMPO. Au bout d'un
moment, il est très facile de
reconnaître lequel des deux
vous regardez.
Pour savoir laquelle des deux est actuellement sélectionnée, regardez
les touches F5 et F6 sur le côté droit de l'écran. Si vous n'êtes pas encore
en VUE SON, sélectionnez-le en appuyant sur F5.

Voici les huit premiers titres de cette chanson. Si vous appuyez sur la
touche PART, vous pouvez voir les huit pistes suivantes.

S'il y a plus de 16 pistes, appuyez à nouveau sur PART pour voir les autres.
Revenons aux huit premières pistes et amusons-nous un peu (appuyez
sur le bouton PART jusqu'à ce que vous voyiez à nouveau les pistes 1 à 8
à l'écran). Assurez-vous que la chanson est en cours de lecture. S'il est
arrêté, appuyez sur PLAY pour redémarrer.

Appuyez maintenant sur le bouton MIXER dans la section SECTION EDIT.

Lecteur de chansons Page 55


Ici, vous pouvez voir le niveau de volume de chaque piste. Sélectionnez
les différentes pistes à l'aide des flèches haut et bas. Utilisez le cadran
pour modifier le volume de chaque piste.

Chaque piste correspond à une lettre de l'alphabet imprimée près des


touches sur le côté gauche de l'écran.

Si vous regardez le groupe de curseurs à gauche du panneau avant, vous


remarquez que les mêmes lettres sont imprimées en dessous.

Essayez de déplacer les curseurs et vous verrez le volume des pistes


CD Mp3 HD AUDIO TAMBS BAß ÀCCODé LOWER SUPÉRI
(en u OUR put u EUR

À B C D E F G H À
t

changer à l'écran et vous entendrez les changements même dans


l'exécution de la chanson. Ne vous inquiétez pas de faire des dégâts : ces
changements ne sont que temporaires. Nous allons voir plus en détail
comment enregistrer ces modifications dans la section CRÉER ET

MODIFIER. Essayons maintenant de changer certains sons.


Appuyez sur ÉCHAP pour revenir à l'écran d'accueil.

Appuyez à nouveau sur PARTS (F2) pour revenir à l'écran du séquenceur.

Changer le son d'un morceau est très simple. Assurez-vous d'abord que
la chanson est en cours de lecture, puis sélectionnez SINGLE dans la
section FAMILLES PRÉDÉFINIES.

Genesys Page 56
Sélectionnez maintenant une piste, puis choisissez un son de l'une des
familles. Dès que vous sélectionnez le nouveau son, il sera lu sur la piste
sélectionnée.

Encore une fois, ces changements ne sont que temporaires, alors ne vous
inquiétez pas de tout gâcher.
Activation ou désactivation d'une piste d'un morceau
Vous pouvez choisir l'une des trois méthodes suivantes pour chaque
piste de la chanson

1. Lecture de chansons

2. Combinaisons de plongée

3. Jeu de clavier
Choisissez l'un des modes en appuyant sur le bouton situé à gauche de

la piste.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, sélectionnez le mode
suivant et vous verrez l'icône à l'écran changer en conséquence.

Il s'agit de l'icône de lecture de chanson. Lorsque ce mode


est sélectionné, la piste lit tout ce qui a été enregistré
précédemment (si la piste est vide, vous ne pouvez pas sélectionner ce

Lecteur de chansons Page 57


mode). C'est la méthode normale pour les pistes qui contiennent de la
musique enregistrée.

Il s'agit de l'icône Muet. Lorsque ce mode est sélectionné, la


piste est coupée et ne sera pas lue. C'est aussi la voie pour
les pistes vierges.

Il s'agit de l'icône de lecture au clavier. Lorsqu'une piste est


comme ça, cela signifie que le son est attribué au clavier. De
plus, si vous activez ce mode sur une piste enregistrée, vous ferez en
sorte que le séquenceur arrête de jouer cette piste et vous pourrez alors
la jouer vous-même.
Lecture d'un Midifle à partir d'une disquette
Si vous avez des disquettes avec des fichiers midi, voici comment les faire
jouer.

Insérez la disquette dans le lecteur, puis accédez à l'écran SELECT dans


SONG PLAYER.
Comme nous voulons écouter un fichier Midi Standard (SMF) à partir
d'une disquette (FD), nous appuyons sur FD à gauche et SMF sur la
droite.

Vous pouvez maintenant voir tous les fichiers midi contenus dans la
disquette.

Pour écouter les chansons, faites exactement comme avant :


sélectionnez la chanson avec les flèches et appuyez sur PLAY.

Lorsque vous utilisez un fichier midi, vous pouvez utiliser les SOUND
PRESETS de la manière normale pour jouer avec le séquenceur (vous
pouvez quitter le mode SINGLE).
Genesys Page 58
Vous pouvez également modifier les pistes et les volumes comme nous
l'avons fait auparavant avec la chanson GEM.
REMARQUE : Filtres
Bien que vous puissiez parfois avoir besoin de voir tout le contenu d'un
certain appareil, dans le cas du disque dur ou du CD-ROM, ils peuvent
contenir tellement de données qu'il peut être très utile de ne voir que
celles d'un certain type et de masquer les autres qui ne vous intéressent
pas. À cette fin, un certain nombre de FILTRES sont disponibles sur le
côté droit de l'écran. Utilisez l'un des filtres pour n'afficher que les
fichiers de ce type. Tout le reste sera caché.

Par exemple, si vous avez un CD qui contient des fichiers Midifiles, des
fichiers WAV, des Mp3 et d'autres choses, vous pouvez utiliser les
boutons à droite pour afficher uniquement le type de fichier que vous
recherchez. Appuyez sur MP3 pour afficher uniquement les fichiers
Mp3 contenus dans le CD. En appuyant sur SMF, vous n'afficherez que
les fichiers Midi, etc.

N'oubliez pas que si vous ne souhaitez pas utiliser de filtres, vous devez
sélectionner TOUS. Cette fonctionnalité désactive tous les filtres et
vous permet d'afficher tous les fichiers.

Lecteur de chansons Page 59


La section VOCAL GENIUS est un processeur puissant qui ajoute des
effets intéressants à votre voix ou à un instrument connecté à la prise
d'entrée sur le panneau arrière du Genesys.

Le VOCAL GENIUS est divisé en deux sections distinctes.

La section EFFETS vous permet de contrôler 3 effets différents qui


peuvent être appliqués au microphone ou à n'importe quel instrument
mono ou stéréo (par exemple, une guitare ou un autre clavier).

La section HARMONY vous permet de créer l'effet d'un groupe de


choristes qui vous accompagnent pendant que vous chantez.

Pour commencer, minimisez le volume du microphone (MIC) dans la


section VOCAL GENIUS et connectez un microphone à l'entrée MIC/L sur
le panneau arrière de l'instrument.

La deuxième entrée, LINE/R, peut être utilisée pour un deuxième


microphone ou un instrument, mais cette entrée n'est pas traitée par la
fonction d'harmonie. Ne connectez rien à cette entrée pour le moment.

Genesys Page 60
Une fois le microphone connecté, il est bon de vérifier que tout
fonctionne correctement.
Assurez-vous d'abord que le microphone est allumé, puis appuyez sur le
bouton ON/OFF dans la section VOCAL GENIUS.

Testez maintenant le microphone et réglez le volume à l'aide du curseur


MIC. Si vous n'entendez pas votre voix à travers les haut-parleurs, le
volume est probablement encore très faible. Essayez de régler la
sensibilité d'entrée à l'aide de la commande située sur le panneau arrière
à côté des entrées. Vous verrez qu'il y a deux potentiomètres, un interne
et un externe. Le contrôle de sensibilité de l'entrée que nous utilisons
est le contrôle interne.

À ce stade, vous devriez entendre votre voix. Réglez le niveau de


sensibilité de manière à disposer d'une bonne marge de contrôle à l'aide
du curseur MIC.

N'oubliez pas que le curseur MAIN, à l'extrême gauche du panneau


avant, contrôle également le volume du microphone. Si vous avez réglé
le microphone sur un volume très élevé et que le volume global du
clavier est à 50 %, le microphone sera probablement trop fort lorsque
vous augmenterez le volume global.
EFFETS
Commençons par la section EFFETS du VOCAL GENIUS.

Génie vocal Page 61


Appuyez sur le bouton EFFETS.

que l'option MIC-LINE est


sélectionnée en haut de
l'écran.

Cela indique que les entrées de l'instrument fonctionnent comme deux


entrées distinctes et non comme une paire d'entrées stéréo (comme
pour connecter un clavier ou un lecteur de CD).
Il y a trois zones principales dans l'affichage. Les deux premières
représentent les deux entrées du panneau arrière - MIC et LINE. Comme
nous n'utilisons que l'entrée MIC, nous pouvons ignorer la zone LINE au
milieu pour le moment.

En bas, vous pouvez sélectionner des effets pour le microphone ou


l'instrument connecté. Comme vous pouvez le voir, il y a déjà quelques
effets sélectionnés. Pour entendre ces effets, vous devez ajuster les
paramètres SEND dans la section MIC en haut.

Genesys Page 62
Utilisez les flèches pour sélectionner REV SEND (Reverb Send) dans la
section MIC, et la molette pour augmenter l'envoi de réverbération au
microphone. HEURE/DATE
INC

PANIQU
E

DEC

ENTRER ÉCHAPPE
R

En bas de l'écran, vous pouvez régler le volume global de la


réverbération et du délai.

Vous pouvez également modifier le type de réverbération ou de délai.


Tout le monde

Génie vocal Page 63


Le limiteur est un système permettant d'éviter toute saturation du
microphone. En limitant le niveau maximal du microphone, le limiteur
veille à ce que le microphone ne dépasse jamais le seuil défini, si vous
chantez soudainement très fort. Pour voir comment cela fonctionne,
réglez le niveau sur 0 dB, puis chantez de plus en plus fort. Vous
entendrez que lorsque vous augmentez le volume de votre voix, le
microphone commence à se déformer et l'entrée est saturée.

Augmentez maintenant le seuil du limiteur pendant que vous chantez.


Lorsque vous arrivez au point où vous n'entendez plus de distorsion, cela
signifie que le limiteur est ajusté de manière appropriée à la façon dont
vous chantez.

Sur la droite de l'écran se trouvent d'autres options disponibles. Le


premier est MIC EQUALIZER. Appuyez sur la touche correspondante
pour ouvrir la fenêtre MIC EQUALIZER.

Genesys Page 64
Ce que vous voyez est un simple égaliseur à trois bandes pour le
microphone. Vous pouvez régler les aigus (High Gain), les basses (Low
Gain) et les médiums (Middle Gain) pour obtenir le bon ton pour votre
voix. Il existe également une commande de fréquence moyenne qui vous
permet de positionner la commande de gain moyen dans un arc de
fréquences définies, médium-bas de 250 Hz à 1 KHz et médium-aigu de
1,3 KHz à 6,4 KHz. Un moyen très efficace de réduire l'effet de retour du
microphone est précisément d'identifier la bonne plage de fréquences
où placer le gain moyen et de réduire son gain.
Appuyez sur ÉCHAP lorsque vous êtes prêt à revenir à l'écran principal
des EFFETS.

Les deux autres boutons disponibles servent à contrôler la réverbération


et le délai. Chaque fois que vous choisissez l'un des préréglages
disponibles pour la réverbération ou le délai, vous verrez les valeurs

Génie vocal Page 65


affichées changer. Tous les préréglages ont été créés en modifiant ces
valeurs. Si vous êtes familiarisé avec l'édition d'effets, vous pouvez créer
des effets personnalisés en faisant simplement varier ces paramètres.

HARMONIE
La section HARMONY vous permet de transformer votre voix en un
véritable groupe vocal. Appuyez sur le bouton HARMONY pour activer la
section.

Le volume du chœur est contrôlé


par le curseur GENIUS. Réglez le
curseur au maximum.
Si vous chantez dans le microphone,
vous devriez déjà entendre d'autres
voix avec la vôtre à ce stade. Si vous
ne les entendez pas, appuyez sur
ACCOMP. SPLIT dans la
section MODE CLAVIER et
jouez un accord dans la zone située à gauche du
point de division.
Le groupe vocal est composé de votre voix et de quatre autres
chanteurs. Les deux curseurs de la section VOCAL GENIUS vous
permettent de régler le volume de votre voix (curseur MIC) et le volume
de l'harmonie vocale (curseur GENIUS). Si vous le souhaitez, vous pouvez
baisser complètement le volume de votre voix et n'entendre que
l'harmonie.

Les voix ajoutées ne sont rien d'autre que des copies de votre voix, qui
sont automatiquement transposées pour créer une harmonie vocale.
L'harmonie est dérivée des accords que vous jouez avec votre main
gauche. Essayez de chanter la même note tout en changeant d'accord
sur le manche. Remarquez comment l'harmonie change en fonction des
accords joués.

Avec le VOCAL GENIUS configuré de cette façon, vous pouvez jouer et


chanter en utilisant des styles. Les voix suivent automatiquement les
accords de la chanson que vous jouez.

Genesys Page 66
Modifier vos paramètres Harmony
Pour modifier le fonctionnement de l'accompagnement vocal, appuyez
sur le bouton EDIT.

L'écran qui s'affiche affiche les voix actives et leur volume.

Vous pouvez activer ou désactiver les voix d'harmonie en appuyant sur


les touches correspondantes à gauche de l'écran.
Pour modifier le volume des voix d'harmonie, utilisez le cadran ou les
curseurs situés à gauche du panneau avant qui correspondent aux
lettres A, B, C, D, E, F sur l'écran.
CD Mp3 (en anglais)HD AUDIOBATTERIEBASSE L'ACCOMP BAISSER SUPÉRIEUR TEM PO / DATE

INC

PANIQUE

DE C

E NTE R ET SCA PE

À B C D Et F G H À

Il y a six voix disponibles, mais vous ne pouvez en utiliser que quatre en


même temps. Les voix sont accordées comme suit :

4Voice1 : note la plus basse de l'accord


4Voice2 : deuxième note grave de l'accord
4Voice3 : note la plus haute de l'accord
4Voice4 : deuxième note aiguë de l'accord

Génie vocal Page 67


4Main : Il s'agit d'une copie exacte de votre voix, utilisée pour
doubler la mélodie.
4Bass : une octave en dessous de votre voix

Sous l'entrée BASS se trouve le niveau HARMONY. Il s'agit du volume


global de toute l'harmonie qui peut être contrôlé depuis le panneau à
l'aide du curseur GENIUS.

Appuyez maintenant sur le bouton PAN sur le côté droit de l'écran.

Ici, vous pouvez voir la position du panorama de chacune des entrées.


Utilisez la molette pour positionner les voix dans l'image stéréo. La
valeur 0 indique que la voix est complètement au centre.
L'augmentation de la valeur (jusqu'à 31) déplace la voix complètement
vers la droite, tandis qu'avec des valeurs négatives (jusqu'à -31), vous
pouvez la déplacer vers la gauche. Cela vous permet de placer
efficacement différentes voix à différents endroits de la scène sonore.
GÉNIE VOCAL DE MODI
Le VOCAL GENIUS dispose de trois modes de fonctionnement principaux

qui peuvent être utilisés en fonction de votre jeu et du type d'effet vocal

que vous souhaitez obtenir. Jusqu'à présent, nous n'avons utilisé que le

Genesys Page 68
mode CHORD, qui est sélectionné à droite dans l'écran. styles et en fait

l'harmonie vocale est guidée par les accords joués à gauche.

Les deux autres modes disponibles sont VOCODER et UNISON. Chacun a


sa propre application particulière que nous allons maintenant analyser.

Mode vocodeur
Dans le mode CHORD, nous avons vu que les voix changent en fonction
des accords et des notes que vous chantez.

En mode VOCODER, l'harmonie vocale reproduit exactement les notes


jouées sur le clavier, peu importe ce que vous chantez. Ce mode est utile
pour de nombreuses applications :

1. Création d'effets de vocodeur


2. Forcer l'harmonie vocale à chanter des harmonies spécifiques3.
Ayez la possibilité de contrôler l'harmonie vocale à partir d'une
piste ou même d'un fichier midi.
La meilleure façon d'apprécier le mode VOCODER est de commencer par
l'effet de vocoder classique. Ce terme dérive d'un synthétiseur
particulier capable de traiter la voix, largement utilisé dans les années
70 et facilement reconnaissable car il a été utilisé dans des centaines de
chansons à succès. Tout d'abord, nous sélectionnons le mode VOCODER

Génie vocal Page 69


Assurons-nous donc que les voix sont actives et que les volumes sont à
leur maximum.
En mode VOCODER, l'harmonie vocale ne répond pas aux notes jouées à
gauche du split comme en mode CHORD. Pour cet exemple, sélectionnez
le mode FULL.

PAS D'ARRANGEUR ARRANGEUR

À ce stade, pour bien entendre les voix de l'harmonie, baissez le volume


du son attribué au clavier. Appuyez sur ÉCHAP pour revenir à l'écran
principal et réduire le volume SUPÉRIEUR au minimum.

Appuyez ensuite sur une touche de votre clavier. Vous ne devriez


entendre aucun son. Tout en maintenant la touche enfoncée, essayez de
chanter n'importe quelle note. La note que vous chantez n'a absolument
pas d'importance, l'harmonie vocale chantera toujours et uniquement la
note que vous jouez. Pour entendre l'effet complet, réduisez le volume
du microphone (MIC) au minimum et réglez le volume GENIUS au
maximum.
Si vous chantez la même note dans le microphone tout en jouant
différentes notes sur le clavier, vous devriez reconnaître l'effet de
vocodeur que nous avons mentionné précédemment. De cette façon,
vous pouvez également parler dans le microphone, tout en jouant les
notes correctes sur le clavier.

Nous n'entendons maintenant qu'une seule voix 1 des quatre


disponibles. Si vous jouez deux notes sur le clavier, vous entendrez que
la voix 1 chantera la plus basse et la voix 2 chantera la plus aiguë. En
jouant trois notes, la voix 3 entre également en jeu et avec quatre notes,
la voix 4 est également activée. Appuyez à nouveau sur EDIT et
sélectionnez VOLUME sur le côté droit de l'écran.

Genesys Page 70
Vous pouvez maintenant régler le volume de chaque voix d'harmonie.

En utilisant les quatre voix de cette manière, vous pouvez créer des
arrangements vocaux très complexes. N'oubliez pas que puisque
l'harmonie vocale reproduit n'importe quelle note que vous jouez sur le
clavier, vous pouvez utiliser des harmonies ouvertes, c'est-à-dire jouer
des accords avec les deux mains.

Augmentez maintenant le volume du microphone pour ajouter votre


voix à l'harmonie vocale et entraînez-vous à harmoniser avec votre
groupe vocal de cinq voix.
Utilisation du fichier midi avec la piste Harmony
De nombreux fichiers midi actuellement sur le marché contiennent une
piste spéciale qui indique à l'harmonie vocale quand et quelles notes
chanter (généralement la piste 5). Genesys reçoit ce type d'instructions
en mode VOCODER.
Si vous chargez un fichier midi contenant une piste Harmony, Vocal
Genius se configure automatiquement pour suivre la piste Harmony.

Si vous utilisez le SONG PLAYER pour lire le fichier midi directement à


partir du disque, vous devez configurer le VOCAL GENIUS manuellement.
Cependant, vous n'avez besoin de le faire qu'une seule fois. Une fois que
vous l'avez configuré pour qu'il suive la piste Harmony de la chanson,
vous pouvez verrouiller les paramètres afin que le système fonctionne
toujours de cette façon. Voici comment procéder :

Génie vocal Page 71


1. Sélectionnez le mode VOCODER
2. Vérifiez que les quatre voix sont actives et que les volumes sont à
un niveau élevé.
3. Appuyez sur le bouton EDIT (F3) et réglez la piste Vocoder sur 5.

Bouton LOCK (F8) dans le coin inférieur droitJ Pour verrouiller


ce réglage, appuyez sur le bouton de l'écran.
UNISON Mode
Le troisième mode du GÉNIE VOCAL s'appelle UNISON. Cette méthode
ne produit aucune harmonie mais sert à renforcer votre voix.

Le mode UNISON crée quatre copies de votre voix qui chantent avec
vous. Parce qu'il ne produit pas d'harmoniques (notes d'une hauteur
différente de celles que vous chantez), il ignore toutes les notes jouées
sur le clavier car elles ne sont pas nécessaires pour créer l'effet
d'unisson.

Sélectionnez le mode Unison et vous ressentirez l'effet dès que vous


commencerez à chanter.

Genesys Page 72
Comme nous l'avons déjà dit, les voix 1, 2, 3 et 4 sont une copie de votre
voix. Cependant, chaque copie est légèrement différente des autres.
Chacune des voix est en effet légèrement désaccordée par rapport aux
autres pour créer l'effet Unison. Pour changer l'effet, ajustez les volumes
des voix de manière appropriée, en les mixant dans différentes
proportions ou en n'en utilisant que quelques-unes.
Voici la liste des accords entre les voix pour créer l'effet d'unisson. Les
différents accords sont exprimés en centièmes de demi-ton.
4 La voix 1 est supérieure de 12 centièmes de demi-ton à la voix
d'origine
4 La voix 2 est supérieure de 7 centièmes de demi-ton à la voix d'origine
4 La voix 3 est inférieure de 7 centièmes de demi-ton à la voix d'origine
4 La voix 4 est inférieure de 12 centièmes de demi-ton à la voix
d'origine

Ensemble de voix
Le Genius vocal est également livré avec 16 préréglages qui configurent
automatiquement les voix et les différents modes disponibles pour
différentes applications. Appuyez sur le bouton VOICE SET pour voir les
préréglages.

Génie vocal Page 73


Appuyez sur le bouton correspondant à chaque préréglage pour le
sélectionner. L'harmonie vocale changera en fonction du préréglage
sélectionné.

Genesys comprend le studio d'enregistrement numérique le plus


puissant et le plus sophistiqué de sa catégorie, car il offre à la fois un
séquenceur midi et un système d'enregistrement sur disque dur.

Tout d'abord, il est crucial de comprendre la différence entre les deux


types d'enregistrement.

Le séquenceur Midi est l'une des caractéristiques de nombreuses


stations de travail et claviers arrangeurs. Il vous permet d'enregistrer ce
que vous jouez en utilisant les sons et les styles internes de l'instrument.
Les enregistrements réalisés avec le séquenceur ne peuvent être
écoutés que sur d'autres claviers électroniques ou sur des ordinateurs
équipés de programmes de séquenceur ou de lecteurs multimédias.

Genesys Page 74
L'enregistrement sur disque dur ne se trouve généralement pas sur les
claviers arrangeurs, et Genesys est le premier clavier à offrir cette
fonctionnalité. Les systèmes d'enregistrement sur disque dur sont
généralement l'apanage des studios d'enregistrement professionnels. Ils
peuvent être utilisés comme des magnétophones pour enregistrer tout
type de son : une voix, une guitare, etc.
Les enregistrements réalisés avec ce système peuvent être facilement
transférés sur CD afin de pouvoir être lus sans l'aide d'un équipement
spécial.

Lorsque vous appuyez sur le bouton RECORD de votre Genesys, la


première chose que vous devez décider est si vous souhaitez enregistrer
une séquence MIDI (que nous appelons un SONG) ou un fichier audio
(que nous appelons un WAVE).

Génie vocal Page 75


En règle générale, si vous souhaitez enregistrer en utilisant uniquement
le clavier et ses sons internes, choisissez SONG. Si vous souhaitez chanter
ou enregistrer un autre instrument, choisissez
VAGUE.

Le grand avantage d'enregistrer une CHANSON est que vous avez


amplement de place pour intervenir. Si vous faites une erreur pendant
l'enregistrement, vous pouvez revenir en arrière et la corriger. Les
SONGS peuvent également être enregistrés en jouant une piste à la fois,
et vous avez tout le temps de créer des arrangements complexes de
jusqu'à 32 pistes. L'enregistrement d'une WAVE ne vous permet pas de
le faire. Si vous faites un héros, vous devez recommencer.

Genesys vous permet également de combiner les deux types


d'enregistrement. Vous pouvez prendre autant de temps que vous le
souhaitez pour préparer soigneusement une piste d'accompagnement
comme SONG, la lire et, pendant que vous ajoutez des voix, vous pouvez
l'enregistrer en tant que WAVE.

Comment enregistrer une chanson


À ce stade, nous sommes prêts à enregistrer notre première CHANSON.
Préparez l'instrument de manière à ce que tout soit prêt pour enregistrer
le morceau que vous souhaitez.

Pour l'instant, oublions les enregistrements multipistes complexes. Nous


enregistrons simplement quelque chose du début à la fin.

Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur le bouton RECORD.

J
Genesys Page 76
Sélectionnez ensuite NEW EASY SONG dans les options affichées à
l'écran.

Vous êtes prêt à commencer. L'outil est prêt à enregistrer tout ce que
vous jouez. Chaque fois que l'instrument est en mode RECORD, les
couleurs d'affichage sont inversées.

Si vous allez jouer avec un style, l'enregistrement commencera dès que


vous appuierez sur START/STOP ou INTRO. Vous pouvez également
utiliser la fonction SYNCHRO si vous le souhaitez.

Si vous ne voulez pas utiliser un style et que vous allez peut-être


enregistrer un morceau de piano solo, commencez l'enregistrement
manuellement en appuyant sur le bouton PLAY. Pour mieux suivre les
exemples ci-dessous, enregistrez en utilisant un style, en jouant les
accords à gauche et la mélodie à droite.

Après l'enregistrement,
égalementSONG PLAYER/REC STUDIO|
si vous avez terminé en appuyant sur
START/STOP ou ENDING, vous devez
appuyer sur le bouton STOP

Studio d'enregistrement Page 77


pour conclure le processus d'inscription.

J
Écoutez ce que vous avez enregistré en appuyant sur PLAY.

J
Voici votre première inscription !
Pendant la performance, vous pouvez toujours utiliser les boutons
PAUSE, AVANT et ARRIÈRE pour aller d'un point à un autre de la chanson.

Analysons la chanson
Jetons maintenant un coup d'œil à ce que nous avons enregistré. La
fonction EASY SONG que nous avons utilisée enregistre
automatiquement tout ce que vous jouez - batterie, basse, mélodie, etc.
et place chaque partie dans une piste séparée.
Le nombre de pistes utilisées par EASY SONG dépend du style et du
préréglage utilisés dans l'enregistrement. En fait, il existe des styles et
des préréglages plus complexes que d'autres qui nécessitent l'utilisation
de plusieurs pistes.
Pour voir exactement comment EASY SONG a organisé votre
performance, appuyez sur PARTS en haut à droite de l'écran.

Genesys Page 78
Vous devriez maintenant voir les 8 premières pistes de la chanson. À
gauche de chaque piste se trouve une icône indiquant si la piste a été
utilisée ou non. L'icône MUTE indique que la piste est vide et l'icône de
musique indique que la piste contient des données enregistrées.

Appuyez sur le bouton PART sous l'écran ou utilisez les flèches pour voir
les pistes 9 à 16.

Studio d'enregistrement Page 79


Vous devriez vous souvenir de cet écran que nous avons déjà vu lors de
l'utilisation du SONG PLAYER pour lire des chansons GEM et des
Midifiles. Dans cette section, nous avons expliqué comment changer les
sons ou régler le volume de chaque piste, etc. À ce stade, vous pouvez
changer tout cela exactement de la même manière. En effet, l'inscription
que vous venez d'effectuer est déjà au format GEM. Lors de
l'enregistrement, vous pouvez choisir de l'enregistrer au format GEM ou
de l'exporter au format Midifile (afin qu'il puisse être joué à partir d'un
autre clavier).
Les modifications des paramètres ci-dessus peuvent être apportées soit
pendant la lecture de la chanson, soit pendant qu'elle est à l'arrêt. La
meilleure façon est certainement de les faire pendant la lecture de la
chanson afin de pouvoir les vérifier immédiatement. Si vous êtes satisfait
du résultat, appuyez sur STORE pour rendre les modifications
permanentes. Si vous n'aimez pas ce que vous avez fait, n'appuyez pas
sur STORE. Dans ce cas, les modifications que vous avez apportées
seront supprimées dès que vous démarrerez la chanson à partir de zéro.

Maintenant, apportons quelques petits changements à la chanson que


nous venons d'enregistrer. Nous allons changer les sons utilisés pour la
mélodie, le son de basse et nous allons modifier certains volumes. La
partie mélodique doit se trouver sur la piste 8 tandis que la basse est sur
la piste 10. Mais comment le savons-nous ?.

EASY SONG enregistre toujours la mélodie de la main droite sur les pistes
3 à 8 (si vous n'avez qu'un seul son attribué à la main droite, il sera
enregistré sur la piste 8, deux sons seront enregistrés sur les pistes 7 et
8 et ainsi de suite). Les pistes 9 à 16 sont utilisées pour enregistrer
l'accompagnement du style, la n° 9 pour la batterie, la n° 10 pour la basse
et les pistes 11 à 16 pour les autres parties de l'accompagnement.

Après quelques enregistrements, la façon dont EASY SONG attribue les


pistes vous deviendra plus familière. Pendant ce temps, il existe un
moyen très rapide de vérifier le contenu de chaque morceau. Jouez la
chanson et appuyez sur le bouton SOLO.

Genesys Page 80
J
Lorsque le bouton SOLO est allumé, vous n'entendrez que la piste
actuellement sélectionnée. À ce stade, vous ne ressentez peut-être
même plus rien. C'est probablement parce que la piste actuellement
sélectionnée est vide. Sélectionnez une piste qui contient certainement
quelque chose d'enregistré (reportez-vous à son icône) et vous
entendrez que la piste sera jouée toute seule. Si vous n'avez encore rien
entendu, c'est probablement parce qu'il n'y a rien d'enregistré à ce
moment précis de la chanson.

Maintenant que vous savez comment localiser une piste, changeons le


son utilisé pour la piste 8 (la mélodie) et la piste 10 (la basse).

Sélectionnez la piste 8 en appuyant sur le bouton situé à gauche de celle-


ci.

Assurez-vous que le bouton SOLO est éteint et démarrez la chanson en


appuyant sur PLAY.

Studio d'enregistrement Page 81


J
Appuyez maintenant sur le bouton SINGLE dans la section FAMILLES
PRÉDÉFINIES et choisissez un son pour remplacer celui utilisé dans cette
section

Appuyez sur ÉCHAP pour revenir à l'écran précédent et appuyez sur


STOP.
Si vous êtes satisfait du changement, vous pouvez le stocker dans le
morceau comme suit :

1. Appuyez sur STORE (à droite du groupe MEMORIES) 2.


Appuyez sur ENTER

pour préserver le son ancien.


Sélectionnez ensuite la piste 10 et modifiez le son de basse de la même
manière. N'oubliez pas d'appuyer sur STORE si vous souhaitez stocker la
modification.

Genesys Page 82
Il est également très facile de changer de volume. Si vous le souhaitez,
vous pouvez appuyer sur le bouton MIXER (ce n'est pas nécessaire mais
cela vous aide à voir ce que vous faites). Utilisez les huit curseurs situés
à gauche pour régler le volume des 8 pistes visibles à l'écran.
Nous vous recommandons de régler les volumes pendant l'écoute de la
chanson. Lorsque vous êtes satisfait, appuyez sur STORE, puis sur ENTER
pour stocker les modifications (vous pouvez également le faire pendant
la lecture de la chanson). Si vous n'êtes pas satisfait du nouveau mixage,
n'appuyez pas sur STORE et la chanson redeviendra comme elle était
avant dès que vous appuierez à nouveau sur PLAY.
Ajouter une piste à la chanson
Comme vous venez de le voir, votre chanson contient des pistes vides.
Vous pouvez utiliser ces pistes pour ajouter d'autres parties musicales.
Essayons d'enregistrer une nouvelle partie en utilisant une piste libre.
Pour commencer, appuyez sur RECORD.
LECTEUR DE CHANSONS/STUDIO DE LOISIRS|

En fait, nous voulons ajouter une piste à la chanson que nous venons
d'enregistrer (que nous appellerons CURRENT SONG). La CHANSON
ACTUELLE est visible en haut à droite de l'écran. Comme nous ne lui
avons pas encore donné de nom, la chanson nous apparaît comme
SONG_01. Sélectionnez-le.

Studio d'enregistrement Page 83


Nous sommes de retour en mode ENREGISTREMENT (remarquez les
couleurs d'affichage inversées) et nous sommes prêts à ajouter une
nouvelle piste à la chanson. Sélectionnez une piste vide (par exemple, la
piste 1) et appuyez sur le bouton correspondant jusqu'à ce que l'icône
RECORD (un petit enregistreur) apparaisse.
Avant de commencer l'enregistrement, nous pouvons modifier le son et
le volume de la piste à volonté. À présent, vous devriez déjà savoir
comment le faire. Assurez-vous que SINGLE est toujours actif dans la
section FAMILLES PRÉDÉFINIES et sélectionnez le son que vous souhaitez
utiliser. Appuyez ensuite sur ÉCHAP pour revenir à l'écran précédent.
Si vous devez modifier le volume, utilisez le curseur correspondant sur le
côté gauche du panneau. N'oubliez pas que les lettres imprimées à côté
des touches de piste correspondent aux lettres imprimées sous les
curseurs.
À ce stade, nous sommes prêts à partir. Ne vous inquiétez pas si le son
ou le volume n'est pas parfait, vous pouvez toujours le changer plus tard.
Pour démarrer l'enregistrement, appuyez sur START. COMMANDES DE
STYLE

Après la première mesure blanche, vous entendrez le début de la


chanson. Tout ce que vous jouez sur le clavier à partir de maintenant
sera enregistré dans la nouvelle piste. Lorsque vous avez terminé,
appuyez sur STOP.
Si vous êtes satisfait de ce que vous avez enregistré, appuyez à nouveau
sur le bouton à côté de la piste pour basculer entre les modes
d'enregistrement et de lecture. Maintenant, si vous le souhaitez, vous
pouvez également ajouter d'autres pistes à la chanson.
Si vous n'aimez pas ce que vous avez enregistré ou si vous avez fait une
erreur, appuyez sur F1 (MODE) dans le coin supérieur droit et utilisez la
flèche vers le haut pour sélectionner REMPLACER.

Genesys Page 84
Appuyez maintenant sur ENTER. Vous pouvez enregistrer à nouveau la
piste en appuyant sur le bouton START.
Lorsque vous avez terminé, appuyez à nouveau sur RECORD pour quitter
l'enregistrement.
Comment enregistrer une chanson multipiste
Dans l'exemple précédent, nous sommes partis d'une CHANSON FACILE
et avons tout enregistré en même temps. Nous avons ensuite ajouté
d'autres morceaux à la chanson.
EASY SONG est utile dans de nombreux cas car c'est un moyen facile
d'enregistrer plusieurs pistes en même temps. Ces morceaux peuvent
être un excellent point de départ pour créer votre nouvelle chanson.
Même si vous ne voulez utiliser que la batterie de l'un des styles et
enregistrer tout le reste manuellement, vous devez commencer par une
CHANSON FACILE. Dans ce cas, vous n'avez pas besoin de jouer quoi que
ce soit la première fois : il vous suffit d'appuyer sur START/STOP et
d'ajouter des FILLS et des VARIATIONS pour rendre votre piste rythmique
plus variée et intéressante.
De cette façon, vous obtiendrez une piste de batterie bien programmée
sans avoir joué une seule note. Vous pouvez ensuite créer le morceau en
ajoutant les autres pistes manuellement.
De nombreux programmeurs professionnels préfèrent tout faire
manuellement, y compris la piste de batterie. Ceci, dans le langage
Genesys, s'appelle simplement SONG (contrairement à EASY SONG).
Pour enregistrer une CHANSON, appuyez sur le bouton ENREGISTRER et
choisissez NOUVELLE CHANSON à l'écran.
Studio d'enregistrement Page 85
L'écran que vous voyez devrait déjà vous être familier. C'est exactement
le même que celui que nous avons utilisé lorsque nous avons ajouté de
nouveaux morceaux à EASY SONG. La seule différence est que cette fois-
ci, le SONG est complètement vide.

Vous avez peut-être remarqué que la piste 1 est déjà prête à être
enregistrée, comme l'indique l'icône.
Vous pouvez modifier le son et le volume de cette piste exactement
comme avant. Lorsque vous êtes prêt à enregistrer, appuyez sur PLAY.
Lorsque vous avez terminé d'enregistrer ce morceau, appuyez sur le
bouton STOP. À ce stade, vous avez trois choix possibles. Vous pouvez
ajouter d'autres notes à cette piste (overdub), remplacer ou passer à une
autre piste.

Genesys Page 86
Pour ajouter d'autres notes à la piste, appuyez simplement sur PLAY.
Vous entendrez ce que vous avez enregistré précédemment et en même
temps tout ce que vous jouez sera ajouté à la piste. Vous pouvez répéter
l'opération autant de fois que vous le souhaitez.
Cela est possible car le mode d'enregistrement sélectionné, affiché en
haut à droite de l'écran, est OVERDUB. Si vous souhaitez enregistrer la
piste à partir de zéro, appuyez sur le bouton MODE (F1) et changez le
mode d'enregistrement en REPLACE (comme nous l'avons fait dans
l'exemple précédent).
Si vous êtes satisfait de ce que vous avez enregistré dans ce morceau et
que vous êtes prêt à passer au suivant, appuyez sur le bouton à côté du
morceau et sélectionnez le mode de lecture. Vous êtes maintenant prêt
à sélectionner une nouvelle piste à enregistrer.
Une fois l'enregistrement terminé, appuyez sur RECORD pour quitter
l'enregistrement.

Studio d'enregistrement Page 87


Autres fonctions
Lorsque vous utilisez la fonction EASY SONG, tous les paramètres liés au
tempo et à la division de la chanson sont automatiquement programmés
par le système. En mode SONG, vous devez les programmer
manuellement. Pour ce faire, appuyez sur le bouton TIME pendant
l'enregistrement.

Sur cet écran, vous pouvez facilement régler le tempo et la signature


rythmique de la chanson. La signature rythmique (2/4, 3/4, etc.) ne peut
être modifiée qu'avant l'enregistrement de la première piste. La météo
peut être modifiée à tout moment.
Deux autres fonctionnalités sont disponibles sur cet écran. La première
fonction est QUANTIZE.
QUANTIZE est un système qui corrige automatiquement toutes les
erreurs de tempo dans vos performances, ce qui oblige les pistes que
vous enregistrez à aller dans le temps. Lorsque QUANTIZE est réglé sur
FREE, la fonction est effectivement désactivée et ce que vous enregistrez
sera lu exactement comme vous l'avez lu.
Il existe deux types de QUANTIZE disponibles : Straight Quantize et
Groove Quantize. Avec le curseur positionné sur Quantifier, tournez le
cadran vers la gauche pour choisir Groove Quantize, ou vers la droite si
vous souhaitez choisir Straight Quantize. Une fois que vous avez choisi
le type de quantification, tout ce que vous enregistrez à partir de ce
moment sera automatiquement quantifié en fonction du paramètre que
vous avez choisi.

Genesys Page 88
Si vous désactivez Quantifier (en le mettant sur la position FREE) ou si
vous sélectionnez un autre type de quantification après avoir déjà
enregistré quelques pistes, les pistes existantes resteront quantifiées de
la manière précédente tandis que les nouvelles pistes que vous
enregistrez utiliseront le nouveau paramètre.

L'autre fonctionnalité disponible est le mode Play/Rec. Cette


fonctionnalité vous offre une autre façon d'écouter des chansons.

La façon normale d'écouter des


chansons est appelée linéaire.

Cela signifie simplement que lorsque vous appuyez sur PLAY, la chanson
sera lue sans interruption du début à la fin.

La deuxième méthode s'appelle


l'arrêt forcé.

Ceci est très utile lorsque vous avez une chanson très longue et que vous
souhaitez en interpréter une version raccourcie.
Au lieu de modifier le morceau et de supprimer les mesures que vous ne
voulez pas entendre, vous pouvez lire le morceau en mode d'arrêt forcé.
Cela signifie simplement que vous pouvez pointer la barre à l'endroit où
vous voulez que la chanson s'arrête. La chanson originale reste intacte
et vous pouvez la jouer dans son intégralité à tout moment en revenant
en mode linéaire.

La troisième méthode s'appelle Loop.


Il doit être utilisé chaque fois que vous souhaitez écouter une certaine
partie de la chanson à plusieurs reprises. Il est également très utile pour
enregistrer plusieurs sons de batterie dans la même piste.
Sélectionnez Boucle et définissez le point de début et de fin de la section
de la chanson que vous souhaitez écouter. En appuyant sur PLAY, la
Studio d'enregistrement Page 89
chanson démarrera à partir de la position que vous avez indiquée
comme START et continuera à jouer la partie entre les deux points que
vous avez définis.
Pour revenir à l'écran principal du mode d'enregistrement, appuyez sur
SOUND VIEW.

Nommez vos chansons


Pour donner un nom à votre chanson, quittez le mode d'enregistrement
en appuyant sur RECORD et en appuyant sur le bouton EDIT dans la
section LECTEUR DE CHANSONS.
Appuyez sur le bouton NOM DE LA CHANSON dans le coin inférieur droit
et tapez le nom de la chanson à l'aide des touches de votre clavier.

Le nom de la chanson peut comporter jusqu'à 10 caractères.


C'est le nom que vous verrez lors du chargement, de la sélection et de
l'enregistrement de la chanson. Il existe d'autres champs disponibles

Genesys Page 90
pour entrer le nom complet et tous les détails sur l'auteur, l'éditeur, etc.,
mais ils ne sont disponibles qu'une fois que la chanson a été chargée en
mémoire. Ces autres données sont utilisées dans l'affichage SCORE, où
le titre complet de la chanson, les auteurs et l'éditeur sont affichés
comme sur une partition musicale normale.
Une fois que vous avez entré le nom de la chanson, appuyez sur ENTER
pour confirmer puis sur ESCAPE pour revenir à la page principale.

Enregistrement des chansons


Ce sujet est expliqué dans la section DISQUE. N'oubliez pas de nommer
toutes les chansons que vous avez créées dans cette section afin que
nous puissions les utiliser comme exemples lorsque nous regardons la
section DISK.

Comment enregistrer un WAVE (enregistrement sur disque dur)


L'enregistrement sur disque dur sur Genesys est un processus très
simple. En fait, c'est aussi simple que d'utiliser un magnétophone. Étant
donné que vous ne pouvez pas effectuer d'enregistrement ou d'édition
multipiste, l'enregistrement d'une vague se limite à l'action d'appuyer
sur Enregistrer pour démarrer, puis sur Arrêter.
Avant de commencer, assurez-vous que tout est configuré pour jouer
comme vous le souhaitez. Prenez votre temps pour régler les volumes,
le microphone et tout ce qui est connecté aux entrées arrière. Vérifiez
les effets, le VOCAL GENIUS et tout ce que vous prévoyez d'utiliser afin
d'être sûr que tout sonne correctement avant l'enregistrement.
À ce stade, précisément parce que nous allons enregistrer un petit
exemple à des fins éducatives, nous vous recommandons de connecter
un microphone ou un autre instrument à l'une des entrées. Suivez les
instructions de la section VOCAL GENIUS pour ajouter des effets et
ajuster la sensibilité et le niveau de volume pour obtenir le meilleur son
possible. Si vous chantez, essayez de le faire tout en jouant sur le clavier
en même temps.
Si vous jouez de la guitare, essayez de jouer avec un style. Si vous le
souhaitez, vous pouvez faire les trois choses en même temps ! En
appuyant sur Enregistrer, Genesys enregistrera tout.

Studio d'enregistrement Page 91


Lorsque vous avez terminé, appuyez sur STOP (dans la même position
que REC).
Vous pouvez ensuite saisir un nom pour votre inscription. Lorsque vous
avez terminé, appuyez sur ENTER (si vous n'êtes pas satisfait de votre
exécution, appuyez sur ESCAPE et vous pourrez recommencer).
Le système ouvre ensuite le dossier WAVE sur le disque dur interne. C'est
l'endroit où tous vos enregistrements seront stockés. Le dossier WAVE
contient un certain
nombre de sous-
dossiers.

Vous pouvez choisir


de sauvegarder
l'enregistrement dans
l'un de ces dossiers ou
d'en créer un
nouveau. Créez un
nouveau dossier en appuyant
sur le bouton NOUVEAU
DOSSIER.

Genesys Page 92
Tapez le nom du nouveau
dossier (par exemple
MYSONGS) et appuyez sur
ENTRÉE. Vous verrez que le
dossier nouvellement créé est
maintenant placé dans la liste
des dossiers dans la colonne
de droite de l'écran. Appuyez
sur la flèche droite, puis
utilisez les flèches haut et bas
pour sélectionner le nouveau
dossier.
Enfin, appuyez sur ENTER. Votre enregistrement a été sauvegardé sur
votre disque dur interne. Pour écouter l'enregistrement, appuyez sur
PLAY.
Maintenant que votre chanson est stockée sur le disque dur, vous
pouvez l'écouter autant de fois que vous le souhaitez en utilisant le
LECTEUR DE CHANSONS de la manière habituelle. Retournez à la section
LECTEUR DE CHANSON pour plus de détails.

REMARQUE : Lorsque vous écoutez ce type de chanson à partir du


disque dur, le volume de lecture peut être contrôlé à l'aide du curseur
HD Audio sur le côté gauche du panneau avant.

Autres façons d'utiliser l'enregistreur WAVE


En plus d'enregistrer vos performances instrumentales ou vocales,
l'enregistreur WAVE peut être utilisé en conjonction avec le SONG
PLAYER. Cela vous permet de lire une chanson GEM, un fichier midi, un
Mp3 ou une piste CD tout en chantant ou en jouant en même temps.
Genesys enregistrera l'intégralité de la performance et vous permettra
ensuite de la sauvegarder en tant que nouvelle chanson. Si vous voulez
chanter ou jouer sur une chanson GEM ou un fichier midi, la première
chose à faire est de localiser la piste mélodique de la chanson
(généralement la piste 4), puis de la baisser ou de la baisser (reportez-
vous au chapitre LECTEUR DE CHANSONS pour plus de détails). Cela vous
permet d'éliminer la mélodie afin qu'aucun autre instrument ne joue la
même partie que vous chantez.

Studio d'enregistrement Page 93


Si vous souhaitez chanter sur une piste Mp3 ou CD, vous avez besoin
d'une piste d'accompagnement qui ne contient pas la partie vocale.
La procédure pour enregistrer votre voix sur l'un des types de chansons
énumérés ci-dessus est très simple.
Utilisez d'abord le LECTEUR DE CHANSON pour sélectionner la chanson
que vous souhaitez jouer. Appuyez ensuite sur PLAY pour écouter la
chanson et régler le microphone et les effets ou le son que vous
souhaitez utiliser pour jouer. N'oubliez pas que vous pouvez utiliser les
curseurs CD, Mp3 ou SONG/SEQ pour régler le niveau de volume de la
station de base par rapport au volume du microphone ou du son
principal. Lorsque vous sentez que tout sonne bien, appuyez sur RECORD
et choisissez NEW STEREO WAVE pour enregistrer.

Vous êtes maintenant prêt à enregistrer : appuyez sur le bouton REC à


l'écran, puis sur PLAY pour démarrer le morceau. Vous pouvez
maintenant chanter ou jouer avec la chanson. Lorsque vous avez
terminé, appuyez sur STOP, donnez un nom à la chanson et enregistrez-
la comme nous l'avons expliqué précédemment.

DISSOLVANT DE VOIX
Le Genesys est équipé de la fonction VOCAL REMOVER
(suppression de la voix) très similaire à celle d'un équipement de karaoké
dédié, qui peut être utile pour réduire le volume ou dans certains cas
même pour éliminer la partie vocale d'une piste CD.

Cette fonctionnalité n'est disponible dans SONG PLAYER que lorsque


vous lisez un fichier WAVE. Si vous souhaitez supprimer les voix d'une
piste de CD audio, vous devez d'abord convertir la piste au format WAVE.

Genesys Page 94
Comment convertir une piste au format WAVE

HEURE/DATE

INC

PANIQU
E

DEC

ENTRER ÉCHAPPE
R

La chanson sera maintenant copiée du CD sur votre disque dur. Votre


morceau a été converti avec succès au format WAVE.

Studio d'enregistrement Page 95


Suppression de l'entrée d'un fichier WAVE
Une fois le processus de conversion terminé, sélectionnez la chanson
dans le LECTEUR DE CHANSONS de la manière habituelle.

Genesys Page 96
J
Le fichier d'origine a été remplacé par la version traitée. Pour l'écouter à
l'avenir, vous le trouverez exactement dans la même position et avec le
même nom qu'auparavant.

Enregistrez votre voix sur un fichier traité


Si vous souhaitez effectuer un enregistrement à l'aide de ce fichier traité,
vous devez en faire une copie sur un CD. Ceci est expliqué en détail dans
le chapitre suivant. Lorsque vous avez un CD avec la chanson, suivez les
instructions de la section Autres façons d'utiliser l'enregistreur WAVE
pour enregistrer votre voix.

Studio d'enregistrement Page 97


À propos de Vocal Remover
Une piste CD audio est un enregistrement stéréo normal qui ne contient
pas de parties séparées qui peuvent être désactivées et donc,
normalement, il est impossible de supprimer uniquement la voix.
Le Vocal Remover doit traiter le fichier en faisant une série d'hypothèses
sur la façon dont cette piste a été enregistrée. Cela signifie que le succès
du Vocal Remover dépend uniquement de la façon dont ce morceau a
été enregistré en studio d'enregistrement. Le dissolvant vocal peut en
effet fonctionner parfaitement sur certains titres et peut-être n'avoir
aucun effet sur d'autres.
Le dissolvant vocal fonctionne à l'aide d'un processus appelé Cut Center
Material. Ce processus supprime tout ce qui se trouve au centre de
l'image stéréo et laisse tout le reste inchangé. Habituellement, la piste
vocale est toujours au centre tandis que les autres instruments sont
déplacés vers la gauche ou la droite le long de l'image stéréo. Si la
chanson a été enregistrée de cette façon, vous obtiendrez d'excellents
résultats en utilisant le Vocal Remover.
Cependant, le Vocal Remover peut également couper d'autres sons de la
piste. Habituellement, la basse ou la boîte à batterie est également
placée au milieu du mixage. De plus, si la réverbération stéréo a été
utilisée sur les voix, l'image de la réverbération restera à droite et à
gauche même si la ligne principale des voix a été coupée. Dans la plupart
des cas, ce n'est pas un gros problème. Si votre objectif est de chanter
sur la piste d'accompagnement, il est difficile pour l'auditeur de
remarquer ces petits détails. N'oubliez pas que vous pouvez toujours
jouer et ajouter plus de parties à la chanson pendant que vous chantez.

Genesys Page 98
Le bouton MAKE CD du Genesys offre un moyen simple et efficace de créer
des CD audio et des CD-ROM directement à partir de l'instrument.

Genesys peut utiliser à la fois des CD-R et des CD-RW (CD standard ou CD
réinscriptibles).

Un CD-R (Recordable CD) est un CD vierge qui ne peut être gravé qu'une
seule fois et qui peut être utilisé comme CD audio ou CD-ROM.

Un CD-RW (CD Re-Writeable) est un CD vierge qui peut être gravé et réécrit
autant de fois que vous le souhaitez.

C'est à vous de choisir le type de CD que vous souhaitez utiliser. Cela dépend
principalement du type d'utilisation que vous souhaitez en faire. Si votre
objectif est de créer un CD de musique à offrir à d'autres personnes, le CD-
R est probablement le meilleur choix. Le CD-R est beaucoup moins cher que
le réinscriptible et est également compatible avec tous les lecteurs de CD.

L'avantage du CD-RW est qu'en cas d'erreur lors de la gravure, vous pouvez
simplement le supprimer et réessayer en utilisant le même CD. Si vous aviez
utilisé un CD-R, vous auriez dû le jeter et utiliser un nouveau CD.

Pour un usage personnel, à la maison ou en studio, les CD réinscriptibles


(CD-RW) peuvent être un bon investissement, mais si vous n'avez pas
encore de CD vierges, achetez les deux. Les réinscriptibles offrent sans
aucun doute plus de flexibilité, mais si vous voulez donner un CD à
quelqu'un, un CD-R est préférable car il est beaucoup moins cher et vous ne
perdrez pas un réinscriptible coûteux.

Réaliser un CD Page 99
Créer un CD de musique

Le processus de gravure d'un CD est étonnamment simple. Les chansons que


vous souhaitez inclure sur le CD doivent être stockées dans le dossier
WAVES de votre disque dur Genesys. C'est là que se retrouvent tous les
enregistrements audio réalisés sur Genesys et, par conséquent, vos fichiers
devraient déjà y être.

Si vous souhaitez inclure une chanson MIDI sur le CD, vous devrez d'abord
la convertir au format WAVE. Pour plus d'informations, voir Autres façons
d'utiliser l'enregistreur WAVE dans le chapitre STUDIO D'ENREGISTREMENT.
Ce chapitre comprend les informations dont vous avez besoin pour
enregistrer vos performances, tant instrumentales que vocales.
Pour convertir une chanson midi en fichier WAVE, suivez les instructions ci-
dessous sans chanter ou jouer pendant l'enregistrement (en vous assurant
que le microphone n'est pas connecté et que la section VOCAL GENIUS est
désactivée).

Si vous le souhaitez, vous pouvez également convertir une piste d'un CD


audio en WAVE afin qu'elle devienne une piste de votre nouveau CD. Pour
ce faire, suivez les instructions du paragraphe Comment convertir une piste
CD en fichier WAVE dans la section VOCAL REMOVER du chapitre STUDIO
D'ENREGISTREMENT.

Une fois convertie, la piste apparaît dans le dossier WAVE sous la forme
d'une nouvelle piste que vous pouvez insérer dans votre CD.

N'oubliez pas, cependant, qu'il est illégal de faire des CD de musique sur le
marché sans l'autorisation de la maison de disques ou de l'éditeur.

À ce stade, nous pouvons commencer ! Insérez un CD vierge dans le lecteur.


Appuyez sur le bouton MAKE CD, choisissez CD AUDIO et

Genesys Page 100


Vous voyez l'affichage divisé en deux parties. En haut, vous pouvez voir le
dossier WAVE et à l'aide des flèches, vous pouvez regarder à l'intérieur des
sous-dossiers pour localiser la chanson que vous souhaitez inclure sur le
nouveau CD. À ce stade, vous ne vous souciez pas de l'ordre des pistes car
nous pouvons le modifier plus tard. Sélectionnez une chanson que vous
souhaitez inclure et appuyez sur AJOUTER (F1).

La piste sélectionnée apparaît désormais également en bas de l'écran. Cette


fenêtre représente le CD que vous êtes en train de créer et contient
maintenant une piste.
Sélectionnez une autre chanson dans l'un des dossiers disponibles et
appuyez à nouveau sur AJOUTER.
La fenêtre du CD contient maintenant deux pistes. En bas, vous pouvez voir
un indicateur du temps utilisé et de celui encore disponible sur le CD.

6 6

Réaliser un CD Page 101


Continuez à ajouter des pistes de la même manière. Pour modifier l'ordre
des pistes, sélectionnez d'abord la fenêtre CD en appuyant sur le bouton CD
à gauche.

Vous pouvez maintenant sélectionner n'importe quelle piste et la déplacer


vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches MOVE (F6-F7).
Si vous souhaitez supprimer une piste du CD, sélectionnez-la, puis appuyez
sur SUPPRIMER (F8).
Lorsque vous êtes satisfait de l'ordre des pistes, appuyez sur CREATE CD (F4).
Vous ne devriez pas avoir besoin de modifier quoi que ce soit dans cette

fenêtre. Le paramètre MODE doit être réglé sur BURNING, CD DEVICE sur
HEURE/DATE

INC

PANIQ
UE

DEC

ENTRER ÉCHAPPE
R

INTERNAL ATAPI et WRITE SPEED sur 8x. Si tout correspond, appuyez deux

fois sur ENTER. fenêtre Vous pouvez voir le temps estimé nécessaire pour

Genesys Page 102


terminer le processus. Vers la fin du processus, le plateau de CD s'ouvrira

puis se fermera immédiatement.

N'ESSAYEZ PAS DE RETIRER LE CD À CE STADE.


Le système est toujours en train de vérifier que l'opération a réussi.
Une fois le CD créé, le message suivant s'affiche :

Appuyez trois fois sur ÉCHAP pour revenir à la page principale.


C’est tout! Vous venez de graver votre premier CD.

Création d'un CD-ROM


La fonction Créer un CD peut également être utilisée pour créer un CD ou
un CD-ROM de données. Cette option est extrêmement utile à la fois pour
avoir une copie de sauvegarde du contenu du disque dur et pour échanger
des fichiers avec d'autres utilisateurs. Vous pouvez également créer un CD
qui inclut l'ensemble de vos paramètres Genesys et l'utiliser sur un autre
Genesys.

La procédure est pratiquement identique à celle de la création d'un CD


audio. La différence est que vous pouvez sélectionner des fichiers dans
n'importe quel dossier de votre disque dur pour les copier sur le CD. Le fait
qu'il s'agisse d'un CD de données signifie qu'il ne peut pas être lu par les
lecteurs de CD courants. Ce CD peut être utilisé dans Genesys, comme

Réaliser un CD Page 103


alternative au disque dur ou peut être utilisé dans un ordinateur pour
charger des midifiles, des Waves et des Mp3.

La fonction data-CD est également particulièrement utile lorsque vous


manquez d'espace sur votre disque dur. Si vous faites beaucoup
d'enregistrements audio, tôt ou tard, le disque dur se remplira
complètement. Lorsque cela se produit, copiez toutes les chansons que vous
avez enregistrées sur un CD, puis supprimez-les du disque dur, libérant ainsi
de l'espace pour de nouveaux morceaux.
Pour créer un CD de données, insérez un CD vierge, appuyez sur MAKE CD,
puis choisissez CD DATA.

La procédure est très similaire à la précédente. La seule différence, à


l'exception des dossiers système (ceux affichés en blanc comme WAVE,
MIDIFILE et MP3) est que vous ne pouvez pas copier les éléments individuels
de chaque dossier, mais vous devez copier le dossier entier. Sélectionnez un
dossier que vous souhaitez copier et appuyez sur AJOUTER.

Genesys Page 104


Réaliser un CD Page 105
Le Genesys est équipé de deux connecteurs vidéo différents : TV et S-Vidéo.
Ceux-ci vous permettent de connecter l'instrument à un téléviseur ou à un
vidéoprojecteur pour afficher une image plus grande que l'écran interne.
Genesys propose également d'autres modes spéciaux qui vous permettent
de visualiser la partition (Score) et les paroles (Lyrics) d'une chanson sur le
téléviseur.

Le choix du connecteur à utiliser dépend du type de connecteur VIDEO IN


de votre téléviseur ou vidéoprojecteur.

Si votre téléviseur est équipé d'un connecteur RCA VIDEO IN, utilisez un
câble RCA standard pour vous connecter à Genesys.

Pour une qualité vidéo supérieure, vous pouvez utiliser le connecteur S-


VIDEO, si votre téléviseur ou projecteur en est équipé. La connexion
nécessite un câble spécial que vous pouvez trouver dans les magasins de
matériel vidéo.

Bien que la connexion S-VIDEO offre une qualité supérieure, elle ne peut
être utilisée que lorsque le téléviseur ou le vidéoprojecteur est relativement
proche de l'instrument. Dans les situations où l'équipement vidéo est
éloigné de l'instrument, de meilleurs résultats sont obtenus en utilisant la
connexion RCA.

Genesys Page 106


Vidéo et karaoké
Sélection de l'image à afficher
Après avoir établi la connexion, sélectionnez VIDEO IN ou AV sur le

téléviseur. Maintenant, nous pouvons configurer le Genesys pour envoyer


une image au téléviseur.
Appuyez sur FUNCTION dans la section VIDEO & KARAOKE.

Vous devriez maintenant voir une copie de l'écran Genesys sur votre
téléviseur. Essayez de changer les différents PRÉRÉGLAGES DE COULEURS

Page 107
pour sélectionner l'ensemble de couleurs qui convient le mieux aux
conditions d'éclairage de la pièce.
Vous pouvez également utiliser la fonction Y-SHIFT pour centrer l'image à
l'écran.
Lorsque l'écran LCD ECHO est actif, le téléviseur affiche une copie exacte de
l'affichage de l'instrument.
Si vous désactivez l'écran LCD ECHO, le téléviseur n'affiche que la partition
ou les paroles du morceau actuellement sélectionné.
Lorsque l'écran LCD ECHO est éteint, indépendamment de ce qui est
actuellement affiché sur l'écran interne, le téléviseur affichera des écrans
de paroles ou de partitions vides jusqu'à ce qu'une chanson soit chargée. Si
la chanson contient les paroles et la partition, vous pouvez choisir ce que
vous souhaitez afficher en appuyant sur les boutons LYRIC ou SCORE.
REMARQUE : PARTITION et PAROLES dans les chansons
Seules les chansons au format GEM sont complètes avec SCORE et
PAROLES. D'autres types de chansons, telles que les fichiers midi et les
mp3, peuvent contenir des paroles, mais ne contiennent pas de SCORE ou
d'CHORDS.

Cependant, vous pouvez ajouter des paroles et des partitions à n'importe


quel fichier midifile, EASY SONG ou SONG (ou même ajouter des paroles à
un Mp3) en suivant les instructions du paragraphe Ajouter des partitions,
des paroles et des accords à vos chansons dans la section CRÉER ET
MODIFIER de cemanuel.

Genesys Page 108


Dans le menu FONCTIONS, vous pouvez choisir votre type de PARTITION ou
de PAROLES préféré. Les options disponibles sont les suivantes :

Double : Affiche la partition sur deux portées (violon et basse)

Vidéo et karaoké

Page 109
MODE PAROLES

ACCORDS SUR LES PAROLES

Lorsque cette fonction est activée, les accords apparaissent dans le


rectangle situé sous le texte en bas à gauche.

Genesys Page 110


Une fois que vous avez commencé à créer des chansons, des sons et des
styles, il devient essentiel d'avoir une bonne connaissance de la section
DISK. La section DISK vous permet de sélectionner et d'organiser toutes
les différentes unités de stockage de données connectées à l'instrument.

Si vous utilisez un ordinateur, considérez la section DISQUE comme


l'équivalent de l'Explorateur ou du Poste de travail sous Microsoft
Windows®.

Appuyez sur DISK pour accéder au menu principal :

Cet écran est très similaire au


menu SELECT
Dans
section

LECTEUR DE CHANSONS.
Sur la gauche de l'écran, vous pouvez voir
tous les p e r i f e r i c h e disponibles pour charger ou enregistrer des
données.

Charger à partir du disque


Pour charger un fichier à partir de l'un des appareils, localisez le fichier
que vous recherchez, puis appuyez sur le bouton CHARGER dans le coin
supérieur droit.
Par exemple, nous chargeons certains styles
à partir du disque dur.

Disque Page 111


Appuyez sur le bouton HD pour
sélectionner le disque dur.
Dans la colonne de gauche, nous
pouvons voir tous les dossiers
contenus dans le disque dur. En
utilisant la flèche vers le bas pour
descendre dans la liste, vous
remarquez qu'à chaque fois que vous
vous arrêtez sur un dossier, son contenu apparaît dans la colonne de
droite. Cherchons donc un dossier qui contient un peu de style.
Recherchez et arrêtez-vous dans le dossier DEMO.

Ce dossier contient un sous-dossier appelé USER STYLES. Sélectionnez ce


dernier à l'aide des flèches et appuyez sur CHARGER (F1).

Genesys Page 112


Appuyez sur ENTER pour confirmer que vous souhaitez charger les styles

HEURE/DATE

INC

PANIQU
E

DEC

ENTRER ÉCHAPPE
R

en mémoire. Le système commence alors à charger les styles à partir de

ce dossier. nouveaux styles en appuyant sur la touche UTILISATEUR 1

dans la section FAMILLES DE STYLES. Si vous avez chargé plus de 16

styles, vous trouverez les autres sous les boutons USER 2, 3 et 4.

Dans l'exemple ci-dessus, nous avons chargé l'intégralité du contenu du


dossier USER STYLES. Cela chargera tous les styles du dossier et
supprimera tous les styles déjà en mémoire. Nous allons maintenant
expliquer comment ajouter un nouveau style aux styles déjà en
mémoire, en le chargeant à partir d'un autre dossier.
Revenez au menu DISQUE et assurez-vous que HD est sélectionné dans
la colonne de gauche. Déplacez le curseur sur le côté gauche de l'écran.

Disque Page 113


Cette fois, sélectionnez le dossier DEMO2 qui doit contenir d'autres
styles

Comme précédemment, déplacez le curseur vers la droite et


sélectionnez le dossier USER STYLES. Si nous voulions charger tout le
contenu, à ce stade, il nous suffirait d'appuyer sur LOAD (F1). Cela
supprimerait tous les styles déjà en mémoire et les remplacerait par les
styles contenus dans ce dossier.
Comme nous avons déjà quelques styles en mémoire, ne chargeons
qu'un seul style de ce dossier. Appuyez à nouveau sur la flèche droite
pour voir le contenu du dossier.

Vous pouvez maintenant voir la liste des styles contenus dans le dossier.
Utilisez la flèche vers le bas pour sélectionner l'un de ces styles, puis
appuyez sur LOAD (F1).

Genesys Page 114


Confirmez que vous souhaitez charger ce style en appuyant sur ENTRÉE.
À ce stade, voyons la liste de tous les styles contenus dans la mémoire
interne. Notez que dans la colonne de gauche, la RAM est maintenant
sélectionnée. Cela nous indique que nous examinons le contenu de la
mémoire interne de l'instrument. Le Genesys peut contenir jusqu'à 64
styles utilisateur. Sur la droite, nous voyons la liste de tous les styles déjà
présents dans

À ce stade, voyons la liste de tous les styles contenus dans la mémoire


interne.

Disque Page 115


Notez que dans la colonne de gauche, la RAM est maintenant
sélectionnée. Cela nous indique que nous examinons le contenu de la
mémoire interne de l'instrument.
Le Genesys peut contenir jusqu'à 64 styles utilisateur. Sur la droite, nous
voyons la liste de tous les styles déjà présents en mémoire. Si nous nous
déplaçons vers la fin de la liste, nous voyons qu'il y a beaucoup d'espaces
vides. Utilisez la flèche vers le bas pour sélectionner l'un de ces espaces
vierges et appuyez à nouveau sur ENTRÉE.

Le nouveau style a été ajouté à la liste. Essayez de le chercher et de le


faire fonctionner.
Chargement de chansons et de sons
La procédure de chargement des styles ci-dessus est la même pour
toutes les autres ressources Genesys.
La première étape consiste à choisir le périphérique à partir duquel vous
souhaitez charger le fichier : disquette, disque dur ou CD. Ensuite, vous
devez localiser le dossier qui contient le fichier qui vous intéresse. À ce
stade, vous pouvez décider de charger l'intégralité du dossier (ce qui
supprime tous les fichiers du même type déjà en mémoire) ou vous
pouvez regarder à l'intérieur et sélectionner un seul fichier. En
sélectionnant un seul fichier, vous verrez le contenu actuel de la
mémoire interne et pourrez décider où charger le nouveau fichier.

Genesys Page 116


Comme nous l'avons déjà vu auparavant, il y a 64 emplacements
disponibles pour télécharger de nouveaux styles.
En téléchargeant une chanson, vous verrez que dans ce cas également,
il y a 64 emplacements disponibles.

Remarque : étant donné que le LECTEUR DE CHANSONS offre la


possibilité d'écouter une chanson en la lisant directement à partir d'une
disquette, d'un disque dur, d'un CD et d'un périphérique SCSI, ce n'est
pas toujours le meilleur choix pour charger une chanson en mémoire.
En fait, le seul cas où cela est réellement nécessaire est lorsque vous
devez l'éditer ou le modifier d'une manière ou d'une autre.

Le chargement de nouveaux sons dans Genesys est un peu plus


compliqué, simplement parce qu'il y a tellement d'emplacements
disponibles (environ 800 !). Vous souvenez-vous que lorsque nous avons
traité du mode SINGLE dans le chapitre précédent, nous avons vu qu'il y
avait beaucoup d'emplacements vacants dans chaque foyer ? Nous
avons également mentionné que cela offrait la possibilité de charger de
nouveaux sons dans la famille souhaitée.
Comment les sons du Genesys sont organisés.
Chaque famille de sons comporte 16 banques de 8 sons lunaires.
Beaucoup de ces emplacements sont déjà occupés par des sons internes,
et ces derniers ne peuvent pas être effacés ou écrasés. Mais comme il y

Disque Page 117


a aussi beaucoup d'emplacements vacants, vous ne devriez avoir aucun
problème à trouver le bon endroit pour vos nouveaux sons.

Entrons donc dans le vif du sujet. Assurez-vous que le bouton SINGLE


dans la section FAMILLES PRÉRÉGLÉES est allumé et appuyez sur le
bouton PIANO.
FAMILLES PRÉRÉGLÉES |256 PRESETS / PLUS DE 1000SONS UNIQUES / ÉCHANTILLONS /
ORGUE À TIRETTE

PLAN MAILLET ORGANE GUITARE BASSE CORDES SONORITÉREAL TIMON

PIANOJCHROM ORGANE GUITARE BASSE CORDES L'ENSEMB LAITON GÉNÉRALITÉS


ORCH. ACCORD LAITON VENT SYNT BATTERIE EFFETS ÉCHANTILLONS

Notez que chaque son a un numéro affiché sur la droiteREED PIPE SYN.
LEAD SYN. PAD SYNTH FX ETHNIC PERC EFFECTS du nom. Ce nombre se
compose de deux nombres divisés par un trait d'union. Le premier
chiffre à gauche est le numéro du son. Le deuxième chiffre, à droite, est
le numéro du croupier. Par exemple, nous pouvons voir que le son du
clavinet est le son n° 8 de la platine 1. Appuyez maintenant sur PAGE+

Il s'agit de la deuxième stalle de la famille Piano. Vous pouvez voir que


les numéros des sons sont les mêmes qu'à la page précédente tandis que
le numéro de la platine a changé. Il est très important de comprendre ce
système de numérotation car, avec tous les emplacements disponibles,
vous pourriez facilement perdre un son si vous ne vous souvenez pas de
l'endroit où vous l'avez enregistré.
Lorsque vous chargez un son dans Genesys, vous avez deux choix : vous
pouvez charger le son à son emplacement d'origine ou vous pouvez
trouver un autre emplacement. L'emplacement d'origine est celui
suggéré par le programmeur qui a créé le son. Généralement, dans le cas
des sons fournis par nos soins, ces emplacements sont les plus
appropriés pour chaque son : un son de guitare peut avoir par exemple
l'emplacement 25-12 (qui correspond à un emplacement libre de la
famille des Guitares). Alors, quel est l'avantage de pouvoir charger un
son à un autre endroit ?

Genesys Page 118


Par exemple, si vous chargez plusieurs sons à la fois, vous aimeriez
pouvoir les retrouver à des endroits adjacents, afin de pouvoir y accéder
depuis le même bureau, dans la même famille. Cela signifie voir le même
écran et en même temps avoir un accès immédiat à tous vos nouveaux
sons, sans avoir à aller les chercher dans d'autres familles. C'est à vous
de choisir d'utiliser le système que vous préférez.
Laissez-nous quelques
emplacements vides dans la
famille PIANO et ensuite nous
verrons comment charger de
nouveaux sons dans ces espaces.
Appuyez sur PAGE> jusqu'à ce
que vous arriviez à la platine 9.

PAGE
Ici, il y a beaucoup d'espaces vides que nous pouvons commencer à
remplir avec de nouveaux sons. Essayez de vous souvenir de ces chiffres
ou notez-les sur une feuille de papier : 1-9, 2-9, 3-9 etc.

Appuyez maintenant sur le


bouton DISK et recherchez un
dossier contenant des sons.
Sélectionnez HD sur la gauche
et faites défiler la liste jusqu'à
ce que vous arriviez au dossier
DEMO 2.
Comme vous pouvez le voir sur
le côté droit de l'écran, ce
dossier contient un sous-dossier appelé SOUND.
À ce stade, nous pourrions appuyer sur LOAD et le système chargerait
tous les sons dans le dossier.
Le seul problème, à moins que nous ne connaissions très bien ces sons,
c'est que nous ne saurions pas où les trouver après le chargement.
Appuyez à nouveau sur la flèche droite pour voir les sons individuels
dans ce dossier.

Disque Page 119


HEURE / DATE

INC

PANIQ
UE

DEC

ENTRER ÉCHAPPE
R

À ce stade, nous pouvons choisir où mettre ce son. Vous voyez que le


système vous suggère de le placer à son emplacement d'origine. Si c'est
là que vous souhaitez le mettre, appuyez sur ENTER.
Si vous souhaitez le placer à un autre emplacement, sélectionnez
l'emplacement avec les flèches haut et bas.
Mettons ce son dans l'un des emplacements vides de la famille PIANO,
emplacement 1-9.
En utilisant uniquement les flèches haut et bas, il faut beaucoup de
temps pour parcourir tous les emplacements. Dans ce cas, utilisez
également les touches PAGE <> pour monter ou descendre de 10
emplacements à la fois. Utilisez ensuite les touches PAGE et les flèches
jusqu'à ce que vous arriviez à l'emplacement 1-9.

Genesys Page 120


HEURE/DATE

INC

PANIQ
UE

DEC

ENTRER ÉCHAPPE
R

Enregistrer sur le disque


Dès que vous commencez à programmer vos chansons ou vos styles,
vous devrez les enregistrer sur le disque.
Tout ce qui se trouve actuellement dans la mémoire interne de
l'instrument, y compris les sons et les styles que nous avons chargés,
ainsi que les chansons que nous avons enregistrées dans les exemples
précédents, se trouve dans un dossier spécial appelé RAMFILE.
RAMFILE apparaît exactement comme l'un des nombreux dossiers du
disque dur. Dès que vous commencez à créer ou à télécharger de

Disque Page 121


nouvelles chansons, de nouveaux sons ou de nouveaux styles, le
RAMFILE commence à se remplir.
Jetons un coup d'œil : appuyez sur DISK (s'il n'est pas déjà activé) et
sélectionnez RAM sur le côté gauche.

Dans la colonne de
droite, vous
pouvez voir le
contenu du
RAMFILE divisé en
différents
dossiers.
Possiamomo
riamoriasthe
moriasthemo
riame

Si nous n'avions
pas téléchargé de sons ou enregistré une chanson, les dossiers SONGS
et SOUNDS ne seraient pas visibles.
Le RAMFILE vous donne une vue exacte de tout le contenu de la mémoire
de l'instrument. L'écran actuel ne nous donne qu'une idée générale de
ce que nous avons. Cependant, tout comme nous l'avons fait avant
d'utiliser le disque dur, nous pouvons regarder à l'intérieur de chaque
dossier pour plus d'informations.
Sélectionnez le dossier SONGS et appuyez sur la flèche droite pour voir
son contenu.
En fait, voyons les chansons que nous avions créées dans les exemples
précédents. Appuyez sur la flèche gauche pour accéder au dossier
principal et vous pouvez consulter le contenu des autres dossiers de la
même manière.
Le RAMFILE peut être utilisé pour différentes applications. Par exemple,
imaginez que vous avez chargé un son mais que vous ne vous souvenez
plus dans quelle position.

Genesys Page 122


Guardateà
l'intérieur
la c a r t e l l a
SONS et vous
verrez
l'emplacement
de tous les sons
actuellement en
mémoire.

Lorsque vous appuyez sur ENREGISTRER, l'outil procède à


l'enregistrement des fichiers ou dossiers sélectionnés. Si vous souhaitez
enregistrer toutes les chansons qui se trouvent en mémoire,
sélectionnez le dossier SONGS et appuyez sur ENREGISTRER.
Si vous ne souhaitez enregistrer qu'une seule chanson, allez dans le
dossier SONGS, sélectionnez la chanson souhaitée et appuyez sur SAVE.
Si vous souhaitez tout sauvegarder, il vous suffit de sélectionner le
dossier RAMFILE sur la gauche et d'appuyer sur ENREGISTRER.
Enregistrons maintenant tout le contenu de la mémoire sur le disque
dur.

Disque Page 123


Appuyez sur SAVE puis sur ENTER pour confirmer.

Il faut maintenant choisir la destination, c'est-à-dire l'endroit où l'on veut


sauvegarder le contenu du RAMFILE. Sur la gauche, choisissez ensuite la
disquette ou le disque dur. Assurez-vous que HD est sélectionné.
Créons maintenant un nouveau dossier sur le disque dur où nous allons
enregistrer le contenu du RAMFILE.
Appuyez sur la touche NEW FOLDER et tapez le nom EXAMPLE et
appuyez sur ENTER.

Genesys Page 124


Voyons maintenant notre nouveau dossier en bas de la liste. Appuyez
sur ENTER pour confirmer l'opération.

Tout le contenu de la mémoire de l'instrument a maintenant été


sauvegardé sur le disque dur. Si vous souhaitez le télécharger à l'avenir,
appuyez sur HD sur la gauche et localisez le dossier EXAMPLE. Les
dossiers sont affichés par ordre alphabétique.

Pour charger tout le contenu de ce dossier, sélectionnez le dossier


SAMPLE et appuyez sur LOAD. Pour charger uniquement USER STYLES,
sélectionnez le dossier USER STYLES et appuyez sur LOAD. Pour charger
un seul style, allez dans le dossier USER STYLES, sélectionnez le style que
vous souhaitez charger et appuyez sur LOAD.
Autres opérations
Comme nous l'avons déjà dit, les dossiers du disque dur sont classés par
ordre alphabétique. Il peut arriver qu'un dossier que vous utilisez
fréquemment se trouve quelque part vers la fin de la liste, en raison du
nom que vous lui avez donné.

Vous pouvez déplacer un dossier en haut de la liste en le renommant


simplement. Dans le menu DISQUE, sélectionnez le dossier et appuyez
sur RENOMMER (F5). La meilleure façon de déplacer un dossier en haut

Disque Page 125


de la liste est de lui donner un nom commençant par 0 ou 1. À la fin de
l'opération, vous verrez que le dossier sera déplacé en haut de la liste.

Remarque : Les dossiers système Mp3, MIDIFILE et WAVE précèdent


toujours tous les autres dossiers.

D'autres fonctions très utiles sont COPY et DELETE.

La fonction COPY peut être utilisée pour copier le contenu d'un dossier
dans un autre. Sélectionnez d'abord le dossier que vous souhaitez copier
(ou sélectionnez un sous-dossier ou un seul fichier), puis appuyez sur
COPIER (F3). Après avoir appuyé sur ENTER pour confirmer, l'écran
s'affiche pour choisir la destination ou l'endroit où vous souhaitez copier
le fichier. Vous pouvez choisir un dossier existant ou appuyer sur NEW
FOLDER pour en créer un nouveau.
DELETE est simplement un moyen de supprimer les dossiers inutilisés.
Sélectionnez le dossier (ou l'actif individuel) et appuyez sur la touche
SUPPR (F4).

Chacune des opérations ci-dessus peut être interrompue si vous ne


souhaitez pas continuer une fois que vous avez commencé. Pour annuler
une opération, appuyez simplement sur ÉCHAP au lieu de ENTRÉE
lorsque l'écran de confirmation apparaît.

Genesys Page 126


Propriétés
Créée pour les utilisateurs plus avancés,
la fonction PROPRIÉTÉS vous permet
d'obtenir des informations sur n'importe
quel fichier ou dossier. En appuyant sur
le bouton PROPRIÉTÉS, Avoir
informations sur le fichier ou le dossier
actuellement sélectionné. Les
informations peuvent être liées à un
dossier, un sous-dossier ou un seul
fichier.

La fonction PROPERTIES est particulièrement utile pour voir la taille d'un


fichier avant de le télécharger, ou si vous avez plusieurs copies du même
fichier, vous pouvez vérifier la date de chargement de la version la plus
récente.

Utilitaires de disque
Le bouton POWER sur la gauche offre
une série de fonctions pour différents
périphériques.
L'écran qui s'affiche lorsque vous
appuyez sur UTILITAIRES change en
fonction du périphérique sélectionné.

Format H. Disque .
Cette fonctionnalité formate le disque dur ou efface tout son contenu.
Théoriquement, vous ne devriez jamais utiliser cette fonctionnalité à
moins que votre disque dur ne soit endommagé d'une manière ou d'une
autre et que vous ne puissiez pas le réparer à l'aide de la fonction de

Disque Page 127


récupération H.Disk Check. Dans ce cas, créez une copie de sauvegarde
du disque dur sur un ou plusieurs CD avant de formater le disque dur.
H. Récupération de la vérification du disque.
Comme mentionné précédemment, cette fonctionnalité est utilisée
pour réparer les erreurs sur le disque dur. Par exemple, vous ne pouvez
pas localiser ou télécharger un dossier même si vous savez avec
certitude qu'il doit se trouver quelque part. Cela peut se produire
occasionnellement, comme sur les ordinateurs, en particulier lorsque le
disque dur commence à être plein. Chaque fois que votre disque dur
montre des signes de fonctionnement inhabituel, sélectionnez cette
fonction et appuyez sur ENTER. Le système essaiera de réorganiser les
données sur le disque dur et de résoudre le problème.
H.Temps de veille du disque
Étant donné que même les disques durs les plus efficaces peuvent
générer des bruits gênants, cette fonctionnalité vous permet de définir
le temps nécessaire à l'arrêt du moteur du disque dur. Une fois éteint, le
disque dur aura besoin d'un peu plus de temps pour recommencer à
fonctionner. En tournant le cadran à fond dans le sens des aiguilles d'une
montre, vous pouvez désactiver cette fonction. Dans ce cas, le moteur
du disque dur fonctionnera en continu et le temps d'accès au disque dur
sera toujours aussi rapide que possible.
H.Protection du disque
Si vous réglez cette fonctionnalité sur PROTÉGER, vous ne pourrez pas
enregistrer de fichiers sur votre disque dur. Il s'agit d'une fonction de
sécurité qui vous protège contre la suppression accidentelle ou toute
manipulation indésirable des fichiers sur le disque dur.

Format Disquette - 1.62 Mb


Il vous permet de formater des disquettes HD à la capacité maximale
possible. Si vous créez une disquette que vous utiliserez exclusivement
sur le Genesys ou pour échanger des données avec un autre Genesys,
vous pouvez utiliser ce format qui vous laisse plus d'espace que le
formatage traditionnel.

Genesys Page 128


Format Disquette 1.44 Mb
Format Disquette 0.720 Mb
Vous pouvez formater et utiliser des disquettes dans l'un ou l'autre
format MS-DOS.
Utilisez ces types de formatage si vous souhaitez échanger des données
avec un PC.
Les disquettes actuellement sur le marché ne peuvent être formatées
qu'à 1,44 Mo tandis que le format 0,720 Mo ne peut être utilisé qu'avec
des disquettes DD plus anciennes.

Si vous achetez des disquettes formatées IBM, vous pouvez les utiliser
directement sans les formater sur Genesys.

Changer l'étiquette de la disquette


Les disquettes ont une étiquette de 11 caractères que vous pouvez
modifier à l'aide de cette fonctionnalité.

Actualiser la disquette
Comme pour de nombreux ordinateurs, si vous sortez une disquette et
que vous en insérez une autre, l'écran continue d'afficher le contenu de
la disquette précédente. Pour voir le contenu du nouveau disque, utilisez
la fonction REACTUALISER.

Remarque : Une autre façon d'obtenir le même résultat après avoir


inséré une nouvelle disquette est de sélectionner le disque dur, puisde
revenir à la disquette.

Éjection du CD
Cette fonction est une alternative à l'utilisation du bouton EJECT du
lecteur CD.

Disque Page 129


Effacement rapide des CD-RW
Cette fonction vous permet de supprimer tous les fichiers d'un CD-RW.
Il ne reformate pas le disque mais dans de nombreux cas, il suffit de
pouvoir réutiliser le CD-RW. Cette fonction ne peut pas être utilisée sur
un CD-R.

Effacer le CD-RW
Cette fonctionnalité efface et reformate complètement le CDRW. Il est
beaucoup plus lent que le précédent Fast Erase et ne doit être utilisé
qu'en cas de problèmes pour supprimer un CD avec Fast Erase. Cette
fonction ne peut pas être utilisée sur un CD-R.

Genesys Page 130


Configurez l'instrument et fournissez des informations sur la
configuration actuelle. Vous n'aurez pas besoin de modifier très souvent
la configuration du SYSTÈME mais il est tout de même important de
comprendre le fonctionnement de tous les paramètres disponibles.

Dans la plupart des cas, les paramètres de la section SYSTÈME sont


généraux. Cela signifie que contrairement à de nombreux autres
paramètres, ce type de paramètres, une fois ajusté, reste inchangé. Ils
peuvent donc être considérés comme des réglages généraux de
l'instrument.

La première chose que vous voyez dès que vous appuyez sur le bouton
SYSTEM est la date et l'heure, affichées en haut de l'écran. La date et
l'heure sont là pour deux raisons : premièrement, elles vous indiquent
combien de temps il vous reste à jouer avant la fin de la nuit ( !) et
deuxièmement, plus important, elles sont utiles pour enregistrer les

Disque Page 131


sons, les chansons ou les styles que vous avez créés. En fait, tous vos
fichiers contiendront la date et l'heure.

Genesys Page 132


Pour cette raison, même si vous n'utilisez pas cette fonction comme une
montre normale, il est important de régler la date et l'heure correctes
dès que vous commencez à utiliser l'instrument. Pour régler ces
paramètres, choisissez DATE & TIME à l'aide du cadran et appuyez sur
ENTER. HEURE/DATE

INC

PANIQ
UE

DEC

ENTRER ÉCHAPPE
R

Utilisez les flèches pour passer d'un paramètre à un autre et modifiez la


valeur avec le cadran. Notez que l'heure utilise le système 0-24.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur ÉCHAP pour voir l'heure exacte
affichée en haut de l'écran.
Regardons maintenant les autres paramètres disponibles dans SYSTEM.

COMMANDES DU SYSTÈME

Cet écran dispose de deux fonctions différentes : SENSIBILITÉ DU


CLAVIER et POLARITÉ DE LA PÉDALE.

Système Page 133


SENSIBILITÉ DU CLAVIER
Le paramètre VELOCITY vous permet de régler la sensibilité dynamique
du clavier. Si vous avez un toucher très lourd, utilisez un réglage dur, au
contraire si votre toucher est léger, utilisez un réglage doux.

Le paramètre TOUCH vous permet de régler la sensibilité de l'after touch.


L'after touch est un effet présent sur certains sons qui permet
d'introduire certains effets (modulation, hauteur) en fonction de la
pression supplémentaire du doigt sur un bouton. En réglant ce
paramètre sur SOFT, vous obtiendrez l'effet en mettant une petite
pression supplémentaire de votre doigt sur le bouton, tandis que HARD
vous oblige à appuyer davantage.

POLARITÉ DE LA PÉDALE

Le Genesys peut accepter jusqu'à trois pédales que vous pouvez


connecter aux prises DAMPER, PED1 et PED2. Il existe deux types de
pédales différentes appelées Normalement ouvertes et Normalement
fermées. Vous devrez peut-être ajuster ces paramètres pour que vos
pédales fonctionnent correctement.

Vous n'avez pas besoin d'être un technicien pour décider quel est le bon
réglage. Si vous branchez une pédale et que vous constatez qu'elle
fonctionne dans l'autre sens (par exemple, une pédale forte qui tient les
notes lorsque vous n'appuyez pas dessus et vice versa), il est clair qu'il y
a quelque chose à modifier dans ces paramètres.

Genesys Page 134


ACCORDAGE ET ÉCHELLE

L'écran contient deux fonctions en une. En haut, vous voyez MASTER


PITCH.
Ce paramètre vous permet d'ajuster l'accordage global de l'instrument.

En dessous se trouve ÉCHELLE DE CLAVIER. Cela vous permet de modifier


l'accord de chaque note pour interpréter correctement certains types de
musique ancienne ou ethnique. L'accord normal utilisé en Occident
s'appelle EQUAL et c'est le paramètre qui doit être réglé dans la plupart
des cas.

D'autres fonctions sur cet écran permettent de créer des accordages


personnalisés.
Pour plus d'informations, consultez Création d'accordages personnalisés
dans la section CRÉER ET MODIFIER.

Système Page 135


Clavier/ordinateur PC

Pour entrer les noms des styles ou des chansons que vous avez créés,
vous utilisez normalement les touches de votre clavier comme une
machine à écrire. Vous pouvez également connecter un clavier
d'ordinateur au connecteur KEYBOARD sur le panneau arrière si vous
préférez. Une fois connecté, activez-le en réglant le paramètre contenu
dans le carré de gauche sur ON.

Le carré de droite est utilisé pour définir le port Genesys pour


l'interfaçage avec un ordinateur. Il s'agit d'une interface directe avec le
port série d'un ordinateur et peut être utilisée comme alternative à
l'interface MIDI. Par défaut, ce paramètre est défini sur OFF. Voici les
différentes façons de l'utiliser :

MACINTOSH : Paramètre pour les ordinateurs MAC


PC1 : Connexion rapide pour PC (Windows). Utilisez toujours ce
paramètre
PC2 : Lien lent pour PC (Windows). Utilisez-le uniquement si vous
rencontrez des problèmes avec PC1.

Pour utiliser le port de l'ordinateur Genesys avec votre PC, vous avez
besoin du kit multimédia, disponible auprès de votre revendeur. Ce kit
comprend à la fois le câble et les pilotes pour PC et MAC.

Genesys Page 136


COMMANDES D'AFFICHAGE

Langue des accords


Ce paramètre est normalement réglé sur l'anglais et les noms des
accords sont affichés avec les lettres A, B, C, etc. L'option italienne vous
permet de sélectionner l'affichage en italien (DO, RE, MI etc).

Mode d'affichage
Cette fonction vous permet de régler l'affichage sur noir sur blanc ou
blanc sur noir. Ce paramètre, associé au curseur CONTRASTE, vous
permet d'ajuster l'affichage pour des performances optimales, même
dans les conditions d'éclairage les plus difficiles.

Dernier Sel. Mémoire


Lorsque cette fonction est active, il suffit d'appuyer sur un bouton dans
les familles PRESET FAMILIES ou STYLE FAMILIES pour rappeler
immédiatement le dernier son ou style précédemment sélectionné dans
cette famille donnée. Parfois, cependant, vous devrez peut-être l'éviter.
Par exemple, si vous recherchez un certain style, vous ne voudrez peut-
être pas que le style actuel change à chaque fois que vous sélectionnez
une famille. Si vous souhaitez que le système fonctionne de cette façon,
réglez le paramètre sur OFF.

Système Page 137


BATTERIE ET DÉVERROUILLAGE

Cet écran affiche à la fois le numéro de la version du système


d'exploitation actuellement installée et le niveau de charge de la batterie
interne.

INFORMATIONS SYSTÈME

Cette fonctionnalité vous permet de vérifier l'état de tous les appareils


connectés à votre Genesys.

Genesys Page 138


RÉINITIALISER LES RESSOURCES UTILISATEUR

Cette fonction vous permet d'initialiser (réinitialiser) indépendamment


différentes parties de l'instrument.
En activant l'une de ces fonctions, vous effacerez complètement toutes
les données pertinentes existant en mémoire (il peut s'agir de styles, de
chansons, de sons, etc.).
Cette fonction n'efface rien du disque dur ou d'autres périphériques.

Si vous avez besoin d'initialiser l'ensemble de l'instrument, utilisez la


fonction RESET ALL.

La section MIDI de Genesys offre une flexibilité maximale pour interfacer


l'instrument avec tout type d'équipement MIDI.

Voyons d'abord comment le système est normalement configuré. Dans


de nombreux cas, vous n'avez pas besoin d'apporter de modifications au
réglage de base pour utiliser l'instrument avec d'autres unités midi. Dans
tous les exemples ci-dessous, toutes les parties transmettent et
reçoivent via les ports MIDI OUT A et MIDI IN A.

Système Page 139


Canaux MIDI prédéfinis
Dans les modes FULL et PIANO STYLE, l'instrument émet et reçoit sur le
canal 8. Si vous utilisez d'autres sons qui se chevauchent, leurs canaux
vont dans l'ordre de 7 à 3.

Dans les modes BASS SPLIT et MANUAL BASS, le son de basse attribué à
la main gauche transmet et reçoit sur le canal 2 tandis que le son de
droite utilise le canal 8 (les autres sons supplémentaires utilisant les
canaux 7 à 3 comme auparavant).

En mode ACCOMP SPILT, le son des accords de gauche est transmis et


reçu sur le canal 1 tandis que le son de droite utilise le canal 8 (les autres
sons supplémentaires utilisant les canaux 7 à 3 comme auparavant).

En mode PRO SPLIT, le son de droite est transmis sur le canal 8 (avec les
autres sons supplémentaires utilisant les canaux 7 à 3 comme
auparavant). Le son sur la gauche ne transmet aucune donnée midi.

Genesys Page 140


Les styles peuvent recevoir et transmettre sur 8 canaux simultanément.
Les canaux utilisés sont :
BATTERIE: Canal 9
BASSE: Canal 10
ACC1 : Canal 11
ACC2 : Canal 12
ACC3 : Canal 13
ACC4 : Chaîne 14
ACC5 : Canal 15
ACC6 : Canal 16
À l'aide de ces informations, vous pouvez connecter Genesys à un
module externe ou à un séquenceur. Tout ce que vous jouez sera diffusé
à partir de l'instrument sur les canaux indiqués.

Canaux MIDI
Si vous souhaitez modifier l'un des canaux midi répertoriés ci-dessus,
appuyez sur le bouton MIDI et assurez-vous que la fonction MIDI LOCK
est désactivée (l'arrière-plan doit être blanc au lieu de noir).

MIDI Page 141


En appuyant à nouveau sur PART, vous revenez à l'écran des 8 autres
canaux. En bas de l'écran, vous voyez le son 8. Il s'agit du son principal
attribué au clavier en mode FULL ou du son principal attribué à la main
droite en mode SPLIT. Les sons 7 à 3 sont ceux que vous pouvez ajouter
au son 8. À ce stade, seuls les sons qui n'ont pas l'icône MUTE sont
utilisés.

OUI OUI NON


Sélectionnez l'un des sons en appuyant sur le bouton correspondant à
gauche du nom. À côté du nom du son, sur la gauche, vous voyez le port
MIDI IN (A ou B), le canal et sur la droite, le port MIDI OUT et son canal
MIDI.

Cet écran vous permet de contrôler facilement si une partie transmet ou


reçoit des données midi, si elle peut être jouée sur le clavier et si elle est
connectée ou non à des sons internes. Si vous prenez le temps
d'apprendre le système d'icônes utilisé sur cet écran, vous pouvez
configurer le système même pour les applications midi les plus
complexes.

Chaque ligne d'affichage affiche quatre icônes qui peuvent être activées
ou désactivées si nécessaire.
De gauche à droite, les icônes représentent :

Genesys Page 142


MIDI IN : la désactivation de cette icône arrête de recevoir des données
MIDI pour cette partie.

CLAVIER INTERNE : Activez cette icône si vous souhaitez jouer cette


partie avec le clavier. Si vous le désactivez, cette partie ne sera jouable
via MIDI IN qu'à partir d'un autre clavier ou d'un séquenceur externe (et
uniquement si l'icône MIDI IN est activée).

SONS INTERNES : Activez cette icône si vous souhaitez que cette partie
utilise les sons internes de Genesys. Si vous le désactivez, cette partie ne
peut jouer que les sons d'un module externe connecté à la MIDI OUT (et
uniquement si l'icône MIDI OUT est allumée).

MIDI OUT : Désactivez cette icône si vous ne souhaitez pas que cette
partie transmette des données à partir de MIDI OUT.

FILTRES MIDI
Chaque partie dispose de 14 filtres disponibles : 7 filtres pour MIDI IN et
7 filtres pour MIDI OUT. Ces filtres vous permettent de spécifier jusqu'à
7 types d'événements midi que vous ne souhaitez pas recevoir ou
transmettre de cette fin.
Sélectionnez un article en appuyant sur le bouton situé à gauche de
l'article, puis sélectionnez le filtre souhaité. Le filtre de gauche agit sur
les événements de réception tandis que celui de droite filtre la
transmission.
Dans l'exemple suivant, la partie 8 a été programmée pour ignorer les
commandes de volume à la réception et pour ne pas transmettre
d'événements de changement de programme.

MIDI Page 143


Les fonctions de cet écran vous permettent de modifier les paramètres
MIDI généraux de l'instrument.

Horloge Midi
Ce paramètre vous permet de déterminer si le tempo des Styles ou du
SONG PLAYER est synchronisé avec le compteur intérieur ou extérieur.

Envoi de l'horloge
Détermine si les données d'horloge interne de Genesys sont transmises
ou non par MIDI OUT.

Fusion Midi
Permet aux données reçues à la fois de MIDI IN 1 et de MIDI IN 2 de
quitter les ports MIDI OUT 1 et MIDI OUT 2 après avoir été traitées par
les paramètres internes. Cela signifie que les données d'entrée peuvent
être traitées par volume, transposition, filtres MIDI, etc. avant d'être
envoyées à la MIDI OUT.
Midi en Transposition
L'activation de cette fonction garantit que les données midi d'entrée
sont traitées par les boutons TRANSPOSE sur le panneau avant.

Genesys Page 144


Midi dans la vélocité fixe
Cette fonction augmente la vitesse de toutes les notes reçues de
l'ENTRÉE MIDI d'une valeur spécifiée.

Exclusivité du système
Active et désactive la réception MIDI et la transmission de données
système exclusives.

ID de l'appareil SysExc
Vous permet de définir le numéro d'identification pour reconnaître votre
Genesys des autres unités MIDI.

Format d'enregistrement SMF


Lorsque vous enregistrez un fichier midi à partir de Genesys, il sera
enregistré dans le format spécifié ici.

Général Midi
Les fabricants de pistes d'accompagnement MIDI spécifient
généralement si leurs pistes d'accompagnement sont compatibles avec
la spécification General Midi Level 1 ou 2. Réglez ce paramètre en
conséquence pour une lecture plus précise des morceaux.

Banque Sélectionner
Ce paramètre permet à un instrument externe d'accéder à tous les sons
du Genesys, via MIDI. S'il est éteint, seul le premier pupitre (le pupitre
Général Midi) sera accessible.

MIDI Page 145


Ce canal, indépendant de tous les autres paramètres du menu MIDI,
permet à un clavier externe d'émuler le clavier Genesys. Par exemple, si
vous définissez un style pour qu'il fonctionne en mode ACCOMP. SPLIT
et essayez de jouer le Genesys à partir d'un clavier externe connecté au
port MIDI IN, généralement vous ne pourrez accéder qu'à une seule des
parties qui composent le préréglage et en fonction du canal midi défini
sur le clavier qui transmet les données. Si vous réglez le canal midi du
clavier émetteur sur le même nombre que le canal Genesys COMMON,
vous pouvez accéder au préréglage complet, comme si vous le jouiez sur
le clavier Genesys.
Le COMMON CHANNEL doit être utilisé lorsque vous souhaitez qu'un
clavier externe réponde exactement comme le clavier Genesys. Il vous
permet également de jouer des styles Genesys à partir d'un autre clavier.
Par exemple, si vous souhaitez qu'un autre instrument, tel qu'un piano
numérique, contrôle les styles Genesys dans la zone gauche de son
clavier, divisez le clavier du piano en deux zones et attribuez à la zone
gauche le même canal midi que le canal Genesys COMMON.
Les messages de changement de programme reçus sur le COMMON
CHANNEL seront interprétés comme des changements de MEMORIES au
lieu de sons individuels.

Genesys Page 146


Les options à l'écran vous permettent de définir le port midi et le canal
utilisé par le COMMON CHANNEL.

Accord Ch. 1 et 2
Il s'agit de deux canaux midi indépendants qui permettent à un
instrument externe de contrôler indépendamment la composition des
accords dans l'accompagnement de style. Ils sont conçus pour être
utilisés avec des accordéons midi ou des orgues domestiques, des
instruments où la basse et les accords peuvent être joués
indépendamment. Si vous souhaitez contrôler l'accompagnement des
styles depuis la zone gauche d'un instrument externe (clavier ou piano
numérique), utilisez le COMMON CHANNEL et non cette fonction.

L'accord Ch. 1 doit être réglé sur le même canal que les boutons d'accord
(accordéon) ou le clavier inférieur (orgue) tandis que l'accord Ch 2. Il doit
être réglé sur le même canal que les boutons de basse (accordéon) ou le
pédalier (orgue).

Arrêt local
Cette fonction déconnecte le clavier Genesys des sons internes. Ceci est
particulièrement utile si vous connectez l'instrument en MIDI LOOP avec
un séquenceur externe.
MISE À JOUR ET INITIALISATION
Toutes les fonctions et tous les sons internes de Genesys sont stockés
dans le dossier SYSTEM. Les fichiers qu'il contient sont stockés dans la
mémoire interne grâce à une batterie rechargeable (voir chapitre
Allumer l'instrument), qui se recharge automatiquement lorsque
l'instrument est allumé. Si vous utilisez le bouton STANDBY pour allumer
et éteindre l'instrument, ces fichiers resteront toujours en mémoire.

Chaque fois que vous activez Genesys, le système effectue un test pour
vérifier que ces fichiers sont intacts. Si par hasard il y a une erreur dans
l'un de ces fichiers (ou peut-être que les fichiers ne sont plus présents
parce que la batterie a été complètement déchargée), l'outil recharge
tous les fichiers du dossier SYSTEM du disque dur. Bien que ce dossier
soit visible dans le menu DISQUE, vous ne devez jamais déplacer ou

MIDI Page 147


supprimer l'un des fichiers qu'il contient ou essayer d'y copier d'autres
fichiers.

Il peut arriver que GEM publie de nouvelles versions du système


d'exploitation qui ajoutent de nouvelles fonctions à l'outil. Ces mises à
jour sont généralement fournies sous forme de CD ou de disquettes et
contiennent quelques fichiers pour remplacer ceux présents sur le
disque dur.

De plus, précisément parce que ces fichiers système sont contenus dans
le disque dur, il y a toujours la possibilité lointaine, comme sur tous les
ordinateurs, que ces fichiers soient endommagés ou corrompus d'une
manière ou d'une autre. Si cela se produit, l'appareil doit afficher un
message d'erreur lorsqu'il est allumé.

Dans les deux cas, vous devez savoir comment remplacer ou mettre à
jour les fichiers système.

Genesy est équipé d'un petit programme qui supprime


automatiquement les anciens fichiers système, prend les nouveaux
fichiers du CD ou de la disquette, les charge en mémoire et crée une
copie de sauvegarde sur le disque dur.

Genesys Page 148


N'essayez jamais de copier manuellement ces fichiers dans le dossier
SYSTEM. Ce n'est pas la bonne façon de remplacer ou de mettre à jour les
fichiers système. Lors de la mise à jour, utilisez toujours le système décrit
ci-dessous.

Comment remplacer ou mettre à niveau votre système


Avant de commencer, éteignez l'instrument à l'aide de l'interrupteur situé
sur le panneau arrière.
Vous devriez également disposer du disque système d'origine fourni avec
l'outil, en cas de problème. Pour installer le nouveau système d'exploitation,
procédez comme suit :

1. Tournez le cadran en continu.


2. Allumez l'outil tout en tournant le cadran.
L'écran affichera l'écran suivant

Configuration du système

1. Restaurer le système à partir du disque dur


2. INSTALLEZ LE NOUVEAU SYSTÈME À PARTIR DU : CD-ROM
3. SORTIE
------------Caractéristique de service spécial-------------

4. Exécuter le système directement à partir du CD


5. Reconstruire HD à partir d'un CD-MASTER
6. Vérifications du disque dur et de la RAM système

3. Insérez la disquette ou le CD avec le nouveau système d'exploitation.


4. Sélectionnez INSTALLER LE NOUVEAU SYSTÈME À PARTIR DE.
5. Utilisez la molette pour choisir Disquette ou CD-ROM.
6. Appuyez sur ENTER

Page 149
7. Appuyez à nouveau sur ENTER pour confirmer le remplacement des
fichiers système.

Mise à jour et initialisation


À ce stade, le processus de téléchargement des fichiers commence.
L'opération consiste à supprimer les anciens fichiers système, à les
remplacer par les nouveaux et à en faire une copie sur le disque dur.
Si l'opération a réussi, le message suivant doit s'afficher.
Configuration du système

SYSTÈME DE CHARGEMENT

Chargement du SYSTÈME réussi !

Appuyez sur ENTER pour START ou sur ESCAPE pour accéder au


programme de configuration du système

Appuyez sur ENTER et l'outil redémarrera avec le nouveau système


d'exploitation.
En cas de problème
Si le disque système ne contient pas les fichiers corrects, le message suivant
s'affiche après l'étape 4 de la procédure décrite ci-dessus

Configuration du système

Genesys Page 150


Erreur!!
Fichiers SYSTEM introuvables !!
Appuyez sur ENTER ou ESCAPE pour continuer !

Dans ce cas, appuyez deux fois sur ÉCHAP et l'outil chargera le système
d'exploitation d'origine.
Si vous voyez un message d'erreur une fois le processus terminé, cela signifie
que les fichiers du disque sont corrompus et que votre Genesys ne démarre
pas. Dans ce cas, répétez la procédure en utilisant la disquette système
d'origine fournie avec l'outil. De cette façon, vous pouvez recharger l'ancien
système d'exploitation et l'outil fonctionnera exactement comme avant.
Dans les deux cas, contactez le détaillant ou le distributeur pour obtenir une
disquette de système d'exploitation mise à jour.

Page 151

Vous aimerez peut-être aussi