Zyliss E46220 User Manual en
Zyliss E46220 User Manual en
DKB Household UK DKB Household Switzerland DKB Household Germany DKB Household Austria
Bridge House, AG GmbH GmbH
Eelmoor Road Eggbühlstrasse 28, Postfach Ochsenmattstrasse 10 Dückegasse 15 / Top 2
Farnborough 8052 Zürich 79618 Rheinfelden 1220 Wien
Hants GU14 7UE, UK Switzerland Germany Austria
T +44 (0) 1252 522322 T +41 44 306 11 11 T +49 7623 74190-0 T +43 1 203 56 00
F +44 (0) 1252 522542 F +41 44 306 11 12 F +49 7623 74190-10 F +43 1 203 56 00-19
www.zyliss.com
© DKB Household UK
The data contained herein is for informational purposes and may be changed periodically without notice
PE1208001.
GB DE FR
It all began in 1948 in Switzerland when our Es begann 1948 in der Schweiz, als der Tout a commencé en 1948, en Suisse, quand
founder Karl Zysset created a garlic press that Gründer der Marke Zyliss, Karl Zysset, eine le fondateur de la marque Zyliss, Karl Zysset,
would become a worldwide success and set Knoblauchpresse entwickelte, die weltweiten créa un presse-ail qui remporta un succès
the blueprint for every Zyliss product. Erfolg hatte und zum Vorbild für alle Zyliss- d’envergure mondiale et a depuis servi de
Behind every Zyliss kitchen tool is the ‘design Produkte wurde. modèle à chaque produit Zyliss.
to delight’ principle. A belief that all Zyliss Die Entwicklung der Zyliss-Küchengeräte Derrière chaque ustensile de cuisine Zyliss
products should not only do a brilliant job, erfolgt heute nach dem Prinzip, dass sie den se cache le principe « Conçu pour ravir ».
simply and efficiently, but also make our Benutzern Freude bereiten sollen. Zyliss- L’idée est que tous les produits Zyliss ne vont
customers smile every time they use them. Produkte leisten nicht nur einfach und pas uniquement fonctionner parfaitement,
It’s this approach that has enabled us to create schnell ganze Arbeit, sondern bringen auch simplement et efficacement, mais également
a great range of thoughtfully constructed and Spass und Farbe in die Küche. ravir les consommateurs à chaque utilisation.
reliable kitchen tools and gadgets that we Damit ist es uns gelungen, eine große Cette approche nous a permis de créer une
know makes food preparation more enjoyable Auswahl an gut durchdachten und gamme fantastique d’ustensiles et de gadgets
for our customers. zuverlässigen Küchengeräten zu entwickeln, culinaires, fiables et ingénieux qui, nous le
Zyliss – Happy Cooking die die Zubereitung von Speisen viel savons, rendront la préparation des aliments
angenehmer gestalten. plus agréable pour nos clients.
ES NL
Todo comenzó en Suiza, en 1948, cuando Het begon allemaal in 1948 in Zwitserland, toen
nuestro fundador Karl Zysset creó una prensa onze oprichter Karl Zysset een knoflookpers
para ajos que más tarde se convertiría en un creëerde die een wereldwijd succes zou
éxito mundial y sentó las bases de todos y worden en de blauwdruk voor ieder product
cada uno de los productos Zyliss. van Zyliss zou vormen.
Cada utensilio de cocina Zyliss está basado Iedere keukenhulp van Zyliss berust op het
en el principio de «diseñado para gustar». principe ‘ontwerp om te behagen’. Een
La clave es que todos los productos Zyliss overtuiging dat alle producten van Zyliss
no solo deben ejecutar su función de niet alleen uitmuntend moeten presteren,
manera brillante, sencilla y eficaz, sino que op eenvoudige en doeltreffende wijze, maar
también tienen que provocar la sonrisa de ook een glimlach op het gezicht van onze
nuestros clientes cada vez que los usen. Este klanten moeten brengen telkens wanneer zij ze
método nos ha permitido crear una amplia gebruiken. Het is dankzij deze benadering dat
variedad de utensilios y artilugios de cocina wij een geweldig assortiment goed doordachte
cuidadosamente elaborados y de confianza, en betrouwbare keukengereedschappen
que hacen que preparar la comida sea para en gadgets hebben ontwikkeld, waarvan
nuestros clientes una experiencia aún más we weten dat het de voedselbereiding nog
agradable. aangenamer maakt voor onze klanten.
Zyliss – Happy Cooking Zyliss – Happy Cooking
• Please note that this product is currently only • Veuillez noter que, à l’heure actuelle, ce produit est
available in Switzerland, Germany and Austria or disponible uniquement en Suisse, en Allemagne
for direct shipment. et en Autriche ou par expédition directe.
• Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt derzeit • Tenga en cuenta que, en estos momentos, este
nur in der Schweiz, Deutschland und Österreich producto solo está disponible en Suiza, Alemania
oder im Postversand erhältlich ist. y Austria, o para envío directo.
• Wij wijzen u erop dat dit product momenteel
alleen in Zwitserland, Duitsland en Oostenrijk of via
directe verzending verkrijgbaar is.
Boxed pack / Schachtel / Boîte / Paquete en Boxed pack with hanging hook / Schachtel
caja / Doosverpakking mit Haken zum Aufhängen / Boîte avec
crochet de suspension / Paquete con
Hanging pack / Hängepackung / Emballage gancho para colgar / Doosverpakking met
avec suspension / Paquete para colgar / ophanghaak
Hangende verpakking
Shrink wrapped / In Schrumpffolie verpackt
Sleeve packaging / Verpackungsmanschette / / Emballage sous film / Película de plástico /
Manchon / Funda / Kokerverpakking Krimpfolieverpakking
3
CONTENTS
10 Salad Tools
salatschleudern / essoreuses / escurridores / 32 Knives
messer / couteaux / cuchillos / messen
groentes drogen
20 Choppers 46 Openers
öffner / ustensiles pour ouvrir / abridores /
hacker und schneidegeräte / hachoirs et openen
ustensiles pour découper / picadoras /
hakmessen
50 Peelers
schäler / éplucheurs / peladores / schillen
24 Graters
reiben / râpes / ralladores / raspen
56 Fruit Tools
obstgeräte / ustensiles pour fruits /
herramientas para fruta / fruit tools
62 Garlic Tools
knoblauchgeräte / ustensiles pour ail /
herramientas para ajos / knoflook tools
66 Baking
backgeräte / ustensiles pour pâtisserie /
hornear / bakken
84 Hydration
Hydratisierung / Hydratation / Hidratación /
Hydratatie
88 Beverage Tools
getränkegeräte / ustensiles pour boissons /
utensiles pour ouvrir / abridores / openen
94 Display Units
displays / unités de présentoir / unidad de
display / display eenheden
98 Technical Information
technische Informationen / informations
techniques / información tecnica /
technische informatie
5
Cuchillo del Chef 19cm
Neue produkte / nouveaux produits / nuevos productos / nieuwe producten Fileter 20cm / Cuchillo de 22cm / Cuchillo de pan 22cm /
Trinchar 20cm / 20cm 22cm Broodmes
Voorsnijmes
Shake ‘n Pour 11 Clip ‘n’ Serve – Salad Serving Set 12
Dressing-Shaker / Shaker à Vinaigrette / Servierset für Salate / Couverts à Salade /
Batidora para Aliños / Dressingmixer Juego para Ensalada / Serveerset voor Salade /
Salatserveringssæt
7
Coming Soon 6 Piece Knife Block Set
Farbiger Messerblock mit 6 Messern /
36 5 Piece Knife Block Set
Premium-Messerblock, bestückt /
38
Demnächst verfügbar / prochainement / próximamente / binnenkort verkrijgbaar Bloc de couteaux 5 pièces /
Bloc de couteaux de couleur 6 pièces /
Bloque de cuchillos de color de 6 piezas / Bloque de cuchillos de 5 piezas /
6-Delige Gekleurde Messenblokset 5-Delige Messenblokset
9
Shake ‘n Pour Salad Knife
Dressing-Shaker / Shaker à Vinaigrette / Salatmesser / Couteau à salade /
Batidora para Aliños / Dressingmixer Cuchillo de ensalada / Groentemes
GB • Press to pour, then release to seal the container and preserve GB • Serrated plastic blade prevents lettuce from turning brown
your dressing or marinade • Cleanly slice cakes, breads and brownies without leaving a trail
• The mixing pendulum smoothly combines ingredients of crumbs
Salad Tools DE
• Measurement markings (imperial and metrics)
• Lid for no spills
11
Clip ‘n’ Serve – Salad Serving Set Smart Touch™ Salad Spinner Easy Spin® Salad Spinner
Servierset für Salate / Couverts à Salade / Juego para Ensalada / Smart Touch™ Salatschleudern / Essoreuse à salade Easy Spin® Salatschleudern / essoreuse à salade
Serveerset voor Salade / Salatserveringssæt Smart Touch™ / Centrifugadora de ensalada Smart Touch™ / Easy Spin® / centrifugadora de ensalada Easy Spin® /
Smart Touch™ sladroger Easy Spin® sladroger
GB • Perfect for serving and portioning all types of salad GB • Effortless one-pump lever action dries greens quickly GB • Retractable cord and brake system removes excess water with ease
• Clip the 2 parts together to use as salad tongs or use separately for • Lever folds flat for storage • Flat lid for convenient store and stack capability in refrigerator
tossing salad • Lid separates for easy cleaning and drying • Lid separates for easy cleaning and drying
• Nest and lock neatly together for compact storage
DE • System mit Hebelarm und Stopp-Knopf für müheloses
DE • Automatischer Seilrückzug und Stopp-Knopf für effizientes Schleudern
DE • Perfekt zum Servieren und Portionieren von Salaten Schleudern nur mit einer Hand • Flacher Deckel für platzsparende Aufbewahrung
• Stecken Sie die beiden Teile zusammen und verwenden Sie sie als • Deckel zur einfachen Reinigung zerlegbarl • Deckel zur einfachen Reinigung zerlegbar
Salatzange oder separat zum Mischen des Salats
• Hebelarm zur sicheren Aufbewahrung schliessbar
• Ineinandersteckbar für platzsparende Aufbewahrung FR • Cordon rétractable et système de freinage permettant d’essorer
FR • Simple système d’essorage à piston pour sécher rapidement efficacement
FR • Idéal pour préparer et servir les salades en tous genres les feuilles • Couvercle plat pour un rangement gain de place dans le réfrigérateur
• 2 couverts à utiliser séparément pour mélanger la salade ou clipsés • Bouton de pression rétractable pour le rangement • Couvercle démontable pour un nettoyage et un séchage aisés
ensemble pour servir
• Couvercle démontable pour un nettoyage et un séchage aisés
• Les couverts s’emboîtent parfaitement pour un rangement compact ES • El cable retráctil y sistema de freno elimina el exceso de agua
ES • Al tirar de la palanca una vez, se secan las verduras fácilmente
ES • Perfecto para servir y repartir cualquier tipo de ensalada rápida y fácilmente • Tapadera plana para permitir «guardar y apilar» la centrifugadora en
• Usar las dos partes por separado para mezclar la ensalada y unirlas para • La palanca se pliega completamente para almacenarla el frigorífico
servirla • La tapa se separa para limpiarla y secarla fácilmente
• La tapa se separa para limpiarla y secarla fácilmente
• Las partes se acoplan una dentro de otra para guardarlas juntas y sin ITEM : E980003
ocupar espacio EAN : 5011268 888670 NL • Één simpele druk voor droge groenten in een handomdraai
NL • Uitschuifbaar koord en remsysteem voor het gemakkelijk verwijderen
Material : ABS van te veel water
• Perfect voor het serveren en portioneren van alle soorten salade • Opvouwbare hendel voor opberggemak
NL
Content : 6 • Plat deksel voor opberggemak in de koelkast
• Klem de 2 delen samen om als saladetang te gebruiken, of gebruik • Los deksel, gemakkelijk te reinigen en te drogen
• Los deksel, gemakkelijk te reinigen en te drogen
apart om de salade te mengen
• Klap in elkaar en vergrendel netjes voor compacte opslag
13
Hand Held Slicer Folding Mandoline
Mini-Gemüsehobel / Mini-mandoline à légumes / Klapphobel / Mandoline pliable / Mandolina plegable /
Fileteadora de mano / Handrasp Opklapbare mandoline
GB • Creates perfect even slices quickly GB • Easily alternate between four slicing thicknesses and
• Thickness selector tailors the slicing to your need Julienne cut by simply rotating a dial
• Food holder protects hands and covers blades when • Food holder adjusts to fit size of food for safety and control
not in use • Folds for compact storage
• Includes Julienne cutter
DE • Wahl zwischen 3 Hobelstärken (1/ 2.5/ 6mm) und
DE • Schneidet blitzschnell Gemüse, Obst uva. in zusätzlich Julienne-Schneider (8mm)
gleichmässige Scheiben • Rostfreies, gezacktes Edelstahlmesser
• Scheibendicke auf 3 Stufen verstellbar • Einstellbarer Gemüsehalter für perfekte Kontrolle und
• Der Gemüsehalter schützt die Finger und verdeckt die Klingen Sicherheit
zur sicheren Aufbewahrung • Rutschfester Fuss mit Gummiauflage
• Integrierte Juliennes-Messer zum Schneiden von feinen
Stäbchen
FR • Choix de quatre épaisseurs de découpe en tranches et en
Julienne par simple rotation d’une roulette de réglage
Slicers
FR • Coupe des tranches parfaitement identiques en un clin d’œil • S’adapte automatiquement à la taille de l’aliment pour le
• Réglage d’épaisseur à 3 positions confort et la sécurité
• Poussoir intégré pour protéger les doigts et couvrir les lames • Pliable pour un rangement compact
pour un rangement sécurisé
ES • Para alternar fácilmente entre cuatro grosores de corte y
gemüsehobel / coupe-légumes / • Lames Juliennes intégrées pour couper en bâtonnets corte en Juliana, sólo tiene que girar un dial
cortadoras / snijden • El soporte se ajusta al tamaño del alimento para su
ES • Realiza rápidamente filetes perfectos y uniformes
seguridad y control
• El selector de grosor realiza el corte que desea
• Plegable para su almacenamiento compacto
• El soporte de alimentos protege las manos y cubre las
cuchillas cuando no se está utilizando NL • Verschillende diktes, inclusief Julienne, gemakkelijk te
• Incluye cartador en Juliana snijden met een simpele draai aan de knop
• De houder is af te stellen op het te bereiden voedsel, voor
NL • Maakt snel perfecte en gelijkmatige plakjes betere veiligheid en bediening
• Dikteregelaar, om precies de gewenste dikte te snijden • Opklapbaar voor opberggemak
• Voedselhouder beschermt handen en bedekt de messen
wanneer niet in gebruik 1mm fine
• Met Julienne mes 1mm 2.5mm 4mm 6mm 8mm
3mm coarse
15
Smart Guard Gourmet Mandoline Smart Guard Slicer
‘Smart Guard’ Gourmet V-Hobel / ‘Smart Guard’ Gourmet V-Mandoline / ’Smart Guard’ Gemüsehobel / ‘Smart Guard’ Mandoline à légumes /
Mandolina Smart Guard Gourmet / Smart Guard Gourmet-Mandoline Cortador con dispositivo de seguridad inteligente / Slimme snijmachine
GB • Smart Guard Technology: Blade is safely covered until the hand trigger GB • Perfect for slicing fruit and vegetables, including tomatoes
is activated • Thickness selector offers versatility when slicing
• ‘V’ blade ensures optimum cutting performance • Retractable blade guard for safety
• Premium quality German stainless steel blades
• Thickness selector offers versatility when slicing up to 6mm and two
DE • Perfekt, um Gemüse und auch Tomaten in gleichmässige Scheiben
interchangeable Julienne blades create the perfect thin and thick strips zu schneiden
• Ergonomic food holder and running rail system guarantees safe and • Stufenlos verstellbare Schneidestärken thin medium thick
easy use • Schneideklinge blockierbar für sichere Aufbewahrung
• Leg folds down for compact storage FR • Idéale pour trancher des fruits et des légumes, même des tomates
• Julienne blade storage container for safe storage
• Polyvalence grâce au sélecteur d’épaisseurs
DE • Smart-Guard-Technologie: Blockierbare Schneideklinge für • Couvre-lame rétractable pour plus de sécuritié
sichere Aufbewahrung
• V-Klinge für optimale Schneidfähigkeit
ES • Perfecto para cortar fruta y verduras, incluso tomates
• Klinge aus hochwertigem, deutschem Edelstahl • Selector de grosor que ofrece gran versatilidad al cortar
• Schneidestärke stufenlos bis 6mm verstellbar + 2 auswechselbare • Funda de hoja retráctil de seguridad
Juliennes-Klingen NL • Perfect geschikt voor het snijden van fruit en groenten,
• Ergonomischer Gemüsehalter, auf Schienen geführt, für sicheres und inclusief tomaten
müheloses Schneiden auch von kleinen Resten
• De dikte kan worden ingesteld, waardoor heel veel verschillende
• Einklappbarer Standfuss für kompakte Aufbewahrung producten kunnen worden gesneden
• Separater Halter für Juliennes-Klingen • Intrekbare mesbescherming voor de veiligheid
FR • Technologie Smart Guard: la lame est couverte et protégée jusqu’à ce
que le dispositif de déclenchement manuel soit activé
• La lame en V assure un découpage optimal
• Lames en acier inoxydable allemand de qualité supérieure
• Le sélecteur d’épaisseur assure un tranchage flexible jusqu’à 6mm NEW COLOUR
et les deux lames Julienne interchangeables permettent de créer des
bandes fines et épaisses
• Le porte-aliments ergonomique et le rail de roulement as surent une
utilisation sûre et facile
• Le pied se replie pour un rangement compact
• Conteneur de stockage des lames Julienne pour un rangement
sécurisé
7mm 3.5mm
17
Tomato Slicer Egg Cutter 4-in-1 Slicer and Grater Cheese Slicer
Tomatenschneider / Coupe-tomates / Eierschneider / Coupe-oeufs / 4in1 Hobel&Reibe / 4en1 Mandoline & Râpe / Käsehobel / Coupe-tranches à fromage /
Rebanador de tomates / Tomatensnijder Cortador de huevos / Eisnijder Cortador y rallador 4 en 1 / 4-in-1 snijder & rasp Cortador de queso / Kaasschaaf
GB • 8 ultra sharp stainless steel blades offer optimum slicing GB • Slice or segment hard-boiled eggs cleanly and quickly GB • Two serrated slicing blades, one fine grating plate and one GB • Rotate dial to adjust thickness of slice, from extra thin to thick
performance. Cut up to 8cm diameter produce with ease • Integrated shell piercing tool for hard-boiled eggs coarse grating plate together in one versatile tool • Stainless steel edge cuts bite-size chunks of cheese
• Simple alignment marking ensures consistent performance • Clip interchangeable inserts onto base to quickly switch
• Integrated dish catches any excess juice and seeds
DE • Schneidet hartgekochte Eier sauber und schnell auch in between slicing and grating tasks DE • Individuelles Einstellen der Scheibendicke dank Drehknopf
Scheiben • Klinge aus Edelstahl sorgt für ein sauberes Abschneiden
DE • 8 scharfe Schneideklingen mit Wellenschliff aus rostfreiem • Integrierter Eierpicker DE • Kompakter, multifunktionaler Küchenhelfer: 2 Schneide –
Edelstahl schneiden Tomaten und andere Gemüse bis und 2 Reibe-Einsätze FR • Roulette de réglage pour sélectionner l’épaisseur des tranches,
8cm mühelos in gleichmässige Scheiben FR • Pour découper proprement et facilement en quartiers et • Einfaches Aufbewahren: alle Teile lassen sich auf Hobel de très fine à épaisse
• Seitliche Führung des Messerblocks verhindert Abrutschen rondelles des œufs durs feststecken • Lame en inox pour couper le fromage en petits morceaux
beim Schneiden • Pique-oeuf intégré pour percer les coquilles
FR • Deux éminceurs et deux râpes à râpage fin et gros en un ES • Gire el dial para ajustar el grosor del corte, de extrafino a
• Integrierte Schale zum Auffangen von Saft und Kernen ustensile polyvalent
ES • Para cortar o rebanar huevos duros con precisión y rapidez grueso
FR • 8 lames dentelées ultra-trachantes en acier inoxydable • Con herramienta perforadora de cáscaras para huevos duros • Inserts clipsables pour passer rapidement de l’éminçage • La hoja de acero inoxidable corta trozos de queso de tamaño
pour couper tomates et autres légumes jusqu’à 8cm en au râpage aperitivo
tranches régulières NL • Snijd hardgekookte eieren schoon en snel in plakjes
ES • Dos cuchillas de cortar dentadas, una hoja de rallado NL • Draaibare schijf om de snijdikte aan te passen, van extra dun
• Guide latéral pour plus de sécurité lors de la coupe • Ingebouwde eierschaalprikker voor hardgekookte eieren
fino y una hoja de rallado grueso en una sola herramienta tot dik
• Plateau intégré pour récupérer l’excédent de jus et les versátil
• Roestvrij stalen rand, voor het snijden van kaasblokjes
pépins • Sujete las piezas intercambiables a la base para alternar
rápidamente entre las tareas de corte y rallado
ES • 8 cuchillas de acero inoxidable superafiladas que permiten
rebanar de la mejor forma. Corte fácilmente tomates de NL • Twee gekartelde mesjes, een fijne en een grove raspplaat
hasta 8 cm de diámetro samen in een veelzijdig stukje gereedschap
• Las marcas para la alineación garantizan la uniformidad • Klik de verwisselbare onderdelen op de basis om snel om
• El platillo integrado recoge el agua y las semillas te schakelen tussen snijden en raspen
19
Smart Clean Food Chopper Classic Chopper
Gemüsehacker / Hachoir à légumes / Classic Hacker / Classic Hachoir /
Picadora / Voedselhakker Picadora classic / Klassieke hakmolen
GB • High quality stainless steel blade rotates with each chop for GB • Precision 18/10 stainless steel blade rotates with each chop for
smooth, even chopping smooth, even chopping from coarse to fine
• Winged lower body opens up for easy blade cleaning • Compact design with measurement markings on chopping cup
• Plunger locks down for compact storage
DE • Klinge aus 18/10 Edelstahl rotiert bei der Anwendung für
• Suitable for a wide range of vegetables, nuts, chocolates gleichmässiges Hacken
and cheese
• Masseinteilung auf dem Hackbecher
DE • Hochwertige, rotierende Klinge aus Edelstahl zum Kleinhacken
von vielerlei Gemüse, Nüssen, Schokolade und Käse
FR • Lame en inox 18/10 haute précision à rotation rapide pour un
hachage régulier de gros à fin
• Aufklappbares Gehäuse für einfache Reinigung
• Compact avec graduations sur le récipient de conservation
• Verriegelbar für kompakte Aufbewahrung
Choppers
ES • La cuchilla de acero inoxidable de precisión 18/10 gira al
FR • Lame rotative en acier inoxydable de première qualité pour presionar para picar de forma uniforme y precisa, de grueso a fino
hacher oignons, légumes, chocolat, noix ou fromage
• Diseño compacto con marcas de medida en el vaso para picar
• Boîtier dépliable permettant de nettoyer facilement la lame
• Poussoir avec verrouillage pour un rangement compact NL • 18/10 roestvrij stalen precisie-mes draait rond bij iedere
hakbeweging voor glad en gelijkmatig hakken, grof en fijn
hacker und schneidegeräte / ES • La cuchilla de acero inoxidable gira con cada corte para un • Compact model met maataanduiding
hachoirs et ustensiles pour resultado uniforme
découper / picadoras / • Parte inferior con alas que se abren para facilitar la limpieza de
hakmessen la cuchilla
• El pulsador se bloquea en su posición más baja para un
almacenamiento compacto
21
Rapid A1 Chopper Coloured Choppers Onion Chopper Fast Cut Herb Tool
Rapid A1 Hacker / Rapid A1 Hachoir / Klapphobel / Mandoline pliable / Zwiebelschneider / Coupe-oignons / Kräuterschneider / Coupe fines herbes /
Cuchillas Rapid A1 / Rapid A1 Hakmes Mandolina plegable / Opklapbare mandoline Cortadora de cebolla / Uiensnijder Utensilio para hierbas / Kruidensnijder
GB • The stainless steel blade rotates to produce a clean cut GB • Easily alternate between four slicing thicknesses and GB • Sturdy construction with robust handle for improved GB • 5 stainless steel rotating cutting wheels effortlessly
DE • Komfortabler Allzweck-Hacker für Zwiebeln, Gemüse Julienne cut by simply rotating a dial leverage. Swiftly and easily dices onions and a range of other cut fresh mint, basil, rosemary and more!
oder Kräuter • Food holder adjusts to fit size of food for safety and control vegetables • Dual handle angle setting feature for added cutting versatility
FR • La lame en acier inoxydable tourne pour une découpe nette • Folds for compact storage • High quality stainless steel cutting blades – 6mm and 12mm • Ergonomic handle designed for either palm or grip use
ES • La cuchilla de acero inoxidable gira a medida que se va • Cleaning tool included • Blade cover included for safe storage and handle orientation
utilizando para realizar un corte limpio
DE • Wahl zwischen 3 Hobelstärken (1/ 2.5/ 6mm) und
zusätzlich Julienne-Schneider (8mm) DE • Kompakte Ausführung mit robustem Griff für eine gute DE • 5 rotierende Schneidräder aus Edelstahl schneiden frische
NL • Het roestvrijstalen mes draait, voor een haarscherpe snede Hebelwirkung. Zwiebel und Gemüse lassen sich damit rasch
• Rostfreies, gezacktes Edelstahlmesser Kräuter, wie z.B. Petersilie, Schnittlauch, Minze, Basilikum oder
und einfach schneiden Rosmarin mühelos klein!
• Einstellbarer Gemüsehalter für perfekte Kontrolle und
Sicherheit • Zwei qualitativ hochwerte Messer aus Edelstahl – • Die Griffstellung kann um 90° gedreht werden für individuellen
6mm und 12mm Komfort beim Schneiden
• Rutschfester Fuss mit Gummiauflage
• Einschließlich Reinigungsgerät • Inklusive Klingenschutz zur sichere Aufbewahrung und zum
FR • Choix de quatre épaisseurs de découpe en tranches et en Schutz der Hand beim Drehen des Griffs
Julienne par simple rotation d’une roulette de réglage
FR • Construction robuste avec poignée solide pour une bonne
prise en main. Coupe rapidement et facilement des oignons et FR • 5 disques tranchants rotatifs en acier inoxydable pour couper
• S’adapte automatiquement à la taille de l’aliment pour le autres légumes en dés
confort et la sécurité toutes fines herbes sans aucun effort !
• Deux lames de découpe en acier inoxydable de • La position de la poignée peut être tournée de 90° pour un
• Pliable pour un rangement compact haute qualité – 6mm et 12mm confort de prise en main individuel
ES • Para alternar fácilmente entre cuatro grosores de corte y • Accessoire de nettoyage inclus • Protège-lame inclus pour un rangement sécurisé, et pour la
corte en Juliana, sólo tiene que girar un dial protection de la main lors du pivotement de la poignée
ES • Hecho con materiales resistentes y con una manilla robusta
• El soporte se ajusta al tamaño del alimento para su que ofrece un gran efecto palanca. Corta cebolla y una gran
seguridad y control
ES • Cinco cuchillas giratorias de acero inoxidable para cortar sin
variedad de verduras rápida y fácilmente esfuerzo menta, albahaca, romero fresco...
• Plegable para su almacenamiento compacto • Se incluyen dos cuchillas de acero inoxidable de 6mm y • Ángulo dual de asa para más versatilidad a la hora del corte
12mm de gran calidad
NL • Verschillende diktes, inclusief Julienne, gemakkelijk te • Asa ergonómica diseñada para usar con la palma o la
snijden met een simpele draai aan de knop • Herramienta de limpieza incluida empuñadura
• De houder is af te stellen op het te bereiden voedsel, NL • Stevige constructie met robuuste hendel voor goede grip. • Protector de cuchilla incluido para unalmacenamiento más
voor betere veiligheid en bediening Snijdt snel en gemakkelijk uien en vele andere groenten in seguro y para la orientación del asa
• Opklapbaar voor opberggemak dobbelsteentjes
NL • 5 roestvrijstalen roterende wielen snijden verse munt, basilicum,
• Twee hoogwaardige snijmessen van roestvast staal – rozemarijn en meer zonder enige moeite!
6 mm en 12mm
• Handvat heeft twee standen, voor extra veelzijdig snijden
• Reinigingshulpstuk inbegrepen
• Ergonomisch handvat bedoeld voor gebruik in de handpalm of
om vast te pakken
• Meskap meegeleverd, voor veilige opslag en handvatrichting
ITEM : E71721
EAN : 5011268 890543
BOX/CONTENT : 9
ITEM : E10320 ITEM : E10321 ITEM : E10323 ITEM : E10322 ITEM : E13075 ITEM : E10342
EAN : 7610373 103203 EAN : 5011268 890062 EAN : 5011268 890086 EAN : 5011268 890079 EAN : 5011268 891106 EAN : 5011268 890154
Material : PP, HIPS, TE, Nylon, SS Material : ABS, SAN, Material : ABS, SAN, Material : ABS, SAN, Material : ABS, TPE, SS Material : ABS, TPE, POM, PP, SS
Content : 6 HIPS, TPE, PP, PC with HIPS, TPE, PP, PC with HIPS, TPE, PP, PC with Content : 6 Content : 6
Silicone, SS Silicone, SS Silicone, SS
Content : 6 Content : 6 Content : 6
23
COMING SOON
GB • Perfect for zesting citrus and grating nutmeg, chocolate and GB • Razor-sharp stainless steel blade for optimum performance
Graters
ginger • Non-slip grip for added stability
• Acid-etched razor sharp blade for quick and easy grating • Includes protective blade cover for safe storage
• Protective cover also clips under the blade to collect food as
you grate DE • Messerscharfe Klinge aus Edelstahl für optimales Reiben
• Integrated scraper to clean the blade easily
reiben / râpes / ralladores / raspen • Rutschfester, ergonomischer Griff liegt gut in der Hand
• Ergonomic handle and non-slip tip
• Integrierter Klingenschutz für sichere Aufbewahurng
DE • Perfekt zum Raspeln von Zitrusschalen, Muskat, Schokolade
und Ingwer
FR • Lame en acier inoxydable coupant comme un rasoir pour une
performance optimale
• Säuregeätzte, rasiermesserscharfe Klingen für schnelles und
leichtes Raspeln • Poignée anti-dérapante pour une excellente prise de main
• Klingenabdeckung dient auch als Auffangbehälter, • Protége-lame pour un rangement sûr
wenn sie an der Unterseite der Klinge eingesteckt wird ES • Cuchilla de acero inoxidable grabada en ácido para un
• Schaber zum leichten Säubern der Klinge inbegriffen perfecto rallado
• Ergonomischer Griff und rutschfeste Spitze • Diseño elegante y brillante
FR • Idéale pour râper les zestes d’agrumes, la muscade, • Asa antideslizante para mayor estabilidad
le chocolat et le gingembre NL • Zuur geëtst roestvrijstalen mes voor optimaal raspen
• Lame coupante comme un rasoir et gravée à l’acide pour
• Stijlvol glanzend ontwerp
râper avec aisance et rapidité
• Antislipgreep voor grotere stabiliteit
• Le couvercle protège-lame sert également de réservoir
emboîtable pour récolter directement les aliments râpés
• Racloir intégré pour nettoyer la lame facilement
• Poignée ergonomique et embout antidérapant
NL • Perfect voor in stukjes snijden van citrus en raspen van 2-Way Grater
nootmuskaat, chocolade en gember 2-Wege-Handreibe / Râpe à double-sens /
• Met zuur gematteerd vlijmscherp mes voor snel en gemakkelijk Rallador bidireccional / Rasp met twee richtingen
raspen
• De beschermhoes kan ook onder het mes geklemd worden
om voedsel te verzamelen terwijl u raspt
• Geïntegreerde schraper om het mes gemakkelijk schoon te
maken
• Ergonomisch handvat ITEM : E11309
en antislip-tip EAN : 5011268 900433
Material : PP, TPE, SS
Content : 6
Coarse Grater
Handreibe grob / Râpe grossière / Rallador grueso /
Grove rasp
25
Food Holder Classic Cheese Grater 3 in 1 Folding Grater Mini Drum Grater
Fingerschutz / Porte-aliments / Classic Käsereibe / Classic Râpe à fromage / 3 in 1 Faltreibe / 3 in 1 Râpe pliable / Mini-Trommelreibe / Mini-râpe à tambour /
Recipiente para alimentos / Voedselhouder Rallador de queso clásico / Klassieke kaasrasp 3 in 1 Rallador plegable / Rallador con tambor mini / Mini trommelrasp
3 in 1 Opvouwbare keukenrasp
GB • Designed to fit Zyliss handheld graters (models: E11307/ GB • The restaurant industry’s favourite table-side cheese grater GB • Locks open securely and rigidly for safe use GB • Table-top grater includes two grating drums and one
E11308/E11309/11150/11160/11130) only • Fine drum and handle separate for easy cleaning • Folds flat for easy storage. Opens out to form a conventional- slicing drum
• Protects hands and fingers from sharp blade. Makes style box grater • Integrated suction base secures grater onto countertop for use
grating smaller items such as nutmeg and garlic easier DE • Mit feiner Trommel zum Reiben von Hartkäse, Schokolade und vielem mehr • 3 Razor-sharp grating surfaces in one: fine, coarse and two way
and safer whilst reducing waste • Trommel für die Reinigung herausnehmbar
DE • Kleine Tischreibe ausgestattet mit zwei Raffeltrommeln –
• Safe store sleeve protects blades and hands und einer Scheibentrommel zum feinen und groben Reiben von
DE • Ausschliesslich für Zyliss Handreiben geeignet (Modelle: FR • La râpe de table préférée des restaurants Käse, Schokolade, Karotten uvm
E11307/E11308/E11309/11150/11160/11130)
DE • Handliche und vielseitige Standreibe mit 3 extrem scharfen
• Tambour à râpage fin et poignée démontables pour un nettoyage aisé Reibeflächen – fein, grob und 2-Wege • Integrierter Saugfuss
• Schützt Hände und Finger vor scharfen Klingen. Erleichtert
das Reiben von kleinen Stücken wie Muskat und • Das Gerät lässt sich kompakt zusammenfalten und • Râpe de table équipée de deux tambours pour râper et d’un
ES • El rallador de queso de mesa favorito del sector hostelero platzsparend aufbewahren, der Klingenschutz sorgt
FR
NL • Ontworpen met een extra brede trommel voor snel raspen zonder klonten
• Handvat is opklapbaar in de trommel voor opberggemak
ITEM : E11293
ITEM : E11319 EAN : 7610373 112939 ITEM : E11640 ITEM : E11250
EAN : 5011268 893865 Material: POM, ABS, TPE, SS EAN : 5011268 890383 EAN : 76 10373 112502
Material : ABS, POM Content : 6 Material : ABS, PP SS Material : ABS, Natural Rubber, SS
Content : 6 Content : 6 Content : 6
27
Classic Drum Grater Drum Grater Set
Classic Trommelreibe / Classic Râpe à tambours / Alu Trommel-Reibe Set / Râpe à tambours Alu Set /
Rallador clásico de tambor / Klassieke trommelrasp Juego de ralladores de tambor / Ronde raspelset
GB • Compact and solid drum grater for various types of ingredients GB • Great for all types of ingredients due to 4 unique drum designs ES • Ideal para cualquier tipo de ingredientes gracias a sus 4 tambores
• High quality stainless steel drums with sharp blades • Highly durable design with effective sharp blade de diseño único
• Suction base guarantees non-slip use when in use • Suction base and screw guarantees ‘non-slip’ when in use • Diseño muy duradero con hojas afiladas muy efectivas
• 2 drums as standard equipment Drums included in the set: • Base de succión y tornillos que garantizan una buena fijación
durante el uso
- Coarse grater drum: Perfect for grating vegetables 1. Fine Bircher Universal Drum: Ideal for grating apples for muesli,
carrots, celery, cheese and nuts Las cuchillas incluidas en el juego son:
- Fine grater drum: Perfect for grating cheese, chocolate,
nuts and bread 2. Slicing Drum: Ideal for slicing gherkins, potatoes, onions, cheese 1. Cuchilla Bircher Universal (fina): ideal para rallar manzanas para
or cabbage cereales tipo muesli, zanahorias, apio, queso y frutos secos
DE • Handliche, robuste Trommelreibe für vielseitigen Einsatz in der 3. Coarse Drum: Ideal for grating carrots, gherkins, celery, potatoes, 2. Cuchilla para cortar en rebanadas: ideal para cortar pepinillos,
Küche beetroot patatas, cebollas, queso o col
• Hochwertige, scharfe Reibetrommeln aus Edelstahl 4. Fine Drum: Ideal for grating cheese, nuts, chocolate 3. Cuchilla (gruesa): ideal para rallar zanahorias, pepinillos, apio,
• Starker Vakuumfuss hält die Reibe sicher auf jeder glatten patatas, remolacha,
Unterlage DE • Gehäuse aus beschichtetem Aluminium 4. Cuchilla (fina): ideal para cortar queso, frutos secos, chocolate
• 2 Trommeln als Standardausrüstung • Mit 4 hochwertigen Edelstahl-Trommeln - die Schneiden bleiben
lange scharf
NL • Uitstekend geschikt voor verschillende ingrediënten door de 4
- Grobe Reibetrommel: Ideal zum Reiben von Karotten, Gurken, unieke trommels
Sellerie, gekochten Kartoffeln für Rösti, rote Beete • Starker Vakuum-Saugfuss hält die Reibe sicher auf jeder glatten
Unterlage.Andernfalls Reibe mit beiliegender Tischzwinge befestigen • Zeer duurzaam design met een effectief en scherp lemmet
- Feine Reibetrommel: Ideal zum Reiben von Käse, Nüssen,
Schokolade und zur Herstellung von Paniermehl • Reinigen von Hand empfohlen • Zuigvoet & schroef garanderen dat tijdens het gebruik niets kan
verschuiven n de set inbegrepen trommels:
Im Set enthaltene Trommeln:
FR • Râpe compact et robuste pour un usage polyvalent dans la 1. Bircher universele trommel (fijn):Ideaal voor het raspen van appels
cuisine 1. Bircher Universaltrommel (fein): raffeln von Äpfeln für voor muesli, wortels, selderij, kaas en noten
Birchermüesli, Karotten, Sellerie, Käse, Nüsse
• Tambours de haute qualité en acier inoxydable avec lames 2. Schaaftrommel: Ideaal voor het snijden van augurken,
tranchantes 2. Scheibentrommel: feines Schneiden von Gurken, Kartoffeln aardappelen, uien, kaas of kool
(für Chips), Zwiebeln, Käse oder Kohl
• Système à ventouse fixe la râpe fermement sur les plans de travail 3. Trommel (grof): Ideaal voor het raspen van wortels, augurken,
lisse 3. Trommel (grob): reibt Karotten, Gurken, Sellerie, Kartoffeln, Rote selderij, aardappelen, bieten
Beete
• 2 tambours en équipement standard 4. Trommel (fijn): Ideaal voor het raspen van kaas, noten, chocolade
4. Trommel (fein): reibt Käse, Nüsse, Schokolade, gekochte
- Tambour gros : parfait pour râper carottes, cornichons, céleri, Kartoffeln, und zum Herstellen von Paniermehl
pommes de terre pour Rösti, betteraves
- Tambours fin : parfait pour râper fromages, noix, noisettes, FR • Idéales pour tout type d’ingrédients, grâce aux 4 tambours uniques
amandes, chocolat et la préparation de chapelure • Outil particulièrement durable avec lame parfaitement aiguisée
ES • Rallador de tambor compacto y sólido para diferentes tipos de • Le système à base de ventouse et de vis garantit une utilisation
ingredientes “sans glissade”
• Tambores de acero inoxidable de alta calidad con hojas afiladas Tambours inclus dans le jeu:
• Su base de ventosa previene el deslizamiento mientras se está 1. Tambour universel Bircher (fin) : parfait pour râper les pommes
usando pour un muesli, les carottes, le céleri, le fromage et les noix,
noisettes ou amandes
- Tambor de rallado grueso: perfecto para rallar verduras
2. Tambour pour trancher : parfait pour trancher les cornichons, les
- ambor de rallado fino: perfecto para rallar queso, chocolate, pommes de terre (pour les frites), les oignons, le fromage ou le
frutos secos y pan chou
NL • Compacte en stevige trommelrasp voor verschillende soorten 3. Tambour (gros grain) : parfait pour râper les carottes, les
ingrediënten cornichons, le céleri, les pommes de terre et les betteraves
• Hoogwaardige roestvrijstalen trommelraspen met scherpe mesjes 4. Tambour (grain fin) : parfait pour râper le fromage, les noix,
noisettes ou amandes, le chocolat, les pommes de terre cuites et
• De voet met zuignap garandeert antislip tijdens het gebruik pour faire une chapelure
- Grove trommelrasp: perfect voor het raspen van groente
- Fijne trommelrasp: perfect voor het raspen van kaas, chocolade,
noten en brood
29
Purée Drum Julienne Disc Electric Disc Grater Z1
Püree-Trommel / Tambour à purée / Stäbchen-Scheibe / Disque à bâtonnets / Elektro-Scheibenraffel Z1 / Le champion de râpe rajeuni – La râpe champion rajeunie /
Cuchilla para puré de acero inoxidable / Disco juliana / Julienneschijf Rallador eléctrico / Elektrische schijfrasp
Pureertrommel, roestvrijstaal
GB • Ideal for grating raw or cooked vegetables, pureeing apples GB • Accessory for Electric Disc Grater Z1 GB • For easily cutting, slicing and grating vegetables, fruits, nuts, ES • Corta, ralla y trocea con facilidad todo tipo de verduras, frutas,
and potatoes for mash or potato cakes • For slicing vegetables and fruits cheese and chocolate with high-quality stainless steel discs frutos secos, queso y chocolate con sus discos de acero
• Accessory for Electric Disk Grater and Drum Grater Set • Electronically controlled motor ensures top performance inoxidable de alta calidad
DE • Zubehör zu ‚Elektro-Scheibenraffel Z1 • Easily change the discs with the central locking lever • Su motor con control electrónico asegura un rendimiento máximo
DE • Reibt rohes oder gekochtes Gemüse, Äpfel für Apfelpürée, • Raffelt Karotten, Sellerie, Kohlrabi, Zucchetti in Stäbchen • Los discos se pueden cambiar fácilmente gracias a la palanca central
Kartoffeln für Püree oder Kartoffelpuffer - Fine grating disc: For grating vetables, chocolate, and nuts
für Salate und Rohkostteller - Disco de rallado fino: para rallar verduras, chocolate y frutos
• Zubehör für elektrische Scheibenreibe und Trommelreibe - Slicing disc: Slices vegetables and fruits
secos
FR • Accessoire pour Râpe à disques électrique Z1 - Coarse grater disc:Ideal for grating potatoes, carrots and soft
FR • Parfait pour râper les légumes frais ou cuits, pour faire la cheese - Disco troceador: trocea verduras y frutas
• Pour râper carottes, céleri, chou-rave, courgettes en petits
compote de pommes et les pommes de terre en purée bâtonnets pour des salades - Fine grater disc: Ideal for grating vegetables, nuts, chocolate, - Disco rallador grueso: ideal para rallar patatas, zanahorias y
• Accessoire pour la râpe à disque électrique et le lot de hard cheese and for preparing breadcrumbs queso tierno
ES • Accesorio para rallador eléctrico
râpes à tambour - Disco rallador fino: ideal para rallar verduras, frutos secos,
• Para trocear frutas y verduras chocolate, queso curado y pan
ES • Ideal para rallar verduras crudas o cocidas, para hacer puré de DE • Der Raffelchampion neu aufgelegt
manzanas y de patatas para purés de patata
NL • Accessoires voor de elektrische schijfrasp • Schneidet, reibt, raffelt und mahlt mühelos Gemüse, Obst, NL • Voor het eenvoudig snijden en raspen van groente, fruit, noten,
• Accesorio para rallador eléctrico y set de rallador de tambor • Voor het fijnsnijden van groente en fruit Nüsse, Käse oder Schokolade durch hochwertige Scheiben aus kaas en chocolade met hoogwaardige roestvrijstalen schijven
rostfreiem Edelstahl • De elektronisch aangedreven motor staat garant voor een
NL • Ideaal voor het raspen van rauwe of gekookte groenten, het • Elektronisch gesteuerter Motor garantiert hohe, gleichmässige topprestatie
maken van appelmoes en aardappelpuree Leistung bei minimalem Stromverbrauch - macht auch bei hoher • Eenvoudig te verwisselen schijven dankzij de centrale
• Accessoire voor de elektrische schijfrasp en trommelrasp Beanspruchung nicht schlapp vergrendelingshendel
• Einfache und sichere Handhabung beim Wechseln der Scheiben - Fijnraspschijf: voor het raspen van groente, chocolade en noten
durch praktischen Zentralverschluss
- Snijschijf: voor het snijden van groente en fruit
• Einfache Reinigung unter fliessendem Wasser – alle Teile ausser
Motorblock sind auch spülmaschinen-geeignet - Grove raspschijf: ideaal voor het raspen van aardappelen,
wortels en zachte kaas
• 4 Scheiben als Standardausrüstung
- Fijne raspschijf: ideaal voor het raspen van groente, noten,
- Universal-Bircher Scheibe : Mit spezieller Bircher-Schnittform, chocolade en harde kazen en voor het maken van paneermeel
ideal zur Zubereitung von Bircher-Müsli, zum feines Raffeln
von Karotten, Sellerie, Rettich, Äpfel, Schokolade, Nüssen und
weichem Käse
- Schneidescheibe: Schneidet Gemüse und Obst in
gleichmässige Scheiben
- Grobe Raffelscheibe: Ideal zum Raffeln von Kartoffeln, Karotten
und weichem Käse
- Feine Raffelscheibe: Ideal zum Raffeln von Karotten, Sellerie,
zum Mahlen von Nüssen, Schokolade, hartem Käse und zur
Herstellung von Paniermehl
31
Knives
Messer / Couteaux / Cuchillos / Messen
GB
The Zyliss range of knives is the chef’s best friend. We’ve thought about
how people cook and have developed a range of knives to suit every
need. We have three ranges to choose from: Stainless Collection, Coloured
Collection and the Zyliss Select Collection. Each range is designed to be
easy to use and give brilliant results. Every time.
DE
Das Messersortiment von Zyliss ist für jeden Koch unverzichtbar. Wir
haben uns überlegt, wie die Menschen kochen und ein Messersortiment
entworfen, das für jeden Bedarf geeignet ist. Wählen Sie aus drei
Produktgruppen: Einer Edelstahlkollektion, einer Farbkollektion und der
Zyliss Select Collection. Alle Produkte sind einfach zu verwenden und liefern
beste Ergebnisse. Jederzeit.
FR
ES
NL
33
Stainless Collection
20cm Carving Knife 14cm Utility Knife 10cm Serrated Paring Knife
GB • High quality stainless steel blade stays sharp. Tranchiermesser 20cm / Allzweckmesser 14cm / Küchenmesser mit Wellenschliff 10cm /
Perfect for carving roasts and filleting fish
Couteau à découper 20cm / Couteau tout-usage 14cm / Couteau de cuisine denté 10cm / `
• Ergonomic handle with soft touch grip for precision and control
Cuchillo de trinchar / 14cm cuchillo de uso general / Cuchillo de cocina dentado de 10cm /
• Blade cover included for safe storage Voorsnijmes 14cm stanleymes 10cm gekarteld officemes
DE • Hochwertige Klinge aus Edelstahl bleibt lange scharf,
lässt sich einfach nachschleifen. Perfekt zum Tranchieren ITEM : E72412 ITEM : E72401
ITEM : E72414 EAN : 5011268 923234
von Braten und zum Filetieren von Fisch geeignet EAN : 5011268 894817 EAN : 5011268 903083
Material: SS, PP, TPE Material: SS, PP, TPE
• Soft-Grip-Einlage für sichere Handhabung. Material : ABS, TPE, SS Content : 6
Content : 6 Content : 6
Ergonomische Form
• Mit Klingenschutz zur sicheren Aufbewahrung
NL • Kwalitatief hoogwaardig roestvrijstalen mes blijft scherp. 22cm Bread Knife Content : 6
13cm Cheese Knife
Perfect voor het snijden van braadstukken en het fileren Brotmesser 22cm / Käsemesser 13cm /
van vis
Couteau à pain 22cm / Couteau à fromge 13cm /
• Ergonomisch handvat met een zacht aanvoelende greep Cuchillo de pan / Cuchillo de queso /
voor precisie en controle
Broodmes Kaasmes
• Meskap meegeleverd, dus veilig op te bergen
ITEM : E71760
EAN : 5011268 902093
BOX/CONTENT : 12
Knife Sharpener 19cm Chef’s Knife 9cm Paring Knife 9.5cm Sandwich Knife
Messerschleifer / Kochmesser 19cm / Gemüse – und Fruchtmesser 9cm / Sandwichmesser 9.5cm /
Aiguiseur de couteaux / Couteau de Chef 19cm / Couteau à légumes et fruits 9cm / Couteau à tartiner 9.5cm /
Afilador de cuchillos / Cuchillo del chef / Cuchillo de cocina de 9cm / Cuchillo de sàndwich /
Messenslijper Koksmes 9cm officemes Sandwichmes
ITEM : E25320
EAN : 5011268 897245
Material : ABS, SS, TPE
Content : 6 ITEM : E71850 ITEM : E71740
EAN : 5011268 895555 EAN : 5011268 902109
BOX/CONTENT : 12 BOX/CONTENT : 12
35
Coloured Collection
6 Piece Knife Block Set 20cm Carving Knife 22cm Bread
Farbiger Messerblock mit 6 Messern / Bloc de couteaux de couleur 6 pièces / COMING SOON
Tranchiermesser 20cm / Knife
Bloque de cuchillos de color de 6 piezas / 6-Delige Gekleurde Messenblokset Couteau à découper 20cm / Brotmesser 22cm /
Cuchillo de trinchar / Couteau à pain 22cm /
Voorsnijmes Cuchillo de pan /
Broodmes
GB This attractive block elegantly displays the vibrant knives whilst ES El atractivo bloque expone con elegancia los cuchillos de vibrantes
ITEM : E920002
keeping them secure and making them easily identifiable colores mientras los mantiene protegidos y los hace fácilmente EAN : 5011268 889264
Includes 6 knives: identificables Material : TPE, PP, SS ITEM : E920001
Incluye 6 cuchillos: Content : 6 EAN : 5011268 889233
• 3.5“/9cm Paring Knife: Ideal for preparing small fruits and vegetables Material : TPE, PP, SS
• 4“/10cm Serrated Paring Knife: Perfect for peeling and slicing soft • Cuchillo para mondar de 9cm: ideal para preparar frutas y Content : 6
fruits, like tomatoes and kiwis verduras pequeñas
• 5.5“/14cm Utility Knife: Essential for peeling and slicing • Cuchillo para mondar serrado de 10cm: perfecto para pelar y
trocear frutas blandas como tomates y kiwis
• 7.5“/19cm Chef’s Knife: For everyday chopping and dicing
• Cuchillo multiusos de 14cm: imprescindible para pelar y rebanar
• 8“/20cm Carving Knife: For carving meat and filleting fish
• Cuchillo de chef de 19cm: para cortar y picar a diario
• 8.5“/22cm Bread Knife: With a serrated blade for effortless slicing
Each knife has a high quality stainless steel blade with non-stick
• Cuchillo de trinchar de 20cm: para trinchar carne y filetear 18cm Santoku Knife 19cm Chef’s Knife
pescado
coating and a soft touch grip handle for comfortable use Santoku-Messer 18cm / Couteau Santoku 18cm / Kochmesser 19cm / Couteau de Chef 19cm /
• Cuchillo para pan de 22cm: con hoja serrada para rebanar sin Cuchillo Santoku 18cm / 18cm Santokumes Cuchillo del chef / Koksmes
DE In diesem attraktiven Block werden die bunten Messer nicht nur esfuerzo
elegant zur Schau gestellt, sondern auch sicher verwahrt, und sie Todos los cuchillos vienen con hoja de acero inoxidable de alta
können darin leicht identifiziert werden calidad con revestimiento antiadherente y mango de agarre suave ITEM : E920004 ITEM : E920003
EAN : 5011268 888403 EAN : 5011268 888373
Inhalt: 6 Messer para un cómodo uso
Material : TPE, PP, SS Material : TPE, PP, SS
• 9cm Gemüsemesser: Ideal zum Zubereiten von kleinem Obst und NL en originele messenblokset voor wie graag wat kleur ziet.In dit
E
Content : 6 Content : 6
Gemüse aantrekkelijke, elegante blok zijn de fel gekleurde messen altijd veilig
• 10cm Gemüsemesser mit Wellenschliff: Perfekt zum Schälen en makkelijk te identificeren.Komt met 6 messen:
und Schneiden von weichem Obst und Gemüse wie Tomaten • 9cm Officemes: ideaal voor het voorbereiden van kleine vruchten
und Kiwi en groenten
• 14cm Universalmesser: Unerlässlich zum Schälen und Schneiden • 10cm Gekarteld Officemes: perfect voor het schillen en snijden
• 19cm Chefkochmesser: Für das alltägliche Hacken und Würfeln van zacht fruit, zoals tomaten en kiwi’s
• 20cm Tranchiermesser: Zum Tranchieren von Fleisch und • 14cm Universeel mes: essentieel voor het schillen en snijden
Filetieren von Fisch • 19cm Koksmes: voor het dagelijkse hakken en snijden
• 22cm Brotmesser: Mit Wellenschliffklinge für müheloses Schneiden • 20cm Trancheermes: voor het trancheren van vlees en fileren van
Jedes Messer hat eine hochwertige Edelstahlklinge mit vis
Antihaftbeschichtung und einen bequemen Griff, der weich in der • 22cm Broodmes: met een gekarteld lemmet voor moeiteloos
Hand liegt snijden
Elk mes heeft een lemmet van hoogwaardig roestvrij staal met een
14cm Utility Knife 10cm Serrated Paring Knife
FR e joli bloc présente de manière élégante des couteaux aux
C
couleurs vives, tout en les maintenant sécurisés et en permettant de non-sticklaag en een zacht handvat voor comfortabel gebruik Allzweckmesser 14cm / Couteau tout-usage 14cm / Küchenmesser mit Wellenschliff 10cm / Couteau de cuisine
les identifier facilement 14cm cuchillo de uso general / 14cm stanleymes denté 10cm / Cuchillo de cocina dentado de 10cm /
Comprend 6 couteaux : 10cm gekarteld officemes
• Couteau d’office 9cm : parfait pour préparer fruits et legumes de ITEM : E920005
petite taille EAN : 5011268 888434 ITEM : E920006
• Couteau d’office denté 10cm : parfait pour éplucher et trancher Material : TPE, PP, SS EAN : 5011268 888465
tomates et kiwis Content : 6 Material : TPE, PP, SS
Content : 6
• Couteau de cuisine 14cm : essentiel pour éplucher et émincer
• Couteau de chef 19cm : pour hacher et émincer
• Couteau à découper 20cm : pour découper viandes et filets de
poisson
• Couteau à pain 22cm : avec une lame dentée pour trancher
sans effort
ITEM : E920021
Chaque couteau est doté d’une lame en acier inoxydable de haute EAN : 5011268 886287
qualité, avec revêtement anti-adhérent et muni d’une poignée BOX/CONTENT : 12
agréable au toucher offrant une prise en main sûre
9cm Paring Knife 7cm Peeling Knife
Gemüse – und Fruchtmesser 9cm / Mini-Schälmesser 7cm / Couteau à Éplucher 7cm /
Couteau à légumes et fruits 9cm / Cuchillo de Mondar Mini 7cm / 7cm Mini-Schilmesje
Cuchillo de cocina de 9cm / 9cm officemes
ITEM : E920008
ITEM : E920007 EAN : 5011268 888526
EAN : 5011268 888496 Material : TPE, PP, SS
Material : TPE, PP, SS Content : 6
Content : 6
ITEM : E920020
EAN : 5011268 886737
Material : SS, Mild Steel, ABS
Content : 1
ITEM : E920022 ITEM : E920023
EAN : 5011268 886270 EAN : 5011268 886263
BOX/CONTENT : 12 BOX/CONTENT : 12
37
Select Collection COMING SOON
5 Piece Knife Block Set 20cm Carving Knife 15cm Utility Knife
Premium-Messerblock, bestückt / Bloc de couteaux 5 pièces / 20cm Premium-Tranchiermesser / 15cm Premium-Universalmesser /
Bloque de cuchillos de 5 piezas / 5-Delige Messenblokset Couteau à Découper - 20cm / Couteau de Cuisine - 15cm /
Cuchillo de trinchar - 20cm / Cuchillo multiusos - 15cm /
20cm Trancheermes 15cm Universeel mes
GB This stylish wooden knife block set includes 5 knives: NL e ideale messenset voor enthousiaste koks.Deze stijlvolle houten
D
ITEM : E920014 ITEM : E920017
• 4”/11cm Paring Knife: Ideal for preparing small fruits and messenblokset komt met 5 messen: EAN : 5011268 886553 EAN : 5011268 886645
vegetables • 11cm Officemes: ideaal voor het voorbereiden van kleine vruchten Material : SS, ABS Material : SS, ABS
• 6”/15cm Utility Knife: Essential for peeling and slicing en groenten Content : 6 Content : 6
• 7.5”/19cm Chef’s Knife: For everyday chopping and dicing • 15cm Universeel mes: essentieel voor het schillen en snijden
• 8”/20cm Carving Knife: For carving meat and filleting fish • 19cm Koksmes: voor het dagelijkse hakken en snijden
• 8.5”/22cm Bread Knife: With a serrated blade for effortless slicing • 20cm Trancheermes: voor het trancheren van vlees en fileren
van vis
Each knife has a full tang German steel blade and is perfectly
weighted to ensure superb balance and easy slicing and chopping • 22cm Broodmes: met een gekarteld lemmet voor moeiteloos
snijden
DE Der elegante Messerblock aus Holz enthält 5 Messer: Elk mes heeft een lemmet van Duits roestvrij staal met volledig
• 11cm Gemüsemesser: Ideal zum Zubereiten von kleinem Obst doorlopende staart en een perfecte gewichtsverdeling voor
und Gemüse superieur evenwicht en eenvoudig snijden en hakken
• 15cm Universalmesser: Unerlässlich zum Schälen und Schneiden
• 19cm Chefkochmesser: Für das alltägliche Hacken und Würfeln
• 20cm Tranchiermesser: Zum Tranchieren von Fleisch und
Filetieren von Fisch
• 22cm Brotmesser: Mit Wellenschliffklinge für müheloses
Schneiden 22cm Bread Knife 11cm Paring Knife
Jedes Messer mit durchgängigem Erl und deutscher 22cm Premium-Brotmesser / 11cm Premium-Gemüsemesser /
Edelstahlklinge, perfekter Gewichtung und hervorragender
Couteau à Pain - 22cm / Couteau d’Office - 11cm /
Ausgewogenheit macht Schneiden und Hacken zum Vergnügen
Cuchillo para pan - 22cm / Cuchillo para mondar - 11cm /
FR Cet élégant bloc en bois contient 5 couteaux : 22cm Broodmes 11cm Officemes
• Couteau d’office 11cm : parfait pour préparer fruits et legumes de
petite taille
ITEM : E920013 ITEM : E920018
• Couteau de cuisine 15cm : essentiel pour éplucher et émincer EAN : 5011268 887444 EAN : 5011268 886676
• Couteau de chef 19cm : pour hacher et émincer Material : SS, ABS Material : SS, ABS
Content : 6 Content : 6
• Couteau à découper 20cm : pour découper viandes et filets de
poisson
• Couteau à pain 22cm : avec une lame dentée pour trancher sans
effort
Chaque couteau est parfaitement équilibré pour faciliter la découpe
et le tranchage, avec une lame allemande en acier inoxydable
forgée d’une seule pièce
ITEM : E920019
EAN : 5011268 886706
Material : SS, Mild Steel, ABS
Content : 1
39
ChopAway – Folding Board Set
ChopAway – Schneidbretter im Set / Set de Planches à découper /
Set de tabla de picar / Snijplankenset
Cutting Tools
todo tipo de alimentos
ITEM : E21705
EAN : 5011268 900402
Material :PP with TPE grip details
Content : 2
41
GB • Juice channel with reservoir collects excess liquids to keep GB • Perfect for snipping and mincing herbs and other delicate foods GB • Heavy duty Japanese stainless steel blades stay sharp for long- GB • Heavy duty, stainless steel shears with notched blade for
countertops clean • Stem strippers remove herbs from tough stems lasting use cutting poultry bones
• Ramp on reverse helps funnel food into pan • Non-slip, soft touch handles provide comfortable grip • Non-slip, soft touch handles provide comfortable grip • Spring-assisted design minimizes hand fatigue
• Blade cover included and improved herb stripping functionality • Box cutter breaks tape on sealed boxes and cartons • Blades separate for easy cleaning
DE • Widerstandsfähiges Material, nimmt keine Gerüche an,
absorbiert keine Flüssigkeiten. Alle Schneidbretter beidseitig • Larger handle and improved blade quality
• Shears lock for safe storage
verwendbar
DE • Speziell feine Klinge für das Schneiden von Kräutern und
feinen Pflanzen DE • Allrounder-Schere für den täglichen Einsatz. • Larger handle and improved blade and hinge separation
• Ideale Grössen zum Schneiden von Obst, Gemüse, Fleisch Mit Soft-Touch-Einlage mechanism
oder Fisch • Aussparungen zum Abziehen von Kräuterblättchen vom Stiel
• Soft-Touch-Einlage für sicheren Griff • Mit Extra-Klinge zum einfachen Auftrennen von Kartons
• Jedes Brett mit Saftrillen, Abgiess-Öffnungen und rutschfesten DE • Grosse Allzweck-Schere für Haushalt, Büro, Küche
Standfüssen • Mit Klingenschutz und verbesserter Kräuterzupffunktion • Hochwertige Edelstahl-Klingen bleiben lange scharf
und Bastelarbeiten
• Dozensnijder voor het afsnijden van plakband op dozen
FR • En matière résistant, anti-odeurs et qui n’absorbe pas les FR • Parfait pour couper et hacher fines herbes et autres • Schliess-Mechanismus zur sicheren Aufbewahrung
• Größerer Griff und verbesserte Klingenqualität
odeurs. Chaque planche utilisable recto-verso aliments délicats • Mit Sprungfeder für minimalen Kraftaufwand und
• Toutes les planches avec canaux à jus, becs verseurs et bords • Coupent les tiges des herbes FR • Lames en acier inoxydable japonais haute qualité au tranchant Soft-Touch-Einlage
anti-glisses • Poignée anti-glisse souple pour une prise en main confortable longue durée pour de nombreuses années de bons et • Größerer Griff, verbesserte Klingen und mit Trennungsscharniere
loyaux services
ES • Con canal colector de jugos para recoger excesos de líquido y • Couvre-lame inclus et découpage amélioré des herbes
• Poignée anti-glisse souple pour une prise en main confortable FR • Cisailles résistantes en acier inoxydable, lame encochée pour la
mantener la encimera limpia
ES • Perfectas para cortar y picar hierbas y otros alimentos delicados • Conçus pour couper le ruban adhésif sur les boîtes et les cartons découpe des os de volaille
• La rampa en el reverso ayuda a echar mejor la comida dentro
de la sartén • Los extractores de tallos extraen las hierbas de los tallos difíciles • Grande poignée et qualité améliorée de la lame • Conception à ressorts, pour des mains moins fatiguées
• Los mangos suaves y no deslizantes se sujetan • Les lames se séparent, pour un nettoyage plus facile
NL • Jusgoot met opvangbakje voor het vergaren van overtollig con comodidad
ES • Las resistentes hojas de acero inoxidable japonés se
vocht, voor een schoon aanrecht mantienen afiladas para su uso prolongado • Les cisailles peuvent être bloquées, pour un rangement en toute
• Incluye una funda y una mejor funcionalidad de corte especial sécurité
• Schuine onderzijde om ingrediënten gemakkelijk in de pan te para las hierbas • Los mangos suaves y no deslizantes se sujetan
kunnen doen con comodidad • Grande poignée, lame améliorée et mécanisme de séparation de
NL • Perfect voor het knippen en fijnsnijden van kruiden en ander fijn • El cúter rompe la cinta de las cajas y cartones em balados la charnière
voedsel • Un mango más largo y una cuchilla de mejor calidad
• Stamsnijder voor het verwijderen van kruiden van een ES • Tijeras muy resistentes en acero inoxidables con hojas dentadas
dikkere stam NL • Zware uitvoering Japans roestvrij stalen scharen, blijven lang para cortar huesos de carne de ave un agarre seguro y cómodo
• Niet-glijdende, zacht aanvoelende handvatten voor een scherp voor langdurig gebruik • Las hojas se pueden separar para limpiarlas fácilmente
comfortabele grip • Niet-glijdende, zacht aanvoelende handvatten voor een
• Las tijeras tienen un cierre de seguridad para guardarlas
• Lemmethoes meegeleverd en verbeterde stripfunctionaliteit comfortabele grip
• Grotere handgreep en verbeterde lemmetkwaliteit • Un mango más largo y una cuchilla de mejor calidad
NL • Zware roestvrij stalen schaar met blad met inkepingen voor het
snijden van gevogeltebouten
• Model met veer voor minder vermoeide handen
ITEM : E21702 • Gemakkelijk te reinigen afneembare lemmeten
EAN : 5011268 922022
Material : HDPP, TPE, ABS,
• Met vergrendeling voor veilig opbergen
Chrome Plating • Grotere handgreep en verbeterd lemmet- en scharniermechanisme
Content : 4
Size: 36x48 cm
ITEM : E21700 ITEM : E21701 ITEM : E46400 ITEM : E46300 ITEM : E46500
EAN : 5011268 922008 EAN : 5011268 922015 EAN : 7610373 464007 EAN : 7610373 463000 EAN : 5011268 923210
Material : HDPP, TPE, ABS, Material : HDPP, TPE, ABS, Material : TPE, PP, SS Material : ABS, TPE, SS Material : ABS, Nylon, TPE,
Chrome Plating Chrome Plating Content : 6 ITEM : E71531 Content : 6 ITEM : E71532 GF Nylon, SSl
Content : 4 Content : 4 EAN : 7610373 715314 EAN : 7610373 715321 Content : 6
Size: 20x25 cm Size: 25x35 cm BOX/CONTENT : 12 BOX/CONTENT : 12
43
Potato and Vegetable Chipper Pizza Wheel Palm Pizza and Pastry Cutter Apple and Vegetable Cutter
Pommes-frites & Gemüse-Schneider / Pizzarad / Roue à pizza / Pizza wheel palm / Pizzaschneider / Coupe-pizza / Apfel- und Gemüseschneider / Coupe pommes et légumes /
Coupe-frites et légumes / Cortador de patatas y verduras / Pizza wheel palm Cortador de pizza y empanada / Cortador de verduras y manzanas / Appel- en groentensnijder
Frites- en groentesnijder Pizza- en gebaksnijder
GB • Quickly and easily slices potatoes and vegetables into GB • Palm-held design for greater slicing control with less effort GB • Innovative crust-cutter easily slices thick or crispy crusts in hard GB • Perfect for cutting, dicing, and coring a variety of fruits
French fry size cuts and cubes • Steel cutting blade snaps out for easy cleaning to reach corners and vegetables
• Large base and long lever for effortless cutting • Slice pizza, tortillas, sandwiches, pastries and more • Ergonomic handle designed for comfort and leverage • Features two stainless steel cutting inserts
• Snap-on blade cover for safe storage • Soft touch base ensures blades will cut through tough skins
DE • Schneidet Kartoffeln und Gemüse in Stäbchen und Würfel DE • Müheloses und kontrolliertes Schneiden von Pizzen,
• Geringer Kraftaufwand dank grosser Standfläche und Quiches,Tortillas etc DE • Ideal zum Schneiden von Pizzen und Blechkuchen DE • Perfekt zum Schneiden von Obst und Gemüse in Spalten
langem Hebelarm • Edelstahlklinge zur Reinigung einfach herausnehmbar • Schneidet bequem bis in jede Ecke oder Stäbchen
• 2 Messer inklusive (7mm / 9mm) • Griff mit rutschfester Einlage und Klingenschutz für sichere • Mit 2 Klingeneinsätzen
FR • Tient dans la paume de la main, pour une découpe contrôlée Handhabung und Aufbewahrung • Rutschfeste Schneideunterlage, um auch durch Schalen
FR • Coupe rapidement et aisément les pommes de terre et les sans effort durchzuschneiden
légumes en bâtonnets ou en dés • La roue en inox se détache pour faciliter le nettoyage FR • Coupe-pizza innovateur, pour facilement couper à travers
• Grille et levier de grande taille pour une découpe sans effort les croûtes épaisses ou croustillantes, même dans les coins FR • Idéal pour trancher, couper et dénoyauter une variété de fruits
• Pour découper pizzas, tortillas, sandwichs, pâtisseries et et légumes
• 2 couteaux (7mm / 9mm) inclus bien plus difficile à atteindre
• Poignée ergonomique, conçue pour augmenter le confort et • Dispose de deux lames interchangeables en acier inoxydable
ES • Corta rápida y fácilmente patatas y verduras en tiras finas ES • Diseño para la palma de la mano para conseguir un mayor la force • La base lisse au toucher permet aux lames de couper même les
y dados control de corte con menos esfuerzo • Couvre-lame pour un rangement en toute sécurité peaux les plus résistantes
• Base de gran tamaño y palanca larga para cortar fácilmente • La cuchilla de corte de acero se abre para limpiarla fácilmente
ES • Este innovador “cortador de corteza” rebana fácilmente ES • Ideal para cortar, trocear, y extraer el centro de una variedad de
• Corta pizzas, tortitas, sándwiches, pasteles, etc frutas y verduras
NL • Snel en gemakkelijk aardappelen en groenten tot frites of cortezas duras o crujientes en esquinas difíciles de acceder
blokjes snijden NL • Handzaam ontwerp voor het moeiteloos snijden van grote • Tiene un mango ergonómico para comodidad y mejor efecto • Tiene dos insertos de corte en acero inoxidable
• Met een brede, stevige basis en een lange hendel voor stukken deeg de palanca • Su base de tacto suave permite que las cuchillas puedan cortar
moeiteloos snijden • Stalen mesje, uitneembaar, dus gemakkelijk schoon te maken • Con cubierta deslizante para guardar la cuchilla de bien a través de piel dura
• Voor het snijden van pizza’s, tortilla’s, boterhammen, deegwaren forma segura
NL • Perfect voor het snijden, in blokjes snijden en het uitboren van
en nog veel meer diverse vruchten en groenten
NL • Innovatieve “korstsnijder”, snijdt gemakkelijk door dikke of
krokante korsten in moeilijk te bereiken hoeken • Beschikt over twee roestvrij stalen monteerbare messen
• Ergonomisch handvat met comfortabel hefboomontwerp • Zachte onderkant zorgt er voor dat de messen door harde
• Bijhorende lemmethoes voor veilig opbergen schillen kunnen snijden
ITEM : E46025
EAN : 5011268 908996
Material : SS, PP,
Aluminium Alloy, ABS, Silicone
Content : 6
45
StrongBoy Nutcracker Lock-n-lift Can Opener
Nussknacker / Casse-noix / Lock & Lift Dosenöffner / Lock & lift Ouvre-boîte /
Cascanueces / Notenkraker Abrelatas lock-n-lift / Lock-n-lift blikopener
GB • Shells nuts of various sizes including walnuts, almonds, GB • Opener locks onto can to cut lid with minimal hand effort
hazelnuts, Brazil nuts and more. Not suitable for • Magnet lifts and releases lid for safe and easy disposal
Macadamia nuts • Rubber non-slip handles provide a comfortable, secure grip
• Non-slip base and long lever handle for easy and one-
handed use DE • Hält sich an der Dose fest zur einfachen Handhabung
• Einzigartiger Magnetmechanismus zum Anheben und Lösen
DE • Knackt alle Nüsse von Haselnüssen, über Baumnüsse bis des Deckels
zu Macadamia-Nüssen • Rutschfester Handgriff für sicheren Halt
• Rutschfeste Standfüsse und langer Hebel für mühelose
Handhabung mit nur einer Hand
FR • Adhère à la boîte afin de l’ouvrir sans effort
• Aimant pour soulever le couvercle facilement et en
FR • Casse des noix, noisettes, amandes et autres. Ne pas toute sécurité
utiliser avec des noix de macadamia • Poignées en caoutchouc anti-glisse pour une prise en main
• Le socle avec pieds antiglisse permet une utilisation facile confortable et sûre
avec une seule main ES • El abridor se sujeta a la lata para cortar la tapadera con el
mínimo esfuerzo de la mano
ES • Pela frutos secos de varios tamaños; entre ellos nueces,
• El imán eleva y suelta la tapa para extraerla de forma fácil
almendras, avellanas, nueces de Brazil y más. No válido
y segura
para nueces de Macadamia
• El mango de goma no deslizante ofrece una sujeción cómoda
• La base antideslizante y el largo mando permiten una y segura
utilización sencilla y con una mano
NL • De opener wordt op het blik vastgezet, zodat er minimale druk
NL • Pelt noten van verschillende afmetingen waaronder hoeft worden uitgeoefend
walnoten, amandelen, hazelnoten, paranoten en nog • De magneet tilt het deksel op, zodat het makkelijk kan
meer. Niet geschikt voor Macadamia-noten worden weggegooid
• Voet die niet wegglijdt en een lang handvat zorgen voor • Met stroef rubberen handvatten voor een comfortabele,
eenvoudig gebruik met één hand veilige grip
Openers
Öffner / ustensiles pour ouvrir /
abridores / openen
47
NEW COLOUR
Safety Can Opener Classic Can Opener 5-way Opener StrongBoy 2 Jar Opener
Safety Dosenöffner / Safety Ouvre-boîte / Klassischer Dosenöffner / Ouvre-boîte classique / 5in1-Öffner / 5 en 1 Décapsuleur / Strongboy 2 Deckelöffner / Strongboy 2 Ouvre-bocal /
Abrelatas de seguridad / Veiligheidsblikopener Abrelatas clásico / Classic blikopener Abridor 5 en 1 / 5-voudige opener Abridor de latas StrongBoy 2 / StrongBoy 2 bokaalopener
GB • Opens jar lids and screw-on bottle caps with minimal effort
GB • Opens cans from top, not side of can to prevent sharp edges GB • The easy way to open cans. Hygienic, clean and safe GB • Versatile and well-constructed opener opens pull tabs on
on lids cans, plastic and metal twist-off caps, metal bottle caps, • Long handle provides leverage and grip
• For direct shipment only*
• Lid-grippers safely remove lid for easy disposal poptops, and jar lids
DE • Öffnet alle Deckel von PET-Flaschen bis Konservengläser
• Rubber non-slip handles provide a comfortable, secure grip
DE • Die einfache Art Dosen zu öffnen. Hygienisch, sauber und sicher
DE • 5 Funktionen in einem Gerät • Langer Drehgriff: Grosse Hebelwirkung und Ring passt sich
• Ausschließlich direkte Lieferung möglich*
• Öffnet Flaschen, Drehverschlüsse, Ring-Pull-Verschlüsse, optimal an die Deckelgrössen an
DE • Öffnet Dosen ohne scharfe Kanten zu schneiden
FR • La méthode facile pour ouvrir des boîtes. Hygiénique, propre et sûr Getränkedosen und Einmachgläser
• Klemmen zum sicheren Abheben des Deckels FR • Facilite l’ouverture des couvercles et des capuchons vissés
• Rutschfester Handgriff für sicheren Halt • Pour expédition directe uniquement* • Polyvalent et astucieux, il ouvre les bouteilles, les
FR • Longue poignée pour plus de force et une meilleure tenue
couvercles, les boîtes en alu, les languettes détachables
• Ouvre les boîtes par le haut, et non par le côté, sans laisser
ES • La forma sencilla de abrir latas. Higiénico, limpio y seguro
FR et les bocaux ES • Abre las tapas de las latas y los tapones de rosca de las
de bords tranchants • Solo para envío directo* botellas con poco esfuerzo
• Les griffes qui détachent le couvercle le soulèvent ensuite
ES • Este abridor versátil y bien construido abre las lengüetas • Las asas largas proporcionan un buen agarre y efecto de palanca
NL • De eenvoudige manier om blikken te openen. Hygiënisch, de las latas, las tapaderas de plástico y metálicas de
facilement et en toute sécurité
schoon en veilig rosca, las tapaderas metálicas de las botellas, las
• Poignées en caoutchouc anti-glisse pour une prise en main
NL • Hiermee kunt u bokalen en schroefdoppen van flessen met
• Uitsluitend voor directe verzending* tapaderas de latas abre-fácil y las tapaderas de los tarros weinig kracht openen
confortable et sûre
NL • Veelzijdig en handig ontworpen opener voor het • Het lange handvat fungeert als hefboom en heft
ES • Abre las latas desde la parte superior y no lateral para evitar verwij deren van lipjes van blikjes, plastic en metalen
los bordes afilados en las tapaderas draaidoppen, kroonkurken en deksels van potten
• Las pinzas de sujeción extraen la tapadera con seguridad
para su fácil eliminación
• El mango de goma no deslizante ofrece una sujeción
cómoda y segura
ITEM : E20421
NL • Opent het blik van bovenaf, niet aan de zijkant; zo worden EAN : 7610373 204214
scherpe randjes aan het deksel vermeden Material : ABS, TPE, SS
• Met de dekselpakkers verwijdert u eenvoudig het deksel Content : 6
• Met stroef rubberen handvatten voor een comfortabele,
veilige grip
ITEM : E46151*
EAN : 5011268 894206
Materia : ABS, POM, SS
Content : 6
ITEM : E46121*
EAN : 5011268 894145
Material : ABS, POM, SS
Content : 6
49
Soft Fruit 2 in 1 Peeler and Knife 2 in 1 Peeler and Knife
2in1 Schäler & Messer gezackt / 2en1 Éplucheur & 2in1 Schäler&Messer / 2en1 Éplucheur&Couteau /
Couteau dentelés / Cuchillo y pelador 2 en 1 para Cuchillo y pelador 2 en 1 / 2 in 1 schiller en mes
frutas blandas / 2 in 1 schiller en mes voor zacht fruit
GB • Soft fruit peeler and serrated knife. Dual headed tool is GB • Vegetable peeler and knife in one. Dual headed tool is
reversible within handle offering two tools in one body reversible within handle offering two tools in one body
• Perfect for peeling or slicing soft fruit including tomatoes,
kiwis and peaches
DE • Gemüseschäler und –messer in einem. Zweiköpfige
wendbare Vorrichtung im Griffinneren ergibt zwei
DE • Schäler und Messer mit gezackten Klingen : zweiköpfige Werkzeuge in einem
wendbare Vorrichtung im Griffinneren ergibt zwei Werkzeuge in
einem
FR • Éplucheur à légumes et couteau tout en un. L’outil à
double tête est réversible dans la main, offrant deux
• Perfekt für Schälen und Schneiden von Tomaten, Kiwis und usages possibles
Pfirsichen
ES • Cuchillo y pelador de verduras 2 en 1. Herramienta
FR • Éplucheur peau fine et couteau dentelé : l’outil à double tête con dos extremos, plegable dentro del mango, dos
est réversible dans la main, offrant deux usages possibles herramientas en una
• Parfait pour peler ou découper tomates, kiwis et pêches
• Groenteschiller en -mes in één. Schiller met dubbele
Peelers
NL
ES • Cuchillo de sierra y pelador para frutas blandas : herramienta kop is omkeerbaar binnen het handvat en biedt twee
con dos extremos, plegable dentro del mango, dos werktuigen in één frame
herramientas en una
• Ideal para pelar o cortar frutas blandas como tomates, kiwis y
melocotones
schäler / éplucheurs /
peladores / schillen NL • Schiller en gekarteld mes voor zacht fruit: schiller met
dubbele kop is omkeerbaar binnen het handvat en biedt twee
werktuigen in één frame
• Perfect voor het schillen of snijden van zacht fruit, met inbegrip
van tomaten, kiwi’s en perziken
51
Swivel Peeler Soft Skin Peeler Y-Peeler Julienne Peeler
Pendelschäler / Éplucheur pivotant / Tomatenschäler / Épluche-tomates / Y-Pendelschäler / Éplucheur pivotant en Y / Julienne-Schneider / Coupe-Juliennes /
Pelador de patatas y verduras / Draaibare dunschiller Pelador de frutas / Soft skin dunschiller Pelador en forma de y / Y-schiller Pelador en juliana / Julienneschiller
GB • Extra-hardened steel blade stays sharp for perfect peeling GB • Serrated blade quickly peels skin from soft fruits like GB • Extra-hardened steel blade stays sharp for perfect peeling GB • Creates strip cuts of produce quickly and easily
• Sturdy steel tip easily removes blemishes from produce tomatoes, pears, kiwis and peaches without damaging the • Eye cutter tool easily removes blemishes from produce • Eye cutter tool easily removes blemishes from produce
flesh underneath
DE • Ergonomische Form: liegt angenehm in der Hand • Sharp steel tip easily removes blemishes from produce DE • Neue ergonomische Form: liegt angenehm in der Hand DE • Schneidet perfekte Julienne-Streifen
• Doppelklinge aus gehärtetem Edelstahl bleibt lange scharf • Schäler in Y-Form inkl. Augenausstecher • Doppelklinge aus gehärtetem Edelstahl bleibt lange scharf
DE • Speziell gezahnte Klingen für delikate Früchte– und
• Inkl. Augenausstecher Gemüsesorten, wie Tomaten, Paprika, Kiwi, Ingwer, etc • Für Links– und Rechtshänder geeignet • Inkl. Augenausstecher
• Doppelklinge aus gehärtetem Edelstahl bleibt lange scharf • Spargelschäler - Perfekt zum Schälen von Spargel
FR • Lame en acier trempé à tranchant longue durée pour un FR • Coupe les Juliennes à la perfection
pelage parfait • Inkl. Augenausstecher FR • Lame en acier trempé à tranchant longue durée pour un • Pointe en acier pour ôter les yeux
• Pointe en acier pour ôter les yeux pelage parfait
FR • Lame dentelée pour peler en un clin d’œil la peau des fruits ES • Corta el producto a tiras rápida y fácilmente
mous (tomates, poires, kiwis et pêches) sans endommager • Pointe en acier pour ôter les yeux
ES • La hoja de acero muy resistente se mantiene afilada para pelar • El cúter elimina fácilmente las imperfecciones del producto
a la perfección la chair • Éplucheur d’asperges- Parfait pour éplucher des asperges
• Su punta de acero resistente elimina fácilmente las • Pointe en acier pour ôter les yeux NL • Snijdt snel en eenvoudig reepjes groente of fruit
ES •La hoja de acero muy resistente se mantiene afilada para pelar
imperfecciones de la verdura a la perfección • Scherp stalen puntje voor het eenvoudig verwijderen van
ES • Su hoja dentada pela rápidamente la piel de frutas delicadas
como el tomate, pera, kiwi y melocotón sin dañar la pulpa • El cúter elimina fácilmente las imperfecciones onzuivere plekjes
NL • Extra gehard stalen mesje blijft scherp voor
perfect schillen • Su punta de acero afilada elimina fácilmente las imperfecciones del producto
• Stevig stalen puntje voor het eenvoudig verwijderen de la fruta NL • Extra gehard stalen mesje blijft scherp voor
van rotte plekjes perfect schillen
NL • Gekarteld mesje haalt snel de schillen van zacht fruit zoals
tomaten, peren, kiwi’s en perziken zonder het vruchtvlees • Scherp stalen puntje voor het eenvoudig verwijderen van
te beschadigen onzuivere plekjes
• Scherp stalen puntje voor het eenvoudig verwijderen van
rotte plekjes
53
Corn Stripper Zester
Maiskorn-Abstreifer / Racleur de maïs / Zester / Zesteur / Riza limones / Zester
Extractor de granos de maíz / Maïsstripper
GB • Easily strips corn kernels from cobs GB • Stainless steel blade zests citrus fruit
• High quality serrated stainless steel blade • Built-in channel cutter creates garnishes for drinks or desserts
• Ergonomic handle for ease of use
DE • Klinge aus Edelstahl zum Ausschneiden von feinen Zesten von
DE • Streift frische Maiskörner leicht vom Kolben ab Zitrusfrüchten
• Hochwertige, geriffelte Klinge aus Edelstahl • Grobe Klinge zum Einschneiden von Dekorationen
• Ergonomischer Griff liegt komfortabel in der Hand FR • Lame en inox pour découper les zests d’agrume
FR • Détache facilement les grains frais de l’épis de maïs • Canneleur intégré pour la décoration des cocktails et
des desserts
• Lame dentelée de haute qualité en Inox
• Poignée ergonomique pour une prise en main confortable ES • La hoja de acero inoxidable ralla la piel de los cítricos
• El cúter con hendidura incorporada crea adornos para bebidas
ES • Quita con facilidad las semillas de la mazorca o postres
• Cuchilla de sierra de acero inoxidable de alta calidad
• Asa ergonómica para un uso más sencillo
NL • Roestvrij stalen mesje voor het schillen van citrusvruchten
• Geïntegreerde snijder voor het maken van decoraties voor
NL • Verwijdert op eenvoudige wijze maïskorrels van maïskolven cocktails of toetjes
• Getand, roestvrijstalen lemmet van hoge kwaliteit
• Ergonomisch handvat voor eenvoudig gebruik
55
Easy Squeezy – Citrus Reamer Citrus Press
Zitruspresse / Presse-Citron / Zitruspresse / Presse-agrumes /
Exprimidor de Cítricos / Citruspers Exprimidor de cítricos / Citruspers
GB • Effective design for pressing citrus fruits quickly GB • Juices oranges, lemons, limes and other citrus fruits up to
• No more spills - the juice flows through the body directly 8.5cm / 3.3 inches in diameter
into a cup • Designed for fast, efficient juice extraction
• Guard to catch pips and pulp • Keeps hands juice free and filters seeds and pulp
DE • Handliches Design zum schnellen Entsaften von Zitrusfrüchten DE • Presst Orangen, Zitronen, Limonen und andere Zitrusfrüchte
• Kein Verschütten mehr - der Saft fließt durch das Gehäuse mit maximal 8,5 cm Durchmesser
direkt in ein Gefäß • Handliches Gerät zum schnellen Pressen von frischem Saft
• Sieb zum Auffangen von Kernen und Fruchtfleisch • Abnehmbarer Saftbehälter fängt den Saft auf, das Fruchtfleisch
wird ausgefiltert
FR • Design spécialement conçu pour presser les agrumes
rapidement FR • Permet de presser des oranges, des citrons, des limes
• Plus d’éclaboussures : le jus se déverse directement et d’autres agrumes d’un diamètre de 8,5cm / 3,3
dans le verre pouces maximum
• Filtre pour la pulpe et les pépins • Appareil très maniable pour presser rapidement des jus de
fruits frais
ES • Diseño efectivo para exprimir cítricos con rapidez • Récipient amovible pour capter le jus, sans pulpe ni pépins
• Evita derramar el zumo, que cae directamente en el vaso
ES • Exprime naranjas, limones, limas y otros cítricos de hasta 8,5
• Filtro para atrapar los pipos y la pulpa cm / 3,3 pulg. de diámetro
NL • Effectief ontwerp voor het snel persen van citrusvruchten • Diseñado para una extracción rápida y eficiente del jugo
• Nooit meer morsen - het sap stroomt door het frame direct in • Mantiene las manos libres de restos de zumo y filtra las
een kopje semillas y la pulpa
• Bescherming voor het opvangen van pitten en pulp NL • Perst sinaasappelen, citroenen, limoenen, en andere
Fruit Tools
citrusvruchten met een doorsnee tot 8.5cm
• Ontworpen voor een snelle, efficiénte sapextractie
• Houdt handen sapvrij en filtert pitjes en vruchtvlees
57
Cherry Pitter Strawberry Huller Tomato Stem Remover Melon Slicer
Kirsch-Entkerner / Denoyauteur de cerises / Erdbeer-Zange / Eplucheur de fraises / Tomatenstrunk-Entferner / Vide-tomates / Melonen-Schneider / Coupe melons /
Descarozador de cerezas / Kersen Ontpitter Descorazonador de fresas / Aardbeimes Descorazonador de tomate / Cortador de melón / Meloensnijder
Mesje voor tomatenkroontjes
GB • Quickly removes pits from cherries with one squeeze GB • Perfect for strawberries GB • Effortlessly removes stems from large and small tomatoes GB • Serrated blade easily cuts open and slices melons
• Reservoir collects discarded pits and juice • Removes hull and stem without damaging the fruit • Integrated seeds scraper • Built-in de-seeding scoop to remove seeds from a half of
a melon
DE • Handliches Gerät zum Entsteinen von Kirschen DE • Zum Entfernen der grünen Fruchtblätter und Stiele DE • Entfernt mühelos den Strunk von Tomaten
• Auffangkammer für die Steine mit Klappe zum Entfernen • Ergonomisches, handliches Gerät mit rutschfesten
DE • Schneidet Melonen in Spalten und löst das Fruchtfleisch
• Auch Kerne aus Tomaten, Chilischoten und Paprika lassen sich von der Schale
Einsätzen einfach herauslösen
FR • Enlève facilement les noyaux de cerises - avec réservoir • Löffelförmige Spitze zum Auslösen der Kerne
à noyaux FR • Idéal pour enlever les feuilles vertes des fraises FR • Évide sans effort les trognons de tomates
• Protection anti-éclaboussures pivotante pour droitiers et gauchers • Retire la peau et la queue sans endommager le fruit
FR • La lame dentelée permet de couper, d’ouvrir et de
• Enlève également les graines des tomates, poivrons et trancher facilement les melons
ES • Remueve rápidamente los carozos de cerezas en tan solo ES • Perfecto para fresas piments • Outil incorporé permettant de retirer les graines d’une
un apretón • Retira el rabito y el corazón y sin dañar la fruta moitié de melon
• Recipeinte de reserva contiene los carozos y jugos
ES • Ayuda a quitar fácilmente el corazón de tomates grandes
descartados NL • Perfect geschikt voor aardbeien y pequeños ES • Hoja serrada que permite abrir y cortar el melón en
• También ayuda a quitar las semillas de los tomates, del chile y rodajas fácilmente
• Verwijdert dop en stam zonder het fruit te beschadigen
NL • Verwijdert in een beweging snel en gemakkelijk de pit uit de kers de los pimientos • Cuchara para quitar pepitas incorporada para retirar las
• Opvangbakje voor pitten en sap pepitas en melones cortados por la mitad
NL • Om het kroontje van grote en kleine tomaten moeiteloos te
NL • Het gekartelde mes opent en snijdt eenvoudig meloenen
verwijderen
• Geïntegreerde lepel om de zaden uit de halve meloen
• Ook geschikt voor het verwijderen van zaadjes uit tomaten, te verwijderen
chilipepers en paprika’s
59
Apple Divider Set Easy Twist Apple Corer Avocado Tool Citrus / Kiwi Tool
Apfelschneider-Set / Set Coupe-pommes / Apfelausstecher / Vide-pomme / Avocado-Schneider / Coupe avocats / Zitrus & Kiwi-Schneider / Coupe Kiwi & Agrumes /
dúo de separator de manzana / Apple Divider Set Descorazonador / Appelboor Utensilio para aguacates / Avocado-gereedschap Utensilio para cítricos, kiwi /
Citrusvrucht, kiwi-gereedschap
GB • Effortlessly divide apple into 8 or 12 wedges GB • Effortlessly remove core from fruit GB • All in one avocado tool - halves, pits, scoops, slices and GB • Citrus peeler scores citrus skin and lifts peel
• Soft touch handles • Twist n’ slide body for easy core ejection mashes avocado • Kiwi tool cuts kiwi in half and scoops soft fruit from skin
• Ultra sharp stainless steel blades • Perfect for homemade guacamole
• Ultra sharp stainless steel coring blade DE • Zitrusfrüchte: Einschneiden und Ablösen der Schale
DE • Schneidet Äpfel mühelos in 8 oder 12 Spalten
DE • Schneidet Avocados auf und löst das Fruchtfleisch einfach von • Kiwi: Aufschneiden und Auslösen des Fruchtfleisches
DE • Schneidet mühelos das Kerngehäuse heraus der Schale
• Handgriffe mit rutschfesten Einlagen • Integriertes System entfernt das Kerngehäuse aus der • Offenes Löffelteil zum Zerdrücken des Fruchtfleischs FR • Agrumes : coupe et détache la peau
• Scharfe Ausstechklingen aus Edelstahl Klinge (Guacamole) • Kiwis : découpe le fruit et libère la pulpe
FR • Coupe la pomme sans effort en 8 ou 12 parts • Sehr scharfe Ausstechklinge aus Edelstahl
FR • Ustensile multi fonctions pour avocat - coupe en deux, ES • El pelador de cíttricos marca y levanta la piel de a fruta
• Poignées softgrip dénoyaute, évide, coupe en tranches et fait de la purée
FR • Enlève facilement le trognon dela pomme • El utensilio para kiwi, corta la fruta a la mitad y separa la
• Lames ultra tranchantes en inox d’avocat
• Système intégré pour extraire le trognon de la lame fruta de la piel
• Parfait pour le guacamole fait maison
ES • Manzana de corte en 8 o 12 cuñas • Lame très tranchante en Inox NL • De dunschiller verwijdert de huid en de schil van
• Mangos de apretón suaves ES • Utensilio para aguacates todo en uno - Corta por la mitad, citrusvruchten
ES • Quita el corazón de la fruta sin esfuerzo quita el carozo, vacia, rebana y aplasta la fruta
• Hoja central de acero ultra afililado • De kiwi gereedschap snijdt kiwi in twee en verwijdert de
• Se gira y se desliza para sacar el corazón de forma • Perfecto para hacer guacamole cacero zachte vrucht uit de huid
NL • Gesneden appel in 8 of 12 wiggen sencilla
NL • All-in-een avocado gereedschap - snijdt in twee, verwijdert
• Zachte handgrepen • Hoja central de acero ultra afililado zaden, snijdert aan plakjes en fijnmaakt de avocado
• Superscherp roestvrijstalen boormes • Perfect voor zelfgemaakte guacamole
NL • Verwijder moeiteloos de kern van fruit
• Draai & glijd-gedeelte om eenvoudig de kern eruit te halen
• Superscherp roestvrijstalen boormes
61
Garlic Tools
knoblauchgeräte / ustensiles pour ail /
herramientas para ajos / knoflook tools
63
Susi 3 Garlic Press Quick ‘n’ Easy Garlic Press Garlic Peeler Garlic Slicer
Knoblauchpresse / Presse-ail / Knoblauchpresse / Presse-ail / Knoblauchschäler / Épluche-ail / Knoblauchhobel / Coupe-ail /
Prensa de ajos / Knoflookpers Prensa de ajos / Knoflookpers Pelador de ajos / Knoflookschiller Picador de ajos / Knoflooksnijder
GB • Removes skin without mess and no need to peel the garlic! GB • Extra large hopper GB • Quickly and easily removes garlic clove skin without the need GB •Thin and even slices everytime
Steady throughput of garlic and extra large hopper • Peel garlic before use for contaminating hands with the smell of garlic • Food holder for added safety
• Integrated cleaning tool, push to remove from handle • Dishwasher safe
DE •Schält den Knoblauch rasch und ohne Geruchsrückstände an
• Dishwasher safe, hand wash recommended den Fingern DE • Einfache und sichere Handhabung mit integriertem
DE • Extra großer Trichter Knoblauchhalter und Stopfer
DE • Presst Knoblauchzehen auch mit der Schale - Schälen ist
FR • Enlève facilement et rapidement la peau des gousses d’ail en • 2-Kammer-Behälter zum Auffangen und Aufbewahren
• Knoblauch schälen vor dem Einsatz évitant que vos mains ne sentent l’ail
nicht nötig. Extra großer Trichter der Scheiben oder von ganzen Zehen
• Spülmaschinen geeignet
• Integriertes Reinigungswerkzeug zum Entfernen von Resten in ES • Pela de forma rápida y sencilla el ajo sin tener que impregnar
der Presse las manos del olor del ajo
FR • A chaque utilisation: des tranches fines et régulières
FR • Cavité de très grande taille
• Spülmaschinen geeignet, Handreinigung empfohlen • Poussoir intégré pour couper les mains propres, en
• Épluchez les gousses d’ail avant de les placer dans le NL • Voor snel en vlot verwijderen van de pel van het knoflookteentje sécurité
presse-ail zonder dat uw handen naar knoflook hoeven te ruiken
FR • Presse les gousses d’ail même avec la peau, plus besoin de
les éplucher auparavant! Cavité de très grande taille • Lavable au lave-vaisselle ES • Siempre pedazos finos e iguales
• Outil de nettoyage fixé dans le manche pour enlever facilement • Asa para la comida para tener más seguridad
ES • Tolva de gran tamaño
les résidus
• Pele el ajo antes de usar NL • Voedselhouder voor extra veiligheid
• Facile à nettoyer ; lavage à la main recommandé
• Apta para el lavavajillas • Anti-slip onderkant voor stabiliteit
ES • Elimina la piel sin manchar: ¡no hay que pelar el ajo! Salida
constante de ajo. Tolva de gran tamaño
NL • Ekstra stor tragt
• El utensilio de limpieza integrado se saca del asa • Skræl hvidløg før brug
• Fácil de limpiar y apto para el lavavajillas • Kan lægges i opvaskemaskine
65
COMING SOON
GB • Perfect to weigh dry ingredients and measure liquids GB • Ideal for making vermicelli
• Choose metric or imperial measurement – max weight: • Can be pressed with little effort
Baking
5kg/11lbs
• Stainless steel bowl with pouring lip. Fits snuggly over base for
DE • Ideal für die Zubereitung von Vermicelles, aber auch von
easy storage Spaghetti-Eis
• Stainless steel platform for use without the bowl • Presst ohne Kraftaufwand
• Requires 2 x AAA batteries (not included) FR • Parfait pour faire des vermicelles ou de la glace spaghettis
backgeräte / ustensiles pour • Facile à presser
DE • Ideal zum Wiegen trockener Zutaten und zum Messen von
pâtisserie / hornear / bakken Flüssigkeiten ES • Ideal para preparar vermicelli
• Wahl zwischen metrischen und britischen Maßeinheiten –
Höchstgewicht: 5kg • Puede prensar simplemente realizando un ligero esfuerzo
• Edelstahlschüssel mit Gießrand. Passt zum Aufbewahren NL • Ideaal voor het maken van vermicelli
kompakt über den Sockel
• Wordt moeiteloos ingedrukt
• Edelstahlpodest für die Verwendung ohne Schüssel
• Erfordert 2 x AAA Batterien (nicht mitgeliefert)
67
NEW COLOUR
Mixing Bowl and Colander Set Measuring Jug Set with Lid Measuring Spoons Whisk
Rührschüsseln & Sieb im Set / Set Bols mélangeurs & Messbecher Set / Bols mesureur en Set / Messlöffel / Cuillères-mesures / Rührbesen / Fouet classique à sauce /
Passoire / Set de cuenco para mezclar y escurridor / Juego de jarras medidoras con tapadera / Cucharas medidoras / Maatlepels Batidor de varillas / Garde
Mengkom & vergietset Set maatbekers met deksel
GB • Set includes stacking 1 and 3 litre mixing bowls and colander GB • Multi-tasking measuring cups for both measuring and mixing GB • Long, oval shape easily fits into small, narrow jars GB • Wire ends designed to prevent clogging and expertly
• Mixing bowl features internal capacity metric and • Measurement markings can be read from inside and outside • Spoons nest together and lock for easy storage incorporate ingredients
imperial markings of cups for quick reference DE • Klassischer Besen zum Rühren,Schlagen
• Conveniently nests together for compact storage • Durable, lightweight polycarbonate cups nest together for
DE • Lange, ovale Löffelform für kleine und schmale Gefässe • Spezielle Enden des Besens verhindernein Verklumpen
compact storage • Ring hält alle Löffel zusammen während demRühren
DE • Set mit 2 Rührschüsseln 1l und 3l und einem Sieb • Lid included for 1 litre measuring cup
• Rührschüsseln mit Messmarkierungen im Inneren
FR • Forme longue et ovale pour rentrer facilement dans les petits FR • Les fils métalliques évitent la formation des grumeaux et
DE • Messen, mixen und aufbewahren bocaux étroits mélangent parfaitement les ingrédients
• Perfekt ineinander stapelbar für kompakte Aufbewahrung
• Innen und aussen ablesbare Masseinheiten • Les cuillères s’encastrent les unes dans les autres pour un
rangement aisé
ES • El diseño de los extremos de alambre impide que se
FR • L’ensemble comprend des bols mélangeurs de 1 et 3 litres, • Messbecher auf hochwertigem Polycarbonat, perfekt formen grumos e incorpora los ingredientes de forma
et une passoire stapelbar für kompakte Aufbewahrung experta
ES • Su forma alargada oval cabe fácilmente en los tarros
• Bols mélangeurs graduations à l’intérieur des bols • Inklusive Deckel für 1l Becher pequeños y estrechos
• Facilement empilables pour un rangement compact
NL • Draadstalen uiteinde om klonteren te voorkomen en
• Las cucharas caben una dentro de la otra y se apilan para vakkundig ingrediënten toe te voegen
FR • Mesures graduées pour mesurer et mélanger guardarlas fácilmente
ES • El juego incluye cuencos para batir de 1 y 3 litros y un colador • Les graduations peuvent être lues de l’intérieur et de
• Características del cuenco para mezclar marcas interiores de l’extérieur NL • Lange, ovalen lepels, passen gemakkelijk in smalle potten
unidades métricas y de sistema británico de capacidad • Les mesures en polycarbonate léger et durable s’empilent of flessen
• Encaja perfectamente para un almacenamiento compacto pour un rangement compact • Lepels passen in elkaar voor opberggemak
• La mesure graduée d’1 litre est dotée d’un couvercle
NL • De set bestaat uit stapelbare mengkommen van 1 en 3 liter en
een vergiet ES • Jarras medidoras multiuso para medir y mezclar
• De mengkom beschikt over metrische en Britse • Las marcas de medida se pueden leer desde dentro y fuera
maataanduiding binnenin de las jarras para referencia rápida
• Handig nestbaar voor compact opbergen • Las jarras de policarbonato ligero y resistente caben una
dentro de la otra para su almacenamiento compacto
• Se incluye una tapadera para la jarra de 1 litro
69
Smart Dial Timer Classic Kitchen Timer Silicone Tools Silicone Spoon
Smart Dial Küchentimer / Classic Küchentimer / Minuteur de cuisine Classic / Silikon Kochgeräte / silicone ustensiles pour cuisiner / Silikon Giesslöffel / Cuillère en silicone /
Smart Dial Minuteur de cuisine / Temporizador de cocina clásico / Utensilios de silicona / Silicone gereedschappen Cuchara de silicona / Siliconen lepel
Temporizador inteligente / Smart Dial Digitale timer Classic Keukentimer
GB • Counts up and down to 600 minutes GB • Large, easy-to-read display. Runs for up to 20 hours GB • Safe on coated cookware ITEM : E71628
EAN : 5011268 890871
• Dial adjustment for fast and easy setting • Stand + magnetic fixing
• Sicherheit bei beschichtetem Kochgeschirr Content : 6
Volume adjustment feature DE
FR • Temps de réglage jusqu’à 600 minutes FR • Affichage à gros caractères faciles à lire. Minuterie jusqu’à
• Grand bouton pour un réglage aisé. Volume d’alarme réglable 20 heures
• Signale lumineux à la fin du temps réglé • Fixation sur support + magnétique
• Pile 1xAAA (non-fournie). Garantie de 2 ans • Alarme longue, facile à entendre
• Pile fournie. Garantie de 2 ans
ES • Cuenta atrás y adelante durante 600 minutos
• Ajuste de dial para organizar de forma rápida y sencilla
ES • Pantalla amplia y fácil de leer. Se puede establecer un
tiempo de hasta 20 horas
Ajustador de volumen Silicone Spatula Silicone Jar Scraper
• Luz intermitente de cuenta atrás • Sistema de fijación vertical y magnético
Silikon Pfannenwender / Pelle en silicone / Silikon Streichschaber / Palette en silicone /
• Funciona con una pila AAA (no incluida). Garantía de dos años • Alarma fácilmente audible y de larga duración
Espátula de silicona / Siliconen spatel Espátula de silicona para jarras / Siliconen potschraper
• Pilas incluidas. Garantía de dos años
NL • Telt omhoog & omlaag tot 600 minuten
• Wijzerafstelling voor snel en eenvoudig instellen. Onderdeel
NL • Groot, makkelijk afleesbaar display ITEM : E71627 ITEM : E71630
om het volume bij te stellen • Stander + magnetische bevestiging EAN : 5011268 890864 EAN : 5011268 890895
Content : 6 Content : 6
• Knipperend aftellicht • Lang, duidelijk hoorbaar alarm
• Vereist een 1x AAA batterij (niet bijgesloten) • Batterij meegeleverd. Garantie van 2 jaar
Garantie van 2 jaar
ITEM : E24125
EAN : 5011268 902062
Silicone Turner
Material : ABS Silikon Pfannenwender / Spatule en silicone /
Content : 6
Paleta de silicona / Siliconen keerspatel
ITEM : E71629
EAN : 5011268 890888
Content : 6
71
Dough Scraper Silicone Bowl Scraper Silicone Pastry Brush Cake Server
Teigschaber / Lèche-plat / Silikon Schaber / Silicone Grattoir / Silikon Backpinsel / Pinceau à pâtisserie en silicone / Kuchenheber / Pelle à tarte /
Espátula / Deegschraper Rasqueta para bol de silicona / Siliconen komschraper Pincel de silicona para repostería / Siliconen bakkwast Pala de servir pastel / Taartschep
GB • Silicone head designed for both scraping into difficult GB • Flexible design perfect for all types of bowls and dishes GB • Fine silicone bristles for uniform spreading of egg washes, GB • Innovative blade slides forward to release cake for
corners and along round edges of cookware • Quickly and easily cleans mixing bowls and dishes glazes, water or butter on delicate pastry work one-handed serving
• Heat-resistant and safe on coated cookware • Durable silicone bristles will not shed or change shape over time • Serrated on both sides for right or left handed use
DE • Handlicher Silikon Schaber, schabt jede Schüssel und Pfanne • Blades come apart for easy cleaning
DE • Schaberkopf mit 2-Winkelform, für Schaben in jede Ecke dank seiner speziellen Form bis in die letzte Ecke aus DE • Extra feine Silikonborsten für ein gleichmässiges Auftragen
• Schonend für beschichtete Pfannen • Mit Öffnung zum Aufhängen von Butter, Eigelb, Glasuren, Konfitüren, Säften, etc DE • Eleganter Torten– und Kuchenheber: ideal für Tortenstücke,
• Silikonborsten zur Reinigung abnehmbar Kuchen, Quiches, Pizzastücke, etc
FR • Tête en silicone pour pouvoir racler les coins et bords difficiles FR • Conception flexible, parfaite pour tous les types de saladiers • Leichtes und praktisches Servierennur mit einer Hand:
d’accès de tous les récipients et de plats FR • Poils en silicone extra-fins pour badigeonner uniformément Schieber transportiert Kuchenstück gezielt auf den Teller
• Résiste à la chaleur et ne raye pas les revêtements anti-adhésifs • Nettoie rapidement et facilement les bols mélangeurs et œufs battus, glaçage, eau ou beurre sur les pâtes délicates
les plats • Les poils en silicone résistants ne tombent pas et ne se FR • Lame innovante, glisse vers l’avant pour relâcher la part de
ES • Cabezal de silicona diseñado para raspar en los bordes déforment pas tarte, pour un service à une main
difíciles y a lo largo de los bordes redondos de los utensilios ES • Diseño flexible ideal para todo tipo de cuencos y platos • Dentelée de deux côtés, pour une utilisation à main
• Resistente al calor y apta para uso en utensilios revestidos • Limpia rápida y fácilmente los cuencos y los platos
ES • Finas cerdas de silicona para extender coberturas de huevo, gauche ou droite
agua o mantequilla y glaseados sobre repostería delicada
• Lames détachables pour un nettoyage facile
NL • Siliconen schraper ontworpen voor het schrapen in NL • Flexibel ontwerp, perfect voor alle types kommen en schotels • Las cerdas de silicona resistente no se caen ni se deforman
moeilijke en ronde hoeken • Voor snel en vlot schoonmaken van mengkommen en con el tiempo ES • Una pala innovadora que se desliza hacia delante
• Hittebestendig en veilig te gebruiken op coatings van schotels liberando el pastel y permitiendo servir con una sola mano
potten of pannen
NL • Fijne siliconen borstelharen voor het gelijkmatig uitsmeren
van eiwit, glazuur, water of boter op fijn bladerdeeg • Dentada en ambos lados para usar con la mano derecha
o izquierda
• Duurzame siliconen borstelharen, laten niet los,
vervormen niet • Las palas se pueden separar para una fácil limpieza
73
Ice Cream Scoop
Eisportionierer / Cuillère à glace /
Cuchara para servir helado / Ijsschep
Cooking GB • Perfectly balanced scoop easily digs into even the hardest ice
cream with minimal effort
ITEM : E44030
EAN : 7610373 440308
Material : ABS, Chrome plated Zinc alloy
and Serving
• Ergonomic design with thumb rest for comfortable grip Content : 6
• Does not contain chemical anti-freeze agents
75
Baster Silicone Basting Brush Squeezy Baster Potato Masher
Bratsaft- und Gewürzspritze / Poire à sauce / Bratpinsel Silikon / Pinceau à rôtisserie en silicone / Silikon Saucenspritze & Pinsel / Kartoffelstampfer / Presse-purée /
Inyector de jugos / Invetter Pincel de silicona / Siliconen invetkwast Silicone Poire à sauce & pinceau / Pipeta de silicona / E machacador de patatas / Aardappelstamper
Silikonestegdrypper
GB • Angled nylon basting tip easily extracts drippings from pan GB • Unique mesh between silicone bristles holds and releases GB • Flexible silicone body holds and releases juices easily GB • Heavy-duty ergonomic design supports hand for better
• Stainless steel injector tip perfect for injecting marinades into more sauce • Heat resistent silicone bristles leverage
meat and for brining foods • Perfect for marinades and barbeques • Rounded stainless steel wires help scrape potatoes off
• Special foot serves as a convenient storage device for tips and • Durable silicone bristles will not shed or change shape over time
DE • Weiche Silikonspritze zum Verteilen von Saucen und Marinaden sides of round bowls
holds unit level on countertop • Bristles remove for easy cleaning • Hitzebeständige Silikon-Borsten
DE • Robuste und ergonomische Form für gutem Griff
• Includes brush for easy cleaning und Handhabung
DE • Silikonborsten und –gitter nehmen Sauce auf und geben sie
FR • Poire flexible en silicone pour étaler sauces et marinades
DE • 2 Düsen: Nylondüse und Edelstahldüse zum Einspritzen von leicht wieder auf das Bratgut ab - ohne zu spritzen • Pinceau en silicone résiste à la chaleur • Gerundete Schlingen aus Edelstahl für müheloses Stampfen
Saucen, Fonds, Marinaden in runden Schüsseln
• Ideal zum Verstreichen von Marinaden
• Stütze verhindert Wegrollen
ES • La tetina flexible de silicona succiona y suelta las salsas
• Silikonborsten einfach zur Reinigung entfernbar con facilidad FR • Résistant et ergonomique, soutient la main pour plus de
• Inklusive Reinigungsbürste force
FR • Le quadrillage maillé entre les poils en silicone retient la sauce • Cerdas de silicona resistentes al calor
• Fils arrondis en acier inoxydable aides à retirer la pomme
FR • L’embout en nylon coudé extrait facilement la graisse de cuisson pour l’étaler plus facilement de terre des côtés de bols ronds
NL • Flexibel siliconenlichaam houdt sappen vast en laat deze
• Seringue en inox idéale pour injecter marinades et saumures • Parfait pour les marinades et les barbecues eenvoudig vrij
• Socle spécial pratique pour ranger les embouts et empêcher la • Les poils en silicone résistants ne tombent pas et ne se
ES • El diseño ergonómico resistente da apoyo a la mano para
• Hittebestendige siliconenborstel un mejor efecto de palanca
poire de rouler déforment pas
• Livré avec une brosse pour faciliter le nettoyage • Poils amovibles pour faciliter le nettoyage • Los alambres redondeados de acero inoxidable ayudan a
desguazar las patatas de los lados del cuenco
ES • La punta de nylon inclinada extrae fácilmente la grasa de la sartén ES • Su exclusiva malla entre las cerdas de silicona retiene y suelta
más cantidad de salsa
NL • Stevige stamper met ergonomisch ontwerp dat de hand
• La punta inyectora de acero inoxidable es ideal para inyectar ondersteunt en als hefboom werkt
marinados a la carne y crear salmueras • Perfecta para marinados y barbacoas
• Met ronde, roestvrij stalen draden om de aardappelen van
• El pie especial sirve como dispositivo de almacenamiento para • Las cerdas de silicona resistente no se caen ni se deforman de binnenkant van ronde kommen te schrapen
las puntas y mantiene la unidad plana sobre la encimera con el tiempo
• Incluye un pincel para su limpieza fácil • Las cerdas se extraen para su limpieza fácil
NL • Puntig nylon invetstaafje om eenvoudig vetdruppels uit de pan NL • Unieke grip tussen de siliconen borstelharen, houdt meer vet
te halen vast
• Roestvrij stalen injectiepunt, ideaal voor het inspuiten van • Ideaal voor marinades en barbecues ITEM : E25820
marinades in vlees en voor het zouten van voedsel EAN : 5011268 902055
• Duurzame siliconen borstelharen, laten niet los, vervormen niet Material : Silicone
• Speciaal uiteinde voor opslag van extra staafpunten, voorkomt • Borstelharen zijn te verwijderen om ze eenvoudiger schoon te Content : 6 ITEM : E71860
dat de invetter over het aanrecht rolt maken EAN : 5011268 900730
• Inclusief borsteltje voor eenvoudig schoonmaken BOX/CONTENT : 12
Spaghetti Measure
Spaghetti-Portionierer / Doseur à spaghettis /
Medidor de espaguetis / Spaghettimaat
77
COMING SOON
GB • Ideal tool to serve spaghetti, tagliatelle and more GB • Heavy duty stainless steel tongs unlock at thumb rest
• Heat resistant heads, perfect for use with non-stick cookware • High-grade silicone tips are heat resistant and uniquely
• Gently spring-loaded for comfortable use shaped to handle all shapes and sizes of food, even
thin pastas
• Locks easily for compact storage
• Safe on coated cookware
DE • Ideal zum Servieren von Spaghetti, Tagliatelle usw
DE • Ideal zum Wenden, Rühren und Servieren in der Küche
• Hitzebeständige Zangenköpfe, perfekt für teflonbeschichtetes
Kochgeschirr • Silikonspitzen für einfaches Greifen auch kleinster Teile
• Bequeme Handhabung durch leichte Federspannung • Öffnen und Schliessen mit einer Hand
• Einfach verriegelt für die kompakte Aufbewahrung FR • Solide pince en inox adaptée à la forme du pouce
FR • L’ustensile parfait pour servir spaghettis, tagliatelles, etc. • Les embouts en silicone de grande qualité sont résistants
à la chaleur et parfaits pour saisir tous les types d’aliment,
• Têtes résistantes à la chaleur, parfaites pour les casseroles même les pâtes les plus fines
anti-adhésives
• Ne raye pas les revêtements anti-adhésifs
• Avec un ressort ajusté pour une utilisation confortable
• Se verrouille facilement pour un rangement compact ES • Las pinzas de acero inoxidable resistentes se
desbloquean en el soporte para el pulgar
ES • Utensilio ideal para servir espaguetis, tallarines, etc • Las puntas de silicona de gran calidad son resistentes al
• Extremos resistentes al calor, perfectos para su uso en piezas calor y su forma exclusiva permite manipular alimentos de
de cocina antiadherentes todas las formas y tamaños, incluidas las pastas finas
• Con resorte suave para un cómodo uso • Aptas para uso en utensilios revestidos
• Fácil encaje para un almacenamiento compacto
NL • Solide roestvrij stalen tang, te openen bij de duimgreep
NL • Ideaal voor het serveren van spaghetti, tagliatelle en • De hoogwaardig siliconen uiteinden zijn hittebestendig
nog veel meer en hebben een unieke vorm voor het beetpakken van alle
• Hittebestendige koppen, perfect voor gebruik met kookgerei vormen en maten etenswaren, zelfs dunne pastasoorten
met antiaanbaklaag • Veilig te gebruiken in gecoate potten of pannen
• Lichte veerbelasting, dus comfortabel in het gebruik
• Eenvoudig te vergrendelen, dus compact op te slaan
79
COMING SOON
GB • Can either stand or hang in the oven GB • Including Fahrenheit and Centigrade measurements GB • Perfect for basting corn GB • Corn holders lock together for safe storage and easy
• Easy to read with Celsius and Fahrenheit readings • Oven proof • Flexible silicone body holds and releases melted butter easily retrieval from kitchen tool drawer
• High impact shatter proof case • Heat resistant bristles (up to 392°F / 200°C) • Durable, stainless steel prongs for long-lasting use
DE • Thermometer zur Kontrolle der Gartemperaturen von Steaks oder
• Note: Remove from oven during self cleaning process Braten • Comes apart for easy cleaning DE • Praktische Halter mit spitzen Edelstahlklingen für frisch
• Grosse, gut lesbare Ziffern und Symbole zubereitete Maiskolben
DE • Kann im Backofen stehen oder hängen DE • Perfekt zum Bestreichen von Mais
• Klingen lassen sich zur Sicherheit ineinander verschliessen
• Leicht ablesbar mit Gradangaben in Celsius und Fahrenheit FR • Thermomètre pour contôler la cuisson de steaks ou de rôtis • Flexibles Silikongehäuse, mit dem zerlassene Butter leicht
• Schlagzähes bruchsicheres Gehäuse gesammelt und verteilt werden kann FR • S’emboîtent les uns dans les autres pour un rangement
• Des chiffres et symboles grands et faciles à lire
• N.B. : Während der Selbstreinigung aus dem Backofen • Hitzebeständiger Pinsel (Bis zu 200°C) sûr et un retrait aisé du tiroir
nehmen ES • Por ejemplo Fahrenheit a centígrados mediciones • Kann zum leichten Reinigen einfach auseinandergenommen • Piques en inox longue durée
• Apto para el horno werden
FR • Peut être posé ou suspendu dans le four ES • Los pinchos para mazorcas se encajan para su
• Lecture facile en degrés Celsius et Fahrenheit NL • Inbegrip van Fahrenheit naar Celsius metingen FR • Idéal pour beurrer les épis de maïs almacenamiento seguro y fácil extracción del cajón de
• Manche souple en silicone pour conserver et libérer la cocina
• Boîtier incassable • Ovenbestendig
progressivement le beurre fondu • Puntas resistentes de acero inoxidable para un uso
• Note : à enlever du four pendant le processus d’auto- prolongado
nettoyage • Poils résistants à la chaleur (jusqu’à 200°C)
• Démontable pour un nettoyage facile NL • Maïskolfhouders kunnen aan elkaar worden bevestigd om
ES • Se puede colocar de pie o colgado del horno gemakkelijker op te bergen en sneller uit de keukenla te
• Fácil de leer con unidades en grados centígrados y Fahrenheit
ES • Ideal para untar maiz con mantequilla halen
• Estuche resistente a impactos • El cuerpo de silicona flexible sostiene la mantequilla y • Duurzame, roestvrij stalen punten voor langdurig gebruik
facilita su aplicación
• Nota: retirar del horno durante el proceso de autolimpieza
• Cerdas resistentes al calor (hasta 392°F / 200°C)
NL • Kan in de oven staan of hangen • Desmontable para limpieza fácil
• Eenvoudig af te lezen, met aanduiding in Celsius en Fahrenheit
NL • Perfect voor het afschillen van maïs
• Robuuste, splintervrije behuizing
ITEM : E25520 • Flexibele siliconen frame houdt sappen gemakkelijk vast en laat
• NB: tijdens het zelfreinigingproces uit de oven verwijderen EAN : 5011268 897436 ze daarna los
Material : PP, TPE
Content : 6
• Hittebestendige haren (tot 392°F / 200°C)
• Snel uit elkaar voor eenvoudige reiniging
Vegetable Brush
Gemüsebürste / Brosse à légumes /
Cepillo para verduras / Groentenborstel
81
Nylon Tools Slotted Turner Angled Turner Ladle
Koch- und Serviergeräte / Bratwender gelocht / Pelle à fentes/ Fisch- & Bratwender / Pelle à angle / Suppen- & Saucenkelle / Louche / Cazo /
Ustensiles pour cuisiner et servir / Pala con ranuras / Bakspatel met gleuven Pala inclinada / Hoekbakspatel Diamantvormig ontwerp om gericht uit te schenken
Utensilios de nailon / Nylon gereedschappen
83
COMING SOON COMING SOON
GB • With the hoop on the lid, simply press the button to flip open. GB • With the hoop on the lid, simply press the button to flip
The lid stays open for comfortable drinking open. The lid stays open for comfortable drinking
• Handy silicone hoop to attach to a bag, belt and more • Handy silicone hoop to attach to a bag, belt and more
• The mixing cone ensures smooth shakes and dressings • The mixing cone ensures smooth shakes and dressings
DE • Mit dem Reifen am Deckel einfach den Knopf drücken und DE • Ideal zum Mischen von Proteindrinks und Diätgetränken
aufklappen. Der Deckel bleibt offen und man kann bequem • Eignet sich auch perfekt zur Zubereitung und zum
trinken Servieren von Salatsaucen
• Handlicher Silikonreifen kann an Tasche, Gürtel usw. • Der Mischkegel sorgt für glatte Shakes und Saucen
angebracht werden
• Fassungsvermögen: 500ml
FR • Avec l’anneau sur le couvercle, appuyez simplement sur le
bouton pour ouvrir. Le couvercle est maintenu bien ouvert pour
FR • Avec l’anneau sur le couvercle, appuyez simplement sur le
boire facilement bouton pour ouvrir. Le couvercle est maintenu bien ouvert
pour boire facilement
• Anneau en silicone pratique pour attacher la gourde à un sac,
une ceinture, etc • Anneau en silicone pratique pour attacher la gourde à un
sac, une ceinture, etc
• Le cône mélangeur permet d’obtenir des mélanges
homogènes • Le cône mélangeur permet d’obtenir des mélanges
homogènes
Hydration
ES • Con el gancho en la tapa, presione el botón para abrir la
botella. La tapa permanece abierta para facilitar su uso
ES • Con el gancho en la tapa, presione el botón para abrir la
botella. La tapa permanece abierta para facilitar su uso
• Gancho de silicona para sujetar a la mochila, al cinturón, etc
• Gancho de silicona para sujetar a la mochila, al cinturón,
• El cono de mezcla garantiza batidos y aliños suaves etc
NL • Zorg dat de ring op het deksel zit en druk op de knop om • El cono de mezcla garantiza batidos y aliños suaves
Hydratisierung / Hydratation / het open te klappen. Het deksel blijft open voor comfortabel
Hidratación / Hydratatie drinken
NL • Zorg dat de ring op het deksel zit en druk op de knop
om het open te klappen. Het deksel blijft open voor
• Handige siliconen ring voor bevestiging aan een tas, riem comfortabel drinken
enzovoort
• Handige siliconen ring voor bevestiging aan een tas, riem
• De mengkegel garandeert gladde shakes en dressings enzovoort
• De mengkegel garandeert gladde shakes en dressings
ITEM : E970009 ITEM : E970011 ITEM : E970010 ITEM : E970012 ITEM : E970014 ITEM : E970013
EAN : 5011268 887178 EAN : 5011268 887239 EAN : 5011268 887208 EAN : 5011268 887260 EAN : 5011268 887321 EAN : 5011268 887291
Material : Silicone, SS, Material : Silicone, SS, Material : Silicone, SS, Material : Silicone, Material : Silicone, Material : Silicone,
Tritan, PP Tritan, PP Tritan, PP SS, Tritan, PP SS, Tritan, PP SS, Tritan, PP
Content : 6 Content : 6 Content : 6 Content : 6 Content : 6 Content : 6
85
COMING SOON
GB • Ideal for mixing protein shakes and diet shakes GB • Can be used for measuring, mixing, storing, serving
• Also perfect for preparing and serving salad dressings and drinking. Includes leak-proof, screw top
• The mixing cone ensures smooth shakes and dressings DE • Messen, Mixen, Aufbewahren und Servieren
• 500ml / 16oz capacity • Ideal für selbstgemachte Salatsaucen, Drinks, Marinaden,
Shakes, etc
DE • Ideal zum Mischen von Proteindrinks und Diätgetränken
• Inkl. dichtem Drehverschluss
• Eignet sich auch perfekt zur Zubereitung und zum Servieren
von Salatsaucen FR • Peut être utilisé pour mesurer, mélanger, ranger, servir
• Der Mischkegel sorgt für glatte Shakes und Saucen • Parfait pour les vinaigrettes maison, les boissons, les
• Fassungsvermögen: 500ml marinades, les laits frappés, etc
• Comprend un couvercle à visser étanche
FR • Parfait pour mélanger les ingrédients des boissons protéinées
• Permet également de préparer et de servir des vinaigrettes ES • Se puede utilizar para medir, mezclar, almacenar, servir
• Le cône mélangeur permet d’obtenir des mélanges y beber. Incluye tapón antigoteo
homogènes
NL • Kan worden gebruikt om te meten, mengen, opslaan,
• Capacité : 500ml serveren en drinken. Compleet met lekvrije schroefdop
ES • Ideal para mezclar batidos proteínicos y dietéticos
• Perfecta también para preparar y servir aliños para ensaladas
• El cono de mezcla garantiza batidos y aliños suaves
• 500ml de capacidad
87
COMING SOON
GB • Simply press the fine mesh filter to brew fresh coffee ITEM : E990001
• Double wall to keep your beverage hotter for longer EAN : 5011268 888700
Material : ABS, SS, Silicone
• Lid allows for easy portability and keeps drinks warmer for Content : 6
longer
Beverage
Tools
Getränkegeräte / ustensiles pour boissons /
utensiles pour ouvrir / abridores / openen
ITEM : E990002
EAN : 5011268 888731
Material : ABS, SS, Silicone
Content : 6 ITEM : E990004
EAN : 5011268 888144
BOX/CONTENT : 9
89
Champagne Opener Corkscrew Wine and Champagne Holder Wine and Drinks Cooler
Schaumweinöffner / Pince à champagne / Korkenzieher / Tire-bouchon / Frischhaltesystem Wein + Champagner / Système Wein- und Getränkekühler / Manchon à vin et à boissons /
Abridor de champán / Champagneopener Sacacorchos de acero inoxidable / Kurkentrekker de conservation win + champagne / Recipiente para Enfriador de vinos y licores / Wijn- en drankenkoeler
vino y champán / Wijn- & champagnestopper
GB • Easily opens champagne and sparkling wine bottles GB • Sturdy, stainless steel corkscrew with coated worm GB • Keeps both wine and Champagne cool for days thanks to its GB • Chills drinks in just a few minutes and keeps them cool for a long time
• Removes the cage, foil and cork in one swift motion • Ideal for all bottle sizes pump system • Fits all bottle sizes
• Includes foil cutter at the top • Includes 2 wine bottle stoppers and 1 Champagne
DE • Öffnet Champagner-, Prosecco- und Schaumweinkorken bottle stopper DE • Kühlt Getränke in wenigen Minuten auf die gewünschte Temperatur
• Löst den Metallring, die Folie und den Korken in DE • Stabiler Korkenzieher aus Edelstahl mit beschichteter • Passt um alle Flaschengrössen
einer Bewegung Seele
DE • Hält sowohl Wein als auch Champagner tagelang frisch dank
Pump-System
• Ideal für alle Flaschengrössen FR • Rafraîchit les boissons en quelques minutes à la température désirée
FR • Débouche facilement les bouteilles de Champagne ou de • Inkl. 2 Weinverschlüssen und 1 Champagner-Verschluss
vin pétillant • Inkl. Kapselöffner im Kopf • S’adapte à toutes les bouteilles
• Permet de retirer le dispositif de protection, le papier et le
FR • Conserve vins et champagne dans les bouteilles entamées
FR • Tire-bouchon robuste en acier inoxydable avec vis sans pendant plusieurs jours ES • Refresca bebidas en pocos minutos y las mantiene frescas
bouchon d’un seul geste fin traitée
• 2 bouchons à vin et 1 bouchon à champagne inclus durante un tiempo prolongado
ES • Abre fácilmente botellas de champán y vino espumoso • Parfait pour les bouteilles de toutes tailles • Apropiado para botellas de cualquier tamaño
• Retira el armazón, el papel de aluminio y el corcho en un • Comprend un couteau au sommet ES • Mantiene frescas tanto las botellas de vino como las de
rápido movimiento champán a lo largo de varios días gracias a su sistema de NL • Koelt dranken in slechts enkele minuten en houdt ze lang koel
ES • Sacacorchos resistente de acero inoxidable con bombeo
espiral revestida • Geschikt voor alle flesmaten
NL • Opent eenvoudig champagne- en proseccoflessen • Incluye dos tapones para botellas de vino y uno para botellas
• Verwijdert huls, folie en stop met een snelle bew • Ideal para botellas de distintos tamaños de champán
• Incluye cortador de aluminio en la parte superior
NL • Het pompsysteem houdt wijn en champagne dagenlang goed
NL • Stevige roestvrijstalen kurkentrekker met gecoate • Komt met 2 stoppers voor wijnflessen en 1 stopper
schroefdraad voor champagne
• Ideaal voor alle flesmaten
• Heeft bovenaan een foliesnijder
91
Bottle Stopper Bell Bottle Stopper Bag Clips
Flaschenverschlüsse / Fermetures de bouteilles / Glocken-Flaschenverschlüsse / Frischhalteclips / Pinces à sachets /
Tapón para botellas / Flessenstop Fermetures de bouteilles cloches / Clips para bolsas / Afsluitclips
Tapón para botellas bell / Bell flessenstop
GB • Airtight seal keeps freshness in and air out of wine, beverage, GB • Airtight seal keeps freshness in and air out of wine, GB • Rubber lip securely seals open packages ITEM : E25604
oil and vinegar bottles beverage, oil and vinegar bottles EAN : 7610373 256046
• Clips link together for easy storage and retrieval
D F I E SP NL
• Button clicks closed to securely lock stopper onto bottle • Button «clicks» closed to securely lock stopper onto bottle • Affix bag clips to refrigerator or stove using rear-mounted magnet BOX/CONTENT : 6
• Wide flange design fits bottles of various sizes • Wide flange design fits bottles of various sizes Size : Medium
DE • Gummilippe sichert das Verschliessen von Verpackungen und
DE • Hermetischer Flaschenverschluss für Wein-, Getränke- oder DE • Hermetischer Flaschenverschluss für Wein-, Getränke- Beuteln aller Art
Gewürzflaschen oder Gewürzflaschen • Zusammensteckbar für kompakte Aufbewahrung
• Gummipfropfen wird durch Umlegen des Hebels im • Gummipfropfen wird durch Umlegen des Hebels im • Mit Magnet zum Befestigen an Metallflächen
Flaschenhals fixiert Flaschenhals fixiert
• Passt auf verschiedene Flaschengrössen • Passt auf verschiedene Flaschengrössen FR • Fermeture hermétique de tous les emballages entamés
• S’emboîtent les unes dans les autres pour faciliter le rangement
FR • Avec son joint hermétique, il permet de conserver les bouteilles FR • Avec son joint hermétique, il conserve les bouteilles de vin,
de vin, de boisson, d’huile ou de vinaigre entamées de boisson, d’huile ou de vinaigre entamées • Aimant pour fixer la pince sur le réfrigérateur ou le four
• Se clique sur la bouteille • Se clique sur la bouteille ES • El labio engomado cierra de forma ajustada los paquetes abiertos
• Compatible avec des bouteilles de différentes tailles • Compatible avec des bouteilles de différentes tailles • Los clips encajan entre sí para guardarlos y sacarlos fácilmente
ES • El cierre hermético mantiene el contenido de las botellas de ES • El cierre hermético mantiene el contenido de las botellas • Fije los clips para bolsas en el frigorífico o cocina mediante el
vino, aceite, vinagre, etc. fresco por dentro y el aire fuera de éstas de vino, aceite, vinagre, etc. fresco por dentro y el aire fuera imán posterior
• El botón se encaja al cerrarse para mantener el tapón ajustado de éstas NL • Rubberen clip voor het stevig afsluiten van geopende
a la botella • El botón se encaja al cerrarse para mantener el tapón verpakkingen
ajustado a la botella ITEM : E25605
• El diseño de cabeza ancha se ajusta a botellas de dis • Clips kunnen aan elkaar worden bevestigd om gemakkelijker EAN : 7610373 256053
tintos tamaños • El diseño de cabeza ancha se ajusta a botellas de op te bergen D F I E SP NL
distintos tamaños BOX/CONTENT : 6
NL • Luchtdichte ring houdt de versheid binnen en de lucht buiten, • Hang de afsluitclips aan de koelkast met de magneet aan de
achterkant Size : Small
voor wijn, frisdranken, olie en azijn
NL • Luchtdichte ring houdt de versheid binnen en de lucht
buiten, voor wijn, frisdranken, olie en azijn
• De stop klikt zich vast voor een stevige afsluiting
• De stop ‘klikt’ zich vast voor een stevige afsluiting
• Brede rand die op verschillende flesafmetingen past
• Brede rand die op verschillende flesmaten past
ITEM : E71521
ITEM : E71534 ITEM : E25540 EAN : 7610373 715215 ITEM : E25606
EAN : 7610373 715345 EAN : 5011268 890567 PRODUCT EAN : 7610375 206681 EAN : 7610373 256060
PRODUCT EAN : 7610375 206537 Content : 6 COLOUR : Material : ABS, TPE, SS
COLOUR : ASSORTED Material : SAN, PP, POM, Steel, Rubber Content : 6 ITEM : E71620
Material : SAN, PP, POM, Content : 16 Size : Large EAN : 7610373 716205
Steel, Rubber BOX/CONTENT : 100
Content : 24
93
Display Units
Displays / unités de présentoir / unidad de display / display eenheden
ITEM : E71604 13 ITEM : E71022 11 ITEM : E71721 22 ITEM : E920023 37 ITEM : E71621 49 ITEM : E950002 51 ITEM : E950001 51 ITEM : E71704 53
CDU EAN : 5011268 913204 CDU EAN : 5011268 918735 CDU EAN : 5011268 890543 CDU EAN : 5011268 886263 CDU EAN : 5011268 906893 CDU EAN : 5011268 888021 CDU EAN : 5011268 887987 CDU EAN : 5011268 923326
PRODUCT EAN : 7610373 156216 PRODUCT EAN : 5011268 918728 PRODUCT EAN : 5011268 890550 PRODUCT EAN : 5011268 886232 PRODUCT EAN : 5011268 911323 PRODUCT EAN : 5011268 888014 PRODUCT EAN : 5011268 887970 PRODUCT EAN : 5011268 920660
Content : 6 COLOR : BOX/CONTENT : 9 BOX/CONTENT : 12 COLOUR : BOX/CONTENT : 12 BOX/CONTENT : 12 COLOUR :
Ø : 260mm BOX/CONTENT : 24 BOX/CONTENT : 9 BOX/CONTENT : 12
ITEM : E920021 37 ITEM : E920022 37 ITEM : E920027 37 ITEM : E920029 37 ITEM : E71573 52 ITEM : E71702 52 ITEM : E71830 55 ITEM : E71940 59
CDU EAN : 5011268 886287 CDU EAN : 5011268 886270 CDU EAN : 5011268 885686 CDU EAN : 5011268 885761 CDU EAN : 7610373715734 CDU EAN : 5011268 923289 CDU EAN : 5011268 895517 CDU EAN : 5011268 895630
PRODUCT EAN : 5011268 886171 PRODUCT EAN : 5011268 886201 PRODUCT EAN : 5011268 885679 PRODUCT EAN : 5011268 885754 PRODUCT EAN : 7610375 460618 PRODUCT EAN : 5011268 920653 PRODUCT EAN : 5011268 895500 PRODUCT EAN : 5011268 895623
BOX/CONTENT : 12 BOX/CONTENT : 12 BOX/CONTENT : 20 BOX/CONTENT : 20 COLOUR : COLOUR : COLOUR : COLOUR :
BOX/CONTENT : 12 BOX/CONTENT : 12 BOX/CONTENT : 12 BOX/CONTENT : 12
ITEM : E920028 37 ITEM : E71850 34 ITEM : E71760 35 ITEM : E71740 35 ITEM : E71206 58 ITEM : E71730 58 ITEM : E71840 60 ITEM : E71028 61
CDU EAN : 5011268 885723 CDU EAN : 5011268 89555 CDU EAN : 5011268 902093 CDU EAN : 5011268 902109 CDU EAN : 5011268 902123 CDU EAN : 5011268 902154 CDU EAN : 5011268 900693 CDU EAN : 5011268 902147
PRODUCT EAN : 5011268 885716 PRODUCT EAN : 5011268 895548 PRODUCT EAN : 5011268 901508 PRODUCT EAN : 5011268 901515 PRODUCT EAN : 5011268 901539 PRODUCT EAN : 5011268 901560 PRODUCT EAN : 5011268 900686 PRODUCT EAN : 5011268 901553
BOX/CONTENT : 20 COLOUR : COLOUR : COLOUR : COLOUR : COLOUR : COLOUR : COLOUR :
BOX/CONTENT : 12 BOX/CONTENT : 12 BOX/CONTENT : 12 BOX/CONTENT : 12 BOX/CONTENT : 24 BOX/CONTENT : 12 BOX/CONTENT : 12
95
Display Units
Displays / unités de présentoir / unidad de display / display eenheden
ITEM : E44301
5-year guarantee 5 ans de garantie 5 Jaar Garantie Natural Natural Rubber ca.100°C High adhesion, soft to Starkes Haftvermögen, À forte adherence, doux Nivel alto de adhesion, Grote kleefkracht, zacht
Rubber touch angenehm weich au toucher suave al tacto aanvoelend
Zyliss guarantees this product to be free Zyliss garantit ce produit pendant 5 ans* à Zyliss garandeert dat dit product gedurende 5
from defects in material and workmanship partir de la date d‘achat contre tout défaut jaar* na aankoopdatum geen materiaal- en Nylon Polyamide/ 200°C Impact-resistant, resistant Stoß- und kratzfest, ver- Résistant aux impacts et Resistente a los golpes y Stoot-en krasvast, be-
for 5 years* from the date of purchase. If the de fabrication ou vice de matière. En cas de uitvoeringsfouten zal vertonen. Mocht dit Nylon to boiling water trägt kochendes Wasser aux rayures, resistant à a los roces, resistente al stand tegen kokend water
l’eau bouillante agua hirviendo
product shows any defect when used as it is mauvais fonctionnement lors d‘une utilisation product bij doelmatig gebruik gebreken
intended, please return it postage pre-paid, normale du produit, veuillez le retourner, frais vertonen, verzoeken wij u het samen met de PBT Polybutylene 150°C High strength, rigidity and Sehr stabil, hohe Festig- Silidité, rigidité et résist- Gran Fortaleza, rigidez Zeer stevig, stijf en hard
together with the relevant purchase receipt to: de port payés, accompagné du ticket de betreffende aankoopbon ter vervanging franco Terephthalate toughness keit und Bruchresistenz ance y dureza
DKB Household UK, Bridge House, Eelmoor caisse à: te retourneren aan: PC Polycarbonate ca.135°C Impact-proof, dimensional Druckbeständig, formsta- Résiste aux coups, con- Resistente a los Stootvast, stabiele
Road, Farnborough, Hants GU14 7UE, DKB Household UK, Bridge House, Eelmoor DKB Household UK, Bridge House, Eelmoor stability in boiling water bil in kochendem Wasser serve sa forme dans l’eau impactos, estabilidad afmetingen in kokend
United Kingdom. Road, Farnborough, Hants, GU14 7UE, Road, Farnborough, Hants, GU14 7UE, bouillante. dimensional en agua water
hirviendo
United Kingdom. United Kingdom.
You will receive a replacement by return (or a PE Polyethylene ca.85°C Impact-resistant, short Stoßfest, verträgt kurzfris- Résiste aux coups, résiste Resistente a los impac- Stootvast, korstondig
product of equivalent value, when an identical Il sera aussitôt échangé (si un produit identique Mocht er geen identiek product meer HDPE High Density term resistance to boiling tig kochendes Wasser un certain temps à l’eau tos, resistente al agua bestand tegen kokend
product is no longer available). n‘est plus disponible, il vous sera échangé leverbaar zijn, bestaat de vervanging uit een Polyethylene water bouillante hirviendo a corto plazo water
contre un produit équivalent). gelijkwaardig product. PMMA Polymethyl- ca. 90°C Scratch-resistant, short- Kratzfest, verträgt kurzfris- Résiste aux griffures, Resistente a los araña- Krasvast, korstondig
5 Jahre Garantie methacrylate term resistance to boiling tig kochendes Wasser résiste un certain temps à zos, al agua hirviendo a bestand tegen kokend
Zyliss garantiert 5 Jahre* lang ab Kaufdatum, 5 años de garantía water l’eau bouillante corto plazo water
dass dieses Produkt frei von Material- und Zyliss concede para este producto una
POM Polyoxymeth- Highly elastic, Impact- Hochelastisch, stoßfest, Très élastique, résiste aux Muy elastico, resistente a Extreem veerkrachtig,
Herstellungsfehlern ist. Wenn das Produkt garantía de 5 años* a partir de la fecha de ylene resistant, resistant to verträgt kochendes coups, supporte l’eau los impactos, resistente al stootvast, resistant tegen
bei bestimmungsgemäßem Gebrauch einen compra; la garantía cubre los defectos en boiling water Wasser bouillante agua hirviendo kokend water
Fehler aufweist, senden Sie es bitte als el material y en la elaboración. Si al usar el
PP Polypropylene Impact-resistant, short Stoßfest, verträgt kurzfris- Résiste aux coups, résiste Resistente a los impac- Stootvast, korstondig
freigemachte Sendung zusammen mit dem productos para sus fines se presentan fallos, term resistance to boiling tig kochendes Wasser un certain temps à l’eau tos, resistente al agua bestand tegen kokend
Kaufbelegt an: rogamos lo reenvíe a porte pagado y con el water bouillante hirviendo a corto plazo water
DKB Household UK, Bridge House, Eelmoor correspondiente justificante de compra a:
PVC Polyvinyl Durable and versatile Dauerhaft und vielseitig Durable et polyvalent Duradero y versátil Duurzaam en veelzijdig
Road, Farnborough, Hants, GU14 7UE, DKB Household UK, Bridge House, Eelmoor Chloride
United Kingdom. Road, Farnborough, Hants, GU14 7UE,
United Kingdom. S Steel Extremely robust and Äußerst robust und Trés robuste et résistant Muy sólido y resistente Extreem sterk en resistent
Sie bekommen es umgehend ersetzt (oder resistant beständig
ein gleichwertiges Produkt, wenn das gleiche Recibirá de inmediato su sustitución (en el SAN Styrene- Scratch-resistant and Kratzfest, verträgt Résiste aux griffures, et Resistente a los arañazos Krasvast en bestand
Produkt nicht mehr verfügbar ist) supuesto de que no se pueda suministrar Acrylonitrile- resistant to temperature Temperaturschwankun- aux variations de tem- y a las fluctuaciones de tegen temperatuurschom-
más ese producto, recibirá un producto Copolymer fluctuations, short-term gen, verträgt kurzfristig perature, résiste un certain temperatura, resistente melingen, korstondig
equivalente). resistance to boiling water kochendes Wasser temps à l’eau bouillante a corto plazo al agua bestand tegen koken
hirviendo water
Silicone Silicone Soft, tear resistant, heat Weich, reißfest, hitze- Souple, résiste à la Suave, resistente los Zacht, niet scheurend
resistant beständig déchirure rasguños
Dishwasher Safe Peut être placé au lave-vaisselle Geschikt voor de vaatwasser SS Stainless Steel Extremely robust and rust Äußerst robust und Extrêmement robuste et Extremadamente sólido y Extreem robust en roestvrij
All Zyliss products are dishwasher safe Tous les produits Zyliss peuvent être placés Alle producten van Zyliss zijn geschikt voor de resistant beständig resistant à la rouille resistente al óxido
unless otherwise stated. However, Zyliss au lave-vaisselle, sauf stipulation contraire. vaatwasser, indien niet anders vermeld. Echter TPE Thermo Plastic Soft to touch, synthetic Angenehm weich, Elastomère thermo- Nivel alto de adhesion, Grote kleefktracht, zacht
recommends hand-washing components Cependant, Zyliss recommande de laver à la raadt Zyliss aan om onderdelen met messen Elastomer rubber, won’t become synthetischer Kautschuk, plastique Caoutchouc suave al tacto, goma aanvoelend, sythetisch
with blades to maintain sharpness. main les composants munis de lames pour met de hand af te wassen, om de scherpte brittle wird nicht spröde synthétique à forte adher- sintética, no se quiebra rubber, wordt niet
que celles-ci restent bien aiguisées. van het mes te behouden. ence, doux au toucher, ne breekbaar
Spülmaschinenfest durcit pas
Alle Zyliss Produkte sind, sofern nicht anders Apto para lavavajillas TPU Thermo Plastic Soft to touch, synthetic Angenehm weich, Elastomère thermo- Nivel alto de adhesion, Grote kleefktracht, zacht
vermerkt, spülmaschinenfest. Zyliss empfiehlt Todos los productos Zyliss son aptos para Urethane rubber, won’t become synthetischer Kautschuk, plastique Caoutchouc suave al tacto, goma aanvoelend, sythetisch
jedoch, Gegenstände mit Schneide von Hand el lavavajillas a no ser que se indique lo brittle wird nicht spröde synthétique à forte adher- sintética, no se quiebra rubber, wordt niet
zu waschen, damit sie scharf bleiben. contrario. Sin embargo, Zyliss recomienda ence, doux au toucher, ne breekbaar
durcit pas
lavar a mano los componentes con cuchillas
para mantenerlas afiladas ZINC Metal Alloy Extremely robust and Äußerst robust und Trés robuste et résistant Muy sólido y resistente Uiterst sterk en resistent
ALLOY resistant beständig
99