Manuel d'utilisation
ROB R600, ROB R800, ROB R1000
Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que vous en comprenez le contenu FR, Français
avant d’utiliser la machine.
Sommaire 6.1 Introduction - dépannage..................................... 43
6.2 Messages.............................................................43
6.3 Voyant de la station de charge.............................46
1 Introduction 6.4 Symptômes.......................................................... 47
1.1 Mémo..................................................................... 3
6.5 Recherche de coupures dans la boucle du
1.2 Description du produit............................................ 3
câble...........................................................................48
1.3 Aperçu du produit...................................................5
1.4 Symboles concernant le produit.............................6
7 Transport, entreposage et mise au rebut
7.1 Transport..............................................................51
2 Sécurité 7.2 Remisage hivernal............................................... 51
2.1 Définitions de sécurité............................................8
7.3 Après le remisage hivernal...................................51
2.2 Instructions générales de sécurité......................... 8
7.4 Informations environnementales.......................... 51
2.3 Consignes de sécurité pour le fonctionnement...... 9
7.5 Dépose de la batterie à des fins de recyclage..... 51
3 Installation 8 Caractéristiques techniques
3.1 Présentation......................................................... 11
8.1 Caractéristiques techniques.................................52
3.2 Préparations.........................................................11
3.3 Station de charge................................................. 12
9 Garantie
3.4 Charge de la batterie............................................14
9.1 Conditions de garantie......................................... 54
3.5 Câble périphérique...............................................15
3.6 Connexion du câble périphérique........................ 19
3.7 Installation du câble guide....................................19 10 Déclaration de conformité CE
3.8 Vérification de l'installation................................... 21 10.1 Déclaration de conformité CE............................ 55
3.9 Premier démarrage et calibrage...........................21
3.10 Test d'arrimage à la station de charge............... 21
3.11 Panneau de commande..................................... 22
3.12 Structure du menu..............................................22
3.13 Minuterie............................................................ 23
3.14 Installation - ROB R800, ROB R1000................ 25
3.15 Sécurité.............................................................. 26
3.16 Paramètres.........................................................27
3.17 Aperçu de la structure du menu, ROB R600......30
3.18 Aperçu de la structure du menu, ROB R800,
ROB R1000................................................................31
3.19 Exemples de disposition du jardin......................32
4 Utilisation
4.1 Interrupteur principal............................................ 36
4.2 Démarrer.............................................................. 36
4.3 Sélection du mode de fonctionnement.................36
4.4 Arrêter.................................................................. 37
4.5 Mettez l'appareil hors tension...............................37
4.6 Minuterie et mise en veille....................................37
4.7 Charge d'une batterie entièrement déchargée.....38
4.8 Réglage de la hauteur de coupe.......................... 38
5 Entretien
5.1 Introduction - entretien......................................... 40
5.2 Nettoyage du robot de tonte.................................40
5.3 Remplacement des lames....................................40
5.4 Batterie.................................................................41
5.5 Entretien hivernal................................................. 42
6 Dépannage
2 358 - 001 - 21.09.2017
1 Introduction
1.1 Mémo
Numéro de série :
Code PIN :
Clé d'enregistrement du produit :
La clé d'enregistrement du produit est un document précieux, elle doit donc être stockée en lieu sûr. Cette clé vous
servira par exemple à enregistrer votre produit sur le site Web de McCULLOCH ou pour déverrouiller le robot de
tonte en cas de perte du code PIN. La clé d'enregistrement du produit figure sur un document séparé qui se trouve
dans l'emballage.
En cas de vol de votre robot tondeuse, il est important d'en informer McCULLOCH. Contactez votre représentant
McCULLOCH local et fournissez-lui le numéro de série du robot tondeuse afin qu'il soit enregistré comme produit
volé dans la base de données internationale. Il s'agit d'une étape importante de la procédure de protection contre le
vol permettant de réduire l'intérêt à acheter et à vendre des robots tondeuses volés.
Le numéro de série du produit comporte 9 chiffres et il est indiqué sur sa plaque signalétique et son emballage.
[Link]
1.2 Description du produit 1.2.2 Technique de tonte
Félicitations pour le produit d'une qualité exceptionnelle Le système du robot de tonte repose sur un principe
que vous avez sélectionné. Pour tirer le meilleur parti de efficace à faible consommation d'énergie. Contrairement
votre robot tondeuse McCULLOCH, vous devez en à de nombreuses tondeuses classiques, le robot de
connaître le fonctionnement. Ce manuel d'utilisation tonte coupe l'herbe en douceur. Cette technique de
contient des informations importantes relatives au robot coupe fréquente améliore la qualité de l'herbe. L'herbe
tondeuse, à son installation et à son utilisation. En coupée n'a pas à être ramassée et les parcelles d'herbe
complément de ce manuel d'utilisation, vous trouverez coupée nécessitent moins d'engrais. De plus, il n'émet
des vidéos d'information avec les instructions aucune émission, il est pratique et votre pelouse semble
disponibles sur le site Web de McCULLOCH, toujours bien entretenue.
[Link].
N'oubliez pas que l'opérateur est responsable des
accidents ou mises en danger concernant des tiers et
leurs biens.
McCULLOCH travaille continuellement au
développement de ses produits et se réserve le droit
d'en modifier, entre autres, la conception, l'aspect et le
fonctionnement sans préavis.
1.2.1 Capacité
Le robot de tonte est recommandé pour les tailles de
pelouse allant jusqu'à la capacité maximale indiquée
dans la section Caractéristiques techniques à la page
52. Pour un résultat de tonte optimal, il est recommandé
d'utiliser principalement le robot de tonte par temps sec.
La taille de la zone de couverture du robot de tonte
Le robot de tonte convient également pour une tonte par
dépend principalement de l'état des lames et du type, de
temps de pluie. Toutefois, l'herbe humide adhère plus
la taille et de l'humidité de l'herbe. La forme du jardin
facilement au robot, ce qui induit un risque accru de
joue également un rôle important. Le robot de tonte
dérapage dans les pentes raides.
présentera un meilleur rendement dans un jardin
essentiellement constitué de grandes pelouses ouvertes
que dans un jardin divisé en plusieurs petites pelouses
séparées par des arbres, des massifs de fleurs et des
chemins.
Un robot de tonte complètement chargé tond pendant
60 à 80 minutes, en fonction de l'état de la batterie et de
la pelouse. Le robot de tonte se charge ensuite pendant
50 à 60 minutes. Le temps de charge peut varier en
fonction de facteurs tels que la température ambiante.
358 - 001 - 21.09.2017 Introduction - 3
Ce principe associé à la présence du bouton START
rend le démarrage alors impossible.
1.2.4 Trajectoire de déplacement
La trajectoire de déplacement du robot de tonte est
aléatoire, ce qui signifie qu'une trajectoire de
déplacement n'est jamais répétée. Le système de coupe
du robot permet une tonte uniforme de la pelouse sans
lignes de tonte.
Pour un résultat de tonte optimal, les lames doivent être
en bon état. Pour qu'elles restent aiguisées aussi
longtemps que possible, il est important de débarrasser
la pelouse des branches, des petites pierres et de tout
autre objet.
Remplacez les lames régulièrement pour obtenir des
résultats de tonte optimaux. Consultez la section
Remplacement des lames à la page 40.
1.2.3 Méthode de travail
Le robot de tonte tond automatiquement la pelouse. Il 1.2.5 Méthode de recherche
alterne en continu entre tonte et charge.
Le câble guide est un câble partant de la station de
Quand la carrosserie du robot de tonte rencontre un charge, qui peut être dirigé vers une partie éloignée de
obstacle ou approche un câble périphérique, il fait la zone de travail et/ou passer par un passage étroit. Il
marche arrière et choisit une nouvelle direction. Des est raccordé au câble périphérique et permet ainsi au
capteurs à l'avant et à l'arrière détectent le moment où robot de tonte de trouver plus facilement et plus
le robot de tonte s'approche du câble périphérique. rapidement la station de charge. Pour plus
L'avant du robot de tonte passe toujours le câble d'informations, consultez Installation du câble guide à la
périphérique à une distance spécifique avant que le page 19.
robot ne tourne. La distance peut être modifiée pour
Le robot de tonte recherche la station de charge lorsque
s'adapter à l'installation si nécessaire.
le niveau de charge de la batterie devient trop faible. Il
ne tond pas quand il cherche à rejoindre la station de
charge.
Lorsque le robot de tonte recherche la station de
charge, il commence par chercher le câble guide au
hasard. Il suit ensuite le câble guide jusqu'à la station de
charge, fait demi-tour devant la station et s'y gare en
marche arrière.
Le bouton STOP sur le dessus du robot de tonte sert
principalement à arrêter le robot en cours de
fonctionnement. Lorsque le bouton STOP est actionné,
un capot s'ouvre pour laisser apparaître le panneau de
commande. Le panneau de commande vous permet de
gérer tous les réglages du robot de tonte. Le bouton
STOP reste enfoncé tant que le capot n'est pas refermé.
4 - Introduction 358 - 001 - 21.09.2017
1.3 Aperçu du produit
3 5 7
2 4
1
8
6
9
10
28 16
11
13 17
12 15
18
21 19
14
22 24
26 27
20 23
25
Les numéros de l'illustration représentent : 4. Bandes de contact
1. Carrosserie 5. Voyant de fonctionnement de la station de charge,
du câble périphérique et du câble guide
2. Capot de l'écran d'affichage, du clavier et du réglage
de la hauteur de coupe 6. Station de charge
3. Bouton d'arrêt 7. Poignée de transport
358 - 001 - 21.09.2017 Introduction - 5
8. Capot de la batterie AVERTISSEMENT : lisez at-
9. Disque de coupe tentivement les instructions
10. Châssis contenant l'électronique, la batterie et les d'utilisation avant d'utiliser le
moteurs robot de tonte.
11. Interrupteur principal
AVERTISSEMENT : action-
12. Roue arrière nez le dispositif de désactiva-
13. Contacts de charge tion avant de travailler sur la
14. Clavier machine ou de la soulever.
15. Écran d'affichage
Le robot de tonte ne peut dé-
16. Bobine de câble pour le câble périphérique et le marrer que lorsque l'interrup-
câble guide teur principal est en position 1
17. Câble basse tension et que le bon code PIN a été
18. Connecteur permettant de connecter la boucle de saisi. Mettez l'interrupteur
câble à la station de charge principal en position 0 avant
19. Vis pour fixation de la station de charge de procéder à toute opération
20. Alimentation électrique (l'aspect de l'alimentation de contrôle et/ou de mainte-
électrique peut varier en fonction du marché) nance.
21. Cavaliers AVERTISSEMENT : mainte-
22. Règle d'aide à la pose du câble périphérique (la nez une distance de sécurité
règle est à détacher de la boîte) entre la machine en fonction-
23. Raccord de câble nement et vous. Maintenez
24. Marqueurs de câbles les mains et les pieds à dis-
25. Manuel d'utilisation et Guide rapide tance des lames en rotation.
26. Lames supplémentaires AVERTISSEMENT : ne vous
27. Autocollant Alarme mettez ni debout, ni assis sur
28. Plaque d'identification la machine. Ne placez jamais
les mains ou les pieds en
1.4 Symboles concernant le produit dessous ou à proximité de la
Ces symboles peuvent figurer sur le robot de tonte. carrosserie.
Étudiez-les attentivement. Ne nettoyez jamais le robot
de tonte avec un nettoyeur à
haute pression ni à l'eau cou-
rante.
Ce produit est conforme aux directives CE
en vigueur.
Émissions sonores dans le milieu
environnant. Les émissions de la machine
sont indiquées au chapitre
Caractéristiques techniques à la page 52
et sur la plaque signalétique.
Ce produit ne doit pas être jeté avec les
déchets ménagers. Veillez à le recycler
conformément aux directives légales
locales.
Le châssis contient des composants qui
sont sensibles aux décharges
électrostatiques (ESD). Le châssis doit
également être scellé de manière
professionnelle. C'est pourquoi il ne doit
être ouvert que par des techniciens
d'entretien agréés. Un sceau rompu peut
entraîner la non-validité de la totalité ou
de certaines parties de la garantie.
6 - Introduction 358 - 001 - 21.09.2017
Le câble basse tension ne peut pas être
raccourci, rallongé ou épissé.
N'utilisez pas de coupe-herbe à proximité
du câble basse tension. Soyez prudent
lors de la coupe de bordures où se
trouvent les câbles.
Actionnez le dispositif de désactivation
avant d'utiliser ou de soulever le produit.
358 - 001 - 21.09.2017 Introduction - 7
2 Sécurité
2.1 Définitions de sécurité 2.2 Instructions générales de sécurité
Avertissements, recommandations et remarques sont Le système suivant est utilisé dans le manuel
utilisés pour souligner spécialement les parties d'utilisation pour une utilisation plus simple :
importantes de manuel d'utilisation.
• Les textes écrits en italique indiquent un affichage
AVERTISSEMENT: Symbole utilisé en cas de sur l'écran d'affichage du robot tondeuse ou une
risque de blessures graves ou mortelles pour référence à une autre section du manuel
l'opérateur ou à d'autres personnes si les d'utilisation.
instructions du manuel ne sont pas respectées. • Le texte écrit en gras fait référence aux touches du
clavier du robot de tonte.
• Le texte écrit en LETTRES MAJUSCULES et en
REMARQUE: Utilisé en cas de risque de italique fait référence à la position de l'interrupteur
dommages pour le produit, d'autres les principal et aux différents modes de fonctionnement
matériaux ou la zone adjacente si les du robot de tonte.
instructions du manuel ne sont pas respectées.
Remarque: Utilisé pour donner plus d'informations qui
est nécessaire dans une situation donnée.
2.2.1 IMPORTANT. À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION. À CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
L'utilisateur est tenu responsable des accidents et des dangers auxquels il expose autrui ou des
biens.
Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (ou des enfants) aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d'expérience et de connaissances,
sauf si elles ont bénéficié de la surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appa-
reil d'une personne responsable de leur sécurité. Il convient de surveiller les enfants et de les
empêcher de jouer avec l'appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et des personnes ayant des
handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou manquant d'expérience et de connaissances, à
condition qu'ils bénéficient de la surveillance ou des instructions appropriées concernant l'utilisa-
tion de l'appareil en toute sécurité et qu'ils aient bien compris les risques encourus. Les régle-
mentations nationales peuvent limiter l'âge de l'utilisateur. Le nettoyage et les opérations d'entre-
tien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
Ne connectez jamais l'alimentation électrique à une prise si la fiche ou le fil est endommagé. Les
fils usés ou endommagés augmentent le risque de choc électrique.
Ne chargez la batterie que dans la station de charge incluse. Une utilisation inappropriée peut
provoquer un choc électrique, une surchauffe ou une fuite de liquide corrosif de la batterie. En
cas de fuite d'électrolyte, nettoyez avec de l'eau ou un agent de neutralisation et en cas de con-
tact avec les yeux, consultez un médecin.
Utilisez uniquement les batteries d'origine recommandées par le fabricant. La sécurité du produit
ne peut pas être garantie avec des batteries autres que celles d'origine. N'utilisez pas de batte-
ries non rechargeables.
L'appareil doit être déconnecté de l'alimentation secteur lors de la dépose de la batterie.
AVERTISSEMENT: Le robot tondeuse peut être AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais le robot de
dangereux s'il est mal utilisé. tonte quand des personnes, en particulier des
enfants, ou des animaux domestiques, se
trouvent dans la zone de tonte.
8 - Sécurité 358 - 001 - 21.09.2017
AVERTISSEMENT: Maintenez les mains et les que la tonte ne reprenne. Réglez toujours
pieds à distance des lames en rotation. Ne l'interrupteur principal en position 0 avant d'éliminer
placez jamais les mains ou les pieds en une obstruction.
dessous ou à proximité de la carrosserie
lorsque le moteur tourne.
2.3 Consignes de sécurité pour le
fonctionnement
2.3.1 Utilisation
• Ce robot de tonte est conçu pour couper l'herbe sur
des surfaces extérieures planes. Il ne doit être utilisé
qu'avec les équipements recommandés par le
fabricant. Toute autre utilisation est incorrecte. Les
instructions du fabricant concernant l'utilisation, la
maintenance et les réparations doivent être • Mettez le robot de tonte en marche en suivant les
minutieusement respectées. instructions. Lorsque l'interrupteur principal est en
• Des panneaux d'avertissement doivent être placés position 1, assurez-vous de garder les mains et les
autour de la zone de travail du robot de tonte s'il est pieds à distance des lames en rotation. Ne placez
utilisé dans des espaces publics. Les panneaux jamais les mains ou les pieds en dessous du robot
doivent comporter le texte suivant : Avertissement ! de tonte.
Tondeuse automatique ! Maintenez les enfants à • Ne touchez jamais les pièces dangereuses en
distance de la machine ! Surveillez les enfants ! mouvement, telles que le disque de coupe, avant
qu'elles ne soient complètement à l'arrêt.
Warning!
Automatic lawnmower!
• Lorsque l'interrupteur principal est en position 1,
vous ne devez en aucun cas soulever ou transporter
Keep away from the machine!
Supervise children!
le robot de tonte.
• Ne laissez pas des personnes ignorant le
fonctionnement du robot de tonte s'en servir.
• Ne laissez jamais le robot de tonte entrer en
collision avec des personnes ou d'autres êtres
Warning! vivants. Si une personne ou un autre être vivant se
Automatic lawnmower! trouve sur la trajectoire de la tondeuse, celle-ci doit
Keep away from the machine! être immédiatement arrêtée. Consultez la section
Supervise children! Arrêter à la page 37.
• Ne posez rien sur le robot de tonte ni sur sa station
de charge.
• N'utilisez pas le robot de tonte si la protection, le
disque de coupe ou la carrosserie sont défectueux.
• Utilisez la fonction HOME ou coupez l'interrupteur
Ne l'utilisez pas non plus si les lames, les vis, les
principal lorsque des personnes, en particulier des
écrous ou les câbles sont défectueux. Ne branchez
enfants, ou des animaux, se trouvent dans la zone
jamais ou n'appuyez jamais sur un câble
de tonte. Il est recommandé de programmer la
endommagé avant que celui-ci soit déconnecté de
tondeuse pour une utilisation pendant les heures où
l'alimentation.
personne ne se trouve dans la zone, par exemple la
nuit. Consultez la section Minuterie à la page 23. • N'utilisez pas le robot de tonte si le commutateur
principal ne fonctionne pas.
• Le robot de tonte ne peut être utilisé, entretenu et
réparé que par des personnes parfaitement • Éteignez toujours le robot de tonte à l'aide de
familiarisées avec ses caractéristiques spéciales et l'interrupteur principal lorsque vous ne vous en
connaissant les consignes de sécurité. Veuillez lire servez pas. Le robot de tonte ne peut démarrer que
attentivement le manuel d'utilisation et bien lorsque l'interrupteur principal est en position 1 et
l'assimiler avant d'utiliser le robot de tonte. que le bon code PIN a été saisi.
• Vous n'êtes pas autorisé à modifier la conception • Le robot de tonte ne doit jamais être utilisé en même
originale du robot de tonte. Toutes les modifications temps qu'un arroseur. Utilisez la fonction de
effectuées sont à vos risques et périls. minuterie (voir Minuterie à la page 23) de façon à
ne jamais faire fonctionner le robot de tonte et
• Vérifiez qu'aucun objet tel que des pierres, des
l'arroseur simultanément.
branches, des outils ou des jouets ne se trouve sur
la pelouse car il pourrait endommager les lames. • McCULLOCH ne garantit en aucun cas la
Les objets présents sur la pelouse peuvent compatibilité totale entre le robot de tonte et d'autres
également se coincer dans le robot de tonte et vous types de dispositif sans fil comme des
pourriez avoir besoin d'aide pour retirer l'objet avant télécommandes, des transmetteurs radio, des
358 - 001 - 21.09.2017 Sécurité - 9
boucles d'écoute, des clôtures électrifiées enterrées robot de tonte pour le sortir de la station de
pour animaux ou autres. charge avant de le soulever.
• L'alarme intégrée est très forte. Soyez prudent,
surtout si le robot de tonte est manipulé en intérieur.
2.3.3 Entretien
• Les objets métalliques enterrés (par exemple le
béton armé ou les filets anti-taupes) peuvent AVERTISSEMENT: Lorsque le robot tondeuse
provoquer un arrêt du robot de tonte. En effet, ils est retourné, l'interrupteur principal doit toujours
peuvent être à l'origine d'interférences avec le signal être en position 0.
boucle, ce qui peut se traduire par un arrêt du robot
L'interrupteur principal doit toujours être en
de tonte.
position 0 pendant toutes les tâches sur le
• Le robot de tonte ne doit jamais être utilisé à des châssis du robot tondeuse, telles que le
températures inférieures à 0 °C ou supérieures à nettoyage ou le remplacement des lames.
50 °C afin de ne pas l'endommager.
2.3.2 Soulever et déplacer le robot de tonte
Pour s'éloigner en toute sécurité de la zone de tonte ou
s'y déplacer :
1. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter le robot
tondeuse. Si la sécurité est définie au niveau moyen
ou élevé (voir Sécurité à la page 26) vous devez
saisir le code PIN. Composé de quatre chiffres, le
code PIN est défini lors de la première mise en
marche du robot tondeuse. Consultez la section REMARQUE: Ne nettoyez jamais le robot
Premier démarrage et calibrage à la page 21. tondeuse avec un nettoyeur à haute pression ni
à l'eau courante. N'utilisez jamais de solvants
pour le nettoyage.
Inspectez le robot de tonte toutes les semaines et
remplacez les composants endommagés ou usés.
Consultez la section Entretien à la page 40.
2.3.4 En cas d'orage
2. Placez l'interrupteur principal en position 0.
3. Transportez le robot de tonte en utilisant la poignée
en dessous de ce dernier, avec le disque de coupe
éloigné du corps.
Pour réduire le risque d'endommagement des pièces
électriques du robot de tonte et de sa station de charge,
nous recommandons de défaire tous les branchements
de la station de charge (alimentation électrique, câble
périphérique et câbles guides) en cas de risque d'orage.
1. Assurez-vous que les câbles sont repérés par les
marqueurs fournis afin de faciliter leur
rebranchement. Les connexions de la station de
charge sont signalées par R, L et Guide.
REMARQUE: Ne soulevez pas le robot de tonte
lorsqu'il est garé dans la station de charge. Cela 2. Débranchez tous les fils branchés et l'alimentation.
peut endommager la station de charge et/ou le 3. Connectez tous les câbles et l'alimentation dès que
robot de tonte. Appuyez sur STOP et tirez sur le le risque d'orage est passé. Il est important de
connecter chaque câble à la bonne place.
10 - Sécurité 358 - 001 - 21.09.2017
3 Installation
3.1 Présentation
Ce chapitre contient des informations dont il est
important de tenir compte lorsque vous organisez
l'installation de la machine.
Avant de commencer l'installation, familiarisez-vous
avec les éléments inclus dans le carton.
McCULLOCH ROB R600 / ROB R800 / ROB R1000
3. Une alimentation électrique connectée entre la
Robot tondeuse √ station de charge et une prise murale de
100 V‑240 V. L'alimentation électrique est connectée
Station de charge √
à la prise murale et à la station de charge via un
Alimentation électrique √ câble basse tension de 10 m. Des câbles basse
tension de 3 et 20 m de long sont disponibles en
Boucle de câble, m 150/200/200
option. Aucune pièce de l'alimentation électrique ne
Câble basse tension √ doit être changée ou modifiée. Par exemple, le câble
basse tension ne doit pas être raccourci ni rallongé.
Cavaliers, pcs 200/400/400
Connecteurs, pcs 3/3/3
Vis de la station de char- 3/3/3
ge, pcs
Clé à six pans √
Règle √
Coupleurs, pcs 5/5/5
Manuel d'utilisation et gui- √ 4. La boucle de câble suit les contours de votre
de d'installation rapide pelouse ainsi que des objets et plantes à protéger.
La boucle de câble sert à la fois de câble
Lames supplémentaires, 3/3/3 périphérique et de câble guide. La longueur
pcs maximale autorisée pour le câble périphérique est
Autocollant Alarme √ de 400 m.
Marqueurs de câbles √
3.1.1 Principaux composants pour l'installation
L'installation du robot de tonte suppose l'utilisation de
4 pièces principales :
1. Ce robot de tonte coupe l'herbe en se déplaçant 3.2 Préparations
essentiellement selon un parcours aléatoire.
Lisez l'intégralité de ce chapitre avant de commencer
l'installation. La procédure d'installation du robot de
tonte a aussi des répercussions sur son fonctionnement.
Il est donc important de planifier correctement
l'installation.
Vous pourrez plus facilement organiser votre travail si
vous réalisez un schéma de la zone de travail et de tous
les obstacles. Ainsi, vous pourrez plus facilement
repérer les positions idéales pour la station de charge, le
2. Une station de charge, point de retour du robot de câble périphérique et le câble guide. Indiquez sur le
tonte lorsque le niveau de charge de la batterie schéma le parcours du câble périphérique et du câble
devient trop faible. guide.
Rendez-vous également sur [Link] pour
consulter d'autres descriptifs et astuces concernant
l'installation.
1. Si l’herbe dans la zone de travail dépasse 10 cm de
hauteur, tondez-la avec une tondeuse traditionnelle.
Récupérez l'herbe.
358 - 001 - 21.09.2017 Installation - 11
2. Comblez les trous et les creux afin d'éviter la 3.3.1 Emplacement de prédilection pour la station
formation de flaques d'eau lorsqu'il pleut. Le produit de charge
peut être endommagé s'il passe dans des flaques
Prenez en compte les aspects suivants pour identifier le
d'eau. Consultez la section Garantie à la page 54.
meilleur emplacement de la station de charge :
• Conservez un espace libre d'au moins 3 m devant la
station de charge.
• Il doit être possible de poser le câble périphérique
en ligne droite sur au moins 1,5 m, à droite et à
gauche de la station de charge. Tout autre
positionnement obligerait le robot tondeuse à
3. Lisez attentivement l'intégralité de ces étapes avant pénétrer dans la station de charge par le côté en
de commencer l'installation. rendant difficile son amarrage.
4. Vérifiez que toutes les pièces nécessaires à • Elle doit être à proximité d'une prise murale. Le
l'installation sont présentes. Consultez la section câble basse tension fourni mesure 10 m de long.
Présentation à la page 11. • Une surface plane exempte d'objets tranchants pour
poser la station de charge.
• Robot de tonte • À l'abri des projections d'eau, par exemple en cas
• Station de charge d'arrosage.
• Boucle de câble pour le câble périphérique et le • À l'abri de la lumière directe du soleil.
câble guide • Si la zone de tonte présente une pente importante,
• Alimentation électrique placez-la dans la partie basse.
• Câble basse tension • Si possible, placez la station de charge à l'abri du
• Cavaliers regard des voisins.
• Connecteurs de la boucle de câble
La station de charge doit être placée de sorte à avoir un
• Vis pour la station de charge espace libre devant elle (au moins 3 m). Il doit
• Règle également s'agir d'un endroit central dans la zone de
• Raccords de câble tonte, afin que le robot tondeuse puisse plus facilement
• Marqueurs de câbles en atteindre tous les recoins.
3.2.1 Outils d'installation
L'installation nécessite également :
• Marteau/maillet en plastique (pour faciliter la mise 3 m / 10 ft
en place des cavaliers dans le sol).
• Pince universelle pour couper le câble périphérique
et serrer les connecteurs.
• Pince polygrip (pour serrer les raccords ensemble).
• Dresse-bordure/bêche pour enterrer le câble 2 m / 7 ft
périphérique, le cas échéant.
Ne placez pas la station de charge dans un espace
confiné ou un coin. Cela peut compliquer la tâche du
robot de tonte pour trouver la station de chargement.
3.3 Station de charge
La station de charge a 3 fonctions :
• Envoyer des signaux de contrôle dans le câble
périphérique.
• Envoyer des signaux de contrôle dans le câble
guide pour permettre au robot de tonte de trouver la
station de charge.
• Charger la batterie du robot de tonte.
12 - Installation 358 - 001 - 21.09.2017
La station de charge doit être placée sur un sol 3.3.2 Connexion de l'alimentation électrique
relativement plat. L'extrémité avant de la station de Prenez les éléments suivants en compte pour
charge ne peut pas être placée plus haut ou plus bas positionner l'alimentation électrique :
que l'extrémité arrière, comme indiqué sur la figure ci-
dessous. • À proximité de la station de charge
• À l'abri de la pluie
• À l'abri de la lumière directe du soleil
Max 3 cm / 1.2"
N'exposez pas l'alimentation électrique aux rayons
directs du soleil et placez-la sous un abri. Si
l'alimentation électrique est connectée à une prise
électrique à l'extérieur, elle doit être homologuée pour
un usage extérieur. Il est recommandé d'utiliser un
interrupteur différentiel (RCD) pour connecter
La station de charge ne doit pas être positionnée de l'alimentation électrique à la prise murale.
manière à plier sa plaque de base.
AVERTISSEMENT: applicable aux États-Unis et
au Canada. Si l'alimentation est installée en
extérieur : risque de choc électrique. Installez
uniquement sur une prise DDFT couverte de
classe A (RCD) qui présente un boîtier résistant
aux intempéries avec l'accessoire capuchon de
bougie insérée ou retirée.
Aucune pièce de l'alimentation électrique ne doit être
Si l'installation concerne une zone de tonte avec une
changée ou modifiée. Par exemple, le câble basse
forte pente, la station de charge doit être placée en bas
tension ne doit pas être raccourci ni rallongé. Les câbles
de la pente. Le robot tondeuse suit ainsi plus facilement
basse tension de 3 m ou 20 m de long sont disponibles
le câble guide jusqu'à la station de charge.
en option.
La station de charge ne doit pas être placée sur un îlot,
car ceci limiterait les possibilités de mise en place du
câble guide. Si elle doit impérativement être installée sur Il est possible de laisser le câble basse tension traverser
un îlot, le câble guide devra également être connecté à la zone de tonte si celui-ci est agrafé ou enterré. La
l'îlot. Pour en savoir plus sur les îlots, consultez le hauteur de coupe doit être réglée de sorte que les lames
chapitre Limites à l'intérieur de la zone de tonte à la n'entrent jamais en contact avec le câble basse tension.
page 16.
Le câble basse tension ne doit jamais être stocké
enroulé ou placé sous le socle de la station de charge,
358 - 001 - 21.09.2017 Installation - 13
car cela peut perturber les signaux de la station de
charge.
AVERTISSEMENT: Ne montez jamais
3. Connectez le câble d'alimentation de l'alimentation
l'alimentation électrique à une hauteur
électrique à une prise murale de 100 V-240 V. Si
présentant un risque de submersion dans l'eau
l'alimentation électrique est connectée à une prise
(placez-la à au moins 30 cm du sol). Il est
électrique à l'extérieur, elle doit être homologuée
interdit de placer l'alimentation électrique sur le
pour un usage extérieur. Consultez la section
sol.
Connexion de l'alimentation électrique à la page 13.
4. Fixez la station de charge au sol à l'aide des vis
fournies. Assurez-vous que les vis sont vissées au
maximum et ne dépassent plus de la plaque de
base.
min 30 cm / 12”
AVERTISSEMENT: En aucun cas, les pièces
du bloc d'alimentation ne doivent être changées
ou modifiées. Le câble basse tension ne doit
pas être raccourci ni rallongé.
REMARQUE: Il est interdit de pratiquer de
AVERTISSEMENT: Utilisez la fiche pour nouveaux trous dans la plaque de base. Seuls
déconnecter la station de charge, par exemple les trous existants peuvent être utilisés pour la
avant nettoyage de la station de charge ou fixer dans le sol.
réparation de la boucle de câble.
REMARQUE: Ne piétinez pas et ne marchez
REMARQUE: Placez le câble basse tension et pas sur la plaque de base de la station de
réglez la hauteur de coupe de sorte que les charge.
lames ne soient jamais en contact avec lui.
3.3.3 Installation et connexion de la station de
charge
1. Placez la station de charge à un endroit adapté.
2. Connectez le câble basse tension à la station de
charge.
3.4 Charge de la batterie
Il est possible de recharger le robot tondeuse lorsque la
station de charge est connectée. Placez l'interrupteur
principal en position 1.
14 - Installation 358 - 001 - 21.09.2017
Placez le robot tondeuse dans la station de charge
pendant la pose du câble périphérique et du câble
guide.
Si la batterie est entièrement déchargée, sa charge
complète prend entre 80 et 100 minutes.
5 cm / 2"
AVERTISSEMENT: ne chargez le robot de
tonte qu'avec une station de charge prévue à 0 cm
cet effet. Une utilisation inappropriée peut
provoquer un choc électrique, une surchauffe
ou une fuite de liquide corrosif de la batterie. En
cas de fuite d'électrolyte, nettoyez avec de l'eau
et consultez un médecin en cas de contact avec
les yeux, etc.
Remarque: Le robot tondeuse ne peut pas être utilisé
avant la fin de l'installation.
3.5 Câble périphérique
Le câble périphérique peut être installé de la façon
suivante :
• Fixez le câble au sol à l'aide de cavaliers.
Agrafez le câble périphérique si vous souhaitez
effectuer des réglages au cours des premières
semaines d'utilisation. Au bout de quelques
semaines, le câble sera dissimulé par l'herbe qui
aura poussé. Utilisez un marteau/maillet en 30 cm / 12"
plastique et des cavaliers.
• Enterrez le câble. 20 cm / 8"
Enterrez le câble périphérique si vous souhaitez
déchaumer ou aérer la pelouse. Si nécessaire, les
3.5.2 Limites de la zone de tonte
deux méthodes peuvent être combinées de sorte
qu'une partie du câble périphérique soit agrafée et Selon ce qui borde la zone de travail, le câble
l'autre soit enterrée. Le câble peut être enterré, par périphérique doit être positionné à différentes distances
exemple, à l'aide d'un dresse-bordure ou d'une des obstacles.
bêche. Veillez à positionner le câble périphérique à Si un obstacle haut (5 cm ou plus), comme un mur ou
une profondeur comprise entre 1 et 20 cm dans le une clôture, délimite la zone de tonte, le câble
sol. périphérique doit être placé à 30 cm de l'obstacle. Cela
3.5.1 Planification de mise en place du câble empêchera le robot de tonte de heurter l'obstacle et
périphérique réduira l'usure de la carrosserie. Environ 20 cm autour
de l'obstacle fixe ne seront pas tondus.
Le câble périphérique doit être positionné de sorte que :
• Le câble forme une boucle autour de la zone de
tonte. Utilisez un câble périphérique d'origine. Il est
spécialement conçu pour résister à l'humidité du sol.
• Le robot de tonte ne se trouve jamais à plus de 15 m
du câble en tout point de la zone de tonte.
• Le câble ne mesure pas plus de 400 m de long.
• Un supplément de câble d'environ 20 cm est à
prévoir pour connecter ultérieurement le câble guide
30 cm / 12"
au câble périphérique. Consultez la section Pose du
câble périphérique à la page 18. > 5 cm / 2"
L'illustration ci-dessous montre comment le placer
autour de la zone de travail et des obstacles. Utilisez la
Si la zone de tonte est délimitée par un petit fossé, une
règle fournie pour obtenir la distance correcte.
plate-bande ou une petite surélévation comme un petit
Consultez la section Aperçu du produit à la page 5.
bord de trottoir (à 1-5 cm), le câble périphérique doit être
placé à 20 cm à l'intérieur de la zone de tonte. Cela
empêche les roues de basculer dans le fossé ou de
358 - 001 - 21.09.2017 Installation - 15
monter sur le bord de trottoir, ce qui peut provoquer une 15 cm de hauteur. Cela évitera que le robot de
usure excessive du robot de tonte. La tonte ne sera pas tonte sorte de la zone de travail, quelles que
effectuée sur 12 cm environ le long du bord de soient les circonstances.
trottoir/du fossé.
min. 15 cm / 6"
20 cm / 8"
1-5 cm / 0.4-2"
Si la zone de travail jouxte une allée pavée ou une zone
assimilée qui est au même niveau que la pelouse (+/-
1 cm), le robot de tonte peut rouler un peu sur l'allée. Le
câble périphérique doit alors être placé à 5 cm du bord
3.5.3 Limites à l'intérieur de la zone de tonte
de l'allée. Toute l'herbe le long de l'allée pavée sera
coupée. Utilisez le câble périphérique pour isoler les zones à
l'intérieur de la zone de travail en créant des îlots autour
des obstacles ne pouvant supporter une collision, par
exemple les plates-bandes, les arbustes et les
fontaines. Acheminez le câble jusqu'à la zone à isoler,
disposez-le tout autour et revenez en suivant le même
parcours. Si vous utilisez des cavaliers, le câble de
retour doit être fixé sous les mêmes attaches. Lorsque
les câbles périphériques en provenance et en direction
de l'îlot sont placés à proximité les uns des autres, le
robot de tonte peut passer sur le câble.
5 cm / 2"
max 1 cm / 0.4"
Si la zone de travail est divisée par une allée pavée au
même niveau que la pelouse, le robot de tonte peut
rouler sur l'allée. Il peut être avantageux de disposer le
câble périphérique sous les pavés. Le câble
périphérique peut aussi être placé dans le joint entre les
pavés. Assurez-vous que le carrelage est au même
niveau que la pelouse afin d'éviter une usure excessive
du robot de tonte. 0 cm / 0"
REMARQUE: Le câble périphérique ne doit pas
être croisé pour aller vers l'îlot ou en partir.
Les obstacles résistant aux chocs, comme les arbres ou
REMARQUE: Le robot de tonte ne doit jamais les arbustes supérieurs à 15 cm, n'ont pas
passer sur des graviers, un paillage ou un nécessairement besoin d'être isolés par le câble
matériau similaire susceptible d'endommager périphérique. Lorsqu'il rencontre ce type d'obstacle, le
les lames. robot de tonte le contourne.
Néanmoins, pour obtenir un fonctionnement performant
et silencieux, il est recommandé d'isoler tous les objets
REMARQUE: Si la zone de tonte est adjacente fixes placés dans ou autour de la zone de tonte.
à des plans d'eau (piscine, étang, rivière, etc.),
des pentes, des précipices ou une route Les obstacles légèrement en pente, par exemple des
publique, il convient d'ajouter une bordure ou un pierres ou de grands arbres aux racines qui affleurent,
dispositif similaire, qui devra faire au moins doivent être isolés ou retirés. Sinon, le robot de tonte
16 - Installation 358 - 001 - 21.09.2017
peut glisser sur ce type d'obstacle, ce qui endommage est calculée selon la différence de hauteur, en
les lames. centimètres par mètre.
Le câble périphérique peut traverser une pente
présentant une inclinaison inférieure à 15 %.
0-15%
[Link] Zones secondaires
Si la zone de travail comprend deux parties entre 0-15 cm / 0-6"
lesquelles le robot de tonte peut avoir des difficultés à
se déplacer, il est recommandé de définir une zone 100 cm / 40"
secondaire. C'est le cas lorsque la pente est à plus de
25 % ou qu'un passage fait moins de 60 cm. Disposez Le câble périphérique ne doit pas traverser une pente
le câble périphérique autour de la zone secondaire afin dont l'inclinaison est supérieure à 15 %. Le robot de
qu'il forme un îlot en dehors de la zone principale. Le tonte risque de tourner difficilement. Le robot de tonte
robot de tonte doit être déplacé manuellement entre la peut alors s'arrêter et le message d'erreur En dehors de
zone principale et la zone secondaire pour tondre la la zone de tonte s'affiche. Le risque est maximal en cas
pelouse de la zone secondaire. de temps humide car les roues sont susceptibles de
glisser sur l'herbe mouillée.
15- %
Zone
secondaire
>15 cm / >6"
100 cm / 40"
Cependant, s'il existe un obstacle que le robot de tonte
Zone est susceptible de heurter, par exemple une barrière ou
une haie dense, le câble périphérique peut être posé sur
une pente de plus de 15%.
Dans la zone de travail, le robot de tonte peut
Le mode de fonctionnement MAN doit être utilisé car le fonctionner sur des pentes de 25 % maximum. Les
robot de tonte ne peut passer seul de la zone zones plus inclinées doivent être isolées par le câble
secondaire à la station de charge. Consultez la section périphérique.
Sélection du mode de fonctionnement à la page 36. Si une partie d'un bord extérieur de la zone de travail
Dans ce mode, le robot de tonte ne recherche pas la présente une inclinaison supérieure à 15 %, le câble
station de charge et tond jusqu'à ce que la batterie soit périphérique doit être placé sur le sol horizontal 20 cm
déchargée. Une fois la batterie déchargée, il s'arrête et avant le début de la pente.
le message Nécessite charge manu. s'affiche. Placez le
robot de tonte dans la station de charge pour charger la
batterie. Si la zone principale doit être tondue tout de
suite après la charge, il faut appuyer sur le bouton
START et sélectionner le mode de fonctionnement
AUTO avant de fermer le capot.
[Link] Passages lors de la tonte
Les passages longs et étroits ainsi que les zones de
moins de 1,5 à 2 mètres de large doivent être évités.
Autrement, le robot de tonte risque de s'attarder pour
traverser le passage ou la zone. La pelouse prendra
alors un aspect aplati.
[Link] Pentes
Le robot de tonte peut fonctionner dans les pentes.
L'inclinaison maximale est définie en pourcentage (%) et
358 - 001 - 21.09.2017 Installation - 17
coupe d'un cran toutes les deux semaines jusqu'à
obtenir la hauteur de coupe souhaitée.
• Utilisez un marteau pour enfoncer les cavaliers dans
le sol. Soyez prudent lors de la pose des cavaliers et
assurez-vous de ne pas comprimer le câble. Évitez
de trop courber le câble.
15- cm / 6-"
Si vous souhaitez enterrer le câble périphérique :
100 cm / 40"
• Veillez à positionner le câble périphérique à une
profondeur comprise entre 1 et 20 cm dans le sol.
Le câble peut être enterré par exemple à l'aide d'un
dresse-bordure ou d'une bêche.
Remarque: Tout câble supplémentaire ne doit pas être
enroulé à l'extérieur du câble périphérique. Cela peut
0-15 cm / 0-6" perturber le robot tondeuse.
100 cm / 40"
[Link] Œillet de connexion du câble guide
0-25% Pour faciliter la connexion du câble guide au câble
périphérique, il est recommandé de créer un œillet avec
0-25 cm / 0-10" environ 20 cm de câble supplémentaire à l'endroit où le
100 cm / 40" câble guide sera ultérieurement connecté. Il est
conseillé de planifier l'emplacement du câble guide
avant de positionner le câble périphérique. Consultez la
section Pose du câble périphérique à la page 18.
20 cm / 8"
3.5.4 Pose du câble périphérique
Si vous souhaitez agrafer le câble périphérique :
• Coupez l'herbe très court avec une tondeuse
classique ou un coupe-herbe à l'endroit où vous
allez poser le câble. Il sera alors plus facile de
placer le câble près du sol et donc de réduire le
risque que le robot tondeuse ne coupe le câble ou
n'endommage l'isolant.
• Veillez à positionner le câble périphérique près du [Link] Rallongement du câble périphérique
sol et à fixer les cavaliers à proximité les uns des
autres. Le câble doit être à proximité du sol afin qu'il REMARQUE: Des câbles doubles, ou un
ne soit pas coupé avant que les racines de l'herbe raccord à vis isolé avec du ruban, ne constituent
ne l'aient recouvert. Le fait de tondre l'herbe trop pas des raccords satisfaisants. L'humidité du
court juste après l'installation peut aussi sol peut causer l'oxydation du câble et au bout
endommager l'isolant du câble. Des dommages sur de quelque temps la rupture du circuit.
l'isolant peuvent ne causer des dysfonctionnements
qu'au bout de plusieurs semaines, voire plusieurs
Utilisez un raccord d'origine si le câble périphérique
mois. Pour l'éviter, sélectionnez toujours la hauteur
n'est pas assez long et doit être rallongé. Il est étanche
de coupe maximale dans les premières semaines
et offre une connexion électrique fiable.
qui suivent l'installation, puis abaissez la hauteur de
18 - Installation 358 - 001 - 21.09.2017
Insérez les deux extrémités du câble dans le raccord.
Vérifiez que les câbles sont insérés complètement dans
le raccord, de sorte que les extrémités soient visibles à
travers la zone transparente de l'autre côté du raccord.
Ensuite, appuyez complètement sur le bouton placé au-
dessus. Utilisez une pince polygrip pour enfoncer
complètement le bouton sur le raccord.
4. Enfoncez le connecteur sur la broche métallique,
enfoncez le connecteur sur la broche de contact
portant le marquage L (gauche) et R (droite), sur la
station de charge. Vérifiez soigneusement si le
connecteur est correctement monté.
3.6 Connexion du câble périphérique
REMARQUE: Le câble périphérique ne doit pas
être croisé lors de son branchement à la station
de charge. L'extrémité droite du câble
périphérique doit être reliée à la broche droite
de la station de charge et l'extrémité gauche à 3.7 Installation du câble guide
la broche gauche.
Le robot tondeuse utilise le câble guide pour retrouver
son chemin jusqu'à la station de charge, mais
Connectez le câble périphérique à la station de charge : également pour s'orienter jusqu'aux zones éloignées du
jardin.
1. Ouvrez le connecteur et placez le câble dans la
rainure du connecteur. Le même rouleau de câble sert au câble périphérique et
au câble guide. Comme le câble périphérique, le câble
guide peut être agrafé ou enterré dans le sol.
2. Serrez les connecteurs à l'aide d'une pince.
Appuyez jusqu'à entendre un clic.
Le robot de tonte se déplace à diverses distances du
câble guide afin de réduire le risque de formation de
traînées. La zone à côté du câble empruntée par le
robot de tonte s'appelle Couloir. Plus le couloir laissé
par l'installation est large, plus le risque de traînées est
3. Coupez tout excédent de câble périphérique à 1 ou réduit.
2 centimètres au-dessus de chaque connecteur.
Le robot tondeuse se déplace toujours du côté gauche
du câble guide, tel qu'observé en faisant face à la
station de charge. C'est pourquoi le couloir est placé à
gauche du câble guide. Lors de l'installation, il est donc
important de laisser autant d'espace libre que possible à
358 - 001 - 21.09.2017 Installation - 19
gauche du câble guide, tel qu'observé en faisant face à • Le robot de tonte suit le câble guide du même
la station de charge. côté du câble, que ce soit depuis ou vers la
station de charge. Cela signifie que le câble
guide se trouve à droite du robot de tonte
distance lorsqu'elle se déplace vers la station de charge
max. et à sa gauche lorsqu'elle s'en éloigne.
30 cm/12" min.
2 m/7 pieds min.
Comme le câble périphérique, le câble guide peut être
agrafé ou enterré dans le sol.
REMARQUE: Laissez autant d'espace libre que • Si le câble guide doit être installé sur une pente
possible à gauche du câble guide (lorsque vous raide, il est recommandé de placer le câble en
faites face à la station de charge). De plus, il formant un angle avec la pente. Le robot de
n'est pas permis de positionner le câble guide à tonte pourra ainsi suivre plus facilement le câble
moins de 30 cm du câble périphérique. guide sur la pente.
3.7.1 Pose et connexion du câble guide
1. Faites passer le câble dans la rainure en bas de la
plaque de la station de charge.
• Évitez de poser le câble dans des angles aigus.
Le robot de tonte pourrait avoir des difficultés à
suivre le câble guide.
2. Connectez le connecteur au câble guide de la même
façon que le câble périphérique, comme décrit à la
section Connexion du câble périphérique à la page
19. Branchez-le sur la broche de contact de la 135º 90º
station de charge indiquant GUIDE. 135º
4. Faites courir le câble guide jusqu'au point du câble
périphérique où une boucle a précédemment été
ajoutée pour faciliter la connexion du câble guide.
5. Coupez la boucle du câble périphérique à l'aide
d'une pince coupante.
6. Connectez le câble guide au câble périphérique à
l'aide d'un raccord :
3. Posez le câble guide à au moins 2 mètres du bord
avant de la plaque. • Insérez le câble périphérique dans chaque trou
du raccord. Peu importent les trous utilisés pour
Si le câble guide doit être posé dans un passage : connecter chaque câble périphérique. Insérez le
20 - Installation 358 - 001 - 21.09.2017
câble guide dans l'orifice central du raccord.
Vérifiez que les câbles sont insérés
complètement dans le raccord, de sorte que les
extrémités soient visibles à travers la zone
transparente de l'autre côté du raccord.
Voir Voyant de la station de charge à la page 46 si le
voyant ne présente pas de lumière verte fixe ou
clignotante.
3.9 Premier démarrage et calibrage
Lorsque l'interrupteur principal est placé en position 1
pour la première fois, une séquence de démarrage dans
le menu du robot tondeuse doit être effectuée, ainsi
qu'un calibrage automatique du signal guide. Le
calibrage est également un test utile pour vérifier si
• Utilisez une pince polygrip pour enfoncer l'installation du câble guide permet au robot tondeuse de
complètement le bouton sur le raccord. suivre facilement le câble guide depuis la station de
charge.
1. Ouvrez le capot en appuyant sur le bouton STOP.
2. Placez l'interrupteur principal en position 1.
Une séquence de démarrage commence lorsque le
robot tondeuse est démarré pour la première fois.
Les éléments suivants sont demandés :
• Langue.
• Pays
• Heure actuelle
• Date
• Code PIN à 4 chiffres. Toutes les combinaisons
sont permises, à l'exception de 0000.
7. Agrafez/enterrez le connecteur dans la pelouse.
Remarque: Utilisez la page MÉMO au début du
REMARQUE: Le câble guide ne doit pas croiser manuel pour noter le code PIN.
le câble périphérique, par exemple, si le câble
périphérique est orienté vers un îlot intérieur. 3. Placez le robot tondeuse dans la station de charge
comme demandé sur l'écran d'affichage. Appuyez
sur le bouton START et fermez le capot. Le robot
tondeuse commence alors le calibrage du guide :
pour ce faire, il quitte la station de charge et suit le
câble guide jusqu'à l'endroit où il est connecté au
câble périphérique, puis il démarre la tonte. Vérifiez
si le robot tondeuse peut suivre le câble guide sur
tout le parcours. Sinon, il est possible que le câble
guide soit mal installé. Dans ce cas, vérifiez si
l'installation est réalisée de la manière décrite à la
section Installation du câble guide à la page 19.
Effectuez ensuite un nouveau calibrage. Reportez-
vous à Calibrage du guide, ROB R600 à la page 28
pour ROB R600 et Test à la page 25 pour ROB
R800, ROB R1000.
REMARQUE: Testez le fonctionnement du 3.10 Test d'arrimage à la station de charge
câble guide avant d'utiliser le robot de tonte.
Avant d'utiliser le robot de tonte, vérifiez s'il peut suivre
le câble guide sur tout le parcours jusqu'à la station de
3.8 Vérification de l'installation charge et s'il s'y arrime facilement. Réalisez le test ci-
Vérifiez le signal boucle en inspectant le voyant sur la dessous.
station de charge.
358 - 001 - 21.09.2017 Installation - 21
1. Ouvrez le capot d'accès au panneau en appuyant • Le bouton de sélection du mode de fonctionnement
sur le bouton STOP. est symbolisé par une maison. Une fois que vous
2. Placez le robot de tonte à proximité du point où le avez appuyé sur le bouton, le mode de
câble guide est raccordé au câble périphérique. fonctionnement choisi s'affiche à l'écran d'affichage.
Placez le robot de tonte à environ 2 m du câble
guide, face à lui. 3.11.3 Écran
3. Appuyez sur la touche représentant une maison puis Si le bouton STOP est actionné et que le capot est
appuyez sur OK lorsque le curseur est sur Home ouvert, la fenêtre de fonctionnement affiche l'heure, le
pour sélectionner le mode HOME. Appuyez sur mode de fonctionnement sélectionné, le nombre
START et fermez le capot. d'heures de tonte, l'état de la batterie et le réglage de la
minuterie.
4. Vérifiez que le robot de tonte suit le câble guide sur
tout le parcours vers la station de charge et qu'il s'y
arrime. Le test est réussi uniquement si le robot de
tonte parvient à suivre le câble guide sur toute la
distance et s'arrime immédiatement. S'il ne parvient
pas à s'arrimer à la première tentative, il réessaie
automatiquement. L'installation n'est pas validée si
deux tentatives ou plus sont nécessaires pour qu'il
s'arrime à la station de charge. Dans ce cas, vérifiez
si la station de charge, le câble périphérique et le • L'horloge indique l'heure actuelle.
câble guide sont installés conformément aux • La date indique le jour en cours.
instructions. • Le nombre d'heures de fonctionnement indique le
5. Le robot de tonte reste dans la station de charge nombre d'heures de fonctionnement du robot de
jusqu'à ce que le mode AUTO ou le mode MAN soit tonte depuis la date de fabrication. Le temps de
sélectionné. Consultez la section Sélection du mode fonctionnement du robot de tonte regroupe la durée
de fonctionnement à la page 36. de ses tontes et la durée de ses recherches de la
Le système de guidage doit d'abord être calibré pour station de charge.
produire un résultat satisfaisant au test ci-dessus. • AUTO, MAN et HOME indiquent le mode de
Consultez la section Premier démarrage et calibrage fonctionnement choisi. Consultez la section
à la page 21. Sélection du mode de fonctionnement à la page
36.
3.11 Panneau de commande • L'état de la batterie indique le niveau de batterie
restant.
3.11.1 Instructions - Panneau de commande
• Le symbole ECO s'affiche si le robot de tonte est en
Toutes les commandes et tous les réglages du robot mode ECO.
tondeuse sont effectués à partir du panneau de
• Le symbole horloge indique que la minuterie a été
commande. Toutes les fonctions sont accessibles via un
réglée. Le symbole horloge s'affiche en noir si le
certain nombre de menus.
robot tondeuse n'est pas autorisé à tondre du fait
Le panneau de commande est constitué d'un écran d'un réglage de minuterie.
d'affichage et d'un clavier. Toutes les informations sont • MENU indique qu'il est possible d'atteindre le menu
affichées sur l'écran d'affichage et toutes les saisies principal en appuyant sur le bouton à choix multiples
sont effectuées à l'aide des boutons. situé sous le texte.
3.11.2 Clavier 3.11.4 Sous-menus
Le clavier est composé de 4 groupes de touches : Il existe plusieurs sous-menus par option. Ces sous-
menus vous permettent d'accéder à toutes les fonctions
permettant de définir les réglages du robot tondeuse.
Certains sous-menus contiennent des options cochées
à gauche. Cela signifie que ces options sont
sélectionnées. Cochez ou décochez la case en
appuyant sur OK.
• Le bouton START sert à activer le robot de tonte.
C'est normalement le dernier bouton actionné avant 3.12 Structure du menu
de fermer le capot. Le menu principal du modèle ROB R600 ROB R600
• Les 3 boutons à choix multiples offrent diverses propose 3 options :
fonctions, selon l'endroit où vous vous situez dans la
structure du menu. La fonction du bouton est • Minuterie
indiquée en bas de l'écran. • Sécurité
• Le clavier numérique permet notamment de saisir le • Réglages
code PIN et de régler l'heure.
22 - Installation 358 - 001 - 21.09.2017
3.13 Minuterie
MINUTERIE
Plage de travail 1
Plage de travail 2
Le menu principal du modèle ROB R800, ROB R1000
Jours de tonte
propose 4 options :
• Minuterie
Effacer la minuterie
• Installation
• Sécurité
Pour un résultat de tonte optimal, ne tondez pas trop
• Réglages
souvent votre pelouse. Si vous utilisez trop souvent le
robot de tonte sur votre pelouse, celle-ci peut vous
sembler aplatie. De plus, le robot de tonte est soumis à
une usure inutile. Si la taille de la zone de tonte est
inférieure à la capacité de surface du robot de tonte, la
qualité de l'herbe peut être améliorée si elle est coupée
tous les deux jours au lieu de quelques heures chaque
jour. Par ailleurs, interrompez toute tonte au moins trois
jours consécutifs une fois par mois. Cela fera le plus
La section suivante résume les options de menu grand bien à votre pelouse.
disponibles dans le menu principal et fournit des
informations détaillées sur l'utilisation de chaque La fonction de minuterie constitue également un moyen
fonction et sur les options de réglage disponibles. idéal pour définir les plages de travail pendant
lesquelles le robot de tonte ne doit pas fonctionner, par
3.12.1 Menu principal exemple quand les enfants jouent dans le jardin.
Minuterie Le réglage d'usine de la minuterie est de 07h00-23h00
La fonction Minuterie constitue un moyen du lundi au vendredi. Ce réglage convient normalement
idéal pour définir les périodes pendant à une zone de travail correspondant à la capacité
lesquelles le robot de tonte ne doit pas maximale. Si la zone de tonte est inférieure à la capacité
fonctionner, par exemple quand les maximale, alors la minuterie doit être utilisée pour
enfants jouent dans le jardin. minimiser l'usure sur l'herbe et le robot de tonte.
Lorsque vous réglez la minuterie manuellement, tenez
compte du fait que le robot de tonte tond environ
Installation (uniquement pour ROB R800, l'équivalent du nombre de mètres carrés par heure et
ROB R1000) par jour indiqué dans le tableau Capacité de travail.
Cette fonction de menu sert à Consultez la section Pour programmer le minuteur à la
personnaliser l'installation. Pour beaucoup page 24.
de zones de tonte, il n'est pas nécessaire Le tableau ci-dessous fournit des suggestions pour les
de modifier les réglages d'usine, mais en différents réglages de minuterie en fonction de la
fonction de la complexité de la pelouse, le superficie de votre jardin. Les durées doivent être
résultat de tonte peut être amélioré en considérées comme indicatives. Elles peuvent devoir
procédant à des réglages manuels. être ajustées en fonction du jardin et, par exemple, la
qualité et la pousse de l'herbe au cours de la saison.
Sécurité Utilisez le tableau comme suit :
Ce menu permet de configurer les • Cherchez une zone de tonte qui corresponde au
paramètres de sécurité et la connexion mieux à la taille de votre pelouse.
entre le robot de tonte et la station de • Sélectionnez un nombre approprié de jours de tonte
charge. Il existe 3 niveaux de sécurité par semaine (pour certaines zones de tonte, 7 jours
parmi lesquels choisir : Bas, Moyen, Haut. peuvent être nécessaires).
• Le réglage de plage de travail par jour indique le
nombre d'heures par jour où le robot de tonte est
Réglages
autorisé à travailler pour le nombre de jours de tonte
Cette sélection vous permet de modifier sélectionné.
les réglages généraux du robot de tonte, • L'intervalle de temps suggéré indique un intervalle
tels que la date et l'heure. Vous pouvez de temps qui correspond aux plages de travail
également activer ou désactiver le mode requises par jour.
ECO.
358 - 001 - 21.09.2017 Installation - 23
3.13.1 Suggestions de minuterie
ROB R600
Zone de tonte Jours de tonte par se- Plage de travail par Intervalle de temps suggéré
maine jour
100 m2 5 3 07h00-10h00
7 2.5 07h00-09h30
200 m2 5 6,5 07h00 - 13h30
7 4.5 07h00 - 11h30
400 m2 5 13 07h00 - 20h00
7 9 07h00 - 16h00
600 m2 6 16 07h00-23h00
7 13,5 07h00 - 20h30
ROB R800
Zone de tonte Jours de tonte par se- Plage de travail par Intervalle de temps suggéré
maine jour
100 m2 5 3 07h00-10h00
7 2 07h00 - 09h00
200 m2 5 5,5 07h00 - 12h30
7 4 07h00 - 11h00
400 m2 5 11,5 07h00 - 18h30
7 8 07:00 - 15:00
600 m2 6 14 07h00 - 21h00
7 12 07h00 - 19h00
800 m2 7 16 07h00-23h00
ROB R1000
Zone de tonte Jours de tonte par se- Plage de travail par Intervalle de temps suggéré
maine jour
100 m2 5 3 07h00-10h00
7 2 07h00 - 09h00
200 m2 5 5,5 07h00 - 12h30
7 4 07h00 - 11h00
400 m2 5 11,5 07h00 - 18h30
7 8 07:00 - 15:00
600 m2 6 14 07h00 - 21h00
7 12 07h00 - 19h00
800 m2 7 16 07h00-23h00
1 000 m2 7 20 05h00-01h00
3.13.2 Pour programmer le minuteur • Plage de Travail 2 Pour régler les heures de début
• Plage de Travail 1 Pour régler les heures de début et de fin pour la plage de travail 2, saisissez chaque
et de fin pour la plage de travail 1, saisissez chaque heure requise en heures et minutes, puis appuyez
heure requise en heures et minutes, puis appuyez sur OK pour confirmer l'heure saisie.
sur OK pour confirmer l'heure saisie. • Jours de tonte : Pour sélectionner les jours de travail
du robot de tonte, cochez les jours pendant lesquels
le robot de tonte doit fonctionner
24 - Installation 358 - 001 - 21.09.2017
• Effacer la minuterie : Pour rétablir tous les réglages de proportion par rapport au nombre total de fois où elle
d'usine, sélectionnez Effacer la minuterie et appuyez quitte la station de charge. Dans tous les autres cas, le
sur OK. robot de tonte quitte la station de charge de façon
standard avant de commencer à tondre.
Pour désactiver la plage de travail 1 ou la plage de
travail 2, saisissez les heures 00h00-00h00 pour
réinitialiser la minuterie sur --:-- - --:--. Proportion — Jamais
Un symbole horloge s'affiche sur la page de démarrage
Rarement
lorsque la minuterie est réglée. Le symbole horloge
s'affiche en noir si le robot tondeuse n'est pas autorisé à Moyen
tondre du fait d'un réglage de minuterie.
Souvent
3.14 Installation - ROB R800, ROB R1000 Toujours
INSTALLATION • Les cinq options suivantes peuvent être
sélectionnées :
Démarrage à Dist 1
- Jamais (0 %)
Démarrage à Dist 2
- Rarement (environ 20 %)
Test des réglages
- Moyen (environ 50 %)
Distance dépassement
- Souvent (environ 80 %)
- Toujours (100 %)
Les paramètres de fonctionnement suivants sont
Sélectionnez le pourcentage correspondant à la
disponibles via cette sélection dans le menu principal.
taille de la zone éloignée par rapport à la zone de
• Démarrage à Dist 1 : Pour contrôler le robot de tonte travail totale. Si la zone éloignée est par exemple
de façon à ce qu'il puisse plus facilement atteindre inférieure à la moitié de la zone de tonte totale, vous
les zones éloignées du jardin. devez sélectionner Rarement. Si la zone éloignée
• Démarrage à Dist 2 : Pour contrôler le robot de tonte est par exemple égale à la moitié de la zone de
de façon à ce qu'il puisse plus facilement atteindre tonte totale, vous devez sélectionner Moyen.
les zones éloignées du jardin. Comparez avec les exemples du chapitre Exemples
• Test des réglages : Pour vérifier les réglages ci- de disposition du jardin à la page 32. Par défaut, le
dessus. paramètre utilisé est Rarement.
• Distance dépassement du câble : Pour régler la [Link] Distance
distance au-delà du câble périphérique que le robot Entrez la distance en mètres depuis la station de charge
tondeuse doit parcourir avant de faire demi-tour. jusqu'à la zone éloignée où le robot de tonte commence
Pour des exemples de réglages pour le jardin, consultez à tondre, en suivant le câble guide. Conseil : Utilisez la
la section Exemples de disposition du jardin à la page fonction Test SORTIE pour déterminer la distance à
32. laquelle se situe la zone éloignée. La distance (en
mètres) s'affichera sur l'écran du robot de tonte.
3.14.1 Démarrage à Distance 1
L'une des fonctions importantes du câble guide est la 3.14.2 Démarrage à Distance 2
possibilité d'orienter le robot de tonte vers des zones Si la zone de travail se compose de deux zones
éloignées si besoin. Cette fonction est très utile par éloignées, le câble guide doit être installé de manière à
exemple dans des jardins dont la partie avant et la partie les atteindre. Les paramètres Démarrage à Distance 1
arrière se rejoignent par un passage étroit. et Démarrage à Distance 2 peuvent être combinés afin
de diriger le robot de tonte vers chacune des zones.
Les réglages des paramètres Proportion et Distance
Démarrage à Dist 1 — Proportion
sont réalisés de la même manière que celui du
Distance paramètre Démarrage à Dist 1. Le réglage par défaut
est Jamais.
Tenez compte du fait que le total du paramètre
[Link] Proportion Proportion ne peut pas être supérieur à 100 %. Si
Si cette fonction est activée (sélection de n'importe Souvent est sélectionné pour le paramètre Démarrage à
quelle option sauf Jamais), le robot de tonte suit le câble Dist 1, vous ne pourrez choisir que Jamais ou Rarement
guide de la station de charge jusqu'à l'emplacement pour le paramètre Démarrage à Dist 2.
distant et commence à tondre à cet endroit.
3.14.3 Test
La fréquence à laquelle elle doit suivre le câble guide Le menu Test des réglages permet de tester les
depuis la station de charge est sélectionnée sous forme réglages pour Démarrage à Dist 1 et Démarrage à
358 - 001 - 21.09.2017 Installation - 25
Dist 2 et de vérifier qu'ils sont adaptés à la zone de sont nécessaires pour qu'il s'arrime à la station de
tonte. charge.
3.14.4 Distance de dépassement
Test des réglages — Test RETOUR L'avant du robot de tonte passe toujours le câble
périphérique à une distance spécifique avant que le
Test SORTIE robot ne tourne. La distance est par défaut de 25 cm
mais elle peut être modifiée si nécessaire. La valeur
minimale est de 20 cm et la valeur maximale est de
30 cm. Notez que la distance indiquée est uniquement
Test SORTIE — Démarrage à Dist 1 une valeur approximative. En réalité, la distance réelle à
laquelle le robot de tonte passe le câble périphérique
Démarrage à Dist 2
peut varier.
Indiquez le nombre de centimètres que vous souhaitez
[Link] Test zones éloignées pour le câble périphérique et appuyez sur OK.
La fonction Test SORTIE sert à tester l'installation et à
3.15 Sécurité
calculer la distance entre la station de charge et une
zone éloignée. Cette sélection permet de configurer les paramètres de
sécurité et la connexion entre le robot de tonte et la
Pour tester les paramètres de Démarrage à distance 1 : station de charge.
Garez le robot de tonte dans la station de charge et
sélectionnez la fonction Test SORTIE - Démarrage à
Dist 1. Le robot de tonte quitte ensuite la station de SÉCURITÉ
charge et se déplace tout droit le long du câble guide,
puis commence à tondre une fois la distance désignée Code PIN
atteinte.
Niveau de sécurité
Comment mesurer la distance entre la station de charge
et une zone éloignée : Nouv. signal boucle
Entrez une distance qui dépasse sans aucun doute le
chiffre réel. La distance maximale qu'il est possible de
saisir est 100 m. Placez le robot de tonte dans la station 3.15.1 Changer le code PIN
de charge, puis sélectionnez la fonction Test SORTIE. Saisissez le nouveau code PIN et appuyez sur OK.
Le robot de tonte quitte immédiatement la station de Saisissez à nouveau le code et confirmez en appuyant
charge. La distance en mètres s'affichera sur l'écran du sur OK. Une fois le code PIN modifié, le message PIN
robot de tonte pendant son fonctionnement. Arrêtez le accepté s'affiche à l'écran.
robot de tonte dans la position requise et notez la
distance. Saisissez le nombre de mètres affiché dans le Notez le nouveau code PIN sur la ligne à cet effet du
champ Distance de la zone de tonte en question. MÉMO. Voir Introduction à la page 3
Si le paramètre Démarrage à Dist 2 a été activé, 3.15.2 Niveau de sécurité
autrement dit si une option autre que Jamais a été Il existe trois niveaux de sécurité.
sélectionnée dans Proportion, ces paramétrages doivent
également être testés. Le test du paramètre Démarrage
à Dist 2 est identique à celui du paramètre Démarrage à Niveau de sécurité Faible
Dist 1.
Moyen
[Link] Test retour station
Haut
La fonction Test RETOUR vous permet de tester si le
robot de tonte est bien arrimé sur la station de charge.
Les niveaux de sécurité bas et moyen empêchent tout
Remarque: La fonction Test RETOUR ne peut être accès au robot de tonte sans code PIN. Le niveau haut
réalisée qu'après l'exécution de la fonction Test comprend également un avertissement sonore si le bon
SORTIE. code PIN n'est pas saisi après un laps de temps
déterminé.
Si cette fonction est sélectionnée, le robot de tonte se Si le code PIN saisi 5 fois de suite est erroné, le robot
déplace directement le long du câble guide vers la de tonte est verrouillé pour un moment. Le temps de
station de charge et se place dessus. Le test est réussi verrouillage s'allonge à chaque nouvelle tentative
uniquement si le robot de tontes'arrime immédiatement incorrecte.
sur la station de charge. S'il ne parvient pas à s'arrimer
à la première tentative, il réessaie automatiquement.
L'installation n'est pas validée si deux tentatives ou plus
26 - Installation 358 - 001 - 21.09.2017
Fonction Bas Moyen Haut 3.16 Paramètres
Activer code PIN X X X
Demande de co- RÉGLAGES
X X
de PIN
Mode ECO
Alarme X
Heure & Date
[Link] Activer code PIN Langue
Cette fonction implique que pour pouvoir démarrer le Pays
robot de tonte après 30 jours d'inutilisation, il vous
faudra d'abord saisir le bon code PIN. Au-delà des Démarrage à distance
30 jours, le robot de tonte continue de tondre (R600 uniquement)
normalement, mais le message Entrer code PIN Calibrer guide
s'affiche lors de l'ouverture du capot. Saisissez de (R600 uniquement)
nouveau votre code et appuyez sur OK. Effacer les réglages
[Link] Demande de code PIN Informations
Cette fonction implique que le robot de tonte requiert un
code PIN lorsque l'interrupteur principal est placé sur 1
et que le capot est ouvert. Vous devez saisir le bon code 3.16.1 Mode ECO
PIN pour utiliser le robot de tonte.
Cette fonction désactive automatiquement le signal
Si le code PIN saisi 5 fois de suite est erroné, le robot boucle dans le câble périphérique, les câbles guides et
de tonte est verrouillé pour un moment. Le temps de la station de charge lorsque le robot de tonte ne tond
verrouillage s'allonge à chaque nouvelle tentative pas, p. ex. lorsque le robot de tonte se charge ou n'est
incorrecte. pas autorisé à tondre du fait des réglages de la
[Link] Alarme minuterie.
Grâce à cette fonction, une alarme retentit si le code Le mode ECO convient lorsque d'autres équipements
PIN n'est pas saisi dans les 10 secondes après avoir sans fil non compatibles avec le robot de tonte sont
appuyé sur le bouton STOP ou après avoir soulevé le présents, p. ex. certains appareillages auditifs ou portes
robot de tonte pour l'une ou l'autre raison. Un bip de garage.
indique que le code PIN doit être saisi pour éviter de Lorsque le mode ECO est activé, le voyant de la station
déclencher l'alarme. Il est possible d'éteindre l'alarme à de charge clignote en vert. Le mode ECO implique que
tout moment en entrant le bon code PIN. le robot de tonte ne peut être démarré que dans la
3.15.3 Nouveau signal boucle station de charge et non une fois dans la zone de tonte.
Le signal boucle est choisi de façon aléatoire pour créer En mode ECO, il est très important de toujours appuyer
un lien unique entre le robot de tonte et la station de sur le bouton STOP avant de retirer le robot de tonte de
charge. Dans de rares cas, il peut être nécessaire de la station de charge. Autrement, il n'est pas possible de
générer un nouveau signal, par exemple si deux démarrer le robot de tonte. Si le robot a été retiré par
installations voisines ont un signal très similaire. erreur sans appui préalable sur le bouton STOP, il faut
le replacer dans la station de charge et appuyer sur le
1. Placez le robot de tonte dans la station de charge.
bouton STOP. Ce n'est qu'à ce moment que le robot de
2. Sélectionnez Nouveau signal boucle dans le menu. tonte peut être démarré depuis la zone de tonte.
3. Appuyez sur OK et attendez la confirmation que le
signal boucle a été généré. Cela prend Sélectionnez Activer mode ECO et appuyez sur OK
généralement 10 secondes environ. pour activer le mode ECO.
Remarque: Appuyez toujours sur le bouton STOP avant
de retirer le robot de tonte de la station de charge. En
mode ECO, le robot de tonte ne peut sinon pas être
démarré dans la zone de tonte.
3.16.2 Heure & date
Cette fonction vous permet de régler l'heure actuelle et
le format d'heure requis dans le robot de tonte.
358 - 001 - 21.09.2017 Installation - 27
Heure & Date — Régler l'heure Proportion — Jamais
Régler la date Rarement
Format de l'heure Moyen
Format de la date Souvent
Toujours
• Régler l'heure : Saisissez l'heure correcte et
appuyez sur OK pour quitter.
Si cette fonction est activée (sélection de n'importe
• Régler la date : Entrez la date correcte et appuyez quelle option sauf Jamais), le robot de tonte suit le câble
sur OK pour sortir.
guide de la station de charge jusqu'à l'endroit où le
• Format de l'heure : Placez le curseur sur le format câble guide est raccordé au câble périphérique. La
d'heure requis : 12h 24h. Appuyez sur OK pour machine commence à tondre une fois ce point atteint.
sortir. La fréquence à laquelle elle doit suivre le câble guide
• Format de la date : Placez le curseur sur le format depuis la station de charge est sélectionnée sous forme
de date requis : de proportion par rapport au nombre total de fois où elle
AAAA-MM-JJ (année-mois-jour) quitte la station de charge. Dans tous les autres cas, le
robot de tonte quitte la station de charge de façon
MM-JJ-AAAA (mois-jour-année) standard avant de commencer à tondre.
JJ-MM-AAAA (jour-mois-année) Les cinq options suivantes peuvent être sélectionnées :
Appuyez sur OK pour quitter. 1. Jamais (0 %)
2. Rarement (environ 20 %)
3.16.3 Langue
3. Moyen (environ 50 %)
Réglez la langue avec cette fonction. 4. Souvent (environ 80 %)
Pour sélectionner une langue : Placez le curseur sur la 5. Toujours (100 %)
langue requise, puis appuyez sur OK.
Sélectionnez le pourcentage correspondant à la taille de
3.16.4 Pays la zone éloignée par rapport à la zone de travail totale.
Cette fonction vous permet de sélectionner le pays dans Si la zone éloignée est par exemple inférieure à la
lequel votre robot de tonte est utilisé. moitié de la zone de tonte totale, vous devez
sélectionner Rarement. Si la zone éloignée est par
Placez le curseur sur le pays requis, puis appuyez sur exemple égale à la moitié de la zone de tonte totale,
OK. vous devez sélectionner Moyen. Comparez avec les
exemples dans Exemples de disposition du jardin à la
3.16.5 Démarrage à distance, ROB R600
page 32
L'une des fonctions importantes du câble guide est sa
capacité à orienter le robot de tonte dans des zones Par défaut, le paramètre utilisé est Rarement.
éloignées si besoin. Cette fonction est très utile par 3.16.6 Calibrage du guide, ROB R600
exemple dans des jardins dont la partie avant et la partie
arrière se rejoignent par un passage étroit où il est La fonction Calibrer guide vous permet de tester si le
impossible d'installer la station de charge. robot de tonte peut suivre le câble guide depuis la
station de charge.
Pour tester le câble guide :
1. Placez le robot de tonte dans la station de charge.
2. Sélectionnez Calibrer guide et appuyez sur OK. Le
robot de tonte quitte la station de charge, effectue
une procédure de calibrage devant la station de
charge puis suit le câble guide jusqu'au point de
raccordement avec le câble périphérique où il
commence à tondre.
3. Vérifiez si robot de tonte peut suivre le câble guide
sur tout le parcours jusqu'au point de raccordement
du câble périphérique.
Démarrage à distanc. — Proportion
28 - Installation 358 - 001 - 21.09.2017
fréquentes consistent par exemple à ne pas prévoir
suffisamment d'espace sur la gauche du câble guide (si
l'on est face à la station de charge) ou à ne pas poser le
câble guide en angle sur une pente raide. Consultez la
section Pose et connexion du câble guide à la page 20.
Rectifiez l'installation et effectuez un nouveau test avec
la fonction Calibrer guide.
3.16.7 Effacer les réglages
Cette fonction vous permet de réinitialiser le robot de
tonte aux réglages d'usine par défaut.
1. Sélectionnez Effacer les réglages dans le menu puis
appuyez sur OK. Entrez le bon code PIN, puis
appuyez sur OK.
Le test échoue si le robot de tonte ne peut suivre le 3.16.8 À propos
câble guide jusqu'au point de raccordement avec le Le menu À propos fournit des informations relatives au
câble guide. Il est probable que l'installation n'ait pas été modèle du robot de tonte, à son numéro de série et aux
effectuée conformément aux instructions du chapitre différentes versions de logiciels disponibles.
Installation du câble guide à la page 19. Les erreurs
358 - 001 - 21.09.2017 Installation - 29
3.17 Aperçu de la structure du menu, ROB R600
Minuterie
Plage de Plage de Jours de Effacer la
Travail 1 Travail 2 tonte minuterie
Sécurité
Changer le Niveau de sécurité Nouveau
code PIN signal boucle
Bas Moyen Haut
Paramètres
Mode Heure & date Langue Pays Démarrage Calibrage Effacer les À propos
ECO à distance du guide réglages
Proportion
Régler Régler Format de Format de
l'heure la date l'heure la date
30 - Installation 358 - 001 - 21.09.2017
3.18 Aperçu de la structure du menu, ROB R800, ROB R1000
Minuterie
Plage de Plage de Jours Effacer la
Travail 1 Travail 2 de tonte minuterie
Installation
Démarrage à Distance 1 Démarrage à Distance 2 Test Dist. dépassement
Test RETOUR Test SORTIE
Proportion Distance Démarrage Démarrage
à Distance 1 à Distance 2
Jamais Rarement Moyen Souvent Toujours
Sécurité
Changer le Niveau de sécurité Nouveau signal
code PIN boucle
Bas Moyen Haut
Paramètres
Mode Heure & date Langue Pays Effacer les À propos
ECO réglages
Régler l'heure Régler la date Format de l'heure Format de la date
358 - 001 - 21.09.2017 Installation - 31
3.19 Exemples de disposition du jardin
Le comportement du robot de tonte dépend en partie des réglages effectués. Le fait d'adapter les réglages du robot
de tonte selon la forme de la pelouse lui permet d'atteindre plus facilement toutes les parties de la pelouse et
d'obtenir ainsi une tonte parfaite.
Chaque jardin requiert des réglages différents. Les pages suivantes présentent quelques exemples de disposition de
jardins, avec des suggestions d'installation et de réglages.
Sauf mention contraire, dans les exemples de jardin suivants, les paramétrages de minuterie recommandés peuvent
être appliqués au modèle ROB R600.
Vous trouverez une aide plus approfondie pour l'installation sur [Link]. Sélectionnez le pays, puis
accédez aux pages de support pour obtenir plus d'informations et de vidéos.
Remarque: Les réglages par défaut du robot de tonte ont été sélectionnés pour fonctionner dans le plus grand
nombre de jardins possible. Les réglages ne doivent être ajustés qu'en cas de conditions d'installation spéciales.
3.19.1 Zone ouverte et plane
Surface 150 m2
Minuterie 07h00-17h00
Lundi, mardi,
mercredi, vendredi
Démarrage à dis- Jamais
tance -
Proportion
Remarques La minuterie peut servir à éviter que
l'herbe ne semble piétinée car la zone
est inférieure à la capacité maximum
du robot de tonte.
3.19.2 Zone ouverte
Surface 600 m2
Minuterie 07h00-23h00 (réglage d'usine)
Lundi-dimanche
Démarrage à dis- Jamais
tance -
Proportion
Remarques Les réglages d'usine conviennent à
cette installation.
32 - Installation 358 - 001 - 21.09.2017
3.19.3 Plusieurs îlots et une inclinaison de 25 %
Surface 600 m2
Minuterie 07h00-23h00 (réglage d'usine)
Lundi-dimanche
Démarrage à dis- Rarement (réglage d'usine)
270˚
tance -
Proportion
Remarques Placez la station de charge dans la
partie basse de la zone de tonte. Po-
sez le câble guide en formant un an- 90˚
gle au-dessus de la pente raide. Veil-
lez à ce que câble guide soit position-
né conformément aux recommanda-
tions pour un Pose et connexion du
câble guide à la page 20
3.19.4 jardin en L avec quelques îlots et une station de charge installée dans une zone étroite
Surface 350 m2
Minuterie 07h00-22h00
Lundi, mardi,
mercredi, vendredi
Démarrage à dis- Souvent
tance -
Proportion
Remarques Si la majeure partie de la zone de
tonte est facile d'accès pour le robot
de tonte en suivant le câble guide de- 3 m / 10 ft
puis la station de charge, sélection-
nez Proportion : Souvent. Veillez à ce
que câble guide soit positionné con-
formément aux recommandations
pour un Pose et connexion du câble
guide à la page 20
3.19.5 jardin en U avec un passage étroit
Surface 350 m2
Minuterie 07h00-22h00
Lundi, mardi, mercredi, vendredi
Démarrage à dis- Moyen
tance -
Proportion
Remarques Le câble guide doit être placé le long
du passage étroit pour s'assurer que
le robot de tonte peut facilement loca-
liser la station de charge depuis la
gauche de la zone de tonte. Propor-
tion : Moyen est sélectionné si la zo-
ne placée à gauche correspond à
presque la moitié de la zone totale. 1,5 m / 5 ft
Veillez à ce que câble guide soit posi-
tionné conformément aux recomman-
dations pour une Pose et connexion
du câble guide à la page 20
358 - 001 - 21.09.2017 Installation - 33
3.19.6 zone de tonte asymétrique avec un passage étroit et plusieurs îlots
Surface 150 m2
Minuterie 07h00-17h00
Lundi, Mercredi,
Vendredi
Démarrage à dis- Rarement (réglage d'usine) 2 m / 7 ft
tance -
Proportion
Remarques Le câble guide doit être placé le long
du passage étroit pour garantir que le
robot de tonte peut facilement locali-
ser la station de charge depuis le cô-
té droit de la zone de tonte. Sélec-
tionnez Proportion : Rarement si la
zone du côté droit est une petite frac-
tion de la zone totale. Veillez à ce
que câble guide soit positionné con-
formément aux recommandations
pour Pose et connexion du câble gui-
de à la page 20
3.19.7 trois zones reliées par deux passages étroits
Surface 600 m2. ROB R800, ROB R1000 uni-
quement.
Minuterie 07h00-23h00
Lundi, mardi, jeudi, vendredi
Démarrage à Rarement
Dist 1 -
Proportion
Démarrage à Rarement
Dist 2 -
Proportion
Remarques Lorsque la zone de tonte se compose
de trois zones reliées par deux pas-
sages étroits, les réglages Démarra-
ge à Dist 1 et Démarrage à Dist 2 doi-
vent être utilisés pour obtenir une ton-
te régulière sur l'ensemble de la zone
de tonte. Disponible dans ROB R800,
ROB R1000. Veillez à ce que câble
guide soit positionné conformément
aux recommandations pour une In-
stallation du câble guide à la page 19
34 - Installation 358 - 001 - 21.09.2017
3.19.8 zone secondaire
Surface 200 + 50 m2
Minuterie 07h00-18h00
Lundi, Jeudi,
Vendredi
Démarrage à dis- Rarement (réglage d'usine)
tance -
Proportion
Remarques La zone secondaire est tondue à l'ai-
de du mode MAN les mercredis et sa-
medis.
358 - 001 - 21.09.2017 Installation - 35
4 Utilisation
4.1 Interrupteur principal Remarque: Avant que le disque de coupe ne démarre,
AVERTISSEMENT: Lisez attentivement les 5 bips retentissent pendant 2 secondes.
consignes de sécurité avant de mettre votre
robot tondeuse en marche. 4.3 Sélection du mode de fonctionnement
Le bouton de sélection du mode de fonctionnement est
AVERTISSEMENT: Maintenez les mains et les symbolisé par une maison. Une fois que vous avez
pieds à distance des lames en rotation. Ne appuyé sur le bouton, le mode de fonctionnement choisi
placez jamais les mains ou les pieds en s'affiche à l'écran d'affichage. Appuyez plusieurs fois sur
dessous ou à proximité de la carrosserie le bouton pour choisir entre les trois modes de
lorsque le moteur tourne. fonctionnement.
AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais le robot
tondeuse quand des personnes, en particulier
des enfants, ou des animaux domestiques, se
trouvent dans la zone de tonte.
1. HOME : Renvoie le robot de tonte vers la station de
charge. Il reste jusqu'à ce qu'un autre mode de
fonctionnement soit choisi. HOME apparaît dans la
fenêtre de fonctionnement. Une fois la batterie
entièrement chargée, le robot de tonte reste garé
dans la station de charge. Le robot de tonte ne
• Pour démarrer le robot tondeuse, placez quitte pas la station de charge et ne recommence
l'interrupteur principal en position 1. pas à tondre tant que le sélecteur de fonctionnement
• Placez l'interrupteur principal en position 0 lorsque n'est pas à nouveau réglé sur AUTO.
vous n'utilisez pas le robot tondeuse ou lors d'une Le réglage Home est également utilisé après une
intervention, d'une inspection ou d'un entretien. nouvelle installation ou après modification d'une
Lorsque l'interrupteur principal est en position 0, le installation existante, pour tester si le robot de tonte
moteur du robot tondeuse ne peut pas démarrer. peut suivre le câble guide et s'arrimer à la station de
charge. Consultez la section Test d'arrimage à la
4.2 Démarrer station de charge à la page 21
1. Ouvrez le capot en appuyant sur le bouton STOP. 2. AUTO : Mode de fonctionnement automatique
standard dans lequel le robot tond et se charge
2. Placez l'interrupteur principal en position 1. automatiquement.
3. Saisissez le code PIN. 3. MAN : Le réglage MAN doit être utilisé pour la tonte
4. Appuyez sur le bouton START. de zones secondaires (consultez la section Zones
secondaires à la page 17).
Si MAN est sélectionné, le robot de tonte tond
jusqu'à ce que la batterie soit déchargée. Il s'arrête
ensuite et le message Nécessite une recharge
manuelle s'affiche. Le robot de tonte doit être
reconduit à la station de charge et démarré
manuellement une fois la batterie rechargée.
Si le robot de tonte se charge en mode MAN, il se
charge complètement, sort de la station de charge,
5. Fermez le capot dans les 10 secondes. parcourt environ 20 cm puis s'arrête. Cela indique
Si le robot de tonte est garé dans la station de qu'il est chargé et prêt à tondre.
charge, il n'en sort que si la batterie est Si la zone de tonte principale doit être tondue après
complètement chargée et si la minuterie est réglée la charge, il convient de basculer en mode AUTO
pour permettre son fonctionnement. avant de placer le robot de tonte dans la station de
charge.
36 - Utilisation 358 - 001 - 21.09.2017
Remarque: Pour faire démarrer le robot de tonte, Modèle Capacité de travail ap-
appuyez toujours sur le bouton START avant de fermer proximative, m2 par heure
le capot. Si vous n'appuyez pas sur le bouton START, et par jour
un signal sonore d'avertissement est émis et le robot de
McCULLOCH ROB R600 43
tonte ne démarre pas.
McCULLOCH ROB R800 50
4.4 Arrêter McCULLOCH ROB R1000 48
1. Appuyez sur le bouton STOP. Si la zone de tonte est, par exemple, de 360 m2, ROB
Le robot tondeuse et le moteur de coupe s'arrêtent, puis R1000 doit fonctionner pendant 7,5 heures par jour. Les
le capot s'ouvre. durées sont approximatives et peuvent varier, par
exemple, en fonction de la qualité de l'herbe, de
l'affûtage des lames et de l'âge de la batterie.
AVERTISSEMENT: Utilisez la minuterie pour ne
pas tondre dans les endroits habituellement
fréquentés par des enfants et/ou des animaux
et pour protéger tout ce qui pourrait être
endommagé par les lames en rotation.
Les paramètres d'usine pour la minuterie sont de 07h00
4.5 Mettez l'appareil hors tension
à 23h00, pour une tonte quotidienne. Ce réglage est
1. Appuyez sur le bouton STOP. adapté à la zone de travail maximale indiquée.
2. Mettez l'interrupteur principal en position 0.
Si la taille de la zone de tonte le permet, il est
recommandé de tondre un jour sur deux au lieu de
quelques heures chaque jour pour améliorer la qualité
de l'herbe. Par ailleurs, interrompez toute tonte au
moins trois jours consécutifs une fois par mois. Cela fera
le plus grand bien à votre pelouse.
4.6.3 Exemple 1
Les durées mentionnées dans cet exemple peuvent être
appliquées au modèle ROB R600, mais le principe est le
Éteignez toujours le robot de tonte à l'aide de même que celui d'autres modèles.
l'interrupteur principal s'il nécessite une maintenance ou
si vous devez le sortir de la zone de travail. Réglage de la minuterie, Période 1 : 07h00-23h00
Période active (A) : 07h00-20h00
4.6 Minuterie et mise en veille
Pour que votre pelouse ne soit pas tassée, utilisez la Le réglage d'usine assure que le robot de tonte
fonction de minuterie (voir Minuterie à la page 23). commence à tondre la pelouse à 07h00. Cependant, le
robot de tonte se gare en mode veille dans la station de
4.6.1 Veille charge à partir de 20h00, puis reste au repos jusqu'à ce
Le robot de tonte est programmé avec une période de qu'il recommence à tondre à 07h00.
veille prédéfinie en fonction du tableau relatif à la durée Si le réglage de la minuterie est divisé en 2 périodes de
de veille. Cette période de veille peut par exemple être travail, la période de veille peut être également divisée
mise à profit pour arroser ou jouer sur la pelouse. en plusieurs périodes. La période de veille minimale doit
Modèle Durée de veille, nombre cependant toujours être définie en fonction du tableau
d'heures minimum par jour relatif à la durée de veille.
McCULLOCH ROB R600 11
McCULLOCH ROB R800 8
McCULLOCH ROB R1000 4
4.6.2 Réglage de la minuterie
Lorsque vous réglez la minuterie, tenez compte du fait
que le robot tondeuse tond environ l'équivalent du
nombre de mètres carrés par heure et par jour indiqué
dans le tableau Capacité de travail.
358 - 001 - 21.09.2017 Utilisation - 37
4.7 Charge d'une batterie entièrement
B 24 h A déchargée
Si le robot tondeuse McCULLOCH est neuf ou rangé
depuis longtemps, la batterie est déchargée et doit être
chargée avant son démarrage.
lle
rie la
i
C Tonte
Ve
tte ez
ba harg
AVERTISSEMENT: ne chargez le robot de
tonte qu'avec une station de charge prévue à
cet effet. Une utilisation inappropriée peut
provoquer un choc électrique, une surchauffe
ou une fuite de liquide corrosif de la batterie.
n
tio
En cas de fuite d'électrolyte, nettoyez avec de
sa
l'eau et consultez un médecin en cas de contact
ili
Ut avec les yeux, etc.
1. Placez l'interrupteur principal en position 1.
ROB R600
2. Placez le robot de tonte dans la station de charge.
Fonctionnement, A = nbr. heures max. 13 Ouvrez le capot et faites glisser le robot tondeuse
Charge/veille, B = nbr. heures min. 11 aussi loin que possible pour garantir un contact
correct entre le robot tondeuse et la station de
4.6.4 Exemple 2 charge. Reportez-vous à la section Contact et
Les durées mentionnées dans cet exemple peuvent être bandes de charge dans Aperçu du produit à la page
appliquées au modèle ROB R600, mais le principe est le 5
même que celui des autres modèles. 3. Un message sur l'écran d'affichage indique que la
charge est en cours.
Réglage de la minuterie Période 1 (A) : 06h00 - 17h00
Réglage de la minuterie Période 2 (C) : 20h00 - 23h00 4.8 Réglage de la hauteur de coupe
La hauteur de coupe peut être réglée de 2 cm (MIN.) à
Période active (A) : 06h00 - 17h00
5 cm (MAX.).
Période active (C) : 20h00 - 22h00
Pour régler la hauteur de coupe :
Le robot de tonte fonctionnera entre 06h00 et 17h00. Il
1. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter le robot
recommencera à tondre à 20h00, puis s'arrêtera à
de tonte, puis ouvrez le capot.
23h00 pour se mettre en mode veille jusqu'à ce qu'il se
remette en marche à 06h00. 2. Tournez le bouton de réglage de la hauteur dans la
position souhaitée. La position choisie est indiquée
24 h par la colonne orange, sur l'indicateur de réglage de
la hauteur.
D A • Tournez dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre pour augmenter la hauteur de
Ut
e
coupe.
ili
ill
batteargez la
sa
Ve
• Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre
tio
rie
Tonte
Ch
pour réduire la hauteur de coupe.
Ut
ili
sa
tio
ille
n
Ve
1 2 3 4 5
C
B
ROB R600
Fonctionnement, A + C = nbr. heures 13
REMARQUE: Pendant la première semaine qui
max.
suit l'installation, la hauteur de coupe doit être
Chargement/veille, B + D = nbr. heures 11 réglée sur MAX. pour éviter d'endommager la
min. boucle du câble. La hauteur de coupe peut
ensuite être réduite progressivement toutes les
38 - Utilisation 358 - 001 - 21.09.2017
deux semaines jusqu'à ce que la hauteur de
coupe désirée soit atteinte.
358 - 001 - 21.09.2017 Utilisation - 39
5 Entretien
5.1 Introduction - entretien Vérifiez également que les lames sont intactes et
Pour une meilleure fiabilité de fonctionnement et une peuvent pivoter librement. La présence de longs
plus grande longévité, inspectez et nettoyez brins d'herbe ou d'autres objets peut perturber le
régulièrement le robot de tonte et remplacez les pièces fonctionnement du disque de coupe. Le moindre
usées, si nécessaire. Toutes les opérations d'entretien effet de freinage augmente la consommation
et de maintenance doivent être effectuées d'énergie et peut même empêcher le robot de tondre
conformément aux instructions de McCULLOCH. une grande pelouse.
Consultez la section Conditions de garantie à la page
54.
Au moment de la première utilisation du robot de tonte, il
convient d'inspecter le disque de coupe et les lames une
fois par semaine. Si l'usure au cours de cette période a
été faible, l'intervalle d'inspection peut être augmenté.
Il est important que le disque de coupe tourne
facilement. Les bords des lames doivent être intacts. La
5.2.2 Châssis
durée de vie des lames est très variable et dépend
notamment des facteurs suivants : Nettoyez la partie inférieure du châssis. Brossez ou
essuyez avec un chiffon humide.
• Temps de fonctionnement et taille de la zone de
travail 5.2.3 Roues
• Type d'herbe et croissance saisonnière.
Nettoyez autour des roues avant et de la roue arrière,
• Sol, sable et utilisation d'engrais. mais également autour du support de la roue arrière. La
• Présence d'objets tels que cônes, fruits tombés, présence d'herbe sur les roues motrices peut influer sur
jouets, outils, pierres, racines ou autres le fonctionnement du robot de tonte dans les pentes.
La durée de vie normale est de 4 à 7 semaines lorsqu'il 5.2.4 Carrosserie
est utilisé dans des conditions favorables. Voir
Utilisez une éponge ou un chiffon humide et doux pour
Remplacement des lames à la page 40 pour savoir
nettoyer la carrosserie. Si la carrosserie est très sale, il
comment remplacer les lames.
peut être nécessaire de recourir à une solution
AVERTISSEMENT: Portez des gants de savonneuse ou à du liquide vaisselle.
protection.
Remarque: L'utilisation de lames émoussées donne une
tonte moins efficace. La coupe de l'herbe n'est pas nette
et il faut fournir plus d'énergie ; le robot de tonte ne peut
ainsi pas tondre une surface aussi grande.
5.2 Nettoyage du robot de tonte
Il est important que le robot de tonte soit toujours 5.2.5 Station de charge
propre. Un robot dans lequel de grandes quantités Nettoyez la station de charge régulièrement en ôtant
d'herbe sont coincées ne sera pas aussi efficace sur herbe, feuilles, brindilles et autres objets pouvant
des terrains en pente. Il est recommandé de le nettoyer entraver l'arrimage.
à l'aide d'une brosse.
5.3 Remplacement des lames
REMARQUE: Ne nettoyez jamais le robot
tondeuse avec un nettoyeur à haute pression ni AVERTISSEMENT: Utilisez toujours des lames
à l'eau courante. N'utilisez jamais de solvants et des vis adaptées. McCULLOCH ne garantit la
pour le nettoyage. sécurité que pour l'utilisation des lames
d'origine. Si vous ne remplacez que les lames
et réutilisez la vis, la vis peut s'user ou se
5.2.1 Châssis et disque de coupe cisailler lors de la tonte. Les lames peuvent
1. Placez l'interrupteur principal en position 0. alors être projetées depuis la partie inférieure
de la carrosserie et causer des blessures
2. Relevez le robot tondeuse sur le côté. graves.
3. Nettoyez le disque de coupe et le châssis à l'aide
d'une brosse à vaisselle par exemple. En même
temps, vérifiez si le disque de coupe tourne Par mesure de sécurité, remplacez les pièces usées ou
librement par rapport à la protection des pieds. endommagées. Même si elles sont intactes, les lames
40 - Entretien 358 - 001 - 21.09.2017
doivent être remplacées régulièrement afin d'optimiser cet effet. Une utilisation inappropriée peut
le résultat de tonte et de minimiser la consommation provoquer un choc électrique, une surchauffe
d'énergie. ou une fuite de liquide corrosif de la batterie. En
cas de fuite d'électrolyte, nettoyez avec de l'eau
Le robot de tonte comporte 3 lames vissées dans le
et consultez un médecin en cas de contact avec
disque de coupe. Les 3 lames et vis doivent être
les yeux, etc.
remplacées en même temps pour que le système de
coupe reste équilibré.
Utilisez des lames d’origine McCULLOCH sur lesquelles REMARQUE: La batterie doit être chargée
le logo avec le H couronné est estampé, voir la section complètement avant le stockage hivernal. Si la
Garantie à la page 54. batterie n'est pas complètement chargée, cela
pourrait l'endommager ou la rendre inutilisable.
Si les durées de fonctionnement du robot tondeuse se
raccourcissent entre les charges, cela signifie que la
batterie s'use et doit finalement être remplacée. La
batterie reste opérationnelle tant que le robot tondeuse
maintient une pelouse bien taillée.
5.4.1 Remplacement de la batterie
5.3.1 Pour remplacer les lames AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement les
1. Placez l'interrupteur principal en position 0. batteries d'origine recommandées par le
fabricant. La sécurité du produit ne peut pas
être garantie avec des batteries autres que
celles d'origine. N'utilisez pas de batteries non
rechargeables.
1. Placez l'interrupteur principal en position 0.
2. Abaissez la hauteur de coupe sur la position la plus
basse.
2. Retournez le robot tondeuse. Placez le robot
3. Retournez le robot de tonte. Placez le robot de tonte
tondeuse sur une surface souple et propre pour
sur une surface souple et propre pour éviter de rayer
éviter de rayer le châssis et le capot.
le châssis et le couvercle de l'écran.
3. Retirez les 3 vis. Utilisez un tournevis plat ou
4. Nettoyez autour du capot de la batterie.
cruciforme.
5. Dévissez les quatre vis sur le capot de la batterie
(Torx 20) et retirez-le.
4. Retirez chaque lame et vis.
6. Dévissez la vis du support de batterie et déposez le
5. Fixez les nouvelles lames et vis. support.
6. Vérifiez que les lames bougent librement. 7. Sortez la batterie en tirant sur la lanière.
5.4 Batterie 8. Montez une batterie d'origine neuve.
La batterie ne nécessite aucun entretien mais présente Remarque: Appuyez sur la bande de contact pour
une durée de vie limitée de 2 à 4 ans. mettre la batterie en place et non sur la batterie
elle-même.
La durée de vie de la batterie dépend de la durée de la
saison et du nombre d'heures d'utilisation du robot de
tonte par jour. Une longue saison ou de nombreuses
heures d'utilisation par jour impliquent un besoin de
remplacer la batterie plus souvent.
AVERTISSEMENT: ne chargez le robot de
tonte qu'avec une station de charge prévue à
358 - 001 - 21.09.2017 Entretien - 41
9. Montez le support de batterie et revissez-le.
10. Montez le capot de la batterie sans serrer les
câbles. Si le joint du couvercle de la batterie est
visiblement endommagé, le couvercle intégral de la
batterie doit être remplacé.
11. Vissez les quatre vis du capot de la batterie (Torx
20).
12. Réglez à nouveau la hauteur de coupe au niveau
souhaité.
5.5 Entretien hivernal
Avant l'entreposage d'hiver, déposez votre robot de
tonte chez un revendeur McCULLOCH local pour
l'entretien. Un entretien hivernal régulier permet de
maintenir le robot de tonte en bon état et de créer les
meilleures conditions pour la nouvelle saison en évitant
tout problème.
L'entretien inclut habituellement les interventions
suivantes :
• Nettoyage complet de la carrosserie, du châssis, du
disque de coupe et des autres pièces mobiles.
• Test de fonctionnement de la tondeuse et de ses
composants.
• Vérification et, si nécessaire, remplacement des
pièces soumises à l'usure telles que les lames et les
roulements.
• Test de la capacité de la batterie du robot ainsi
qu'une recommandation de changement si
nécessaire.
• Si nécessaire, le revendeur McCULLOCH local peut
également mettre à jour le logiciel de votre robot de
tonte, avec de nouvelles fonctions le cas échéant.
42 - Entretien 358 - 001 - 21.09.2017
6 Dépannage
6.1 Introduction - dépannage
Ce chapitre énumère un certain nombre de messages pouvant s'afficher sur l'écran en cas de dysfonctionnement. La
cause et les mesures à prendre pour chaque message sont proposées. Ce chapitre présente également certains
symptômes pouvant vous orienter si le robot de tonte ne fonctionne pas comme prévu. Vous trouverez davantage de
suggestions sur les mesures à prendre en cas de dysfonctionnement ou de symptômes sur [Link].
6.2 Messages
Un certain nombre de messages sont répertoriés ci-dessous, pouvant s'afficher sur l'écran du robot de tonte.
Contactez votre représentant McCULLOCH local si le même message s'affiche souvent.
Message Cause Action
Moteur de roue blo- De l'herbe ou un autre objet s'est enroulé au- Contrôlez la roue motrice et retirez l'herbe ou
qué, G tour de la roue motrice. l'autre objet.
Moteur de roue blo- De l'herbe ou un autre objet s'est enroulé au- Contrôlez la roue motrice et retirez l'herbe ou
qué, D tour de la roue motrice. l'autre objet.
Moteur de coupe blo- De l'herbe ou un autre objet s'est enroulé au- Contrôlez le disque de coupe et retirez l'her-
qué tour du disque de coupe. be ou l'autre objet.
Le disque de coupe repose dans un plan Déplacez le robot de tonte et empêchez dans
d'eau. la mesure du possible l'accumulation d'eau
dans la zone de travail.
Pas de signal boucle L'alimentation électrique n'est pas branchée. Contrôlez le branchement sur la prise murale
et vérifiez si un interrupteur différentiel s'est
déclenché ou non. Vérifiez que le câble bas-
se tension est branché à la station de charge.
Le câble périphérique n'est pas branché à la Vérifiez si le connecteur du câble périphéri-
station de charge que est correctement monté sur la station de
charge. Remplacez les connecteurs s'ils sont
endommagés. Consultez la section Conne-
xion du câble périphérique à la page 19.
Câble périphérique cassé. Trouvez l'emplacement de la coupure du câ-
ble. Remplacez la partie endommagée de la
boucle par un nouveau câble et utilisez un
raccord d'origine pour la rallonger. Consultez
la section Recherche de coupures dans la
boucle du câble à la page 48.
Le câble périphérique est croisé pour aller Vérifiez que le câble périphérique est posé
vers et en partant de l'îlot. conformément aux instructions, p. ex. dans le
bon sens autour de l'îlot. Consultez la section
Limites à l'intérieur de la zone de tonte à la
page 16.
La connexion entre le robot de tonte et la sta- Placez le robot de tonte dans la station de
tion de charge a été interrompue. charge et générez un nouveau signal boucle
via Sécurité -> Nouv. signal boucle.
Dysfonctionnements causés par des objets Essayez de déplacer le câble périphérique.
métalliques (clôtures, armatures en acier) ou
des câbles enterrés à proximité.
Coincé Le robot de tonte s'est coincé quelque part. Dégagez-le et remédiez à la cause de son
blocage.
Le robot de tonte est coincé derrière de nom- Vérifier l'absence d'obstacles qui pourraient
breux obstacles. gêner le déplacement du robot de tonte à
partir de cet endroit.
358 - 001 - 21.09.2017 Dépannage - 43
Message Cause Action
En dehors zone de Les branchements du câble périphérique sur Vérifiez que le câble périphérique est bran-
tonte la station de charge sont croisés. ché correctement.
Le câble périphérique est trop près du bord Vérifiez que le câble périphérique a été posé
de la zone de travail. conformément aux instructions dans Câble
périphérique à la page 15.
La zone de travail est trop inclinée.
Le câble périphérique est posé dans la mau-
vaise direction autour d'un îlot.
Dysfonctionnements causés par des objets Essayez de déplacer le câble périphérique.
métalliques (clôtures, armatures en acier) ou
des câbles enterrés à proximité.
Le robot de tonte distingue difficilement son Placez le robot de tonte dans la station de
signal de celui d'une autre installation de ro- charge et générez un nouveau signal boucle
bot de tonte à proximité. via Sécurité -> Nouv. signal boucle.
Batterie faible / Batte- Le robot de tonte ne trouve pas la station de Assurez-vous que la station de charge et le
rie vide charge. câble guide sont installés conformément aux
instructions dans Installation à la page 11.
Le câble guide est cassé ou non branché. Vérifiez si le voyant de la station de charge
clignote en jaune. Vous trouverez la solution
dans Voyant de la station de charge à la pa-
ge 46.
La batterie est usée. Remplacez la batterie. Consultez la section
Batterie à la page 41.
L'antenne de la station de charge est défec- Vérifiez si le voyant de la station de charge
tueuse. clignote en rouge. Consultez la section Voy-
ant de la station de charge à la page 46.
Mauvais Code PIN Un code PIN incorrect a été saisi. Cinq tenta- Saisissez le code PIN correct. Contactez vo-
tives sont permises avant que le clavier ne tre représentant McCULLOCH local en cas
soit verrouillé pendant 5 minutes. d'oubli du code PIN.
Moteur roue surchar- Le robot de tonte s'est coincé quelque part. Dégagez-le et remédiez à la cause du man-
gé, D que de traction. Si cela est dû à une pelouse
humide, attendez qu'elle soit sèche avant
Surcharge moteur de
d'utiliser le robot de tonte.
roue, gauche
Pas d'entraînement Le robot de tonte s'est coincé quelque part. Dégagez-le et remédiez à la cause du man-
que de traction. Si cela est dû à une pelouse
humide, attendez qu'elle soit sèche avant
d'utiliser le robot de tonte.
La zone de travail inclut une pente raide. La pente maximale garantie est de 25 %. Les
pentes plus raides doivent être isolées. Con-
sultez la section Pentes à la page 17.
Le câble guide n'est pas placé dans un angle Si le câble guide est posé sur une pente, il
sur une pente. doit former un angle avec la pente. Voir Pen-
tes à la page 17
Station de charge in- Le contact entre les contacts de charge et les Placer le robot de tonte sur la station de char-
accessible bandes de contact peut être de mauvaise ge et vérifier que la liaison entre les contacts
qualité et le robot de tonte a tenté plusieurs de charge et les plaques de contact est cor-
fois de se charger. recte.
Un objet bloque le robot de tonte. Retirez l'objet.
La station de charge est inclinée ou tordue. Vérifiez que la station de charge est placée
sur un sol complètement plat et horizontal. La
station de charge ne doit pas être inclinée ou
pliée.
44 - Dépannage 358 - 001 - 21.09.2017
Message Cause Action
Coincé dans station Un objet se situe sur le parcours du robot de Retirez l'objet.
charge tonte et l'empêche de quitter la station de
charge.
À l'envers (sur le dos) Le robot de tonte est trop penché ou s'est Tournez le robot de tonte vers le haut.
renversé.
Nécessite charge ma- Le robot de tonte est en mode de fonctionne- Placez le robot de tonte dans la station de
nuelle ment MAN. charge. Ce comportement est normal et ne
nécessite aucune action.
Prochain démarrage Le réglage de la minuterie empêche le robot Changez les réglages de la minuterie. Con-
hh:mm de tonte de fonctionner. sultez la section Minuterie à la page 23.
La phase de repos est en cours. Le robot de Ce comportement est normal et ne nécessite
tonte est programmé avec une période de aucune action. Consultez la section Minuterie
veille prédéfinie en fonction du tableau relatif et mise en veille à la page 37.
à la durée de veille.
La tonte de la journée La phase de repos est en cours. Le robot de Ce comportement est normal et ne nécessite
est terminée tonte est programmé avec une période de aucune action. Consultez la section Veille à
veille prédéfinie en fonction du tableau relatif la page 37.
à la durée de veille.
Soulevée Le capteur de soulèvement a été activé car la Dégagez la tondeuse.
tondeuse s'est coincée.
Problème capteur col- Le corps de la tondeuse ne peut pas se dé- Vérifiez que le corps de la tondeuse peut se
lision, avant/arrière placer librement autour de son châssis. déplacer librement autour de son châssis.
Problème de moteur De l'herbe ou un autre objet s'est enroulé au- Nettoyez les roues et le contour des roues.
de roue, droit/gauche tour de la roue motrice.
Alarme ! Tondeuse L'alarme a été activée car la tondeuse a été Réglez le niveau de sécurité de la tondeuse
hors tension mise HORS TENSION. dans le menu Sécurité.
Alarme ! Tondeuse L'alarme a été activée car la tondeuse a été
arrêtée arrêtée.
Alarme ! Tondeuse L'alarme a été activée car la tondeuse a été
soulevée soulevée.
Alarme ! Tondeuse in- L'alarme a été activée car la tondeuse a été
clinée inclinée.
Problème batterie Problème temporaire de batterie ou de logi- Redémarrez la tondeuse. Débranchez et re-
temporaire ciel de la tondeuse. branchez la batterie.
Courant de charge Bloc d'alimentation incorrect ou défaillant. Le message peut nécessiter une action par
trop élevé un technicien d'entretien agréé.
358 - 001 - 21.09.2017 Dépannage - 45
6.3 Voyant de la station de charge
Le voyant de la station de charge doit émettre une lumière verte fixe pour indiquer que l'installation est totalement
fonctionnelle. Si ce n'est pas le cas, suivez le guide de dépannage ci-dessous.
Si vous avez encore besoin d'aide pour le dépannage, contactez votre représentant McCULLOCH local.
Voyant Cause Action
Lumière verte fixe Fonctionnement normal Aucune action requise
Lumière verte cligno- Signaux OK et mode ECO activé. Aucune action requise. Pour plus d'informa-
tante tions sur le mode ECO, consultez la section
Mode ECO à la page 27.
Lumière bleue cligno- Le câble périphérique n'est pas raccordé à la Vérifiez si le connecteur du câble périphéri-
tante station de charge que est correctement monté sur la station de
charge. Consultez la section Connexion du
câble périphérique à la page 19.
Coupure du câble périphérique Trouvez l'emplacement de la coupure du câ-
ble. Remplacez la partie endommagée du câ-
ble périphérique par un nouveau câble et utili-
sez un raccord d'origine pour réaliser l'épis-
sure. Consultez la section Recherche de cou-
pures dans la boucle du câble à la page 48.
Lumière jaune cligno- Le câble guide n'est pas connecté à la station Vérifiez si le connecteur du câble guide est
tante de charge correctement connecté à la station de charge.
Consultez la section Pose et connexion du
câble guide à la page 20
Coupure du câble guide Trouvez l'emplacement de coupure du câble.
Remplacez la partie endommagée du câble
guide par un nouveau câble et utilisez un rac-
cord d'origine pour la rallonger.
Lumière rouge cligno- Interruption du signal de l'antenne de la sta- Contactez votre représentant McCULLOCH
tante tion de charge local.
Lumière rouge fixe Défaut de la carte électronique ou mauvaise Contactez votre représentant McCULLOCH
alimentation électrique au niveau de la station local.
de charge. Ce problème doit être pris en
charge et réglé par un technicien d'entretien
agréé.
46 - Dépannage 358 - 001 - 21.09.2017
6.4 Symptômes
Si votre robot tondeuse ne fonctionne pas comme prévu, suivez le guide de dépannage ci-dessous.
Le site [Link] comporte une FAQ (Foire Aux Questions) qui apporte des réponses plus précises à
certaines questions classiques. Si vous ne parvenez toujours pas à trouver l'origine du problème, contactez votre
représentant McCULLOCH local.
Symptômes Cause Action
Le robot tondeuse Le câble périphérique n'est pas positionné en Vérifiez si la station de charge a bien été in-
éprouve des difficul- longue ligne droite suffisamment éloignée de stallée conformément aux instructions dans
tés à s'amarrer. la station de charge. Station de charge à la page 12
Le câble guide n'est pas inséré dans la rainu- Il est absolument primordial pour le fonction-
re en bas de la station de charge. nement que le câble guide soit parfaitement
droit et en bonne position sous la station de
charge. Veillez donc à passer impérativement
le câble guide dans la rainure de la station de
charge. Consultez la section Installation et
connexion de la station de charge à la page
14.
La station de charge se trouve sur une pente. Placez la station de charge sur une surface
entièrement plane. Voir Emplacement de pré-
dilection pour la station de charge à la page
12.
Résultats de coupe ir- Le robot de tonte fonctionne peu d'heures par Augmentez le temps de tonte. Consultez la
réguliers. jour. section Minuterie et mise en veille à la page
37.
Le réglage Proportion est incorrect par rap- Vérifiez si la valeur de proportion correcte est
port à la configuration de la zone de tonte. sélectionnée.
La forme de la zone de tonte suppose d'utili- Utilisez également le réglage Démarrage à
ser à la fois les réglages Démarrage à Dist 1 Dist 2 pour diriger le robot de tonte vers une
et Démarrage à Dist 2 pour permettre au ro- zone à distance. Consultez la section Installa-
bot de tonte d'accéder à toutes les zones tion - ROB R800, ROB R1000 à la page 25.
éloignées. S'applique à McCULLOCHROB R800, ROB
R1000 uniquement.
Zone de tonte trop grande. Essayez de limiter la zone de tonte ou d'éten-
dre le temps de travail. Consultez la section
Minuterie et mise en veille à la page 37.
Lames émoussées. Remplacez toutes les lames et les vis afin
que les pièces en rotation restent équilibrées.
Consultez la section Remplacement des la-
mes à la page 40.
Herbe longue du fait de la hauteur de coupe Augmentez la hauteur de coupe, puis abais-
définie. sez-la progressivement.
Accumulation d'herbe au niveau du disque de Vérifiez que le disque de coupe tourne libre-
coupe ou autour de l'arbre du moteur. ment et facilement. Si ce n'est pas le cas, dé-
vissez le disque de coupe et retirez l'herbe et
les corps étrangers. Consultez la section Net-
toyage du robot de tonte à la page 40.
Le robot tondeuse L'horloge du robot de tonte doit être réglée. Réglez l'horloge. Consultez la section Heure
fonctionne à la mau- & date à la page 27.
vaise heure
Les heures de début et de fin de la tonte sont Réinitialisez les réglages des heures de dé-
incorrectes. but et de fin de la tonte. Consultez la section
Heure & date à la page 27.
358 - 001 - 21.09.2017 Dépannage - 47
Symptômes Cause Action
Le robot de tonte vi- Les lames endommagées peuvent entraîner Contrôlez les lames et les vis et remplacez-
bre. un déséquilibre du système de coupe. les si nécessaire. Consultez la section Rem-
placement des lames à la page 40.
Si plusieurs lames se trouvent dans la même Vérifiez qu'une seule lame est montée sur
position, le système de coupe est déséquili- chaque vis.
bré.
Le robot tondeuse Le robot de tonte cherche la station de char- Aucune action. Le disque de coupe ne tourne
avance, mais le dis- ge. pas quand le robot tondeuse recherche la
que de coupe ne tour- station de charge.
ne pas.
Le robot tondeuse De l'herbe ou un corps étranger bloque le dis- Retirez le disque de coupe et nettoyez-le.
tond pendant des pé- que de coupe. Consultez la section Nettoyage du robot de
riodes inhabituelle- tonte à la page 40.
ment courtes entre
des charges.
Les temps de tonte et La batterie est usée. Remplacez la batterie. Consultez la section
de charge sont tous Batterie à la page 41.
les deux inhabituelle-
ment courts.
Le robot de tonte est Le robot de tonte est programmé avec une Aucune action.
stationné pendant des période de veille prédéfinie en fonction du ta-
heures à la station de bleau relatif à la durée de veille. Consultez la
charge. section Veille à la page 37.
Le capot a été fermé sans que l'on ait préala- Ouvrez le capot, puis appuyez sur le bouton
blement appuyé sur le bouton START. START avant de le refermer.
6.5 Recherche de coupures dans la boucle du La méthode suivante ne fonctionne pas si le mode ECO
câble est activé. Vérifiez d'abord que le mode ECO est
désactivé. Consultez la section Mode ECO à la page 27.
Les coupures de la boucle de câble sont généralement
le résultat de dégâts physiques accidentels sur le câble, 1. Assurez-vous que le voyant de la station de charge
provoqués par exemple par le jardinage avec une pelle. clignote en bleu, ce qui indique une coupure du
En cas de gel profond, le simple déplacement de pierres câble périphérique. Consultez la section Voyant de
coupantes dans le sol peut endommager le câble. Les la station de charge à la page 46.
coupures peuvent aussi être dues à une tension
excessive du câble pendant l'installation.
Le fait de tondre l'herbe trop court juste après
l'installation peut aussi endommager l'isolant du câble.
Des dommages sur l'isolant peuvent ne causer des
dysfonctionnements qu'au bout de plusieurs semaines,
voire plusieurs mois. Pour l'éviter, sélectionnez toujours
la hauteur de coupe maximale dans les premières
semaines qui suivent l'installation, puis abaissez la
hauteur de coupe d'un cran toutes les deux semaines 2. Vérifiez si les connexions du câble périphérique à la
jusqu'à obtenir la hauteur de coupe souhaitée. station de charge sont correctement effectuées et
Une épissure défectueuse de la boucle du câble peut non endommagées. Vérifiez si le voyant de la
aussi entraîner des perturbations plusieurs semaines station de charge clignote toujours en bleu.
après qu'elle a été effectuée. Le raccord peut être
défectueux par exemple si le raccord d'origine n'a pas
été suffisamment serré à l'aide d'une pince ou si un
raccord de moins bonne qualité que le raccord d'origine
a été utilisé. Vérifiez d'abord tous les raccords connus
avant de poursuivre le dépannage.
La coupure d'un câble peut être localisée en diminuant
graduellement de moitié la longueur de la boucle où la
panne peut se trouver, jusqu'à ce qu'il ne reste qu'une
partie très courte du câble.
48 - Dépannage 358 - 001 - 21.09.2017
POWER R L GUIDE
3. Échangez les branchements entre le câble guide et
le câble périphérique de la station de charge.
Commencez par échanger les connexions L et
Guide.
Si le voyant est vert en continu, cela signifie que la
coupure se trouve quelque part sur le câble
périphérique entre L et là où le câble guide est
raccordé avec le câble périphérique (ligne noire
épaisse sur l'illustration).
Si le voyant est maintenant vert, cela signifie que la
coupure se trouve quelque part entre l'extrémité
débranchée et l'endroit où le nouveau câble est
branché (ligne noire épaisse sur l'illustration). Dans
ce cas, déplacez la connexion destinée au nouveau
câble plus près de l'extrémité débranchée (en gros,
au milieu de la partie du câble suspectée) puis
vérifiez de nouveau que le voyant est vert.
Guide
Pour résoudre le problème, vous aurez besoin du
câble périphérique, de connecteurs et de raccords :
a) Si le câble périphérique suspect présente est
court, il est plus facile de changer tout le câble
périphérique entre L et l'endroit où le câble guide est
raccordé au câble périphérique (ligne noire épaisse).
b) Si le câble périphérique suspect est long (ligne Poursuivez ainsi jusqu'à ce qu'il ne reste qu'une
noire épaisse), procédez comme suit : Replacez L et partie très courte du câble, ce qui vous permet de
Guide à leurs positions d'origine. Puis débranchez distinguer une lumière verte fixe d'une lumière bleue
R. Branchez une nouvelle boucle de câble sur R. clignotante. Suivez ensuite les instructions à
Branchez l'autre extrémité de cette nouvelle boucle l'étape 5 ci-dessous.
de câble au milieu de la section du câble suspect. 4. Si le voyant clignote toujours en bleu, suivez les
instructions de l'étape 3 ci-dessus : Replacez les
connexions L et Guide sur leurs positions d'origine.
358 - 001 - 21.09.2017 Dépannage - 49
Échangez ensuite R et Guide. Si le voyant est
maintenant allumé avec en vert fixe, débranchez
ensuite L et branchez un nouveau câble
périphérique sur L. Branchez l'autre extrémité de ce
nouveau câble au milieu de la partie du câble
suspect. Suivez la même instruction qu'aux points
3a) et 3b) ci-dessus.
5. Une fois la coupure trouvée, la partie endommagée
doit être remplacée par un nouveau câble. Utilisez
toujours des raccords d'origine.
50 - Dépannage 358 - 001 - 21.09.2017
7 Transport, entreposage et mise au rebut
7.1 Transport Protégez les extrémités des câbles de l'humidité en les
Les batteries lithium-ion contenues sont soumises aux mettant par exemple dans un contenant avec de la
exigences de la législation concernant les marchandises graisse.
dangereuses. Lors du transport commercial (p. ex., par REMARQUE: S'il n'est pas possible de ranger
un transporteur tiers ou un agent de transit), des la station de charge à l'intérieur, elle doit rester
exigences spéciales doivent être respectées sur les connectée au secteur, au câble périphérique et
emballages et étiquettes. Consultez un expert en aux câbles guides tout l'hiver.
matière dangereuse pour préparer l'élément à expédier.
Veuillez également respecter les réglementations
nationales plus strictes éventuellement applicables. 7.3 Après le remisage hivernal
Bouchez les contacts ouverts à l'aide de ruban adhésif Vérifiez s'il est nécessaire de procéder à un nettoyage,
et emballez la batterie de façon à ce qu'elle ne puisse en particulier au niveau des contacts de charge sur le
pas bouger dans l'emballage. Attachez toujours le robot de tonte et la station de charge. Si les contacts de
produit lors de son transport. charge semblent brûlés ou salis, nettoyez-les avec une
toile d'émeri fine. Vérifiez également si la date et l'heure
7.2 Remisage hivernal du robot de tonte sont correctes.
7.2.1 Le robot de tonte 7.4 Informations environnementales
Nettoyez soigneusement le robot de tonte avant de la
Le symbole sur le robot de tonte
remiser pour la période hivernale. Consultez la section
McCULLOCH indique que ce produit ne
Nettoyage du robot de tonte à la page 40.
peut pas être traité comme un déchet
Pour garantir la fonctionnalité et la durée de vie de la ménager ordinaire. Il convient plutôt de
batterie, il est important de charger le robot de tonte l'envoyer dans un centre de recyclage
avant de le remiser pendant l'hiver. Placez le robot de adapté pour y faire recycler ses
tonte dans la station de charge en laissant le capot composants électroniques et ses
ouvert, jusqu'à ce que l'icône de batterie sur l'écran batteries. La batterie doit être retirée du
indique que la batterie est complètement chargée. produit avant de mettre celui-ci au rebut.
Mettez ensuite l'interrupteur principal en position 0.
Vérifiez l'état des consommables, comme les lames et En prenant correctement soin de ce produit, vous
les roulements de la roue arrière. Remplacez-les si contribuez à compenser l'éventuel effet négatif sur
nécessaire pour garantir le bon état du robot de tonte l'environnement et les personnes, qui autrement pourrait
avant la saison suivante. être engendré par la mauvaise gestion de la mise au
rebut du produit.
Remisez le robot de tonte posé sur ses roues et mettez-
le dans un endroit sec, à l'abri du gel, de préférence Pour obtenir de plus amples informations sur le
dans son emballage d'origine. Vous pouvez également recyclage de ce produit, contactez votre municipalité,
accrocher le robot de tonte sur un support mural votre service des ordures ménagères ou le magasin où
McCULLOCH d'origine. Contactez votre représentant vous avez acheté ce produit.
McCULLOCH local pour plus d'informations sur les
supports muraux. 7.5 Dépose de la batterie à des fins de
recyclage
REMARQUE: La batterie doit être chargée Pour la dépose de la batterie du robot de tonte,
complètement avant le stockage hivernal. Si la consultez la section Batterie à la page 41.
batterie n'est pas complètement chargée, cela
pourrait l'endommager ou la rendre inutilisable.
7.2.2 La station de charge
Stockez la station de charge et l'alimentation électrique
à l'intérieur. Le câble périphérique et le câble guide
peuvent rester dans le sol.
1. Débranchez l'alimentation de la station de charge.
2. Déverrouillez le connecteur et tirez dessus pour
l'extraire.
3. Déconnectez les contacts des câbles périphérique
et guide de la station de charge.
358 - 001 - 21.09.2017 Transport, entreposage et mise au
rebut - 51
8 Caractéristiques techniques
8.1 Caractéristiques techniques
Dimensions ROB R600 ROB R800 ROB R1000
Longueur, cm 60 60 60
Largeur, cm 44 44 44
Hauteur, cm 26 26 26
Poids, kg 7,1 7,1 7,1
Système électrique ROB R600 ROB R800 ROB R1000
Batterie lithium-ion, 18 V/2,1 Ah, réf. 586 57 62-01, 586 57 62-02
Alimentation, V/28 V CC 100-240
Longueur de câble basse tension, m 10 10 10
Consommation d'énergie moyenne à une utilisation maxi- 5 kWh/mois sur 6 kWh/mois sur 7 kWh/mois sur
male une zone de tra- une zone de tra- une zone de tra-
vail de 600 m2 vail de 800 m2 vail de 1 000 m2
Courant de charge, A CC 1.3 1.3 1.3
Temps de tonte moyen, min 65 65 65
Temps de charge moyen, min 50 50 50
Antenne du câble périphérique ROB R600 ROB R800 ROB R1000
Bande de fréquence d'exploitation, Hz 300-80 000 300-80 000 300-80 000
Puissance de radiofréquence maximale, mW @60 m1 <25 <25 <25
Émissions sonores dans l'environnement mesurées en ROB R600 ROB R800 ROB R1000
tant que puissance acoustique 2
Niveau de puissance acoustique mesuré, dB(A) 57 57 57
Incertitudes des émissions sonores KWA, dB (A) 2 2 2
Niveau de puissance acoustique garanti, dB(A) 59 59 59
Niveau de pression sonore à l'oreille de l'utilisateur, 48 48 48
dB(A) 3
1 Puissance de sortie maximum au niveau des antennes dans la bande de fréquence dans laquelle l'équipement
radio fonctionne.
2 Émissions sonores dans l'environnement mesurées en tant que puissance acoustique (LWA) selon la directive
européenne 2000/14/CE. La puissance acoustique garantie comprend une variation dans la production ainsi
qu'une variation du code du test de 1-3 dB(A).
3 Incertitudes de pression sonore KpA, 2 à 4 dB (A)
52 - Caractéristiques techniques 358 - 001 - 21.09.2017
Tonte ROB R600 ROB R800 ROB R1000
Système de coupe Trois lames pivotantes
Vitesse du moteur de coupe, tr/min 2 900 2 900 2 900
Consommation d'énergie pendant la coupe, W +/- 20 % 20 20 20
Hauteur de coupe, cm 2-5 2-5 2-5
Largeur de coupe, cm 17 17 17
Passage le plus étroit possible, cm 120 120 120
Angle maximum de zone de tonte, % 25 25 25
Angle maximum du câble périphérique, % 15 15 15
Longueur maximale du câble périphérique, m 400 400 400
Longueur maximale du câble guide, m 200 200 200
Capacité de fonctionnement, m2+/- 20 % 600 800 1 000
Classification IP ROB R600 ROB R800 ROB R1000
Robot de tonte IPX4 IPX4 IPX4
Station de charge IPX1 IPX1 IPX1
Transformateur IPX4 IPX4 IPX4
Le fabricant ne peut pas garantir la compatibilité totale entre le robot de tonte et les autres types de systèmes sans fil,
comme les télécommandes, les émetteurs radio, les appareils auditifs, les clôtures électrifiées enterrées pour
animaux ou autres.
358 - 001 - 21.09.2017 Caractéristiques techniques - 53
9 Garantie
9.1 Conditions de garantie
McCULLOCH garantit le fonctionnement de ce produit
pendant deux ans (à compter de la date d'achat). Cette
garantie couvre les pannes graves liées aux matériaux
ou vices de fabrication. Pendant la période de garantie,
nous remplacerons le produit ou le réparerons sans frais
supplémentaires si les conditions suivantes sont
remplies :
• Le robot de tonte et la station de charge ne peuvent
être utilisés que conformément aux instructions de
ce manuel d'utilisation. La présente garantie n'aura
aucun effet sur les réclamations formulées par
l'utilisateur à l'encontre du revendeur/fournisseur.
• Les utilisateurs ou tiers non autorisés ne doivent en
aucun cas essayer d'effectuer des réparations sur le
produit.
Exemples de pannes non couvertes par la garantie :
• Dommages causés par l'infiltration d'eau sous le
robot de tonte. Ce dommage est généralement
causé par les systèmes de lavage ou d'irrigation ou
les trous/creux de la zone de tonte dans lesquels se
forment des flaques d'eau lorsqu'il pleut.
• Dommages provoqués par la foudre.
• Dommages causés par un stockage inapproprié ou
une manipulation incorrecte de la batterie.
• Dommages provoqués par l'utilisation d'une batterie
qui ne serait pas d'origine McCULLOCH.
• Dommages provoqués par l'utilisation de pièces de
rechange et d'accessoires autres que ceux d'origine
McCULLOCH, tels que les lames et le matériel
d'installation.
• Dommages sur la boucle du câble.
• Dommages causés par des changements ou
modifications non-autorisés sur le produit ou sur son
alimentation.
Les lames sont considérées comme des éléments
consommables et ne sont pas couvertes par la garantie.
Si une erreur survient avec le robot de tonte
McCULLOCH, contactez votre représentant
McCULLOCH local pour de plus amples instructions.
Gardez le reçu et le numéro de série du robot de tonte à
portée de main lorsque vous contactez votre
représentant McCULLOCH local.
54 - Garantie 358 - 001 - 21.09.2017
10 Déclaration de conformité CE
10.1 Déclaration de conformité CE
Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède,
tél. : +46-36-146500, déclarons que les robots de tonte
McCULLOCH ROB R600, McCULLOCH ROB R800 et
McCULLOCH ROB R1000 à partir des numéros de série
de l'année 2017 semaine 37 (l'année et la semaine sont
clairement indiquées sur la plaque signalétique et
suivies du numéro de série), sont conformes aux
dispositions de la DIRECTIVE DU CONSEIL :
• Directive « Machines » 2006/42/CE.
• Exigences particulières relatives aux robots de
tonte électriques alimentés par batterie EN
50636-2-107 : 2015
• Champs électromagnétiques EN 62233 : 2008.
• Directive 2011/65/UE relative à la limitation de
l'utilisation de certaines substances dangereuses.
• Directive 2000/14/CE relative aux émissions
sonores des matériels d'extérieur. Pour de plus
amples informations sur les émissions sonores et la
largeur de tonte, consultez également le chapitre
« Caractéristiques techniques ». L'organisme notifié
0404, SMP SvenskMaskinprovning AB, Box 7035,
SE-754 750 07 Uppsala, Suède du 8 mai 2000
« relative aux émissions sonores dans
l'environnement » 2000/14/CE. Le certificat porte le
numéro : 01/901/278 pour McCULLOCH ROB R600,
McCULLOCHROB R800 et McCULLOCH ROB
R1000.
• La directive relative aux équipements radio
2014/53/CE Les normes suivantes ont été
appliquées :
• Version finale 303 447 V1.1.1 (2017-06)
Compatibilité électromagnétique :
• ETSI EN 301 489-1 v 2.2.0
Huskvarna, 01/09/2017
Lars Roos
Directeur général R&D, département Électricité
(Représentant autorisé Husqvarna AB et responsable
de la documentation technique.)
358 - 001 - 21.09.2017 Déclaration de conformité CE - 55
Copyright © 2017 Husqvarna AB. Tous droits réservés.
McCulloch et les autres noms de produit et signes distinctifs sont des marques
commerciales de Husqvarna Group.
Toutes les mesures indiquées sont approximatives.
[Link]
Instructions d’origine
1159065-31
2017-09-29