Batteries R1.6
Batteries R1.6
1 (10/2019)
SOMMAIRE
INTRODUCTION........................................................................................................................................ 4
1.0 SYMBOLES....................................................................................................................................... 5
2.0 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX..................................................................................................... 6
3.0 IDENTIFICATION DE LA BATTERIE................................................................................................ 7
4.0 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ................................................................................................12
5.0 RISQUE D’INCENDIE ...............................................................................................................13
5.1 DOTATION MINIMUM REQUISE .............................................................................................13
5.2 PROCÉDURE EN CAS D’INCENDIE .........................................................................................14
6.0 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ..............................................................................................15
7.0 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT .......................................................................................19
7.1 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA BATTERIE ...............................................................21
7.2 RÉDUCTION DES PERFORMANCES AVEC LA BATTERIE DÉCHARGÉE ...........................28
7.3 RECHARGE DE LA BATTERIE ET « OPPORTUNITY CHARGE » (POSSIBILITÉS DE CHARGE) ..29
8.0 GESTION DES ANOMALIES ET DU DYSFONCTIONNEMENT ...............................................31
9.0 NOUVEAUX RÉGLAGES POUR L’UTILISATION DE BATTERIES AU LITHIUM ..................31
10.0 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ...........................................................................................34
11.0 CONNECTEURS .........................................................................................................................42
12.0 STOCKAGE DE LA BATTERIE ...................................................................................................43
13.0 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ....................................................................................................44
3
BATTERIE AU LITHIUM MIDAC SERVICE
INTRODUCTION
Ce manuel fournit les informations nécessaires pour la gestion correcte des batteries lithium-ion (Li-Ion)
type : LFP 25.6V et LFP51.2V.
Les notions contenues à l’intérieur de ce manuel N’ont PAS un caractère général, mais elles s’appliquent
seulement et exclusivement aux produits concernés. Le présent manuel ne reporte pas toutes les dispositions
de la loi en vigueur dans chaque pays pour ce type de technologie. Pour plus d’informations, se référer de
manière approfondie également aux dispositions de la loi présentes dans les pays d’utilisation respectifs.
Les batteries au lithium, par rapport à d’autres technologies d'accumulation d’énergie, ont une densité
énergétique supérieure. Voilà pourquoi elles doivent être gérées correctement.
À l’intérieur de la batterie est présent un dispositif électronique BMS (Battery Management System) qui
contrôle son état et fournit un système de protection complet, tout en préservant son fonctionnement et en
prolongeant au maximum sa durée d’utilité.
Modifier et/ou manipuler le dispositif et, de façon plus générale, la batterie elle-même,
non seulement entraîne la déchéance de la garantie, mais expose aussi l’utilisateur et
les machines utilisatrices à des risques potentiels, tels que l’incendie, l’explosion et la
corrosion.
Les indications d’utilisation décrites à l’intérieur de ce manuel doivent être suivies minutieusement pour ce
qui concerne les notions relatives à l’entretien programmé, le cas échéant, ainsi que l’utilisation correcte
du bloc-batterie et de son chargeur de batterie.
4
SERVICE BATTERIE AU LITHIUM MIDAC
1.0 SYMBOLES
Ce symbole indique la nécessité de faire référence à ce manuel avant d’utiliser la batterie et le
chargeur de batterie. La méconnaissance des instructions correctes d'utilisation de l’appareil
peut provoquer son endommagement.
DANGER : Le point d'exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral signale à l’utilisateur
la présence d’instructions d'utilisation et d’entretien (service) importantes contenues dans la
documentation qui accompagne le produit. Il indique en outre une situation de danger imminent
qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des lésions graves ou même la mort. L’emploi de
ce mot est limité aux situations les plus extrêmes.
Ce symbole indique les informations importantes ou les situations potentiellement dangereuses
qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent provoquer des accidents avec des blessures mineures
aux personnes ou des dommages à l’appareil.
DANGER : Le symbole de flèche en forme d’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral signale
à l’utilisateur la présence d’une « tension électrique dangereuse » non isolée à l’intérieur de
la structure ou du carter ; celle-ci peut être assez grande pour représenter un risque de chocs
électriques pour les personnes.
5
BATTERIE AU LITHIUM MIDAC SERVICE
Seul le personnel technique autorisé peut opérer sur le bloc-batterie. Et, en cas de
problèmes, seul le personnel MIDAC est autorisé à accéder au bloc-batterie et à le
remplacer.
Le bloc-batterie travaille aux performances maximales et dans des conditions de sécurité
à une température ambiante comprise entre -10°C et 55°C. Utiliser le bloc-batterie en
dehors de ces intervalles de température représente un danger potentiel. Éviter de laisser
pendant longtemps la machine dans des endroits ensoleillés et non aérés.
Les normes de sécurité décrites dans le présent manuel complètent sans les remplacer les normes de
sécurité en vigueur localement qui doivent être connues par les préposés.
6
SERVICE BATTERIE AU LITHIUM MIDAC
E444
1 Plaquette
4 Bouton d’activation
(rétroéclairé)
5 Connecteur de recharge
6 Étiquette connecteur de
recharge
7 Couvercle
8 Étiquette d’avertissement
première recharge
D435
1 Plaquette
7
BATTERIE AU LITHIUM MIDAC SERVICE
A418
1 Plaquette
D456
1 Plaquette
8
SERVICE BATTERIE AU LITHIUM MIDAC
D439
1 Plaquette
8
2 Étiquette avec pictogrammes
de sécurité
3 Connecteur de diagnostic
4 Bouton d’activation
(rétroéclairé)
5 Connecteur de recharge
6 Couvercle
7 Étiquette connecteur de
recharge
8 Étiquette d’avertissement
première recharge
A432
1 Plaquette
8 1
2 Étiquette avec pictogrammes
de sécurité
2
3 Connecteur de diagnostic
9
BATTERIE AU LITHIUM MIDAC SERVICE
C440
1 Plaquette
C449
1 Plaquette
4 Bouton d’activation
(rétroéclairé)
5 Connecteur de recharge
6 Étiquette connecteur de
recharge
7 Couvercle
8 Étiquette d’avertissement
première recharge
10
SERVICE BATTERIE AU LITHIUM MIDAC
C450
1 Plaquette
4 Bouton d’activation
(rétroéclairé)
5 Connecteur de recharge
6 Étiquette connecteur de
recharge
7 Couvercle
8 Étiquette d’avertissement
première recharge
11
BATTERIE AU LITHIUM MIDAC SERVICE
IL EST RECOMMANDÉ DE :
12
SERVICE BATTERIE AU LITHIUM MIDAC
La procédure décrite ci-dessus est applicable uniquement aux incendies d’une seule cellule. Des incendies
de plus grande taille doivent être gérés uniquement par du personnel formé professionnellement.
En cas de présence de matériaux combustibles autres que le lithium, il convient d’utiliser en association
des extincteurs de typologie différente pour mieux cibler l'action d'extinction sur le matériau approprié.
NE PAS utiliser d'extincteurs à eau directement sur le bloc-batterie pour éviter le court-
circuit.
13
BATTERIE AU LITHIUM MIDAC SERVICE
Le lithium (qui fond à 180°C) devient hautement réactif et quand il prend feu, des particules
de lithium en fusion peuvent être projetées. C’est pourquoi les cellules adjacentes à
l’incendie peuvent se surchauffer et provoquer une explosion violente. L’équipe de secours
doit faire attention aux matériaux dangereux situés à proximité de l’incendie.
Le résidu pourrait contenir du lithium non réagi. Par conséquent, limiter l'exposition à la
pluie en le couvrant, par exemple, avec de l’huile minérale.
Nettoyer la zone concernée :
• Porter des ÉPI (équipements de protection individuelle) appropriés, tels qu’une combinaison, des gants,
un masque, des chaussures, un casque et des filtres.
• La zone autour de la cellule peut se recouvrir d’un dépôt carboné noir contenant des parties métalliques
de la cellule. Couvrir le résidu carboné avec un mélange 50/50 de soude et de vermiculite ou autre
matériau absorbant
Éviter de faire entrer en contact les résidus métalliques avec les cellules chargées, car
cette condition pourrait provoquer un court-circuit.
• Introduire le matériel contaminé ramassé dans un sachet en plastique scellé et éliminer l’excès d’air.
Sceller le sachet.
• Introduire dans un second sachet une tasse de vermiculite, puis introduire le premier sachet dans le
second et le sceller.
• Nettoyer et rincer plusieurs fois la zone abondamment à l'eau et au savon jusqu’à ce que les résidus de
l'incendie soient éliminés.
• Éliminer le matériau dangereux conformément aux dispositions de loi en vigueur localement.
14
SERVICE BATTERIE AU LITHIUM MIDAC
D456
CARACTÉRISTIQUES D456
A418 A418 (avec adaptateur)
TECHNIQUES D439
C440
Dans les versions avec prise Rema, le courant maximum pouvant être fourni est limité à
la prise.
La température affecte le courant maximum de charge et de décharge (voir le tableau à
la page 16).
15
BATTERIE AU LITHIUM MIDAC SERVICE
E444
CARACTÉRISTIQUES D456 D456
C449 E444
TECHNIQUES C440 D439
C450
Dans les versions avec prise Rema, le courant maximum pouvant être fourni est limité à
la prise.
La température affecte le courant maximum de charge et de décharge (voir le tableau à
la page 16).
16
SERVICE BATTERIE AU LITHIUM MIDAC
Dans les versions avec prise Rema, le courant maximum pouvant être fourni est limité à
la prise.
La température affecte le courant maximum de charge et de décharge (voir le tableau à
la page 16).
17
BATTERIE AU LITHIUM MIDAC SERVICE
18
SERVICE BATTERIE AU LITHIUM MIDAC
19
BATTERIE AU LITHIUM MIDAC SERVICE
20
SERVICE BATTERIE AU LITHIUM MIDAC
P = bouton d'activation
D = connecteur de diagnostic
C = bouchon
La batterie peut être activée / désactivée à l’aide du bouton d’allumage « P ». La batterie doit être activée
en appuyant pendant 1 seconde sur le bouton « P » situé sur la partie supérieure.
La batterie peut être désactivée en maintenant le bouton « P » enfoncé pendant 3 secondes. Le bouton
« P »avec anneau rétroéclairé fournit un RETOUR D’INFORMATION visuel de l’état de la batterie.
21
BATTERIE AU LITHIUM MIDAC SERVICE
Retour d’information visuel éclairage LED intégré sur le bouton « P ». La séquence est représentée par des
intervalles de 0,5 s. L’intervalle total représenté est de 5 s.
22
SERVICE BATTERIE AU LITHIUM MIDAC
P = bouton d'activation
D = connecteur de diagnostic
C = bouchon
H = Connecteur Can Bus (si présent)
La batterie reste activée en cas de non utilisation (aucune absorption ou recharge) pour un temps maximal
prédéfini dépendant de l’état de charge (SOC) :
SOC supérieur ou égal à 20% : temps maximal en cas de non utilisation 3 jours
SOC inférieur à 20% : temps maximal en cas de non utilisation 2 heures
Le connecteur de diagnostic « D » permet de se brancher à la batterie pour avoir accès à toutes les infor-
mations d’état et de diagnostic de la batterie elle-même.
23
BATTERIE AU LITHIUM MIDAC SERVICE
Les LED D'ÉTAT de la batterie peuvent être allumées de manière fixe ou clignotante en fonction du SOC,
selon le tableau suivant :
rouge
jaune
vert
BATTERIE ACTIVÉE. La batterie est opérationnelle, avec toutes ses capacités, toutes ses fonctions de
surveillance et de contrôle activées. État dans lequel la batterie se trouve normalement quand on est en
train de déplacer le chariot ou de recharger la batterie. Les LED seront ALLUMÉES FIXES en fonction de
l’état de charge.
BATTERIE EN PROTECTION. La batterie n'est pas opérationnelle ; il n’y a pas de tension à ses ex-
trémités, car des protections se sont déclenchées. La batterie restera dans cet état pendant 30 secondes
avec de S’AUTO-DÉSACTIVER ; durant sa phase de permanence dans cet état, la LED ROUGE clignote
avec une fréquence d’1 seconde.
BATTERIE ACTIVÉE EN MODE FAIBLE CONSOMMATION. La batterie est opérationnelle, avec certaines
limitations visant à réduire l’autoconsommation interne de son électronique. Toutes les fonctions de sur-
veillance et de contrôle sont assurées, mais avec des temps d’intervention retardés. État dans lequel se
trouve normalement la batterie quand elle n'est pas utilisée. Les LED seront ALLUMÉES CLIGNOTANTES
en fonction de l’état de charge. Le clignotement des LED est, lui aussi, retardé toutes les 2 secondes.
BATTERIE DÉSACTIVÉE La batterie n'est pas opérationnelle ; il n’y a pas de tension à ses extrémités et
toute l’électronique interne est éteinte.
24
SERVICE BATTERIE AU LITHIUM MIDAC
ALLUMAGE ET ARRÊT :
Pour activer ou désactiver la batterie, appuyer sur le bouton 1 pendant 3 secondes.
25
BATTERIE AU LITHIUM MIDAC SERVICE
Les barres s’éteignent progressivement au fur et à mesure que la charge résiduelle diminue :
6 85%<SoC<100%
5 71%<SoC<85%
4 57%<SoC<71%
3 42%<SoC<57%
2 28%<SoC<42%
1 14%<SoC<28%
ERREUR :
Si une erreur est détectée à l’allumage, le VOYANT
D’AVERTISSEMENT s’allume. Dans ce mode, la batterie s’éteint
toute seule après 1 minute (voir la figure ci-contre).
CHARGE :
Durant la charge, les segments allumés fixes de l’indicateur de
charge représentent l’état de charge (par ex. 2 segments allumés
: 28%<SoC<42%).
Durant la charge de la batterie, une animation est affichée sur
la barre d’état de charge : les segments restants s’allument
progressivement de bas en haut (voir la figure ci-contre).
26
SERVICE BATTERIE AU LITHIUM MIDAC
STAND-BY :
La LED du bouton d’allumage clignote à intervalles réguliers.
Toutes les autres LED sont éteintes. Pour afficher l’état de
charge, appuyer brièvement sur le bouton d’allumage.
ÉTEINT :
Dans cet état, les LED de la membrane sont toutes éteintes.
(voir la figure ci-contre)
27
BATTERIE AU LITHIUM MIDAC SERVICE
ATTENTION
Pour éviter des pannes aux parties internes de la batterie, la batterie doit être rechargée
avant d’atteindre un état de charge égal à 0%.
Si le SOC** atteint la valeur de 0%, le chariot s’arrête progressivement en 15 secondes.
Puis, après 5 secondes, le système de gestion de la batterie (BMS) éteint la batterie.
ATTENTION
Quand la batterie s’est éteinte parce qu’elle a atteint la sous-décharge, il n'est pas possible
de la réactiver en mode standard avec le bouton d'activation ; procéder comme suit :
• Batterie éteinte
• Charge batterie allumée
• Brancher la fiche CB à la prise de la batterie (charge)
• Appuyer sur le bouton d’allumage membrane pendant 3 secondes.
28
SERVICE BATTERIE AU LITHIUM MIDAC
Pour charger la batterie, brancher la fiche du chargeur de batterie à la prise de recharge (S) sur la batterie.
Si la charge ne démarre pas, s'assurer que le chargeur de batterie est raccordé au réseau électrique.
Le bloc-batterie est complètement chargé et égalisé uniquement quand l’indicateur de charge atteint
100%. Ne pas charger la batterie si la température est inférieure à 0°C ou supérieure à 55°C. Pour préve-
nir les dommages, si le bloc-batterie est branché au chargeur de batterie quand la température extérieure
est en dehors de la plage spécifiée, le processus de charge ne démarrera pas. Si la température est basse
et la batterie est équipée de heater (éléments chauffants) (en option), ils seront activés automatiquement
quand la batterie sera branchée au chargeur de batterie.
Les chariots équipés d’une batterie lithium-ion peuvent utiliser également la fonction
« opportunity charging » (possibilités de charge).
L’« Opportunity charging » est un système qui permet à la batterie au lithium d’être rechargée plusieurs
fois durant le cycle de travail, de manière à éliminer les temps de remplacement de la batterie dans une
journée. Ce système permet aux opérateurs de recharger suffisamment la batterie en exploitant les temps
morts de l’utilisation des chariots ou les pauses et, en même temps, de vérifier le niveau de charge au
moyen de la barre segmentée sur l’écran MDI.
La procédure de recharge avec l’« opportunity charging » est la même que celle prévue pour la recharge
standard.
S’assurer que la batterie est activée (le bouton rétroéclairé sur la partie supérieure de la
batterie doit être activé).
29
BATTERIE AU LITHIUM MIDAC SERVICE
Si à la suite d’une utilisation intensive ou de recharges partielles répétées, la batterie perd son efficacité, il
est conseillé de charger complètement la batterie jusqu'à ce que le chargeur de batterie affiche la mention
SOC** =100%. (pour de plus amples informations, se référer au manuel du chargeur de batterie fourni
par Midac).
La batterie lithium-ion sera automatiquement désactivée si elle reste inactive pendant trop longtemps.
Si la batterie est inactive avec un niveau de charge (SOC**) >= 20%, elle sera automatiquement désactivée
dans 72 heures.
Si la batterie est inactive avec un niveau de charge (SOC**) < 20%, elle sera automatiquement désactivée
dans 2 heures.
30
SERVICE BATTERIE AU LITHIUM MIDAC
La batterie est en mesure de s'autoprotéger et de se mettre en sécurité, en cas d’anomales, par l’ouverture
du contacteur.
L’ouverture du contacteur est gérée par le BMS, conformément aux exigences requises par le client, c’est-
à-dire de manière contrôlée par le biais d’échange d’informations sur la ligne CAN bus afin de préserver
la sécurité du chariot.
En cas de déclenchement de la protection de la part du BMS, ouverture du contacteur, la procédure
d’AUTO-DÉSACTIVATION de la batterie est lancée 10 secondes plus tard, et la batterie doit être réactivée.
Suite à une anomalie et à l’AUTO-DÉSACTIVATION qui s’en suit, essayer de réactiver UNE FOIS la
batterie et de brancher le chargeur.
Ne pas ouvrir, ni tenter de réparer la batterie, et cela en aucun cas. L’ouverture et l'activité
d'entretien sur les batteries lithium sont des opérations qui doivent être effectuées
UNIQUEMENT par du personnel expérimenté MIDAC.
Les chariots peuvent être alimentés tant avec des batteries au lithium qu’avec des batteries Lead-Acid,
en réglant de manière appropriée les 2 nouveaux paramètres comme suit :
Les nouveaux paramètres sont accessibles dans Contrôle Traction > Set Option Menu :
c) Sélectionner HYG LI-ION BATT et régler sur ON pour les chariots équipés de batteries au
lithium, sinon sur OFF
31
BATTERIE AU LITHIUM MIDAC SERVICE
HYG LI-ION BATT accessible dans Contrôle Traction > Program Menu
BMS RED SPEED accessible dans Contrôle Traction > Program >Traction > Speed reduction >
> BMS Speed Red
À l’aide de PCST (Curtis CAN Console) à la ligne CANbus du chariot
a) Sélectionner Program
b) Sélectionner HYG LI-ION BATT et régler sur ON pour les chariots équipés de batteries au
lithium, sinon sur OFF
HYG LI-ION BATT accessible dans Contrôle Traction > Program > Tuck options menu
b) Sélectionner HYG LI-ION BATT et régler sur ON pour les chariots équipés de batteries au
lithium, sinon sur OFF
c) Sélectionner HYG LI-ION BATT et régler sur ON pour les chariots équipés de batteries au lithium,
sinon sur OFF
Les nouveaux paramètres sont accessibles dans VCM > Set Option Menu :
c) Sélectionner HYG LI-ION BATT et régler sur ON pour les chariots équipés de batteries au lithium,
sinon sur OFF
32
SERVICE BATTERIE AU LITHIUM MIDAC
Les nouveaux paramètres sont accessibles dans VCM > Set Option Menu :
c) Sélectionner HYG LI-ION BATT et régler sur ON pour les chariots équipés de batteries au lithium,
sinon sur OFF
Les nouveaux paramètres sont accessibles dans Contrôle Traction > Set Option Menu
33
BATTERIE AU LITHIUM MIDAC SERVICE
CODE
ALARME Cause Effet
MDI
Niveau batterie (SOC)<= 2%
La traction est réduite sur la base du
BATTERY si le paramètre HYG LI-ION BATT est
0 paramètre BMS RED. SPEED et la
LOW activé, cette alarme active le bit de
fonction levages pompe est invalidée.
fonctionnement limité.
Cette alarme se produit
CAN BUS KO si le paramètre HYG LI-ION Après 15 secondes, traction et pompe
72
BMS BATT est activé, mais ne reçoit pas de sont arrêtées.
communications du BMS
La batterie a détecté une situation anormale
et l'exigence d’ouvrir le contacteur en
coupant l'alimentation au chariot.
Cette alarme se produit 15 secondes après
TRUCK
73 l'activation de WARNING INHIBIT ou à la La traction et la pompe sont arrêtées
INHIBIT
suite d’une demande de traction /pompe
/ direction avec bouchon connecteur
de recharge ouvert ou si la batterie est
branchée au chargeur de batterie (1).
BMS
Le BMS désactive le contacteur à l’intérieur
SHUTDOWN 83 La traction et la pompe sont arrêtées
de la batterie
(only fault log)
(1)
Dans le cas d’une batterie avec double prise
34
SERVICE BATTERIE AU LITHIUM MIDAC
CODE
ALARME Cause Effet
MDI
Cette alarme se produit
La traction est réduite sur la base du
CHARGE si le paramètre HYG LI-ION
0 paramètre BMS RED. SPEED et la
BATT BATT est activé, mais le BMS active le
fonction levages pompe est invalidée.
fonctionnement limité
Cette alarme se produit
CAN BUS KO si le paramètre HYG LI-ION Après 15 secondes, traction et pompe
55
BMS BATT est activé, mais ne reçoit pas de sont arrêtées.
communications du BMS
La batterie a détecté une situation anormale
et l'exigence d’ouvrir le contacteur en
coupant l'alimentation au chariot.
Cette alarme se produit 15 secondes après
BMS TRUCK
66 l'activation de WARNING INHIBIT ou à la La traction et la pompe sont arrêtées
INHIBIT
suite d’une demande de traction /pompe
/ direction avec bouchon connecteur
de recharge ouvert ou si la batterie est
branchée au chargeur de batterie (1).
BMS
Le BMS désactive le contacteur à l’intérieur
SHUTDOWN 0 La traction et la pompe sont arrêtées
de la batterie
(only fault log)
(1)
Dans le cas d’une batterie avec double prise
35
BATTERIE AU LITHIUM MIDAC SERVICE
CODE
ALARME Cause Effet
MDI
Cette alarme se produit
La traction est réduite sur la base du
CHARGE si le paramètre HYG LI-ION
NA paramètre BMS RED. SPEED et la
BTRY BATT est activé, mais le BMS active le
fonction levages pompe est invalidée.
fonctionnement limité
Cette alarme se produit
CAN BUS KO BMS NOK si le paramètre HYG LI-ION Après 15 secondes, traction et pompe
BMS 30108 BATT est activé, mais ne reçoit pas de sont arrêtées.
communications du BMS
La batterie a détecté une situation anormale
et l'exigence d’ouvrir le contacteur en
coupant l'alimentation au chariot.
Cette alarme se produit 15 secondes après
BMS TRUCK BMS TI
l'activation de WARNING INHIBIT ou à la La traction et la pompe sont arrêtées
INHIBIT 30109
suite d’une demande de traction /pompe
/ direction avec bouchon connecteur
de recharge ouvert ou si la batterie est
branchée au chargeur de batterie (1).
BMS
Le BMS désactive le contacteur à l’intérieur
SHUTDOWN NA La traction et la pompe sont arrêtées
de la batterie
(only fault log)
(1)
Dans le cas d’une batterie avec double prise
36
SERVICE BATTERIE AU LITHIUM MIDAC
CODE
ALARME Cause Effet
MDI
Cette alarme se produit
La traction est réduite sur la base du
CHARGE si le paramètre HYG LI-ION
NA paramètre BMS RED. SPEED et la
BTRY BATT est activé, mais le BMS active le
fonction levages pompe est invalidée.
fonctionnement limité
Cette alarme se produit
CAN BUS KO si le paramètre HYG LI-ION Après 15 secondes, traction et pompe
129A02
BMS BATT est activé, mais ne reçoit pas de sont arrêtées.
communications du BMS
La batterie a détecté une situation anormale
et l'exigence d’ouvrir le contacteur en
coupant l'alimentation au chariot.
Cette alarme se produit 15 secondes après
BMS TRUCK
130A02 l'activation de WARNING INHIBIT ou à la La traction et la pompe sont arrêtées
INHIBIT
suite d’une demande de traction /pompe
/ direction avec bouchon connecteur
de recharge ouvert ou si la batterie est
branchée au chargeur de batterie (1).
BMS
Le BMS désactive le contacteur à l’intérieur
SHUTDOWN 132A02 La traction et la pompe sont arrêtées
de la batterie
(only fault log)
(1)
Dans le cas d’une batterie avec double prise
37
BATTERIE AU LITHIUM MIDAC SERVICE
CODE CODE
ALARME MDI MDI Cause Effet
MASTER SLAVE
BMS
Le BMS désactive le contacteur à La traction et la pompe sont
SHUTDOWN 253-01 253-33
l’intérieur de la batterie arrêtées
(only fault log)
38
SERVICE BATTERIE AU LITHIUM MIDAC
CODE CODE
Description Description de
MDI MDI Cause Effet
de l’alarme l’avertissement
MASTER SLAVE
Niveau batterie (SOC)<= 2% La traction est réduite
si le paramètre HYG LI- sur la base du paramètre
BATTERIE
204 ION BATT est activé, cette BMS RED. SPEED et la
FAIBLE
alarme active le bit de fonction levages pompe est
fonctionnement limité. invalidée.
Cette alarme se produit
si le paramètre HYG LI-ION Après 15 secondes,
CAN BUS
197-01 243-33 BATT est activé, traction et pompe
KO BMS
mais ne reçoit pas de sont arrêtées.
communications du BMS
La batterie a détecté
une situation anormale
et l’exigence d’ouvrir le
contacteur en coupant
l’alimentation au chariot.
Cette alarme se produit 15
BMS
secondes après l’activation La traction et la pompe sont
TRUCK 198-01 226-33
INHIBIT de WARNING INHIBIT ou à arrêtées
la suite d’une demande de
traction /pompe / direction
avec bouchon connecteur
de recharge ouvert ou si la
batterie est branchée au
chargeur de batterie (1).
BMS
SHUTDOWN Le BMS désactive le
L’alimentation du chariot est
(journal des 253-01 253-33 contacteur à l’intérieur de la
coupéè.
anomalies batterie
uniquement)
(1)
Dans le cas d’une batterie avec double prise
39
BATTERIE AU LITHIUM MIDAC SERVICE
(1)
Dans le cas d’une batterie avec double prise
40
SERVICE BATTERIE AU LITHIUM MIDAC
AVERTISSEMENTS ET ALARMES QUI PEUVENT ÊTRE AFFICHÉS SUR LES CHARIOTS C449
ET C450 ÉQUIPÉS DE BATTERIE AU LITHIUM :
CODE
ALARME Cause Effet
MDI
Cette alarme se produit
La traction est réduite sur la base du
BATTERY si le paramètre HYG LI-ION
0 paramètre BMS RED. SPEED et la
LOW BATT est activé, mais le BMS active le
fonction levages pompe est invalidée.
fonctionnement limité
Cette alarme se produit
CAN BUS KO si le paramètre HYG LI-ION Après 15 secondes, traction et pompe
72
BMS BATT est activé, mais ne reçoit pas de sont arrêtées.
communications du BMS
La batterie a détecté une situation anormale
et l’exigence d’ouvrir le contacteur en
coupant l’alimentation au chariot.
Cette alarme se produit 15 secondes après
TRUCK
73 l’activation de WARNING INHIBIT ou à la La traction et la pompe sont arrêtées.
INHIBIT
suite d’une demande de traction /pompe
/ direction avec bouchon connecteur
de recharge ouvert ou si la batterie est
branchée au chargeur de batterie (1).
WARNING Le bit d’inhibition du fonctionnement est “vrai” Après 15 secondes, la traction et la pompe
81
INHIBIT -- aucune action disponible sur le chariot. seront arrêtées.
BMS
SHUTDOWN Le BMS désactive le contacteur à l’intérieur
83 La traction et la pompe sont arrêtées.
(solo registro de la batterie.
guasti)
Cette alarme se produit
BMS si le paramètre HYG LI-ION
84 La traction et la pompe sont arrêtées.
MISMATCH BATT n’est pas activé, mais des messages
sont reçus provenant du BMS
(1)
Dans le cas d’une batterie avec double prise
Si l’une des alarmes suivantes se produit : CAN BUS KO BMS - TRUCK INHIBIT - BMS
SHUTDOWN - BMS MISMATCH, la batterie lithium-ion est automatiquement ÉTEINTE et
ensuite RALLUMÉE.
Si elle est éteinte automatiquement 3 fois, une intervention manuelle est nécessaire pour
la rallumer. Pour ce faire, appuyer sur le bouton rétroéclairé sur la partie supérieure de la
batterie pendant au moins une seconde.
41
BATTERIE AU LITHIUM MIDAC SERVICE
11.0 CONNECTEURS
L’image ci-dessous se réfère aux connecteurs du bloc-batterie dans leur version standard. Pour les ap-
plications spéciales, il est possible de demander un type de connecteur traction différent (se référer à
l’Annexe 1).
Les connecteurs du chargeur de batterie sont symétriques.
42
SERVICE BATTERIE AU LITHIUM MIDAC
43
BATTERIE AU LITHIUM MIDAC SERVICE
La recharge du bloc-batterie doit être effectuée au moins une fois par mois. Brancher le câble d’alimentation
à la prise correspondante et s'assurer que la lumière sur le chargeur de batterie est de couleur rouge (en
charge), clignotement rouge-orange (phase de fin de charge ou égalisation). Le bloc-batterie est considéré
comme étant chargé et égalisé uniquement quand l’indicateur de charge atteint 100%.
Le contrôle du serrage des vis des connexions électriques et mécaniques doit être
effectué uniquement par du personnel autorisé Midac.
Vérifier si la led présente sur le chargeur de batterie est rouge durant la phase de recharge.
44
Code: 4249694 Révision: 1 (10/2019)