0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
170 vues112 pages

CPM Manuel FR

Transféré par

hamzaouimed1313
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
170 vues112 pages

CPM Manuel FR

Transféré par

hamzaouimed1313
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Manuel de mise en service

Liquisys M CPM223/253
Transmetteur de pH et redox

BA00194C/14/FR/13.11
71158447
valable à partir :
Version de software 2.70
Aperçu
Comment utiliser ce manuel de mise en service pour mettre votre transmetteur en service
rapidement et en toute sécurité :

Conseils de sécurité
 page 5 et suiv. Conseils de sécurité - généralités
 page 6 Explication des symboles d'avertissement
Vous trouverez des instructions spéciales dans les différents chapitres aux positions indiquées
par les symboles Danger ! #, Attention ! " et Remarque ! !.

Montage
 page 12 et suiv. Conditions de montage, telles que les dimensions du transmetteur.
 page 13 et suiv. Instructions de montage du transmetteur.

Câblage
 page 18 et suiv. Instructions pour le raccordement des capteurs standard.
 page 24 et suiv. Instructions pour le raccordement des capteurs numériques.

Configuration
 page 29 et suiv. Description des éléments d'affichage et de configuration.
 page 32 et suiv. Explication du concept de configuration.
 page 35 et suiv. Explication de la configuration système.
 page 63 et suiv. Instructions pour l'étalonnage du capteur.

Maintenance
 page 74 et suiv. Informations sur la maintenance de l'ensemble du point de mesure.
 page 80 et suiv. Accessoires disponibles pour le transmetteur.
 page 86 et suiv. Instructions pour la suppression des défauts.
 page 93 et suiv. Aperçu des pièces de rechange disponibles avec aperçu du système.

Caractéristiques techniques
 page 12 et suiv. Dimensions
 page 100 et suiv. Conditions ambiantes et conditions de process, poids, matériaux, etc.

Annexe
 page 106 et suiv. Matrice de programmation.

Index
 page 110 et suiv. Termes et mots-clés importants. Utilisez l'index pour trouver rapidement les informations que
vous cherchez.

Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253

Sommaire
1 Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 5 5.4 Configuration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.4.1 Configuration 1 (pH / redox) . . . . . . . . . . . 35
1.1 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5.4.2 Configuration 2 (température) . . . . . . . . . . 37
1.2 Montage, mise en service et utilisation . . . . . . . . . . . 5 5.4.3 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1.3 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5.4.4 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
1.4 Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5.4.5 Fonctions de surveillance . . . . . . . . . . . . . . 43
5.4.6 Configuration des contacts de relais . . . . . . 48
2 Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5.4.7 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
2.1 Désignation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5.4.8 Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
2.1.1 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5.4.9 Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
2.1.2 Structure de commande Liquisys M 5.5 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
CPM223/253 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5.6 Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
2.1.3 Fonctions additionnelles du pack Plus
(version IS/PS/MS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
2.2 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.1 Particularités de la mise en service
2.3 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
des électrodes numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
2.3.1 Sigle 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.2 Particularités de la mise en service
2.3.2 Certificat Ex pour zone 2 . . . . . . . . . . . . . . . 9
des capteurs ISFET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
2.3.3 CSA General Purpose . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.3 Contrôle de l'installation et du fonctionnement . . . 69
6.4 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
3 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6.5 Mise en service rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
3.1 Réception des marchandises, transport, stockage . . 10
3.2 Montage en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
3.2.1 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7.1 Maintenance du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . 74
3.3 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.1.1 Démontage de l'appareil encastrable . . . . . . 74
3.3.1 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.1.2 Démontage de l'appareil de terrain . . . . . . . 75
3.3.2 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.1.3 Remplacement du module central . . . . . . . 75
3.4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.2 Maintenance de l'ensemble du point de mesure . . . 76
3.4.1 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.2.1 Nettoyage du transmetteur . . . . . . . . . . . . . 76
3.4.2 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.2.2 Nettoyage des électrodes pH/redox . . . . . . 77
3.5 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.2.3 Maintenance des capteurs numériques . . . . 78
7.2.4 Alimentation en KCl liquide . . . . . . . . . . . . 78
4 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7.2.5 Sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
4.1 Raccordement électrique 7.2.6 Câbles de liaison et boîtes de jonction . . . . 78
sans fonctionnalité Memosens . . . . . . . . . . . . . . . . 18 7.3 Outil service-"Optoscope" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
4.1.1 Schéma de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 18
4.1.2 Câble de mesure et raccordement du capteur . 20 8 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
4.2 Raccordement électrique
8.1 Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
avec fonctionnalité Memosens . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.2 Accessoires de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
4.2.1 Schéma de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 24
8.3 Accessoires de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4.2.2 Câble de mesure et raccordement du capteur . 25
8.4 Extensions software et hardware . . . . . . . . . . . . . . 84
4.3 Contact d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.5 Solutions tampons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
4.4 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.6 Optoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

5 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 9 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . 86


5.1 Configuration en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9.1 Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
5.2 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 9.2 Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
5.2.1 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9.3 Erreurs relatives au process . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
5.2.2 Eléments de configuration . . . . . . . . . . . . . 30
9.4 Erreurs relatives à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
5.2.3 Fonction des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 9.5 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5.3 Configuration sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9.5.1 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5.3.1 Mode auto / manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9.5.2 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
5.3.2 Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . 33
9.6 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
9.7 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Endress+Hauser 3
Liquisys M CPM223/253

10 Caractéristiques techniques . . . . . . . 100


10.1 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
10.2 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
10.3 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
10.4 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
10.5 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
10.6 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

11 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

4 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Conseils de sécurité

1 Conseils de sécurité

1.1 Utilisation conforme


Liquisys M est un transmetteur destiné à la détermination du pH ou du potentiel redox.
Il est particulièrement adapté aux domaines suivants :
• Industrie chimique
• Industrie pharmaceutique
• Industrie agroalimentaire
• Traitement de l'eau potable
• Traitement des condensats
• Stations d'épuration municipales
• Traitement de l'eau
• Electrogalvanisation
Une utilisation différente de celle décrite ici peut compromettre la sécurité des personnes et de
l'ensemble du système de mesure, et est par conséquent interdite.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation non
conforme.

1.2 Montage, mise en service et utilisation


Les consignes suivantes doivent être respectées :
• Seul un personnel qualifié est autorisé à réaliser le montage, la mise en service, la configuration
et l'entretien du système de mesure.
Il doit avoir reçu l'habilitation de l'exploitant pour les activités spécifiées.
• Le raccordement électrique ne peut être réalisé que par du personnel spécialisé.
• Ce personnel doit avoir lu le présent manuel de mise en service et respecter ses instructions.
• Avant de mettre le système en route, vérifiez à nouveau que tous les raccordements ont été
effectués correctement et que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
• Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les de toute mise en route
involontaire. Marquez ces appareils comme défectueux.
• Seul un personnel habilité et formé est autorisé à réparer les défauts du point de mesure.
• Si les défauts ne peuvent pas être supprimés, il faut mettre l'ensemble de mesure hors tension et
le protéger contre les mises en route involontaires.
• Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel doivent être effectuées
exclusivement par le fabricant ou le service d'assistance technique d'Endress+Hauser.

1.3 Sécurité de fonctionnement


Le transmetteur a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait, conformément aux directives et aux normes européennes de technique et de
sécurité.
En tant qu'utilisateur, vous êtes responsable du respect des consignes de sécurité suivantes :
• directives pour la protection anti-déflagrante
• instructions de montage
• normes et directives locales
Une documentation Ex séparée s'applique en outre pour les appareils Ex. Elle est comprise dans la
livraison (voir chapitre "Contenu de la livraison").

Endress+Hauser 5
Conseils de sécurité Liquisys M CPM223/253

Immunité contre les interférences


La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes européennes
valables pour le domaine industriel.
La sécurité de fonctionnement indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément
aux directives de ce manuel de mise en service.

1.4 Symboles de sécurité

Symboles de sécurité

Danger !
# Ce symbole signale les dangers qui sont susceptibles de causer des dommages corporels et matériels
graves.
Attention !
" Ce symbole signale les éventuels dysfonctionnements dus à une utilisation non conforme,
susceptibles de provoquer des dommages matériels.

! Remarque !
Ce symbole signale les informations importantes.

Symboles électriques

%
Courant continu
Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou qui est traversée par un courant continu.

Courant alternatif

& Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative (sinusoïdale) ou qui est traversée par un
courant alternatif.

Courant continu ou alternatif

( Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou alternative ou qui est traversée par un
courant alternatif.

Borne de terre
) Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à la terre.

Raccordement du fil de terre


* Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.

b Relais alarme

Entrée

Sortie

Source de tension continue

Sonde de température

6 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Identification

2 Identification

2.1 Désignation de l'appareil

2.1.1 Plaque signalétique


Comparez la référence de commande sur la plaque signalétique (du transmetteur) avec la structure
de commande (ci-dessous) et votre commande.
La référence de commande (order code) indique la version de l'appareil.

! Remarque !
Dans "Codes" sont indiqués les codes d'accès pour l'extension de soft pour Chemoclean (à gauche
de la barre de fraction) ou le pack Plus (à droite de la barre de fraction).

Made in Germany, D-70839 Gerlingen Made in Germany, D-70839 Gerlingen


LIQUISYS M pH / Redox LIQUISYS M pH / Redox
order code CPM 253-PS1515 order code CPM 223-PR0110
serial no. 276944 codes - 3472 / 8732 serial no. 276945 codes - 3472 / 8732
meas. range pH 0 … 14 +/-1500 mV meas. range pH 0 … 14 +/-1500 mV
temperature -50 … 150°C temperature -50 … 150°C
output 1 0/4 … 20 mA output 2 0/4 … 20 mA output 1 0/4 … 20 mA output 2 0/4 … 20 mA
mains 230 VAC 50/60 Hz 7.5 VA mains 230 VAC 50/60 Hz 7.5 VA
prot. class IP 65 ambient temp. -10 … +55°C prot. class IP 54/ IP 30 ambient temp. -10 … +55°C

131085-4D 131085-4D

C07-CPM2x3xx-18-06-00-xx-001.EPS C07-CPM2x3xx-18-06-00-xx-002.EPS

Fig. 1 : Plaque signalétique CPM253 (exemple) Fig. 2 : Plaque signalétique CPM223 (exemple)

Endress+Hauser 7
Identification Liquisys M CPM223/253

2.1.2 Structure de commande Liquisys M CPM223/253

Entrée capteur, software


IS pH (verre/ISFET) / redox, avec fonctions additionnelles (pack Plus)
MR Memosens ; pH (verre/ISFET)/redox ; version de base
MS Memosens ; pH (verre/ISFET)/redox ; avec fonctions additionnelles (pack Plus)
PR pH (verre) / redox ; version de base
PS pH (verre) / redox ; avec fonctions additionnelles (pack Plus)

Alimentation
A 24 V AC/DC ; ATEX II (3)G (Ex nL) IIC (uniquement CPM253)
0 230 V AC
1 115 V AC
2 230 V AC, CSA Gen. Purp.
3 115 V AC, CSA Gen. Purp.
4 230 V AC, ATEX II (3)G [Ex nL] IIC
5 100 V AC
6 24 V AC/DC, ATEX II 3G [Ex nL] IIC (uniquement CPM223)
7 24 V AC/DC, CSA Gen. Purp.
8 24 V AC/DC

Sortie
0 1 x 0/4 ... 20 mA, valeur mesurée principale
1 2 x 0/4 ... 20 mA, valeur mesurée principale + valeur secondaire
3 PROFIBUS PA
4 PROFIBUS DP
5 1 x 0/4 ... 20 mA, valeur mesurée principale, HART
6 2 x 0/4 ... 20 mA, valeur mesurée principale, HART + valeur secondaire

Contacts supplémentaires
05 non sélectionné
10 2 relais (seuil/P(ID)/timer)
15 4 relais (seuil/P(ID)/timer/Chemoclean) (pas avec PROFIBUS DP)
16 4 relais (seuil/P(ID)/timer) (pas avec PROFIBUS DP)
20 1 x entrée 4 ... 20 mA + 2 relais (seuil/P(ID)/timer)
25 1 x entrée 4 ... 20 mA + 4 relais (seuil/P(ID)/Chemoclean)
(pas avec PROFIBUS DP)
26 1 x entrée 4 ... 20 mA + 4 relais (seuil/P(ID)/timer)
(pas avec PROFIBUS DP)

Equipement complémentaire (uniquement CPM223)


PRL Laque de protection

Marquage
1 Repérage du point de mesure (tag), voir spécifications complémentaires

CPM253-
Référence de commande complète
CPM223-

2.1.3 Fonctions additionnelles du pack Plus (version IS/PS/MS)


• Configuration de la sortie courant via un tableau
• Surveillance du capteur et du process pour un fonctionnement sûr
• Régulateur de neutralisation
• Démarrage automatique de la fonction de nettoyage1)

1) uniquement en combinaison avec des contacts supplémentaires, voir structure de commande

8 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Identification

2.2 Contenu de la livraison


L'appareil de terrain complet comprend :
• 1 transmetteur CPM253
• 1 borne à visser embrochable 3 pôles
• 1 presse-étoupe PE 7
• 1 presse-étoupe PE 16 réduit
• 2 presse-étoupe PE 13,5
• 1 manuel de mise en service BA00194C
• pour les versions avec communication HART :
1 manuel de mise en service Communication de terrain avec HART, BA208C
• pour les versions avec interface PROFIBUS :
1 manuel de mise en service Communication de terrain avec PROFIBUS PA/DP, BA 209C
• pour les versions avec certificat Ex pour zone 2 (ATEX II 3G)
Conseils de sécurité pour l'utilisation en zone explosible, XA194C/07/A3
L'appareil pour façade d'armoire électrique complet comprend :
• 1 transmetteur CPM223
• 1 jeu de bornes à visser embrochables
• 2 vis de fixation
• 1 connecteur BNC (sans soudure)
• 1 manuel de mise en service BA00194C
• pour les versions avec communication HART :
1 manuel de mise en service Communication de terrain avec HART, BA208C
• pour les versions avec interface PROFIBUS :
1 manuel de mise en service Communication de terrain avec PROFIBUS PA/DP, BA 209C
• pour les versions avec certificat Ex pour zone 2 (ATEX II 3G)
Conseils de sécurité pour l'utilisation en zone explosible, XA194C/07/A3
Pour tout renseignement, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou à votre agence
Endress+Hauser.

2.3 Certificats et agréments

2.3.1 Sigle 4
Déclaration de conformité
Le produit satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées et ainsi aux prescriptions
légales des directives CE.
Par l'apposition du sigle 4, Endress+Hauser certifie que le système a passé les contrôles avec succès.

2.3.2 Certificat Ex pour zone 2


Utilisation du transmetteur comme appareil électrique associé en zone non Ex ou dans un boîtier
pressurisé simple ; utilisation du capteur en zone Ex 2

C.M2.3-..4... ATEX II (3)G (Ex nL) IIC


C.M223-..6...
C.M253-..A...

2.3.3 CSA General Purpose


C.M2.3-..2...
C.M2.3-..3...
C.M2.3-..7...

Endress+Hauser 9
Montage Liquisys M CPM223/253

3 Montage

3.1 Réception des marchandises, transport, stockage


• Assurez-vous que l'emballage n'a pas été endommagé !
• En cas de dommage, contactez le fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à
résolution du litige.
• Assurez-vous que le contenu n'a pas été endommagé !
• En cas de dommage, contactez la poste ou le transporteur. Conservez la marchandise
endommagée jusqu'à résolution du litige.
• A l'aide de la liste de colisage et de votre bon de commande, vérifiez que la totalité de la
marchandise commandée a été livrée.
• Pour le stockage et le transport, l'appareil doit être protégé des chocs et de l'humidité. L'emballage
d'origine constitue une protection optimale. Il faut également conserver les conditions ambiantes
admissibles (voir "Caractéristiques techniques").
• Pour tout renseignement, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou à votre agence
Endress+Hauser.

3.2 Montage en bref


# Danger !
Si le point de mesure ou des parties du point de mesure se trouvent en zone Ex, il faut suivre les
"Conseils de sécurité pour les appareils électriques en zone explosible". Ce document (XA194C/07/a3)
est fourni avec l'appareil.
Pour monter entièrement le point de mesure, procédez de la façon suivante :
• Installez le transmetteur (voir chapitre "Montage").
• Si le capteur n'est pas encore installé dans le point de mesure, montez-le (voir Information
technique du capteur de mesure).
• Raccordez le capteur au transmetteur selon le schéma du chapitre "Raccordement électrique".
• Raccordez le transmetteur selon le schéma du chapitre "Raccordement électrique".
• Mettez le transmetteur en service selon la description du chapitre "Mise en service".

10 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Montage

3.2.1 Ensemble de mesure


L'ensemble de mesure complet comprend :
• le transmetteur Liquisys M CPM223 ou CPM253
• un capteur pH ou redox avec ou sans capteur de température intégré
• une sonde à immersion, chambre de passage ou sonde rétractable
• un câble de mesure pH (par ex. CPK9)
en option : un câble prolongateur, une boîte de jonction VBA ou VBM

1 2 3

REL 1
ALARM
REL 2
CAL REL

REL 1

E REL 2

4
7
REL 1
ALARM
REL 2
CAL REL

REL 1

E REL 2

6 5

a0007781

Fig. 3 : Ensemble de mesure complet Liquisys M CPM223/253


1 Chambre de passage CPA250 6 Sonde rétractable Cleanfit W CPA450
2 Boîte de jonction VBA 7 Electrode, par ex. Orbisint CPS11
3 Liquisys M CPM253 8 Sonde à immersion CPA111
4 Câble de mesure par ex. CPK9 9 Câble prolongateur
5 Liquisys M CPM223

Endress+Hauser 11
Montage Liquisys M CPM223/253

3.3 Conditions de montage

3.3.1 Appareil de terrain

Pg 13.5

Pg 7
Pg 16

11/
0.43

M5

157 / 6.18
REL1
ALARM
REL2
CAL REL

REL1

247 / 9.72
E

70 / 2.76
REL2
Ø 0.24
Ø6/

115 / 4.53 70 / 2.76

154 / 6.06
170 / 6.69

mm / inch
a0005733

Fig. 4 : Appareil de terrain

! Remarque !
Dans la découpe pour l'entrée de câble (raccordement de la tension d'alimentation) se trouve un
trou permettant la compensation en pression pendant la distribution d'air. Assurez-vous qu'aucune
humidité ne pénètre dans le boîtier avant la pose du câble. Une fois le câble posé, le boîtier est
entièrement étanche.

1 Boîtier électronique amovible


2 Cloison de séparation
3 Bornes de raccordement
4 Fusible

1 4

a0005734

Fig. 5 : Intérieur de l'appareil de terrain

12 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Montage

3.3.2 Appareil encastrable

6/
0.24

96 / 3.78
92 / 3.62
90 / 3.54

139 / 5.47

149.5 / 5.89
mm / inch
a0005735

Fig. 6 : Appareil encastrable

3.4 Montage

3.4.1 Appareil de terrain


Il existe plusieurs possibilités pour fixer le boîtier de terrain :
• Montage mural avec vis de fixation
• Montage sur conduites cylindriques
• Montage sur mât rectangulaire

! Remarque !
Pour le montage en extérieur, il est nécessaire d'utiliser le capot de protection contre les intempéries
(voir Accessoires).

Montage mural du transmetteur

1
Ø 0.24

2
Ø6/

154 / 6.06

mm / inch
a0005736

Fig. 7 : Montage mural d'un appareil de terrain

Endress+Hauser 13
Montage Liquisys M CPM223/253

Pour le montage mural du transmetteur, suivez la procédure suivante :


1. Percez des trous selon Fig. 7.
2. Insérez les deux vis de fixation à l'avant dans les trous de fixation appropriés (1).
3. Montez le transmetteur sur la paroi comme indiqué.
4. Couvrez les perçages avec les capuchons en plastique (2).

Montage sur mât du transmetteur

! Remarque !
Pour fixer l'appareil de terrain sur des mâts horizontaux ou verticaux ou sur des conduites
(max. Ø 60 mm / 2.36"), il faut utiliser un kit de montage de mât, disponible comme accessoire
(voir chapitre "Accessoires").

3
mm / inch

Ø max. 60 /
2.36
1

1
3

a0005737

Fig. 8 : Montage d'un appareil de terrain sur conduites

14 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Montage

Pour le montage sur mât du transmetteur, suivez la procédure suivante :


1. Insérez les deux vis de fixation (1) du kit de montage dans les trous de la plaque de fixation (3).
2. Vissez la plaque de fixation sur le transmetteur au moyen des quatre vis de fixation (2).
3. Fixez le support avec l'appareil de terrain sur le mât ou la conduite au moyen du collier de serrage.
Vous pouvez également fixer l'appareil de terrain sur une colonne universelle à section rectangulaire
en association avec le capot de protection contre les intempéries. Ils sont disponibles comme
accessoires, voir chapitre "Accessoires".

3
2

1
3

a0005738

Fig. 9 : Montage d'un appareil de terrain avec colonne de montage et capot de protection climatique

Pour le montage du capot de protection climatique, suivez la procédure suivante :


1. Vissez le capot de protection avec 2 vis (perçages 1) à la colonne de montage (perçages 2).
2. Fixez l'appareil de terrain au capot de protection. Utilisez les perçages (3).

Endress+Hauser 15
Montage Liquisys M CPM223/253

3.4.2 Appareil encastrable


L'appareil encastré se fixe à l'aide des vis de fixation fournies (voir Fig. 10).
La profondeur de montage nécessaire est d'env. 165 mm (6,50").

92+0.5 / 3.62+0.02

92+0.5 / 3.62+0.02
1
2

3.62
92 /
90 / 3.54

96 / 3.78
3
3
57 / 2.24

1.30
33 /

max. 45 /
approx. 25 / 139 / 5.47 1.77 6/
0.98 0.24 mm / inch
approx. 165 / 6.50*
a0005739

Fig. 10 : Fixation de l'appareil encastré


1 Plaque de montage
2 Joint
3 Vis de fixation
* Profondeur de montage nécessaire

3.5 Contrôle du montage


• Une fois le transmetteur monté, vérifiez s'il est endommagé.
• Vérifiez si le transmetteur est protégé contre les précipitations et l'exposition directe au soleil (par
ex. par le capot de protection contre les intempéries).

16 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Câblage

4 Câblage
# Danger !
• Seul un personnel qualifié est autorisé à effectuer le raccordement électrique.
• Le présent manuel aura été lu et compris, et les instructions seront respectées.
• Avant de réaliser le raccordement, assurez-vous que le câble n'est pas sous tension.
Le raccordement électrique du transmetteur diffère selon la version de l'appareil :
• Si vous utilisez un appareil sans technologie Memosens, veuillez lire les instructions de la section
"Raccordement électrique sans fonctionnalité Memosens".
• Si vous utilisez un appareil avec technologie Memosens, veuillez lire les instructions de la section
"Raccordement électrique avec fonctionnalité Memosens".

Endress+Hauser 17
Câblage Liquisys M CPM223/253

4.1 Raccordement électrique sans fonctionnalité Memosens

4.1.1 Schéma de raccordement


Le schéma de raccordement Fig. 11 montre les raccordements avec toutes les options.
Le raccordement des capteurs avec les différents câbles de mesure est décrit plus en détails au
chapitre "Câbles de mesure et raccordement des capteurs".

pH 41

42
A K
Ref. 43

SRC
47

B 48
DRN.
49
L

C S
57
PA/
D PM 58
M
11 59

12
E 51
13
52
N
53
31
mA
F 32 54
pH
55
O
33 56
mA
G 34
23 +

24 -
81 P
mA
H 10-50 V ~ =
82 L1 L+

N L-
Q
93

I 10-50 V
94

85
15 V
J 86

C07-CPM2x3xx-04-06-00-xx-001.EPS

Fig. 11 : Raccordement électrique du transmetteur sans technologie Memosens


A Capteur standard J Sortie alimentation
B Capteur ISFET K Alarme (position du contact sans courant)
C Blindage extérieur pour électrodes en verre L Relais 1 (position du contact sans courant)
D Compensation de potentiel (PAL) M Relais 2 (position du contact sans courant)
E Sonde de température N Relais 3 (position du contact sans courant)
F Sortie signal 1 pH/redox O Relais 4 (position du contact sans courant)
G Sortie signal 2 température, pH/redox ou régulateur P Entrée courant 4 ... 20 mA
H Entrée numérique 1 (hold) Q Alimentation
I Entrée numérique 2 (Chemoclean)

18 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Câblage

! Remarque !
• L'appareil a la classe de protection II et fonctionne généralement sans raccordement à la terre.
• Pour garantir la stabilité de mesure et la sécurité de fonctionnement, il faut raccorder le blindage
externe du câble du capteur à la terre :
– électrodes en verre (version d'appareil PR/PS) : borne "S"
– capteurs ISFET (version d'appareil IS) : rail de distribution PE
La borne de terre se trouve sur le cadre de l'appareil encastrable et dans le compartiment de
raccordement de l'appareil de terrain.
• Reliez le rail de distribution PE ou la borne de terre à la terre.
Raccordement d'un appareil de terrain
Passez les câbles de mesure dans les presse-étoupe dans le boîtier. Raccordez les câbles de mesure
conformément à l'occupation des bornes (Fig. 12).

pH / Redox (Glas)
SENSOR REL 4 REL 3 REL 2 REL 1 Contacts:
max. 2A
(IsFET)

REF (Glas/IsFET)
AC: 250V/500VA
DC: 30V/60W

RD WH BN
54 55 56 51 52 53 57 58 59 47 48 49 41 42 43
PA/PM

Mains
Hilfsenergie
DRN 12
NC

NC 31 32 33 34 NC 85 86 93 94 81 82 23 24 NC L1 N (AC)
+ - + - + - + - + - + - + - (DC)

4..20mA
Digital 2

Digital 1
SRC 11 13 S
GN YE
Redox
pH

(opt.)
Temp.

10mA
12 +15V
(IsFET)

1
11 13 131094-4G

C07-CPM253xx-04-06-00-xx-002.eps

Fig. 12 : Etiquette du compartiment de raccordement de l'appareil de terrain


1 Rail de distribution PE pour la version d'appareil IS

Raccordement d'un appareil encastrable

131084-4C 131081-4E
Sensor
BNC: pH/Redox + REF (Glass)
Contacts: max. 2A, AC:250V/500VA, DC:30V/60W

49

REL1 47 31 + REF IsFET


( )
pH Glass
Redox
COM 48 32 - PA/PM BN

59 33 + 13 YE
1 Temp.
(opt.)
REL2 57 34 - 12 WH

COM 58 NC 11 GN

53 85 + SRC (IsFET)
+15V
10mA
REL3 51 86 - DRN RD

COM 52 93 + S
Digital 2
56 94 - 42

REL4 54 81 + 43
Digital 1
COM 55 82 - 41

- 24 NC AC DC
Mains

4..20mA L1 +
+ 23 NC N -

C07-CPM223xx-04-06-00-xx-003.eps

Fig. 13 : Etiquette de raccordement de l'appareil encastrable


1 Borne de terre pour la version d'appareil IS

Endress+Hauser 19
Câblage Liquisys M CPM223/253

" Attention !
• Les bornes marquées NC ne doivent pas être connectées.
• Les bornes non marquées ne doivent pas être connectées.

! Remarque !
Veuillez coller l'étiquette fournie sur le bornier du capteur.

4.1.2 Câble de mesure et raccordement du capteur


Pour raccorder des électrodes pH et redox au transmetteur, il faut des câbles de mesure spéciaux
blindés. Vous pouvez utiliser l'un des câbles multi-brins préconfectionnés suivants :

Type de capteur Câble Prolongation

Electrode sans sonde de température CPK1 Boîte VBA / VBM + câble CYK71

Electrode avec sonde de température Pt 100 et CPK9 Boîte VBA / VBM + câble CYK71
tête embrochable TOP 68

Capteur ISFET avec sonde de température Pt 100 / Pt 1000 CPK12 Boîte VBA / VBM + câble CYK12
et tête embrochable TOP 68

Electrode pH simple avec électrode de référence et sonde de CPK2 Boîte VBA / VBM + câble PMK
température séparées

Construction et confection des câbles de mesure

CPK1 PAL Coax Ref.


pH / Redox pH ou Redox

br PAL

CPK2 PAL br PAL


pH ou Redox pH ou Redox
rg Redox ou Ref.
Ref. ou Redox
bl Ref.
Pt 100 vt Temp.
j Temp.
blc Temp.

PAL Coax BK
CPK9 pH + Pt 100 / Pt 1000 interne pH
vt Temp.
blc Temp.
j Temp.
br PAL

Coax BK Ref
PAL
interne SRC IsFET
CPK12 pH + Pt 100 / Pt 1000 vt Temp.
blc Temp.
j Temp.
rg DR N
br PAL
C07-CPM2x3xx-04-06-00-de-004.eps

Fig. 14 : Construction des câbles de mesure spéciaux

! Remarque !
Vous trouverez plus d'informations sur les câbles et les boîtes de jonction au chapitre "Accessoires".

20 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Câblage

Raccordement du câble de mesure à un appareil de terrain


Pour raccorder une électrode pH à l'appareil de terrain, procédez de la façon suivante :
1. Ouvrez le couvercle du boîtier pour accéder au bornier dans le compartiment de raccordement.
2. Cassez la découpe pour presse-étoupe du boîtier, montez un presse-étoupe et passez-y le câble.
3. Raccordez le câble conformément à l'occupation des bornes.
4. Serrez le presse-étoupe.

" Attention !
Les connecteurs, les extrémités de câble et les bornes doivent impérativement être protégés contre
l'humidité pour éviter des erreurs de mesure !
Raccordement du câble de mesure à un appareil encastrable
Pour raccorder une électrode pH à l'appareil encastrable, raccordez le câble aux bornes à l'arrière
de l'appareil conformément à l'occupation des bornes.
Si vous utilisez des électrodes en verre avec l'appareil encastrable, le câble de mesure doit être
équipé d'un connecteur BNC. Un connecteur BNC sans soudure est livré avec l'appareil.
Procédez de la façon suivante :

1. Coupez l'extrémité des fils 2 et 3 du câble


2
coaxial (Fig. 15).
3
1

4
C07-CPM223xx-04-06-00-xx-013.eps

Fig. 15 : Câble CPK1 : raccordement de l'appareil


1 Câble coaxial
2 Blindage interne noir (Ref.)
3 Coax interne (pH / mV)
4 Fil brun (PA)
2. Poussez le presse-étoupe 5 et la rondelle 6 sur 5 6
le câble coaxial.
3. Retirez l'isolation (13 mm) et vissez la bague
de serrage 7 sur l'isolation.
7
! Remarque ! 5 6 13
Les pièces 5 à 7 sont fournies avec le câble
BNC pour des diamètres de câble de 3,2 mm
et 5 mm.
16
4. Retroussez la tresse 8 du blindage sur la bague
de serrage et coupez l'excédent.
5. Il y a une couche semi-conductrice 14 (feuille 8
conductrice) entre l'isolation interne et la 14
tresse blindée 8. Retirez-la jusqu'à la tresse
blindée.
C07-CPM223xx-04-06-00-de-014.eps

Fig. 16 : Confection du câble de liaison pH pour le


montage du connecteur d'angle BNC
6. Retirez l'isolation interne (4 mm). 13
4
7. Positionnez l'extrémité confectionnée 13 sur
le conducteur intérieur dénudé et fixez-la une
pince à sertir.
C07-CPM223xx-04-06-00-de-015.eps

Fig. 17 : Confection du câble de liaison pH pour le


montage du connecteur d'angle BNC

Endress+Hauser 21
Câblage Liquisys M CPM223/253

8. Poussez le boîtier du connecteur BNC 9 sur le 9


câble. Le conducteur interne doit se trouver 5
sur la surface de raccordement 10 du
connecteur.
9. Serrez le presse-étoupe 5.
10. Insérez la pièce de serrage 11 et vissez le 10
couvercle du connecteur 12. Cela crée une 11
liaison sûre entre le conducteur intérieur et la 12
broche du connecteur. C07-CPM223xx-04-06-00-xx-016.eps

Fig. 18 : Montage du câble de liaison pH dans le


connecteur d'angle BNC

Exemples de raccordement de capteurs pH et redox


Les schémas suivants montrent le raccordement de différents capteurs pH et redox.

ϑ
PA/ PA/
S PM S S PM
pH/
11 12 13 Redox Ref 11 12 13 DRN SRC Ref SRC Ref
interne/ Nr
Blindage/

Vt Blc J Br BNC interne/ Nr Vt Blc J Rg Br Nr


Screen

internal internal
PE
PE
)

CPK9 CPK12

A B A B

Br Br

C C

CPS11 CPS471

C07-CPM2x3xx-04-06-00-xx-010.eps

Fig. 19 : Raccordement de l'électrode en verre CPS11 avec CPK9 (gauche) et du capteur ISFET CPS471 avec CPK12
(droite) au Liquisys M
A Appareil encastrable
B Appareil de terrain
C Compensation de potentiel PA pour raccordement symétrique

22 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Câblage

PA/ PA/
S NC PM S NC PM

Blindage/
Blindage/
Ref Ref

Screen
Screen
Br BNC N Br BNC N

CPK1 CPK1

A B A B

Br Br

CPS12 CPS12

C07-CPM2x3xx-04-06-00-xx-011.eps

Fig. 20 : Raccordement asymétrique (sans PAL) et symétrique (avec PAL) d'électrodes redox
A Appareil encastrable
B Appareil de terrain
C Compensation de potentiel (PA) dans le produit pour raccordement symétrique

Les capteurs pH et redox peuvent être raccordés aussi bien symétriquement qu'asymétriquement.
En général, la règle suivante s'applique :
• Pas de raccord de compensation de potentiel : raccordement asymétrique
• Raccord de compensation de potentiel : raccordement symétrique
La décision peut également dépendre des conditions de service.

! Remarque !
• Liquisys M est préprogrammé pour la mesure symétrique avec compensation de potentiel.
Si vous souhaitez une mesure asymétrique, il faut modifier la configuration dans le champ A2.
• Si le réglage software "asymétrique" a été sélectionné pour un raccordement symétrique, la durée
de vie de l'électrode de référence diminue.

" Attention !
Dans le cas d'un raccordement symétrique, la broche de compensation de potentiel doit être
raccordée et toujours immergée dans le produit.
Avantages symétrique/asymétrique :
• Mesure symétrique :
– Pas de courant de fuite, car la référence et l'électrode pH/redox sont raccordées avec une haute
impédance
– Mesure sûre sous des conditions de process difficiles (milieux très agités et à haute impédance,
diaphragme partiellement encrassé)
• Mesure asymétrique :
– Possibilité d'utiliser des sondes sans compensation de potentiel

Endress+Hauser 23
Câblage Liquisys M CPM223/253

4.2 Raccordement électrique avec fonctionnalité Memosens

4.2.1 Schéma de raccordement


Le schéma de raccordement  å 21 montre les raccordements avec toutes les options.
Le raccordement des capteurs est décrit plus en détails au chapitre "Câbles de mesure et
raccordement des capteurs".

41
A S
42
BN 87
H
43

WH 88
47

48
B GN A 96 49
I

YE B 97 57

58
J
59
31
mA
C 32 51
pH
52
K
53
33
mA
D 34
54

55
L
81 56

E 10-50 V
82
23 +

24 -
93 M
mA
F 10-50 V ~ =
94 L1 L+

N L-
N
85
15 V
G 86

C07-CPM2x3xx-04-06-00-xx-002.esp

Fig. 21 : Raccordement électrique du transmetteur avec technologie Memosens


A Blindage H Alarme (position du contact sans courant)
B Capteur I Relais 1 (position du contact sans courant)
C Sortie signal 1 pH/redox J Relais 2 (position du contact sans courant)
D Sortie signal 2 température, pH/redox ou régulateur K Relais 3 (position du contact sans courant)
E Entrée numérique 1 (hold) L Relais 4 (position du contact sans courant)
F Entrée numérique 2 (Chemoclean) M Entrée courant 4 ... 20 mA
G Sortie alimentation N Alimentation

! Remarque !
• L'appareil a la classe de protection II et fonctionne généralement sans raccordement à la terre.
• Ne raccordez pas le blindage du capteur au transmetteur.

24 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Câblage

Raccordement des appareils de terrain avec technologie Memosens


Passez les câbles de mesure dans les presse-étoupe dans le boîtier. Raccordez les câbles de mesure
conformément à l'occupation des bornes (Fig. 22).

SENSOR REL 4 REL 3 REL 2 REL 1 Contacts:


max. 2A
AC: 250V/500VA
DC: 30V/60W

WH YE 54 55 56 51 52 53 57 58 59 47 48 49 41 42 43
B Mains
Hilfsenergie
NC 88 97 NC
NC

NC 31 32 33 34 NC 85 86 93 94 81 82 23 24 NC L1 N (AC)
+ - + - + - + - + - + - + - (DC)

4..20mA
Digital 2

Digital 1
NC 87 96 S
A

(opt.)
Temp.

10mA
+15V
pH
BN GN

87, 88
136771-0003-4A

C07-CPM253xx-04-06-00-xx-001.eps

Fig. 22 : Etiquette du compartiment de raccordement d'un appareil de terrain avec fonctionnalité Memosens

Raccordement des appareils encastrables avec technologie Memosens

136771-0001-4A

Contacts: max. 2A, AC:250V/500VA, DC:30V/60W


Sensor
31 + NC
pH
32 - 97 B YE

33 + 96 A GN
Temp.
(opt.)
34 - 88 - WH

NC 87 + BN

85 + NC
+15V
10mA
86 - NC

93 + S
Digital 2
94 - 42

81 + 43
Digital 1
82 - 41

NC AC DC
Mains

L1 +
NC N -

C07-CPM223xx-04-06-00-xx-001.eps

Fig. 23 : Etiquette de raccordement d'un appareil encastrable avec fonctionnalité Memosens

" Attention !
• Les bornes marquées NC ne doivent pas être connectées.
• Les bornes non marquées ne doivent pas être connectées.

! Remarque !
Veuillez coller l'étiquette TU fournie sur le bornier du capteur. Ne pas utiliser l'étiquette pH.

Endress+Hauser 25
Câblage Liquisys M CPM223/253

4.2.2 Câble de mesure et raccordement du capteur


Pour raccorder les électrodes pH avec technologie Memosens au transmetteur, il vous faut le câble
de transmission des données préconfectionné CYK10 avec 2x2 fils, paire torsadée, blindage et gaine
PVC.
Construction du câble de mesure

j Com B 97
vt Com A 96
blc - 88
1 br + 87
C07-CPM2x3xx-04-06-00-xx-003.EPS

Fig. 24 : Construction du câble de mesure CYK10


1 Connecteur (pour le raccordement au capteur) avec électronique intégrée

! Remarque !
Vous trouverez plus d'informations sur le câble au chapitre "Accessoires".
Pour raccorder le connecteur de câble sur la tête embrochable du capteur, procédez de la façon
suivante :

1. Tournez la partie inférieure du connecteur


de sorte que les deux ergots (pos 1, 2) soient
l'un au-dessus de l'autre.
2. Embrochez le connecteur sur la tête
embrochable de sorte que les ergots
s'engagent dans les fentes de la tête
embrochable (pos 3).
3. Tournez la partie inférieure du connecteur
60° (pos 4) dans le sens des aiguilles d'une
1 2 montre jusqu'à la butée (env. 60°).
4
Le raccord est ainsi verrouillé et protégé
contre toute ouverture par inadvertance.
Pour ouvrir, procédez dans l'ordre inverse.

C07-MemoSnxx-11-05-00-xx-002.eps

Fig. 25 : Manipulation du connecteur

26 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Câblage

Raccordement du câble de mesure à un appareil de terrain


Pour raccorder une électrode pH avec fonctionnalité Memosens à l'appareil de terrain, procédez de
la façon suivante :
1. Ouvrez le couvercle du boîtier pour accéder au bornier dans le compartiment de raccordement.
2. Cassez la découpe pour presse-étoupe du boîtier, montez un presse-étoupe et passez-y le câble.
3. Raccordez le câble conformément à l'occupation des bornes (voir étiquette du compartiment
de raccordement).
4. Serrez le presse-étoupe.
Raccordement du câble de mesure à un appareil encastrable
Pour raccorder une électrode pH avec fonctionnalité Memosens, raccordez le câble CYK10 aux
bornes à l'arrière de l'appareil conformément à l'occupation des bornes (voir étiquette de
raccordement).

Exemple de raccordement d'une électrode pH


La figure suivante montre le raccordement d'une électrode pH avec fonctionnalité Memosens.

S
87 88 96 97
br blc vt j

CYK10

CPS11D

C07-CPM2x3xx-04-06-00-xx-012.eps

Fig. 26 : Raccordement CPS11D avec CYK10

La transmission du signal entre l'électrode Memosens et le connecteur du câble CYK10 se fait sans
contact et via des bobines entièrement scellées. Cela présente les avantages suivants :
• Grâce à la séparation galvanique de l'électrode et du transmetteur, les signaux ne sont pas
influencés par un potentiel extérieur. Par conséquent, contrairement aux capteurs sans
technologie Memosens, le raccordement à valeur ohmique élevée symétrique n'est pas nécessaire
pour garantir une mesure sûre.
• La tête embrochable Memosens et le connecteur Memosens sont totalement étanches.
• Il n'y a aucun contact ouvert. La corrosion par contact, les courants de perte et les shunts sont
exclus.

Endress+Hauser 27
Câblage Liquisys M CPM223/253

4.3 Contact d'alarme

A B

41 41

42 42

43 43
a0006415

Fig. 27 : Commutation de sécurité recommandé pour le contact d'alarme


A Etat de fonctionnement normal B Etat d'alarme

Etat de fonctionnement normal Etat d'alarme


Appareil en service et absence de message Message d'erreur (LED alarme rouge) ou
d'erreur (LED d'alarme off) : Appareil défectueux ou sans tension (LED alarme
• Relais attiré off)
• Contact 42/43 fermé • Relais retombé
• Contact 41/42 fermé

4.4 Contrôle du raccordement


Après avoir effectué le raccordement, effectuez les contrôles suivants :

Etats et spécifications de l'appareil Remarques

L'extérieur du transmetteur ou du câble est-il endommagé ? Contrôle visuel

Raccordement électrique Remarques

Les câbles installés sont-ils soumis à une traction ?


Chemin de câble sans boucle ou croisement ?

Les câbles de signal sont-ils correctement raccordés ?

Les bornes à vis sont-elles correctement vissées ?


Toutes les entrées de câble sont-elles montées, correctement fixées et
étanches ?

Les rails de distribution PE sont-ils reliés à la terre (si disponibles) ? La mise à la terre vous incombe.

28 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Configuration

5 Configuration

5.1 Configuration en bref


Vous avez différentes possibilités pour configurer le transmetteur :
• Sur site via le pavé numérique
• Via l'interface HART (en option, avec la version commandée correspondante) par :
– Terminal portable HART ou
– PC avec modem HART et le pack logiciel FieldCare
• Via PROFIBUS PA/DP (en option, avec la version commandée correspondante) avec
PC avec interface correspondante et pack logiciel FieldCare ou via un automate programmable
industriel (API)

! Remarque !
Pour la configuration via HART ou PROFIBUS PA/DP, veuillez lire le chapitre correspondant dans
le manuel de mise en service additionnel :
• PROFIBUS PA/DP, communication de terrain pour Liquisys M CXM223/253, BA209C
• HART, communication de terrain pour Liquisys M CXM223/253, BA208C
Ci-dessous, vous ne trouverez que la configuration par le clavier.

5.2 Interface utilisateur

5.2.1 Affichage
Affichage par LED

Indique le mode de fonctionnement actuel "Auto" (LED verte) ou


"Manuel" (LED jaune)

REL 1
Indique le relais activé en mode "Manuel" (LED rouge)
REL 2

Indique l'état de service des relais 1 et 2


LED verte : valeur mesurée dans les limites autorisées, relais inactif
LED route : valeur mesurée hors des limites autorisées, relais actif
Affichage alarme, par ex. pour dépassement permanent de la valeur
limite. Défaut de la sonde de température ou erreur système (voir Liste
des erreurs)

Endress+Hauser 29
Configuration Liquisys M CPM223/253

Affichage LCD

1 2 3 4 5

14 6

7
13
8
12

11 10 9
C07-CxM2x3xx-00-06-07-de-004.eps

Fig. 28 : Afficheur LCD du transmetteur


1 Affichage du mode de mesure (mode normal) 8 En mode de mesure : grandeur mesurée
2 Affichage du mode d'étalonnage En mode Setup : grandeur réglée
3 Affichage du mode setup (configuration) 9 En mode de mesure : valeur mesurée secondaire
4 Affichage du mode "Hold" (les sorties courant En mode Setup/étal. : par ex. grandeur réglante
restent dans le dernier état) 10 Affichage pour compensation en température
5 Affichage de la réception d'un message pour les automatique
appareils avec communication 11 Affichage pour compensation en température
6 Affichage de l'état de service des relais 3/4 : manuelle
d inactif, c actif 12 "Erreur" : signalisation d'une erreur
7 Affichage du code de fonctionnement 13 Offset température
14 Symbole du capteur

5.2.2 Eléments de configuration

1 7

2 6

3 5
4
C07-CPM2x3xx-19-06-00-de-001.eps

Fig. 29 : Eléments de commande


1 Afficheur LCD pour l'affichage des valeurs mesurées et des données de configuration
2 Zone libre d'inscription pour l'utilisateur
3 4 touches de commande pour l'étalonnage et la configuration de l'appareil
4 Touche de commutation mode automatique/mode manuel
5 LED pour les relais contacts de seuil (état de commutation)
6 LED pour la fonction alarme
7 Affichage du contact actif et touche de commutation des relais en mode manuel

30 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Configuration

5.2.3 Fonction des touches

Touche CAL
Lorsque vous appuyez sur la touche CAL, l'appareil vous invite en premier
lieu à entrer le code d'accès pour l'étalonnage :
• Code 22 pour l'étalonnage
• Code 0 ou autre pour la lecture des dernières données d'étalonnage
Utilisez la touche CAL pour valider les données d'étalonnage ou passer de
champ en champ dans le menu d'étalonnage.
Touche Enter
Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, l'appareil vous invite en
premier lieu à entrer le code d'accès pour le mode de configuration :
• Code 22 pour le réglage et la configuration
• Code 0 ou autre pour la lecture de toutes les données de configuration
La touche ENTER a les fonctions suivantes :
• Appel du menu de configuration à partir du mode de mesure
• Sauvegarde (validation) des données entrées en mode de configuration
• Déplacement dans les groupes de fonctions

Touche PLUS et touche MOINS


En mode de configuration, les touches PLUS et MOINS ont les fonctions
suivantes :
• Sélection des groupes de fonctions.
! Remarque !
Appuyez sur la touche MOINS pour sélectionner les groupes de fonctions
dans l'ordre indiqué au chapitre "Configuration système".
• Configuration des paramètres et valeurs numériques
• Commande des relais en mode manuel
En mode de mesure, vous obtenez les fonctions dans l'ordre suivant en
appuyant à plusieurs reprises sur la touche PLUS :
1. Affichage de la température en °F
2. Masquage de la température
3. Affichage de la valeur mesurée en mV
4. Signal entrée courant en %
5. Signal entrée courant en mA
6. Retour aux réglages de base
En mode de mesure, vous obtenez les affichages suivants l'un après l'autre
en appuyant à plusieurs reprises sur la touche MOINS :
1. Les erreurs actuelles sont affichées successivement (max. 10).
2. Après affichage de toutes les erreurs, l'affichage standard réapparaît.
Dans le groupe de fonctions F, une alarme peut être définie séparément
pour chaque code erreur.

Touche REL
En mode manuel, la touche REL permet de commuter entre le relais et le
démarrage manuel du nettoyage.
En mode automatique, elle permet d'éditer les points d'enclenchement
REL 1
(pour contact de seuil) ou les valeurs de consigne (pour régulateur PID)
REL 2 affectés à chaque relais.
En appuyant sur la touche PLUS, vous passez aux réglages du relais suivant.
Appuyez sur la touche REL pour retourner au mode affichage (retour
automatique après 30 s).

Endress+Hauser 31
Configuration Liquisys M CPM223/253

Touche AUTO
Le touche AUTO permet de commuter entre le mode automatique et le
mode manuel.

Fonction Escape
En appuyant simultanément sur les touches PLUS et MOINS, vous
retournez au menu principal ou à la fin de l'étalonnage le cas échéant.
En rappuyant sur ces deux touches, vous retournez au mode de mesure.

Verrouillage du clavier
Pour verrouiller le clavier contre toute entrée accidentelle, appuyez
simultanément sur les touches PLUS et ENTER pendant au moins 3s.
Les réglages peuvent toujours être lus.
Lors d'une interrogation de code, on obtient le 9999.

Déverrouillage du clavier
Pour déverrouiller le clavier, appuyez simultanément sur les touches CAL
et MOINS pendant au moins 3s.
Lors d'une interrogation de code, on obtient le 0.

5.3 Configuration sur site

5.3.1 Mode auto / manuel


Le transmetteur fonctionne normalement en mode auto. Dans ce cas, les relais sont actionnés par
le transmetteur. En actionnement manuel, vous pouvez actionner manuellement les relais via la
touche REL ou lancer la fonction de nettoyage.
Pour changer de mode de fonctionnement :

1. Le transmetteur est en mode automatique. La LED (verte) du haut à


côté de la touche AUTO est allumée.

2. Appuyez sur la touche AUTO.

3. Pour activer le mode manuel, entrez le code 22 via les touches PLUS et
MOINS et validez avec la touche ENTER.
La LED du bas (mode manuel) est allumée.

4. Sélectionnez le relais ou la fonction.


La touche REL permet de commuter entre les relais. Le relais
sélectionné et l'état de commutation (ON / OFF) sont affichés dans la
deuxième ligne.
En mode manuel, la valeur mesurée est affichée en permanence
(par ex. pour un contrôle en cours de dosage).

32 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Configuration

5. Commutez les relais. Activez avec PLUS et désactivez avec MOINS.


Le relais reste dans son état de commutation jusqu'à la prochaine
commutation.

6. Pour retourner au mode de mesure, c'est-à-dire le mode automatique,


appuyez sur la touche AUTO. Tous les relais sont à nouveau actionnés
par le transmetteur.

! Remarque !
• Le mode de fonctionnement est conservé même après une coupure de courant. Les relais se
mettent toutefois en état de repos.
• Le mode manuel est prioritaire sur toutes les autres fonctions automatiques.
• Le verrouillage hardware n'est pas possible en mode manuel.
• Les réglages manuels sont conservés jusqu'à une remise à zéro active.
• Le code erreur E102 est émis en mode manuel.

5.3.2 Concept de configuration

Modes de fonctionnement

Mode mesure :
état standard, affichage
de la valeur mesurée actuelle

Mode étalonnage : Mode configuration :


exécution de la routine accès à tous les réglages
d'étalonnage

Code

Les groupes de fonctions


sont sélectionnés avec
la touche PLUS ou MOINS
C07-CxM2x3xx-00-06-19-de-001.eps

Fig. 30 : Description des modes de fonctionnement possibles

Endress+Hauser 33
Configuration Liquisys M CPM223/253

! Remarque !
Si aucune touche n'est activée pendant 15 min. en mode configuration, l'appareil retourne
automatiquement en mode de mesure. Toute fonction Hold active (Hold pendant setup) est alors
réinitialisée.

Codes d'accès
Tous les codes d'accès de l'appareil sont fixes et donc non modifiables. Lorsque l'appareil demande
un code d'accès, il fait la différence entre différents codes.
• Touche CAL + Code 22 : accès au menu d'étalonnage et d'offset
• Touche ENTER + Code 22 : accès aux menus pour le paramétrage qui permettent la
configuration et des réglages personnalisés
• Touches PLUS + ENTER simultanément (min. 3 s) : verrouillage du clavier
• Touches CAL + MINUS simultanément (min. 3 s) : déverrouillage du clavier
• Touche CAL ou ENTER + Code quelconque : accès en lecture seule, c'est-à-dire tous les
réglages peuvent être lus mais pas modifiés.
En mode lecture seule, l'appareil continue de mesurer. Il ne passe pas en état Hold. La sortie
courant et le régulateur restent actifs.

Structure des menus


Les fonctions de configuration et d'étalonnage sont organisées en groupes de fonctions.
• En mode de configuration, vous sélectionnez un groupe de fonctions avec la touche PLUS et
MOINS.
• Dans le groupe de fonctions, utilisez la touche ENTER pour passer d'une fonction à l'autre.
• Dans la fonction, les touches PLUS et MOINS permettent de sélectionner l'option souhaitée ou
d'éditer les réglages. Validez ensuite avec la touche ENTER et continuez.
• Appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS (fonction Escape) pour achever la
programmation (retour au menu principal).
• Pour retourner au mode de mesure, appuyez à nouveau simultanément sur les touches PLUS et
MOINS.

! Remarque !
• Si une modification de réglage n'est pas confirmée avec ENTER, l'ancien réglage est conservé.
• Vous trouverez un aperçu de la structure de menus en annexe de ce manuel.

1
-

E E E
E E

C07-CxM2x3xx-19-06-00-xx-002.eps

Fig. 31 : Structure des menus


1 Fonctions (sélection des paramètres, entrée de valeurs)
2 Groupes de fonctions, parcourir en avant ou en arrière avec les touches PLUS et MOINS
3 Passage d'une fonction à une autre avec la touche ENTER

34 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Configuration

Fonction Hold : "gel" des sorties


La sortie courant est "gelée" (réglage usine) aussi bien en mode de configuration qu'en mode
d'étalonnage, c'est-à-dire qu'elle conserve son état actuel. "Hold" apparaît sur l'afficheur. Si la
grandeur réglante (steady control 4 ... 20 mA) est émise par la sortie courant 2, elle est réglée sur
0/4 mA dans le Hold.

! Remarque !
• Vous trouverez les réglages du Hold dans le groupe de fonctions "Maintenance".
• Pendant le Hold, tous les contacts passent en position repos.
• Un Hold actif est prioritaire sur toutes les autres fonctions automatiques.
• Pour chaque Hold, la composante I du régulateur est remise à "0".
• Une temporisation d'alarme écoulée est remise à "0".
• Il est également possible d'activer cette fonction de l'extérieur par le biais de l'entrée hold
(voir schéma de raccordement ; entrée numérique 1).
• Le Hold manuel (champ S3) reste actif même après une coupure de courant.

5.4 Configuration système

5.4.1 Configuration 1 (pH / redox)


Dans le groupe de fonctions CONFIGURATION 1, vous pouvez modifier les réglages pour le mode
de mesure et le capteur.
Tous les réglages de ce menu sont effectués lors de la première mise en service de l'appareil.
Vous pouvez toutefois les changer à tout moment.

! Remarque !
Un message d'erreur (E010) est émis si le capteur de température est défectueux. La mesure
continue avec une température de process de 25 °C.

Configuration 1 pour capteurs ISFET et standard

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en gras)

Groupe de fonctions
A A Configuration des fonctions de base
CONFIGURATION 1
CONFIG1

pH
" Attention !
En cas de changement de mode de
A1
Sélectionner le mode
de fonctionnement
ORP (= redox) mV pH A1 fonctionnement, tous les réglages utilisateur
ORP (= redox) % sont automatiquement réinitialisés (reset) aux
Mode Oper réglages par défaut.

Vous trouverez des informations détaillées sur


A2
Sélectionner le mode
de raccordement
sym = symétrique
asym = asymétrique
sym A2 le raccordement symétrique ou asymétrique au
chapitre "Raccordement du capteur".
Raccord.

L'amortissement de la valeur mesurée entraîne


le calcul de la moyenne du nombre de mesures
A3
Entrer l'amortissement 1
de la valeur mesurée 1 ... 60
1 A3 entré. Elle sert par ex. à stabiliser l'affichage si
la mesure est instable.
Amortiss. Si “1” est entré, il n'y a pas d'amortissement.

Endress+Hauser 35
Configuration Liquisys M CPM223/253

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en gras)

Pour les électrodes en verre : verre


Verre Pour les capteurs ISFET : ISFET
A4 Sélectionner le capteur Antimoine Verre A4
! Remarque !
ISFET Seules les électrodes en verre avec point zéro
Electrode pH 7 peuvent être utilisées.

Champ disponible uniquement pour la version


"IS".
Pt 100 Pour les capteurs ISFET : choisir Pt 1K
A5
Sélectionner le capteur Pt 1K
de température NTC 30 K
Pt100 A5 (Pt 1000)
Pour les électrodes en verre : choisir Pt 100

Temp
aucun NTC 30k pas utilisé
Pas de capteur de température disponible :
sélectionner MTC dans le champ B1 !

Configuration 1 pour les capteurs numériques

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en gras)

Groupe de fonctions
A A Configuration des fonctions de base
CONFIGURATION 1
CONFIG1

A1
Mode de
fonctionnement
pH pH A1 Pas d'autres possibilités.

Mode Oper

Pas d'autres possibilités.


A2 Type de raccordement asym = asymétrique sym A2 Grâce à la transmission de signal sans contact
et isolée galvaniquement, un simple
Raccord. raccordement asymétrique suffit.

L'amortissement de la valeur mesurée entraîne


le calcul de la moyenne du nombre de mesures
A3
Entrer l'amortissement 1
de la valeur mesurée 1 ... 60
1 A3 entré. Elle sert par ex. à stabiliser l'affichage si
la mesure est instable.
Amortiss. Si “1” est entré, il n'y a pas d'amortissement.

Pas d'autres possibilités.

A4 Capteur Verre Verre A4 ! Remarque !


Seules les électrodes en verre avec point zéro
Electrode pH 7 peuvent être utilisées.

36 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Configuration

5.4.2 Configuration 2 (température)


Dans ce groupe de fonctions, vous pouvez modifier les réglages pour la mesure de la température.
Tous les réglages de ce groupe sont effectués lors de la première mise en service de l'appareil.
Vous pouvez toutefois les changer à tout moment.

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en gras)

Groupe de fonctions
B B Réglages pour la mesure de la température.
CONFIGURATION 2
CONFIG2
pH : – Pour le mode pH :
Type de compensation ATC
Pour B1 = ATC : allez à B3.
ATC
de température pour le MTC
B1 process B1 Pour B1 = MTC : entrez en B2 la température
– Pour le mode ORP :
de process à utiliser pour la compensation.
ORP : off
on
°C-Process
Mesure de température

°C Uniquement pour A1 = pH et B1 = MTC.


B2
Entrer la température
de process
25,0 °C
-50,0 ... 150,0 °C
25.0 B2 La valeur affichée peut être éditée. L'entrée se
fait uniquement en °C.
Temp MTC
Pour B1 = ATC : possibilité d'éditer.
Pour B1 = MTC : uniquement affichage
Type de compensation
B3 de température pour
ATC
MTC
ATC B3
B3 = MTC, retour à B.
En cas de capteur de température séparé,
l'étalonnage
°C-Etal celui-ci doit également être immergé dans la
solution tampon.

°C Uniquement pour B1 = ATC.


B4 Entrer la température
25 °C
-50,0 ... 150,0 °C
25.0 B4 La valeur affichée peut être éditée. L'entrée se
fait uniquement en °C.
Temp.Reel

La différence de °C Uniquement pour B1 = ATC.


B5 température (offset) est
0,0 °C
-5,0 ... 5,0 °C
0.0 B5 La différence entre la température mesurée et
affichée la température entrée est affichée.
Offs.Temp

5.4.3 Entrée courant


Pour le groupe de fonctions "Entrée courant", il vous faut une carte relais avec entrée courant, qui n'est
pas disponible sur la version de base. Avec ce groupe de fonctions, vous pouvez surveiller les
paramètres de process et les utiliser pour la régulation prédictive. Il faut pour cela raccorder la sortie
courant d'une grandeur de mesure externe (par ex. débitmètre) à l'entrée 4 ... 20 mA du transmetteur.
Les affectations suivantes s'appliquent :

Débit dans le flux principal Signal courant en mA Signal entrée courant en %

Début d'échelle débitmètre 4 0

Fin d'échelle débitmètre 20 100

Endress+Hauser 37
Configuration Liquisys M CPM223/253

Surveillance du débit dans le flux principal


Cette fonction est particulièrement pratique lorsque le flux d'échantillon traversant une chambre de
passage est entièrement indépendant du débit dans le flux principal.
Cela permet de signaler un état d'alarme dans le flux principal (débit trop faible ou complètement
stoppé) et de déclencher l'arrêt du dosage, même si le flux de produit est retenu en raison de la
configuration de l'installation.

1
A

1
B
Z2 Z3
0

C
0
E
D F

a0008923

Fig. 32 : Signal d'alarme et désactivation du dosage par le flux principal


A Débit dans le flux principal F Rétablissement du débit
B Contacts de relais du régulateur PID Z2 Temporisation pour le déclenchement du régulateur,
C Relais alarme voir champ Z2
D Débit sous le seuil de désactivation Z 4 ou Z3 Temporisation pour l'enclenchement du régulateur,
absence de débit voir champ Z3
E Alarme de débit 0 off
1 on

Régulation prédictive sur régulateur PID


Pour les systèmes de régulation avec des temps de réaction très courts, il peut être utile d'adapter
le fonctionnement du régulateur au débit, s'il varie, de manière à optimiser la régulation.

1 2 3 4

mg/l
0.42
8 25.0 °C

REL 1
ALARM
REL 2
CAL REL

REL 1

E REL 2

6 5

4 ... 20 mA
C07-CPM2x3xx-05-06-00-xx-002.eps

Fig. 33 : Exemple de régulation prédictive du débit dans le flux principal sur le régulateur PID
1 Point d'extraction de l'eau de mesure 5 Base
2 Mélangeur statique 6 Acide
3 Points d'injection 7 Liquisys M CPM253
4 Débitmètre 8 CPA250 avec CPS11

38 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Configuration

La régulation prédictive est une fonction amplificatrice comme le montre la figure ci-dessous
(exemple avec réglage par défaut) :

1,5

0,5

0 20 40 Z7 60 80 100 X
C07-CPM2x3xx-05-06-00-de-003.eps

Fig. 34 : Commande à action directe à effet multiplicateur


Y Gain Kffc
X Signal entrée courant [%]

Les fonctions indiquées en italique ne sont pas disponibles sur la version de base.

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en gras)

Groupe de fonctions
Z Z Réglages des entrées courant.
ENTREE COURANT
ENT.COUR.

Sélectionner la La surveillance de débit ne peut être activée


surveillance de débit que si le débitmètre est raccordé dans le flux
Z1 du flux principal (avec
off
on
Off Z1 principal.
déclenchement du Si Z1 = off, les champs Z2 à Z5 ne sont pas
régulateur) Stop Reg. disponibles.

Entrer la
Des dépassements rapides par défaut du débit
temporisation pour le s
Z2 déclenchement du
0s
0 ... 2000 s
0 Z2 peuvent être supprimés par une temporisation
et n'entraînent ainsi pas de déclenchement du
régulateur par l'entrée
courant Tempo Off régulateur.

Entrer la
Dans le cas d'une régulation, une temporisation
temporisation pour s
Z3 l'enclenchement du
0s
0 ... 2000 s
0 Z3 jusqu'à ce qu'une valeur mesurée représentative
soit reçue est utile s'il n'y a pas de débit sur une
régulateur par l'entrée
courant Tempo On longue période.

Entrer le seuil de % 0 ... 100% correspond à 4 ... 20 mA à l'entrée


Z4 déclenchement pour
50%
0 ... 100%
50 Z4 courant. Attention à l'affectation de la valeur
l'entrée courant mesurée à la sortie courant du débitmètre.
Seuil Al.

Endress+Hauser 39
Configuration Liquisys M CPM223/253

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en gras)

Entrer la direction de Si la valeur entrée en Z4 est dépassée par


Z5 déclenchement pour
Bas
Haut
Bas Z5 excès ou par défaut, le régulateur est
l'entrée courant déclenché.
Sens Stop
Si Z6 = off, le champ Z7 n'est pas disponible.
Z6 = basique : la grandeur de perturbation
Sélectionner la régula- off
Z6 tion prédictive sur le lin = linéaire Off Z6 n'agit que sur la charge de base (en alternative,
dosage proportionnel à la quantité, si la
régulateur PID basique
influ PID régulation PID commune n'est pas possible,
par ex. en raison d'une panne du capteur).

Entrer la valeur pour Lorsque la valeur est réglée, la grandeur


%
Z7
la régulation
prédictive pour
50%
0 ... 100%
50 Z7 réglante est la même quand la régulation
prédictive est activée que quand la régulation
laquelle le gain = 1
Kinflu=1 prédictive est désactivée.

5.4.4 Sorties courant


Le groupe de fonctions "Sortie courant" permet de configurer les sorties individuelles. Vous pouvez
entrer une caractéristique de sortie courant linéaire (O3 (1)) ou, avec le pack Plus, une caractéristique
personnalisée (O3 (3)). Exception : si vous avez sélectionné un "régulateur continu" pour la sortie
courant 2, vous ne pouvez pas entrer de caractéristique de sortie courant personnalisée.
De plus, vous pouvez simuler une valeur de sortie courant (O3(2)) pour contrôler les sorties courant.
S'il y a une deuxième sortie courant, vous pouvez délivrer la grandeur réglante selon le champ
R 237 / R 266 via la sortie courant.

pH

12

10

8
D Signal

6
0 4 8 12 16 20
I [mA]
D I [mA]
C07-CPM2x3xx-05-06-00-xx-004.EPS

Fig. 35 : Caractéristiques de la sortie courant personnalisée (exemple)

La caractéristique de la sortie courant doit être fortement monotone croissante ou fortement


monotone décroissante.
L'écart par mA entre deux points du tableau doit être supérieur à :
• pH : 0,03
• Redox : 5 mV
• Température : 0,25 °C
Les valeurs pour l'exemple de caractéristique (Fig. 35) sont entrées dans le tableau suivant.
L'écart par mA est calculé à partir de  signal /  mA.

40 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Configuration

Sortie courant 1 Sortie courant 2

Couple de pH / mV / Courant Ecart par pH / mV / Courant Ecart par


valeurs % / °C [mA] mA % / °C [mA] mA

1 6 4

2 8 16 0,166

3 12 20 1,000

Entrez d'abord au crayon la configuration de la sortie courant souhaitée dans le tableau vide suivant.
Calculez l'écart de signal résultant par mA pour respecter la pente minimum requise. Entrez ensuite
les valeurs dans l'appareil.

Sortie courant 1 Sortie courant 2

Couple de pH / mV / Courant Ecart par pH / mV / Courant Ecart par


valeurs % / °C [mA] mA % / °C [mA] mA

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en
gras)

Groupe de fonctions Configuration de la sortie courant (pas pour


O O
SORTIE COURANT PROFIBUS).
SORTIE

O1
Sélectionner la sortie
courant
Sort1
Sort2
Sort1 O1 On peut sélectionner une caractéristique
propre à chaque sortie.
Chx Sortie

Endress+Hauser 41
Configuration Liquisys M CPM223/253

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en
gras)

Sélectionner la °C
R237/R266 = cour (sortie courant 2) ne
O2
grandeur de mesure
pour la 2ème sortie
pH
mV
°C O2 peut être sélectionné que si O2 = Régul.
(carte relais nécessaire)
courant Régul.
Parametre
La caractéristique peut avoir une pente
positive ou négative pour la sortie de la
lin = linéaire (1) valeur mesurée.
O3 O3 (1)
Entrer ou délivrer une
caractéristique linéaire
sim = simulation (2) lin O3 Dans le cas de la sortie de la grandeur
Tab = tableau (3) réglante (O2 = Régul.), un courant croissant
Chx Type correspond à une grandeur réglante
croissante.

O311
Sélectionner la gamme 4 ... 20 mA
de courant 0 ... 20 mA
4-20 O311
Chx Gamme
pH 2,00
pH -2,00 ... 16,00
Valeur 0/4 mA : On entre ici la valeur mesurée pour laquelle
-1500 mV
Entrer la valeur de pH pH le courant min. (0/4 mA) est appliqué à la
O312 (redox) ou
-1500 ... 1500 mV
0,0 %
2.00 O312 sortie du transmetteur.
température (Distribution : voir Caractéristiques
correspondante
0,0 ...100,0 %
0,0 °C
0/4 mA techniques)
-20 ... 150,0 °C
pH 12,0
pH -2,00 ... 16,00
Valeur 20/mA : On entre ici la valeur mesurée pour laquelle
1500 mV
Entrer la valeur de pH pH le courant max. (20 mA) est appliqué à la
O313 (redox) ou
-1500 mV ... 1500 mV
100,0 %
12.00 O313 sortie du transmetteur.
température (Distribution : voir Caractéristiques
correspondante
0,0 ... 100,0 %
100,0 °C 20 mA techniques)
-20,0 ... 150,0 °C

La simulation ne se termine qu'après


lin = linéaire (1)
O3 (2)
Simuler la sortie
courant
sim = simulation (2) Simul O3 sélection de (1) ou (3).
Pour d'autres courbes caractéristiques,
Tab = tableau (3)
Chx Type voir O3 (1), O3(3).

mA L'entrée d'une valeur de courant entraîne la


O321
Entrer la valeur de
simulation
Valeur actuelle
0,00 ... 22,00 mA
10.20 O321 sortie directe de cette valeur sur la sortie
courant.
Simulat.
Il est également possible d'ajouter ou de
Entrer le tableau de la modifier ultérieurement des valeurs. Les
lin = linéaire (1)
O3 (3)
sortie courant
(uniquement avec le
sim = simulation (2) table O3 valeurs entrées sont automatiquement triées
dans l'ordre croissant de la valeur de courant.
Tab = tableau (3)
pack Plus)
Chx Type Pour d'autres courbes caractéristiques,
voir O3 (1), O3(2).

O331
Sélectionner l'option
du tableau
lire
créer
lire O331
Chx Table

42 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Configuration

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en
gras)

Entrer le nombre des


O332 couples de valeurs du
1
1 ... 10
1 O332 Entrer le nombre de couples de valeurs x et y
(valeur mesurée et valeur de courant).
tableau
Nbre Pts

Sélectionner un 1
O333 couple de valeurs du 1 ... nombre de points 1 O333
tableau affecter
Point
pH 0,00
pH -2,00 ... 16,00
pH
O334 Entrer la valeur x
0 mV
-1500 ... 1500 mV
0.00 O334 Valeur x = valeur mesurée définie par
l'utilisateur.
0,0 %
0,0 ... 100,0 %
Mesure

Valeur y = valeur de courant correspondant à


mA
O335 Entrer la valeur y
0,00 mA
0,00 ... 20,00 mA
0.00 O335 O334, définie par l'utilisateur.
Retour à O333 jusqu'à ce que toutes les
Valeur mA valeurs soient entrées.

Retour à O3.
O336
Message si état tableau oui
ok non
oui O336 Si état = non, corriger le tableau (tous les
réglages sont conservés) ou retour au mode
Status ok de mesure (le tableau est effacé).

5.4.5 Fonctions de surveillance


A l'aide des fonctions de surveillance, vous pouvez définir différentes alarmes et régler des contacts
de sortie.
Chaque erreur peut être définie séparément comme active ou non (sur le contact ou comme courant
de défaut). De plus, il est possible de détecter un bris de verre ou un courant de fuite à l'électrode
(P1, P2, P7). Une fonction de nettoyage peut également être activée en cas d'alarme (F8).

! Remarque !
La détection de bris de verre et de courant de fuite et la fonction de nettoyage ne sont disponibles
qu'avec le pack Plus.

Alarme

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en gras)

Groupe de fonctions
F F Réglages des fonctions d'alarme.
ALARME
ALARME

F1
Sélectionner le type de perm = contact permanent
contact fugit. = contact fugitif
Perm F1 Sélection valable uniquement pour le contact
alarme, pas pour le courant de défaut.
Type Cont

Endress+Hauser 43
Configuration Liquisys M CPM223/253

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en gras)

Sélectionner l'unité de
F2
temps pour la
temporisation
S
min
s F2
d'alarme
Unite Tps

Entrer la s
F3 temporisation
0 s (min)
0 ... 2000 s (min)
0 F3 Selon la sélection en F2, on peut entrer la
temporisation d'alarme en s ou min.
d'alarme
Tempo.AI.

F4
Sélectionner le 22 mA
22mA F4
" Attention !
Si "0-20 mA" a été sélectionné en O311,
courant de défaut 2,4 mA
il ne faut pas utiliser "2,4 mA".
Sign.Err.
Vous pouvez sélectionner ici toutes les erreurs
qui déclenchent un message d'alarme.
La sélection se fait par leur numéro.
F5 Sélectionner l'erreur
1
1 ... 255
1 F5 La signification de tous les numéros d'erreur se
trouve dans le tableau du chapitre 9.2
Chx Err. "Messages d'erreur système". Le réglage usine
est conservé pour toutes les erreurs non éditées.

Si “non” est sélectionné, les autres réglages


d'alarme sont également désactivés (par ex.
Activer le contact
F6 d'alarme pour l'erreur
oui
non
Oui F6 temporisation d'alarme). Les réglages, eux,
sont conservés.
sélectionnée
Attr.Rel. Ce réglage s'applique uniquement à l'erreur
sélectionnée en F5.

L'option sélectionnée en F4 devient active ou


Activer le courant de
F7 défaut pour l'erreur
non
oui
Non F7
inactive en cas de défaut.
Ce réglage s'applique uniquement à l'erreur
sélectionnée
Attr.Sign. sélectionnée en F5.

Démarrage
F8 automatique de la
non
oui
Non F8 Ce champ n'est pas disponible pour certaines
erreurs, voir chapitre "Recherche et
fonction de nettoyage
Nettoyage suppression des défauts".

F9
Retour au menu ou à
l'erreur suivante
Suiv = erreur suivante
R
Suiv. F9 Si vous sélectionnez R, retour à F, si vous
sélectionnez Suiv., retour à F5.
Choisir

Contrôle

! Remarque !
Le groupe de fonctions "CONTROLE" n'est disponible que pour les appareils avec pack Plus.
Il dispose de deux fonctions de surveillance différentes pour la mesure :

44 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Configuration

Surveillance des électrodes SCS


Le système de contrôle du capteur (SCS) vérifie s'il n'y a pas d'erreur de mesure et si l'électrode pH
et de référence n'est pas défectueuse.
Le mode SCS détecte les causes d'erreur de mesure suivantes :
• Bris de verre
• Court-circuit dans le circuit de mesure de pH, également par ex. présence d'humidité ou encrassement
au niveau des bornes de raccordement
• Contamination ou blocage de l'électrode de référence
• Courant de fuite pour le capteur ISFET
Les trois méthodes de surveillance suivantes sont utilisées :
• Surveillance de la haute impédance de l'électrode pH (alarme si l'impédance minimale n'est pas
atteinte, env. 500 k).
Cette fonction ne peut pas être sélectionnée pour une électrode antimoine ou un capteur ISFET.
• Surveillance de l'impédance de l'électrode de référence (alarme si le seuil réglé est dépassé).
Cette fonction ne peut être sélectionnée que pour une mesure à valeur ohmique élevée symétrique.
• Surveillance du courant de perte pour les capteurs ISFET (pré-alarme E168 à IFUITE > 200 nA,
erreur E008 à IFUITE > 400 nA).

a0004337

Fig. 36 : Alarme SCS

" Attention !
Ne jamais retirer l'électrode standard du process sans Hold ! Le SCS étant mesuré par rapport à la
PAL, l'absence de contact entre le conducteur interne et la PAL déclenche une alarme. Dans le cas
des capteurs numériques, le SCS n'est pas mesuré par rapport à la PAL.
Alarme PCS (Process Check System)
La fonction AC permet de contrôler les déviations du signal de mesure. Si, en une heure, la déviation
du signal de mesure ne dépasse pas 0,5% (de la fin d'échelle de la plage de mesure sélectionnée),
une alarme (E152) est déclenchée. Un tel comportement peut être dû à un encrassement, une
rupture de câble ou autre.
La fonction CC permet de surveiller l'activité du régulateur. Un dysfonctionnement du régulateur
est détecté et signalé grâce à des temps de surveillance librement réglables (E154 - E157).

Endress+Hauser 45
Configuration Liquisys M CPM223/253

t
a0004338

Fig. 37 : Alarme PCS (live check)


A Signal de mesure constant = l'alarme est déclenchée une fois le temps d'alarme PCS écoulé

! Remarque !
• Pour la surveillance de la référence, l'électrode doit être raccordée symétriquement (avec PAL).
• Une alarme PCS active est automatiquement effacée lorsque le signal du capteur change.
• A cause de son composant semi-conducteur, le capteur ISFET est sensible à la lumière et réagit
avec les variations de la valeur mesurée. Pour cette raison, il faut éviter toute exposition directe
au soleil lors de l'étalonnage et du fonctionnement. La lumière ambiante normale n'a aucune
influence sur la mesure.
Surveillance du seuil d'alarme
Cette fonction permet de surveiller les seuils inférieurs et supérieurs autorisés de la valeur mesurée
et de déclencher une alarme.

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en gras)

Groupe de fonctions Réglages de la surveillance des électrodes et


P P
CONTROLE du process

CONTROLE
Surveillance des bris de verre de l'électrode
(erreur n° : E008)
Mettre l'alarme SCS
P1 pour l'électrode de
off
on
On P1 Temps de réponse env. 30 s
Avertissement verre SCS (erreur n° : E175)
mesure sur on ou off
SCS Verre La surveillance SCS n'est pas active lors de
l'étalonnage.

Surveillance de la contamination et du blocage


Mettre l'alarme SCS de l'électrode de référence (erreur n° : E030)
P2 pour l'électrode de
off
on
off P2 Temps de réponse env. 60 s
référence sur on ou off Avertissement réf. SCS (erreur n° : E177)
SCSref Uniquement pour A2 = sym.

Le résultat de la mesure contient également la


Entrer le seuil SCS résistance du produit.
50.0
k@
50,0 k
P3 pour l'électrode de P3 L'impédance de l'électrode de référence
0,0 ... 50 k
référence augmente avec le degré de contamination.
ValeurSCS Pas pour Memosens

Affichage du courant Uniquement si A4 = ISFET.


P4 de fuite pour capteur
Affichage uniquement !
0,0 ... 9,9 μA
0.0 P4 Des courants de fuite > 0,4 μA indiquent la
ISFET détérioration du capteur ISFET.
Cour Fuite

46 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Configuration

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en gras)

off
Bas
Alarme possible avec ou sans déclenchement
Sélectionner la Haut
P5 surveillance du seuil B+H = bas + haut Off P5 du régulateur.
xxxx = sans déclenchement du régulateur
d'alarme Bas!
Haut! Seuil Al. xxxx! = avec déclenchement du régulateur
B+H!

Selon la sélection en F2, on peut entrer la


Entrer la min temporisation d'alarme en s ou min. Ce n'est
P6 temporisation
0 s (min)
0 ... 2000 s (min)
0 P6 qu'une fois ce temps écoulé que le dépassement
d'alarme par excès ou par défaut déclenche une alarme
Tempo.Al. selon le champ P7 / P8.

pH
P7
Entrer le seuil
d'alarme inférieur
-2,00 pH
-2,00 ... 16,00 pH
-2.00 P7 Supprimé si P5 = off.

Alarm Bas

pH
P8
Entrer le seuil
d'alarme supérieur
16,00 pH
-2,00 ... 16,00 pH
16.00 P8 Supprimé si P5 = off.

Alarm Haut
off
AC = surveillance de l'activité du capteur
AC
CC = surveillance du régulateur
Sélectionner la CC pH
P9 surveillance de process AC CC Off P9 Alarme possible avec ou sans déclenchement
simultané du régulateur.
(alarme PCS) AC!
CC! Surv. Proc. xxxx = sans déclenchement du régulateur
xxxx! = avec déclenchement du régulateur
ACCC!

Entrer la durée max.


min
P10
autorisée pour le
dépassement du seuil
60 min
0 ... 2000 min
60 P10 Uniquement pour P9 = CC ou AC CC
d'alarme inférieur Tmax Basse

Entrer la durée max.


min
P11
autorisée pour le
dépassement du seuil
120 min
0 ... 2000 min
120 P11 Uniquement pour P9 = CC ou AC CC
d'alarme supérieur Tmax Haute

La valeur réglée est une valeur absolue.


Entrer le seuil pH
P12 d'alarme (pour P10 /
1,00 pH
-2,00 ... 16,00 pH
1.0 P12 Cette fonction sert avant tout pour le
fonctionnement par batch et les commutateurs
P11)
Consigne de seuil à une plage.

SCS tension de fonctionnement pour capteurs pH avec fonctionnalité Memosens


Si la connexion enfichable entre le capteur pH avec fonctionnalité Memosens et le câble est juste
embrochée mais pas bloquée, la tension d'alimentation peut chuter sous la tension requise à cause
de la mauvaise connexion, ce qui entraîne une mesure erronée.
Avec la tension de fonctionnement SCS, la tension d'alimentation d'un capteur pH avec fonctionnalité
Memosens est surveillée.
Si cette valeur chute sous le seuil de sécurité, la valeur mesurée est ignorée et l'erreur E 127 émise.

Endress+Hauser 47
Configuration Liquisys M CPM223/253

5.4.6 Configuration des contacts de relais


Le groupe de fonctions "RELAIS" requiert une carte relais qui n'est pas disponible dans la version de base.
Les contacts de relais suivants peuvent être sélectionnés et configurés selon les besoins (quatre
contacts max., selon la version) :
• Contact de seuil pour pH / redox : R2 (1)
• Contact de seuil pour température : R2 (2)
• Régulateur PID : R2 (3)
• Timer pour fonction de nettoyage : R2 (4)
• Fonction Chemoclean : R2 (5)
• Régulateur de neutralisation : R2 (6) (pour pack Plus)

Contact de seuil pour valeur de pH/redox et température


Le transmetteur offre différentes possibilités quant à l'occupation d'un contact relais.
On peut attribuer au contact de seuil un point d'enclenchement et un point de déclenchement,
de même qu'une temporisation à l'attraction ou à la retombée. En outre, un message d'erreur peut
être généré lorsqu'un seuil d'alarme est défini et une fonction de nettoyage déclenchée.
Ces fonctions peuvent être utilisées à la fois pour la valeur mesurée principale et pour la mesure de
la température.
Pour illustrer les états des contacts de relais, voir Fig. 38.
• Lorsque les valeurs mesurées augmentent (fonction max.), le contact de relais se ferme à partir de
t2 après dépassement du point d'enclenchement (t1) et écoulement de la temporisation à
l'attraction (t2 - t1).
Le contact d'alarme commute lorsque le seuil d'alarme (t3) est atteint et après expiration de la
temporisation d'alarme (t4 - t3).
• Lorsque les valeurs mesurées décroissent, le contact d'alarme est réinitialisé quand le seuil
d'alarme est dépassé par défaut (t5) et le contact de relais également (t7) après temporisation à la
retombée (t7 - t6).
• Lorsque les temporisations à l'attraction et à la retombée sont mises à 0 s, les points
d'enclenchement et de déclenchement sont également les points de commutation des contacts.
Les réglages peuvent être réalisés de la même manière pour une fonction minimum.

a0004352

Fig. 38 : Représentation des fonctions d'alarme et de seuil


A Point d'enclenchement > point de déclenchement : fonction max. 4 Contact ON
B Point d'enclenchement < point de déclenchement : fonction min. 5 Alarme ON
1 Seuil d'alarme 6 Alarme OFF
2 Point d'enclenchement 7 Contact OFF
3 Point de déclenchement

48 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Configuration

Régulateur P(ID)
Vous pouvez définir différentes fonctions de régulation pour le transmetteur. A partir d'un régulateur
PID, on peut réaliser des régulateurs P, PI, PD et PID. Pour une régulation optimale, il faut utiliser le
régulateur le mieux adapté à l'application. Selon l'option sélectionnée en R 237 / R 266, le signal de
régulation peut être émis via le relais ou la sortie courant 2 (si disponible).
• Régulateur P
Utilisé pour une régulation linéaire simple avec de petits écarts de réglage. Des dépassements
peuvent avoir lieu dans le cas de variations importantes. Il faut s'attendre, en outre, à un écart de
réglage persistant.
• Régulateur PI
Utilisé pour des systèmes de régulation pour lesquels il faut éviter des dépassements et un écart
de réglage persistant.
• Régulateur PD
Utilisé pour des process nécessitant des variations rapides et pour lesquels les pics doivent être
corrigés.
• Régulateur PID
Utilisé pour des process où les régulateurs P, PI ou PD sont insuffisants.
Options de réglage du régulateur P(ID)
Le régulateur PID dispose des options de réglage suivantes :
• Modifier le gain Kp (effet P)
• Régler le temps d'action intégrale Tn (effet I)
• Régler le temps d'action dérivée Tv (effet D)
Mise en service
Si vous n'avez pas encore assez d'expérience en ce qui concerne le réglage des paramètres de
régulation, réglez les valeurs permettant d'obtenir la meilleure stabilité du circuit de régulation.
Pour continuer l'optimisation du circuit de régulation, procédez de la façon suivante :
• Augmentez le gain Kp jusqu'à ce qu'il se produise un léger dépassement de la grandeur réglée.
• Réduisez légèrement Kp et diminuez ensuite le temps d'action intégrale Tn de sorte que le temps
de correction le plus court possible soit atteint sans dépassement.
• Pour réduire le temps de réponse du régulateur, réglez ensuite le temps d'action dérivée Tv.

Endress+Hauser 49
Configuration Liquisys M CPM223/253

Contrôle et optimisation des paramètres réglés à l'aide d'un enregistreur


A A

1 2

B B
A A

3 4

B B

B
C07-CxM2x3xx-05-06-00-xx-004.eps

Fig. 39 : Optimisation des réglages Tn et Kp


A Valeur effective (mesure) 1 Tn trop petit
B Temps 2 Tn trop grand
3 Kp trop grand
4 Kp trop petit
5 Réglage optimal

Sorties du signal de régulation (R237 ... R2310)


Le contact de régulation émet un signal pulsé dont l'intensité correspond à la valeur de régulation
du régulateur. Selon le type de signal pulsé, on fait la distinction entre :
• Modulation de la durée d'impulsion
Plus la valeur réglante calculée est grande, plus le temps de contact est grand. La durée de période
peut être réglée entre 0,5 et 99 secondes. Les sorties modulées en durée d'impulsion servent à la
commande d'électrovannes.
• Modulation de fréquence d'impulsion
Plus la valeur réglante calculée est grande, plus la fréquence de commutation du contact est
élevée. La fréquence de commutation maximale 1/T peut être réglée entre 60 et 180 min-1.
La durée de fonctionnement tON est constante. Les sorties modulées en fréquence d'impulsion
servent à la commande de pompes doseuses magnétiques.
• Régulateur constant via sortie courant 2
La sortie courant 2 permet d'émettre la grandeur réglante minimale (0 %) avec 0/4 mA et la
grandeur réglante (100 %) du régulateur avec 20 mA.

50 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Configuration

A 3 A
4 3
1 1

2 2
B B
T T1 T2
C07-CxM2x3xx-05-06-00-xx-005.eps

Fig. 40 : Signal d'un contact de régulation modulé en durée d'impulsion (gauche) et modulé en fréquence d'impulsion
(droite)
A Contact 1 on
B Temps [s] 2 off
3 tON
4 tOFF

Caractéristique de régulation pour une régulation directe ou inverse


Dans le champ R236, vous pouvez choisir entre deux caractéristiques de régulation :
• Régulation directe = fonction max.
• Régulation inverse = fonction min.

Y
100 %

– XW XW

Y
100 %

– XW XW
C07-CxM2x3xx-05-06-00-xx-006.eps

Fig. 41 : Caractéristique d'un régulateur proportionnel avec régulation directe et inverse


A directe = fonction max.
B inverse = fonction min.

Timer pour fonction de nettoyage


Cette fonction comprend une possibilité de nettoyage simple. Vous pouvez définir un intervalle de
temps après lequel un nettoyage doit commencer. Vous ne pouvez donc choisir qu'une séquence
d'intervalles constants.
Il existe d'autres fonctions de nettoyage associées à la fonction Chemoclean (version avec quatre
contacts nécessaire, voir chapitre "Fonction Chemoclean").

! Remarque !
Le timer et Chemoclean ne peuvent fonctionner qu'alternativement. Si l'une des deux fonctions est
active, l'autre ne peut pas démarrer.

Endress+Hauser 51
Configuration Liquisys M CPM223/253

1
A
0
t

1
B
0
t
t0 t1 t2 t3 t4
a0006794

Fig. 42 : Relation entre le temps de nettoyage, le temps de pause et le temps de maintien du hold
A Essuie-glace et/ou système de nettoyage t0 Fonctionnement normal
par injection t1 Démarrage du nettoyage
B Fonction Hold t2 - t1 Temps de nettoyage
0 inactif t3 - t2 Temps de maintien Hold Clean (0 ... 999 s)
1 actif t4 - t3 Temps de pause entre deux intervalles de nettoyage
(1 ... 7200 min)

Fonction Chemoclean
Comme pour la fonction timer, il est également possible de lancer un nettoyage avec Chemoclean.
Chemoclean offre toutefois également la possibilité de définir différents intervalles de nettoyage et
de rinçage et de doser une solution de nettoyage.
Il est donc possible de nettoyer de façon irrégulière avec différents cycles de répétition et de régler
séparément des temps de nettoyage avec durées de post-rinçage.

! Remarque !
• Pour la fonction Chemoclean, le transmetteur doit être équipé d'une carte relais prévue à cet effet
(voir structure de commande et chapitre Accessoires).
• Le timer et Chemoclean dépendent l'un de l'autre. Si l'une des deux fonctions est active, l'autre
ne peut pas démarrer.
• Les relais 3 (eau) et 4 (produit de nettoyage) sont utilisés pour la fonction Chemoclean.
• En cas d'interruption du nettoyage, il s'écoule toujours une durée de post-rinçage.
• Si l'option "Economy" est sélectionnée, le nettoyage ne se fait qu'à l'eau.

1
A
0

1
B
0

1
C
0

t0 t1 t2 t3 t4 t5
a0006793

Fig. 43 : Déroulement d'un cycle de nettoyage


A Fonction Hold t0 Fonctionnement normal
B Eau t1 Démarrage du nettoyage
C Nettoyage t2 - t1 Temps de prérinçage
0 Contact OFF t3 - t2 Temps de nettoyage
1 Contact ON t4 - t3 Durée de post-rinçage
t5 - t4 Temps de maintien du hold

52 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Configuration

Régulateur de neutralisation
En régulation de neutralisation, le pH d'un milieu est maintenu à une valeur constante par dosage
d'acide et de base. Cette fonction nécessite deux signaux de régulation distincts, l'un pour l'acide et
l'autre pour la base.
Le régulateur de neutralisation est un régulateur avec deux contacts de relais, spécialement conçu
pour cette application. Le régulateur P(ID) fait office de régulateur.
Les valeurs du gain Kp sont réglables séparément pour l'acide et la base. Le temps d'action intégrale
Tn et le temps d'action dérivée Tv sont valables pour les deux régulateurs (voir chapitre "Régulateur
P(ID)").
La "zone neutre" se situe entre les consignes 1 et 2. Il n'y a pas de dosage d'acide ou de base (Y = 0,
voir Fig. 44) dans la "zone neutre" dans le cas d'un régulateur sans composante intégrale (P, PD).
Alors que dans le cas d'un régulateur avec composante intégrale (PI, PID), il y a un dosage
acide/base constant (Ynouveau = Yancien). Le comportement de la composante I dans la zone neutre
dépend du type de process (en ligne / par batch).
La "zone neutre" peut être déplacée dans la direction X via les consignes 1 et 2.

! Remarque !
La régulation de neutralisation n'est possible qu'avec les relais 1 et 2.

Y [%]

100

1
50

0 X
2 3 4

5 6
C07-CxM2x3xx-05-06-00-xx-009.eps

Fig. 44 : Caractéristique d'un régulateur de neutralisation proportionnel


1 Zone neutre 4 Consigne 2
2 Consigne 1 5 Contact de régulation 1 pour la base
3 Valeur de consigne 6 Contact de régulation 2 pour l'acide

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en
gras)

Groupe de fonctions
R Réglages des contacts de relais.
R RELAIS
RELAIS

Rel3 (eau) et Rel4 (produit de nettoyage) ne


Rel1
sont disponibles qu'avec la version
R1
Sélectionner le contact Rel2
à configurer Rel3
Rel1 R1 correspondante du transmetteur.
Si le mode de nettoyage utilisé est Chemoclean,
Rel4
ChxRelais Rel4 n'est pas disponible.

CL PV = contact de seuil
VP = Valeur de process
pH/redox (1)
Si Rel4 est sélectionné en R1,
CL °C = contact de seuil T (2)
Configurer le contact Nett. = Chemoclean ne peut pas être
R2 (1)
de seuil pour la
Régulateur PID (3)
Timer (4)
CL VP R2 sélectionné.
mesure de pH/redox En confirmant avec ENTER, une autre fonction
Nett. = Chemoclean (5)
Neutre = régulateur de
Chx Type du relais déjà activée est désactivée et ses
réglages réinitialisés.
neutralisation (6)

Endress+Hauser 53
Configuration Liquisys M CPM223/253

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en
gras)

R211
Activer/désactiver la
fonction de R2 (1)
off
on
off R211 Tous les réglages sont conservés.

Fonction
pH 16,00
Ne jamais régler le point d'enclenchement et
pH -2,00 ... 16,00
Entrer le point pH le point de déclenchement sur la même
R212 d'enclenchement du
1500 mV
-1500 ... 1500 mV
16.00 R212 valeur !
contact (Seul le mode de fonctionnement sélectionné
100,0 %
0,0 ... 100,0 %
Valeur On en A1 apparaît.)

En entrant le point de déclenchement, on


pH 16,00 sélectionne soit un contact max (point de
pH -2,00 ... 16,00 déclenchement < point d'enclenchement)
Entrer le point de pH
R213 déclenchement du
1500 mV
-1500 mV ... 1500 mV
16.00 R213 soit un contact min (point de déclenchement
> point d'enclenchement) et ainsi on réalise
contact
100,0 %
0,0 ... 100,0 %
ValeurOff une hystérésis nécessaire (voir figure
"Représentation des fonctions d'alarme et de
seuil").

Entrer la s
R214 temporisation à
0s
0 ... 2000 s
0 R214
l'attraction
Tempo On

Entrer la s
R215 temporisation à la
0s
0 ... 2000 s
0 R215
retombée
Tempo Off
Le dépassement de part et d'autre du seuil
pH 16,00
d'alarme déclenche une alarme avec message
pH -2,00 ... 16,00
pH d'erreur et un courant de défaut au
R216
Entrer le seuil
d'alarme
1500 mV
-1500 ... 1500 mV
16.00 R216 transmetteur (attention à la temporisation
d'alarme en F3).
100,0 %
0,0 ... 100,0 %
Seuil Al. Si le seuil d'alarme est défini comme contact
min., il doit être < point de déclenchement.

R217
Afficher l'état du
contact de seuil
MAX
MIN
MAX R237 Affichage uniquement

Etat seuil
CL PV = contact de seuil
pH/redox (1)
CL °C = contact de seuil T
Configurer le contact
(2) En confirmant avec ENTER, une autre
R2 (2)
de seuil pour la
mesure de la
Régulateur PID (3) CL °C R2 fonction du relais déjà activée est désactivée
Timer (4) et ses réglages réinitialisés.
température
Nett. = Chemoclean (5) Chx Type
Neutre = régulateur de
neutralisation

R221
Activer/désactiver la
fonction de R2 (2)
off
on
off R221

Fonction

54 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Configuration

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en
gras)

Ne jamais régler le point d'enclenchement et


150.0 R222
Entrer la température 150,0 °C °C
R222 le point de déclenchement sur la même
d'enclenchement -50,0 ... 150,0 °C
valeur !
ValeurOn
En entrant le point de déclenchement, on
sélectionne soit un contact max (point de
déclenchement < point d'enclenchement)
150.0 R223
°C
Entrer la température 150,0 °C soit un contact min (point de déclenchement
R223
de déclenchement -50,0 ... 150,0 °C > point d'enclenchement) et ainsi on réalise
ValeurOff une hystérésis nécessaire (voir figure
"Représentation des fonctions d'alarme et de
seuil").

Entrer la
0 R224
s
0s
R224 temporisation à
0 ... 2000 s
l'attraction
Tempo On

Entrer la
0 R225
s
0s
R225 temporisation à la
0 ... 2000 s
retombée
Tempo Off
Le dépassement de part et d'autre du seuil
d'alarme déclenche une alarme avec message
Entrer le seuil d'erreur et un courant de défaut au
150.0 R226
150,0 °C °C
R226 d'alarme (en valeur transmetteur (attention à la temporisation
-50,0 ... 150,0 °C
absolue) d'alarme en F3).
Seuil Al. Si le seuil d'alarme est défini comme contact
min., il doit être < point de déclenchement.

R227
Afficher l'état du
contact de seuil
MAX
MIN
MAX R227 Affichage uniquement

Etat seuil
CL PV = contact de seuil
pH/redox (1)
CL °C = contact de seuil T (2)
En confirmant avec ENTER, une autre
R2 (3)
Configurer le
régulateur P(ID)
Régulateur PID (3)
Timer (4)
PID R2 fonction du relais déjà activée est désactivée
et ses réglages réinitialisés.
Nett. = Chemoclean (5)
Neutre = régulateur de
Chx Type
neutralisation

off On = régulation PID


R231
Activer/désactiver la
fonction de R2 (3)
on
basique
off R231
Basique = dosage de la charge de base
PID+B = régulation PID + dosage de la

Fonction
PID+B charge de base

pH 16,00
pH -2,00 ... 16,00 La consigne est la valeur à maintenir par la
pH
R232
Entrer la valeur de
consigne
1500 mV
-1500 ... 1500 mV
16.00 R232 régulation. A l'aide de la régulation, cette
valeur doit être rétablie en cas de déviation
0,0 %
0,0 ... 100,0 %
Consigne vers le haut ou le bas.

Endress+Hauser 55
Configuration Liquisys M CPM223/253

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en
gras)

R233 Entrer le gain Kp


1,00
0,01 ... 20,00
1.00 R233 Voir chapitre "Régulateur P(ID)".

gain Kp

Voir chapitre "Régulateur P(ID)".


Entrer le temps
min Pour chaque Hold, la composante I du
R234
d'action intégrale Tn
(0,0 = pas de
0,0 min
0,0 ... 999,9 min
0.0 R234 régulateur est remise à zéro. Hold peut être
désactivé en S2, mais pas pour Chemoclean
composante I)
Temps Tn et le timer !

Entrer le temps
min
R235
d'action dérivée Tv
(0,0 = pas de
0,0 min
0,0 ... 999,9 min
0.0 R235 Voir chapitre "Régulateur P(ID)".
composante D)
Temps Td

Le réglage est nécessaire en fonction de


Sélectionner la
R236 caractéristique de
dir = directe
inv = inverse
dir R236
l'écart de réglage (déviation vers le haut ou
vers le bas, voir chapitre "Fonction
régulation
Sens
Chemoclean").

Durée d'impulsion par ex. pour électrovanne,


fréquence d'impulsion par ex. pour pompe
Sélectionner la durée long = durée d'impulsion doseuse magnétique, voir chapitre "Sorties du
R237 d'impulsion ou la freq = fréquence d'impulsion Long R237 signal de régulation".
fréquence d'impulsion cour = sortie courant 2 cour = sortie courant 2 ne peut être
Mode reg sélectionné que si O2 = Régul. a été
sélectionné.

Ce champ n'apparaît que si l'option Durée


s d'impulsion a été sélectionnée en R237.
R238
Entrer la période
d'impulsion
10,0 s
0,5 ... 999,9s
10.0 R238 Si l'option Fréquence d'impulsion a été
sélectionnée, R238 est ignoré et l'entrée se
Periode poursuit en R239.

Ce champ n'apparaît que si l'option


Entrer la fréquence 1/min Fréquence d'impulsion a été sélectionnée en
120
-1
120 min
R239 d'impulsion max. de R239 R237. Si l'option Durée d'impulsion a été
60 ... 180 min-1
l'organe de réglage sélectionnée, R239 est ignoré et l'entrée se
Frequ.Max poursuit en R2310.

Entrée le temps de s
R2310 fonctionnement min.
0,3 s
0,1 ... 5,0 s
0.3 2310 Ce champ n'apparaît que si l'option Durée
d'impulsion a été sélectionnée en R237.
tON
impul.Min
En sélectionnant la charge de base, vous
entrez la quantité à doser souhaitée.
%
R2311
Entrer la charge de
base
0%
0 ... 40 %
0 R2311 Une charge de base de 100% correspond à :
– toujours on pour R237 = long
Chge Basiq – Fmax pour R237 = freq
– 20 mA pour R237 = cour

56 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Configuration

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en
gras)

Batch = process discontinu


En ligne = process continu
En mode batch, il n'y a pas de dosage
%
R2312
Entrer le type de
process
Batch
En ligne
Batch R2312 supplémentaire dans la gamme réglée.
La composante I diminue.
Type Proc. En mode en ligne, le dosage continue aussi
dans la gamme réglée. La composante I est
active.

CL PV = contact de seuil
pH/redox (1) Le nettoyage n'est effectué qu'avec un
CL °C = contact de seuil T (2) produit de nettoyage (en général de l'eau ;
R2 (4)
Configurer la fonction
de nettoyage (timer)
Régulateur PID (3)
Timer (4)
Timer R2 voir fig. 41).
En confirmant avec ENTER, une autre
Nett. = Chemoclean (5)
Neutre = régulateur de
Chx Type fonction du relais déjà activée est désactivée
et ses réglages réinitialisés.
neutralisation (6)

R241
Activer/désactiver la
fonction de R2 (4)
off
on
off R241

Fonction

R242
Entrer le temps de
rinçage/de nettoyage
30 s
0 ... 999 s
30 R242 Les réglages pour Hold et le relais sont actifs
pour cette période.
Tps Rinc.

min Le temps de pause est le temps entre deux


R243
Entrer le temps de
pause
360 min
1 ... 7200 min
360 R243 cycles de nettoyage (voir chapitre "Timer
pour la fonction de nettoyage").
Tps Pause

min Le temps de pause min. évite un nettoyage en


R244
Entrer le temps de
pause min.
120 min
1 ... R243 min
120 R244 continu si le déclencheur de nettoyage est
activé.
Pause Min.
CL PV = contact de seuil
Configurer le pH/redox (1)
nettoyage avec CL °C = contact de seuil T (2) Voir chap. "Fonction Chemoclean".
R2 (5)
Chemoclean (pour la
version à quatre
Régulateur PID (3)
Timer (4)
Nett. R2 En confirmant avec ENTER, une autre
fonction du relais déjà activée est désactivée
contacts et affectation
des contacts 3 et 4)
Nett. = Chemoclean (5)
Neutre = régulateur de
Chx Type et ses réglages réinitialisés.

neutralisation (6)

R251
Activer/désactiver la
fonction de R2 (5)
off
on
off R251

Fonction
int = interne (commandé
Le cycle pour la fonction "int" démarre à
par le timer interne)
l'expiration du temps de pause (R257).
ext = externe (entrée
R252
Sélectionner le type
d'impulsion de départ
numérique 2) int R252
Il n'y a pas d'horloge temps réel.
Une suppression externe est nécessaire pour
i+ext = interne + externe
i+stp = interne avec Activ.Nett les intervalles de temps irréguliers (par ex.
week-end).
suppression externe

Endress+Hauser 57
Configuration Liquisys M CPM223/253

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en
gras)

R253
Entrer temps de
prérinçage
20 s
0 ... 999 s
20 R253 Le rinçage se fait avec de l'eau.

PreRinc.

s
R254
Entrer le temps de
nettoyage
10 s
0 ... 999 s
10 R254 Le nettoyage se fait avec un produit de
nettoyage et de l'eau.

Tps Nett.

s
R255
Entrer la durée de
post-rinçage
20 s
0 ... 999 s
20 R255 Le rinçage se fait avec de l'eau.

PostRinc.

R256
Entrer le nombre de
cycles de répétition
0
0 ... 5
0 R256 R253 ... R255 est répété.

Tx Repet

min Le temps de pause est le temps entre deux


R257
Entrer le temps de
pause
360 min
1 ... 7200 min
360 R257 cycles de nettoyage (voir chapitre "Fonction
du timer").
Tps Pause

min Le temps de pause min. évite un nettoyage en


R258
Entrer le temps de
pause min.
120 min
1 ... R257 min
120 R258 continu si le déclencheur de nettoyage
externe est activé.
Pause Min

Entrer le nombre de
Après un nettoyage avec du produit de
cycles de nettoyage
R259 sans produit de
0
0 ... 9
0 R259 nettoyage, il est possible d'effectuer jusqu'à 9
nettoyages uniquement avec de l'eau, avant
nettoyage (fonction
éco) Cycle Eco le prochain nettoyage avec produit.

CL PV = contact de seuil
pH/redox (1) Uniquement pour A1 = pH.
CL °C = contact de seuil T (2) Si l'option Neutre est sélectionnée pour Rel1,
Configurer le
R2 (6) régulateur de
Régulateur PID (3)
Timer (4)
Neutr R2 seule l'option Neutre est proposée pour Rel2.
En confirmant avec ENTER, une autre
neutralisation
Nett. = Chemoclean (5) Chx Type fonction du relais déjà activée est désactivée
Neutre = régulateur de et ses réglages réinitialisés.
neutralisation (6)

R261
Activer/désactiver la
fonction de R2 (6)
off
on
off R261

Fonction

58 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Configuration

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en
gras)

Affectation du relais 1 et 2 pour régulateur de


pH
R262
Entrer la valeur de
consigne 1 (ou 2)
pH 6,00
pH -2,00 ... 16,00
6.00 R262 neutralisation :
Rel1 = consigne 1
Consigne1 Rel2 = consigne 2

Affectation du relais 1 et 2 pour régulateur de


Entrer le gain de la
R263 régulation Kp1 (ou
1,00
0,10 ... 20,00
1.00 R263 neutralisation :
Rel1 = Kp1
Kp2)
Kp Rel1 Rel2 = Kp2

Entrer le temps
Affectation du relais 1 et 2 pour régulateur de
d'action intégrale Tn1 min
R264 (ou Tn2)
0,0 min
0,0 ... 999,9 min
0.0 R264
neutralisation :
Rel1 = Tn1
(0,0 = pas de
composante I) Tn Rel1 Rel2 = Tn2

Entrer le temps
Affectation du relais 1 et 2 pour régulateur de
d'action dérivée Tv1 min
R265 (ou Tv2)
0,0 min
0,0 ... 999,9 min
0.0 R265
neutralisation :
Rel1 = Tv1
(0,0 = pas de
composante D) TV Rel1 Rel2 = Tv2

Durée d'impulsion par ex. pour électrovanne,


fréquence d'impulsion par ex. pour pompe
Sélectionner la durée long = durée d'impulsion
R266 d'impulsion ou la freq = fréquence d'impulsion Long R266 doseuse magnétique, voir chapitre "Sorties du
signal de régulation".
fréquence d'impulsion cour = sortie courant 2
Mode cour = sortie courant 2 ne peut être sélectionné
que si O2 = Régul. a été sélectionné.

Ce champ n'apparaît que si l'option Durée


s d'impulsion a été sélectionnée en R266.
R267
Entrer la période
d'impulsion
10,0 s
0,5 ... 999,9s
10.0 R267 Si l'option Fréquence d'impulsion a été
sélectionnée, R267 est ignoré et l'entrée se
Periode poursuit en R268.

Ce champ n'apparaît que si l'option Fréquence


Entrer la fréquence 1/min d'impulsion a été sélectionnée en R266.
R268 d'impulsion max. de
120 min-1
60 ... 180 min-1
120 R268 Si l'option Durée d'impulsion a été
l'organe de réglage sélectionnée, R268 est ignoré et l'entrée se
Freq.Max poursuit en R269.

Entrée le temps de s
R269 fonctionnement min.
0,3 s
0,1 ... 5,0 s
0.3 R269 Ce champ n'apparaît que si l'option Durée
d'impulsion a été sélectionnée en R266.
tON
impul.Min
Batch = process discontinu
En ligne = process continu
En mode batch, il n'y a pas de dosage
%
R2610
Entrer le type de
process
Batch
En ligne
Batch R2312 supplémentaire dans la gamme réglée.
La composante I diminue.
Type Proc. En mode en ligne, le dosage continue aussi
dans la gamme réglée. La composante I est
active.

Endress+Hauser 59
Configuration Liquisys M CPM223/253

5.4.7 Service

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en gras)

Groupe de fonctions
S Réglages des fonctions de service.
S SERVICE
SERVICE
ENG = anglais
GER = allemand
Ce champ doit être réglé lors de la
S1 Sélectionner la langue
FRA = français
ITA = italien
ENG S1 configuration de l'appareil. Vous pouvez
ensuite quitter S1 et continuer.
NL = néerlandais
ESP = espagnol
Langue

Ca+Co = Hold à la configura-


tion et à l'étalonnage
S2 Configurer Hold Cal = Hold à l'étalonnage Ca+Co S2
Co = configuration
Ca = étalonnage
Conf = Hold à la configuration
Aucun = aucun Hold HOLD Auto

S3 Hold manuel
off
on
off S3
Le réglage est conservé même en cas de
coupure de courant.
HOLD Man.

s
S4
Entrer le temps de
maintien du hold
10 s
0 ... 999 s
10 S4

Tps suppl.

Si vous entrez un code incorrect, vous


Entrer le code d'accès retournez au menu de mesure.
S5 pour l'extension de
0000
0000 ... 9999
0000 S5 Le nombre est édité au moyen des touches
soft (pack Plus) PLUS et MOINS et validé avec ENTER.
Code Plus "1" est affiché si le code est actif.

Si vous entrez un code incorrect, vous


Entrer le code d'accès retournez au menu de mesure.
S6 pour l'extension de
0000
0000 ... 9999
0000 S6 Le nombre est édité au moyen des touches
soft (Chemoclean) PLUS et MOINS et validé avec ENTER.
CodeNett. "1" est affiché si le code est actif.

Si des extensions de soft sont ajoutées à


S7
La réf. de commande
est affichée
Cde S7 l'appareil, la référence de commande est
automatiquement modifiée.
CD0005

S8
Le numéro de série est
affiché
NoSer S8

12345678

60 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Configuration

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en gras)

Reset de l'appareil
(retour aux valeurs par Capt = le dernier étalonnage est effacé et les
non
S9
défaut)
Capt = données capteur non S9
données réinitialisées.
Usine = Toutes les données (sauf A1 et S1)
Usine = réglages usine
ConfigDef
sont effacées et réinitialisées !

S10
Réaliser un test de
l'appareil
non
Affi. = test affichage
non S10

Test

Utilisée pour contrôler le potentiel de


référence. Une valeur > 50 mV indique des
25
mV
La tension de S11
S11 Valeur actuelle en mV tensions galvaniques dans le produit.
référence est affichée
Des valeurs élevées (> 1000 mV) peuvent
Ref N. comp entraîner des erreurs de mesure.

Ne sélectionnez 60 Hz que si la fréquence de


50
Hz
Sélectionner la 50 Hz S12
la tension au lieu d'utilisation est 60 Hz, si la
S12
fréquence AC 60 Hz valeur mesurée fluctue ou si des erreurs SCS
AC Freq sporadiques sont indiquées.

5.4.8 Service E+H

Code Champ Gamme de réglage Affichage Remarque


(réglages par défaut en
gras)

Groupe de fonctions
E E Informations sur la version de l'appareil
SERVICE E+H
E+H SERV

Régul = module central (1)


Trans = transmetteur (2) L'option "Capt = capteur" n'est disponible
E1
Sélectionner le
module
Alim = carte alimentation (3) Regul E1 que pour les appareils avec fonctionnalité
Rel = module relais (4) Memosens.
Capt = capteur (5) Choisir

E111
E121 Si E1 = Régul : software appareil
E131
La version de software
est affichée
xx.xx E111 Si E1 = Trans, Alim, Rel : software module
E141 Si E1 = Capt : software capteur
E151 Vers.-SW

E112
E122
E132
La version de hardware
est affichée
xx.xx E112 En lecture seule
E142
E152 Vers.-HW

E113
E123
E133
Le numéro de série est
affiché
NoSer E113 En lecture seule
E143
E153 12345678

Endress+Hauser 61
Configuration Liquisys M CPM223/253

Code Champ Gamme de réglage Affichage Remarque


(réglages par défaut en
gras)

E114
E124
E134
L'ID du module est
affiché
LSG E114 En lecture seule
E144
E154 Modul-ID

5.4.9 Interfaces

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en
gras)

Réglages pour la communication


Groupe de fonctions
I I (uniquement pour version HART ou
INTERFACE
PROFIBUS).
INTERFACE
Chaque adresse ne doit être attribuée qu'une
Adresse seule fois dans un réseau. Si pour un appareil
HART : 0 ... 15 HART, on choisit une adresse appareil  0,
I1 Entrer l'adresse bus I1
ou la sortie courant est réglée automatiquement
PROFIBUS : 0 ... 126 sur 4 mA et l'appareil se met en mode
Adresse multidrop.

I2
Affichage du point de
mesure
Tag I2
@@@@@@@@

5.5 Communication
Pour les appareils avec interface de communication, référez-vous aux manuels de mise en service
BA208C (HART®) ou BA209C (PROFIBUS®).

62 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Configuration

5.6 Etalonnage
Pour accéder au groupe de fonctions Etalonnage, appuyez sur la touche CAL.
Dans ce groupe de fonctions, vous effectuez l'étalonnage du capteur. L'étalonnage peut se faire de
différentes façons :
• en mesurant dans deux solutions d'étalonnage avec pH connu.
• en entrant les données pour la pente et le point zéro
• dans le cas de la mesure du potentiel redox, en entrant la valeur mV ou deux valeurs % différentes

! Remarque !
• L'étalonnage est indispensable lors de la première mise en service (excepté pour les capteurs avec
fonctionnalité Memosens) pour que le système de mesure puisse fournir des données de mesure
précises.
• Si l'étalonnage est interrompu en appuyant simultanément sur les touches PLUS et MOINS
(retour à C19, C25 ou C36) ou si l'étalonnage est erroné, les valeurs d'étalonnage initiales sont
utilisées. Une erreur d'étalonnage est indiquée par “ERR” et le clignotement du symbole capteur
sur l'afficheur.
Recommencer l'étalonnage !
• A chaque étalonnage, l'appareil passe automatiquement sur hold (réglage par défaut).
• Tout offset réglé est automatiquement effacé après acceptation de l'étalonnage.
• Si la pente ou le point zéro se situent hors de la gamme définie en C16 et C17, l'erreur 32 est
activée pour la pente et l'erreur 33 pour le point zéro. Il faut alors vérifier l'électrode et le cas
échéant la remplacer.
• Si des capteurs numériques préétalonnés (fonctionnalité Memosens) sont raccordés, les données
d'étalonnage sont transmises automatiquement au transmetteur.
Particularités de l'étalonnage des capteurs ISFET

Comportement à la mise en marche


Lors de la mise sous tension de l'ensemble de mesure, il se crée un circuit de régulation. La valeur
mesurée se règle pendant cette période (env. 5 ... 8 minutes) sur la valeur réelle. Ce comportement
de réglage se produit après chaque interruption de la pellicule liquide entre le semi-conducteur
sensible au pH et l'élément de référence (par ex. due à un stockage à sec ou un nettoyage intensif
avec de l'air comprimé). Le temps de réponse dépend de la durée de l'interruption.
Sensibilité à la lumière
La puce ISFET est sensible à la lumière (variations de la valeur mesurée) comme tous les éléments
semi-conducteurs. Cela n'affecte toutefois la valeur mesurée que si le capteur est exposé directement
au soleil. Pour cette raison, il faut éviter toute exposition directe au soleil lors de l'étalonnage.
La lumière ambiante normale n'a aucune influence sur la mesure.

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en
gras)

Uniquement pour A1 = pH.


Groupe de fonctions C
C (1) Etalonnage pH Etalonnage avec deux solutions tampons
ETALONNAGE
différentes.
ETALONN.

°C
C11
Entrer la température
d'étalonnage
25,0 °C
-50,0 ... 150,0 °C
25.0 C11 Uniquement pour B1 = MTC.

Temp MTC

Entrer la valeur de pH Valeur tampon du dernier pH La valeur affichée peut être éditée. La valeur
C12 de la première solution étalonnage 7.00 C12 est donnée par la solution tampon
tampon pH 0,00 ... 14,00 correspondante.
Tampon 1

Endress+Hauser 63
Configuration Liquisys M CPM223/253

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en
gras)

Immergez l'électrode dans la solution tampon indiquée. En mode ATC, il faut Dans le cas du mode de mesure
en plus immerger le capteur de température dans la solution tampon. symétrique, la broche de compensation
Appuyez sur CAL pour afficher la valeur mesurée instantanée. Lancez ensuite de potentiel doit également être
l'étalonnage avec CAL. immergée dans la solution tampon.

pH Contrôle de stabilité :
C13
Etalonnage en cours
L'affichage clignote
7.00 C13 La valeur est prise en compte si stabilité
 ±pH 0,05 pendant plus de 10 s.
Tampon 1
1. Commutation manuelle : si la valeur est stable, vous pouvez valider l'étalonnage pour la solution tampon 1 avec la touche CAL.
2. Commutation automatique : s'effectue lorsque la valeur est stable (différence entre les valeurs mesurées  0,05 et la valeur constante plus de 10 s).
Si après 5 min., la valeur ne s'est toujours pas stabilisée, l'erreur 44 s'affiche et l'étalonnage est interrompu.

Entrer la valeur de pH Valeur tampon du dernier pH La valeur doit être différente de celle de la
C14 de la deuxième étalonnage 4.00 C14 solution tampon 1.
solution tampon pH 0,00 ... 14,00 Un contrôle de plausibilité est effectué.
Tampon 2
Procédez comme pour le tampon 1.

pH
C15
Etalonnage en cours
L'affichage clignote
4.00 C15 La valeur est prise en compte si stabilité
 ±pH 0,05 pendant plus de 10 s.
Tampon 2
Valeurs normales :
Verre : 59,16 mV/pH
38,00 ... 65,00 mV/pH mV/pH
C16 La pente est affichée Antimoine : 59,16 mV/pH 59.16 C16
25,00 ... 65,00 mV/pH
ISFET : 59,16 mV/pH Pente
38,00 ... 65,00 mV/pH

Appuyez sur CAL.

Valeurs normales
Verre : pH 7,00
pH 5,00 ... 9,00 pH
C17
Le point zéro (point
zéro / U_is) est affiché
Antimoine : pH 1,00 7.00 C17 Pour ISFET, le point zéro est affiché en mV.
pH -1,00 ... 3,00
ISFET : valeur actuelle Zero
-500 ... +500 mV

Appuyez sur CAL.

C18
L'état de l'étalonnage
est affiché
Affichage :
o.k. ou code erreur
o.k. C18
Status
Appuyez sur CAL.

64 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Configuration

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en
gras)

Si C18 = E xx, alors uniquement non ou


oui
C19
Enregistrer le résultat
de l'étalonnage ?
non oui C19 nouv.
Si nouv, retour à C.
nouv (= nouveau)
Valider Si oui/non, retour à "Mesure".

L'électrode peut à nouveau être immergée dans le process.

Groupe de fonctions
ETALONNAGE :
C (2) Etalonnage redox mV C Uniquement pour A1 = ORP (mV).
étalonnage pour
redox mV
ETALONN.
Le transmetteur possède une gamme d'affichage mV étalonnée. Une valeur mV
absolue est réglée avec une solution tampon unique (adaptation de l'offset de la L'offset d'étalonnage max. admissible est de
chaîne de mesure). Il est possible d'utiliser une solution tampon, de préférence ±100 mV.
avec 225 ou 475 mV.

Entrer la valeur mV Dans le cas du mode de mesure


mV
C21
correspondant à la Valeur actuelle
solution tampon redox 1500 ... 1500 mV
225 C21 symétrique, la broche de compensation
de potentiel doit également être
utilisée
Tampon mV immergée dans la solution tampon.

mV Contrôle de stabilité :
C22
Etalonnage en cours
L'affichage clignote
Valeur mV 225 C22 La valeur est prise en compte si stabilité
 ±1 mV pendant plus de 10 s.
CAL mV

mV

C23
Le point zéro est affiché -100 ... 100 mV 0 C23
Zero

C24
L'état de l'étalonnage
est affiché
Affichage :
o.k. ou code erreur
o.k. C24
Status
Appuyez sur CAL.

Si C24 = E xxx, alors uniquement non ou


oui
C25
Enregistrer le résultat
de l'étalonnage ?
non oui C25 nouv.
Si nouv, retour à C.
nouv (= nouveau)
Valider Si oui/non, retour à "Mesure".

Groupe de fonctions
ETALONNAGE : Ajustement du capteur avec compensation
C (3) Etalonnage redox % C
étalonnage pour des effets de paroi.
redox %
ETALONN.
Pour l'étalonnage, un échantillon du milieu est réparti dans deux récipients.
Le contenu du premier récipient est décontaminé, tandis que celui du 2ème Valeurs par défaut :
La gamme d'étalonnage est de ±1500 mV,
récipient ne subit aucun modification. L'échantillon "toxique" permet de régler 0 % = -1000 mV
la différence min. devrait être de 60 mV.
une valeur relative de 80 %, tandis que l'échantillon "décontaminé" permet de 100 % = +1000 mV
régler une valeur relative de 20 %.

Endress+Hauser 65
Configuration Liquisys M CPM223/253

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en
gras)

Démarrez l'étalonnage avec l'échantillon


Déterminer la valeur % "toxique" en appuyant sur la touche CAL.
C31 80% de l'échantillon
80%
0 ... 100%
80 C31 La valeur est prise en compte dès qu'elle est
"toxique" stable ou si elle est validée avec la touche
Echant.1 CAL (voir étalonnage pH).

mV
C32
Etalonnage en cours
L'affichage clignote
La valeur mV est affichée 200 C32 La valeur est prise en compte si stabilité
 ±5 mV pendant plus de 10 s.
CAL 80%

Déterminer la valeur % La procédure de C31 est répétée avec


C33
20% de l'échantillon
20%
0 ... 100%
20 C33 l'échantillon "décontaminé" pour
"décontaminé" l'étalonnage de la valeur 2.
Echant. 2

mV Contrôle de stabilité :
C34
Etalonnage en cours
L'affichage clignote
La valeur mV est affichée 50 C34 La valeur est prise en compte si stabilité
 ±5 mV pendant plus de 10 s.
CAL 20%

C35
L'état de l'étalonnage
est affiché
Affichage :
o.k. ou code erreur
o.k. C35
Status
Appuyez sur CAL.

Si C35 = E xxx, alors uniquement non ou


oui
C36
Enregistrer le résultat
de l'étalonnage ?
non oui C36 nouv.
Si nouv, retour à C.
nouv (= nouveau)
Valider Si oui/non, retour à "Mesure".

L'électrode peut à nouveau être immergée dans le process.

Etalonnage numérique
L'étalonnage numérique permet de corriger la pente et le point zéro manuellement.

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en
gras)

Groupe de fonctions
N ETALONNAGE N
NUMERIQUE
NUMERIQUE

N1
Entrer la température
de référence
25,0 °C
-50,0 ... 150,0 °C
25°C N1
T°C Ref

66 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Configuration

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en
gras)

Verre : 59,16 mV/pH


38,00 ... 65,00 mV/pH
59.16 N2
mv/pH
Antimoine : 59,16 mV/pH Pour A4 = ISFET : entrez la pente indiquée
N2 Entrer la pente
25,00 ... 65,00 mV/pH sur le certificat de qualité.
ISFET : 59,16 mV/pH
38,00 ... 65,00 mV/pH
Pente
Verre : 7,00 pH
5,00 ... 9,00 pH
7.00 N3
pH
Antimoine : 1,00 pH Pour A4 = ISFET : entrez la tension UIS
N3 Entrer le point zéro
-1,00 ... 3,00 pH indiquée sur le certificat de qualité.
ISFET : 0 mV
-500 ... +500 mV
Zero

pH
N4
L'état de l'étalonnage
est affiché
Affichage :
o.k. ou code erreur
o.k. N4
Status
Appuyez sur CAL.

oui pH

N5
Enregistrer le résultat
de l'étalonnage
non oui N5
nouv (= nouveau)
Valider

Offset
Les réglages effectués dans le groupe de fonctions OFFSET permettent d'adapter la mesure à une
mesure de référence. Il faut pour cela un décalage linéaire de toutes les valeurs mesurées,
c'est-à-dire que l'ajustement est déterminé pour une valeur mesurée et que toutes les autres sont
calculées à partir du même ajustement.

Y
A

X
C07-CPM2x3xx-05-06-00-xx-005.EPS

Fig. 45 : Offset
X Temps
Y Valeur mesurée
A Valeur étalonnée
B Valeur mesurée actuelle

! Remarque !
Après un étalonnage, l'offset est automatiquement remis à zéro.

Endress+Hauser 67
Configuration Liquisys M CPM223/253

Code Champ Gamme de réglage Affichage Info


(réglages par défaut en
gras)

Groupe de fonctions Selon le mode de fonctionnement sélectionné,


V OFFSET pour pH ou V c'est soit le pH soit le redox qui s'affiche
redox (il n'est pas possible de choisir directement)
OFFSET

Valeur actuelle
pH L'affichage peut être édité.
V1
Entrer la valeur
mesurée souhaitée
pH -2,00 ... 16,00
-1500 ... 1500 mV
0.00 V1 L'entrée peut dévier de la valeur effective de
max. ±2,0 pH / ±120 mV / ±50 %.
0,0 ... 100,0 %
PV Actuel
pH 0,00
pH -2,00 ... 2,00
pH
V2
L'offset actuel est
affiché
0 mV
-120 ... 120 mV
0.00 V2
0,0 %
-50,0 ... 50,0 %
Offset PV

V3
L'état de l'étalonnage
est affiché
Affichage :
o.k. ou code erreur
o.k. V3
Status
Appuyez sur CAL.

Si V3 = E xxx, alors uniquement non ou


oui
V4
Enregistrer le résultat
de l'étalonnage ?
non oui V4 nouv.
Si nouv, retour à V.
nouv (= nouveau)
Valider Si oui/non, retour à "Mesure".

68 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Mise en service

6 Mise en service

6.1 Particularités de la mise en service des électrodes


numériques
Les capteurs pH avec technologie Memosens mémorisent les données d'étalonnage. C'est pourquoi
leur mise en service diffère de celle des électrodes standard.
Procédez de la façon suivante :
1. Montez le transmetteur et la sonde.
2. Raccordez le transmetteur et le câble de capteur.
3. Paramétrez le transmetteur pour vos besoins spécifiques (voir chapitre "Configuration
système").
4. Raccordez le capteur avec technologie Memosens, préétalonné en usine, et immergez-le dans
le milieu ou la solution tampon.
5. Les données d'étalonnage du capteur sauvegardées sont automatiquement transmises au
transmetteur.
6. La valeur mesurée est affichée.
En temps normal, vous pouvez prendre en compte cette valeur sans étalonner le capteur.
Un étalonnage est nécessaire uniquement dans les cas suivants :
– En cas d'exigences particulièrement élevées en matière de précision
– En cas de stockage du capteur pendant plus de 3 mois
7. Vérifiez la transmission de la valeur mesurée au système numérique de contrôle commande ou
à l'unité d'exploitation.

6.2 Particularités de la mise en service des capteurs ISFET


Comportement à la mise en marche
Lors de la mise sous tension de l'ensemble de mesure, il se crée un circuit de régulation. La valeur
mesurée se règle pendant cette période (env. 5 ... 8 minutes) sur la valeur réelle. Ce comportement
de réglage se produit après chaque interruption de la pellicule liquide entre le semi-conducteur
sensible au pH et l'élément de référence (par ex. due à un stockage à sec ou un nettoyage intensif
avec de l'air comprimé). Le temps de réponse dépend de la durée de l'interruption.
Sensibilité à la lumière
La puce ISFET est sensible à la lumière (variations de la valeur mesurée) comme tous les éléments
semi-conducteurs. Cela n'affecte toutefois la valeur mesurée que si le capteur est exposé directement
au soleil. Pour cette raison, il faut éviter toute exposition directe au soleil lors de l'étalonnage.
La lumière ambiante normale n'a aucune influence sur la mesure.

6.3 Contrôle de l'installation et du fonctionnement


# Danger !
• Vérifiez que tous les raccordements ont été correctement réalisés.
• Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique !

Endress+Hauser 69
Mise en service Liquisys M CPM223/253

6.4 Mise sous tension


Avant de mettre l'appareil sous tension pour la première fois, il faut être familiarisé avec le
fonctionnement du transmetteur. Voir à ce sujet les chapitres "Conseils de sécurité" et
"Configuration".
A la mise sous tension, l'appareil effectue un test automatique et passe ensuite en mode mesure.
Etalonnez le capteur de mesure selon les instructions du chapitre "Etalonnage".

! Remarque !
L'étalonnage est indispensable lors de la première mise en service pour que le système de mesure
puisse fournir des données de mesure précises (pas valable pour les capteurs numériques).
Procédez à la première configuration selon les instructions du chapitre "Mise en service rapide".
Les valeurs réglées par l'utilisateur sont conservées même en cas de coupure de courant.
Les groupes de fonctions suivants sont disponibles dans le transmetteur (les groupes disponibles
uniquement avec le pack Plus sont indiqués comme tels dans la description des fonctions) :
Mode configuration
• CONFIGURATION 1 (A)
• CONFIGURATION 2 (B)
• ENTREE COURANT (Z)
• SORTIE COURANT (O)
• ALARME (F)
• CONTROLE (P)
• RELAIS (R)
• SERVICE (S)
• SERVICE E+H (E)
• INTERFACE (I)
Mode étalonnage et offset
• ETALONNAGE (C)
• NUMERIQUE (N)
• OFFSET (V)

! Remarque !
Vous trouverez une explication détaillée des groupes de fonctions disponibles dans le transmetteur
au chapitre "Configuration système".

Réglages par défaut


A la première mise en service, toutes les fonctions ont des réglages par défaut. Le tableau suivant
donne un aperçu des principaux réglages.
Vous trouverez les autres réglages usine dans la description de chaque groupe de fonctions au
chapitre "Configuration système" (le réglage par défaut est indiqué en gras).

Fonction Réglages par défaut

Type de mesure pH ou redox absolu,


Mesure de la température en °C

Type de compensation en température Linéaire avec température de référence 25 °C

Compensation en température Automatique (ATC on)

Seuil pour le régulateur 1 pH 16 (redox : -1500 mV ou 0 %)

Seuil pour le régulateur 2 pH 16 (redox : +1500 mV ou 100 %)

Hold Actif pendant la configuration et l'étalonnage

Contact 1 ... 4 Contact de seuil pH, fonction off

Sorties courant 1* et 2* 4 ... 20 mA

70 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Mise en service

Fonction Réglages par défaut

Sortie courant 1 : valeur mesurée pour pH 2


courant signal 4 mA *

Sortie courant 1 : valeur mesurée pour pH 12


courant signal 20 mA *

Sortie courant 2 : valeur de température pour 0,0 °C


courant de signal 4 mA *

Sortie courant 2 : valeur de température pour 100,0 °C


courant de signal 20 mA *

* pour version correspondante

Contact alarme

A B

41 41

42 42

43 43
a0006415

Fig. 46 : Commutation de sécurité recommandé pour le contact d'alarme


A Etat de fonctionnement normal B Etat d'alarme

Etat de fonctionnement normal Etat d'alarme


Appareil en service et absence de message Message d'erreur (LED alarme rouge) ou
d'erreur (LED d'alarme off) : Appareil défectueux ou sans tension (LED alarme off)
• Relais attiré • Relais retombé
• Contact 42/43 fermé • Contact 41/42 fermé

6.5 Mise en service rapide


Après la mise sous tension, il faut effectuer quelques réglages pour configurer les fonctions
essentielles du transmetteur, nécessaires pour une mesure correcte.
Vous trouverez ci-dessous un exemple.

Entrée Gamme de réglage Affichage


(réglages par défaut
en gras)

1. Appuyer alors sur F.


2. Entrez le code 22 pour éditer le setup. Appuyez sur
F.

3. Appuyez sur S jusqu'à ce que vous atteigniez le


groupe de fonctions "Service". S

4. Appuyez sur F pour pouvoir effectuer vos réglages.


SERVICE
ENG = anglais
GER = allemand
5. Sélectionnez votre langue en S1, par ex. "FRA" pour le
français.
FRA = français
ITA = italien
ENG S1
Validez votre entrée avec F.
NEL = néerlandais
ESP = espagnol
Langue

Endress+Hauser 71
Mise en service Liquisys M CPM223/253

Entrée Gamme de réglage Affichage


(réglages par défaut
en gras)

6. Appuyez simultanément sur P pour quitter le


groupe de fonctions "Service".

7. Appuyez sur S jusqu'à ce que vous atteigniez le


groupe de fonctions "Configuration 1".
A
8. Appuyez sur F pour pouvoir effectuer vos réglages
pour "Configuration 1". CONFIG1

9. Sélectionnez le mode de fonctionnement désiré en pH


A1, par ex. "pH". ORP (= redox) mV pH A1
Validez votre entrée avec F. ORP (= redox) %
Mode Oper

10. Sélectionnez le type de raccordement pour votre


capteur en A2. Voir aussi le chapitre "Raccordement
du capteur".
sym = symétrique
asym = asymétrique
sym A2
Validez votre entrée avec F.
Raccord.
11. Entrez le facteur d'amortissement en A3.
L'amortissement de la valeur mesurée calcule la
moyenne des valeurs mesurées individuelles et sert
par ex. à stabiliser l'affichage et la sortie signal. Entrez
1
1 ... 60
1 A3
"1" si aucun amortissement de la valeur mesurée n'est
nécessaire. Amortiss.
Validez votre entrée avec F.

12. Entrez en A4 le type de capteur utilisé, par ex. "verre"


pour l'électrode en verre.
Verre
ISFET
Verre A4
Validez votre entrée avec F.
Electrode
13. Sélectionnez en A5 le capteur de température qui
équipe l'électrode utilisée, par ex. "Pt 100" pour une Pt 100
électrode en verre.
Appuyez sur F pour valider votre entrée.
Pt 1K
NTC 30K
Pt100 A5
Temp
L'affichage retourne à l'affichage initial du groupe de aucun
fonctions "Configuration 1".

14. Appuyez sur S pour atteindre le groupe de fonctions


"Configuration 2".
B
15. Appuyez sur F pour pouvoir effectuer vos réglages
pour "Configuration 2". CONFIG2
16. Sélectionnez en B1 le type de compensation en
température pour le process, par ex. ATC pour la
compensation en température automatique.
Validez votre entrée avec F.
ATC
MTC
ATC B1

Si vous sélectionnez ATC, le menu passe


automatiquement en B3.
°C-Process

17. Sélectionnez en B3 le type de compensation en


température pour l'étalonnage, par ex. ATC pour la
compensation en température automatique.
ATC
MTC
ATC B3

Validez votre entrée avec F.


°C-Etal

72 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Mise en service

Entrée Gamme de réglage Affichage


(réglages par défaut
en gras)

18. La température actuelle est indiquée en B4. Si


Affichage et entrée de la °C
nécessaire, ajustez le capteur de température sur la
mesure externe.
valeur effective 25.0 B4
-50,0 ... 150,0 °C
Validez votre entrée avec F.
Temp.Reel

19. La différence entre la température mesurée et la


température entrée est affichée. °C
Appuyez sur F.
0,0 °C
-5,0 ... 5,0 °C
0.0 B5
L'affichage retourne à l'affichage initial du groupe de
fonctions "Configuration 2". Offs.Temp
20. Appuyez simultanément sur P pour commuter en
mode de mesure.

Endress+Hauser 73
Maintenance Liquisys M CPM223/253

7 Maintenance
Prenez au bon moment toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité de fonctionnement
et la fiabilité de l'ensemble de mesure.
La maintenance du transmetteur comprend :
• l'étalonnage (voir chapitre "Etalonnage")
• le nettoyage du transmetteur, de la sonde et du capteur
• le contrôle des câbles et des raccords
Nous recommandons de faire réaliser régulièrement une maintenance par le SAV Endress+Hauser.

# Danger !
• Pour tous les travaux de maintenance effectués sur l'appareil, tenez compte des effets possibles
sur la conduite du process ou le process lui-même.
• Si le capteur doit être démonté pour la maintenance ou l'étalonnage, tenir compte des éventuels
risques dus à la pression, la température ou la contamination.
• Mettez l'appareil hors tension avant de l'ouvrir.
Les travaux devant être effectuées sous tension ne peuvent être exécutés que par un personnel
qualifié !
• Les contacts de seuil peuvent être alimentés par des circuits de courant séparés. Mettre également
ces circuits hors tension avant de travailler sur les bornes de raccordement.
• Les composants électroniques sont très sensibles aux décharges électrostatiques. Des mesures de
protection personnelles sont nécessaires, comme par ex. une mise à la terre permanente avec
bracelet avec strap.
• Pour votre sécurité, n'utilisez que des pièces d'origine. Cela garantit le fonctionnement,
la précision et la fiabilité également après maintenance.

! Remarque !
Pour tout renseignement, veuillez vous adresser à votre agence Endress+Hauser.

7.1 Maintenance du transmetteur

7.1.1 Démontage de l'appareil encastrable

" Attention !
Tenez compte des effets sur le process si l'appareil est mis hors service !

! Remarque !
Pour les numéros de position, référez-vous au schéma du chapitre 9.5.
1. Déconnectez le bornier (pos. 422 b) au dos de l'appareil pour mettre l'appareil hors tension.
2. Déconnectez ensuite les borniers (pos. 422 a et le cas échéant 430) à l'arrière de l'appareil.
Vous pouvez à présent démonter l'appareil.
3. Appuyez sur les taquets du châssis (pos. 340) et retirez-le par l'arrière.
4. Dévissez la vis spéciale (pos. 400) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
5. Retirez le bloc électronique complet du boîtier. Les modules sont uniquement connectés
mécaniquement et peuvent être facilement séparés :
– Retirez simplement le module du processeur/d'affichage par l'avant.
– Tirez légèrement les pattes d'attache de la plaque arrière (pos. 320).
– Vous pouvez maintenant retirer les modules latéraux.
6. Démontez le transmetteur pH/mV (pos. 230) de la façon suivante :
– Courbez la plaque de blindage.
– Déconnectez la tresse embrochée (entrée pH, la tresse vient du connecteur BNC).
– Coupez les têtes des supports d'écartement en plastique à l'aide d'une pince coupante de
côté fine.
– Retirez ensuite le module par le haut.
Effectuez ces étapes dans l'ordre inverse pour monter l'appareil. Serrez la vis spéciale à la main sans
outil.
74 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Maintenance

7.1.2 Démontage de l'appareil de terrain

" Attention !
Tenez compte des effets sur le process si l'appareil est mis hors service !

! Remarque !
Pour les numéros de position, référez-vous au schéma du chapitre 9.5.
1. Ouvrez et retirez le couvercle du compartiment de raccordement (pos. 420).
2. Déconnectez la borne du réseau (pos. 470) pour mettre l'appareil hors tension.
3. Ouvrez le couvercle de l'afficheur (pos. 410) et desserrez le câble nappe (pos. 310 / 320) du
côté du boîtier de l'électronique (pos. 330).
4. Pour démonter le module central (pos. 40), desserrez les vis dans le couvercle de l'afficheur
(pos. 450 b).
5. Pour démonter le boîtier de l'électronique (pos. 330), procédez de la façon suivante :
– Desserrez les vis de la partie inférieure du boîtier (pos. 450 a) en deux tours.
– Poussez le boîtier entier vers l'arrière et retirez-le par le haut.
– Assurez-vous que les verrous du module ne s'ouvrent pas !
– Courbez les verrous du module vers l'extérieur et retirez le module.
6. Pour démonter le module de raccordement (pos. 340), retirez les vis de la partie inférieure du
boîtier (pos. 450 c) et retirez l'ensemble du module par le haut.
7. Pour démonter le transmetteur pH/mV (pos. 230), procédez de la façon suivante :
– Courbez la plaque de blindage.
– Déconnectez la tresse embrochée (entrée pH, la tresse vient du connecteur BNC).
– Coupez les têtes des douilles d'écartement en plastique à l'aide d'une pince coupante de côté
fine.
– Retirez ensuite le module par le haut.
Pour le montage, poussez les modules avec précaution dans les rails de guidage du boîtier de
l'électronique et faites-les s'enclencher dans les ergots latéraux du boîtier.

! Remarque !
• Il n'est pas possible de se tromper lors du montage. Les modules montés par erreur dans le boîtier
de l'électronique ne peuvent pas être mis en service, car le câble nappe ne peut dans ce cas pas
être raccordé.
• Assurez-vous que les joints du couvercle sont intacts pour garantir la protection IP 65.

7.1.3 Remplacement du module central

! Remarque !
En général, toutes les données variables sont réinitialisées après le remplacement d'un module
central.
Si un module central est remplacé, procédez de la façon suivante :
1. Si possible, notez les réglages personnalisés de l'appareil, comme par ex. :
– données étalonnage
– affectation du courant, paramètre principal et température
– sélection de la fonction des relais
– réglages des seuils/du régulateur
– réglages du nettoyage
– fonctions de surveillance
– paramètres d'interface
2. Démontez l'appareil selon les instructions du chapitre "Démontage de l'appareil encastrable"
ou "Démontage de l'appareil de terrain".
3. Vérifiez que le nouveau module central a la même référence que l'ancien.
4. Remontez l'appareil avec le nouveau module.
5. Remettez l'appareil à nouveau en marche et vérifiez les fonctions de base (par ex. affichage de
la valeur mesurée et de la température, commande via le clavier).

Endress+Hauser 75
Maintenance Liquisys M CPM223/253

6. Entrez le numéro de série :


– Relevez le numéro de série (“ser-no.”) sur la plaque signalétique de l'appareil (par ex.
6A345605G00).
– Entrez ce numéro dans les champs E115 (1er chiffre = année, à 1 chiffre (dans l'exemple : 6)),
E116 (2ème chiffre : mois, à 1 chiffre (dans l'exemple : A)), E117 (chiffres 3 .. 6 : numéro
d'ordre, à 4 chiffres (dans l'exemple : 3456)).
– Le numéro complet est affiché à nouveau dans le champ E118 pour contrôler s'il est correct.
" Attention !
L'entrée du numéro de série n'est possible que pour un module neuf avec un numéro de série
de 0000 et qu'une seule fois ! C'est pourquoi il faut vous assurer de l'exactitude du nombre
entré avant de confirmer avec ENTER !
Les fonctions additionnelles ne seront pas accessibles si le code entré est incorrect.
Un numéro de série incorrect ne peut être corrigé qu'en usine !
Appuyez sur ENTER pour valider le numéro de série ou interrompez la saisie pour entrer à
nouveau le numéro.
7. Le cas échéant, entrez dans le menu "Service" les codes de déverrouillage pour le pack Plus
et/ou Chemoclean.
8. Vérifiez que les fonctions du pack Plus (par ex. en appelant le groupe de fonctions CONTROLE /
Code P) ou de Chemoclean ont été libérées.
9. Rétablissez les réglages personnalisés de l'appareil.

7.2 Maintenance de l'ensemble du point de mesure

7.2.1 Nettoyage du transmetteur


Nettoyez l'avant du boîtier avec des produits de nettoyage usuels.
Selon DIN 42 115, l'avant est résistant à :
• isopropanol
• acides dilués (max. 3%)
• bases diluées (max. 5%)
• ester
• hydrocarbures
• cétone
• produit de nettoyage à usage domestique

" Attention !
N'utilisez en aucun cas les produits suivants pour le nettoyage :
• bases ou acides minéraux concentrés
• alcool benzylique
• chlorure de méthylène
• vapeur haute pression

76 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Maintenance

7.2.2 Nettoyage des électrodes pH/redox


Les dépôts sur les électrodes pH en verre doivent être nettoyés de la façon suivante :
• Dépôts huileux et graisseux :
Nettoyez avec de l'eau chaude ou un détergent tempéré (solvant de graisse, par ex. alcool,
acétone, éventuellement liquide vaisselle).

# Danger !
Protéger les mains, les yeux et les vêtements en cas d'utilisation des produits de lavage suivants !
• Dépôts calcaires et d'hydroxyde métallique :
Dissolvez les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincez soigneusement à l'eau
claire.
• Dépôts à base de sulfure (de désulfuration des gaz de combustion ou stations d'épuration) :
Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (vendue dans le commerce),
puis rincez soigneusement à l'eau claire.
• Dépôts protéiniques (par ex. industrie agroalimentaire) :
Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (vendue dans le commerce),
puis rincez soigneusement à l'eau claire.
• Fibres, matières en suspension :
Eau sous pression, éventuellement avec un agent mouillant
• Légers dépôts biologiques :
Eau sous pression
Electrodes redox :
Nettoyez délicatement les broches ou surfaces métalliques.

! Remarque !
Après le nettoyage mécanique, le capteur redox peut avoir besoin de plusieurs heures de
conditionnement. C'est pourquoi il faut vérifier l'étalonnage après une journée.
Capteurs ISFET
• N'utilisez pas d'acétone pour nettoyer les capteurs ISFET, cela pourrait endommager le matériau.
• Après le nettoyage à l'air comprimé, les capteurs ISFET ont besoin d'env. 5 à 8 minutes pour que
le circuit de régulation soit rétabli et que la valeur mesurée corresponde à la valeur effective.
Les diaphragmes bloqués peuvent être nettoyés mécaniquement (pas valable pour les capteurs
ISFET, les diaphragmes en téflon et les électrodes à fente annulaire) :
• Utilisez une petite lime de serrurier.
• Ne limez que dans une direction.
Bulles d'air dans l'électrode :
• La présence de bulles d'air indique que l'électrode a été mal montée. Vérifiez par conséquent la
position de montage.
• Position autorisée : entre 15° et 165° par rapport à l'horizontale (sauf pour les capteurs ISFET).
• Position interdite : montage horizontal ou la tête embrochable en bas.

> 15° > 15°

C07-CPM2x3xx-05-06-00-xx-006.EPS

Fig. 47 : Angle de montage autorisé pour les électrodes en verre

Endress+Hauser 77
Maintenance Liquisys M CPM223/253

Réduction du système de référence


Le conducteur intérieur du système de référence (Ag/AgCl) d'une électrode combinée ou d'une
électrode de référence séparée est normalement légèrement brunâtre et mat. Un système de
référence argenté est réduit et donc défectueux. Cela est dû à un flux de courant traversant
l'élément de référence. Causes possibles :
• Mauvais mode de fonctionnement de l'appareil (broche PA raccordée, mais malgré tout mode
asymétrique ("sans PA" ) sélectionné. Voir description des fonctions, "Sélection mode de
raccordement".
• Shunt dans le câble de mesure (par ex. à cause de l'humidité) entre le conducteur de référence et
le blindage relié à la terre ou le câble PA.
• Défaut dans l'appareil (shunt de l'entrée de référence ou de l'ensemble de l'amplificateur d'entrée
après PE).

7.2.3 Maintenance des capteurs numériques


1. Lorsqu'une erreur se produit ou que le capteur doit être remplacé conformément au plan
d'entretien, prenez un capteur neuf ou préétalonné du laboratoire.
En laboratoire, les capteurs sont étalonnés sous des conditions extérieures optimales pour
garantir une qualité élevée.
2. Retirez le capteur à entretenir et insérez le nouveau capteur.
3. Si vous utilisez un capteur qui n'a pas été préétalonné, il est nécessaire d'effectuer un étalonnage.
4. Les données du capteur sont transmises automatiquement au transmetteur. Aucun code n'est
demandé.
5. La mesure continue.
6. Rapportez le capteur usagé au labo, où il est possible de le préparer pour une réutilisation tandis
que le point de mesure reste disponible.
– Nettoyez le capteur. Pour cela, utilisez les solutions de nettoyage indiquées dans le manuel
de mise en service du capteur.
– Vérifiez si le capteur est endommagé.
– S'il est intact, régénérez-le. Si nécessaire, conservez-le dans une solution de régénération
(--> manuel de mise en service du capteur).
– Réétalonnez le capteur pour une prochaine utilisation.

7.2.4 Alimentation en KCl liquide


• Le KCl doit être exempt de bulles. Dans la version sans pression, vérifiez si le fil de coton est
présent dans le tuyau.
• Dans le cas de contre-pression, vérifiez que la pression dans le réservoir de KCl est supérieure d'au
minimum 0,8 bar (12 psi) à la pression du milieu.
• La consommation de KCl doit être faible mais visible. Consommation typique env. 1 ... 10 ml/jour.
• Sur les capteurs avec remplissage en KCl, l'ouverture prévue à cet effet sur la tige en verre doit
être libre.

7.2.5 Sonde
Pour la maintenance et la suppression des défauts de la sonde, consultez le manuel de mise en
service correspondant. Vous y trouverez les descriptions pour le montage, le démontage, le
remplacement de la sonde et des joints, la résistance, ainsi que des informations sur les pièces de
rechange et les accessoires.

7.2.6 Câbles de liaison et boîtes de jonction


Vérifiez s'il y a présence d'humidité sur les câbles et les raccords. L'humidité se traduit par une pente
de capteur très faible. Si l'affichage n'est plus possible ou qu'il reste bloqué à pH 7, vérifiez les
composants suivants :
• tête du capteur
• connecteur du capteur
• câble de mesure pH
• boîte de jonction, si disponible
• câble prolongateur
78 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Maintenance

" Attention !
En cas d'humidité dans le câble de mesure, le câble doit impérativement être remplacé !
Un shunt de > 20 M dans le câble ne peut plus être mesuré avec des multimètres standard, mais
est préjudiciable pour la mesure du pH. Raccordez un simulateur de pH à la place du capteur.
La valeur affichée au transmetteur doit correspondre à la valeur réglée au simulateur. La valeur ne
doit pas dévier de plus de deux chiffres après la virgule.
Si vous ne disposez pas de simulateur de pH, vous pouvez tester le câble avec un ohmmètre
classique. Dans ce cas, tenez compte des points suivants :
• Retirez impérativement le câble de mesure pH du capteur et de l'appareil !
• Si vous utilisez une boîte de jonction, il faut vérifiez séparément les câbles de mesure amont et
aval.
• Vérifiez le câble avec une tension d'essai de 1000 V DC (min. 500 V DC).
• Si le câble est intact, la résistance d'isolation est > 100 G.
• Si le câble est défectueux (humide), il se produit une décharge.
Le câble doit obligatoirement être remplacé.

! Remarque !
Vous pouvez nettoyer la tête du capteur et la boîte de jonction avec de l'eau déminéralisée (dessaler)
et les sécher à l'aide d'un séchoir à air chaud.

7.3 Outil service-"Optoscope"


Associé au logiciel "Scopeware", l'optoscope offre les possibilités suivantes, sans avoir à démonter
ou à ouvrir le transmetteur et sans raccordement galvanique à l'appareil :
• documentation des réglages de l'appareil en liaison avec Commuwin II
• mise à jour des logiciels par le technicien de maintenance
• upload/download d'une mémoire pour dupliquer des configurations
L'optoscope sert d'interface entre le transmetteur et le PC / portable. L'échange d'informations se
fait via l'interface optique sur le transmetteur et via l'interface RS 232 (voir "Accessoires") sur le
PC/portable.

Endress+Hauser 79
Accessoires Liquisys M CPM223/253

8 Accessoires

8.1 Capteurs
Orbisint CPS11/CPS11D
• Electrode pH pour applications de process
• Version SIL en option pour le raccordement à un transmetteur SIL
• Avec diaphragme PTFE anticolmatage
• Commande selon la version, voir Information technique (TI028C)
Orbisint CPS12/CPS12D
• Electrode redox pour applications de process
• Avec diaphragme PTFE anticolmatage
• Commande selon la version, voir Information technique (TI367C)
Ceraliquid CPS41/CPS41D
• Electrode pH avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide ;
• Commande selon la version, voir Information technique (TI079C)
Ceraliquid CPS42/CPS42D
• Electrode redox avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide ;
• Commande selon la version, voir Information technique (TI373C)
Ceragel CPS71/CPS71D
• Electrode pH avec système de référence à double chambre et pont électrolytique intégré ;
• Commande selon la version, voir Information technique (TI245C)
Ceragel CPS72/CPS72D
• Electrode redox avec système de référence à double chambre et pont électrolytique intégré ;
• Commande selon la version, voir Information technique (TI374C)
Orbipore CPS91/CPS91D
• Electrode pH avec orifice en guise de diaphragme pour des produits avec potentiel d'encrassement
élevé ;
• Commande selon la version, voir Information technique (TI375C)
Orbipore CPS92/CPS92D
• Electrode redox avec orifice en guise de diaphragme pour des produits avec potentiel
d'encrassement élevé ;
• Commande selon la version, voir Information technique (TI435C)
Orbisint CPS11D
• Capteur pH avec technologie Memosens
• Diaphragme PTFE anticolmatage
• Commande selon la version, voir Information technique (TI028C)
Ceraliquid CPS41D
• Capteur pH avec technologie Memosens
• Diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide
• Commande selon la version, voir Information technique (TI079C)
Ceragel CPS71D
• Capteur pH avec technologie Memosens
• Système de référence à double chambre et pont électrolytique intégré
• Commande selon la version, voir Information technique (TI245C)
Orbipore CPS91D
• Capteur pH avec technologie Memosens
• Orifice en guise de diaphragme pour des produits avec potentiel d'encrassement élevé
• Commande selon la version, voir Information technique (TI375C)
Tophit CPS471/CPS471D
• Capteur ISFET stérilisable et autoclavable pour les industries agroalimentaire et pharmaceutique,
la technique de process, le traitement de l'eau et la biotechnologie ;
• Commande selon la version, voir Information technique (TI283C)

80 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Accessoires

Tophit CPS441/CPS441D
• Capteur ISFET stérilisable pour des produits à faible conductivité, avec électrolyte KCl liquide ;
• Commande selon la version, voir Information technique (TI352C)
Tophit CPS491/CPS491D
• Capteur ISFET avec orifice en guise de diaphragme pour produits avec potentiel d'encrassement
élevé ;
• Commande selon la version, voir Information technique (TI377C)

8.2 Accessoires de raccordement


Câble de mesure spécial CPK9
• Pour électrodes pH/redox avec tête embrochable TOP68
• Commande selon la structure de commande, voir Information technique (TI 118C)
Câble de mesure spécial CPK1
• Pour électrodes pH/redox avec tête embrochable GSA
• Commande selon la structure de commande, voir Information technique (TI 118C)
Câble de mesure spécial CPK2
• Pour électrodes pH/redox avec tête embrochable GSA, avec trois connecteurs d'électrode
• Commande selon structure de commande, voir Information technique (TI118C)
Câble de mesure spécial CPK12
• Pour électrodes pH en verre et capteurs ISFET avec tête embrochable TOP68
• Commande selon la structure de commande, voir Information technique (TI 118C)
Câble de données Memosens CYK10
• Pour capteurs numériques avec technologie Memosens
• Commande selon la structure de commande, voir ci-dessous

Certificats
A Standard, non Ex
G ATEX II 1G Ex ia IIC T6/T4/T3, FM/CSA IS/NI Cl I DIV 1&2 GP A-D
L Dégraissé silicone, non Ex
O FM IS/NI Cl I DIV 1&2 GP A-D
S CSA IS/NI Cl I DIV 1&2 GP A-D
T TIIS
V ATEX/NEPSI II 3G Ex nL IIC

Longueur de câble
03 Longueur de câble : 3 m (9,8 ft)
05 Longueur de câble : 5 m (16 ft)
10 Longueur de câble : 10 m (33 ft)
15 Longueur de câble : 15 m (49 ft)
20 Longueur de câble : 20 m (65 ft)
25 Longueur de câble : 25 m (82 ft)
88 Longueur ... m
89 Longueur ... ft

Confection
1 Extrémités confectionnées
2 Connecteur M12

CYK10- Référence de commande complète

Prolongation du câble de données Memosens CYK81


• Câble non préconfectionné pour la prolongation des câbles de raccordement du capteur
• 2 fils, paire torsadée blindée et gaine PVC (2 x 2 x 0,5 mm2 + blindage), vendu au mètre
• Longueur minimale : 10 m
• Réf. 51502543

Endress+Hauser 81
Accessoires Liquisys M CPM223/253

Boîte de jonction VBM


• Pour la prolongation des câbles
• 10 borniers
• Entrées de câble : 2 x PE 13,5 ou 2 x NPT ½"
• Matériau : aluminium
• Protection : IP 65 (i NEMA 4X)
• Références :
– Entrées de câble PE 13,5 : 50003987
– Entrées de câble NPT ½" : 51500177
Boîte de jonction VBA
• Pour la prolongation de câble pour les capteurs pH/redox
• 10 borniers, indice de protection: IP 65 (i NEMA 4X)
• Entrée de câble : 2 x PE 13,5, 2 x PE 16
• Matériau : polycarbonate
• Réf. : 50005276

8.3 Accessoires de montage


Capot de protection climatique CYY101 indispensable pour le montage en extérieur d'un appareil
de terrain
• Matériau : inox 1.4301 (AISI 304)
• réf. CYY101-A

a0012427

Fig. 48 : Capot de protection climatique pour appareils de terrain


* Montage mural ou sur mât
** Montage sur garde-corps

82 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Accessoires

Colonne universelle CYY102


• Tube carré pour le montage de transmetteurs
• Matériau : inox 1.4301 (AISI 304)
• réf. CYY102-A

1495 / 58.86
150 /
5.91
60 x 60 /
2.36 x 2.36
120 /
4.72
mm/inch
a0005742

Fig. 49 : Colonne universelle CYY102

Kit de montage sur mât


• Pour fixer le boîtier de terrain sur un mât ou un tube horizontal ou vertical (Ø max. 60 mm
(2,36"))
• Matériau : inox 1.4301
• Réf. 50086842

90 / 3.54
Ø max. 60 / 2.36
70 / 2.76
1.18
30 /
Ø8/
0.31

M6
70 / 2.76
90 / 3.54

60 / 2.36
Ø8/
0.31

Ø 6 / 0.24
70 / 2.76

90 / 3.54
mm / inch
a0005743

Fig. 50 : Kit de montage pour la fixation sur tube ou mât

Endress+Hauser 83
Accessoires Liquisys M CPM223/253

8.4 Extensions software et hardware


Pour commander les extensions, il est indispensable d'indiquer le numéro de fabrication de l'appareil.
• Pack Plus
Réf. 51500385
• Chemoclean
Réf. 51500963
• Carte 2 relais
Réf. 51500320
• Carte 4 relais
Réf. 51500321
• Carte 2 relais avec entrée courant
Réf. 51504304
• Carte 4 relais avec entrée courant
Réf. 51504305

8.5 Solutions tampons


Solutions tampons Endress+Hauser - CPY20
Les solutions tampons secondaires sont des solutions ramenées selon DIN 19266 par un laboratoire
accrédité DKD (service d'étalonnage allemand) au matériel de référence primaire du PTB (office
fédéral physico-technique allemand) et au matériel de référence standard du NIST (National
Institute of Standards and Technology).

Valeur de pH
A pH 2,00 (précision ± 0,02 pH)
C pH 4,00 (précision ± 0,02 pH)
E pH 7,00 (précision ± 0,02 pH)
G pH 9,00 (précision ± 0,02 pH)
I pH 9,20 (précision ± 0,02 pH)
K pH 10,00 (précision ± 0,05 pH)
M pH 12,00 (précision ± 0,05 pH)

Quantité
01 20 x 18 ml (0,68 fl.oz), uniquement tampons pH 4,00 et 7,00
02 250 ml (8,45 fl.oz)
10 1000 ml (0,26 US gal)
50 5000 ml (1,32 US gal), bidon pour Topcal S

Certificats
A Certificat d'analyse de la solution tampon

Version
1 Standard

CPY20- Référence de commande complète

Solutions tampons redox techniques


• +220 mV, pH 7, 100 ml (3,4 fl.oz.) ; réf. CPY3-0
• +468 mV, pH 0,1, 100 ml (3,4 fl.oz.) ; réf. CPY3-1
Solutions d'électrolyte KCl pour électrodes pH/redox à électrolyte liquide
• 3,0 mol, T = -10 ... 100 °C (14 ... 212 °F), 100 ml (3,4 fl.oz.), réf. CPY4-1
• 3,0 mol, T = -10 ... 100 °C (14 ... 212 °F), 1000 ml (34 fl.oz.), réf. CPY4-2
• 1,5 mol, T = -30 ... 100 °C (-22 ... 212 °F), 100 ml (3,4 fl.oz.), réf. CPY4-3
• 1,5 mol, T = -30 ... 100 °C (-22 ... 212 °F), 1000 ml (34 fl.oz.), réf. CPY4-4

84 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Accessoires

8.6 Optoscope
Optoscope
• Interface entre transmetteur et PC/portable à des fins de maintenance.
• Le logiciel Windows requis "Scopeware" est compris dans la livraison. L'optoscope est livré dans
une mallette solide avec tous les accessoires nécessaires.
• Réf. 51500650

Endress+Hauser 85
Suppression des défauts Liquisys M CPM223/253

9 Suppression des défauts

9.1 Recherche des défauts


Le transmetteur surveille lui-même ses fonctions en continu. S'il détecte une erreur, elle est
indiquée sur l'afficheur. Le numéro de l'erreur s'affiche sous l'unité de la valeur mesurée principale.
S'il y a plusieurs erreurs, vous pouvez les interroger à l'aide de la touche MOINS.
Reportez-vous au tableau "Messages d'erreur système" pour les numéros d'erreurs et les mesures
possibles.
En cas de dysfonctionnement sans message d'erreur du transmetteur, utilisez le tableau "Erreurs
spécifiques au process" ou le tableau "Erreurs spécifiques à l'appareil" pour localiser et supprimer
l'erreur. Ces tableaux vous donnent des indications supplémentaires sur les pièces de rechange
éventuellement nécessaires.

9.2 Messages d'erreur système


La touche MOINS permet d'afficher et de sélectionner les messages d'erreur.

N° Affichage Tests et / ou mesures correctives Contact alarme Courant de défaut Démarrage Etat
erreur nettoyage PROFIBUS
automatique
Par Utilisateur Par Utilisateur Par Utilisateur pH Temp
défaut défaut défaut
E001 Erreur mémoire EEPROM 1. Mettre l'appareil hors tension, puis de oui non — —1) 0C 0C
nouveau sous tension.
Appareil pas étalonné, 2. Charger le software appareil compatible
données d'étalonnage pas avec le hardware (avec optoscope, voir
valables, données chapitre "Outil service optoscope").
utilisateur pas disponibles
E002 3. Charger le software appareil spécifique oui non — — 0C 0C
ou pas valables (erreur
aux paramètres de mesure.
EEPROM), software
appareil pas adapté au 4. Si l'erreur persiste, retourner l'appareil
hardware (module central) pour réparation au SAV Endress+Hauser
ou remplacer l'appareil.
Configuration invalide. Répéter le download,
E003 Erreur de download oui non non 0C 0C
vérifier l'optoscope.
Version du software
appareil incompatible avec
E004 oui non non 0C 0C
la version de hardware du Charger le software appareil compatible avec
module le hardware.
Dysfonctionnement du Charger le software appareil spécifique aux
transmetteur, software paramètres de mesure.
E007 appareil pas compatible oui non — — 0C 0C
avec la version du
transmetteur
Vérifier si l'électrode en verre n'est pas cassée
Alarme SCS :
ou fissurée ;
Electrode en verre : bris de
Vérifier s'il n'y a pas d'humidité dans la tête
E008 verre oui non non 0C 80
de l'électrode et, le cas échéant, sécher ;
ISFET : courant de fuite
Vérifier la température du milieu.
> 400 nA
Remplacer l'ISFET.
Vérifier le capteur de température et le
câblage ; si nécessaire, vérifier l'appareil et le
Capteur de température
câble de mesure avec un simulateur de
E010 faux, pas raccordé ou oui non non 80 0C
température.
court-circuité
Vérifier que la bonne option a été choisie en
A5.
Le capteur numérique a détecté une erreur
E029 Autotest capteur lors de l'autotest. Vérifier et, si nécessaire, oui non — 0C 0C
remplacer le capteur.
Vérifier que l'électrode de référence n'est pas
Avertissement électrode de
E030 contaminée ou endommagée ; nettoyer oui non non 0C 80
référence SCS
l'électrode de référence.

86 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Suppression des défauts

N° Affichage Tests et / ou mesures correctives Contact alarme Courant de défaut Démarrage Etat
erreur nettoyage PROFIBUS
automatique
Par Utilisateur Par Utilisateur Par Utilisateur pH Temp
défaut défaut défaut
Gamme de pente dépassée
E032 non non — — 80 80
par excès ou par défaut
Répéter l'étalonnage et renouveler la solution
Point zéro de la valeur pH
E033 tampon ; le cas échéant, remplacer non non — — 80 80
trop faible ou trop élevé
l'électrode, vérifier l'appareil et le câble de
Gamme offset redox mesure avec un simulateur.
E034 dépassée par excès ou par non non — — 80 80
défaut
Répéter l'étalonnage et renouveler la solution
Interruption du calcul des tampon ; le cas échéant, remplacer
E041 non non — — 80 80
paramètres d'étalonnage l'électrode, vérifier l'appareil et le câble de
mesure avec un simulateur.
Différence entre la valeur
Utiliser une solution tampon avec un
d'étalonnage tampon pH 2
E042  pH min. = 2 avec le point zéro de non non — — 80 80
et le point zéro (pH 7) trop
l'électrode.
faible
Différence entre la valeur
Utiliser des solutions tampons avec un
E043 d'étalonnage pH 1 et pH 2 non non — — 80 80
 pH min. = 2.
trop faible
Répéter l'étalonnage et renouveler la solution
Critère de stabilité non
tampon ; le cas échéant, remplacer
E044 respecté pendant non non — — 80 80
l'électrode, vérifier l'appareil et le câble de
l'étalonnage
mesure avec un simulateur.
Répéter l'étalonnage et renouveler la solution
tampon ; le cas échéant, remplacer
E045 Etalonnage interrompu non non — — 80 80
l'électrode, vérifier l'appareil et le câble de
mesure avec un simulateur.
Limites de paramètre sortie
E046 oui non — — 80 80
courant 1 interverties
Corriger les réglages
Limites de paramètre sortie
E047 oui non — — 80 80
courant 2 interverties
Gamme de mesure du
E055 paramètre principal oui non non 44 80
dépassée par défaut
Gamme de mesure du
E057 paramètre principal oui non non 44 80
dépassée par excès Vérifier la mesure et le câblage ; si nécessaire,
vérifier l'appareil et le câble de mesure avec
Gamme de mesure de la un simulateur.
E059 température dépassée par oui non non 80 44
défaut
Gamme de mesure de la
E061 température dépassée par oui non non 80 44
excès
Gamme de sortie courant 1
E063 oui non non 80 80
dépassée par défaut
Gamme de sortie courant 1 Vérifier la configuration dans le menu
E064 oui non non 80 80
dépassée par excès "Sorties courant" ; vérifier la mesure et le
Gamme de sortie courant 2 câblage ; si nécessaire, vérifier l'appareil et le
E065 câble de mesure avec un simulateur. oui non non 80 80
dépassée par défaut
Gamme de sortie courant 2
E066 oui non non 80 80
dépassée par excès
Seuil d'alarme régulateur 1
E067 oui non non 80 80
dépassé par excès
Seuil d'alarme régulateur 2
E068 oui non non 80 80
dépassé par excès
Vérifier la configuration.
Seuil d'alarme régulateur 3
E069 oui non non 80 80
dépassé par excès
Seuil d'alarme régulateur 4
E070 oui non non 80 80
dépassé par excès

Endress+Hauser 87
Suppression des défauts Liquisys M CPM223/253

N° Affichage Tests et / ou mesures correctives Contact alarme Courant de défaut Démarrage Etat
erreur nettoyage PROFIBUS
automatique
Par Utilisateur Par Utilisateur Par Utilisateur pH Temp
défaut défaut défaut
Gamme sortie courant 1
E080 oui non — — 80 80
trop faible Augmenter la gamme dans le menu "Sorties
Gamme sortie courant 2 courant".
E081 oui non — — 80 80
trop faible
Si la gamme de courant "0 ... 20 mA" a été
Réglage du courant de
E085 sélectionnée dans le champ O311, il ne faut oui non non 80 80
défaut incorrect
pas régler le courant de défaut "2,4 mA".
Le capteur numérique n'est pas compatible
Identifiant de version avec le transmetteur ; peut-être la version Ex
E094 oui non non 0C 0C
capteur invalide du capteur combinée à la version non Ex du
transmetteur ou vice versa.
Simulation de courant
E100 non non — — 80 80
active
Désactivez la fonction service ou mettre
E101 Fonction service active non non — — 80 80
l'appareil on/off.
E102 Mode manuel actif non non — — 80 80
E106 Download actif Attendre fin du download non non — — 80 80
E116 Erreur de download Recommencer le download oui non — — 0C 0C
Panne d'alimentation
Memosens ;
Vérifier que le raccord Memosens est
E127 communication capteur oui non non 0C 0C
correctement embroché et verrouillé.
disponible, mais le capteur
n'a pas assez de courant
Vérifier que le capteur est correctement
Communication du embroché, que les extrémités des câbles sont
E147 oui non non 0C 0C
capteur défectueuse correctement câblées, que le câble n'est pas
endommagé.
E152 Alarme PCS Vérifier le capteur et le raccordement. oui non non 44 44
1. Recommencer l'étalonnage.
Offset d'étalonnage en 2. Si nécessaire, contrôler les solutions
E153 non non non 80 80
dehors des limites d'étalonnage.
3. Remplacer le capteur.
En dessous du seuil
d'alarme inférieur pour
E154 une période dépassant la oui non non -2) -
temporisation d'alarme
réglée
Au-dessus du seuil d'alarme
supérieur pour une période
E155 oui non non - -
dépassant la temporisation
d'alarme réglée Si nécessaire, effectuer une mesure
La valeur effective dépasse comparative manuelle. Effectuer la
par défaut le seuil d'alarme maintenance et réétalonner le capteur.
E156 sur une période dépassant oui non non - -
la durée maximale
autorisée réglée
La valeur effective dépasse
par excès le seuil d'alarme
E157 sur une période dépassant oui non non - -
la durée maximale
autorisée réglée
Vérifier les réglages dans les groupes de
E162 Arrêt du dosage fonctions ENTREE COURANT et oui non non - -
CONTROLE.
Gamme dynamique du
E164 convertisseur pH dépassée Vérifier le câble et le capteur de mesure. oui non — - -
par excès
Gamme dynamique du
E166 convertisseur de référence Vérifier le câble et le capteur de mesure. oui non — - -
dépassée par excès

88 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Suppression des défauts

N° Affichage Tests et / ou mesures correctives Contact alarme Courant de défaut Démarrage Etat
erreur nettoyage PROFIBUS
automatique
Par Utilisateur Par Utilisateur Par Utilisateur pH Temp
défaut défaut défaut
Avertissement : courant de Vérifier l'abrasion et l'étanchéité de l'ISFET,
E168 non non non - -
fuite ISFET > 200 nA remplacer le plus rapidement possible.
Débit dans le flux principal
E171 Rétablir le débit. oui non non - -
trop faible ou nul
Seuil de déclenchement Vérifier les grandeurs de process lorsque
E172 pour l'entrée courant l'appareil de mesure les émet. Si nécessaire, oui non non - -
dépassé par excès modifier l'affectation de la gamme.
Vérifier les grandeurs de process lorsque
E173 Entrée courant < 4 mA oui non non - -
l'appareil de mesure les émet.
Vérifier les grandeurs de process lorsque
E174 Entrée courant > 20 mA l'appareil de mesure les émet. Si nécessaire, oui non non - -
modifier l'affectation de la gamme.
Vérifier si l'électrode n'est pas cassée ou
fissurée ;
E175 Avertissement verre SCS Vérifier la température du milieu. non non non 44 80
La mesure peut continuer jusqu'à apparition
de l'erreur.
Vérifier que l'électrode n'est pas contaminée
Avertissement électrode de ou endommagée ; nettoyer l'électrode ; la
E177 non non non 44 80
référence SCS mesure peut continuer jusqu'à l'apparition de
l'erreur.
Le capteur numérique ne délivre pas de
valeur mesurée, le capteur est peut-être mal
E180 Erreur de données capteur oui non non 0C 0C
embroché ou mal raccordé ; ou le capteur est
défectueux È remplacer le capteur.

1) Si cette erreur se produit, il n'est pas possible de lancer un nettoyage (champ F8 pas valable pour cette erreur).
2) Erreur courant non applicable via PROFIBUS

9.3 Erreurs relatives au process


Utilisez le tableau suivant pour localiser et supprimer les erreurs éventuelles.

Défaut Cause possible Tests et / ou mesures correctives Outils, pièces de rechange


Appareil non configurable, Appuyer simultanément sur les touches
Configuration verrouillée Voir chapitre "Fonction des touches".
valeur affichée 9999 CAL et MOINS
Système de référence contaminé Test avec nouveau capteur Capteur pH/redox
Diaphragme colmaté Nettoyer ou poncer le diaphragme HCl 3 %, lime (ne limer que dans une direction)
Court-circuiter l'entrée pH sur l'appareil
Ligne de mesure interrompue
Point zéro de la chaîne de  affichage pH 7
mesure non réglable Tension d'asymétrie du capteur trop Nettoyer le diaphragme ou tester avec un HCl 3 %, lime (ne limer que dans une direction)
élevée autre capteur ; capteur
Compensation de potentiel (PA/PM) asym. : pas de PA ou PA à PE Voir chapitre "Montage des électrodes et
transmetteur  mauvais milieu sym. : raccordement PA obligatoire raccordement du câble de mesure".
Voir chapitre "Nettoyage des électrodes
Capteur contaminé Nettoyer le capteur.
pH/redox".
Pas de modification de Capteur trop vieux Remplacer le capteur. Nouveau capteur
l'affichage ou lente Capteur défectueux (conducteur de
progression de l'affichage Remplacer le capteur. Nouveau capteur
référence)
Vérifier l'alimentation en KCl (0,8 bar
Pas de tampon interne KCl (CPY 4-x)
au-dessus de la pression du milieu).
Simulateur de pH, isolation, voir chap.
Pas de connexion à haute impédance Vérifier le câble, le connecteur
Pente de la chaîne de mesure (humidité, dépôt) "Contrôle des câbles de liaison et des boîtes de
embrochable et les boîtes de jonction.
pas réglable / pente trop jonction"
faible Entrée appareil défectueuse Contrôler directement l'appareil. Simulateur de pH
Capteur trop vieux Remplacer le capteur. Capteur de pH

Endress+Hauser 89
Suppression des défauts Liquisys M CPM223/253

Défaut Cause possible Tests et / ou mesures correctives Outils, pièces de rechange


Fissure dans la membrane en verre Remplacer le capteur. Capteur de pH
Pente de la chaîne de mesure Simulateur de pH, isolation, voir chap.
pas réglable / pas de pente Pas de connexion à haute impédance Vérifier le câble, le connecteur
"Contrôle des câbles de liaison et des boîtes de
(humidité, dépôt) embrochable et les boîtes de jonction.
jonction"
Capteur non immergé ou capuchon de Vérifier la position de montage, retirer le
protection pas retiré capuchon de protection.
Bulle d'air dans la sonde Vérifier la sonde et l'implantation
Mesure de test dans un réservoir isolé,
Dérivation à ou dans l'appareil Réservoir plastique, solutions tampons.
Valeur mesurée fixe erronée éventuellement avec solution tampon.
Fissure dans la membrane en verre Remplacer le capteur. Capteur de pH
Conditions de fonctionnement de Problème CEM : s'il persiste, vérifier la mise à la
Mettre l'appareil hors tension, puis de
l'appareil inadaptées (pas de réaction à terre, les blindages et les passages de câbles ou
nouveau sous tension.
l'activation d'une touche) faire contrôler par le SAV Endress+Hauser.
Vérifier les raccordements à l'aide du Schéma de raccordement chap. "Raccordement
Capteur mal raccordé
schéma de raccordement électrique"
Valeur de température Vérifier les câbles : interruption /
Câble de mesure défectueux Ohmmètre
erronée court-circuit / shunt.
Régler le type du capteur de température Electrode en verre : Pt 100
Type de capteur incorrect
sur l'appareil (champ B1). ISFET : Pt 1000
Compensation de température absente / ATC : activer la fonction.
incorrecte MTC : régler la température de process.
Conductivité du milieu trop faible Sélectionner capteur pH avec KCl liquide. par ex. Ceraliquid CPS41
Diminuer le débit ou mesurer dans un
Valeur pH dans le process Débit trop élevé
bypass.
incorrecte
Evtl. mettre à la terre avec ou à la broche Le problème se présente essentiellement dans
Potentiel dans le milieu
PA (liaison PA/PE). les lignes en matière synthétique.
Nettoyer le capteur (voir chap. "Nettoyage Pour des produits fortement contaminés :
Capteur contaminé ou recouvert
des capteurs pH/redox"). Nettoyer par injection.
Raccorder le blindage de câble
Parasites sur le câble de mesure conformément au schéma de Voir chapitre "Raccordement électrique".
raccordement
Vérifier le chemin de câble,
Fluctuations de la valeur Parasites sur le câble de sortie signal éventuellement poser les câbles Câbles de sortie signal et entrée de mesure
mesurée séparément
Evtl. mettre le milieu à la terre avec liaison
Potentiel parasite dans le milieu Mesurer symétriquement (avec PAL).
PA/PE.
Pas de compensation de potentiel Raccorder la broche PA dans la sonde avec
(PA/PM) pour entrée symétrique PA/PM appareil.
Voir chapitre "Configuration des contacts de
Régulateur hors tension Activer le régulateur
relais" ou champs R2xx.
Sélectionner mode de fonction "Auto" ou
Régulateur en mode "manuel/off" Clavier, touche REL
"Manuel"
Régulateur / contact de seuil
ne fonctionne pas Temporisation à l'attraction réglée trop Désactiver la temporisation à l'attraction
Voir champs R2xx.
longue ou la réduire
"Hold auto" à l'étalonnage
Fonction Hold active Entrée "Hold" activée Voir champs S2 à S4.
"Hold" activé par le clavier
Régler le régulateur sur "Manuel / off" ou
Régulateur en mode "manuel/on" Clavier, touches REL et AUTO
"Auto"
Temporisation à la retombée réglée trop
Régulateur / contact de seuil Réduire la temporisation à la retombée Voir champs R2xx.
longue
fonctionne en permanence
Vérifier la valeur mesurée, la sortie
Circuit de régulation interrompu courant, les contacts de relais, les organes
de réglage, la réserve de produit chimique
Déconnecter le câble et mesurer
Pas de signal de sortie Câble interrompu ou court-circuité mA-mètre pour 0–20 mA DC
directement à l'appareil
courant pH/mV
Sortie défectueuse Voir chapitre "Diagnostic".

90 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Suppression des défauts

Défaut Cause possible Tests et / ou mesures correctives Outils, pièces de rechange


Simulation de courant active Désactiver la simulation Voir champ O2.
Signal de sortie courant
pH/mV fixe Système processeur dans un état non Mettre l'appareil hors tension, puis de Problème CEM : en cas de répétition, vérifier
admissible nouveau sous tension. l'installation
Vérifier l'affectation du courant :
Mauvaise attribution du courant Champ O211
Signal de sortie courant 0–20 mA ou 4–20 mA ?
incorrect Charge totale dans la boucle de courant Déconnecter la sortie et mesurer
mA-mètre pour 0–20 mA DC
trop élevée (> 500 ) directement à l'appareil
Table de sortie courant pas
Ecart de valeurs trop faible Sélectionner des écarts judicieux.
acceptée
Vérifier la variante à l'aide de la plaque
L'appareil ne dispose pas d'une seconde Module LSCH-x2,
signalétique, le cas échéant changer de
Pas de signal de sortie de sortie courant Voir chap. "Pièces de rechange".
module LSCH-x1.
température
L'appareil PA ne dispose pas de sortie
Appareil avec PROFIBUS-PA
courant !
Installer un module LSR1-4.
Fonction Chemoclean non Pas de module relais (LSR1-x) installé ou Chemoclean est activé à l'aide du code Module LSR1-4, voir chap. "Pièces de
disponible uniquement LSR1-2 disponible fourni par Endress+Hauser dans le kit de rechange".
mise à jour Chemoclean.
– Pour le rétrofit avec le pack Plus : code
fourni par E+H  entrer.
Pack Plus pas activé (activation avec un
– Après le remplacement d'un module
Aucune fonction du pack code dépendant du numéro de série et Description détaillée, voir chap. "Remplacement
défectueux LSCH/LSCP : entrer
Plus disponible fourni par Endress+Hauser lors de la du module central".
d'abord manuellement le numéro de
commande d'un pack Plus)
série de l'appareil (voir plaque
signalétique), puis le code existant.
Pas de communication Vérifier les adresses et les réentrer si Pas de communication possible pour plusieurs
Plusieurs appareils à la même adresse
HART ou PROFIBUS nécessaire. appareils avec la même adresse.
Vérifier à l'aide de la plaque signalétique :
Pas de module central HART Transformation en LSCH-H1 / -H2.
HART = -xxx5xx et -xxx6xx
Sortie courant < 4 mA
DD absente ou incorrecte (description de
l'appareil)
Interface HART manquante
Appareil pas enregistré dans le serveur
HART
Pas de communication
HART Charge trop faible (doit être > 230 ) Pour plus d'informations, voir BA208C,
Récepteur HART (par ex. FXA195) pas "Communication de terrain HART avec
raccordé via la charge mais via Liquisys M CxM223/253".
l'alimentation
Adresse appareil incorrecte (adr. = 0
pour fonctionnement individuel, adr. > 0
pour mode multidrop)
Capacité du câble trop élevée
Défauts sur le câble

Endress+Hauser 91
Suppression des défauts Liquisys M CPM223/253

Défaut Cause possible Tests et / ou mesures correctives Outils, pièces de rechange


Vérifier à l'aide de la plaque signalétique : Transformation en module LSCP,
Pas de module central PA/DP
PA = -xxx3xx /DP = xxx4xx Voir chap. "Pièces de rechange".
Version de soft de l'appareil incorrecte L'adresse peut-elle être réglée dans le
(sans PROFIBUS) champ I1 jusqu'à max. 126 ?
Raccordement de PROFIBUS DP via un
Mauvaises bornes de raccordement pour
module relais, voir schéma de
PROFIBUS DP
raccordement
Pas de DD/DTM ou mauvais DD/DTM
Vitesse de transmission pour coupleur de
segment dans le serveur DPV-1 mal
réglée
Utilisateur bus (master) avec adresse
Pas de communication incorrecte ou adresse assignée en double
PROFIBUS
Utilisateur bus (slave) avec adresse Pour plus d'informations, voir BA209C
incorrecte "PROFIBUS-PA/-DP - Communication de
Ligne bus pas terminée terrain avec Liquisys M CxM223/253".
Problèmes de ligne
(trop longue, section trop petite, pas
blindée, blindage pas relié à la terre, fils
pas torsadés, câble PA ou DP non
spécifié, faible distance avec les câbles
d'alimentation, câbles de dérivation trop
longs)
Tension de bus trop faible
La tension au raccord PA/DP de l'appareil
(tension de bus typ. 24 V DC pour
doit être d'au moins 9 V.
non Ex)

9.4 Erreurs relatives à l'appareil


Le tableau suivant vous aide lors du diagnostic et donne, le cas échéant, des informations sur les
pièces de rechange nécessaires.
Selon le degré de difficulté et l'équipement disponible, le diagnostic est effectué par :
• un personnel qualifié de l'utilisateur
• la société responsable de l'installation/exploitation du système
• le SAV Endress+Hauser
Vous trouverez des informations sur la désignation exacte des pièces de rechange et le montage de
ces pièces au chapitre "Pièces de rechange".

Défaut Cause possible Tests et / ou mesures correctives Exécution, outils, pièces de rechange
Pas de tension d'alimentation Vérifier si tension d'alimentation OK Electricien / par ex. multimètre
Mauvaise tension d'alimentation / Comparer la tension du réseau avec les Utilisateur
trop faible indications de la plaque signalétique (données du distributeur d'énergie ou multimètre)
Borne desserrée ;
Mauvais raccordement isolation coincée ; Personnel qualifié
mauvaises bornes utilisées.
Comparer la tension du réseau avec les
Affichage sombre, Electrotechnicien / fusible approprié ;
Fusible de l'appareil défectueux indications de la plaque signalétique et
aucune diode active voir figure au chap. "Pièces de rechange".
remplacer le fusible.
Remplacer l'alimentation, tenir absolument Diagnostic sur site par le SAV Endress+Hauser,
Alimentation défectueuse
compte de la variante module de test nécessaire
Remplacer le module central, tenir Diagnostic sur site par le SAV Endress+Hauser,
Module central défectueux
absolument compte de la variante module de test nécessaire
CPM253 : câble nappe pos. 310 Vérifier le câble nappe, si nécessaire le
Voir chap. "Pièces de rechange".
desserré ou défectueux remplacer.
Affichage sombre, Module central défectueux Remplacer le module central, tenir Diagnostic sur site par le SAV Endress+Hauser,
diode active (module : LSCH/LSCP) absolument compte de la variante module de test nécessaire

92 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Suppression des défauts

Défaut Cause possible Tests et / ou mesures correctives Exécution, outils, pièces de rechange
L'afficheur fonctionne, mais Appareil ou module dans l'appareil pas CPM223 : réinstaller l'insert. Effectuer à l'aide des schémas de montage au
correctement monté CPM253 : remonter l'afficheur. chap. "Pièces de rechange".
– pas de changement
d'affichage et/ou Eventuellement problème CEM : en cas de
Système d'exploitation dans un état Mettre l'appareil hors tension, puis de
– l'appareil ne peut pas répétition, faire vérifier l'installation par le SAV
non admissible nouveau sous tension.
être configuré Endress+Hauser
Comparer la tension du réseau avec les
Mauvaise tension/trop élevée Utilisateur, personnel qualifié
indications de la plaque signalétique
L'appareil chauffe
Diagnostic uniquement par le SAV
Alimentation défectueuse Remplacer l'alimentation
Endress+Hauser
Test des entrées de mesure :
Module transmetteur défectueux
– Connecter pH, ref et PA directement à Si test négatif : remplacer le module (attention à
Valeurs mesurées pH/mV (module : MKIC), avant tout effectuer
l'appareil avec des cavaliers = affichage la variante).
et/ou température des tests et prendre des mesures selon
pH 7 Effectuer à l'aide des vues éclatées au chap.
incorrectes chapitre "Erreurs process sans
– Résistance 100  aux bornes "Pièces de rechange".
message"
11 / 12 + 13 = affichage 0 °C
Etalonnage incorrect
Vérifier avec simulation de courant intégrée, Si valeur de simulation incorrecte : ajustement en
Charge trop élevée
relier le mA-mètre directement à la sortie usine ou nouveau module LSCH nécessaire.
Sortie courant, valeur de Dérivation/court-circuit de la masse courant Si valeur de simulation correcte : vérifier la
courant incorrectes dans la boucle de courant boucle de courant : charge et shunts.
Vérifier si 0–20 mA ou 4–20 mA a été
Mauvais mode de fonctionnement
sélectionné
Vérifier avec simulation de courant intégrée, Si test négatif :
Pas de signal de sortie Etage de sortie courant défectueux
relier le mA-mètre directement à la sortie Remplacer le module central LSCH (attention à
courant (module LSCH)
courant la variante).
Relais additionnel ne CPM253 : câble nappe pos. 320 Vérifier que le câble nappe est correctement
Voir chap. "Pièces de rechange".
fonctionne pas desserré ou défectueux raccordé, si nécessaire remplacer le câble.
Seuls 2 relais additionnels Module relais LSR1-2 monté avec 2
Transformer en LSR1-4 avec 4 relais. Utilisateur ou SAV Endress+Hauser
répondent relais
En cas de transformation : vérifier si le
Pas de code ou mauvais code utilisé numéro de série correct a été utilisé lors de la Traité par le service commercial Endress+Hauser
Fonctions supplémentaires commande du pack S.
(pack S) manquantes Mauvais numéro de série appareil Vérifier que le numéro de série de la plaque
Le numéro de série de l'appareil fait foi pour le
sauvegardé dans le module signalétique correspond au n° dans LSCH/
pack S.
LSCH/LSCP LSCP (champ S8).
Des fonctions additionnelles Les modules de rechange LSCH ou Pour LSCH / LSCP avec n° de série 0000,
(pack S et/ou Chemoclean) LSCP ont par défaut le numéro de on peut entrer une fois un numéro de série
Description détaillée, voir chap. "Remplacement
manquent après le série appareil 0000. Le pack S ou appareil dans les champs E114 à E116.
du module central".
remplacement du module Chemoclean ne peuvent pas être Entrer ensuite le code pour le pack S et/ou
LSCH/LSCP activés en usine. Chemoclean le cas échéant.
HART : module LSCH-H1 ou H2,
PROFIBUS PA : module LSCP-PA, Remplacer le module central ;
Module central incorrect
Pas de fonction interface PROFIBUS DP : module LSCP-DP, Utilisateur ou SAV Endress+Hauser
HART ou PROFIBUS voir champ E112.
PA/DP Mauvais software Version de soft voir champ E111. Software modifiable avec l'optoscope.
Enlever certains appareils et recommencer le
Problème de bus Contacter le SAV Endress+Hauser.
test.

9.5 Pièces de rechange


Les pièces de rechange sont à commander auprès d'Endress+Hauser. Utilisez pour ce faire les
références indiquées au chapitre "Kits de pièces de rechange".
Par mesure de sécurité, il faudrait toujours mentionner les données suivantes lors de la commande
de pièces de rechange :
• référence de l'appareil (order code)
• numéro de série (serial no.)
• version de software, si possible
La référence et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique.
La version de software est indiquée dans le software de l'appareil, à condition que le système
processeur fonctionne encore.

Endress+Hauser 93
Suppression des défauts Liquisys M CPM223/253

9.5.1 Appareil encastrable

422a

422b

340

400
435

235

230

10/20

40

320
330
310

430

290/300
Pos. 10
Netzteil 100 – 230 VAC
10

Pos.
3030 / Steckbrücke
A
Sicherung

230 V

B 115 V

100 V

C07-CxM223xx-09-06-06-xx-001.eps

Fig. 51 : Vue éclatée de l'appareil à monter en façade d'armoire électrique

94 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Suppression des défauts

La vue éclatée comprend les composants et les pièces de rechange de l'appareil encastrable.
Dans le tableau suivant, vous trouverez les pièces de rechange avec leur position et leur référence
de commande.

Position Désignation du kit Nom Fonction/contenu Référence

10 Alimentation LSGA 100 / 115 / 230 V AC 51500317

20 Alimentation LSGD 24 V AC + DC 51500318


30 Cavalier Partie de l'alimentation pos. 10

40 Module central LSCH-S1 1 sortie courant 51501081

40 Module central LSCH-S2 2 sorties courant 51501082

40 Module central LSCH-H1 1 sortie courant + HART 51501083

40 Module central LSCH-H2 2 sorties courant + HART 51501084

40 Module central LSCP PROFIBUS PA / pas de sortie courant 51501085

40 Module central LSCP PROFIBUS DP / pas de sortie courant 51502503

40 Module central LSCP-DP Module central PROFIBUS DP 71134724


Module relais + 2 relais
Entrée courant + bornes de raccordement DP
à partir de version hardware : 3.0

230 Transmetteur pH/mV MKP1 pH/mV + entrée température 51501080


Electrode en verre

230 Transmetteur pH/mV MKP2 pH/mV + entrée température capteur ISFET 51507096

230 Transmetteur pH/mV MKP3 pH/mV + entrée température électrode en verre 51518244
à partir de la version de software 2.55 HART,
ou 2.33 PROFIBUS

230 Transmetteur Memosens MKD1 Entrée numérique 51514966

235 Entrée pH/mV Embase BNC + plaque de protection 51501070

290 Module relais LSR1-2 2 relais 51500320

290 Module relais LSR2-2i 2 relais + entrée courant 4 ... 20 mA 51504304

290 Module relais PROFIBUS DP 2 relais

290 Kit Cxm2x3 module relais Module relais + 2 relais 71134732


PROFIBUS DP Entrée courant + bornes de raccordement DP
à partir de version hardware 3.0
300 Module relais LSR1-4 4 relais 51500321

300 Module relais LSR2-4i 4 relais + entrée courant 4 ... 20 mA 51504305

310 Paroi latérale Kit avec 10 pièces 51502124


310, Parties mécaniques du boîtier Plaque de fond, paroi latérale, châssis, 51501076
320, vis spéciale
340, 400

330, 400 Module boîtier Boîtier avec face avant, touches sensorielles, 51501075
joint, vis spéciale, agrafes de serrage, plaques de
raccordement et signalétique

340 Châssis Châssis arrière pour PROFIBUS DP, avec 51502513


connecteur embrochable D-Submin

Pour 340 Borne PE Borne PE pour la mise à la terre pour la version IS 51501086

422a, Jeu de borniers Jeu complet de borniers standard + HART 51501077


422b

422a, Jeu de borniers Jeu complet de borniers PROFIBUS PA 51501077


422b

422a, Jeu de borniers Jeu complet de borniers PROFIBUS DP 51502494


422b

430 Bornier Bornier pour module relais 51501078

Endress+Hauser 95
Suppression des défauts Liquisys M CPM223/253

Position Désignation du kit Nom Fonction/contenu Référence

435 Connecteur BNC coudé Raccord pH/mV 50074961

A Fusible Partie de l'alimentation pos. 10

B Choix de la tension du réseau Position du cavalier pos. 30 sur l'alimentation


pos. 10 selon la tension du réseau

96 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Suppression des défauts

9.5.2 Appareil de terrain

A
B
Pos. 10
Netzteil 100 – 230 V AC
10

3030 / Steckbrücke
Pos.
C
Sicherung
410
230 V
370
D 115 V

460b 100 V
40

450b 330

450a
310/320

400
460a

230

430

420

10/20
999

290/300

490
340

450c 480

470
C07-CxM253xx-09-06-06-xx-001.EPS

Fig. 52 : Vue éclatée de l'appareil de terrain


La vue éclatée comprend les composants et les pièces de rechange de l'appareil de terrain.
Dans le tableau suivant, vous trouverez les pièces de rechange et leur référence de commande.

Endress+Hauser 97
Suppression des défauts Liquisys M CPM223/253

Position Désignation du kit Nom Fonction/contenu Référence

10 Alimentation LSGA 100 / 115 / 230 V AC 51500317

20 Alimentation LSGD 24 V AC + DC 51500318

30 Cavalier Partie de l'alimentation pos. 10

40 Module central LSCH-S1 1 sortie courant 51501081

40 Module central LSCH-S2 2 sorties courant 51501082

40 Module central LSCH-H1 1 sortie courant + HART 51501083

40 Module central LSCH-H2 2 sorties courant + HART 51501084


40 Module central LSCP PROFIBUS PA / pas de sortie courant 51501085

40 Module central LSCP PROFIBUS DP / pas de sortie courant 51502503

40 Module central LSCP-DP Module central PROFIBUS DP 71134724


Module relais + 2 relais
Entrée courant + bornes de raccordement DP
à partir de version hardware : 3.0

230 Transmetteur pH/mV MKP1 pH/mV + entrée température 51501080


Electrode en verre

230 Transmetteur pH/mV MKP2 pH/mV + entrée température capteur ISFET 51507096

230 Transmetteur pH/mV MKP3 pH/mV + entrée température 51518244


Electrode en verre
à partir de la version de software 2.55 HART,
ou 2.33 PROFIBUS
230 Transmetteur Memosens MKD1 Entrée numérique 51514966

290 Module relais LSR1-2 2 relais 51500320

290 Module relais LSR2-2i 2 relais + entrée courant 4 ... 20 mA 51504304

290 Module relais PROFIBUS DP 2 relais

290 Kit Cxm2x3 module relais Module relais + 2 relais 71134732


PROFIBUS DP Entrée courant + bornes de raccordement DP
à partir de version hardware 3.0

300 Module relais LSR1-4 4 relais 51500321

300 Module relais LSR2-4i 4 relais + entrée courant 4 ... 20 mA 51504305

310, 320 Câble nappe 2 câbles nappe 51501074

340, Equipement interne boîtier Module de raccordement, boîtier 51501073


330, 450 électronique vide, petites pièces

450a, Vis torx K4x10 Partie des éléments internes du boîtier


450c

450b Vis torx pour module central Partie des éléments internes du boîtier

410, Couvercle du boîtier Couvercle de l'afficheur, couvercle du 51501068


420, compartiment de raccordement, face avant,
370, charnières, vis du couvercle, petites pièces
430, 460

460a, Vis du couvercle Partie du couvercle du boîtier


460b

430 Charnières 2 paires de charnières 51501069

400, 480 Partie inférieure boîtier Partie inférieure, raccords union 51501072

470 Bornier Bornier pour raccordement au réseau 51501079


490 Rail PE Rail de raccordement PE pour la mise à la 51501087
terre pour la version IS

999 Module de raccordement pH/mV Borne pH/mV + plaque de protection 51501071

98 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Suppression des défauts

Position Désignation du kit Nom Fonction/contenu Référence

A Boîtier électronique avec module


relais LSR1-x (en bas) et
alimentation LSGA/LSGD (en
haut)

B Fusible également accessible si


boîtier électronique intégré

C Fusible Partie de l'alimentation pos. 10

D Choix de la tension du réseau Position du cavalier pos. 30 sur l'alimentation


pos. 10 selon la tension de réseau souhaitée

9.6 Retour de matériel


Si le transmetteur doit être retourné pour réparation, il convient de le nettoyer et de joindre au colis
une description détaillée du défaut.
Dans la mesure du possible, utilisez l'emballage d'origine pour retourner l'appareil.
Si le diagnostic d'erreur n'est pas clair, joignez le capteur et le câble (nettoyés également).

9.7 Mise au rebut


L'appareil contient des composants électroniques. Il doit donc être mis au rebut comme déchet
électronique.
Respectez les directives locales.

Endress+Hauser 99
Caractéristiques techniques Liquisys M CPM223/253

10 Caractéristiques techniques

10.1 Entrée
Grandeurs de mesure pH (capteurs analogiques ou numériques)
Redox
Température

Gamme de mesure pH : –2 ... 16


Redox : –1500 ... +1500 mV / 0 ... 100 %
Température :
Pt 100 -50 ... +150 °C (-58 ... +302 °F)
Pt 1000 (version IS / PS) -50 ... +150 °C (-58 ... +302 °F)
NTC 30K (version IS / PS) -20 ... +100 °C (-4 ... +212 °F)

Résistance d'entrée > 1012  (sous les conditions de service nominales) pour capteurs standard

Spécifications de câble Longueur de câble (analogique) : max. 50 m (164 ft)


Longueur de câble (numérique) : max. 100 m (328 ft)

Entrées numériques Tension : 10 ... 50 V


Consommation de courant : max. 10 mA

Entrée courant 4 ... 20 mA, séparation galvanique


Charge : 260  à 20 mA (perte de charge 5,2 V)

10.2 Sortie
Signal de sortie 0/4 ... 20 mA, séparation galvanique, active

HART

Codage des signaux Frequency Shift Keying (FSK) + 0,5 mA via signal de sortie courant

Vitesse de transmission des données 1200 Baud

Isolation galvanique oui

PROFIBUS PA

Codage des signaux Manchester Bus Powered (MBP)

Vitesse de transmission des données 31,25 kBit/s, mode tension


Isolation galvanique oui (modules IO)

PROFIBUS DP

Codage des signaux RS485

Vitesse de transmission des données 9,6 kBd, 19,2 kBd, 93,75 kBd, 187,5 kBd, 500 kBd, 1,5 MBd

Isolation galvanique oui (modules IO)

Signal de défaut 2,4 ou 22 mA en cas de défaut

100 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Caractéristiques techniques

Charge max. 500 

Gamme de transmission pH : réglable, min.  1 pH


Redox :
absolu : réglable, min.  50 mV
relatif : fixe, 0 ... 100 %
Température : réglable,  10 ...  100 % de la fin d'échelle

Résolution de signal max. 700 digits/mA

Ecart minimal du 10 % de l'étendue de la gamme de mesure


signal de sortie

Tension de coupure max. 350 Veff / 500 V DC

Protection contre selon EN 61000-4-5


les surtensions

Sortie alimentation Tension de sortie : 15 V ± 0,6 V


Courant de sortie : max. 10 mA

Sorties contact Courant de coupure avec charge ohmique max. 2 A


(cos  = 1) :
Courant de coupure avec charge inductive max. 2 A
(cos  = 0,4) :
Tension de coupure : max. 250 V AC, 30 V DC
Puissance de coupure avec charge ohmique max. 500 VA AC, 60 W DC
(cos  = 1) :
Puissance de coupure avec charge inductive max. 500 VA AC, 60 W DC
(cos  = 0,4) :

Contact de seuil Temporisation à l'attraction / la retombée : 0 ... 2000 s

Régulateur Fonction (réglable) : Régulateur à durée/à fréquence d'impulsions,


régulateur constant
Comportement : P, PI, PD, PID, dosage de la charge de base
Gain Kp : 0,01 ... 20,00
Temps d'action intégrale Tn : 0,0 ... 999,9 min
Temps d'action dérivée Tv : 0,0 ... 999,9 min
Période pour régulateur à durée d'impulsion : 0,5 ... 999,9s
Fréquence pour régulateur à fréquence 60 ... 180 min-1
d'impulsion :
Charge de base : 0 ... 40% de la valeur max. réglée

Alarme Fonction (commutable) : Contact permanent / contact fugitif


Gamme de réglage des seuils d'alarme : pH / température : gamme de mesure totale
Temporisation d'alarme : 0 ... 2000 s
0 ... 2000 min

Endress+Hauser 101
Caractéristiques techniques Liquisys M CPM223/253

Données spécifiques HART


au protocole
ID fabricant 11h

Type d'appareil 0091h

Révision spécifique au transmetteur 0001h

Version HART 5.0

Fichiers de description de l'appareil (DD) www.products.endress.com/profibus

Charge HART (résistance de communication) 250 


Variables de l'appareil aucune (uniquement variables dynamiques PV et SV)

Caractéristiques prises en charge -

PROFIBUS PA

ID fabricant 11h

Type d'appareil 1516h


Révision de l'appareil 11h

Version de profil 2.0

Fichier descriptif GSD (General Station Data) www.products.endress.com/profibus


Version GSD

Grandeurs de sortie Valeur mesurée principale, température

Grandeurs d'entrée Valeur affichée du SNCC

Caractéristiques prises en charge Verrouillage de l'appareil : L'appareil peut être verrouillé


via hardware ou software.

PROFIBUS DP

ID fabricant 11h

Type d'appareil 1520h

Version de profil 2.0

Fichier descriptif GSD (General Station Data) www.products.endress.com/profibus


Version GSD

Grandeurs de sortie Valeur mesurée principale, température

Grandeurs d'entrée Valeur affichée du SNCC


Caractéristiques prises en charge Verrouillage de l'appareil : L'appareil peut être verrouillé
via hardware ou software.

102 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Caractéristiques techniques

10.3 Alimentation
Tension d'alimentation dépend de la version commandée :
100/115/230 V AC +10/-15 %, 48 ... 62 Hz
24 V AC/DC +20/-15 %

Raccordement HART
bus de terrain
Tension d'alimentation non applicable, sorties courant actives

Protection contre les inversions de polarité non applicable, sorties courant actives

PROFIBUS PA
Tension d'alimentation 9 V … 32 V, max. 35 V

Sensibilité à la polarité non

Conforme FISCO/FNICO selon IEC 60079-27 non

PROFIBUS DP
Tension d'alimentation 9 V … 32 V, max. 35 V

Sensibilité à la polarité non applicable

Conforme FISCO/FNICO selon IEC 60079-27 non

Puissance consommée max. 7,5 VA

Fusible de secteur Fusible fin, fusion moyenne 250 V/3,15 A

10.4 Performances
Température de référence 25 °C (77 °F)

Résolution pH : 0,01 pH
de la valeur mesurée Redox : 1 mV/0,1 %
Température : 0,1 °C

Erreur de mesure2) Affichage


pH max. 0,5 % de la gamme de mesure
Redox max. 0,5 % de la gamme de mesure
Température max. 1,0 % de la gamme de mesure
Sortie signal
pH max. 0,75 % de la gamme de mesure
Redox max. 0,75 % de la gamme de mesure
Température max. 1,25 % de la gamme de mesure

Répétabilité pH : max. 0,2 % de la gamme de mesure


Température : max. 0,2 % de la gamme de mesure

2) selon DIN IEC 746 partie 1, sous les conditions de service nominales

Endress+Hauser 103
Caractéristiques techniques Liquisys M CPM223/253

Point zéro Verre : pH 5,0 ... 9,0 (nominal pH 7,00)


Antimoine : pH -1,0 ... 3,0 (nominal pH 1,00)
ISFET : -500 ... +500 mV

Adaptation de la pente Verre : 38,00 ... 65,00 mV/pH (nominal 59,16 mV/pH)
Antimoine : 25,00 ... 65,00 mV/pH (nominal 59,16 mV/pH)
ISFET : 38,00 ... 65,00 mV/pH (nominal 59,16 mV/pH)

Offset pH : ±2 unités de pH
Redox : ±120 mV/±50 %
Température : ±5 °C

10.5 Environnement
Température ambiante -10 ... +55 °C (+14 ... +131 °F)

Température de stockage –25 ... +65 °C (-13 ... +149 °F)

Compatibilité Emissivité et immunité selon EN 61326-1:2006, EN 61326-2-3:2006


électromagnétique

Indice de protection Appareil encastrable : IP 54 (face avant), IP 30 (boîtier)


Appareil de terrain : IP 65 / étanchéité selon NEMA 4X

Sécurité électrique Selon EN/IEC 61010-1:2001, catégorie de surtension II pour les installations jusqu'à 2000 m
au-dessus du niveau de la mer

CSA Les variantes d'appareil avec agrément CSA General Purpose sont certifiées pour une utilisation
intérieure.

Humidité relative 10 ... 95%, sans condensation

Taux de pollution Le produit est adapté pour un taux de pollution 2.

10.6 Construction mécanique


Dimensions Appareil encastrable : L x l x p : 96 x 96 x 145 mm (3,78" x 3,78" x 5,71")
Profondeur de montage : env. 165 mm (6,50 ")
Appareil de terrain : L x l x p : 247 x 170 x 115 mm (9,72" x 6,69" x 4,53")

Poids Appareil encastrable : max. 0,7 kg (1,54 lbs.)


Appareil de terrain : max. 2,3 kg (5,07 lbs.)

Matériaux Boîtier de l'appareil encastrable : Polycarbonate


Boîtier de terrain : ABS PC FR
Face avant : Polyester, résistant aux UV

Bornes de raccordement Section du câble : max. 2,5 mm2 (14 AWG)

104 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Caractéristiques techniques

Endress+Hauser 105
Annexe Liquisys M CPM223/253

11 Annexe
Matrice de programmation
Groupe de fonctions Entrée de la valeur absolue Affichage du dernier offset Affichage de l'état Sauvegarde de l'offset
OFFSET d'étalonnage
Valeur mesurée actuelle oui, non, nouv.
–2.00 ... 16 pH 0.00 pH, –2.00 ... 2.00 pH o.k.
–1500 ... 1500 mV 0 mV, –120 ... 120 mV E--
V 0.0 ... 100.0 % V1 0.0 %, –50.0 ... 50.0 % V2
V3 V4

Groupe de fonctions Entrer température Entrer pente Entrer zéro Affichage état de Mémoriser les résultats
ETALONNAGE de reference Verre 59.18 mV/pH Verre 7.00 pH l’étalonnage d’étalonnage
38.00… 65.00 mV/pH 5.00… 9.00 pH
NUMERIQUE 25 °C Antimoine 59.16 mV/ pH Antimoine 1.00 pH o.k. oui; non; nouv.
-20.0...150.0 °C 25.00 … 65.00 pH –1.00 … 3.00 pH E---
N IsFET IsFET
N1 N2 N3 N4 N4

Groupe de fonctions Etalonnage de la valeur Etalonnage Etalonnage de la valeur Etalonnage Affichage de l'état Mémorisation du résultat
ETALONNAGE 80 % (échantillon 20 % (échantillon non d'étalonnage de l'étalonnage
contaminé) Validité lorsque stabilité contaminé) Validité lorsque stabilité
£ ± 5 mV pendant o.k. oui, non, nouv.
Redox % ≤ ± 5 mV pendant
–1500 ... 1500 mV –1500 ... 1500 mV plus de 5 s E--
Etalonnage plus de 5 s
C31 C32 C33 C34 C35 C36

Entrée du tampon Redox Etalonnage Affichage du point zéro Affichage de l'état Sauvegarde du résultat
Redox mV d'étalonnage de l'étalonnage
Etalonnage Valeur mesurée actuelle Validité lorsque stabilité –100 ... 100 mV
–1500 mV ... 1500 mV £ ± 5 mV pendant o.k. oui, non, nouv.
plus de 5 s E--
C21 C22 C23 C24 C25

pH
Etalonnage

(seul l'étalonnage Entrée de la température Entrée de la valeur de pH Etalonnage Entrée de la valeur de pH Etalonnage Affichage de la perte
correspondant est affiché d'étalonnage de la 1ère solution tampon de la 2ème solution tampon Verre 59.16 mV/pH
C 38.00 ... 65.00 mV/pH
en fonction de la sélection (si B3 = MTC) Validité lorsque stabilité Validité lorsque stabilité
dans A1) Valeur tampon du dernier £ ± 0,05 pH pendant Valeur tampon du dernier £ ± 0,05 pH pendant Antimoine 59.16 mV/pH
plus de 10 s étalonnage 25.00 ... 65.00 mV/pH
25.0 °C étalonnage plus de 10 s
0.00 ... 14.00 pH IsFET 59,16 mV/pH
–20.0 ... 150.0 °C 0.00 ... 14.00 pH 38.00 ... 65.00 mV/pH C16
C11 C12 C13 C14 C15
code quelconque
Mode de lecture :
code 22
Mode d'édition :

Affichage de la température Affichage de température Affichage de la valeur Affichage val. mes. Affichage val. mes.
AFF. VAL. MESUREE en °F supprimé mesurée en mV
Entrée courant mA Entrée courant en %
avec

AFF. TEMPERATURE
EN °C Affichage de la 1ère erreur Affichage des autres erreurs

(si présente) (max. 10)


code quelconque
Mode de lecture :
code 22
Mode d'édition :

Groupe de fonctions Sélection du mode de Sélection de l’unité Sélection du type de Entrée de l'amortissement Sélection du type Sélection de la sonde de
fonctionnement d’affichage raccordement de la valeur mesurée d'électrode température
CONFIGURATION 1 Pt 100
verre (E0 = 7.0);
pH; ORP (mV); pH sym = symétrique 1 (pas d'amortissement) Antim = antimoine Pt 1K
A ORP (%) A1 ORP A2 asym = asymétrique 1 ... 60 IsFET NTC 30K
A3 A4 A5 A6

Groupe de fonctions Sélection compensation en Entrée de la température Sélection compensation en Entrée de la température de Affichage de la différence
CONFIGURATION 2 température (pour le process) (si B1 = MTC température process correcte de température
et A1 = pH) (pour l'étalonnage) (si B1 = ATC) (offset)
pH Redox
ATC; on 25.0 °C ATC; MTC 25.0 °C 0.0 °C
MTC off –20 ... 150 °C –20.0 ... 150.0 °C –5.0 ... 5.0 °C
B B1 B2 B3 B4 B5

Groupe de fonctions Déclenchement cont. par Temporisation pour Temporisation pour Seuil de déclenchement Sens de déclenchement Régulation prédictive
ENTREE COURANT entrée courant déclenchement cont. par enclenchement cont. par pour entrée courant pour entrée courant pour régulateur PID
entrée courant entrée courant

OFF;Entrée O s 0...2000s O s 0...2000s 50% 0...100% Bas; Haut Off; lin = linéaire
Z Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6

Sélection de la courbe Sélection de l'option tableau Entrée du nombre de Sélection du point


caractéristique points dans le tableau 1
lire; 1...nombre de points du
créer 1 tableau
O3 (3) 1...10
Tab = Tableau affecter
O331 O332 O333

Entrée valeur de simulation

O3 (2) Valeur actuelle


Simul = Simulation 0... 22,00 mA

O321

Groupe de fonctions Sélection de la sortie Sélection gamme de Entrée valeur 0/4 mA Entrée valeur 20 mA
Paramétrage de la 2ème
SORTIE COURANT courant sortie courant courant
O3 (1) +2,00 pH; -2,00...16,00 pH 12,00 pH; -2,00...16,00 pH
lin = linéaire -1500 mV; -1500...1500 mV 1500 mV; -1500...1500 mV
Sort 1; sort 2 °C 4-20 mA; 0-20 mA
0,0 %; 0,0...100,0 % 100,0 %; 0,0...100 %
ph / mV
0,0°C; -20...150,0°C 100,0°C; -20...150,0°C
O O1 régul O2 O311 O312 O313

Groupe de fonctions Sélection du type de Sélection de l'unité de la Temporisation alarme Définition du courant de Sélection du n° d'erreur Activation du courant de
ALARME contact temporisation alarme défaut défaut pour l'erreur
Perm. = contact permanent; 0 s (min) 1 configurée précédemment
Fug. = contact fugitift F1 s; min 0 s... 2000 s (min) 22 mA; 1... 255
F F2 (en fonction de F2) F3 2,4 mA F4 F5 F6
oui; non

C07-CPM2x3xx-13-06-00-de-001.eps

106 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Annexe

Affichage du point zéro Affichage de l'état de Sauvegarde du résultat


Verre 7.00 pH l'étalonnage de l'étalonnage
5.00...9.00 pH
Antimoine 1.00 pH o.k. oui, non, nouv.
-1.00...3.00 pH E--
IsFET valeur courante C17
C18 C19
–500...+500 mV

Régulation prédictive =1
à

50% 0 … 100%
Z7

Entrée valeur x Entrée valeur y Etat tableau o.k.


(valeur mesurée) (valeur de courant)
oui; non
0,00 pH; -2,00...16,00 pH 0,00 mA
0 mV;-1500...1500 mV 0,00...20,00 mA
0,0 %; 0,0...100,0 %
O334 O335 O336

Activation du courant de Démarrage automatique de Sélection "cases suivantes"


défaut pour l'erreur la fonction de nettoyage ou retour au menu
configurée précédemment non; oui (pas systématiqu.
présent, voir messages Suiv. = case suivante; Field for customer settings
non; oui F7 défaut) F8 ←R F9

C07-CPM2x3xx-13-06-00-de-002.eps

Endress+Hauser 107
Annexe Liquisys M CPM223/253

Groupe de fonctions Alarme SCS pour l'électrode Alarme SCS pour l'électrode Seuil alarme SCS Affichage courant de fuite Sélection de contrôle de Temporisation alarme
CONTROLE de mesure de référence (seulement avec électrode process
(si A2=sym) IsFET)
50 kW 0,0 … 9,9 mA Off; Bas; Haut; 0 min (s)
P off; on P1 off; on P2 1.5...50 kW P3 P4 B+H, Bas!, Haut!, B+H! P5 0 … 2000 min (s) P6

Configuration contacteur Fonction R2 (6) Valeur de consigne Entrée du gain Entrée du temps
de seuil activer ou désactiver (1 ou 2) Kp1 (ou Kp2) d'action intégrale
Tn (0,0 = pas de part I)
Neutr = R2 (6) off; on 6,00 pH 1,00
régulateur de neutralisation -2,00...16,00 pH 0,01...20,00 0,0 min
(uniquement avec Rel1 0,0...999,9 min
R261 R262 R263 R264
et Rel2 et pouri A1 = pH)

Fonction R2 (5) Sélec. de l’impuls. démarrage Entrée de la durée de Entrée de la durée de


activer ou désactiver int = interne; prérinçage nettoyage
ext = externe;
off; on i+ext = interne +externe; 30 s 10 s
R2 (5)
Nett = i+stp = interne avec blocage 0...999 s 0...999 s
Chemoclean (uniquement par ext
R251 R252 R253 R254
avec Rel3 et Rel4)

Fonction R2 (4) Définition de la durée de Définition du temps de Définition du temps de


activer ou désactiver rinçage pause pause minimal

R2 (4) off; on 30 s 360 min 120 min


Timer 0...999 s 1...7200 min 1...3600 min

R241 R242 R243 R244

Fonction R2 (3) Entrée de la valeur de Entrée du gain Kp Entrée du temps d’action


activer ou désactiver consigne intégrale
off; on 1.00 Tn (0.0 = pas de part I)
pH 16.00; -2.00...16.00 pH 0.01...20.00
R2 (3) 1500 mV; -1500...1500 mV 0.0 min
100.0 %; 0...100.0 % 0.0...999.9 min
Régulateur PID R231 R232 R233 R234

Fonction R2 (2) Entrée de la température Entrée de la température Réglage de la temporisation


activer ou désactiver d’enclenchement de déclenchement à l’attraction

R2 (2) off; on 150.0 °C 150.0 °C 0s


-50.0...+150.0°C -50.0...+150.0°C 0...2000 s
CL °C =
contacteur de seuil de R221 R222 R223 R224
température

Groupe de fonctions Sélectionner le contact à Fonction R2 (1) Sélection du point Sélection du point de Entrée de la temporisation
RELAIS configurer R2 (1) activer ou désactiver d’enclenchement du contact déclenchement du contact à l’attraction

Rel1; Rel2; Rel3; Rel4; CLVP = 16.00 pH; -2.00...16.00 pH


off; on pH 16.00; pH -2.00...16.00 0s
contacteur de seuil 1500 mV; -1500...1500 mV 1500 mV; -1500...1500 mV 0...2000 s
pH/Redox 100.0 %; 0...100.0 % 100.0 %; 0...100.0 %
R R1 R211 R212 R213 R214

Groupe de fonctions Sélection de la langue Configuration du Hold Hold manuel Entrée du temps de Entrée code de libération Entrée code de libération
SERVICE - ca+co = pour la configuration maintien avec Hold upgrade du logiciel upgrade du logiciel
ENG; GER et l'étalonnage off; on (paquet plus) Chemoclean
ITA; FRA - CAL = pour l'étalonnage 10 s
ESP; NEL - Setup = pour le paramétrage 0000 0000
0...999 s
S - aucun = pas de Hold 0000...9999
S1 S2 S3 S4 0000...9999 S5 S6

capt = capteur Version software Version hardware Affichage du n° de série Affichage du nom
de l’appareil du module
SW version HW version

E151 E152 E153 E154


E(5)

Sélection du module Version software Version hardware Affichage du n° de série Affichage du nom
de l’appareil du module
SW version HW version
Rel = E1(4)
Relais
E141 E142 E143 E144

Version software Version hardware Affichage du n° de série Affichage du nom


MainB = de l’appareil du module
E1(3)
Platine principale SW version HW version

E131 E132 E133 E134

Version software Version hardware Affichage du n° de série Affichage du nom


Trans = de l’appareil du module
Transmetteur
E1(2) SW version HW version

E121 E122 E123 E124

Régul. = régulateur Version software Version hardware Affichage du n° de série Affichage du nom
de l’appareil du module
Groupe de fonctions E1(1) SW version HW version
E + H SERVICE

E E111 E112 E113 E114

Groupe de fonctions Entrée adresse Affichage du tag


INTERFACE HART: 0...15
ou PROFIBUS 1...126 @@@@@@@@
I I1 I2

C07-CPM2x3xx-13-06-00-de-003.eps

108 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253 Annexe

Régler seuil d’alarme Régler seuil d’alarme Sélectionner contrôle de Régler période max. adm. Régler période max. adm. Régler valeur de contrôle
supérieur process pour dépassement limite pour dépassement limite
inférieure supérieure
pH -2.00 pH -2 ... 16 P7 Off; AC; CC; AC CC pH 1.00 pH -2 ... 16
pH 16.00 pH -2 ... 16 P9 120 min 0 ... 2000 min
P8 AC!; CC!; ACCC! 60 min 0 ... 2000 minP10 P11 P12

Entrée du temps Sélection Entrée de la période Entrée de la fréquence Entrée de la durée Entrée du type de process
d'action dérivée d'impulsions d'impulsions max. d'impulsions minimale
Td (0,0 = pas de part D) long = longueur impulsions ton
freq = fréquence impulsions 10,0 s 120 1/min Batch
0,0 min cour = sortie courante 2 0,5...999,9 s 60...180 1/min 0,3 s En ligne
0,0...999,9 min 0,1...5,0 s
R265 R266 R267 R268 R269 R2610

Entrée de la durée de Définition des cycles de Intervalle entre deux Définition du temps de Nombre des cycles de
postrinçage reprise cycles de nettoyage pause minimal nettoyage sans produit
(temps de pause)
20 s 0 120 min 0
0...5 360 min 1...R357 min 0...9
0...999 s
R255 R256 1...7200 min R257 R258 R259

Entrée du temps d'action Sélection de la Sélection Entrée de la période Entrée de la fréquence Entrée de la durée Entrée de la charge Entrée du type de process
intégrale caractéristique de régulation d'impulsions d'impulsions max. d'impulsions basique
Tn (0,0 = pas de part I) Iong = longueur impulsions ton
dir = direct; freq = fréquence impulsions 10,0 s 120 1/min Batch
0,0 min inv = inverse; cour = sortie courant 0,5...999,9 s 60...180 1/min 0,3 s 0% En ligne
0,0...999,9 min 0,1...5,0 s 0 … 40%
R235 R236 R237 R238 R239 R2310 R2311 R2312

Réglage de la temporisation Réglage du seuil alarme Afficher état seuil


à la retombée (comme valeur absolue)

0s 150,0 °C MAX
0...2000 s -20,0...+150,0 °C MIN
R225 R226 R227

Entrée de la temporisation Entrée du seuil alarme Afficher état seuil


à la retombée (comme valeur absolue)

0s 16,00 pH; -2,00...16,00 pH MAX


0...2000 s 1500 mV; -1500...1500 mV MIN
100,0 %; 0...100,0 %
R215 R216 R217

Affichage du n° de Affichage du n° de Reset de l'appareil Exécution d'un test de Tension de référence Sélectionner
référence série (retour aux valeurs usine) l'appareil est affichée fréquence AC

non; non; affichage


capt. = données capteur;
S7 usine = réglage usine S9 S10
S8 S11 S12

C07-CPM2x3xx-13-06-00-de-004.eps

Endress+Hauser 109
Liquisys M CPM223/253

Index
A D
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80–85 Défauts
Adaptation de la pente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Erreur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 101 Demontage
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Appareil de terrain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
B Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Bornes de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Données spécifiques au protocole . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

C E
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17–28 Ecart de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Câble de capteur Ensemble de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avec Memosens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Sans Memosens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 100
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100–104 Entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Certificat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Erreur de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Certificats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Erreurs
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Relatives à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Code diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Relatives au process. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Codes d'accès. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63–67
Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Etalonnage numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Conditions de montage F
Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Fonction Chemoclean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fonction de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51–52
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29–67 Fonction des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Fonction Hold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 60
Concept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Fonctions de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Fusible de secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
En bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fonction des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 G
Fonction Hold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Structure des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Gamme de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Grandeurs de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Configuration 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configuration 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 H
Configuration des contacts de relais . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Configuration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–6
I
Montage, mise en service, utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 5 Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–9
Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Immunité contre les interférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Contact alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Contact de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 101
Contenu de la livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Installation et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Raccordement électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
CSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 104

110 Endress+Hauser
Liquisys M CPM223/253

M R
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74–79 Raccordement bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Capteurs numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Raccordement d'un appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . 19, 25
Point de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Raccordement électrique
Transmetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Avec Memosens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Sans Memosens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menu Réception des marchandises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Configuration 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Configuration 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Régulateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 101
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Régulateur de neutralisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Entrée courant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Remplacement du module central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Etalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Répétabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Etalonnage numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Résistance d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Fonctions de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Résolution de la valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Interfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Résolution de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 S
Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Schéma de raccordement
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Avec Memosens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69–71 Sans Memosens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Capteurs ISFET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Capteurs numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Sensor Check System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 47
Mise en service rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mode auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Signal de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Modes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10–16 Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100–102
Appareil encastrable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Données spécifiques au protocole . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sortie alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sorties contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Montage sur mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Spécifications de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
N Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nettoyage Structure de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Structure des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Transmetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86–99
Symbole
O Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 104 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Optoscope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
T
P Taux de pollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Pack Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Température ambiante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103–104 Température de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Personnel qualifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Plaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Tension de coupure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Timer pour fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Point zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Protection contre les surtensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Puissance consommée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 U
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Q Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Quick setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Endress+Hauser 111
BA00194C/14/FR/13.11
FM9
71158447

Vous aimerez peut-être aussi