Manuel: Lave-Linge Hublot
Manuel: Lave-Linge Hublot
HUBLOT
Le code du modèle se trouve à la page
suivante.
Manuel d’entretien
G U I D E D E R É PAR ATION
1. Consignes de sécurité
2. Caractéristiques et spécifications
3. Démontage et remontage
4. Dépannage
WW90T654DLH WW10T754DBH 5. Schéma de câblage
6. Référence
1. Consignes De Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-1. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Caractéristiques et spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2-1. Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2-2. Comparatif des spécifications avec les modèles existants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2-3. Spécifications des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Démontage et remontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3-1. Outils pour le démontage et remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3-2. Illustrations d’un démontage standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4-1. Code d’information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4-2. Problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5. Schéma de câblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5-1. Schéma de câblage (Simple). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5-2. Schéma de câblage (LED). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5-3. Schéma de câblage (Q-Drive) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6 Référence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6-1. Nom du projet WW6000T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6-2. Terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Des pratiques dangereuses ou non sécuritaires peuvent entraîner des blessures graves voire la mort.
AVERTISSEMENT
Des pratiques dangereuses ou non sécuritaires peuvent entraîner des blessures graves voire la mort.
ATTENTION
► En cas de réparation du produit effectuée par un prestataire de services non autorisé, par l’utilisateur lui-même ou par une
personne non professionnelle, Samsung ne peut être tenu responsable de tout dommage au produit, de toute blessure ou de
tout autre problème de sécurité du produit causé par une tentative de réparation du produit qui ne respecte pas strictement les
présentes instructions de réparation et d’entretien. Tout dommage au produit causé par une tentative de réparation du produit
par une personne autre qu’un prestataire de service Samsung agréé ne sera pas couvert par la garantie.
• (Lors de l’entretien de pièces électriques ou de faisceaux) Assurez-vous d’avoir débranché la prise d’alimentation avant toute
opération d’entretien.
4 Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc élect.
• Conseillez aux consommateurs de ne pas brancher plusieurs appareils sur une même prise de
courant.
4 Cela peut provoquer un incendie en raison d’une surchauffe.
• Pour débrancher la prise d’alimentation, veillez à bien tenir la prise pour la retirer de la prise de
courant.
4 Le non-respect de cette consigne peut endommager la prise ou la prise de courant, et
entraîner un incendie ou un choc électrique.
• Lorsque le lave-linge n’est pas utilisé, assurez-vous de débrancher la prise de la prise de courant.
4 Le non-respect de cette consigner peut entraîner d’un fonctionnement involontaire du lave-
linge.
• Ne placez pas et n’utilisez pas d’essence, de diluants, d’alcool ou d’autres substances inflammables ou explosives à proximité du
lave-linge.
4 Il existe un risque d’explosion ou d’incendie causé par des étincelles électriques.
Consignes de sécurité _ 1
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT PENDANT L’ENTRETIEN
• Vérifiez que la prise d’alimentation et la prise de courant ne sont pas endommagées, aplaties, coupées ou autrement dégradées.
4 Une prise défectueuse doit être immédiatement remplacée. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc
électrique ou un incendie
• Retirez toute poussière ou tout corps étranger de la machine, des câbles et des raccordements.
4 Cela prévient les risques d’incendie dus à un court-circuit.
• Lorsque vous branchez des câbles, veillez à les raccorder à l’aide des connecteurs appropriés et vérifiez qu’ils sont bien
branchés.
4 N’utilisez pas d’adhésif sur les connecteurs, cela peut créer un incendie en raison d’un court-circuit.
• Lors du remplacement de la résistance, veillez à bien fixer l’écrou après vous être assuré qu’il était bien inséré dans la fixation de
résistance.
4 S’il n’est pas correctement inséré dans la fixation de résistance, il entrera en contact avec le tambour, ce qui sera source de
bruit et de fuite électrique.
• Vérifiez le câblage.
4 Assurez-vous que les câbles ne peuvent pas être endommagés par des bords coupants ou des pièces mobiles.
• Effectuez un test de fonctionnement du lave-linge avec un cycle normal, puis vérifiez l’absence
de fuite d’eau au niveau du sol et des tuyaux.
4 Cela pourrait entraîner des blessures ou raccourcir la durée de vie du produit.
2 _ Consignes de sécurité
ATTENTION ATTENTION AVANT L’ENTRETIEN
• Ne placez aucun conteneur rempli d’eau ou d’un autre liquide sur le lave-linge.
4 L’eau peut se renverser, et cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie. La durée
de vie du produit peut également être raccourcie.
• Lors du câblage d’un faisceau, veillez à le sceller complètement afin qu’aucun liquide ne puisse y
pénétrer.
4 Lorsque vous débranchez les connecteurs, veillez à ne pas exercer de force excessive, cela
risque de les endommager.
• Vérifiez qu’il n’y aucun signe que du liquide est entré dans les pièces électriques ou les faisceaux.
4 Si du liquide entre dans une pièce, remplacez-la ou retirez-la entièrement pour éliminer toute humidité.
• Si vous devez placer le lave-linge sur sa face arrière à des fins d’entretien, placez une protection sur le sol et posez-le
délicatement au sol.
4 Ne le placez pas sur sa face avant. Cela risque d’endommager les pièces internes à la cuve.
• Au moins deux personnes sont requises pour travailler sur des produits lourds.
Consignes de sécurité _ 3
2. CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS
2-1. SPÉCIFICATIONS
MODEL WW90T654DLH WW10T754DBH WW90T986DSH WW90T684DLH WW90T534DAW WW90T4540AX
Nom du modèle Lave-linge à chargement frontal
Dimensions (mm) 600x850x550 600x850x600 600x850x600 600x850x550 600x850x550 600x850x550
Pression de l’eau 50kPa-800kPa
Poids net (kg) 70 74 75 70 68 68
Capacité de lavage et d’essorage 9 10.5 9 9 9 9
220V 150W
Lavage
240V 150W
Lavage et 220V 2000W
Consommation chauffage de
électrique l’eau 240V 2400W
220V~
Essorage 600W 600W 700W 600W 600W 600W
240V
VIDANGE 30W
Vitesse d’essorage (tr/min) 1400 1400 1600 1400 1400 1400
- Veuillez consulter le site Web officiel de Samsung pour obtenir les informations les plus récentes sur le logiciel et l’entretien du produit.
D
C
A
Caractéristiques et spécifications _ 4
2-2. COMPARATIF DES SPÉCIFICATIONS AVEC LES MODÈLES EXISTANTS
Nom du modèle WW90T654DLH WW10T754DBH WW90T986DSH WW90T684DLH WW90T534DAW WW90T4540AX WW6500K
Image
Capacité 9 10.5 9 9 9 9 9
Volume du
63 70.5 65.9 63 63 63 63
tambour
Tours/min
1400 1400 1600 1400 1400 1400 1400
max
Principales
spécifications Moteur DIT DIT DIT DIT DIT DIT BLDC
ECO
● ● ● ● ● X ●
BUBBLE
AddWash ● ● ● ● X ● ●
Programme
● ● ● ● ● ● ●
Vapeur
Auto optimal
wash et
Distributeur X/X X/X ●/● ●/X ●/X X/X X/X
Fonctionnalités automatique
de lessive
Bubble
● ● ● ● ● X ●
Soak
Programme
● ● ● ● X X ●
super rapide
WiFi ● ● ● ● ● X ●
Q-DRIVE X 2nd ● X X X X
Porte Porte
Crystal
PORTE Bien teintée teintée Bien Basique Basique
gloss
(Mieux) (Meilleure)
Conception
Essential Essential Essential Essential
Volume Swirl+ Swirl+ Diamond
Diamond Diamond Diamond Diamond
5 _ Caractéristiques et spécifications
2-3. SPÉCIFICATIONS DES ACCESSOIRES
NO Unit Part Code Figure Description Qty
Tuyau d’eau
3 DC67-00675A Pour installer l’arrivée d’eau. 1(★)
(Aqua-Stop)
Crosse pour
6 DC67-00357A Pour fixer le tuyau de vidange 1
tuyau
Guide bac à
7 DC61-03510A Pour utiliser de la lessive liquide 1(★)
liquide
Remarque
• (H) est fourni pour des modèles spécifiques uniquement, parmi ceux qui ne disposent pas de tuyaux d’arrivée d’eau.
• Le client peut acheter des tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange supplémentaire auprès d’un centre de service.
• Pour les modèles encastrables, la clé, les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange ne sont pas fournis. Les tuyaux d’arrivée d’eau et
de vidange sont fournis lors de l’installation
Caractéristiques et spécifications _ 6
3. DÉMONTAGE ET REMONTAGE
3-1. OUTILS POUR LE DÉMONTAGE ET REMONTAGE
Outil Type Remarques
Autres
(tournevis, pince
Outils pour l’entretien
coupante, pince à bec
long)
- Pour plus d’informations sur les pièces de rechange et les outils, consultez le site [Link]
- Pour connaitre les référence, reportez-vous au fichier joint « Vue éclatée ».
Démontage et remontage _ 7
3-2. ILLUSTRATIONS D’UN DÉMONTAGE STANDARD
► Il s'agit d'une représentation d'un démontage standard, les illustrations peuvent différer du produit réel.
Utilisez le présent document à titre de référence lors du démontage et du remontage du produit.
Démontage
Pièce Illustration Description
Plateau supérieur
ARRIÈRE AVANT
Tiroir
2. En appuyant sur le levier de libération, situé à
l’intérieur dans le tiroir (encadré rouge), faites
coulisser le tiroir.
8 _ Démontage et remontage
Remontage
Pièce Illustration Description
Tiroir
Démontage et remontage _ 9
Démontage
Pièce Illustration Description
Tiroir
(Distributeur
automatique)
10 _ Démontage et remontage
Remontage
Pièce Illustration Description
Tiroir
(Distributeur
automatique)
Démontage et remontage _ 11
Démontage
Pièce Illustration Description
Panneau de commandes
(simple) 3. Saisissez le panneau et poussez légèrement le
logement du tiroir pour désengager le crochet
puis soulevez le panneau pour le retirer.
12 _ Démontage et remontage
Remontage
Pièce Illustration Description
Panneau de commandes
(simple)
Démontage et remontage _ 13
Démontage
Pièce Illustration Description
Panneau de commandes
(LED)
3. Saisissez le panneau et poussez légèrement le
logement du tiroir pour désengager le crochet
puis soulevez le panneau pour le retirer.
14 _ Démontage et remontage
Remontage
Pièce Illustration Description
Panneau de commandes
(LED)
Démontage et remontage _ 15
Démontage
Pièce Illustration Description
Logement du tiroir
16 _ Démontage et remontage
Pièce Illustration Description
Logement du tiroir
Démontage et remontage _ 17
Pièce Illustration Description
Logement du tiroir
(Distributeur
automatique)
18 _ Démontage et remontage
Pièce Illustration Description
Logement du tiroir
(Distributeur
automatique)
Démontage et remontage _ 19
Remontage
Pièce Illustration Description
Logement du tiroir
20 _ Démontage et remontage
Pièce Illustration Description
Logement du tiroir
Démontage et remontage _ 21
Démontage
Pièce Illustration Description
22 _ Démontage et remontage
Pièce Illustration Description
Avant du châssis
Démontage et remontage _ 23
Démontage
Pièce Illustration Description
24 _ Démontage et remontage
Remontage
Pièce Illustration Description
Porte
Démontage et remontage _ 25
Démontage
Pièce Illustration Description
26 _ Démontage et remontage
Remontage
Pièce Illustration Description
Commutateur de
fermeture de la porte
Démontage et remontage _ 27
Démontage
Pièce Illustration Description
Manchette
28 _ Démontage et remontage
Remontage
Pièce Illustration Description
Manchette
Démontage et remontage _ 29
4. DÉPANNAGE
Type Code
N°. Causes Actions correctives
d’information d’information
- La partie du tuyau où se trouve le capteur de niveau
d’eau est endommagée. (perforée).
- Le tuyau est obstrué par un corps étranger. • Le capteur du niveau d’eau est
défectueux.
- Le tuyau est plié.
• La fiche du capteur du niveau
- Une quantité excessive de lubrifiant a été appliquée
1 Niveau d’eau 1C d’eau est mal branchée.
sur la partie pneumatique du tuyau.
• La partie du tuyau où se trouve le
- Le tuyau est mal inséré. (désengagé).
capteur de niveau d’eau est pliée.
- Pièce défectueuse. (soudure interne défectueuse).
• Le PCB principal est défectueux.
- La fiche du capteur du niveau d’eau est mal branchée.
- La PBA est défectueuse.
- La fiche du connecteur de la PBA n’est pas branchée.
- Le Spin Net du moteur n’est pas engagé.
3C - La bobine interne du moteur est endommagée
(court-circuit ou coupure).
- Un corps étranger (une vis) est entré dans le moteur.
- Le moteur a surchauffé en raison d’une trop grande • Le moteur de lavage est
3C1 quantité de linge (non détectée) défectueux.
- La PBA est défectueuse • Vérifiez le raccordement du
2 Moteur - Le moteur d’entraînement rencontre une erreur car la moteur de lavage.
3C2
PBA est faible : opération du relais instable, etc. • Le rotor/stator du moteur de
lavage est défectueux.
- La fiche du Module de puissance intelligent de la PBA
principale n’est pas branchée. • Le PCB principal est défectueux :
3C3
- Le moteur à entraînement direct est sorti de son
logement.
- La fiche du boîtier du PCB n’est pas branchée.
3C4 - La PBA est défectueuse
- Le moteur à entraînement direct est défectueux
- Un corps étranger est entrée dans la vanne d’arrivée
d’eau.
- La fiche de la vannée d’arrivée d’eau n’est pas
branchée. (Câble débranché)
- Les connecteurs d’eau chaude et de rinçage sont mal • La vanne d’arrivée d’eau est
connectés. défectueuse.
4C
- Cela se produit si la fiche du PCB du tuyau de vidange • Le PCB principal est défectueux
3 Water Supply du tiroir de lessive n’est pas branchée. Vérifiez que le • Gel en hiver.
tuyau transparent n’est ni plié ni tordu.
- Cela se produit lorsque la pression de l’eau est faible,
après un certain délai.
- Cela se produit en hiver lorsque la vanne d’eau gèle.
- La température de l’eau détectée est supérieure à 50
4C2 -
°C dans les modes Laine et Lingerie.
30 _ Dépannage
Type Code
N°. Causes Actions correctives
d’information d’information
- Le rotor du moteur de la pompe est endommagée à
l’intérieur.
- Les pièces sont alimentées par une tension incorrecte
• Pompe de vidange défectueuse.
(220 V → 110 V).
• Gel en hiver.
- Pièce défectueuse.
• Vérifiez la présence d’un corps
4 Drain 5C - Cela se produit en hiver, à cause du gel.
étranger dans la pompe de
- Le tuyau de vidange est obstrué. (erreur d’injection,
vidange.
corps étranger)
• Le PCB principal est défectueux.
- Obstruction par un corps étranger : élastiques, billets,
coton, pinces à cheveux, pièces monnaie.
- La fiche de la pompe à eau n’est pas branchée.
- Les signaux entre les PBA secondaire et principale
ne sont pas détectés, en raison d’une erreur de • La détection du signal entre
communication. le PCB principal et le PCB
- Vérifiez le raccordement du connecteur entre les secondaire est défectueuse.
5 Communication AC
PBA secondaire et principale. → Vérifiez que les • Le raccordement du câble
raccordements sont corrects ou bien fixés, etc. entre le PCB principal et le PCB
- Retirez la PBA secondaire C/le panneau pour vérifier secondaire est défectueux.
tout problème de soudure.
• Lorsque le bouton Power est
- Un bouton autre que le bouton Alimentation est
enfoncé.
enfoncé (depuis plus de 30 secondes).
INTERRUPTEUR • Lorsqu’un autre bouton que le
6 BC2 - Déformation d’un pièce d’injection plastique interne.
(Relais principal) bouton Power est enfoncé.
- Une vis permettant de fixer la PBA secondaire est trop
• Le relais du PCB principal est
serrée.
défectueux.
- Lorsque la température de l’eau est supérieure ou
• Vérifiez le capteur de
égale à 55 °C, ce code apparaît lorsque la machine ne
température du lavage.
vidange pas. (raison : la vidange d’eau chaude n’est
7 REFROIDISSEMENT CC • Description pour prévenir tout
pas sécuritaire, car il y a un risque de brûlure).
accident et toute responsabilité
- Le capteur de température est défectueux ou présente
fabricant.
un dysfonctionnement.
- Erreur de contact du système de fermeture en raison
d’une déformation du crochet de la porte.
- Lorsque la porte est ouverte de force.
- Cela se produit en cas de lavages chauds, la porte
dC
étant poussée par une différence de pression, elle-
même due à un écart de températures interne.
- Contact du système de fermeture de la porte • Commutateur de fermeture de la
défectueux en raison d’une transformation de la pièce. porte défectueux.
- La fiche du commutateur de fermeture de la porte est • Pompe de vidange défectueuse.
8 PORTE
mal branchée. • Moteur du ventilateur du conduit
- La fiche du commutateur de fermeture de la porte est de séchage défectueux.
dC1 cassée. • Le PCB principal est défectueux :
- Cela se produit en cas d’une isolation défectueuse du
câble.
- Le PCB principal est défectueux.
- Cela se produit lorsque l’interrupteur est commuté
dC2 de façon répétée, cela génère trop de chaleur (cette
erreur est difficile à reproduire).
Dépannage _ 31
Type Code
N°. Causes Actions correctives
d’information d’information
- La résistance de chauffage a été court-circuitée ou à
un câble débranché.
HC - La résistance de chauffage de la cuve présente une
erreur (Erreur de contact, capteur de température
défectueux).
- Si le capteur de niveau d’eau fonctionne sans eau,
car l’eau est gelée ou pour toute autre raison et si le
capteur de température installé au fond pour prévenir • Résistance défectueuse.
HC1 la surchauffe de la résistance de lavage détecte une • Le capteur de température rouge
température comprise entre 100 °C et 150 °C, le lave- se situe au centre de la résistance
9 RÉSISTANCE linge se met hors tension. de séchage.
• Fonction Vapeur défectueuse.
- Cette erreur survient lorsque le capteur de température
• Gel en hiver.
rouge situé au centre de la résistance de séchage
fonctionnera à une température supérieure à 145 °C.
: Action corrective - Appuyez doucement sur le bouton
HC2
du milieu.
Le lave-linge fonctionne normalement. Alternativement,
remplacez le capteur de température s’il est instable, en
raison d’une dégradation fonctionnelle.
32 _ Dépannage
Type Code
N°. Causes Actions correctives
d’information d’information
- La résistance de chauffage de la cuve présente une erreur.
(Erreur de contact, capteur de température défectueux)
- Le connecteur est mal branché ou débranché.
TC1 - Si le capteur de niveau d’eau fonctionne sans eau, car l’eau
est gelée ou pour toute autre raison et si le capteur de • Vérifiez le capteur de température
température installé au fond pour prévenir la surchauffe de du lavage.
la résistance de lavage détecte une température comprise • Vérifiez le capteur de température
entre 100 °C et 150 °C, le lave-linge se met hors tension. du séchage.
Capteur de
12 - Le capteur de température pour le boîtier du ventilateur du • Vérifiez le capteur de température
température.
conduit est défectueux. (défaut du capteur tel qu’un court- de la condensation du séchage.
TC2
circuit ou un câble débranché) • Problèmes causés par un défait du
- Le connecteur est délogé ou présente une erreur de contact. PCB principal.
- Cela se produit lorsque le capteur de température du • Problèmes causés par le gel en hiver.
tuyau de condensation est ouvert.
TC3 - Cela se produit lorsque le capteur de température du
tuyau de condensation a un câble débranché ou a été
court-circuité.
- Lorsque ce code apparaît, vérifiez le linge.
- Trouvez la raison de ce déséquilibre, et respectez les • Il s’agit d’un problème de la cuve
13 DÉSÉQUILIBRE UB
consignes du manuel de l’utilisateur pour résoudre le de linge.
problème.
• Vérifiez l’alimentation, la polarité et
la tension.
• Sélectionnez un cycle de lavage
à chaud ou de séchage (machine
lavante-séchanteuniquement),
- Alimentation défectueuse. mesurez la tension alimentée lors
- Cela se produit en cas de sous-tension ou de du chauffage. (Une erreur se produit
UC
14 Alimentation surtension. en cas de détection de sous-tension)
(9C)
- Une rallonge ou un adaptateur de prise est utilisé. * Des conditions de sécurité
- PBA défectueuse (parfois). garantissent un fonctionnement
sécuritaire, observés lors de l’essai
d’appareils sous tension.
• Vérifiez si un adaptateur de prise
secteur est utilisé.
• PCB défectueux (parfois)
• Vérifiez le branchement des câbles.
Les remplacez, si nécessaire.
Systèmes 1. Vérifiez le branchement des câbles.
microélectro 2. Remplacez les MEMS) de la PBA.
- Erreur détectée dans la PBAdes MEMS ou erreur de
15 mécaniques 8C 3. Erreur de branchement du
données détectée.
(MEMS) de la câble de la PBA principale
PBA ou dysfonctionnement de la
nanopièce en argent de la PBA.
Les remplacez, si nécessaire.
Dépannage _ 33
Type Code
N°. Causes Actions correctives
d’information d’information
- Erreur de contact du système de fermeture en raison
d’un endommagement du système de la porte
AddWash.
• Le système d’ouverture/
- Lorsque la porte AddWash est ouverte de force.
fermeture de la porte AddWash
DDC - Cela se produit en cas de lavages chauds, la porte est défectueuse.
AddWash étant poussée par une différence de pression,
• Le PCB principal est défectueux.
elle-même due à un écart de températures interne.
- Contact du système de fermeture de la porte
16 Porte AddWash défectueux en raison d’une transformation LID TC « L ».
34 _ Dépannage
4-2. PROBLÈMES
PROBLEM SOLUTION
• Assurez-vous que le lave-linge est à niveau. Si le sol n’est pas à niveau, utilisez
des pieds de réglage.
Le lave-linge vibre beaucoup ou est
• Assurez-vous que les boulons d’expédition sont retirés.
bruyant.
• Assurez-vous que le lave-linge ne touche aucun autre objet.
• Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est bien droit sur toute sa longueur,
Le lave-linge ne vidange pas et/ou
jusqu’au système de vidange.
n’essore pas.
• Assurez-vous que le filtre de débris n’est pas obstrué.
• La porte AddWash peut uniquement être ouverte lorsque l’indicateur est affiché.
Cependant, elle ne s’ouvre pas dans les situations suivantes :
Puis-le ouvrir la porte AddWash à tout - Lorsque la température est supérieure à 55 ° ou lors du mode Séchage, lorsque
moment? le tambour tourne, lors du cycle de lavage ECO.
- Si vous avez activé la Sécurité enfant.
- Lorsque le cycle Lavage ou le cycle Séchage est en cours.
Dépannage _ 35
5. SCHÉMA DE CÂBLAGE
n INFORMATION DE RÉFÉRENCE
BLK BLACK
BLU BLUE
GRN GREEN
GRY GRAY
NTR NATURAL
ORG ORANGE
PNK PINK
RED RED
SKYBLU SKYBLUE
VIO VIOLET
WHT WHITE
YEL YELLOW
36 _ Schéma de câblage
5-2. SCHÉMA DE CÂBLAGE (LED)
► Ce document ne peut pas être utilisé sans l’autorisation de Samsung.
n INFORMATION DE RÉFÉRENCE
BLK BLACK
BLU BLUE
GRN GREEN
GRY GRAY
NTR NATURAL
ORG ORANGE
PNK PINK
RED RED
SKYBLU SKYBLUE
VIO VIOLET
WHT WHITE
YEL YELLOW
Schéma de câblage _ 37
5-3. SCHÉMA DE CÂBLAGE (Q-DRIVE)
► Ce document ne peut pas être utilisé sans l’autorisation de Samsung.
n INFORMATION DE RÉFÉRENCE
BLK BLACK
BLU BLUE
GRN GREEN
GRY GRAY
NTR NATURAL
ORG ORANGE
PNK PINK
RED RED
SKYBLU SKYBLUE
VIO VIOLET
WHT WHITE
YEL YELLOW
38 _ Schéma de câblage
6 RÉFÉRENCE
NOM DU MODÈLE
CODE DU MODÈLE
WW 90 T 6 5 4 D L H EU
Référence _ 39
6-2. TERMINOLOGIE
1. Pompe de vidange La pompe qui vidange l’eau du lave-linge générée lors du fonctionement du lave-linge
La résistance située sur la cuve, dans le lave-linge. Elle chauffe l’eau pour augmenter
2. Résistance
l’efficacité du lavage.
3. Commutateur de Détecte si la porte du lave-linge est ouverte ou fermée. Si la porte est ouverte lorsque le lave-
fermeture de la porte linge fonctionne, le cycle s’interrompt.
40 _ Référence
GSPN (GLOBAL SERVICE PARTNER NETWORK)
Asie [Link]
Chine [Link]