Guide Installation Climatiseur
Guide Installation Climatiseur
Notice d’installation
A l’usage du personnel autorisé seulement
ARYG 24 LHTB
NI 923 368 #
Découpez soigneusement votre notice simplifiée de télécommande, puis pliez la en 2 comme
indiqué ci-dessous.
3
Conservez votre notice simplifiée de
télécommande à proximité de votre
installation.
2.3 Régler la température
1. MONITEUR
(1) Sélectionnez [T° Cons.] sur l’écran tactile.
(2) L’écran « T° Cons. » s’affiche. Réglez la température de la pièce
avec [▲] ou [▼].
a. Ecran tactile (1) (2)
Bureau Ve 10:00AM Ve 10:00AM T° Cons.
d’alimentation)
(a) Froid
26.0 °C
Auto
Froid
26.0 °C
Auto
26.0 °C
Ve 10:00AM Mode
Mode T° Cons. Ventil.
Froid Déshu. Chaud
3. RÉGLAGES
Froid
26.0 °C
Auto
Auto Ventil. 3.1 Sélectionner des éléments de réglage
Statut Menu Annuler OK
(1) (2)
Ve 10:00AM Menu principal Page 1/ 2 Menu principal Page 2/ 2
Mode T° Cons. Ventil.
(3) Enregistrez le réglage en appuyant sur [OK] Régl. Direct. Réglage heure
Préférence
26.0
Réglage minuterie d'été
Flux air
Froid Auto
Remarques : seuls les modes sélectionnables s’affichent. Ces modes °C
Régl. Prog. Hebd.
Réglage
Réglage initial Maintenance
spécifique
peuvent être différents en fonction de la configuration du système et de Page Page
l’état de fonctionnement. Statut Menu Visuali. suivante Visuali. précédente
Menu principal Page 1/ 2 Régl. Direct. Flux air Régl. Direct. Réglage minuterie Minuteur Marche [Désactiver]
Flux air
Régl. Direct. Réglage Réglage Minuteur Arrêt [Désactiver]
Réglage minuterie VT HZ
Flux air Réglage
Régl. Prog. Hebd.
1 3 spécifique Arrêt auto. Timer [Désactiver]
Réglage
Régl. Prog. Hebd. Page
spécifique Maintien individuel VT Visuali. suivante Précédent
Page
Visuali. suivante Précédent
Régl. Direct. Flux air Régl. Orientation verticale du flux air Régl. Direct. Réglage minuterie Retour Réglage Régl. sonde de Fonct. économie
Economie
Flux air Auto. T° présence ventilateur
Réglage Réglage
VT HZ Réglage Paramétrage plage
Régl. Prog. Hebd. Hors gel
1 3 spécifique temp. consigne
1 Visuali.
Page
Précédent
Page
Précédent
Page
suivante suivante précédente
Précédent Annuler OK
Les éléments suivants sont définis :
• Economie
(3) Enregistrez le réglage en appuyant sur [OK]
• Retour Réglage Auto. T° (pour l’administrateur)
3.2.2. Direction de soufflage horizontale (HZ) • Paramétrage plage temp. Consigne (pour l’administrateur)
(1) Sélectionnez [Réglage HZ] sur l’écran « Régl. Direct. Flux air ». • Hors gel* (pour l’administrateur)
(2) L’écran « Régl. orientation horizontale flux air » s’affiche. Touchez • Réglage sonde de présence* (pour l’administrateur)
[◄] ou [►] et réglez la position horizontale de soufflage des volets. • Fonct. économie ventilateur* (pour l’administrateur)
(1) (2) (*) : Les éléments non pris en charge par l’unité intérieure ne s’affichent
Régl. Direct. Flux air Régl. orientation horizontale flux air pas.
Réglage Réglage
VT HZ
1 3
3
Précédent Annuler OK
Auto Ventil.
Annuler OK
Régl. Direct.
Réglage minuterie
26.0
Flux air
°C Réglage
Régl. Prog. Hebd.
spécifique
Page
Annuler OK Visuali. suivante
Réglage heure
Préférence
d'été
Auto
Réglage initial Maintenance
Ve 10:00AM
Mode T° Cons. Ventil.
Annuler OK Page
26.0
Visuali. précédente
Froid Auto
°C
Statut Menu
Gamme
Notice d’utilisation simplifiée de la télécommande
AR-WEC1E
Cette notice résume les actions principales de votre télécommande, et vous donne
une traduction française des différentes touches. Elle ne se substitue en aucun cas à
la notice d’utilisation de votre climatiseur que vous devez conserver.
Coordonnées de l’installateur
sommaire
1. Mesures de prévention 7
2. A propos de l’unité 9
2.1. Précautions 9
2.2. Outils spéciaux pour le R410A 9
3. Généralités 10
Unité extérieure
6.1. Test d’étanchéité (mise en pression des liaisons frigorifiques et de l’unité intérieure) 17
6.2. Tirage au vide des liaisons frigorifiques et de l’unité intérieure 17
6.3. Charge complémentaire (si nécessaire) 18
6.4. Mise en gaz de l’installation 18
6.5. Vérifications de l’absence de fuites sur le circuit 18
6.6. Essais de l’appareil 18
6.7. Fin de la mise en service 18
7. Câblage électrique 19
8. Test de fonctionnement 22
5
sommaire
Unité intérieure
1. Accessoires 23
2. Choix de l’emplacement 24
3. Installation de l’unité 25
4. Liaisons frigorifiques 29
5. Câblage électrique 31
6. Accessoires en option 33
2. Spécification de câblage 36
5. Contrôle de groupe 40
7. Codes erreurs 44
6
CONSIGNES
avertissements
DE sécurités
1. Mesures de prévention
7
CONSIGNES
avertissements
DE sécurités
II attention
Cet appareil fait partie d’un ensemble consti- Cet appareil ne renferme aucune pièce répa-
1 tuant un climatiseur. Il ne peut être installé
seul ou avec des éléments non autorisés par
le constructeur.
9 rable par l’utilisateur. Confiez votre appareil
à un centre de réparation agréé pour toute
réparation.
Lisez complètement les informations de sé- Ne mettez pas l’installation sous tension tant
2 curité ci-dessous avant d’installer ou d’utili-
ser le climatiseur.
10 que les travaux de raccordement ne sont pas
totalement terminés.
Cet appareil doit obligatoirement être instal-
lé par du personnel qualifié possédant une Les appareils ne sont pas anti-déflagrants et
3 attestation de capacité pour la manipulation
des fluides frigorigènes. Référez-vous aux
lois et règlements en vigueur sur le lieu d’ins-
11 ne doivent donc pas être installés en atmos-
phère explosible.
tallation.
Ne jamais toucher les composants élec-
L’installation doit être réalisée en respectant triques immédiatement après que l’alimenta-
4 impérativement les normes en vigueur sur le
lieu d’installation et les instructions d’installa-
tion du constructeur.
12 tion ait été coupée. Un choc électrique peut
se produire. Après la mise hors tension, tou-
jours attendre 10 minutes avant de toucher
aux composants électriques.
Utilisez toujours une ligne d’alimentation En cas de déménagement, faites appel à
5 indépendante protégée par un disjoncteur
omnipolaire avec ouverture des contacts su-
périeures à 3 mm pour alimenter l’appareil.
13 votre centre de réparation agréé pour le dé-
branchement et l’installation de l’appareil.
8
CONSIGNES
avertissements
DE sécurités
2. A propos de l’unité
2.1. Précautions
II AVERTISSEMENT
• Ne pas introduire dans l’appareil d’autres substances que le fluide frigorigène préconisé. Si de l’air entre
dans le circuit frigorifique, la pression dans le circuit augmentera anormalement et pourra rompre les liai-
sons.
• Si le circuit frigorifique fuit dans un local, s’assurer que la concentration de fluide frigorigène dans l’air ne
devienne pas trop importante. Si cette concentration est trop élevée, il y a risque d’asphyxie par manque
d’oxygène.
• Ne pas toucher le fluide frigorigène lors de fuite des liaisons ou autre. Un contact direct peut provoquer
des gelures.
• La mise en service de ce climatiseur nécessite l’appel d’un installateur qualifié, possédant une
attestation de capacité conformément aux articles R 543-75 à 123 du code de l’environnement et de
ses arrêtés d’application. Ainsi que tout autre opération réalisée sur des équipements nécessitant
la manipulation de fluides frigorigènes.
• Pour installer l’unité, utilisez du fluide frigorigène R410A, des outils et des liaisons spécifiquement adaptés
au R410A.
• La pression du R410A est approximativement 1,6 fois plus importante que R22, utiliser par erreur des
liaisons impropres peut provoquer des ruptures ou des blessures.
• De plus, il peut causer des accidents tels que des fuites d’eau, des électrocutions, des risques d’incendies.
Outil Détails
La pression est forte et ne peut être mesurée à l’aide de manomètres standards.
Pour éviter de mélanger les différents fluides, les diamètres des différents ports ont
Manifolds
changé. Il est recommandé d’utiliser un manifold avec des manomètres ayant une
plage de mesure de -0.1 à 5.3 MPa (HP) et de -0.1 à 3.8 MPa (BP).
Schrader Pour augmenter la résistance à la pression, la taille et le matériel ont été changés.
Pompe à vide Il faut utiliser une pompe à vide adaptée (contenant de l’huile de synthèse POE).
9
CONSIGNES
avertissements
DE sécurités
3. Généralités
Tableau 1
Alimentation Puissance
Calibre Frigorifique Calorifique Alimentation
Appareil Câble Câble disjoncteur nominale nominale sur
d’alimentation d’interconnexion
(Mini. / Maxi.) (Mini. / Maxi.)
5 200 W 6 000 W
Unité
ARYG 18 LHTB 3G 1,5 mm2 4G 1,5 mm2 16 A (900 W / 6 (900 W / 8
extérieure
500 W) 000 W)
6 800 W 8 000 W
Unité
ARYG 24 LHTB 3G 2,5 mm2 4G 1,5 mm2 20 A (900 W / 8 (900 W / 9
extérieure
000 W) 100 W)
Tableau 2
10
installation de l’unité extérieure
CHOIX DE L’EMPLACEMENT DES UNITÉS Si des enfants de moins de 10 ans peuvent appro-
cher des unités, prenez toutes les mesures néces-
Le choix de l’emplacement est une chose particuliè- saires pour qu’ils ne puissent toucher à celles-ci.
rement importante, car un déplacement ultérieur est
une opération délicate, à mener par du personnel Installez l’unité intérieure, l’unité extérieure, les
qualifié. câbles d’alimentation, les câbles d’interconnexion
et les câbles de la télécommande au minimum à 1
Décidez de l’emplacement de l’installation après dis- m d’une télévision ou d’un récepteur radio. Cette
cussion avec le client. précaution est destinée à éviter les interférences
sur le signal de réception de la télévision ou du
II AVERTISSEMENT bruit sur le signal radio (Cependant, même à plus
Assurez-vous que les murs et plafond pourront d’1 m les signaux peuvent être encore perturbé).
supporter le poids tant de l’unité intérieure que de Ne pas installer l’unité extérieure à proximité d’équi-
l’unité extérieure, pour éviter leurs chutes et des pement générant des interférences électromagné-
blessures éventuelles. tiques. Cela provoquera des dysfonctionnements
Assurez-vous d’avoir correctement fixez l’unité ex- du système de commande et de maintenance.
térieure pour qu’elle résiste aux tremblements de Ne pas installer dans une zone habitée par de
terre, typhons ou autres vents violents. petits animaux susceptibles d’être à l’origine de
pannes ou d’incendie, s’ils sont en contact avec
Ne pas installer l’unité extérieure près de la ram-
des parties électriques dans l’appareil.
barde d’un balcon, afin qu’un enfant ne puisse
grimper dessus et basculer dans le vide. L’emplacement doit être bien ventilé, à l’abri de la
pluie et des rayons du soleil.
II ATTENTION Si l’unité extérieure est installée à proximité du pu-
blic, installez une barrière protectrice ou un équiva-
Ne pas installer l’unité intérieure ou extérieure dans lent pour empêcher l’accès.
les lieux suivants :
L’unité extérieure ne doit pas être installée pen-
Les bords de mer, où la forte concentration de sel chée de plus de 5°.
peut détériorer les parties métalliques provoquant Fixez solidement l’unité extérieure, si elle est expo-
des chutes de pièces ou des fuites d’eau provenant sée à des vents forts.
des unités.
Choisissez un emplacement loin des échappe-
Une pièce contenant de l’huile minérale et sujette ments de gaz de refoulement, de suie, de pous-
aux projections d’huile ou de vapeur (une cuisine sière, ou de débris.
par exemple). Cela pourrait détériorer les parties Soyez attentif à ne pas gêner votre voisinage avec
plastiques et provoquerait la chute de pièces ou le souffle de la sortie d’air, le bruit ou les vibrations
des fuites d’eau provenant des unités. de l’unité. Si l’unité doit être installée à proximité de
Lieu de production de substances qui compro- vos voisins veillez à obtenir leur accord.
mettent l’équipement, tel que le gaz sulfurique, le Prenez les mesures appropriées dans les régions
gaz de chlore, l’acide, ou l’alcali. Il fera corroder froides pour protéger l’unité de l’accumulation de
les tuyaux de cuivre et les joints causant la fuite de neige, des chutes de neige, ou du gèle. Pour assu-
liquide réfrigérant. rer un fonctionnement normal, installez des gaines
d’entrée et de sortie.
Une zone où on produit de l’ammoniaque et où des
animaux peuvent uriner sur l’unité extérieure. Prévoyez suffisamment d’espace autour des tuyaux
Un endroit avec des fuites de gaz combustible, (gaz et liquide) lors du transport, de l’installation,
contenant les fibres de carbone ou des poussières de la maintenance et pour l’accès.
inflammables en suspension, ou des particules vo-
latiles inflammables tels que du diluant pour pein- Prévoyez le même espace pour la reprise d’air à
ture ou de l’essence. Si le gaz fuit et se répand l’arrière de l’unité extérieure que ceux indiqués aux
autour de l’unité, il peut s’enflammer. «Fig. 1» à «Fig. 5».
11
installation de l’unité extérieure
Bouchon d’évacuation 3
> 10
2. cHOIX DE L’EMPLACEMENT de l’unité > 10
> 25
> 10
extérieure
(3) Obstacle à l’avant (4) Obstacle à l’avant et à l’arrière
2.1. Choix de l’emplacement
12
installation de l’unité extérieure
Dessus de l’unité extérieure non couvert 2.1.3. Plusieurs unités extérieures en parallèle
Fig. 3 Fig. 5
(1) Obstacle à l’arrière (2) Obstacle à l’avant
(1) Unités en parallèle
>2
5
>2
5
> 20
> 20 > 100
> 100
> 40
(3) Obstacle à l’avant et à l’arrière > 80
>2
5
> 30
> 100
Unité: cm >2
5
> 20
> 200
> 40
> 100
Dessus de l’unité extérieure couvert
Fig. 4
Max. 30
>2
5
> 30
> 150
>2 Unité: cm
5
54 cm
Unité: cm
32 cm
13
54 cm
installation de l’unité extérieure
32 cm
2.2. Déplacement de l’unité extérieure Fig. 7 Connexion du tuyau
II AVERTISSEMENT
Ne pas toucher les ailettes, vous pourriez vous bles- Dessous de l’unité intérieure
ser.
II ATTENTION
Portez l’unité extérieure avec précaution, en la
tenant par les poignées droite et gauche. Si vous
portez l’unité par le couvercle, vous pouvez vous Sortie de Sortie de condensats
condensats Bouchon d’évacuation
pincer les mains et les doigts.
Sans bouchons Avec bouchons
Bloc
II ATTENTION
• N’utilisez pas de pâte bleu ou d’étanchéité pour
les liaisons frigorifiques car elle les obstrue. Son
utilisation entraînera la mise hors garantie de l’ap-
pareil.
• N’utilisez pas d’huile minérale ordinaire sur les
5 cm ou plus raccords “Flare”.
• Utilisez de l’huile frigorifique POE en évitant au
maximum qu’elle ne pénètre dans le circuit, au
risque de réduire la longévité du matériel.
• N’utilisez pas une liaison usagée (liaison écra-
4. Démontage et montage du cache sée, déformée ou décolorée (en particulier à l’in-
bornier et vannes térieur)), mais un tube neuf de qualité frigorifique
(voir page 10). Sinon, la vanne de détente ou le
Fig. 10 tube capillaire pourraient être obstrués.
• Utilisez de l’azote sec pour chasser la limaille
Dépose du couvercle de service dans les tuyaux et pour éviter l’introduction d’humi-
1. Dévissez les deux vis du couvercle dité nuisible au fonctionnement de l’appareil.
2. Retirez le couvercle
5.1. Mise en forme des liaisons frigorifiques
15
installation de l’unité extérieure
Clé fixe
Liaison Côté unité
Fig. 12
90°
Vérifiez si (L) est évasé correctement
et s'il n'est ni craquelé, ni rayé.
Clé dynamométrique
II attention
Tenez la clé dynamométrique par la poignée, en la
maintenant au bon angle par rapport à la liaison,
Tableau 3 afin de correctement serrer l’écrou Flare.
Diamètre des Côte A
tuyaux • Afin de ne pas déformer le panneau externe, posi-
6,35 mm (1/4") tionnez les éléments principaux avec une clé puis
serrez avec une clé dynamométrique.
12,70 mm (3/8") 0 à 0,5 mm
• Ne pas prendre appuie sur le bouchon aveugle au
15,88 mm (5/8") risque de causer une fuite.
CONSEIL
• Pour une meilleure étanchéité effectuer un double
II ATTENTION serrage (serrez une fois au couple puis déserrez
Soignez particulièrement le positionnement du tube puis resserez de nouveau au couple).
face à son raccord. Si le tube est mal aligné, le ser- • Pour éviter les risques de fuites de gaz et assurez
rage à la main est impossible et le filetage risque un serrage facile huilez les portées et les filetages
d’être endommagé. à l’huile frigorifique POE. N’utilisez pas d’huile mi-
Ne retirez les bouchons des tubes et des robinets nérale.
que lorsque vous êtes sur le point d’effectuer le
branchement.
16
installation de l’unité extérieure
service (pas de purge des flexibles car possibi- Côté vanne côté vanne
(fermé)
lité de les tirer au vide et de les isoler).
Robinets des vannes
Les vannes sont à positionner à l’opposé du jeu Flexible
Orifice de charge
6.1. Test d’étanchéité (mise en pression des Bouchon Pompe à vide
liaisons frigorifiques et de l’unité intérieure)
du port de charge
le robinet bleu du manomètre BP et attendre que NB : Si la charge complémentaire n’a pas pu être
le vide dans le circuit descende en dessous de atteinte (pression trop basse dans la bouteille), il
0,01 bar (10 mbar). Laissez la pompe à vide fonc- sera nécessaire de poursuivre l’opération, instal-
tionner encore 15 minutes minimum. lation en fonctionnement, (en FROID et en mode
4. Vérifiez la tenue du vide en fermant le robinet TEST) et en ouvrant doucement le robinet du
manomètre BP pour éviter un afflux soudain de
bleu du manomètre BP, en arrêtant la pompe à
fluide à l’état liquide à l’aspiration du compres-
vide et en ne débranchant aucun flexible. seur.
5. Au bout d’une dizaine de minutes, la pression ne
doit pas avoir remontée sinon recherchez la fuite 6.4. Mise en gaz de l’installation
et recommencez le tirage au vide au début.
6. Reprenez le tirage au vide pendant le temps Retirez les capuchons d’accès aux commandes des
nécessaire. Fermer le robinet bleu du manomètre vannes de l’unité extérieure et les ouvrir à fond (sens
anti-horaire) avec une clé Allen de 4 mm sans forcer
BP puis arrêter et débrancher la pompe à vide.
sur la butée et en commençant par la vanne «liquide»
(petite).
6.3. Charge complémentaire (si nécessaire)
Liaison
Jeu de manomètres
quantité de R410A à charger. Cette opération est Mettez l’appareil en FROID et en mode TEST puis
à effectuer par un spécialiste agréé uniquement. procédez aux essais et mesures nécessaires.
Mettre ensuite l’appareil en CHAUD et en mode TEST
La charge doit être exécutée comme suit : puis procédez aux essais et mesures nécessaires.
1. Remplacez la pompe à vide par une bouteille de 6.7. Fin de la mise en service
R410A (charge en phase liquide).
Remettez l’appareil en FROID et en mode TEST.
2. Ouvrez le robinet de la bouteille. Procédez au rapatriement du fluide frigorifique dans
3. Ouvrez prudemment et légère- R410A l’unité extérieure (PUMP DOWN) pour pouvoir dé-
Gaz brancher le flexible bleu et éventuellement la bou-
ment le robinet bleu du mano-
teille de fluide sans fuite de fluide frigorifique (dans
mètre BP et surveiller la valeur ce cas, laisser ouvert le robinet du manomètre BP).
affichée par la balance. Liquide
Arrêtez l’installation en prenant soin que la pression
4. Dès que la valeur affichée correspond à la valeur ne descende pas en dessous de 0 bar , puis débran-
calculée, fermez le robinet bleu du manomètre BP cher le flexible bleu.
puis celui de la bouteille de fluide sans débran- Réouvrez les vannes de l’unité extérieure en com-
cher aucun flexible. mençant par la vanne «liquide» (petite).
18
installation de l’unité extérieure
Remettez en place les capuchons des vannes et de aux besoins et aux normes en vigueur.
la prise de pression (Schrader) et les resserrer à la Régime de neutre et câblage d’alimentation :
clé selon les couples de serrage indiqués.
19
installation de l’unité extérieure
II AVERTISSEMENT II ATTENTION
Avant toute opération d’entretien sur l’unité, mettez - Touchez la partie métallique (la boîte de com-
l’interrupteur d’alimentation sur OFF. Ensuite, ne mande non peinte par exemple) de l'unité intérieure
touchez pas les composants électriques pendant ou extérieure pendant 10 secondes minimum. Éva-
10 minutes en raison du risque de choc électrique. cuez l'électricité statique de votre corps.
Raccordez l’unité à la terre. Une mise à la terre - Ne touchez jamais le bornier ou le motif de la
incorrecte peut provoquer des chocs électriques. carte électronique.
20
installation de l’unité extérieure
N
l’unité intérieure avec ceux de l’unité extérieure.Serre-câble
Terre
intérieure extérieure
Ligne électrique
L
3 3
Connectez solidement les câbles de connexion au 2 2 Alime
bornier. Une installation imparfaite risque de cau- 1 1
ser un incendie. 1 2 3 L N
Bornier unité
TERRE
Bornier unité Ligne électrique
Terre intérieure
Insérez fermement le câble de connexion dans le Serre-câble
extérieure
3
bornier. Un câble mal inséré constitue un risque de 2
1
faux contact.
Bornier de l’unité intérieure Bornier de l'unité extérieure
N’oubliez pas la mise à la terre de l’installation. Serre-câble
Bornier unité
intérieure
1 2 3 1 2 3 L N
Utilisez le branchement de mise à la terre unique-
Terre Terre
Câble d’interconnexion
ment pour la connexion entre deux unités. Serre-câble
Câble d’interconnexion
Ne pas attacher un fil rigide avec une cosse ronde Bornier de l’unité intérieure Bornier de l'unité extérieure
sertie. La pression sur la cosse peut provoquer des
dysfonctionnements et échauffer anormalement le
1 2 3 1 2 3 L N
Terre Câble d'alimentation Terre
1 2 3 1 2 3 L N
Terre Te
Fig. 16 - Préparation des câbles Câble d’interconnexion
Câble d'alimentation
Câble d’interconnexion
Trou
8 cm
30 mm
4. Isolez le câble d’alimentation
A 10 cm et le câble d’inter-
Câble d’alimentation ou
câble d'interconnexion connexion (tube PVC 1 mm d’épaisseur) Câble d'alimentation
Fil de terre
35 mm
1 2
Isolation
Le fils de terre doit être plus long que les autres fils
Câblage
1. Retirez le couvercle. Se référez au paragraphe 5. Faites cheminer le câble d’interconnexion par
«Démontage et montage des caches bornier et l’arrière de l’appareil, dans la zone A (voir figure
vannes», page 12. ci-dessous). Sinon, le couvercle devient difficile à
2. Recourbez l’extrémité des conducteurs et insérez installer
les conducteurs à fond dans le bornier et serrez
les vis
21
installation de l’unité extérieure
Serre-câble
Câble d’interconnexion
Serre-câble
Câble d’interconnexion
Câble d’interconnexion
Trou
Câble d’interconnexion
8 cm
Trou A 10 cm
8 cm
A 10 cm
1
6. Remettez en place le couvercle. Se référez2 au
Isolation
paragraphe
1
«Démontage et montage du cache
2
bornier et vannes», page 15.
Isolation
8. Test de fonctionnement
Isolation Serre-câble
II attention
Serre-câble
Branchez toujours le courant 12 heures avant
Isolationla
mise en marche afin de protéger le compresseur.
Pour faire ce test, reportez-vous à la notice d’ins-
tallation de l’unité intérieure.
22
installation de l’unité INtérieure
1. Accessoires
Les accessoires d’installation suivants sont livrés avec les appareils (sauf mention contraire).
Utilisez-les conformément aux instructions.
II AVERTISSEMENT
Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages.
Veillez à bien récupérer accessoires et notices avant de vous débarrasser des emballages.
Écrou spécial A
4
(grand épaulement)
Rondelle 8
Manchon isolant
1 Isolation des liaisons frigorifiques (gaz)
(grand)
Manchon isolant
1 Isolation des liaisons frigorifiques (liquide)
(petit)
4
Collier (grand) Fixation des isolants
Collier (moyen) 1
Fixation du câble de télécommande
Collier (petit) 1
23
installation de l’unité INtérieure
2. Choix de l’emplacement
II ATTENTION
N’installez pas ces unités à un endroit où des fuites de gaz combustible pourraient advenir.
N’installez pas ces unités à un endroit proche de sources de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables.
24
installation de l’unité INtérieure
Fig. 18 II AVERTISSEMENT
Unité : mm
L’installation de l’unité doit être effectuée par un
nombre de personnes suffisant et avec un équipe-
20 ou plus
ment adéquats pour le poids de l’unité. Un nombre
insuffisant de personnes ou avec des outils inadé-
150 ou
plus 300 ou plus
quats risque de causer la chute de l’unité ou des
20 ou plus dommages corporels.
Si l’unité est fixée uniquement à l’aide de la façade,
il existe un risque que l’unité se détache.
2500 ou plus
(Lorsque pas de plafond) Confirmez les directions de reprise d’air et de sortie
d’air avant l’installation de l’unité.
L’espace nécessaire pour l’entretien de l’unité et pour
l’accès au coffret électrique doit impérativement être
ménagé lors de l’installation. La figure ci-après donne
quelques cotes à respecter. 3.1. Préparation de l’unité intérieure pour
l’installation au plafond
Fig. 19: Vue de dessous
Unité : mm
Veillez à ce que l’unité soit bien fixée au moyen des
écrous spéciaux fournis.
AIR
Unité : mm II ATTENTION
AIR
Veillez à positionner les boulons à une hauteur uni-
Espace de maintenance
forme lors du serrage des fixations.
300 ou plus
Espace de maintenance
300 ou plus
Le schéma ci-après donne des cotes de percement
Boîtier électrique pour la fixation des boulons d’ancrage.
plusou plus
Boîtier électrique
500 ou500
Espace de maintenance
Espace de maintenance
300 ou plus
300 ou plus
1040
1000
1100
plus
ouplus
CôtéCôté
ventilation
ventilation
500ou
100
100
500
1400
1400 ou ou plus
plus
3. Installation de l’unité
Installez le climatiseur comme indiqué ci-après.
Le suivi de cette procédure vous garantit une bonne
installation.
25
Niveau
AIR
AIR
Fig. 22 Coté droit Fig. 24
22
25
Nniveau
222
256
218
0 – 5 mm
Tuyau d'évacuation des
condensats
57
22
Ecrou spécial A
(Accessoires) Tige filetée d'ancrage
(Non fournie)
Rondelles Le coté pour la connexion du tuyau d’évacua-
(Accessoires)
tion des condensats doit être légèrement plus
bas que le côté opposé d’une distance comprise
entre 0 et 5 mm.
Ecrou spécial B 3.3. Connexion de la voie de reprise d’air
(Accessoires) Suivez les instructions ci-dessous pour la mise
Equerre
en place des gaines.
II ATTENTION Fig. 25
Couple de serrage La reprise d’air peut être modifiée en intervenant sur la position de la grille de
reprise d’air et de la bride
Ecrou A et B 9,81 à 14,71 N·m
Niveau
(1)
AIR
AIR
II ATTENTION
Assurez-vous que l’eau d’évacuation des
condensats est correctement évacuée.
Nniveau
Les grilles sont fixées de telle sorte qu’elle ne
0 – 5 mm
26
installation de l’unité INtérieure
II ATTENTION II ATTENTION
Réglez la pression statique externe suivant la plage Lorsque vous retirez la plaque métallique, veillez à
Trou
de pression recommandée. ne pas endommager les parties internes de l’unité
Referez-vous au paragraphe page 39. ainsi que l’enveloppe extérieure.
Lorsque vous manipulez la plaque métallique, veil-
Lorsque la gaine de reprise est installée, prenez lez à ne pas vous blesser.
garde à ne pas endommager la sonde de tempéra- Trou
Plaque métallique
Unité
Gaines
(Pièce)
Lors du raccordement du conduit, effectuez une
isolation du conduit adaptée à l’environnement
d’installation. 2. Connectez la gaine à ronde
Bride la bride ronde.
(non fournie)
Une mauvaise isolation peut causer la formation de 3. Scellez avec de l’adhésif vinyle afin qu’il n’y ai
condensation à la surface de l’isolant, et entrainer
pas de fuite d’air au niveau du raccord.
un écoulement de cette condensation.
Fig. 26
Trou
3.5. Installation du tuyau d’évacuation des
condensats
II ATTENTION
Installez le tuyau d’évacuation des condensats
conformément aux instructions suivantes. Pro-
Plaque métallique
cédez à cette intervention dans une atmosphère
ambiante tempérée afin d’éviter tout risque de
condensation qui pourrait entraîner des fuites.
27
Fig. 29
Unité : mm
Faites chevaucher l’isolant
280
40
65
232
Fig. 31
29
128
Fig. 30
15 mm INCORRECT
Coté souple Zone Raccord
d’application (non fourni)
de l’adhésif
5~10 mm
4 mm ou plus
20 mm Adaptateur
(Accessoires)
28 Isolant
(Accessoires)
Unité intérieure
Tuyau
Sortie d’air d’évacuation
INCORRECT
Installation d’unités groupées Si le tube est long, prévoyez des suspentes:
Siphon Remontée Prise d’air
Fig. 32 Fig. 35
VP30 ou plus (diamètre extérieur 38 mm ou plus)
Pente descendante 1/100 ou plus
Supports
700 mm ou moins
1.5 à 2 m
29
1.5 à 2 m
installation de l’unité INtérieure
30
installation de l’unité INtérieure
II attention Fig. 41
Fig. 40
Serrez avec 2 clés. 5. Câblage électrique
Clé de maintien
Référez-vous au paragraphe «3. Généralités»,
Écrou Flare page 10.
Clé dynamométrique
Référez-vous également au paragraphe «7. Câ-
blage électrique», page 19.
Liaison unité intérieure Liaison frigorifique
(côté corps)
II AVERTISSEMENT
4.3. Isolation calorifique Installez le câble de la télécommande et le bus de
communication de telle sorte qu’il ne puissent pas
être touchés par la suite.
II ATTENTION
5.1. Préparation des connexions électriques
L’isolant doit s’adapter étroitement sans espace.
Laissez le câble Terre plus long que les autres câbles.
Installez une isolation aussi bien autour du raccord
Fig. 42
liquide qu’autour du raccord gaz. Le fait de ne pas
le faire pourrait entraîner une fuite d’eau.
mm
30
Après avoir vérifié qu’il n’y ait pas de fuite de gaz, ef- Câble d’alimentation
fectuez l’isolation autour des raccords liquide et gaz Câble de Terre ou d’interconnexion
plus
en utilisant les manchons isolants. ou
mm
70
Enveloppez les deux extrémités des manchons avec
du ruban adhésif vinyle de manière à ce qu’il n’y ait
pas d’espace. *Utilisez un câble 4 fils.
Terminez l’isolation en fixant le manchon aux deux
extrémités à l’aide de colliers Rylsan.
31
installation de l’unité INtérieure
32 Serre-câble (medium)
Coffret
électrique
Câble de la Câble d'interconnexion
(Accessoires)
télécommande (vers l'unité extérieure)
Coffret
Câble de la électrique
Câble d'interconnexion
Blanc Noir
Rouge installation
Blanc de l’unité INtérieure
Rouge
Câble de la
Câble de la télécommande
2. Après avoir branché les câbles
Télécommande
télécommande sans trop les
Télécommande *1 : Se réferer à la fonction n°60 pour le paramétrage
tendre, sécurisez le câble de la télécommande, d’une sortie externe.
le câble
Réglage d’interconnexion
“2 FILS"
et ledescâbleRéglé
Connexion d’alimenta-
sur “3 FILS"
*2 : Plusieurs réglages sont disponibles en utilisant l’en-
tion avec des serre-câbles sous le bornier et au
d'usine pièces en option trée /sortie de la carte électronique de l’unité.
niveau del'interrupteur
Positionnez la baseDIPdes vannes.
suivant le type de télécommande utilisé (2 fils ou 3 fils):
2 fils: 2 wire
3 fils: 3 wire Fig. 48
Fig. 47* Branchez la télécommande à la terre si elle dispose d’un câble terre
CN8 (capteur de la télécommande)
MARCHE
Serre-câble (medium) Etat
ARRÊT
(Accessoires) CN48 CN65 CN47
Coffret (récepteur Entré / sortie (Sortie externe)
électrique
Y1 Y2 Y3 1 2
infrarouge) externe carte
Câble de la Câble d'interconnexion électronique Carte électronique
télécommande Bornier
(vers l'unité extérieure) (Entrée externe)
Appareil CN47
connecté
*1 Borne
(Entrée externe)
6. Accessoires en option Raccord isolé
Appareil connecté
33
CN8 (capteur de la télécommande)
installation de l’unité INtérieure
• Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe ap- • Lorsque la fonction est paramétrée sur «Arrêt forcé ».
proprié à l‘installation. CN48 CN65
(récepteur Entré / sortie
CN47
(Sortie externe) Signal d’entrée Commande
• Le branchement des fils doit être distinct
infrarouge) de la ligne
externe carte
OFF(Arrêt)→ON (Marche) Opération
Y1 Y2 Y3 1 2
électronique
d’alimentation. Bornier
(Entrée externe)
CN8 (capteur de la télécommande) ON (Marche) → OFF (Arrêt) Arrêt
Appareil connecté
• Lors de l’interverrouillage avec un périphérique ex-
terne
MARCHE
Fig. 53 Etat
ARRÊT
* 1: Utilisation de l’interrupteur DC 12 V à 24 V, 1 MARCHE
Etat
mA à 15 mA. ARRÊT
Carte électronique
Arrêt » mode 1.
CN47
Appareil CN47DEL Appareil connecté
d’entrée Signal
connecté Commande
OFF(Arrêt) → ON (Marche) Opération
Relais (non fourni)
Appareil connecté
Appareil connecté
installation de l’unité INtérieure
Réglage Tension de
des fonc- État
tions sortie
Arrêt 0V
00
Opération 12 V DC
Normal 0V
09
Erreur 12 V DC
Arrêt du ventilateur de
0V
60 l’unité intérieure
10 Fonctionnement du
ventilateur 12 V DC
de l’unité intérieure
Arrêt chauffage
0V
externe
11
Marche chauffage
12 V DC
externe
35
télécommandes
Les accessoires d’installation suivants sont livrés avec les appareils (sauf mention contraire).
Utilisez-les conformément aux instructions.
II ATTENTION
Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages.
Veillez à bien récupérer accessoires et notices avant de vous débarrasser des emballages.
2. Spécification de câblage
Télécommande à 2 fils 0.33 à 1.25 mm2 Sans Polarité 2 fils, paire torsadée
36
télécommandes
Paramétrage de la compensation
4. Fonctions et paramètres à régler
de température de l’unité intérieure
Suivez les instructions données dans les para-
graphes pour paramétrer les fonctions. En fonction de l’environnement, il est parfois néces-
saire de corriger la thermistance de température inté-
rieure.
Paramétrage du nettoyage du filtre Paramétrez comme indiqué dans le tableau ci-après.
(Paramétrage usine «00»).
• Un signal apparaît sur l’unité intérieure pour avertir Paramétrage N° de la fonction Valeur
l’utilisateur lorsqu’il faut nettoyer le filtre. Standard 00
• Paramétrez la périodicité de l’affichage de l’avertis- Aucune correction
sement comme indiqué dans le tableau suivant, en 01
de 0,0 °C
fonction de la poussière ou des saletés dans la pièce.
(Paramétrage usine «03»). -0,5 °C 02
-1,0 °C Plus de 03
-1,5 °C refroidis- 04
Paramétrage N° de la fonction Valeur
-2,0 °C sement 05
Moins
Standard -2,5 °C 06
00 de
(2500 heures) -3,0 °C 07
chauf- 30 31
Longue -3,5 °C fage 08
01 (Mode (Mode
(4400 heures)
11 -4,0 °C froid) chaud) 09
Courte
02 +0,5 °C 10
(1250 heures)
Pas +1,0 °C Moins 11
03 de
d’avertissement +1,5 °C 12
refroidis-
+2,0 °C 13
sement
+2,5 °C 14
Plus de
+3,0 °C chauf- 15
+3,5 °C fage 16
+4,0 °C 17
Paramétrage de la compensation de
température télécommande filaire
37
télécommandes
38
télécommandes
39
télécommandes
Vérifiez que le filtre à air (en option) est fixé. Assurez-vous de couper le disjoncteur avant
d’effectuer des réglages
S’il existe plusieurs orifices d’entrée et de sortie,
veillez à ce que le flux d’air de chaque orifice cor- Lors du réglages des micro-interrupteurs DIP, ne
responde au débit d’air prévu en réglant les volets. touchez aucune autre partie de la carte de circuits
imprimés directement avec vos mains nues.
Procédure du paramétrage automatique du débit Une seule télécommande peut commander plusieurs
d’air: appareils. Dans ce cas, toutes les unités intérieures
1. Paramétrez la fonction n°26 sur la valeur de ré- connectées fonctionnent suivant le même réglage
glage «32» «Réglage automatique du flux d’air». (celui de la télécommande). Ces appareils doivent
utiliser le même type de télécommande.
2. Démarrez le climatiseur en mode chaud (grande
vitesse).
40
télécommandes
*U.I.
.* intérieure
Unité U.I.. U.I.. U.I.
Micro-in-
Câble de la télécommande: A+B+C+D ≤ 500 m N° de la
B C D E Paramétrage terrupteur
A fonction
SW100
ON
* Unité intérieure
Exemple
Câble de lade câblage
télécommande: pour
A+B+C+D ≤ 500 mune télécommande à 2 fils:
Adresse unité
intérieure dans le 1 2 3 4
00 à 15
groupement télé-
Fig.Unité
56 intérieure 1 Unité intérieure 2 Unité intérieure 3 Unité intérieure 4 Exemple de
U.I..* U.I.. U.I.. U.I. commande
réglage 00
1 2 B
3 C1 2 3D E
1 2 3 1 2 3
A
Unité intérieure 1 Unité intérieure 2 Unité intérieure 3 Unité intérieure 4
Exemple: 4 unités intérieures connectées.
1 *2Unité
3 intérieure
1 2 3 1 2 3 1 2 3
Télécommande
Fig. 57
SW100
Télécommande à 2 fils
41
télécommandes
II ATTENTION
Les adresses doivent toujours se suivrent, Il est
interdit de sauter un numéro. Etat interrupteur DIP
Interrup- SW101
teur DIP Détails
6. Contrôle à l’aide de 2 télécom- SW101 ON OFF
mandes
1
Deux télécommandes peuvent être utilisées pour Ne pas
commander une unité intérieure. utiliser
2
42
télécommandes
11 Nettoyage du filtre
21 Pression statique
35 (1)
Paramétrage de la compensation de température télécom-
mande filaire
36 (2)
40 Redémarrage automatique
43
télécommandes
7. Codes erreurs
44
télécommandes
Légende :
● 0.5s ON / 0.5s OFF
◊ : 0.1s ON / 0.1s OFF
() : nombre de clignotement.
45
POINTS à vérifer
Unité intérieure
Unité extérieure
46
explications pour l’utilisateur
La mise en route et l’arrêt de l’appareil, le réglage de la température ainsi que les autres fonctions de la
télécommande.
Les notions d’entretien courant tel que le nettoyage des filtres à air.
47
entretien et maintenance
Opérations de maintenance
49
notes
50
notes
51
Le fabricant se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis dans un souci de rationalisation et d’amélioration du matériel. Reproduction même partielle interdite.
Mars 2016
Votre spécialiste
NI 923 368 #