0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
93 vues52 pages

Guide Installation Climatiseur

Transféré par

vazquez.jovino
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
93 vues52 pages

Guide Installation Climatiseur

Transféré par

vazquez.jovino
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

Gamme

Notice d’installation
A l’usage du personnel autorisé seulement

Pour un usage monophasé uniquement


Climatiseur gainable réversible
Confort Plus DC Inverter
REFRIGERANT REFERENCES

R410A ARYG 18 LHTB

ARYG 24 LHTB

NI 923 368 #
Découpez soigneusement votre notice simplifiée de télécommande, puis pliez la en 2 comme
indiqué ci-dessous.

3
Conservez votre notice simplifiée de
télécommande à proximité de votre
installation.

2.3 Régler la température
1. MONITEUR
(1) Sélectionnez [T° Cons.] sur l’écran tactile.
(2) L’écran « T° Cons. » s’affiche. Réglez la température de la pièce
avec [▲] ou [▼].
a. Ecran tactile (1) (2)
Bureau Ve 10:00AM Ve 10:00AM T° Cons.

b. LED (Voyant Mode T° Cons. Ventil. Mode T° Cons. Ventil.

d’alimentation)
(a) Froid
26.0 °C
Auto
Froid
26.0 °C
Auto
26.0 °C

c. Bouton ON / OFF Temp. Pièce 26.0°C Annuler OK


Statut Menu

d. Capteur de température Statut Menu


(b)
de la pièce (Intérieur) (3) Enregistrez le réglage en appuyant sur [OK]
(c) Remarques : La plage de température réglable est différente en
fonction du mode de fonctionnement.
(d)
2.4 Définir la vitesse du ventilateur
2. COMMANDE (1) Sélectionnez [Ventil.] sur l’écran tactile.
(2) L’écran « Ventil. » s’affiche. Sélectionnez la vitesse du ventilateur
2.1 Marche / Arrêt avec [▲] ou [▼].
Appuyez sur Ie bouton [On / Off]. La LED reste allumée pendant
(1) (2)
que l’unité intérieure fonctionne. Ve 10:00AM Ventil.

2.2 Choisir le mode de fonctionnement Mode T° Cons. Ventil.

(1) Sélectionnez [Mode] sur l’écran tactile.


(2) L’écran « Mode » s’affiche. Sélectionnez le mode de fonctionnement.
Froid
26.0 °C
Auto Auto

(1) (2) Statut Menu Annuler OK

Ve 10:00AM Mode
Mode T° Cons. Ventil.
Froid Déshu. Chaud
3. RÉGLAGES
Froid
26.0 °C
Auto
Auto Ventil. 3.1 Sélectionner des éléments de réglage
Statut Menu Annuler OK
(1) (2)
Ve 10:00AM Menu principal Page 1/ 2 Menu principal Page 2/ 2
Mode T° Cons. Ventil.
(3) Enregistrez le réglage en appuyant sur [OK] Régl. Direct. Réglage heure
Préférence

26.0
Réglage minuterie d'été
Flux air
Froid Auto
Remarques : seuls les modes sélectionnables s’affichent. Ces modes °C
Régl. Prog. Hebd.
Réglage
Réglage initial Maintenance
spécifique
peuvent être différents en fonction de la configuration du système et de Page Page
l’état de fonctionnement. Statut Menu Visuali. suivante Visuali. précédente

(1) Sélectionnez le bouton [Menu] sur l’écran tactile.


(2) L’écran « Menu principal » s’affiche, il comporte 2 pages qui
commutent en touchant [Page suivante] ou [Page précédente].

3.2 Réglage de direction du flux d’air 3.5 Réglage minuterie


(1) Sélectionnez [Régl. Direct. Flux air] sur l’écran « Menu principal ». (1) Sélectionnez [Réglage minuterie] sur l’écran « Menu principal ».
(2) L’écran « Régl. Direct. Flux air » s’affiche. Lorsque [Réglage VT] ou (2) L’écran « Réglage minuterie » s’affiche.
[Réglage HZ] est sélectionné, chaque écran de réglage s’affiche. (1) (2)
(1) (2) Menu principal Page 1/ 2 Réglage minuterie

Menu principal Page 1/ 2 Régl. Direct. Flux air Régl. Direct. Réglage minuterie Minuteur Marche [Désactiver]
Flux air
Régl. Direct. Réglage Réglage Minuteur Arrêt [Désactiver]
Réglage minuterie VT HZ
Flux air Réglage
Régl. Prog. Hebd.
1 3 spécifique Arrêt auto. Timer [Désactiver]
Réglage
Régl. Prog. Hebd. Page
spécifique Maintien individuel VT Visuali. suivante Précédent
Page
Visuali. suivante Précédent

3 réglages minuterie sont possibles :


Remarques : Pour les unités intérieures sans fonction de réglage de • Minuteur Marche
direction du flux d’air, [Régl. Direct. Flux air] ne s’affiche pas. De même, • Minuteur Arrêt
lorsque l’unité intérieure ne possède pas de fonction de réglage de • Arrêt auto. Timer
direction de flux d’air horizontal, [HZ] ne s’affiche pas.
3.2.1. Direction de soufflage verticale (VT) 3.6 Réglage Spécifique
(1) Sélectionnez [Réglage VT] sur l’écran « Régl. Direct. Flux air ». (1) Sélectionnez [Réglage spécifique] sur l’écran « Menu principal ».
(2) L’écran « Régl. Orientation verticale du flux air » s’affiche. Touchez (2) L’écran « Réglage spécifique » s’affiche.
[▲] ou [▼] et réglez la position verticale de soufflage des volets. (1) (2)
(1) (2) Menu principal Page 1/ 2 Réglage spécifique Page 1/ 2 Réglage spécifique Page 2/ 2

Régl. Direct. Flux air Régl. Orientation verticale du flux air Régl. Direct. Réglage minuterie Retour Réglage Régl. sonde de Fonct. économie
Economie
Flux air Auto. T° présence ventilateur
Réglage Réglage
VT HZ Réglage Paramétrage plage
Régl. Prog. Hebd. Hors gel
1 3 spécifique temp. consigne

1 Visuali.
Page
Précédent
Page
Précédent
Page
suivante suivante précédente

Précédent Annuler OK
Les éléments suivants sont définis :
• Economie
(3) Enregistrez le réglage en appuyant sur [OK]
• Retour Réglage Auto. T° (pour l’administrateur)
3.2.2. Direction de soufflage horizontale (HZ) • Paramétrage plage temp. Consigne (pour l’administrateur)
(1) Sélectionnez [Réglage HZ] sur l’écran « Régl. Direct. Flux air ». • Hors gel* (pour l’administrateur)
(2) L’écran « Régl. orientation horizontale flux air » s’affiche. Touchez • Réglage sonde de présence* (pour l’administrateur)
[◄] ou [►] et réglez la position horizontale de soufflage des volets. • Fonct. économie ventilateur* (pour l’administrateur)
(1) (2) (*) : Les éléments non pris en charge par l’unité intérieure ne s’affichent
Régl. Direct. Flux air Régl. orientation horizontale flux air pas.
Réglage Réglage
VT HZ
1 3
3
Précédent Annuler OK

(3) Enregistrez le réglage en appuyant sur [OK]



Mode

Froid Déshu. Chaud

Auto Ventil.

Annuler OK

T° Cons. Menu principal Page 1/ 2

Régl. Direct.
Réglage minuterie

26.0
Flux air

°C Réglage
Régl. Prog. Hebd.
spécifique

Page
Annuler OK Visuali. suivante

Ventil. Menu principal Page 2/ 2

Réglage heure
Préférence
d'été
Auto
Réglage initial Maintenance
Ve 10:00AM
Mode T° Cons. Ventil.
Annuler OK Page

26.0
Visuali. précédente
Froid Auto
°C

Statut Menu

Statut Page 1/ 4 Statut Page 2/ 4 Statut Page 3/ 4 Statut Page 4/ 4


Orientation volets Verrouillage T. État spécial État spécial
VT HZ • Mode fonct. • Réglage sonde de présence
1 3
État spécial • Réglage Temp. Limitée • Fonct. économie ventilateur
Individuel
• En maintenance • Action économie d'énergie
Economie Hors gel • Arrêt forcé • Dégivr.
Off Off • Mauvais Mode • Récup. d'huile
Page Rappor Page Page Rapport Page Page Rapport Page Rapport
Visuali. suivante d'erreur Visuali. précédente suivante d'erreur Visuali. précédente suivante d'erreur Visuali. précédente d'erreur

Rapport d'erreur Page 1/ 5


Adresse
02-01
Code d'erreur
14,15, 41, 44

Référez-vous à la notice d’utilisation de votre télécommande pour plus de détails. Page


Précédent suivante

Gamme
Notice d’utilisation simplifiée de la télécommande
AR-WEC1E
Cette notice résume les actions principales de votre télécommande, et vous donne
une traduction française des différentes touches. Elle ne se substitue en aucun cas à
la notice d’utilisation de votre climatiseur que vous devez conserver.

Coordonnées de l’installateur
sommaire

1. Mesures de prévention 7

2. A propos de l’unité 9

2.1. Précautions 9
2.2. Outils spéciaux pour le R410A 9

3. Généralités 10

Unité extérieure

1. ACCESSOIRE STANDARD LIVRÉ AVEC L’APPAREIL 12

2. cHOIX DE L’EMPLACEMENT de l’unité extérieure 12

2.1. Choix de l’emplacement 12


2.2. Déplacement de l’unité extérieure 14
2.3. Installation de l’évacuation des condensats 14

3. Installation de l’unité extérieure 14

3.1. Préparation de l’installation 14

4. Démontage et montage du cache bornier et vannes 15

5. Raccordement des liaisons frigorifiques 15

5.1. Mise en forme des liaisons frigorifiques 15


5.2. Raccordement en flare des liaisons frigorifiques 15

6. MISE EN service DE L’INSTALLATION 17

6.1. Test d’étanchéité (mise en pression des liaisons frigorifiques et de l’unité intérieure) 17
6.2. Tirage au vide des liaisons frigorifiques et de l’unité intérieure 17
6.3. Charge complémentaire (si nécessaire) 18
6.4. Mise en gaz de l’installation 18
6.5. Vérifications de l’absence de fuites sur le circuit 18
6.6. Essais de l’appareil 18
6.7. Fin de la mise en service 18

7. Câblage électrique 19

7.1. Caractéristiques de l’alimentation 19


7.2. Raccordements électriques 19
7.3. Connexion des câbles et fils électriques sur les borniers 20
7.4. Câblage de l’interconnexion et de l’alimentation sur l’unité extérieure 21

8. Test de fonctionnement 22

9. Récupération du fluide (PUMP DOWN) 22

5
sommaire

Unité intérieure

1. Accessoires 23

1.1. Accessoires de l’unité intérieure 23


1.2. Accessoires en option 24

2. Choix de l’emplacement 24

3. Installation de l’unité 25

3.1. Préparation de l’unité intérieure pour l’installation au plafond 25


3.2. Mise à niveau 26
3.3. Connexion de la voie de reprise d’air 26
3.4. Préparation de l’unité pour l’utilisation de l’entrée d’air neuf 27
3.5. Installation du tuyau d’évacuation des condensats 27

4. Liaisons frigorifiques 29

4.1. Raccordement des liaisons frigorifiques 29


4.2. Mise en forme des liaisons frigorifiques 30
4.3. Isolation calorifique 31

5. Câblage électrique 31

5.1. Préparation des connexions électriques 31


5.2. Schéma de câblage 32
5.3. Procédure de câblage 32

6. Accessoires en option 33

6.1. Contacts entrée/sortie externe 33


6.2. Sonde déportée 35

Télécommande (de série)

1. Accessoires pour la pose de la télécommande 36

2. Spécification de câblage 36

3. télécommandes (en option) 36

3.1. Télécommande filaire UTY-RVNYM 36


3.2. Télécommande filaire simple UTY-RSNYM 36
3.3. Télécommande infrarouge UTY-LBTYM 36

4. Fonctions et paramètres à régler 37

5. Contrôle de groupe 40

5.1. Paramétrage de l’adressage de la télécommande 41

6. Contrôle à l’aide de 2 télécommandes 42

7. Codes erreurs 44

6
CONSIGNES
avertissements
DE sécurités

1. Mesures de prévention

• Lire en détail le présent document avant d’entreprendre tous travaux d’installation.


• Les avertissements et précautions présentés dans cette notice contiennent des informations importantes
pour votre sécurité.
• Laisser cette notice ainsi que le manuel d’utilisation au client final.
II AVERTISSEMENT Ce repère indique que si l’opération concernée n’est pas effectuée
correctement, en suivant les indications de la présente notice, il peut en résulter des blessures sérieuses
voire mortelles pour l’installateur ou l’utilisateur.
• L’installateur doit poser l’unité en utilisant les recommandations données dans la présente notice. Une ins-
tallation mal réalisée peut provoquer des dégâts sérieux comme des fuites de fluide frigorigène ou d’eau,
des chocs électriques ou des risques d’incendie. Si l’unité n’est pas installée en respectant cette notice, la
garantie du fabricant ne sera pas valable.
• Ne pas mettre sous tension avant que tous les travaux n’aient été terminés. Mettre sous tension avant la
fin des travaux peut provoquer de sérieux accidents ou risque d’incendie.
• S’il y a une fuite de fluide frigorigène pendant l’installation, il faut ventiler la zone concernée. Si le fluide
est confronté au feu, il se dégagera un gaz très dangereux.
• L’installation doit être exécutée conformément aux règlements en vigueur et par du personnel qualifié.
• Sauf en cas d’urgence, ne coupez jamais le disjoncteur principal, ni le disjoncteur des unités intérieures
pendant le fonctionnement. Cette manipulation provoquerait une panne du compresseur ainsi qu’une fuite
d’eau. Vous devez arrêtez l’unité intérieure uniquement à l’aide de tous types de télécommandes ou d’un
appareil d’entrée externe (interrupteur), puis coupez le disjoncteur.
• Veillez à placer le disjoncteur un endroit où les utilisateurs ne peuvent pas le démarrer ou l’arrêter invo-
lontairement (local annexe, ...).

II ATTENTION Ce repère indique que si l’opération concernée n’est pas effectuée


correctement, en suivant les indications de la présente notice, il peut en résulter des blessures pour l’utili-
sateur ou des dommages pour ses biens.
• Obtenir de l’opérateur du réseau de distribution électrique le contrat stipulant la puissance de l’alimenta-
tion électrique, les spécifications du câble et le courant harmonique, etc... quand vous raccordez l’appareil
à l’alimentation.
• Ce produit est destiné à être installé par un professionnel. Assurez-vous d’utiliser un circuit d’alimentation
dédié. Ne jamais partager l’alimentation avec un autre appareil.

7
CONSIGNES
avertissements
DE sécurités

II attention
Cet appareil fait partie d’un ensemble consti- Cet appareil ne renferme aucune pièce répa-
1 tuant un climatiseur. Il ne peut être installé
seul ou avec des éléments non autorisés par
le constructeur.
9 rable par l’utilisateur. Confiez votre appareil
à un centre de réparation agréé pour toute
réparation.
Lisez complètement les informations de sé- Ne mettez pas l’installation sous tension tant
2 curité ci-dessous avant d’installer ou d’utili-
ser le climatiseur.
10 que les travaux de raccordement ne sont pas
totalement terminés.
Cet appareil doit obligatoirement être instal-
lé par du personnel qualifié possédant une Les appareils ne sont pas anti-déflagrants et
3 attestation de capacité pour la manipulation
des fluides frigorigènes. Référez-vous aux
lois et règlements en vigueur sur le lieu d’ins-
11 ne doivent donc pas être installés en atmos-
phère explosible.
tallation.
Ne jamais toucher les composants élec-
L’installation doit être réalisée en respectant triques immédiatement après que l’alimenta-
4 impérativement les normes en vigueur sur le
lieu d’installation et les instructions d’installa-
tion du constructeur.
12 tion ait été coupée. Un choc électrique peut
se produire. Après la mise hors tension, tou-
jours attendre 10 minutes avant de toucher
aux composants électriques.
Utilisez toujours une ligne d’alimentation En cas de déménagement, faites appel à
5 indépendante protégée par un disjoncteur
omnipolaire avec ouverture des contacts su-
périeures à 3 mm pour alimenter l’appareil.
13 votre centre de réparation agréé pour le dé-
branchement et l’installation de l’appareil.

Si du fluide frigorigène fuit lors de l’installa-


L’installation doit toujours être reliée à la terre
6 et équipée d’un disjoncteur de protection des
personnes contre les risques d’électrocution.
14 tion, ventilez la pièce. Si du fluide qui a fuit
est directement exposé à des flammes, des
gaz toxiques pourraient être produits.
Régime de neutre et câblage d’alimentation :
Les appareils de climatisation Atlantic / Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
Fujitsu sont prévus pour fonctionner avec par des personnes (y compris les enfants)
les régimes de neutre suivants : TT et TN. dont les capacités physiques, sensorielles
Le régime de neutre IT ne convient pas pour ou mentales sont réduites, ou des personnes
7 ces appareils (utiliser un transformateur de
séparation). 15 dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier par l’intermé-
diaire d’une personne responsable de leur
Les alimentations monophasées sans neutre
(entre phases) sont strictement à proscrire. sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
En ce qui concerne les appareils triphasés, le préalables concernant l’utilisation de l’appa-
neutre doit également toujours être distribué reil.
(TT ou TN).

8 Il convient de surveiller les enfants pour s’as-


surer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Ces climatiseurs sont destinés à un usage
résidentiel et tertiaire, pour assurer le confort
thermique des utilisateurs.
Ils ne sont pas destinés à être utilisés dans
16 des lieux où l’humidité est excessive (fleu-
riste, serre d’intérieur, cave à vin …), où l’air
ambiant est poussiéreux et où les interfé-
rences électromagnétiques sont importantes
(salle informatique, proximité d’antenne de
télévision ou relais).

8
CONSIGNES
avertissements
DE sécurités

Eurovent Certification est un organisme indépendant qui test


les climatiseurs et valide les performances annoncées par les
fabricants. Notre partenaire Fujitsu participe au programme de
certification EUROVENT des climatiseurs (Programme AC) .

2. A propos de l’unité
2.1. Précautions

II AVERTISSEMENT
• Ne pas introduire dans l’appareil d’autres substances que le fluide frigorigène préconisé. Si de l’air entre
dans le circuit frigorifique, la pression dans le circuit augmentera anormalement et pourra rompre les liai-
sons.
• Si le circuit frigorifique fuit dans un local, s’assurer que la concentration de fluide frigorigène dans l’air ne
devienne pas trop importante. Si cette concentration est trop élevée, il y a risque d’asphyxie par manque
d’oxygène.
• Ne pas toucher le fluide frigorigène lors de fuite des liaisons ou autre. Un contact direct peut provoquer
des gelures.
• La mise en service de ce climatiseur nécessite l’appel d’un installateur qualifié, possédant une
attestation de capacité conformément aux articles R 543-75 à 123 du code de l’environnement et de
ses arrêtés d’application. Ainsi que tout autre opération réalisée sur des équipements nécessitant
la manipulation de fluides frigorigènes.
• Pour installer l’unité, utilisez du fluide frigorigène R410A, des outils et des liaisons spécifiquement adaptés
au R410A.
• La pression du R410A est approximativement 1,6 fois plus importante que R22, utiliser par erreur des
liaisons impropres peut provoquer des ruptures ou des blessures.
• De plus, il peut causer des accidents tels que des fuites d’eau, des électrocutions, des risques d’incendies.

2.2. Outils spéciaux pour le R410A

Outil Détails
La pression est forte et ne peut être mesurée à l’aide de manomètres standards.
Pour éviter de mélanger les différents fluides, les diamètres des différents ports ont
Manifolds
changé. Il est recommandé d’utiliser un manifold avec des manomètres ayant une
plage de mesure de -0.1 à 5.3 MPa (HP) et de -0.1 à 3.8 MPa (BP).
Schrader Pour augmenter la résistance à la pression, la taille et le matériel ont été changés.

Pompe à vide Il faut utiliser une pompe à vide adaptée (contenant de l’huile de synthèse POE).

Détecteur de fuites Il faut utiliser un détecteur de fuites dédié aux HFC.

9
CONSIGNES
avertissements
DE sécurités

3. Généralités

Alimentation : Le climatiseur sera toujours alimenté par une


ligne spéciale protégée en tête par un disjoncteur
• Sur cette famille d’appareils, l’alimentation se fait omnipolaire avec ouverture des contacts supérieurs
sur l’unité extérieure pour les unités intérieures. à 3 mm dont le calibre est indiqué ci-dessous.
• Bien vérifier la référence de l’appareil avant de com-
mencer les travaux de connexion électrique. Le respect des normes en vigueur et en particulier de
la NF C 15-100 est impératif.
• Calibre des protections à utiliser en tête de
ligne d’alimentation et sections de câbles Nota : Les sections ci-dessous sont données
conseillées (Tableau 1). à titre indicatif. Dans tous les cas, il appartient
à «l’homme de l’art» de vérifier la conformité
de son installation.

Tableau 1

Alimentation Puissance
Calibre Frigorifique Calorifique Alimentation
Appareil Câble Câble disjoncteur nominale nominale sur
d’alimentation d’interconnexion
(Mini. / Maxi.) (Mini. / Maxi.)
5 200 W 6 000 W
Unité
ARYG 18 LHTB 3G 1,5 mm2 4G 1,5 mm2 16 A (900 W / 6 (900 W / 8
extérieure
500 W) 000 W)
6 800 W 8 000 W
Unité
ARYG 24 LHTB 3G 2,5 mm2 4G 1,5 mm2 20 A (900 W / 8 (900 W / 9
extérieure
000 W) 100 W)

Liaisons frigorifiques : Résistance à la pression : 50 bars minimum


• Des liaisons frigorifiques de ce type sont dispo-
• Utilisez exclusivement du tube spécifique pour utili- nibles en tant qu’accessoires ATLANTIC Climatisa-
sation frigorifique : tion et Ventilation.
- cuivre recuit à forte teneur en cuivre
(99% minimum), • N’utilisez pas de pâte bleue ou d’étanchéité pour
- poli intérieurement, les liaisons frigorifiques car elle les obstrue. Son utili-
- déshydraté, sation entraînera la mise hors garantie de l’appareil.
- bouchonné.
Nota :
Epaisseur L’unité extérieure peut être installée au-
- minimum 0,8 mm dessus ou au-dessous de l’unité intérieure.
- maximum 1,0 mm Ne dépassez pas les longueurs de tuyaux in-
diquées dans le tableau ci-dessous.

Tableau 2

Diamètre tuyau Diamètre tuyau Longueur Longueur* Dénivelé


Appareil
liquide gaz standard* mini. / maxi. maxi.
ARYG 18 LHTB 6.35 mm (1/4") 12.70 mm (1/2") 15 m 5 m / 30 m 20 m
ARYG 24 LHTB 6.35 mm (1/4") 15.88 mm (5/8") 15 m 5 m / 30 m 20 m

* De longueur mini. à longueur standard : Pas de charge complémentaire requise.


De longueur standard à longueur maxi. : Charge complémentaire requise.

10
installation de l’unité extérieure

CHOIX DE L’EMPLACEMENT DES UNITÉS Si des enfants de moins de 10 ans peuvent appro-
cher des unités, prenez toutes les mesures néces-
Le choix de l’emplacement est une chose particuliè- saires pour qu’ils ne puissent toucher à celles-ci.
rement importante, car un déplacement ultérieur est
une opération délicate, à mener par du personnel Installez l’unité intérieure, l’unité extérieure, les
qualifié. câbles d’alimentation, les câbles d’interconnexion
et les câbles de la télécommande au minimum à 1
Décidez de l’emplacement de l’installation après dis- m d’une télévision ou d’un récepteur radio. Cette
cussion avec le client. précaution est destinée à éviter les interférences
sur le signal de réception de la télévision ou du
II AVERTISSEMENT bruit sur le signal radio (Cependant, même à plus
Assurez-vous que les murs et plafond pourront d’1 m les signaux peuvent être encore perturbé).
supporter le poids tant de l’unité intérieure que de Ne pas installer l’unité extérieure à proximité d’équi-
l’unité extérieure, pour éviter leurs chutes et des pement générant des interférences électromagné-
blessures éventuelles. tiques. Cela provoquera des dysfonctionnements
Assurez-vous d’avoir correctement fixez l’unité ex- du système de commande et de maintenance.
térieure pour qu’elle résiste aux tremblements de Ne pas installer dans une zone habitée par de
terre, typhons ou autres vents violents. petits animaux susceptibles d’être à l’origine de
pannes ou d’incendie, s’ils sont en contact avec
Ne pas installer l’unité extérieure près de la ram-
des parties électriques dans l’appareil.
barde d’un balcon, afin qu’un enfant ne puisse
grimper dessus et basculer dans le vide. L’emplacement doit être bien ventilé, à l’abri de la
pluie et des rayons du soleil.
II ATTENTION Si l’unité extérieure est installée à proximité du pu-
blic, installez une barrière protectrice ou un équiva-
Ne pas installer l’unité intérieure ou extérieure dans lent pour empêcher l’accès.
les lieux suivants :
L’unité extérieure ne doit pas être installée pen-
Les bords de mer, où la forte concentration de sel chée de plus de 5°.
peut détériorer les parties métalliques provoquant Fixez solidement l’unité extérieure, si elle est expo-
des chutes de pièces ou des fuites d’eau provenant sée à des vents forts.
des unités.
Choisissez un emplacement loin des échappe-
Une pièce contenant de l’huile minérale et sujette ments de gaz de refoulement, de suie, de pous-
aux projections d’huile ou de vapeur (une cuisine sière, ou de débris.
par exemple). Cela pourrait détériorer les parties Soyez attentif à ne pas gêner votre voisinage avec
plastiques et provoquerait la chute de pièces ou le souffle de la sortie d’air, le bruit ou les vibrations
des fuites d’eau provenant des unités. de l’unité. Si l’unité doit être installée à proximité de
Lieu de production de substances qui compro- vos voisins veillez à obtenir leur accord.
mettent l’équipement, tel que le gaz sulfurique, le Prenez les mesures appropriées dans les régions
gaz de chlore, l’acide, ou l’alcali. Il fera corroder froides pour protéger l’unité de l’accumulation de
les tuyaux de cuivre et les joints causant la fuite de neige, des chutes de neige, ou du gèle. Pour assu-
liquide réfrigérant. rer un fonctionnement normal, installez des gaines
d’entrée et de sortie.
Une zone où on produit de l’ammoniaque et où des
animaux peuvent uriner sur l’unité extérieure. Prévoyez suffisamment d’espace autour des tuyaux
Un endroit avec des fuites de gaz combustible, (gaz et liquide) lors du transport, de l’installation,
contenant les fibres de carbone ou des poussières de la maintenance et pour l’accès.
inflammables en suspension, ou des particules vo-
latiles inflammables tels que du diluant pour pein- Prévoyez le même espace pour la reprise d’air à
ture ou de l’essence. Si le gaz fuit et se répand l’arrière de l’unité extérieure que ceux indiqués aux
autour de l’unité, il peut s’enflammer. «Fig. 1» à «Fig. 5».

11
installation de l’unité extérieure

2.1.1. Une seule unité extérieure

1. ACCESSOIRE STANDARD LIVRÉ AVEC Dessus de l’unité extérieure non couvert


L’APPAREIL
Fig. 1
Désignation Forme Qté (Unité : mm)
(1) Obstacle à l’arrière (2) Obstacle à l’arrière et sur les côtés
Sortie de condensats 1

Bouchon d’évacuation 3

> 10
2. cHOIX DE L’EMPLACEMENT de l’unité > 10
> 25
> 10

extérieure
(3) Obstacle à l’avant (4) Obstacle à l’avant et à l’arrière
2.1. Choix de l’emplacement

1. Installez l’unité extérieure à un endroit capable


de supporter son poids et qui ne propage pas les > 60 > 10
> 60
vibrations, et où elle pourra être installée horizon-
talement. Unité: cm

2. Assurez-vous d’avoir l’espace indiqué afin d’assu-


rer une bonne circulation de l’air. Dessus de l’unité extérieure couvert
3. Si possible, n’installez pas l’unité face aux rayons
directs du soleil. Fig. 2
4. N’installez pas l’unité à proximité d’une source de
chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables. (1) Obstacle à l’arrière et (2) Obstacle à l’arrière, sur les côtés
au-dessus et au-dessus
5. Durant le fonctionnement en mode chaud, de
Max. 20 Max. 20
l’eau de condensation s’écoule de l’unité exté- > 60
rieure. Veillez à prendre toutes les mesures > 60
nécessaires pour que cette eau s’écoule sans
encombre et sans provoquer de dommages aux
bâtiments.
6. N’installez pas l’unité à un endroit exposé à des > 10 > 10 > 10

vents forts ou à de la poussière. > 25

7. N’installez pas l’unité dans un endroit de pas-


Unité: cm
sage.
8. Evitez d’installer l’unité extérieure à un emplace-
ment où elle risque d’être soumise à des salis-
Si l’espace est plus important que mentionné, les
sures ou à des écoulements importants d’eau conditions sont les mêmes en l’absence d’obstacles.
(par exemple sous un chéneau défectueux).
9. Pensez à vérifier si le passage des liaisons vers 2.1.2. Plusieurs unités extérieures
les unités intérieures est possible et aisé.
• Pensez à laisser au moins 250 mm d’espace entre
chaque unités extérieures.
• Si vous faites passer les tuyaux sur le côté de l’uni-
té extérieure, pensez à leur prévoir de l’espace.
• Ne pas installer plus de trois unités côte à côte (en
ligne) et prévoir une place suffisante comme indi-
qué sur les figures suivantes.

12
installation de l’unité extérieure

Dessus de l’unité extérieure non couvert 2.1.3. Plusieurs unités extérieures en parallèle
Fig. 3 Fig. 5
(1) Obstacle à l’arrière (2) Obstacle à l’avant
(1) Unités en parallèle

>2
5
>2
5
> 20
> 20 > 100
> 100
> 40
(3) Obstacle à l’avant et à l’arrière > 80

(2) Unités multiples en parallèle

>2
5

> 30
> 100

Unité: cm >2
5
> 20
> 200
> 40
> 100
Dessus de l’unité extérieure couvert

Fig. 4

Obstacle au dessus et à l’arrière

Max. 30
>2
5

> 30
> 150
>2 Unité: cm
5

Fig. 6 Cotes de l’unité extérieure


>2
5
> 30

54 cm
Unité: cm
32 cm

Dessous de l’unité intérieure

13
54 cm
installation de l’unité extérieure

32 cm
2.2. Déplacement de l’unité extérieure Fig. 7 Connexion du tuyau

II AVERTISSEMENT
Ne pas toucher les ailettes, vous pourriez vous bles- Dessous de l’unité intérieure
ser.

II ATTENTION
Portez l’unité extérieure avec précaution, en la
tenant par les poignées droite et gauche. Si vous
portez l’unité par le couvercle, vous pouvez vous Sortie de Sortie de condensats
condensats Bouchon d’évacuation
pincer les mains et les doigts.
Sans bouchons Avec bouchons

2.3. Installation de l’évacuation des


condensats

II ATTENTION 3. Installation de l’unité extérieure


3.1. Préparation de l’installation
N’utilisez pas le bouchon et le tuyau d’évacuation
des condensats, si la température extérieure est
inférieure ou égal à 0°. L’utilisation par temps froid 1. Ne pas installer l’unité directement sur le sol.
du bouchon et du tuyau d’évacuation peut geler les Vérifiez que l’emplacement choisi pour l’installa-
condensats à l’extrémité des tuyaux (modèle réver- tion est à même de supporter son poids.
sible uniquement).
2. Les fondations devront supporter les berceaux de
l’unité extérieure et avoir une épaisseur totale de
Les fortes chutes de neige peuvent, dans certaines
50 mm ou plus.
régions, obstruer l’entrée et la sortie d’air et em-
pêcher la production d’air chaud. Construisez un 3. Selon les conditions d’installation de l’unité exté-
rieure, des vibrations peuvent se propager pen-
abri et un piédestal ou installez l’unité extérieure
dant le fonctionnement provoquant par exemple
sur des pieds en hauteur (selon la configuration de du bruit. Aussi, vous pouvez fixer au moment de
l’endroit). l’installation des produits pour amortir le bruit.
(exemple : supports antivibratiles - accessoires
climatisation).
4. Assurez-vous lors de la pose des fondations
d’avoir suffisamment d’espace pour installer les
raccordements frigorifiques.
5. Fixez solidement l’unité extérieure aux fondations
avec des boulons sur un bloc solide. (Utilisez 4
ensembles boulon, écrou et rondelles M10 non
fournis.)
6. Les boulons devront dépasser de 20 mm.
Fig. 8
Boulon
Écrou
20 mm

Bloc

7. Fixez fermement avec des boulons sur un bloc


solide. (Utilisez 4 ensembles boulon, écrou et
rondelles M10 non fournis.)
14
installation de l’unité extérieure

Fig. 9 5. Raccordement des liaisons frigo-


rifiques
Unité intérieure

II ATTENTION
• N’utilisez pas de pâte bleu ou d’étanchéité pour
les liaisons frigorifiques car elle les obstrue. Son
utilisation entraînera la mise hors garantie de l’ap-
pareil.
• N’utilisez pas d’huile minérale ordinaire sur les
5 cm ou plus raccords “Flare”.
• Utilisez de l’huile frigorifique POE en évitant au
maximum qu’elle ne pénètre dans le circuit, au
risque de réduire la longévité du matériel.
• N’utilisez pas une liaison usagée (liaison écra-
4. Démontage et montage du cache sée, déformée ou décolorée (en particulier à l’in-
bornier et vannes térieur)), mais un tube neuf de qualité frigorifique
(voir page 10). Sinon, la vanne de détente ou le
Fig. 10 tube capillaire pourraient être obstrués.
• Utilisez de l’azote sec pour chasser la limaille
Dépose du couvercle de service dans les tuyaux et pour éviter l’introduction d’humi-
1. Dévissez les deux vis du couvercle dité nuisible au fonctionnement de l’appareil.
2. Retirez le couvercle
5.1. Mise en forme des liaisons frigorifiques

Couvercle de service II ATTENTION


• Afin d’éviter les ruptures, cintrez les tubes avec un
rayon de courbure de 70 mm ou plus.
• Ne cintrez jamais plus de trois fois la liaison au
Vis autotaraudeuse même endroit sous peine de voir apparaître des
Crochets amorces de rupture (écrouissage du métal).
Les liaisons seront mises en forme exclusivement
à la cintreuse ou au ressort de cintrage afin d’éviter
tout risque d’écrasement ou de rupture.
Vis autotaraudeuse • Ne cintrez pas le cuivre à un angle de plus de 90°.
• Pour pouvoir cintrer correctement les liaisons à la
cintreuse, n’hésitez pas à les dégager de leur isolant
Pose du couvercle de service dans le cas contraire il y a risque d’écrasement.
1. Après avoir inséré les 4 crochets, poussez le • Après cintrage, refermez l’isolant avec de la colle
couvercle vers le haut Néoprène et assemblez avec du ruban adhésif.
2. Vissez les vis
5.2. Raccordement en flare des liaisons fri-
gorifiques
5.2.1. Réalisation des évasements

1. Coupez les liaisons avec un coupe-tube sans les


déformer à la longueur adéquate.
2. Ebavurez soigneusement en tenant la liaison vers
le bas pour éviter l’introduction de limaille dans
cette dernière.

15
installation de l’unité extérieure

3. Récupérez les écrous “Flare” sur l’unité intérieure II ATTENTION


et l’unité extérieure.
Utilisez toujours 2 clés pour le serrage afin de bien
4. Enfilez les écrous sur les tubes avant évasement. visser les écrous Flare dans l’axe du tuyau.
5. Procédez à l’évasement en laissant dépas- Après raccordement, assurez-vous que les liaisons
ser la liaison de la côte “A” de la matrice de la se soient ni en contact avec le compresseur, ni
dudgeonnière (Fig. 11 et Tableau 3). avec le panneau externe. Si tel était le cas, cela
6. Après évasement, vérifiez l’état de la portée. générerait des vibrations et donc du bruit.
Celle-ci ne doit présenter aucune rayure ou
amorce de rupture. Vérifiez également la côte “L”. 1. Retirez les bouchons des tubes frigorifiques.
(Fig. 12). 2. Après avoir correctement positionné les raccords
face à face, serrez les écrous à la main jusqu’au
Fig. 11 contact.
3. Finissez à la clé dynamométrique selon les
couples de serrage indiqués dans le tableau
«Tableau 4»
Dudgeonniére Fig. 13

Clé fixe
Liaison Côté unité

Fig. 12
90°
Vérifiez si (L) est évasé correctement
et s'il n'est ni craquelé, ni rayé.
Clé dynamométrique

II attention
Tenez la clé dynamométrique par la poignée, en la
maintenant au bon angle par rapport à la liaison,
Tableau 3 afin de correctement serrer l’écrou Flare.
Diamètre des Côte A
tuyaux • Afin de ne pas déformer le panneau externe, posi-
6,35 mm (1/4") tionnez les éléments principaux avec une clé puis
serrez avec une clé dynamométrique.
12,70 mm (3/8") 0 à 0,5 mm
• Ne pas prendre appuie sur le bouchon aveugle au
15,88 mm (5/8") risque de causer une fuite.

CONSEIL
• Pour une meilleure étanchéité effectuer un double
II ATTENTION serrage (serrez une fois au couple puis déserrez
Soignez particulièrement le positionnement du tube puis resserez de nouveau au couple).
face à son raccord. Si le tube est mal aligné, le ser- • Pour éviter les risques de fuites de gaz et assurez
rage à la main est impossible et le filetage risque un serrage facile huilez les portées et les filetages
d’être endommagé. à l’huile frigorifique POE. N’utilisez pas d’huile mi-
Ne retirez les bouchons des tubes et des robinets nérale.
que lorsque vous êtes sur le point d’effectuer le
branchement.

16
installation de l’unité extérieure

Fig. 14 coté du flexible bleu étant relié au robinet bleu du


manomètre BP.
2. Raccordez le flexible jaune sur une bouteille
d’azote munie de son détendeur, l’autre coté du
flexible jaune étant relié à la voie centrale du
jeu de manomètres. S’assurer que les robinets
Pour éviter les risques de fuites de gaz rouges du manomètre HP et bleu du BP sont
et assurer un serrage facile, huilez les portées fermés.
et les filetages à l’huile frigorifique POE. 3. Ouvrez le robinet de la bouteille d’azote, réglez
N’utilisez pas d’huile minérale son détendeur à une pression de sortie d’environ
10 à 15 bars puis ouvrez le robinet bleu du mano-
Tableau 4 mètre BP pour obtenir la pression désirée dans
Diamètre les liaisons frigorifiques et dans l’unité intérieure.
Couple de serrage
des écrous Flare Fermez le robinet de la bouteille d’azote.
6,35 mm (1/4") 16 à 18 N.m 4. Contrôlez l’étanchéité du circuit en appli-
12,70 mm (3/8") 49 à 61 N.m quant une solution savonneuse sur les rac-
15,88 mm (5/8") 63 à 75 N.m cords coté unité intérieure et coté unité
extérieure (plus sur les éventuelles brasures
réalisées sur les liaisons frigorifiques).
6. MISE EN service DE L’INSTALLATION Vérifier que la pression indiquée par le mano-
mètre BP ne baisse pas.
II aTTENTION
6.2. Tirage au vide des liaisons frigorifiques
Cette opération est effectuée par un profession-
et de l’unité intérieure
nel qualifié possédant une attestation de capacité
conformément au code de l’environnement.
1. Purgez l’azote du circuit en ouvrant le robinet
L’utilisation d’une pompe à vide est impératif.
rouge du manomètre HP (revenir à la pression
Utilisez une pompe à vide, des manomètres et atmosphérique), débranchez la bouteille d’azote
des flexibles n’ayant servi exclusivement qu’avec et refermez les robinets des manomètres BP et
du réfrigérant R410A afin de ne pas endommager HP.
l’installation.
2. Remplacez la bouteille d’azote par la pompe à
L’unité extérieure ne contient pas de réfrigérant vide.
supplémentaire pouvant servir à purger l’installa-
tion ou à contrôler les fuites.
Une charge complémentaire est éventuellement Fig. 15
nécessaire (voir conditions). Jeu de manomètres
Indicateur de pression
Indicateur de pression
-0.1 MPa
Vanne 3 voies Vanne 2 voies
(-76 cmHg

NB : L’utilisation de flexibles avec vannes ¼ de Ecrous Flare -1 bar)


Haute
tour facilite les manipulations lors de la mise en Basse pression pression

service (pas de purge des flexibles car possibi- Côté vanne côté vanne
(fermé)
lité de les tirer au vide et de les isoler).
Robinets des vannes
Les vannes sont à positionner à l’opposé du jeu Flexible

de manomètres. Bouchon aveugle


Flexible de service
de service

Orifice de charge
6.1. Test d’étanchéité (mise en pression des Bouchon Pompe à vide
liaisons frigorifiques et de l’unité intérieure)
du port de charge

1. Retirez le capuchon de protection de l’orifice NB : Possibilité d’intercaler un vacuomètre entre


de charge (Schrader) situé sur la vanne «gaz» la pompe à vide et le jeu de manomètres pour
(grosse) et raccordez dessus le flexible bleu (coté plus de précision (nécessite un 2ème flexible).
muni d’un poussoir de valve en bon état), l’autre
3. Mettez la pompe à vide en fonctionnement, ouvrir
17
installation de l’unité extérieure

le robinet bleu du manomètre BP et attendre que NB : Si la charge complémentaire n’a pas pu être
le vide dans le circuit descende en dessous de atteinte (pression trop basse dans la bouteille), il
0,01 bar (10 mbar). Laissez la pompe à vide fonc- sera nécessaire de poursuivre l’opération, instal-
tionner encore 15 minutes minimum. lation en fonctionnement, (en FROID et en mode
4. Vérifiez la tenue du vide en fermant le robinet TEST) et en ouvrant doucement le robinet du
manomètre BP pour éviter un afflux soudain de
bleu du manomètre BP, en arrêtant la pompe à
fluide à l’état liquide à l’aspiration du compres-
vide et en ne débranchant aucun flexible. seur.
5. Au bout d’une dizaine de minutes, la pression ne
doit pas avoir remontée sinon recherchez la fuite 6.4. Mise en gaz de l’installation
et recommencez le tirage au vide au début.
6. Reprenez le tirage au vide pendant le temps Retirez les capuchons d’accès aux commandes des
nécessaire. Fermer le robinet bleu du manomètre vannes de l’unité extérieure et les ouvrir à fond (sens
anti-horaire) avec une clé Allen de 4 mm sans forcer
BP puis arrêter et débrancher la pompe à vide.
sur la butée et en commençant par la vanne «liquide»
(petite).
6.3. Charge complémentaire (si nécessaire)
Liaison

L’unité extérieure est préalablement chargée Appareil


Bouchon aveugle

avec 1,8 kg de R410A . extérieur Utilisez une clé


Allen de 4 mm.

Ces appareils sont chargés pour des longueurs de Flexible de service


Vanne à 3 voies

liaison n’excédant pas 15 m. Si la longueur dépasse Port de charge

15 m, le Tableau 5 permet de déterminer rapidement


la charge complémentaire de R410A à introduire, en
fonction de la longueur de la liaison frigorifique. Bouchon de port de charge

Jeu de manomètres

Tableau 5 6.5. Vérifications de l’absence de fuites sur


Longueur ~15 le circuit Lo Hi

20 m 25 m 30 m g/m Pompe à tirage au vide


de liaison m Une fois l’installation mise en gaz comme décrit pré-
cédemment, vérifier avec un détecteur de gaz ha-
Charge logéné électronique, les raccords et les éventuelles
Au- 20
complé- 100 g 200 g 300 g brasures sur les liaisons frigorifiques (si les dudgeons
cune g/m
mentaire ainsi que les étapes 5.1et 5.2 ont été correctement
réalisés, il ne doit pas y avoir de fuite à cette étape).

La première chose à faire est de déterminer la 6.6. Flexible


Essais de l’appareil
de service

quantité de R410A à charger. Cette opération est Mettez l’appareil en FROID et en mode TEST puis
à effectuer par un spécialiste agréé uniquement. procédez aux essais et mesures nécessaires.
Mettre ensuite l’appareil en CHAUD et en mode TEST
La charge doit être exécutée comme suit : puis procédez aux essais et mesures nécessaires.

1. Remplacez la pompe à vide par une bouteille de 6.7. Fin de la mise en service
R410A (charge en phase liquide).
Remettez l’appareil en FROID et en mode TEST.
2. Ouvrez le robinet de la bouteille. Procédez au rapatriement du fluide frigorifique dans
3. Ouvrez prudemment et légère- R410A l’unité extérieure (PUMP DOWN) pour pouvoir dé-
Gaz brancher le flexible bleu et éventuellement la bou-
ment le robinet bleu du mano-
teille de fluide sans fuite de fluide frigorifique (dans
mètre BP et surveiller la valeur ce cas, laisser ouvert le robinet du manomètre BP).
affichée par la balance. Liquide
Arrêtez l’installation en prenant soin que la pression
4. Dès que la valeur affichée correspond à la valeur ne descende pas en dessous de 0 bar , puis débran-
calculée, fermez le robinet bleu du manomètre BP cher le flexible bleu.
puis celui de la bouteille de fluide sans débran- Réouvrez les vannes de l’unité extérieure en com-
cher aucun flexible. mençant par la vanne «liquide» (petite).

18
installation de l’unité extérieure

Remettez en place les capuchons des vannes et de aux besoins et aux normes en vigueur.
la prise de pression (Schrader) et les resserrer à la Régime de neutre et câblage d’alimentation :
clé selon les couples de serrage indiqués.

Remettez l’installation en fonctionnement. Les appareils de climatisation Atlantic / Fujitsu sont


Donnez les explications et laissez les documents prévus pour fonctionner avec les régimes de neutre
nécessaires au client. suivants : TT et TN.
Le régime de neutre IT ne convient pas pour ces
appareils.
Tableau 6 Les alimentations monophasées sans neutre (entre
Diamètre des Couple de phases) sont strictement à proscrire.
bouchons aveugles serrage En ce qui concerne les appareils triphasés, le neutre
6,35 mm (1/4") 20 à 25 N.m doit également toujours être distribué (TT ou TN).
12,70 mm (3/8") 28 à 32 N.m 7.2. Raccordements électriques
15,88 mm (5/8") 30 à 35 N.m
Bouchon du port de charge 12.5 à 16 N.m II AVERTISSEMENT
Le contrat souscrit pour l’alimentation doit pouvoir
7. Câblage électrique
couvrir non seulement la puissance de l’appareil
7.1. Caractéristiques de l’alimentation mais également la somme de tous les appareils
susceptibles de fonctionner en même temps.
L’alimentation sera prévue dans le respect des Lorsque le voltage est trop bas ou s’effondre lors du
normes en vigueur et en particulier de la NF C 15- démarrage de l’appareil, celui-ci peut avoir du mal
100. à démarrer. Dans ce cas, consultez votre agence
EDF.
L’appareil doit être alimenté par une ligne spéciale
protégée en tête par un disjoncteur omnipolaire d’ou- Les raccordements de câblage doivent être réali-
verture minimale entre contacts de 3 mm. sés par une personne qualifiée et conformément
aux spécifications.
Le câble utilisé sera de type H07RNF. Avant de raccorder les câbles, vérifiez que l’ali-
Une protection différentielle de 30 mA sera par ail- mentation électrique est coupée (OFF).
leurs prévue.
Un disjoncteur différentiel doit être installé sur l’ali-
• Dans tous les cas, le respect de la norme française mentation électrique de l’unité extérieure. Un choix
et une installation inappropriés du disjoncteur pro-
NF C 15-100 est impératif. voqueront un choc électrique ou un incendie.
• N’utilisez jamais de prise de courant pour l’alimen-
tation. Ne raccordez pas l’alimentation électrique au
• L’unité extérieure est prévue pour fonctionner sous bornier d’interconnexion.
une tension nominale de 230 Volts 50Hz.
• A aucun moment (y compris lors des phases de Un câblage incorrect peut endommager l’ensemble
démarrage), la tension ne doit passer en dessous de du système.
198 V ou au-dessus de 264 V aux bornes de l’appa-
Connectez correctement le câble d’interconnexion
reil.
au bornier. Une installation incorrecte peut provo-
La longueur maximale du câble, est fonction
quer un incendie.
d’une chute de tension qui doit être inférieure à
2%. Si la longueur du câble est excessive vous Veillez à protéger l’isolant du câble de raccorde-
devez utiliser une section de câble supérieure ment à l’aide du collier. Une isolation endommagée
peut provoquer un court-circuit.
Voir à la page 10 les sections de câble. N’installez jamais de condensateur d’amélioration
du facteur de puissance. Le condensateur peut
Les sections de câble sont données à titre indicatif. surchauffer sans améliorer le facteur de puissance.
Il y a lieu pour l’installateur, qui est dans tous les cas
″l’homme de l’art″, de vérifier qu’elles correspondent

19
installation de l’unité extérieure

II AVERTISSEMENT II ATTENTION
Avant toute opération d’entretien sur l’unité, mettez - Touchez la partie métallique (la boîte de com-
l’interrupteur d’alimentation sur OFF. Ensuite, ne mande non peinte par exemple) de l'unité intérieure
touchez pas les composants électriques pendant ou extérieure pendant 10 secondes minimum. Éva-
10 minutes en raison du risque de choc électrique. cuez l'électricité statique de votre corps.
Raccordez l’unité à la terre. Une mise à la terre - Ne touchez jamais le bornier ou le motif de la
incorrecte peut provoquer des chocs électriques. carte électronique.

II ATTENTION 7.3. Connexion des câbles et fils électriques


La puissance primaire de l’alimentation ne concerne sur les borniers
que l’utilisation de cet appareil.
Utilisez un disjoncteur capable de gérer les hautes Le fil souple type HO7RNF est utilisable moyennant
fréquences. L'unité extérieure étant contrôlée par quelques précautions :
un onduleur, un disjoncteur à haute fréquence est
nécessaire pour empêcher un dysfonctionnement 1. Dénudez l’extrémité des conducteurs sur environ
du disjoncteur. 10 mm.
Lorsque le tableau électrique se trouve en exté- 2. Avec une pince à sertir, posez en bout de fil une
rieur, refermez et verrouillez-le afin qu'il ne puisse cosse ronde à sertir du diamètre correspondant
pas être facilement accessible. aux vis du bornier.
Ne fixez pas ensemble le câble d'alimentation élec- Dénuder: 10 mm Cosse ronde sertie
trique et le câble de raccordement.
Manchon
Commencez le câblage après la fermeture des in-
terrupteurs et des disjoncteurs.
Utilisez un disjoncteur différentiel, pour éviter des Vis avec rondelle spéciale
Vis avec rondelle spéciale
dysfonctionnements sur l’unité extérieure Inverter. 3. Ne serrez pas trop fermement la cosse sur le
En employant un disjoncteur différentiel spécialisé bornier à l’aideCosse
d’unronde
tournevis
sertie approprié afin de
Câble
pour la protection de la terre, assurez-vous égale- ne pas endommager ou casser laCosse vis. ronde sertie
Bornier
ment d’installer un interrupteur différentiel. 4. L’utilisation de fils souples sans cosses rondes
Veillez à toujours préserver la longueur maximale serties est formellement déconseillée.
du câble de d’interconnexion. 5. Respecter les couples de serrage indiqué Tableau
Ne croisez pas les câbles d’alimentation de l’unité 7. Dénuder: 10 mm Cosse ronde sertie
extérieure. 6. Ne pas fixer deux câbles avec une vis sur la
Manchon
Une longueur supérieure à la longueur maximale même borne.
peut provoquer un dysfonctionnement.
L’électricité statique présente dans le corps hu-
Vis avec rondelle spéciale
main peut endommager la carte de circuit impri- Vis avec rondelle spéciale
mé lorsque vous la manipulez pour configurer
l’adresse, etc. Cosse ronde sertie
Câble
Tenez compte des points suivants : Cosse ronde sertie
Bornier
- Mettez l’unité intérieure, l’unité extérieure et l’équi-
pement en option à la terre. CO

- Coupez l’alimentation électrique (disjoncteur).


7. Utilisez une cosse ronde sertie et serrez selon les
couples de serrage, sinon un échauffement peut
se produire et causer de lourds dégâts.

20
installation de l’unité extérieure

3. Suivez le schéma de câblage ci-après:


Tableau 7
Fig. 17
Couple de serrage N·m
Vis M4 1,2 à 1,8 Alimentation
TERRE
Vis M5 2,0 à 3,0 1 2 3 L N
Ligne électrique N
Terre L
ATTENTION 3
2
3
2
Faites correspondre les numéros du bornier, les 1 1
Alimentation
TERRE
couleurs et les codes des câbles de connexion de 1 2 3 L N Bornier unité Bornier unité
TERRE

N
l’unité intérieure avec ceux de l’unité extérieure.Serre-câble
Terre
intérieure extérieure
Ligne électrique
L
3 3
Connectez solidement les câbles de connexion au 2 2 Alime
bornier. Une installation imparfaite risque de cau- 1 1
ser un incendie. 1 2 3 L N
Bornier unité
TERRE
Bornier unité Ligne électrique
Terre intérieure
Insérez fermement le câble de connexion dans le Serre-câble
extérieure
3
bornier. Un câble mal inséré constitue un risque de 2
1
faux contact.
Bornier de l’unité intérieure Bornier de l'unité extérieure
N’oubliez pas la mise à la terre de l’installation. Serre-câble
Bornier unité
intérieure
1 2 3 1 2 3 L N
Utilisez le branchement de mise à la terre unique-
Terre Terre
Câble d’interconnexion
ment pour la connexion entre deux unités. Serre-câble
Câble d’interconnexion
Ne pas attacher un fil rigide avec une cosse ronde Bornier de l’unité intérieure Bornier de l'unité extérieure
sertie. La pression sur la cosse peut provoquer des
dysfonctionnements et échauffer anormalement le
1 2 3 1 2 3 L N
Terre Câble d'alimentation Terre

câble. Câble d’interconnexion

Bornier de l’unité intérieure Bornier de l'unité extérieu

1 2 3 1 2 3 L N
Terre Te
Fig. 16 - Préparation des câbles Câble d’interconnexion
Câble d'alimentation
Câble d’interconnexion
Trou
8 cm
30 mm
4. Isolez le câble d’alimentation
A 10 cm et le câble d’inter-
Câble d’alimentation ou
câble d'interconnexion connexion (tube PVC 1 mm d’épaisseur) Câble d'alimentation

Fil de terre
35 mm
1 2
Isolation
Le fils de terre doit être plus long que les autres fils

7.4. Câblage de l’interconnexion et de l’ali- Isolation Serre-câble


mentation sur l’unité extérieure

Câblage
1. Retirez le couvercle. Se référez au paragraphe 5. Faites cheminer le câble d’interconnexion par
«Démontage et montage des caches bornier et l’arrière de l’appareil, dans la zone A (voir figure
vannes», page 12. ci-dessous). Sinon, le couvercle devient difficile à
2. Recourbez l’extrémité des conducteurs et insérez installer
les conducteurs à fond dans le bornier et serrez
les vis

21
installation de l’unité extérieure

Serre-câble
Câble d’interconnexion

Serre-câble
Câble d’interconnexion

Câble d’interconnexion
Trou
Câble d’interconnexion
8 cm
Trou A 10 cm
8 cm
A 10 cm

1
6. Remettez en place le couvercle. Se référez2 au
Isolation
paragraphe
1
«Démontage et montage du cache
2
bornier et vannes», page 15.
Isolation

8. Test de fonctionnement
Isolation Serre-câble
II attention
Serre-câble
Branchez toujours le courant 12 heures avant
Isolationla
mise en marche afin de protéger le compresseur.
Pour faire ce test, reportez-vous à la notice d’ins-
tallation de l’unité intérieure.

9. Récupération du fluide (PUMP


DOWN)
Pour éviter de décharger le fluide frigorigène dans
l’atmosphère au moment de changer l’unité d’empla-
cement ou de la mettre au rebut, récupérez le fluide
en suivant la procédure ci-dessous:

Effectuez une opération préliminaire pendant 5 à 10


minutes avec le test de fonctionnement.

1. Fermez complètement la vanne 2 voies.


2. Continuez le test de fonctionnement pendant 2 à
3 minutes, puis fermez toutes les vannes.
3. Arrêtez l’opération.
• Appuyez sur le bouton START/STOP (MARCHE/
ARRÊT) de la télécommande pour arrêter l’opéra-
tion.

22
installation de l’unité INtérieure

1. Accessoires

1.1. Accessoires de l’unité intérieure

Les accessoires d’installation suivants sont livrés avec les appareils (sauf mention contraire).
Utilisez-les conformément aux instructions.

II AVERTISSEMENT
Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages.
Veillez à bien récupérer accessoires et notices avant de vous débarrasser des emballages.

Désignation Forme Qté Remarques

Télécommande 1 Commande de l’appareil

Accessoires télécommande - 1 set Voir la notice d’installation de la télécommande

Écrou spécial A
4
(grand épaulement)

Écrou spécial B Pour l’installation de l’unité intérieure au plafond


4
(petit épaulement)

Rondelle 8

Manchon isolant
1 Isolation des liaisons frigorifiques (gaz)
(grand)

Manchon isolant
1 Isolation des liaisons frigorifiques (liquide)
(petit)

4
Collier (grand) Fixation des isolants

Collier (moyen) 1
Fixation du câble de télécommande
Collier (petit) 1

1 Pour isoler le tuyau et le bouchon d’évacuation


Isolant de l’adaptateur
des condensats.

Pour connecter le tuyau d’évacuation des


Adaptateur 1 condensats

Collier de serrage 1 Pour fixer l’adaptateur

23
installation de l’unité INtérieure

1.2. Accessoires en option

Désignation Référence Remarques


Télécommande filaire UTY-RVNYM Télécommande filaire trois fils
Télécommande simplifiée UTY-RSNYM Télécommande simplifiée trois fils
Kit constitué d’un récepteur infra-rouge et
Unité de réception infrarouge UTY-LBTYM
de sa télécommande infra-rouge
Sonde déportée UTY-XSZX Pour mesurer la température de la pièce
Carte d’entrée et de sortie externe UTY-XCSX Pour la connexion d’un dispositif externe
Support carte d’entrée et de sortie Pour l’installation de la carte entrée et sor-
UTZ-GXNA
externe tie externe
Kit de connexion externe UTY-XWZXZG Pour la commande sortie
Kit filtre à air UTD-LFNB -

2. Choix de l’emplacement

II ATTENTION

N’installez pas ces unités à un endroit où des fuites de gaz combustible pourraient advenir.
N’installez pas ces unités à un endroit proche de sources de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables.

1. Choisissez un support épais et insensible aux vibrations, à un emplacement susceptible de supporter le


poids de l’installation.
2. L’entrée et la sortie d’air ne doivent en aucun cas être obstruées.
3. L’emplacement doit permettre une bonne répartition de l’air climatisé dans le local.
4. Installez l’unité intérieure pour permettre une connexion aisée vers l’unité extérieure.
5. Installez l’appareil dans un emplacement où il sera aisé d’installer les tuyaux gaz, liquide et d’évacuation
des condensats.
6. Tenez compte de l’entretien et de la maintenance dans le choix de l’emplacement. Laissez suffisamment
d’espace pour que l’accès au climatiseur soit aisé.
7. Ne pas installer l’appareil dans un lieu où les vibrations et le bruit seront amplifiés.
8. Prévoyez un accès facile aux filtres et au coffret électrique pour la maintenance.
9. Laissez autant d’espace que possible entre l’unité et le plafond.
L’emplacement devra permettre la distribution harmonieuse de l’air traité dans toute la pièce.
Prévoyez un espace suffisant autour de l’unité intérieure comme indiqué dans la figure suivante.

24
installation de l’unité INtérieure

Fig. 18 II AVERTISSEMENT
Unité : mm
L’installation de l’unité doit être effectuée par un
nombre de personnes suffisant et avec un équipe-
20 ou plus
ment adéquats pour le poids de l’unité. Un nombre
insuffisant de personnes ou avec des outils inadé-
150 ou
plus 300 ou plus
quats risque de causer la chute de l’unité ou des
20 ou plus dommages corporels.
Si l’unité est fixée uniquement à l’aide de la façade,
il existe un risque que l’unité se détache.
2500 ou plus
(Lorsque pas de plafond) Confirmez les directions de reprise d’air et de sortie
d’air avant l’installation de l’unité.
L’espace nécessaire pour l’entretien de l’unité et pour
l’accès au coffret électrique doit impérativement être
ménagé lors de l’installation. La figure ci-après donne
quelques cotes à respecter. 3.1. Préparation de l’unité intérieure pour
l’installation au plafond
Fig. 19: Vue de dessous
Unité : mm
Veillez à ce que l’unité soit bien fixée au moyen des
écrous spéciaux fournis.
AIR
Unité : mm II ATTENTION
AIR
Veillez à positionner les boulons à une hauteur uni-
Espace de maintenance
forme lors du serrage des fixations.
300 ou plus
Espace de maintenance

300 ou plus
Le schéma ci-après donne des cotes de percement
Boîtier électrique pour la fixation des boulons d’ancrage.
plusou plus

Boîtier électrique
500 ou500

Fig. 21 Vue de dessus


500 ou plus
750
500 ou plus
Fig. 20 700
630
Unité : mm
Unité : mm
AIR
AIR

Espace de maintenance
Espace de maintenance
300 ou plus
300 ou plus
1040
1000

1100
plus
ouplus

CôtéCôté
ventilation
ventilation
500ou
100

100

500

1400
1400 ou ou plus
plus

3. Installation de l’unité
Installez le climatiseur comme indiqué ci-après.
Le suivi de cette procédure vous garantit une bonne
installation.

25
Niveau

installation de l’unité INtérieure

AIR

AIR
Fig. 22 Coté droit Fig. 24

22
25

Nniveau

222
256
218

0 – 5 mm
Tuyau d'évacuation des
condensats
57

22
Ecrou spécial A
(Accessoires) Tige filetée d'ancrage
(Non fournie)
Rondelles Le coté pour la connexion du tuyau d’évacua-
(Accessoires)
tion des condensats doit être légèrement plus
bas que le côté opposé d’une distance comprise
entre 0 et 5 mm.
Ecrou spécial B 3.3. Connexion de la voie de reprise d’air
(Accessoires) Suivez les instructions ci-dessous pour la mise
Equerre
en place des gaines.

II ATTENTION Fig. 25

Attachez solidement l’unité au plafond au moyen 1000 mm

des écrous spéciaux A et B.


300 mm

Couple de serrage La reprise d’air peut être modifiée en intervenant sur la position de la grille de
reprise d’air et de la bride
Ecrou A et B 9,81 à 14,71 N·m

3.2. Mise à niveau


Réalisez la mise à niveau de l’unité intérieure comme
indiqué ci-après :
En usine, la reprise d’air est montée à l’arrière de l’unité. Pour permettre une
reprise d’air sous l’unité, suivez les instructions (1) → (2).
Fig. 23 Coté droit (2)

Niveau

(1)
AIR

AIR

II ATTENTION
Assurez-vous que l’eau d’évacuation des
condensats est correctement évacuée.
Nniveau
Les grilles sont fixées de telle sorte qu’elle ne
0 – 5 mm

Tuyau d'évacuation des puissent être accessibles manuellement et que la


condensats
dépose ne puisse se faire qu’au moyen d’outils
appropriés.

26
installation de l’unité INtérieure

II ATTENTION II ATTENTION
Réglez la pression statique externe suivant la plage Lorsque vous retirez la plaque métallique, veillez à
Trou
de pression recommandée. ne pas endommager les parties internes de l’unité
Referez-vous au paragraphe page 39. ainsi que l’enveloppe extérieure.
Lorsque vous manipulez la plaque métallique, veil-
Lorsque la gaine de reprise est installée, prenez lez à ne pas vous blesser.
garde à ne pas endommager la sonde de tempéra- Trou

ture (celle-ci est située sur la bride de reprise).


1. Fixez la bride ronde.
Veillez à bien positionner les grilles au départ des Plaque métallique

conduites de reprise et de soufflage afin d’assurer


une température correcte et une bonne circulation
de l’air. Fig. 27

Plaque métallique

Unité

Gaines

Grille de souflage Grille d'entré d'air Bride ronde (non fournie)

(Pièce)
Lors du raccordement du conduit, effectuez une
isolation du conduit adaptée à l’environnement
d’installation. 2. Connectez la gaine à ronde
Bride la bride ronde.
(non fournie)
Une mauvaise isolation peut causer la formation de 3. Scellez avec de l’adhésif vinyle afin qu’il n’y ai
condensation à la surface de l’isolant, et entrainer
pas de fuite d’air au niveau du raccord.
un écoulement de cette condensation.

3.4. Préparation de l’unité pour l’utilisation Fig. 28


de l’entrée d’air neuf Gaine

Si vous utilisez l’entrée d’air neuf, découpez avec un


outil adéquat la tôle au niveau de l’ouverture prédé-
coupée sur le coté gauche de l’unité.
Gaine

Fig. 26

Trou
3.5. Installation du tuyau d’évacuation des
condensats

II ATTENTION
Installez le tuyau d’évacuation des condensats
conformément aux instructions suivantes. Pro-
Plaque métallique
cédez à cette intervention dans une atmosphère
ambiante tempérée afin d’éviter tout risque de
condensation qui pourrait entraîner des fuites.

27

Bride ronde (non fournie)


Coté souple Zone Raccord
d’application (non fourni)
de l’adhésif

Tuyau PVC (VP25)


(non fourni)

installation de l’unité INtérieure


5~10 mm
4 mm ou plus
20 mm Adaptateur
(Accessoires)

Assurez-vous d’isoler correctement le tuyau d’éva-


cuation des condensats de façon à ce que l’eau ne Isolant
s’écoule pas des pièces raccordées. (Accessoires)

Le tuyau d’évacuation des condensats installé Unité intérieure


doit présenter une pente descendante d’au moins
1/100. Adaptateur
100 mm
Veillez également à ce que les tuyaux d’évacuation
soient correctement isolés.
Collier de serrage (Accessoires)
La figure suivante indique le positionnement de l’ori-
fice pour la connexion du tuyau d’évacuation des Isolant de l’adaptateur
(Accessoires)
condensats.

Fig. 29

Unité : mm
Faites chevaucher l’isolant
280
40
65
232

3.5.1. Utilisation d’une pompe de relevage


300
145

Fig. 31
29

128

Orifice du tuyau d'évacuation


Intervalle de 1.5 à 2 m
Ø32 mm (diamètre extérieur)
Support
Tuyau

1. Installez l’adaptateur dans l’orifice de l’unité Max. 300 mm


VP25 Ø ext.
32 mm ou plus
intérieure. Fixez le collier de serrage autour de
700 mm ou
l’adaptateur dans les dimensions indiquées. Atta- moins
chez-le fermement à l’aide du collier de serrage.
Horizontal ou
2. Fixez le tuyau d’évacuation (non fourni). Utilisez pente ascendante

un tuyau PVC rigide (VP25), diamètre extérieur CORRECT


38 mm, et raccordez-le à l’adaptateur à l’aide de
ruban adhésif vinyle de manière à éviter toute
Remontée
fuite. Prise d’air

3. Contrôlez l’étanchéité de l’évacuation


4. Entourez l’adaptateur avec l’isolant.
Siphon

Fig. 30

Collier de serrage (Accessoires)

15 mm INCORRECT
Coté souple Zone Raccord
d’application (non fourni)
de l’adhésif

Tuyau PVC (VP25)


(non fourni)

5~10 mm
4 mm ou plus
20 mm Adaptateur
(Accessoires)

28 Isolant
(Accessoires)

Unité intérieure
Tuyau
Sortie d’air d’évacuation

installation de l’unité INtérieure


Disposez le tuyau d’évacuation

INCORRECT
Installation d’unités groupées Si le tube est long, prévoyez des suspentes:
Siphon Remontée Prise d’air
Fig. 32 Fig. 35
VP30 ou plus (diamètre extérieur 38 mm ou plus)
Pente descendante 1/100 ou plus

Supports

700 mm ou moins

1.5 à 2 m

3.5.2. Installation sans pompe de relevage


(évacuation naturelle). 3.5.3. Vérification de l’écoulement normal de
l’eau de condensation
Si une pompe de relevage n’est pas utilisée, reti-
rez et déplacez le bouchon et l’isolant d’évacuation Versez un peu d’eau doucement dans l’unité avec
comme suit: une pissette pour vérifier le bon fonctionnement de la
pompe de relevage et s’il n’y a pas de bruit anormal.
Fig. 33
Fig. 36

Prévoyez un écoulement avec une pente de 1/50 à


1/100 minimum, sans remontée ni coude. 4. Liaisons frigorifiques

Fig. 34 Référez-vous au paragraphe «3. Généralités»,


page 10.
Référez-vous également au paragraphe «5. Rac-
CORRECT CORRECT cordement des liaisons frigorifiques», page 15.
Tuyau
Sortie d’air d’évacuation
Tuyau
4.1. Raccordement des liaisons frigorifiques
Sortie d’air d’évacuation
Disposez le tuyau d’évacuation
II ATTENTION
INCORRECT Soignez particulièrement le positionnement du tube
Disposez le tuyau face à son raccord. Si le tube est mal aligné, le ser-
d’évacuation
Siphon Remontée Prise d’air rage à la main est impossible et le filetage risque
d’être endommagé.
Ne retirez les bouchons des tubes et des robinets
INCORRECT
que lorsque vous êtes sur le point d’effectuer le
Supports branchement.
Siphon Remontée Prise d’air

29
1.5 à 2 m
installation de l’unité INtérieure

II ATTENTION Fig. 37 Fig. 38


N’utilisez pas d’huile minérale sur les parties éva-
sées afin d’éviter qu’elle rentre dans le circuit frigo-
rifique réduisant ainsi sa durée de vie.
Dudgeonniére
Veillez à bien installer les manchons isolants sur
les liaisons liquide et gaz afin d’éviter les fuites des
condensats. Pour les modèles réversibles, utilisez Liaison
des manchons résistants à une température de +
de 120°C.
Fig. 39
Les manchons seront d’une résistance calorifique Vérifiez si (L) est évasé correctement
et s'il n'est ni craquelé, ni rayé.
correspondant à une conductibilité de 0,045 W
(m.K), ou moins (à 20°C).
En complément, si le passage des liaisons frigori-
fiques se trouve dans un endroit où l’humidité ex-
cède 70 %, protégez-les avec un manchon isolant.
Si l’humidité atteint 80 %, utilisez des manchons
d’une épaisseur d’au moins 15 mm et des man- Tableau 8
chons d’une épaisseur de 20 mm au moins si l’hu-
Diamètre des
midité dépasse 80%. Côte A Côte B-0.4
0
tuyaux
6.35 mm (1/4") 9.1 mm
4.2. Mise en forme des liaisons frigorifiques
12.70 mm (1/2") 0 à 0,5 mm 16.6 mm
II ATTENTION 15.88 mm (5/8") 19.7 mm
• Afin d’éviter les ruptures, cintrez les tubes avec un
rayon de courbure de 150 mm ou plus. Tableau 9
• Ne cintrez jamais plus de trois fois la liaison au Diamètre des Largeur de
même endroit sous peine de voir apparaître des tuyaux l’écrou flare Largeur aux méplats
amorces de rupture (écrouissage du métal).
6.35 mm (1/4") 17 mm
12.70 mm (1/2") 26 mm
4.2.1. Réalisation des évasements 15.88 mm (5/8") 29 mm

1. Coupez les liaisons avec un coupe-tube sans les


déformer à la longueur adéquate. 1. Retirez les bouchons des tubes frigorifiques.
2. Ebavurez soigneusement en tenant la liaison vers 2. Après avoir correctement positionné les raccords
le bas pour éviter l’introduction de limaille dans face à face, serrez les écrous à la main jusqu’au
cette dernière. contact
3. Récupérez les écrous “Flare” sur l’unité intérieure 3. Finissez à la clé dynamométrique selon les
et l’unité extérieure. couples de serrage suivant.
4. Enfilez les écrous sur les tubes avant évasement.
5. Procédez à l’évasement en laissant dépas- Tableau 10
ser la liaison de la côte “A” de la matrice de la Diamètre
dudgeonnière (Fig. 37 et Tableau 8). Couple de serrage
des écrous Flare
6. Après évasement, vérifiez l’état de la portée. 6.35 mm (1/4") 16 à 18 N.m
Celle-ci ne doit présenter aucune rayure ou
12.70 mm (1/2") 49 à 61 N.m
amorce de rupture. Vérifiez également la côte “L”.
(Fig. 38). 15.88 mm (5/8") 63 à 75 N.m

30
installation de l’unité INtérieure

II attention Fig. 41

Tenez la clé dynamométrique par la poignée, en la Manchons isolants


maintenant au bon angle par rapport à la liaison, Pas d'espace (Accessoires)

afin de correctement serrer l’écrou Flare. Bien recouvrir en faisant


chevaucher les isolants
Serrez les écrous Flare avec la clé dynamomé- Unité
trique en utilisant la méthode spécifiée. Autrement, intérieure (Liaisons liquide et gaz)
l’écrou Flare pourrait se casser après une longue
période d’utilisation, provoquant une fuite de fluide
frigorigène qui, mis en contact avec une flamme,
Collier (grand) Liaisons
produirait un gaz toxique. (Accessoires)

Fig. 40
Serrez avec 2 clés. 5. Câblage électrique

Clé de maintien
Référez-vous au paragraphe «3. Généralités»,
Écrou Flare page 10.
Clé dynamométrique
Référez-vous également au paragraphe «7. Câ-
blage électrique», page 19.
Liaison unité intérieure Liaison frigorifique
(côté corps)
II AVERTISSEMENT
4.3. Isolation calorifique Installez le câble de la télécommande et le bus de
communication de telle sorte qu’il ne puissent pas
être touchés par la suite.
II ATTENTION
5.1. Préparation des connexions électriques
L’isolant doit s’adapter étroitement sans espace.
Laissez le câble Terre plus long que les autres câbles.
Installez une isolation aussi bien autour du raccord
Fig. 42
liquide qu’autour du raccord gaz. Le fait de ne pas
le faire pourrait entraîner une fuite d’eau.
mm
30

Après avoir vérifié qu’il n’y ait pas de fuite de gaz, ef- Câble d’alimentation
fectuez l’isolation autour des raccords liquide et gaz Câble de Terre ou d’interconnexion
plus
en utilisant les manchons isolants. ou
mm
70
Enveloppez les deux extrémités des manchons avec
du ruban adhésif vinyle de manière à ce qu’il n’y ait
pas d’espace. *Utilisez un câble 4 fils.
Terminez l’isolation en fixant le manchon aux deux
extrémités à l’aide de colliers Rylsan.

31
installation de l’unité INtérieure

5.2. Schéma de câblage 1. Retirez les vis et le couvercle du coffret électrique


puis branchez les câbles au bornier .
Fig. 43 : Câblage de l’interconnexion (vers l’uni-
té extérieure) Fig. 45
Couvercle coffret électrique
Ligne Terre

Couvercle coffret électrique


Ligne de puissance

Ligne de contrôle Déposez les trois vis

Déposez les trois vis

Fig. 44 : Câblage de la télécommande Fig. 46

Type 2 fils Type 3 fils

Rouge Rouge Ligne de commande


Blanc
ou Blanc
Noir
Ligne d'alimentation
Ligne de commande
Unité Câble de connexion
extérieure Ligne d'alimentation
Terre (masse)

Unité Câble de connexion


Sélectionnez suivant leTerre
type (masse) extérieureutilisé (2 fils ou 3 fils):
de télécommande
* Branchez la télécommande à la terre si elle dispose d’un 2 fils: 2 wire
3 fils: 3 wire
câble terre. Interrupteur
Sélectionnez suivant DIPde télécommande utilisé (2 fils ou 3 fils):
le type
2 fils: 2 wire
3 fils: 3 wire
II ATTENTION Interrupteur DIP
Carte du circuit imprimé
Serrez les câbles d’interconnexion et d’alimenta- (PCB)
tion de l’unité intérieure et de l’unité extérieure fer- Télécommande à 2 fils Télécommande à 3 fils
Carte du circuit imprimé
mement, serrez les vis des borniers correctement. (PCB)

Si les câbles d’alimentation et d’interconnexion Télécommande à 2 fils Télécommande à 3 fils

sont mal connectés, le climatiseur pourrait être


endommagé.
Connectez le câble d’interconnexion afin que les Blanc Noir
couleurs de câbles des borniers de l’unité inté- Rouge Blanc
rieure et de l’unité extérieure comme indiqué sur le Blanc
Rouge Noir
schéma du boîtier électrique. Rouge Blanc Câble de la
Câble de la télécommande
L’unité intérieure et l’unité extérieure doivent être télécommande Rouge
Télécommande Télécommande
correctement reliés à la terre. Câble de la
Câble de la
télécommande
Veuillez respecter le schéma précédent pour effec- Réglage
Télécommande
télécommande
Connexion des Télécommande
“2 FILS" Réglé sur “3 FILS"
tuer un câblage correct. Un mauvais câblage peut d'usine pièces en option

provoquer un dysfonctionnement des unités. Réglage


Positionnez l'interrupteur DIP suivant le Connexion
“2 FILS" des
type de télécommande utilisésur
Réglé (2 fils ou 3 fils):
“3 FILS"
2 fils:d'usine
2 wire pièces en option
3 fils: 3 wire
5.3. Procédure de câblage Positionnez
* Branchez l'interrupteur àDIP
la télécommande suivant
la terre le type
si elle de télécommande
dispose utilisé (2 fils ou 3 fils):
d’un câble terre
2 fils: 2 wire
3 fils: 3 wire
II ATTENTION * Branchez la télécommande à la terre si elle dispose d’un câble terre

Veillez à ne pas inverser le câble d’interconnexion


et le câble d’alimentation lors de l’installation.
Serre-câble (medium)
(Accessoires)

32 Serre-câble (medium)
Coffret
électrique
Câble de la Câble d'interconnexion
(Accessoires)
télécommande (vers l'unité extérieure)
Coffret
Câble de la électrique
Câble d'interconnexion
Blanc Noir
Rouge installation
Blanc de l’unité INtérieure
Rouge

Câble de la
Câble de la télécommande
2. Après avoir branché les câbles
Télécommande
télécommande sans trop les
Télécommande *1 : Se réferer à la fonction n°60 pour le paramétrage
tendre, sécurisez le câble de la télécommande, d’une sortie externe.
le câble
Réglage d’interconnexion
“2 FILS"
et ledescâbleRéglé
Connexion d’alimenta-
sur “3 FILS"
*2 : Plusieurs réglages sont disponibles en utilisant l’en-
tion avec des serre-câbles sous le bornier et au
d'usine pièces en option trée /sortie de la carte électronique de l’unité.
niveau del'interrupteur
Positionnez la baseDIPdes vannes.
suivant le type de télécommande utilisé (2 fils ou 3 fils):
2 fils: 2 wire
3 fils: 3 wire Fig. 48
Fig. 47* Branchez la télécommande à la terre si elle dispose d’un câble terre
CN8 (capteur de la télécommande)

MARCHE
Serre-câble (medium) Etat
ARRÊT
(Accessoires) CN48 CN65 CN47
Coffret (récepteur Entré / sortie (Sortie externe)
électrique
Y1 Y2 Y3 1 2
infrarouge) externe carte
Câble de la Câble d'interconnexion électronique Carte électronique
télécommande Bornier
(vers l'unité extérieure) (Entrée externe)
Appareil CN47
connecté

Relais (non fourni)


3. Remontez le couvercle du coffret électrique.
6.1. Contacts entrée/sortie externe
Bornier
II ATTENTION 1. Dénudez les fils reliés au connecteur du contact
externe et le câble non fourni.
Remplissez de mastic les espaces entre les pas- Carte électronique
2. Utilisez un raccord
Résistance
isolé serti pour relier le câble
sages de câbles afin d’empêcher la condensation
et le passage d’insectes dans le coffret électrique. et les
DEL fils du contact.
CN47

3. Branchez les fils du contact et le câble.


Appareil connecté
Veillez à ne pas réaliser le câblage de la télécom- Appareil connecté

mande en parallèle avec le câble de l’intercon-


nexion unité intérieure/unité extérieure, ou avec
celui de l’alimentation de l’installation. Cela pour-
Fig. 49
rait entraîner une mauvaise transmission des opé-
rations. Câble (non fourni) Contact externe en option Carte électronique

*1 Borne
(Entrée externe)
6. Accessoires en option Raccord isolé

Appareil connecté

Le climatiseur peut être connecté avec les acces-


soires optionnels suivant. Important : Veillez à souder les câbles et à isoler la
connexion entre les fils.
Tableau 11

Nom de l'accessoire 4. Utilisez des cosses serties avec de la gaine iso-
connecteur
lante pour la connexion au bornier.
UTY-LBTYM
CN48
Unité de réception infrarouge
6.1.1. Entrée externe
UTY-XSZX
CN8
Sonde déportée
• Le mode « Opération/Arrêt » ou le mode « Arrêt forcé
UTY-XWZXZG
CN47 *1
» peuvent être sélectionnés dans les paramétrages
Kit de connexion externe
des fonctions de l’unité intérieure.
UTY-XCSX
CN65 *2 • Un câble pair torsadé (22AWG) doit être utilisé. La
Carte d’entrée et de sortie externe
longueur maximum du câble ne doit pas dépasser
150 m.

33
CN8 (capteur de la télécommande)
installation de l’unité INtérieure

• Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe ap- • Lorsque la fonction est paramétrée sur «Arrêt forcé ».
proprié à l‘installation. CN48 CN65
(récepteur Entré / sortie
CN47
(Sortie externe) Signal d’entrée Commande
• Le branchement des fils doit être distinct
infrarouge) de la ligne
externe carte
OFF(Arrêt)→ON (Marche) Opération
Y1 Y2 Y3 1 2

électronique
d’alimentation. Bornier
(Entrée externe)
CN8 (capteur de la télécommande) ON (Marche) → OFF (Arrêt) Arrêt

Fig. 50 * Lorsque l’arrêt forcé est activé, l’unité intérieure


Bornier
s’arrête et l’utilisation de la fonction Opération/Arrêt
CN48 CN65 CN47 par la télécommande est restreinte.
(récepteur Entré / sortie (Sortie externe)
Y1 Y2 Y3 1 2
infrarouge) externe carte
Bornier
électronique
• Lorsque la fonction est paramétrée sur «Opération/
(Entrée externe)
Arrêt » mode 2.
Signal d’entrée Commande
Appareil connecté
OFF→ ON Opération
Arrêt (télécom-
Bornier
ON → OFF
mande désactivée)
6.1.2. Contact sans tension
Carte électronique
Lorsqu’une alimentation n’est pas nécessaire au dis- 6.1.3. Sortie externe
positif d’entrée que *1
vous souhaitez connecter, utili-Borne • Un
(Entrée câble pair torsadé (22AWG) doit être utilisé. La
externe)
sez un contact sans tension. longueur maximum du câble ne doit pas dépasser
Appareil connecté
Appareil connecté
25 m.
Fig. 51 • Utilisez un câble de sortie externe appropriée à
l‘installation.
Carte électronique • Tension de sortie : Haute 12 V DC ± 2 V, basse 0 V.
*1 Borne
• Intensité admissible : 50mA
(Entrée externe)

Appareil connecté
• Lors de l’interverrouillage avec un périphérique ex-
terne
MARCHE
Fig. 53 Etat
ARRÊT
* 1: Utilisation de l’interrupteur DC 12 V à 24 V, 1 MARCHE
Etat
mA à 15 mA. ARRÊT
Carte électronique

• Signal d’entrée Appareil Carte électronique


CN47
connecté
Fig. 52 Appareil Relais (non fourni) CN47
connecté

Relais (non fourni)


MARCHE
ARRÊT
Etat • Lors de l’affichage de « Opération/Arrêt »
Fig. 54 Carte électronique
Résistance

• Lorsque la fonction est paramétrée sur «Opération/Carte électronique


DEL Résistance
Carte électronique
CN47

Arrêt » mode 1.
CN47
Appareil CN47DEL Appareil connecté
d’entrée Signal
connecté Commande
OFF(Arrêt) → ON (Marche) Opération
Relais (non fourni)
Appareil connecté

ON (Marche) → OFF (Arrêt) Arrêt

Câble (non fourni) Contact externe en option

Câble (non fourni) Contact externe en option

Carte électronique Raccord isolé


Résistance
Raccord isolé
CN47
34 DEL

Appareil connecté
installation de l’unité INtérieure

Si la fonction 60 est paramétrée sur «00».

Réglage Tension de
des fonc- État
tions sortie

Arrêt 0V
00
Opération 12 V DC
Normal 0V
09
Erreur 12 V DC
Arrêt du ventilateur de
0V
60 l’unité intérieure
10 Fonctionnement du
ventilateur 12 V DC
de l’unité intérieure
Arrêt chauffage
0V
externe
11
Marche chauffage
12 V DC
externe

6.2. Sonde déportée


1. Retirez le contact existant et remplacez-le par le
contact de la sonde déportée (assurez-vous d’uti-
liser le contact approprié).
2. Le contact d’origine doit être isolé pour qu’il ne
touche pas les circuits électriques.

Paramétrage de la correction de la température


de la pièce

Lorsque la sonde déportée est connectée, configu-


rez le paramétrage des fonctions de l’unité intérieure
comme indiqué ci-dessous.
1. Réglez le numéro de fonction «30» (déclencheur
de température mode froid) sur «00».
2. Réglez le numéro de fonction «31» (déclencheur
de température mode chaud) sur «01

35
télécommandes

1. Accessoires pour la pose de la télécommande

Les accessoires d’installation suivants sont livrés avec les appareils (sauf mention contraire).
Utilisez-les conformément aux instructions.

II ATTENTION
Les accessoires standards sont systématiquement présents dans les emballages.
Veillez à bien récupérer accessoires et notices avant de vous débarrasser des emballages.

Référence de la télécommande : AR-WEC1E

Désignation Forme Qté Usage

Télécommande filaire 1 Commande de l’appareil.

CD-ROM 1 Inclus la notice d’utilisation.

Vis (M4 x 16mm) 2 Installer la télécommande.


Fixer le câble de la télécommande à
Serre-câbles 1
la télécommande.

2. Spécification de câblage

Taille Type de câble

Télécommande à 2 fils 0.33 à 1.25 mm2 Sans Polarité 2 fils, paire torsadée

Télécommande à 3 fils 0.33 mm2 3 fils polarisés

3. télécommandes (en option)

3.1. Télécommande filaire UTY-RVNYM


Se reporter à la notice d’installation NI 923 095
3.2. Télécommande filaire simple UTY-RSNYM
Se reporter à la notice d’installation NI 923 083
3.3. Télécommande infrarouge UTY-LBTYM
Se reporter à la notice d’installation NI 923 105

36
télécommandes

Paramétrage de la compensation
4. Fonctions et paramètres à régler
de température de l’unité intérieure
Suivez les instructions données dans les para-
graphes pour paramétrer les fonctions. En fonction de l’environnement, il est parfois néces-
saire de corriger la thermistance de température inté-
rieure.
Paramétrage du nettoyage du filtre Paramétrez comme indiqué dans le tableau ci-après.
(Paramétrage usine «00»).

• Un signal apparaît sur l’unité intérieure pour avertir Paramétrage N° de la fonction Valeur
l’utilisateur lorsqu’il faut nettoyer le filtre. Standard 00
• Paramétrez la périodicité de l’affichage de l’avertis- Aucune correction
sement comme indiqué dans le tableau suivant, en 01
de 0,0 °C
fonction de la poussière ou des saletés dans la pièce.
(Paramétrage usine «03»). -0,5 °C 02
-1,0 °C Plus de 03
-1,5 °C refroidis- 04
Paramétrage N° de la fonction Valeur
-2,0 °C sement 05
Moins
Standard -2,5 °C 06
00 de
(2500 heures) -3,0 °C 07
chauf- 30 31
Longue -3,5 °C fage 08
01 (Mode (Mode
(4400 heures)
11 -4,0 °C froid) chaud) 09
Courte
02 +0,5 °C 10
(1250 heures)
Pas +1,0 °C Moins 11
03 de
d’avertissement +1,5 °C 12
refroidis-
+2,0 °C 13
sement
+2,5 °C 14
Plus de
+3,0 °C chauf- 15
+3,5 °C fage 16
+4,0 °C 17

Paramétrage de la compensation de
température télécommande filaire

En fonction de l’environnement, il est parfois néces-


saire de corriger la thermistance de température int
rieure de la télécommande filaire.

Pour modifier ce réglage, paramétrez précédemment


la fonction 42 sur la valeur de réglage 01.

Paramétrez comme indiqué dans le tableau suivant.


(Paramétrage usine «00»).

37
télécommandes

Paramétrage N° de la fonction Valeur


Commutation de la sonde de température inté-
Standard 00
rieure (mesure de la température ambiante)
Aucune correction
01
de 0,0 °C
-0,5 °C 02 Paramétrage N° de la fonction Valeur
-1,0 °C Plus de 03 Unité intérieure 00
-1,5 °C refroidis- 04 42
Les deux 01
-2,0 °C sement 05 (Paramétrage usine «00»)
Moins
-2,5 °C 06 • Si la valeur est 00, la température de la pièce est
de
-3,0 °C chauf- 07 mesurée par la thermistance de l’unité intérieure.
35 36
-3,5 °C fage 08 • Si la valeur est 01, la température de la pièce est
(Mode (Mode
-4,0 °C 09 mesurée par la thermistance de l’unité intérieure et
froid) chaud)
par la thermistance de la télécommande.
+0,5 °C 10
• Le capteur de la télécommande doit être activé en
+1,0 °C Moins 11 utilisant la télécommande.
+1,5 °C de 12
refroidis-
+2,0 °C 13
sement Prévention air froid
+2,5 °C 14
Plus de
+3,0 °C chauf- 15
Ce paramétrage est utilisé pour activer ou désactiver
+3,5 °C fage 16 la ventilation de scrutation une fois que la tempéra-
+4,0 °C 17 ture ambiante a atteint la température de consigne
pendant le mode chaud.
En mode désactivé, le ventilateur suit le paramétrage
de la télécommande (exclu le mode de dégivrage).
(Paramétrage usine «00»).
Redémarrage automatique

Paramétrage N° de la fonction Valeur


Ce paramétrage permet d’activer ou de désactiver
le redémarrage automatique du système aprés une Activé 00
43
coupure de courant. (Paramétrage usine «00») Désactivé 01

Paramétrage N° de la fonction Valeur


Activé 00 Contrôle entrée externe
40
Désactivé 01
• Le mode Fonctionnement / Mode Arrêt ou le mode
Ne pas d’utiliser cette fonction en fonctionnement Arrêt Forcé peuvent être sélectionnés.(Paramétrage
normal. Veillez à faire fonctionner l’unité par la télé- usine «00»)
commande ou un dispositif externe.

Paramétrage N° de la fonction Valeur


Mode fonctionne-
00
ment / Arrêt 1
(Paramétrage
01
interdit) 46
Mode Arrêt Forcé 02
Mode fonctionne-
03
ment / Arrêt 2

38
télécommandes

Contrôle du basculement de la Paramétrage N° de la fonction Valeur


température de la pièce État de fonctionne-
00
ment
État d’erreur 09
Pour utiliser le capteur de température sur la télécom- 60
Contrôle de l’air
mande filaire uniquement, sélectionnez le réglage « 10
télécommande filaire » valeur de réglage «01». Cette extérieure
fonction fonctionne uniquement si le réglage de la Chauffage addi-
11
fonction 42 est réglé sur les « deux » valeurs de ré- tionnel
glage «01».
Paramétrage N° de la fonction Valeur (Paramétrage usine «00»).
Les deux 00 Après avoir terminé le réglage de ces fonctions, veil-
Télécommande 48 lez à mettre l’appareil hors tension, puis à nouveau
01 sous tension.
filaire
(Paramétrage usine «00»). Pression statique

En fonction des conditions d’installation, il est parfois


Commande du ventilateur de l’unité
nécessaire de corriger la pression. La pression sta-
intérieure pour des économies d’énergie en tique peut être réglée de deux méthodes: manuel ou
mode froid automatique.

• Cette fonction permet l’arrêt de la rotation du ven- 1. Réglage manuel


tilateur de l’unité intérieure lorsque l’unité extérieure N° de la
est arrêtée et d’effectuer des économies d’énergie. Paramétrage Valeur
(Paramétrage usine «02»). fonction
30 Pa 03
Paramétrage N° de la fonction Valeur
40 Pa 04
Désactiver 00
50 Pa 05
Activer 49 01
60 Pa 06
Télécommande 02
70 Pa 07
00 : Lorsque l’unité extérieure est arrêtée, le ventila- 80 Pa 08
teur de l’unité intérieure fonctionne en permanence.
90 Pa 09
01 : Lorsque l’unité extérieure est arrêtée, le ventila-
teur de l’unité intérieure fonctionne par intermittence 100 Pa 10
à une vitesse très lente. 110 Pa 11
02 : Active ou désactive cette fonction par réglage 120 Pa 12
de la télécommande.
130 Pa 26 13
Régler sur « 00 » ou « 01 » lors de la
connexion d’une télécommande qui ne peut pas 140 Pa 14
paramétrer cette fonction ni se connecter à un 150 Pa 15
convertisseur réseau. 160 Pa 16
Reporter vous à la notice d’utilisation de
votre télécommande pour connaître ses 170 Pa* 17
fonctionnalités. 180 Pa* 18
190 Pa* 19
Borne de sortie externe
200 Pa* 20
Les fonctions de la sortie externe peuvent être com- Standard (35 Pa) 31
mutées.
Réglage automatique du
32
flux d’air
(Paramétrage usine «31»).

39
télécommandes

* La plage de pression statique diffère suivant le 3. Le climatiseur fonctionnera durant environ 1 à 8


modèle. minutes, puis s’arrêtera automatiquement. Pen-
dant le fonctionnement ne changez pas la posi-
Si la pression statique est réglée au dessus de la tion des volets. Sur une installation groupée le
plage maximale, le réglage pris en compte sera le réglage prendra environ 10 min.
maximum de la plage autorisée.
4. Mettre le climatiseur hors tension, puis à nouveau
sous tension.
Modèles Plage de la pression statique
5. Vérifiez le paramétrage de la fonction 26 et notez
18 et 24 30 à 200 Pa la valeur obtenue.

1. Réglage automatique N° de la fonction Valeur


II ATTENTION 26
Si la valeur de réglage n’a pas changé, répétez la
Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque qu’il
procédure à partir de l’étape 1.
y a un ventilateur secondaire.

Veillez à ce que la pression statique soit comprise II ATTENTION


dans la plage autorisée. Un paramétrage incorrect Si la valeur obtenue ne se trouve pas dans la plage
peut causer un flux d’air insuffisant ou une fuite de pression statique, veuillez vérifier l’installation,
d’eau. puis répétez la procédure depuis l’étape 1. Un pa-
Lorsque la pression statique externe varie avec les ramétrage incorrect peut causer un flux d’air insuf-
volets automatiques, réglez la pression statique fisant ou une fuite d’eau.
externe au plus bas. Lorsque les installations d’écoulement ou les
Assurez-vous d’effectuer ce réglage avant toute gaines ont changés après avoir terminé le réglage
autre opération. Le moteur chaud ou l’échangeur du débit d’air automatique, répétez la procédure
mouillé, peut conduire à des réglages incorrects. depuis l’étape 1.

Vérifiez que le câblage électrique et l’installation 5. Contrôle de groupe


des gaines soient terminés.

Assurez vous que les volets soient ouverts. II ATTENTION

Vérifiez que le filtre à air (en option) est fixé. Assurez-vous de couper le disjoncteur avant
d’effectuer des réglages
S’il existe plusieurs orifices d’entrée et de sortie,
veillez à ce que le flux d’air de chaque orifice cor- Lors du réglages des micro-interrupteurs DIP, ne
responde au débit d’air prévu en réglant les volets. touchez aucune autre partie de la carte de circuits
imprimés directement avec vos mains nues.

Procédure du paramétrage automatique du débit Une seule télécommande peut commander plusieurs
d’air: appareils. Dans ce cas, toutes les unités intérieures
1. Paramétrez la fonction n°26 sur la valeur de ré- connectées fonctionnent suivant le même réglage
glage «32» «Réglage automatique du flux d’air». (celui de la télécommande). Ces appareils doivent
utiliser le même type de télécommande.
2. Démarrez le climatiseur en mode chaud (grande
vitesse).

Durant tout le réglage automatique du débit d’air,


le climatiseur fonctionne en mode chaud (grande
vitesse). Ne pas faire fonctionner l’unité extérieure
pendant que cette fonction est active.

40
télécommandes

Connectez jusqu’à 16 unités intérieures: Télécommande à 3 fils


Fig. 55
(Paramétrage usine «00») Micro-interrupteur DIP
(RC AD SW)
U.I..* U.I.. U.I.. U.I. Si vous connectez plusieurs unités intérieures à une
télécommande filaire simplifiée, réglez l’adresse sur
B C D E «00» et incrémentez de 1 à chaque ajout d’une unité
A
intérieure, se référer au Tableau 12.

*U.I.
.* intérieure
Unité U.I.. U.I.. U.I.
Micro-in-
Câble de la télécommande: A+B+C+D ≤ 500 m N° de la
B C D E Paramétrage terrupteur
A fonction
SW100
ON
* Unité intérieure

Exemple
Câble de lade câblage
télécommande: pour
A+B+C+D ≤ 500 mune télécommande à 2 fils:
Adresse unité
intérieure dans le 1 2 3 4

00 à 15
groupement télé-
Fig.Unité
56 intérieure 1 Unité intérieure 2 Unité intérieure 3 Unité intérieure 4 Exemple de
U.I..* U.I.. U.I.. U.I. commande
réglage 00
1 2 B
3 C1 2 3D E
1 2 3 1 2 3
A
Unité intérieure 1 Unité intérieure 2 Unité intérieure 3 Unité intérieure 4
Exemple: 4 unités intérieures connectées.
1 *2Unité
3 intérieure
1 2 3 1 2 3 1 2 3

Câble de la télécommande: A+B+C+D ≤ 500 m Fig. 58


1 2 3 Câble de transmission (bus)
Câble de la télécommande
1 2 3 Câble de transmission (bus) Unité intérieure 1 Unité intérieure 2 Unité intérieure 3 Unité intérieure 4
Télécommande RC AD SW RC AD SW RC AD SW RC AD SW
Câble de la télécommande
00 01 02 03
Télécommande

Unité intérieure 1 Unité intérieure 2 Unité intérieure 3 Unité intérieure 4

5.1. Paramétrage de l’adressage de la télé-


1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
commande
Télécommande

Réglez chaque adresse des unités intérieures en


utilisant les micro-interrupteurs. Ces micro-interrup-
SW100
SW100
teurs se situent
1 2 3 sur la carte électronique de l’unité
Câble de transmission (bus)

intérieure. Câble de la télécommande

Télécommande

Fig. 57

SW100

Télécommande à 2 fils

(Paramétrage usine «00») Micro-interrupteur DIP


(RC AD SW)
Les paramètres d’adressage de la télécommande
sont automatiquement configurés. Si vous souhaitez
faire une configuration manuelle il est nécessaire de
configurer à la fois l’unité intérieure et la télécom-
mande.

41
télécommandes

Reportez vous au tableau ci-dessous pour adresser Fig. 59


une télécommande à plusieurs unités intérieures:
U.I..* U.I..
Tableau 12
N° de Adresse
l’unité de la A A B
N° de l’interrupteur DIP
inté- télécom-
rieure mande
1 2 3 4 Primaire Primaire Secondaire

1 00 OFF OFF OFF OFF * Unité intérieure

2 01 ON OFF OFF OFF U.I..*télécommande: U.I.


Câble A ≤. 500 m et A + B ≤ 500 m

3 02 OFF ON OFF OFF


4 03 ON ON OFF OFF A A B
5 04 OFF OFF ON OFF Paramétrage du délai du ventilateur
6 05 ON OFF ON OFF Primaire Primaire Secondaire

7 06 OFF ON ON OFF Ce paramétrage peut être utilisé lorsque qu’un chauf-


* Unité intérieure
fage additionel est installé. Lorsque le fonctionne-
8 07 ON ON ON OFF ment Câble
est arrêté alors que
télécommande: A ≤ l’unité
500 m etintérieure
A + B ≤ 500 fonctionne
m
avec le chauffage auxiliaire, le fonctionnement conti-
9 08 OFF OFF OFF ON nue 1 minute. Modifiez les paramétrages avec le mi-
10 09 ON OFF OFF ON cro-interrupteur DIP SW101.
SW101
11 10 OFF ON OFF ON
Fig. 60
12 11 ON ON OFF ON
13 12 OFF OFF ON ON
14 13 ON OFF ON ON
15 14 OFF ON ON ON
16 15 ON ON ON ON
SW101

II ATTENTION
Les adresses doivent toujours se suivrent, Il est
interdit de sauter un numéro. Etat interrupteur DIP
Interrup- SW101
teur DIP Détails
6. Contrôle à l’aide de 2 télécom- SW101 ON OFF
mandes
1
Deux télécommandes peuvent être utilisées pour Ne pas
commander une unité intérieure. utiliser
2

II ATTENTION Délai venti-


3 Activé Désactivé
Ne pas combiner une télécommande à deux fils et lateur
une télécommande à trois fils.

42
télécommandes

Enregistrement des réglages

• Enregistrez les modifications de réglages dans le tableau suivant:

N° fonction Réglage Valeur de réglage

11 Nettoyage du filtre

21 Pression statique

30 (1) Paramétrage de la compensation de température de l’unité


intérieure
31 (2)

35 (1)
Paramétrage de la compensation de température télécom-
mande filaire
36 (2)

40 Redémarrage automatique

42 Activation de la sonde de température intérieure sur les télé-


commandes filaires
43 Prévention air froid

46 Contrôle entrée externe

48 Contrôle du basculement de la température de la pièce sur les


télécommandes filaires
49 Commande du ventilateur de l’unité intérieure pour des écono-
mies d’énergie en mode froid
60 Borne de sortie externe
(1) Refroidissement (2) Chauffage
Une fois tous les réglages effectués, assurez-vous de couper puis de remettre le courant pour valider les
changements.

43
télécommandes

7. Codes erreurs

Affichage d’erreur Télécom-


mande
Fonctionne- Minuterie Economie Description
filaire code
ment (vert) (orange) (vert)
d’erreur
●(1) ●(1) ◊ 11 Erreur de communication série

●(1) ●(2) ◊ 12 Erreur de communication télécommande filaire


Vérification du fonctionnement incomplet
●(1) ●(5) ◊ 15
Erreur du réglage de flux d’air automatique
Erreur de connexion du PCB de transmission
●(1) ●(6) ◊ 16
de l’unité
●(1) ●(8) ◊ 18 Erreur de communication externe
Erreur de paramétrage de l’adresse du circuit
●(2) ●(1) ◊ 21
frigorifique ou du numéro d’unité
●(2) ●(2) ◊ 22 Erreur de puissance de l’unité intérieure
●(2) ●(3) ◊ 23 Erreur de combinaison
Erreur numéro unité connectée (unité inté-
rieure secondaire (multi-split))
●(2) ●(4) ◊ 24
Erreur numéro unité connectée (unité inté-
rieure ou boîtier de répartition)
Erreur de réglage d’adresse de l’unité inté-
●(2) ●(6) ◊ 26
rieure
Erreur paramétrage unité première, unité
●(2) ●(7) ◊ 27
secondaire (multi-split)
Erreur numéro unité connectée dans la confi-
●(2) ●(9) ◊ 29
guration de la télécommande filaire
●(3) ●(1) ◊ 31 Erreur d’interruption de l’alimentation
Erreur information de la platine de l’unité inté-
●(3) ●(2) ◊ 32
rieure
Erreur de détection de la consommation élec-
●(3) ●(3) ◊ 33
trique du moteur de l’unité intérieure
●(3) ●(5) ◊ 35 Erreur switch manual auto
Erreur d’alimentation du moteur ventilateur de
●(3) ●(9) ◊ 39
l’unité intérieure
Erreur du circuit de communication de l’unité
●(3) ●(10) ◊ 3A
intérieure / télécommande filaire
●(4) ●(1) ◊ 41 Erreur sonde de température de la pièce
Erreur sonde de température de l’échangeur
●(4) ●(2) ◊ 42
de l’unité intérieure (milieu)
●(4) ●(4) ◊ 44 Erreur du détécteur de présence
Erreur moteur du ventilateur de l’unité inté-
●(5) ●(1) ◊ 51
rieure
●(5) ●(3) ◊ 53 Erreur pompe de relevage
●(5) ●(7) ◊ 57 Erreur des volets (registres)

44
télécommandes

●(5) ●(15) ◊ 5U Erreur unité intérieure


Erreur de câblage, phases inversés ou ab-
●(6) ●(1) ◊ 61
sentes de l’unité intérieure
Erreur connexion ou information de la platine
●(6) ●(2) ◊ 62
de l’unité extérieure
●(6) ●(3) ◊ 63 Erreur Inverter
●(6) ●(4) ◊ 64 Erreur filtre actif et erreur PFC
●(6) ●(5) ◊ 65 Erreur de phase
Erreur de hausse de la température de l’unité
●(6) ●(8) ◊ 68
extérieure
●(6) ●(10) ◊ 6A Erreur communication platine affichage
●(7) ●(1) ◊ 71 Erreur sonde de température refoulement
●(7) ●(2) ◊ 72 Erreur sonde de température compresseur
Erreur sonde de température de l’échangeur
●(7) ●(3) ◊ 73
de l’unité extérieure (liquide)
●(7) ●(4) ◊ 74 Erreur sonde de température extérieure
Erreur sonde de température à l’aspiration
●(7) ●(5) ◊ 75
(gaz)
Erreur sonde de température vanne 2 voies ou
●(7) ●(6) ◊ 76
vanne 3 voies
●(7) ●(7) ◊ 77 Erreur sonde de température radiateur
Erreur sonde température échangeur sous
●(8) ●(2) ◊ 82
refroidissement entrée/sortie (gaz)
●(8) ●(3) ◊ 83 Erreur sonde température liaison liquide
●(8) ●(4) ◊ 84 Erreur capteur courant
Erreur pressostat au refoulement / à l’aspira-
●(8) ●(6) ◊ 86
tion ou switch Haute Pression
●(9) ●(4) ◊ 94 Détection du courant
Erreur de la position de détection du compres-
●(9) ●(5) ◊ 95
seur (interruption permanente)
Erreur moteur du ventilateur 1 de l’unité exté-
●(9) ●(7) ◊ 97
rieure
Erreur moteur du ventilateur 2 de l’unité exté-
●(9) ●(8) ◊ 98
rieure
●(9) ●(9) ◊ 99 Erreur vanne 4 voies
●(9) ●(10) ◊ 9A Erreur détendeur
●(10) ●(1) ◊ A1 Erreur température du refoulement
●(10) ●(3) ◊ A3 Erreur température compresseur
●(10) ●(4) ◊ A4 Erreur Haute Pression
●(10) ●(5) ◊ A5 Erreur Basse pression
●(13) ●(2) ◊ J2 Erreur boîtier de dérivation

Légende :
● 0.5s ON / 0.5s OFF
◊ : 0.1s ON / 0.1s OFF
() : nombre de clignotement.

45
POINTS à vérifer

Unité intérieure

• L’installation de l’unité intérieure à été faite suivant les prescriptions de la notice


• Vérification d’absence de fuite sur le circuit frigorifique
• Isolation des liaisons frigorifiques
• Le fonctionnement normal de toutes les touches de la télécommande
• Le fonctionnement normal des volets de déflexion d’air
• L’écoulement normal de l’eau de condensation
• Vérifiez qu’il n’y a aucun bruit ni vibrations anormaux en fonctionnement

Unité extérieure

• L’installation de l’unité extérieure à été faite suivant les prescriptions de la notice


• Vérification d’absence de fuite sur le circuit frigorifique
• Isolation des liaisons frigorifiques
• Le fonctionnement normal de toutes les touches de la télécommande
• Le fonctionnement normal des volets de déflexion d’air
• L’écoulement normal de l’eau de condensation
• Vérifiez que ni le bruit, ni le courant d’air, ni l’eau ou la glace sortant de l’unité extérieure ne gênent le voi-
sinage.
• Vérifiez qu’il n’y a aucun bruit ni vibrations anormaux en fonctionnement

Ne laissez pas le climatiseur fonctionner en mode «Test» trop longtemps.

46
explications pour l’utilisateur

En utilisant le mode d’emploi fourni, expliquez à l’utilisateur final :

La mise en route et l’arrêt de l’appareil, le réglage de la température ainsi que les autres fonctions de la
télécommande.

Les notions d’entretien courant tel que le nettoyage des filtres à air.

N’oubliez pas de laisser la présente notice à l’utilisateur.

47
entretien et maintenance

Opérations d’entretien courant


Ces opérations, à la portée de tout un chacun (voir notice d’utilisation), sont à
effectuer aux fréquences conseillées ci-dessous.
Nettoyage
Tous les mois (plus souvent en Tous les 3 mois :
atmosphère poussiéreuse) :
• Nettoyage du filtre à air de l’unité intérieure (Le • Nettoyage de la carrosserie de l’unité intérieure,
filtre à air est facilement accessible sur l’unité particulièrement de la grille d’entrée d’air, avec
intérieure et se nettoie soit avec un aspirateur, un chiffon doux humidifié (éviter les détergents
soit avec de l’eau à moins de 40°C). agressifs).

Opérations de maintenance

Ces opérations sont à effectuer exclusivement par du personnel compétent.


Votre installateur agréé est bien évidemment à votre service pour ces interven-
tions. Il peut vous proposer un contrat de maintenance prévoyant des visites
périodiques (voir ci-après).
Entretien saisonnier Entretien complet
Notre conseil : tous les ans en Notre conseil : tous les 2 ans en
résidentiel, deux fois par an en résidentiel, tous les ans en tertiaire.
tertiaire. Opérations décrites pour un entretien
• Vérification et nettoyage des filtres à air. saisonnier, complétées par :
• Vérification de l’étanchéité parfaite du circuit
• Dépoussiérage éventuel de l’échangeur de
frigorifique (obligatoire pour certains appareils*).
l’unité extérieure.
• Nettoyage du bac à condensats de l’unité inté-
• Mesure des performances de l’appareil (écart
rieure : nettoyage et désinfection de l’échangeur
de température entrée/sortie, température d’éva-
de l’unité intérieure avec un produit adéquat.
poration et de condensation, intensité absorbée).
• Vérification et nettoyage éventuel du disposi-
• Vérification du serrage des connexions élec-
tif d’écoulement des condensats (surtout si une
triques.
pompe de relevage est utilisée).
• Mesure de l’isolement électrique.
• Vérification de l’état général de l’appareil.
• Vérification de l’état des carrosseries exté-
rieures et des isolants des lignes frigorifiques.
* Les articles R 543-75 à 123 du code de l’envi-
ronnement et de ses arrêtés d’application im- • Vérification des fixations diverses.
posent à tous les possesseurs d’appareil conte-
nant plus de 2 kg de fluide réfrigérant (plaque
signalétique) de faire vérifier l’étanchéité de leur
installation tous les ans par une société réguliè-
rement inscrite en préfecture et habilitée pour ce
type d’intervention.

Avec le carnet d’entretien climatisation Atlantic vous effectuerez aisément


le suivi des opérations de maintenance.
48
notes

49
notes

50
notes

51
Le fabricant se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis dans un souci de rationalisation et d’amélioration du matériel. Reproduction même partielle interdite.
Mars 2016

Votre spécialiste
NI 923 368 #

Siège social : ATLANTIC Climatisation & Ventilation


S.A.S. au capital de 2 916 400 euros
13, Boulevard Monge - Z.I - BP 71 - 69882 MEYZIEU cedex
RCS Lyon n° B 421 370 289
www.atlantic.fr Tél. 04 72 45 19 45

Vous aimerez peut-être aussi