0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
39 vues32 pages

F2018006

journal officiel surete

Transféré par

saidi sofiane
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
39 vues32 pages

F2018006

journal officiel surete

Transféré par

saidi sofiane
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

N° 06 Jeudi 14 Joumada El Oula 1439

57ème ANNEE Correspondant au 1er février 2018

JOURNAL OFFICIEL
D E L A R E P U B L I Q U E A L G E R I E N N E D E M O C R AT I Q U E E T P O P U L A I R E
CONVENTIONS ET ACCORDS INTERNATIONAUX - LOIS ET DECRETS
ARRETES, DECISIONS, AVIS, COMMUNICATIONS ET ANNONCES
(TRADUCTION FRANÇAISE)

Algérie ETRANGER DIRECTION ET REDACTION


Tunisie SECRETARIAT GENERAL
ABONNEMENT Maroc (Pays autres DU GOUVERNEMENT
A N N U EL Libye que le Maghreb) WWW.JORADP.DZ
Mauritanie Abonnement et publicité:
IMPRIMERIE OFFICIELLE
1 An 1 An
Les Vergers, Bir-Mourad Raïs, BP 376
ALGER-GARE
2675,00 D.A Tél : 021.54.35..06 à 09
Edition originale................................... 1090,00 D.A
021.65.64.63
Fax : 021.54.35.12
Edition originale et sa traduction.... 2180,00 D.A 5350,00 D.A C.C.P. 3200-50 ALGER
TELEX : 65 180 IMPOF DZ
(Frais d'expédition en sus) BADR : 060.300.0007 68/KG
ETRANGER : (Compte devises)
BADR : 060.320.0600 12

Edition originale, le numéro : 14,00 dinars. Edition originale et sa traduction, le numéro : 28,00 dinars.
Numéros des années antérieures : suivant barème. Les tables sont fournies gratuitement aux abonnés.
Prière de joindre la dernière bande pour renouvellement, réclamation, et changement d'adresse.
Tarif des insertions : 60,00 dinars la ligne
14 Joumada El Oula 1439
2 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06
1er février 2018

SOMMAIRE

CONVENTIONS ET ACCORDS INTERNATIONAUX

Décret présidentiel n° 18-48 du 6 Joumada El Oula 1439 correspondant au 24 janvier 2018 portant ratification du mémorandum
d’entente de coopération entre le Gouvernement de la République algérienne démocratique et populaire et le Gouvernement
de la République portugaise dans les domaines de la jeunesse et des sports, signé à Alger, le 4 novembre 2013.................. 3

Décret présidentiel n° 18-49 du 6 Joumada El Oula 1439 correspondant au 24 janvier 2018 portant ratification du mémorandum
d'entente de coopération entre le Gouvernement de la République algérienne démocratique et populaire et le Gouvernement
de la République du Mali dans les domaines du travail, de l’emploi et de la sécurité sociale, signé à Bamako, le 3
novembre 2016......................................................................................................................................................................... 5

DECRETS

Décret exécutif n° 18-50 du 12 Joumada El Oula 1439 correspondant au 30 janvier 2018 modifiant et complétant le décret exécutif
n° 98-410 du 18 Chaâbane 1419 correspondant au 7 décembre 1998 portant création, attributions et organisation des bureaux
ministériels de la sûreté interne d’établissement..................................................................................................................... 8

Décret exécutif n° 18-51 du 12 Joumada El Oula 1439 correspondant au 30 janvier 2018 modifiant et complétant le décret exécutif
n° 05-458 du 28 Chaoual 1426 correspondant au 30 novembre 2005 fixant les modalités d'exercice des activités
d'importation de matières premières, produits et marchandises destinés à la revente en l'état............................................... 9

Décret exécutif n° 18-52 du 12 Joumada El Oula 1439 correspondant au 30 janvier 2018 portant attribution à l’agence nationale
pour la valorisation des ressources en hydrocarbures « ALNAFT » des titres miniers pour les activités de recherche
et/ou d’exploitation des hydrocarbures.................................................................................................................................... 10

ARRETES, DECISIONS ET AVIS

MINISTERE DE LA JUSTICE

Arrêté interministériel du 23 Rabie El Aouel 1439 correspondant au 12 décembre 2017 modifiant et complétant l’arrêté
interministériel du 24 Rabie Ethani 1434 correspondant au 6 mars 2013 fixant les modalités d’organisation et le contenu
des programmes de la formation spécialisée pour l’accès à certains grades des personnels des greffes de juridictions........ 11

Arrêté du 29 Rabie El Aouel 1439 correspondant au 18 décembre 2017 fixant le cadre d'organisation des concours et examens
professionnels pour l’accès aux grades appartenant aux corps spécifiques des personnels des greffes de juridictions......... 13

MINISTERE DU TRAVAIL, DE L’EMPLOI ET DE LA SECURITE SOCIALE

Arrêté interministériel du 14 Rabie El Aouel 1439 correspondant au 3 décembre 2017 modifiant et complétant l’arrêté
interministériel du 25 Ramadhan 1433 correspondant au 13 août 2012 fixant les effectifs par emploi, leur classification et
la durée du contrat des agents exerçant des activités d’entretien, de maintenance ou de service au niveau des directions de
l’emploi de wilaya.................................................................................................................................................................... 17

Arrêté du 16 Rabie El Aouel 1439 correspondant au 5 décembre 2017 modifiant l’arrêté du 21 Chaoual 1436
correspondant au 6 août 2015 portant désignation des membres du conseil d’administration de l’institut national
du travail................................................................................................................................................................................. 32

Arrêté du 20 Rabie Ethani 1439 correspondant au 8 janvier 2018 modifiant l’arrêté du 16 Dhou El Kaâda 1438
correspondant au 9 août 2017 portant désignation des membres du conseil d’orientation de l’agence nationale de soutien à
l’emploi des jeunes.................................................................................................................................................................. 32
14 Joumada El Oula 1439
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06 3
1er février 2018

CONVENTIONS ET ACCORDS INTERNATIONAUX

Décret présidentiel n° 18-48 du 6 Joumada El Oula 1439 Cherchant à encourager et à développer des relations
correspondant au 24 janvier 2018 portant amicales à travers l'échange de programmes au bénéfice des
ratification du mémorandum d’entente de jeunes et des sportifs des deux pays ;
coopération entre le Gouvernement de la
République algérienne démocratique et populaire Ont convenu de ce mémorandum d'entente de coopération
et le Gouvernement de la République portugaise comme suit :
dans les domaines de la jeunesse et des sports, signé
à Alger, le 4 novembre 2013. Article 1er
————
Objectifs
Le président de la République,
Ce mémorandum d'entente de coopération prévoit le cadre
Sur le rapport du ministre des affaires étrangères,
dans lequel les propositions détaillées pour des programmes
Vu la Constitution, notamment son article 91-9° ; d'actions dans les domaines de la jeunesse et des sports
devront être conclus entre les deux parties sur la base de la
Considérant le mémorandum d’entente de coopération
réciprocité et du bénéfice mutuel ;
entre le Gouvernement de la République algérienne
démocratique et populaire et le Gouvernement de la
République portugaise dans les domaines de la jeunesse et Les deux parties encourageront et faciliteront le contact
des sports, signé à Alger, le 4 novembre 2013 ; et les échanges entre les associations et structures de jeunes
et sportifs des deux pays.
Décrète :
Article 2
Article 1er. — Est ratifié et sera publié au Journal officiel
de la République algérienne démocratique et populaire, le Domaines de coopération
mémorandum d’entente de coopération entre le Les deux parties encourageront la coopération
Gouvernement de la République algérienne démocratique conformément à leurs législations nationales et leurs
et populaire et le Gouvernement de la République portugaise engagements internationaux dans les domaines de la
dans les domaines de la jeunesse et des sports, signé à Alger, jeunesse, du sport, de la formation et de l'encadrement.
le 4 novembre 2013.
Article 3
Art. 2. — Le présent décret sera publié au Journal officiel
de la République algérienne démocratique et populaire. Jeunesse

Fait à Alger, le 6 Joumada El Oula 1439 correspondant au Les deux parties ont convenu :
24 janvier 2018. 1. de promouvoir et développer des échanges entre les
Abdelaziz BOUTEFLIKA. associations algériennes et portugaises en matière de
———————— mobilité de jeunes, des auberges de jeunesse, des centres de
vacances pour jeunes et dans d'autres thèmes d'intérêts
Mémorandum d’entente de coopération entre le communs ;
Gouvernement de la République algérienne
démocratique et populaire et le Gouvernement de 2. d’encourager la participation des jeunes dans les
la République portugaise dans les domaines de la manifestations culturelles et festivals artistiques en
jeunesse et des sports promouvant la découverte de jeunes talents;

Préambule 3. de soutenir les programmes d'échange d'experts et


d'expériences en matière d'organisation d'activités,
Le Gouvernement de la République algérienne d'animation éducative, de communication et d'information
démocratique et populaire et le Gouvernement de la en milieux de jeunes ;
République portugaise, dénommés ci-après les « parties » ;
4. d’échanger des expériences en matière de programmes
Inspirés par le désir de promouvoir et de renforcer les d'éducation et de prévention dans la lutte contre les fléaux
relations bilatérales dans les domaines de la jeunesse et des et dangers émergeants en milieux de jeunes (toxicomanie,
sports à travers la mise en œuvre des dispositions de l'accord drogue, tabagisme, VIH/Sida) ;
de coopération entre la République algérienne démocratique 5. d’échanger des expériences en matière de gestion de
et populaire et la République portugaise dans les domaines dispositifs de prise en charge des jeunes en difficulté ;
de l'éducation, de l'enseignement supérieur et de la
recherche scientifique, de culture, de la jeunesse, du sport 6. Renforcer les capacités des cadres associatifs à travers
et de la communication, signé à Lisbonne, le 31 mai 2005 ; la formation de jeunes leaders ;
14 Joumada El Oula 1439
4 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06
1er février 2018

7. d’élaborer des programmes associatifs jumelés avec des 11. d’encourager les échanges d'experts et les expériences
associations des deux pays dans les thématiques liées à la dans le domaine de la médecine du sport ;
prévention de l'environnement, la promotion des loisirs et
les échanges de jeunes ; 12. d’encourager les échanges d'experts et les expériences
dans le domaine de l'organisation des évènements sportifs
8. d’échanger des experts et responsables institutionnels et du sponsoring.
en charge du développement de la vie associative et
de la promotion du partenariat avec les associations de Article 5
jeunes.
Formation et encadrement
9. d’appuyer un atelier de promotion de l'insertion
Les deux parties ont convenu :
professionnelle des jeunes et de formation à
l’entreprenariat. 1. d’accueillir, en Algérie et au Portugal, des experts pour
animer des conférences sur les différents thèmes liés aux
Article 4 activités et aux sciences appliquées au sport ainsi que ceux
Sport relatifs à la jeunesse ;

Les deux parties ont convenu : 2. d’échanger la documentation, la législation,


l’information et les publications relatives aux activités de la
1. de promouvoir et développer des échanges entre les jeunesse et de la pratique sportive ;
fédérations algériennes et portugaises en matière de
formation d'entraîneurs, arbitres, juges et autres 3. d’appuyer la participation des cadres enseignants et
professionnels du sport ; formateurs aux colloques et aux séminaires organisés aux
niveaux national et international.
2. d’échanger des experts et responsables institutionnels
en charge du développement du sport dans ses multiples Article 6
dimensions ;
Dispositions générales
3. d’appuyer l'échange d'expériences et de programmes
en matière de sport scolaire et des classes sport-études ; 1. Les autorités compétentes chargées de l'application du
présent mémorandum d'entente de coopération sont, pour la
4. de favoriser les échanges au niveau des jeunes partie algérienne, le ministère de la jeunesse et des sports
talents sportifs, des centres de formation et des écoles de et, pour la partie portugaise, le secrétariat d'Etat de la
sports ;
jeunesse et des sports.
5. d’encourager la coopération dans les disciplines
sportives paralympiques ; 2. Dans le but d'assurer des conditions optimales pour la
mise en œuvre du présent mémorandum d'entente de
6. d’encourager les échanges d'experts et les expériences coopération, il est créé un comité mixte de suivi composé
dans les domaines de la gestion et du management des des représentants désignés par les deux parties ;
infrastructures sportives et la maintenance des sols
sportifs ; 3. Le comité mixte de suivi a pour mission :
7. de promouvoir l'éthique sportive dans toutes ses a) l'élaboration d'un programme exécutif annuel et
dimensions, notamment, le fair-play et les idéaux
l'évaluation de l'état d'exécution des activités convenues
olympiques, l'éradication du racisme et de la xénophobie,
entre les deux parties ;
la lutte contre la violence dans le sport, ainsi que la
prévention et la lutte contre le dopage ; b) la concertation sur tous les autres thèmes s'inscrivant
8. de coopérer activement pour la création de l'agence dans ce présent mémorandum d'entente de coopération.
nationale anti-dopage ;
4. Le comité mixte de suivi se réunit à la demande des
9. de coopérer pour la normalisation des équipements deux parties alternativement en Algérie et au Portugal dans
du laboratoire anti-dopage d'Alger et la formation des agents une date à convenir d'un commun accord.
de contrôle de dopage (ACD) et d'autres praticiens,
notamment en matière d'analyse conventionnelles en Article 7
erythropoïétine (EPO) et en chromatographie en phase
Dispositions financières
gazeuse couplée à la spectrométrie de masse (GC-MS) ;

10. de développer des conditions spéciales pour la 1. Tous les frais faits par rapport au présent mémorandum
participation mutuelle dans les stages compétitifs à effectuer d'entente de coopération dépendent de la disponibilité
aux centres de haut niveau des Etats respectifs ; budgétaire des parties et ses respectives lois internes ;
14 Joumada El Oula 1439
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06 5
1er février 2018

2. Le financement nécessaire pour l'implémentation des Décret présidentiel n° 18-49 du 6 Joumada El Oula 1439
activités à exécuter par rapport au présent mémorandum correspondant au 24 janvier 2018 portant
d'entente de coopération, sauf des activités nommées au ratification du mémorandum d'entente de
point 10. du quatrième article, se déroule comme suit : coopération entre le Gouvernement de la
République algérienne démocratique et populaire
a) la partie qui se déplace prend en charge les frais de et le Gouvernement de la République du Mali dans
transport jusqu'à l'aéroport intemational ou gare les plus les domaines du travail, de l’emploi et de la
proches du lieu d'hébergement au pays qui accueille ; sécurité sociale, signé à Bamako, le 3 novembre
2016.
b) la partie qui accueille prend en charge les frais de ————
transport à l'intérieur du pays et les frais d'hébergement ;
Le Président de la République,
c) les parties, de commun accord, peuvent accorder, si
Sur le rapport du ministre des affaires étrangères ;
nécessaire, d'autres dispositions financières.
Vu la Constitution, notamment son article 91-9° ;
Article 8 Considérant le mémorandum d'entente de coopération
Règlement des différends entre le Gouvernement de la République algérienne
démocratique et populaire et le Gouvernement de la
Tout différend concernant l'interprétation ou l'exécution République du Mali dans les domaines du travail, de
du présent mémorandum d'entente de coopération, sera réglé l’emploi et de la sécurité sociale, signé à Bamako, le 3
par négociations entre les deux parties, par voie novembre 2016 ;
diplomatique.
Décrète :
Article 9
Dispositions finales Article 1er. — Est ratifié et sera publié au Journal officiel
de la République algérienne démocratique et populaire, le
1. Le présent mémorandum d'entente de coopération mémorandum d'entente de coopération entre le
produit effet selon la législation de chaque partie. Gouvernement de la République algérienne démocratique
et populaire et le Gouvernement de la République du Mali
2. Le présent mémorandum d'entente de coopération peut dans les domaines du travail, de l’emploi et de la sécurité
être amendé par consentement mutuel des deux parties avec sociale, signé à Bamako le 3 novembre 2016.
notification préalable écrite trois (3) mois à l'avance.
Art. 2. — Le présent décret sera publié au Journal officiel
3. Les amendements entrent en vigueur selon les formes de la République algérienne démocratique et populaire.
d'entrée prévues pour le mémorandum d'entente et
constituent une partie intégrante. Fait à Alger, le 6 Joumada El Oula 1439 correspondant au
24 janvier 2018.
4. Le présent mémorandum d'entente de coopération est Abdelaziz BOUTEFLIKA.
conclu pour une période de quatre années renouvelable par ————————
tacite reconduction, sauf dénonciation par l'une de deux
parties, moyennant un préavis de quatre-vingt-dix (90) Mémorandum d'entente de coopération entre le
jours, avant sa date d'expiration. Gouvernement de la République algerienne
démocratique et populaire et le Gouvernement de
Le présent mémorandum d'entente de coopération est la République du Mali dans les domaines du
signé à Alger, le 4 novembre 2013, en double exemplaires travail, de l’emploi et de la sécurité sociale.
originaux, en langues arabe, portugaise et française.
Le Gouvernement de la République algérienne
Les trois textes font foi. En cas de divergences démocratique et populaire et le Gouvernement de la
d'interprétation, le texte français prévaudra. République du Mali, ci-après désignés conjointement par
les « parties » et individuellement par « partie ».
Pour le Gouvernement Pour le Gouvernement
de la République algérienne de la République Afin de promouvoir et de consolider les liens de fraternité
démocratique et populaire portugaise entre les deux pays frères ainsi que leurs peuples.

Mohammed TAHMI Emidio GUERREIRO Désireux de renforcer et de développer la coopération


bilatérale dans le domaine du travail, de l'emploi et de la
Secrétaire d'Etat à la
Ministre de la jeunesse sécurité sociale sur la base des intérêts communs et des
jeunesse et au sport
et des sports avantages mutuels.
14 Joumada El Oula 1439
6 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06
1er février 2018

Sont convenus de ce qui suit : En matière d'emploi :

Article 1er — l’échange d’informations sur le marché du travail et


les mécanismes d’interméditation ;
Objectifs et principes
— la protection des travailleurs migrants : diffusion
Les parties œuvrent pour le développement et la d'information sur les droits des travailleurs migrants et les
promotion de la coopération dans notamment, les domaines conditions d'emploi sur le territoire des deux pays ;
du travail, de l'emploi et de la sécurité sociale afin de — l’échange de programmes, méthodologies et
promouvoir le secteur du travail, de l’emploi et de la sécurité expériences relatifs à la promotion de l’emploi des jeunes
sociale à travers : et la création d’activités ;
— l’échange d’études de programmes et d’expériences ; — les jumelage entre les institutions spécialisées dans le
— l’échange d’informations et de visites exploratoires domaine de la promotion de l’emploi dans les deux pays ;
entre les responsables et experts du secteur des deux — l’établissement d’un partenariat et l’échange
pays ; d’expériences en matière d’insertion/réinsertion socio-
— la promotion de la coopération entre les institutions économiques des jeunes ;
algériennes et maliennes en matière d’assistance et de — le développement des mécanismes de la création
formation technique ; d’emploi et de la promotion des micro-entreprises.
— l’échange d’informations sur les professions et métiers
exercés dans les deux pays (répertoire des professions et En matière de sécurité sociale :
métiers des deux pays) ;
— l’échange en matière de développement et
— la coordination des positions dans les organisations modernisation des systèmes de sécurité sociale dans les
régionales et internationales sur les questions d’intérêt deux pays ;
commun.
— l’échange d’informations sur le rôle du système de
Article 2 sécurité sociale dans le domaine de la santé ;

Domaines de coopération — l’échange sur les systèmes de financement de la caisse


de retraite et les mécanismes nécessaires pour la protection
Les deux parties encouragent la promotion de la de leur équilibre financier ;
coopération dans le domaine du travail, de l'emploi et de la
— l’échange d'expériences dans la fabrication
sécurité sociale à travers :
d'appareillage et accessoires pour personnes handicapées ;
— l’échange d'expériences dans ses domaines et leur
dèveloppement dans les deux pays ; — l’échange d'informations sur les politiques et les
programmes d'assurance-chômage ;
— l’échange de documents et textes législatifs et
réglementaires relatifs aux relations du travail, emploi, — l’échange d'expériences sur la protection sociale des
sécurité sociale, inspection du travail et prévention des agriculteurs ;
risques professionnels ainsi que tout ce qui est lié à leur
adaptation et leur amendement. — l’échange d'experiences sur les problématiques de
l'extension de la couverture sociale à toutes les tranches de
Article 3 population.
Modalités de coopération Article 4
Les deux parties encouragent la mise en œuvre du présent Autorités compétentes
memorandum d'entente de coopération dans le domaine du
travail, de l'emploi et de la sécurité sociale à travers : Les autorités chargées de la mise en œuvre du présent
mémorandum d'entente dans les deux pays sont :
En matière de travail :
— les legislations et les réglementatlons du travail ; • Pour la partie algérienne :
— les mécanismes adoptés dans le domaine du dialogue — le ministère du travail, de l'emploi et de la sécurité
social à tous les niveaux ; sociale.
— les missions et les organisation des organes et • Pour la partie malienne :
structures de contrôle du travail (inspection du travail) ;
— le ministère de l’emploi de la formation
— la problématique du travail informel ;
professionnelle ;
— la santé et la sécurité au travail ;
— le ministère du travail, de la fonction publique ;
— la prévention et le règlement des conflits individuels
et collectifs au travail. — le ministère chargé de la protection sociale.
14 Joumada El Oula 1439
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06 7
1er février 2018

Article 5 Article 8
Formation et assistance technique Règlement des différends

Les parties prennent les dispositions nécessaires pour Les différends qui peuvent surgir de l'interprétation,
assurer une formation continue au profit des employés du l'application ou la mise en œuvre de ce mémorandum
secteur du travail de l'emploi et de la sécurité sociale. d'entente, seront réglés à l’amiable au moyen de
consultations et de négociations entre les parties, par voie
Les parties encouragent l'organisation de sessions de diplomatique.
formation à court terme au profit des agents dans les Article 9
domaines susmentionnés dans l'article 2.
Amendements
Les parties encouragent la participation aux conférences,
rencontres et sessions de formation organisées par les deux Le présent mémorandum d'entente peut être amendé
pays. par commun accord entre les parties, à travers l’échange
d’une annexe de ce mémorandum d'entente par voie
diplomatique.
Article 6
Financement des visites et échanges L'entrée en vigueur des éventuels amendements s'opère
selon les mêmes procédures d’entrée en vigueur du present
Lors de visites d'échange et de travail, le pays d'envoi mémorandun d'entente.
prend en charge les frais de transport international des
experts et membres de sa délégation. Le pays d'accueil Article 10
prend en charge, après accord des deux parties les frais
Validité et dénonciation
d'hébergement, de restauration et de déplacement à
l'intérieur du pays. Le présent mémorandum d'entente demeurera en vigueur
pour une période initiale de trois (3) ans, renouvelable par
Article 7 tacite reconduction pour la même période, à moins que l’une
Suivi et mise en œuvre des parties notifie par écrit et par voie diplomatique à l’autre
partie son intention de le dénoncer, six (6) mois avant son
Il est institué pour la mise en œuvre des dispositions du expiration, la mise en œuvre des programmes en cours entre
présent mémorandum, un comité technique mixte auquel les deux pays se poursuivra jusqu’à leur achèvement.
seront confiées les tâches suivantes :
Article 11
— d’élaborer des programmes exécutifs pour les
Entrée en vigueur
domaines de cooperation cités dans le présent
mémorandum, relatifs au domaine du travail, de l'emploi et
Le présent mémorandum d'entente entrera en vigueur à la
de la sécurité sociale ;
date de réception de la dernière notification par laquelle
— de déterminer les moyens nécessaires à l'exécution des l'une des parties informera l’autre partie par voies
programmes convenus ; diplomatique, de l'accomplissement des procédures
constitutionnelles internes requises à cet effet.
— de suivre et d’évaluer la mise en œuvre des
programmes convenus et trouver des solutions aux Fait à Bamako, le 3 novembre 2016, en deux exemplaires
difficultés qui entravent leur mise en œuvre. originaux en langues arabe et française, les deux textes
faisant également foi.
Le comite se réunit alternativement, une fois par an
dans chacun des deux pays, la date et le lieu des
réunions seront arrêtés d'un commun accord par voie Pour le Gouvernement Pour le Gouvernement
diplomatique. de la République algérienne de la République du Mali
démocratique et populaire
Chaque Partie désigne trois représentants dans ce Ramtane LAMAMRA Abdoulaye DIOP
comité technique mixte parmi les responsables des
secteurs en charge du travail, de l'emploi et de la sécunté Ministre d’Etat, Ministre des affaires
sociale. ministre des affaires étrangères,
étrangères de la coopération
Le comité peut également faire appel à des experts, en cas et de la coopération internationale et de
internationale l’intégration africaine
de besoin.
14 Joumada El Oula 1439
8 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06
1er février 2018

DECRETS

Décret exécutif n° 18-50 du 12 Joumada El Oula 1439 « Art. 8. — Les chargés d’études sont nommés parmi :
correspondant au 30 janvier 2018 modifiant et
complétant le décret exécutif n° 98-410 du 18 1- Les fonctionnaires appartenant, au moins, au grade
Chaâbane 1419 correspondant au 7 décembre 1998 d’administrateur principal ou à un grade équivalent,
portant création, attributions et organisation des justifiant de trois (3) années d’ancienneté en qualité de
bureaux ministériels de la sûreté interne fonctionnaire ;
d’établissement.
————
2- Les fonctionnaires appartenant au grade
Le Premier ministre, d’administrateur analyste ou à un grade équivalent, justifiant
Sur le rapport du ministre de l’intérieur, des collectivités de quatre (4) années de service effectif en cette qualité ;
locales et de l’aménagement du territoire,
Vu la Constitution, notamment ses articles 99-4° et 143 3- Les fonctionnaires appartenant au grade
(alinéa 2) ; d’administrateur ou à un grade équivalent, justifiant de cinq
(5) années de service effectif en cette qualité ;
Vu le décret présidentiel n° 07-307 du 17 Ramadhan 1428
correspondant au 29 septembre 2007 fixant les modalités 4- A titre exceptionnel, les cadres qualifiés du secteur
d’attribution de la bonification indiciaire aux titulaires de
public, n’ayant pas la qualité de fonctionnaire justifiant, au
postes supérieurs dans les institutions et administrations
moins, d’une licence d’enseignement supérieur ou d’un titre
publiques ;
reconnu équivalent et d’une expérience professionnelle de
Vu le décret présidentiel n° 17-242 du 23 Dhou El Kaâda dix (10) années, au moins ».
1438 correspondant au 15 août 2017 portant nomination du
Premier ministre ; Art. 3. — Les dispositions du décret exécutif n° 98-410
Vu le décret présidentiel n° 17-243 du 25 Dhou El Kaâda du 18 Chaâbane 1419 correspondant au 7 décembre 1998,
1438 correspondant au 17 août 2017 portant nomination des sont complétées par un article 8 bis rédigé comme suit :
membres du Gouvernement ;
« Art. 8 bis. — La bonification indiciaire attachée au poste
Vu le décret exécutif n° 94-247 du 2 Rabie El Aouel 1415
correspondant au 10 août 1994 fixant les attributions du supérieur de chargé d’études auprès du bureau ministériel
ministre de l’intérieur et des collectivités locales ; de la sûreté interne d’établissement est fixée au niveau 8,
indice 195 du tableau prévu par l’article 3 du décret
Vu le décret exécutif n° 98-410 du 18 Chaâbane 1419 présidentiel n° 07-307 du 17 Ramadhan 1428 correspondant
correspondant au 7 décembre 1998 portant création, au 29 septembre 2007 fixant les modalités d’attribution de
attributions et organisation des bureaux ministériels de la
la bonification indiciaire aux titulaires de postes supérieurs
sûreté interne d’établissement ;
dans les institutions et administrations publiques ».
Vu le décret exécutif n° 08-04 du 11 Moharram 1429
correspondant au 19 janvier 2008, modifié et complété, Art. 4. — Les fonctionnaires régulièrement nommés au
portant statut particulier des fonctionnaires appartenant aux poste supérieur de chargé d’études, avant la date de
corps communs aux institutions et administrations publication du présent décret au Journal officiel et qui ne
publiques ; remplissent pas les nouvelles conditions de nomination,
Décrète : bénéficient de la bonification indiciaire fixée par le présent
décret jusqu’à la cessation de leurs fonctions dans le poste
Article 1er. — Le présent décret a pour objet de supérieur occupé ».
modifier et de compléter certaines dispositions du décret
exécutif n° 98-410 du 18 Chaâbane 1419 correspondant au Art. 5. — Le présent décret sera publié au Journal
7 décembre 1998 portant création, attributions et officiel de la République algérienne démocratique et
organisation des bureaux ministériels de la sûreté interne populaire.
d’établissement.
Fait à Alger, le 12 Joumada El Oula 1439 correspondant
Art. 2. — Les dispositions de l’article 8 du décret exécutif
au 30 janvier 2018.
n° 98-410 du 18 Chaâbane 1419 correspondant au 7
décembre 1998, susvisé, sont modifiées et rédigées
comme suit : Ahmed OUYAHIA.
14 Joumada El Oula 1439
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06 9
1er février 2018

Décret exécutif n° 18-51 du 12 Joumada El Oula 1439 Art. 2. — Les dispositions du décret exécutif n° 05-458
correspondant au 30 janvier 2018 modifiant et du 28 Chaoual 1426 correspondant au 30 novembre 2005,
complétant le décret exécutif n° 05-458 du 28 modifié et complété, susvisé, sont complétées par un article
Chaoual 1426 correspondant au 30 novembre 2005 3 bis rédigé comme suit :
fixant les modalités d'exercice des activités « Art. 3bis. — Les activités d'importation de matières
d'importation de matières premières, produits et premières, produits et marchandises destinés à la revente en
marchandises destinés à la revente en l'état. l'état, ne sont exercées que par des sociétés commerciales
———— de droit algérien soumises à l’obligation du contrôle du
Le Premier ministre, commissaire aux comptes, conformément aux dispositions
de l'article 13 modifié de l'ordonnance n° 05-05 du 18
Sur le rapport du ministre du commerce, Joumada Ethania 1426 correspondant au 25 juillet 2005,
Vu la Constitution, notamment ses articles 99-4° et 143 susvisée ».
(alinéa 2) ;
Art. 3. — Les dispositions de l'article 5 du décret
Vu l'ordonnance n° 96-22 du 23 Safar 1417 correspondant exécutif n° 05-458 du 28 Chaoual 1426 correspondant au
au 9 juillet 1996, modifiée et complétée, relative à la 30 novembre 2005, modifié et complété, susvisé, sont
répression de l'infraction à la législation et à la modifiées, complétées et rédigées comme suit :
réglementation des changes et des mouvements de capitaux « Art. 5. — Dans le cadre de l'exercice de leurs activités,
de et vers l'étranger ; les sociétés commerciales sont tenues :
Vu l'ordonnance n° 03-04 du 19 Joumada El Oula 1424 — de disposer d'infrastructures de stockage et de
correspondant au 19 juillet 2003, modifiée et complétée, distribution appropriées, aménagées en fonction de la
relative aux règles générales applicables aux opérations nature, du volume et des nécessitées de stockage et de
d'importation et d'exportation de marchandises ; protection des marchandises, objet de leurs activités, et
Vu la loi n° 04-02 du 5 Joumada El Oula 1425 facilement contrôlables par les services habilités et qui ne
correspondant au 23 juin 2004, modifiée et complétée, doivent être utilisées, que pour les opérations liées aux
fixant les règles applicables aux pratiques commerciales ; activités d'importation de matières premières, produits et
marchandises destinés à la revente en l'état appartenant aux
Vu la loi n° 04-08 du 27 Joumada Ethania 1425 sociétés commerciales concernées ;
correspondant au 14 août 2004, modifiée et complétée,
relative aux conditions d'exercice des activités — d'utiliser des moyens de transport adaptés aux
commerciales ; spécificités de leurs activités ;
Vu l'ordonnance n° 05-05 du 18 Joumada Ethania 1426 — de prendre les mesures nécessaires pour le contrôle de
correspondant au 25 juillet 2005, modifiée et complétée la conformité du produit importé préalablement à son
portant loi de finances complémentaire pour 2005, admission sur le territoire national, conformément à la
législation et à la réglementation en vigueur.
notamment son article 13 ;
Vu la loi n° 10-13 du 23 Moharram 1432 correspondant Les sociétés commerciales concernées doivent se faire
au 20 décembre 2010 portant loi de finances pour 2011, délivrer, par le services du ministère du commerce,
notamment son article 66 ; préalablement à l'exercice de l'activité, un certificat d'une
Vu le décret présidentiel n° 17-242 du 23 Dhou El Kaâda durée de deux (2) ans, renouvelable, attestant du respect des
1438 correspondant au 15 août 2017 portant nomination du conditions prévues par le présent décret.
Premier ministre ;
Les modalités d'application par activité des dispositions
Vu le décret présidentiel n° 17-243 du 25 Dhou El Kaâda du présent article, son déterminées, en tant que de besoin,
1438 correspondant au 17 août 2017 portant nomination par arrêté conjoint du ministre chargé du commerce et du
des membres du Gouvernement ; ou des ministre(s) concerné(s) ».
Vu le décret exécutif n° 05-458 du 28 Chaoual 1426
correspondant au 30 novembre 2005, modifié et complété, Art. 4. — Les sociétés commerciales concernées sont
tenues de se conformer aux dispositions du présent décret
fixant les modalités d'exercice des activités d'importation de
dans un délai de six (6) mois, à compter de la date de sa
matières premières, produits et marchandises destinés à la
publication au Journal officiel.
revente en l'état ;
Vu le décret exécutif n° 15-11l du 14 Rajab 1436 Passé ce délai, les extraits du registre du commerce non
correspondant au 3 mai 2015 fixant les modalités conformes aux dispositions du présent décret deviennent
d’immatriculation, de modification et de radiation au sans effet.
registre du commerce ;
Art. 5. — Les dispositions du présent décret sont
Décrète : précisées, en tant que de besoin, par arrêté du ministre
chargé du commerce.
Article 1er. — Le présent décret a pour objet de modifier
et de compléter certaines dispositions du décret exécutif Art. 6. — Le présent décret sera publié au Journal officiel
n° 05-458 du 28 Chaoual 1426 correspondant au 30 de la République algérienn démocratique et populaire.
novembre 2005, modifié et complété, fixant les modalités Fait à Alger, le 12 Joumada El Oula 1439 correspondant
d'exercice des activités d'importation de matières premières, au 30 janvier 2018.
produits et marchandises destinés à la revente en l'état. Ahmed OUYAHIA
14 Joumada El Oula 1439
10 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06
1er février 2018

Décret exécutif n° 18-52 du 12 Joumada El Oula 1439 Décrète :


correspondant au 30 janvier 2018 portant
attribution à l’agence nationale pour la Article 1er. — En application des dispositions de l’article
valorisation des ressources en hydrocarbures 9 du décret exécutif n° 07-185 du 23 Joumada El Oula 1428
« ALNAFT » des titres miniers pour les activités correspondant au 9 juin 2007, susvisé, il est attribué à
de recherche et/ou d’exploitation des l’agence nationale pour la valorisation des ressources en
hydrocarbures. hydrocarbures « ALNAFT », cinq (5) titres miniers pour les
———— activités de recherche et/ou d’exploitation des
hydrocarbures sur les périmètres dénommés comme suit :
Le Premier ministre,
« Brides » (Blocs : 236 a, 237 c), d’une superficie
Sur le rapport du ministre de l’énergie, de 2.533,48 km2 et situé sur le territoire de la wilaya de
Ouargla ;
Vu la Constitution, notamment ses articles 99-4° et 143
(alinéa 2) ; « Chenachene » (Bassin de Taoudenni) : d’une superficie
de 46.281,25 km2 et situé sur le territoire de la wilaya
Vu la loi n° 90-30 du 1er décembre 1990, modifiée et d’Adrar ;
complétée, portant loi domaniale ;
« Hassi Chergui » (Bloc : 237 d) : d’une superficie de
Vu la loi n° 05-07 du 19 Rabie El Aouel 1426 1.761 km2 est situé sur les territoires des wilayas de Ouargla
correspondant au 28 avril 2005, modifiée et complétée, et d’Illizi ;
relative aux hydrocarbures ;
« Hassi Taiba » (Blocs : 215, 216 a, 217 a, 430 et
Vu le décret présidentiel n° 17-242 du 23 Dhou El Kaâda
431 c) : d’une superficie de 15.174,57 km2 et situé sur les
1438 correspondant au 15 août 2017 portant nomination du
territoires des wilayas de Ouargla et de Ghardaïa ;
Premier ministre ;

« Toual » (Bloc : 237 e) : d’une superficie de 133,50 km2


Vu le décret présidentiel n° 17-243 du 25 Dhou El Kaâda
et situé sur le territoire de la wilaya de Ouargla.
1438 correspondant au 17 août 2017 portant nomination des
membres du Gouvernement ;
Art. 2. — Conformément aux plans annexés à l’original
Vu le décret exécutif n° 07-127 du 17 Rabie Ethani 1428 du présent décret, les périmètres de recherche et/ou
correspondant au 5 mai 2007, modifié et complété, relatif à d’exploitation des hydrocarbures, objet de ces titres
la délimitation et à la classification du domaine minier en miniers, sont définis en joignant successivement les points
zones et à la définition des périmètres de prospection, de dont les coordonnés géographiques sont jointes à l’original
recherche et d’exploitation ; du présent décret.

Vu le décret exécutif n° 07-185 du 23 Joumada El Oula Art. 3. — Les titres miniers de recherche et/ou
1428 correspondant au 9 juin 2007 fixant les conditions de d’exploitation d’hydrocarbures sont délivrés à l’agence
délivrance des titres miniers pour les activités de recherche nationale pour la valorisation des ressources en
et/ou l’exploitation des hydrocarbures, notamment son hydrocarbures « ALNAFT » à compter de la date de
article 9 ; publication du présent décret au Journal officiel.

Vu le décret exécutif n° 15-302 du 20 Safar 1437 Art. 4. — Le présent décret sera publié au Journal
correspondant au 2 décembre 2015 fixant les attributions du officiel de la République algérienne démocratique et
ministre de l’énergie ; populaire.

Vu les résultats de l’enquête réglementaire à laquelle ces Fait à Alger, le 12 Joumada El Oula 1439 correspondant
demandes ont été soumises ; au 30 janvier 2018.

Vu les rapports et avis des services compétents du


ministère de l’énergie ; Ahmed OUYAHIA.
14 Joumada El Oula 1439
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06 11
1er février 2018

ARRETES, DECISIONS ET AVIS

Vu le décret exécutif n° 11-240 du 8 Chaâbane 1432


MINISTERE DE LA JUSTICE correspondant au 10 juillet 2011 portant réorganisation et
fonctionnement de l’école nationale des greffes ;
Vu le décret exécutif n° 14-193 du 5 Ramadhan 1435
Arrêté interministériel du 23 Rabie El Aouel 1439
correspondant au 3 juillet 2014 fixant les attributions du
correspondant au 12 décembre 2017 modifiant et
directeur général de la fonction publique et de la réforme
complétant l’arrêté interministériel du 24 Rabie administrative ;
Ethani 1434 correspondant au 6 mars 2013 fixant
les modalités d’organisation et le contenu des Vu l’arrêté interministériel du 24 Rabie Ethani 1434
programmes de la formation spécialisée pour correspondant au 6 mars 2013 fixant les modalités
l’accès à certains grades des personnels des greffes d’organisation et le contenu des programmes de la formation
de juridictions. spécialisée pour l’accès à certains grades des personnels des
———— greffes de juridictions ;

Le Premier ministre, Arrêtent :


Le ministre de la justice, garde des sceaux, Article 1er. — Le présent arrêté a pour objet de modifier
Vu le décret n° 66-145 du 2 juin 1966, modifié et et de compléter les annexes de l’arrêté interministériel du
complété, relatif à l’élaboration et à la publication de 24 Rabie Ethani 1434 correspondant au 6 mars 2013 fixant
certains actes à caractère réglementaire ou individuel les modalités d’organisation et le contenu des programmes
concernant la situation des fonctionnaires ; de la formation spécialisée pour l’accès à certains grades
des personnels des greffes de juridictions, conformément
Vu le décret présidentiel n° 17-243 du 25 Dhou El Kaâda aux annexes jointes.
1438 correspondant au 17 août 2017 portant nomination des
membres du Gouvernement ; Art. 2. — Le présent arrêté sera publié au Journal officiel
de la République algérienne démocratique et populaire.
Vu le décret exécutif n° 96-92 du 14 Chaoual 1416
correspondant au 3 mars 1996, modifié et complété, relatif Fait à Alger, le 23 Rabie El Aouel 1439 correspondant au
à la formation, au perfectionnement et au recyclage des 12 décembre 2017.
fonctionnaires ;
Le ministre Pour le Premier ministre
Vu le décret exécutif n° 04-332 du 10 Ramadhan 1425 de la justice, et par délégation
correspondant au 24 octobre 2004 fixant les attributions du
garde des sceaux
ministre de la justice, garde des sceaux ; Le directeur général
de la fonction publique
Vu le décret exécutif n° 08-409 du 26 Dhou El Hidja 1429
correspondant au 24 décembre 2008 portant statut et de la réforme administrative
particulier des personnels des greffes de juridictions ; Tayeb LOUH Belkacem BOUCHEMAL
———————
ANNEXE 1
Programme de formation spécialisée pour l’accès au grade de greffier divisionnaire

1 - Stage pratique : durée cinq (5) mois ;


2 - Programme de formation théorique : durée sept (7) mois.

N° MODULES VOLUME HORAIRE COEFFICIENT

Du 1 au 19 ........... (sans changement )................

20 Langue anglaise 32 h 1
21 Terminologie 28 h 1
22 Gestion du temps 27 h 1

Total 663 heures


14 Joumada El Oula 1439
12 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06
1er février 2018

ANNEXE 2

Programme de formation spécialisée pour l’accès au grade de secrétaire greffier

1ère année :

1 - Stage pratique : durée cinq (5) mois ;


2 - Programme de formation théorique : durée sept (7) mois.

N° MODULES VOLUME HORAIRE COEFFICIENTS

Du 1 au 12 ........... (sans changement )................

13 Langue anglaise 47 h 1

14 Gestion du temps 40 h 1

Total 663 heures

2ème année :

1 - Stage pratique : durée cinq (5) mois ;


2 - Programme de formation théorique : durée sept (7) mois.

N° MODULES VOLUME HORAIRE COEFFICIENTS

Du 1 au 12 ........... (sans changement )................

13 Langue anglaise 60 h 1

14 Gestion du temps 42 h 1

Total 648 heures

ANNEXE 3

Programme de formation spécialisée pour l’accès au grade de commis - greffier

1 - Stage pratique : durée cinq (5) mois ;


2 - Programme de formation théorique : durée sept (7) mois.

N° MODULES VOLUME HORAIRE COEFFICIENTS

Du 1 au 17 ........... (sans changement )................

18 Langue anglaise 47 h 1

19 Gestion du temps 40 h 1

Total 663 heures


14 Joumada El Oula 1439
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06 13
1er février 2018

Arrêté du 29 Rabie El Aouel 1439 correspondant au 18 * Grade de greffier divisionnaire (concours sur épreuves
décembre 2017 fixant le cadre d'organisation des pour l'accès à la formation spécialisée) :
concours et examens professionnels pour l’accès 1- une épreuve de culture générale : durée 3 heures,
aux grades appartenant aux corps spécifiques des coefficient 2 ;
personnels des greffes de juridictions.
2- une épreuve au choix dans l'une des matières
———— suivantes : durée 3 heures, coefficient 3 :
— droit pénal général ou spécial ;
Le ministre de la justice, garde des sceaux,
— droit administratif ou droit civil ;
Vu le décret n° 66-145 du 2 juin 1966, modifié et — procédure civile et administrative ou procédure pénale.
complété, relatif à l'élaboration et à la publication de certains
actes à caractère réglementaire ou individuel concernant la 3-une épreuve au choix, de langue étrangère (français ou
situation des fonctionnaires ; anglais) : durée 2 heures, coefficient 1.

Vu le décret présidentiel n° 17-243 du 25 Dhou El Kaâda * Grade de greffier divisionnaire (examen


1438 correspondant au 17 août 2017 portant nomination des professionnel) :
membres du Gouvernement ; 1- une épreuve de culture générale : durée 3 heures,
coefficient 2 ;
Vu le décret exécutif n° 90-99 du 27 mars 1990 relatif au
pouvoir de nomination et de gestion administrative, à l'égard 2- une épreuve de procédure civile et administrative ou
des fonctionnaires et agents des administrations centrales, procédure pénale : durée 3 heures, coefficient 3 ;
des wilayas et des communes ainsi que des établissements 3- une épreuve de rédaction judiciaire ou administrative :
publics à caractère administratif en relevant ; durée 2 heures, coefficient 2.
Vu le décret exécutif n° 04-332 du 10 Ramadhan 1425 * Grade de greffier divisionnaire en chef (concours sur
correspondant au 24 octobre 2004 fixant les attributions du épreuves) :
ministre de la justice, garde des sceaux ;
1- une épreuve de culture générale : durée 3 heures,
Vu le décret exécutif n° 08- 409 du 26 Dhou El Hidja coefficient 2 ;
1429 correspondant au 24 décembre 2008 portant 2- une épreuve au choix, dans l’une des matières
statut particulier des personnels des greffes. de suivantes : durée 3 heures, coefficient 3 :
juridictions ; — droit pénal général ou spécial ;
Vu le décret exécutif n° 12-194 du 3 Joumada Ethania — droit administratif ou droit civil ;
1433 correspondant au 25 avril 2012 fixant les modalités — procédure civile et administrative ou procédure pénale.
d'organisation et de déroulement des concours, examens et
3- une épreuve au choix de langue étrangère (français ou
tests professionnels au sein des institutions et
anglais) : durée 2 heures, coefficient 1.
administrations publiques ;

Vu l'arrêté interministériel du 19 Joumada Ethania 1434 * Grade de greffier divisionnaire en chef (examen
professionnel) :
correspondant. au 30 avril 2013 fixant les spécialités
des diplômes de licence et de magister de 1- une épreuve de culture générale : durée 3 heures,
l'enseignement supérieur pour le recrutement dans coefficient 2 ;
certains grades spécifiques des personnels des greffes de 2- une épreuve de procédure civile et administrative ou
juridictions ; procédure pénale : durée 3 heures, coefficient 3 ;
Après avis conforme de l'autorité chargée de la fonction 3- une épreuve de rédaction judiciaire ou administrative :
publique et de la réforme administrative ; durée 2 heures, coefficient 2.

* Grade du premier greffier divisionnaire en chef


Arrête :
(examen professionnel) :
Article 1er. — En application des dispositions de l’article 1 - une épreuve de culture générale : durée 3 heures,
8 du décret exécutif n° 12-194 du 3 Joumada Ethania 1433 coefficient 2 ;
correspondant au 25 avril 2012, susvisé, le présent arrêté a 2- une épreuve dans l’une des matières suivantes :
pour objet de fixer le cadre d'organisation des concours et durée 3 heures, coefficient 3 :
examens professionnels, pour l’accès aux grades — procédure civile et administrative ou procédure
appartenant aux corps spécifiques des personnels des greffes pénale ;
de juridictions. — techniques du greffe civil, administratif ou pénal.

Art. 2. — Les concours sur épreuves et examens 3. une épreuve de rédaction judiciaire ou administrative :
professionnels comportent, les épreuves suivantes : durée 2 heures, coefficient 2.
14 Joumada El Oula 1439
14 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06
1er février 2018

* Grade d'agent du greffe (concours sur épreuves) : Art. 3. — Toute note inférieure à 5/20 dans l'une des
épreuves prévues ci-dessus, est éliminatoire.
1- une épreuve d’étude de texte : durée 3 heures,
coefficient 3 ;
Art. 4. — Les programmes des concours sur épreuves et
2- une épreuve de rédaction de texte : durée 2 heures, examens professionnels pour l'accès à chaque grade sont
coefficient 2 ; annexés à l'original du présent arrêté.
3- une épreuve d'histoire et de géographie de l'Algérie : Art. 5. — Le concours sur titre pour l’accès à certains
durée 2 heures, coefficient 1. grades appartenant aux corps des personnels des greffes de
juridictions, porte sur les critères de sélection et la notation
* Grade de commis greffier (concours sur épreuves pour affectée à chaque grade, selon l’ordre de priorité suivant :
l'accès à la formation spécialisée) :
1. Adéquation du profil de la formation du candidat
1- une épreuve d'étude de texte : durée 3 heures, avec les exigences du corps ou du grade ouvert au
coefficient 3 ; concours (0 à 13 points) :
2- une épreuve de rédaction de texte : durée 2 heures, a- Conformité de la spécialité du diplôme avec les
coefficient 2 ; exigences du grade (0 à 6 points) :
3- une épreuve sur les notions fondamentales en
informatique : durée 2 heures, coefficient 2. Les spécialités des candidats sont classées selon l’ordre
de priorité arrêté par l'autorité ayant pouvoir de nomination
* Grade de commis greffier (examen professionnel) : et mentionnées dans l'arrêté ou la décision portant ouverture
du concours sur titre.
l- une épreuve d'étude de texte : durée 2 heures,
coefficient 2 ; Elles sont notées comme suit :
2- une épreuve sur l'organisation judiciaire : durée 2 — spécialité (s) 1 : 6 points ;
heures, coefficient 3 ;
— spécialité (s) 2 : 4 points ;
3- une épreuve pratique en informatique : durée 1 heure, — spécialité (s) 3 : 3 points ;
coefficient 1.
— spécialité (s) 4 : 2 points ;
* Grade de secrétaire greffier (concours sur épreuves — spécialité (s) 5 : l point.
pour l'accès à la formation spécialisée) :
1- une épreuve d'étude de texte : durée 3 heures, b- Cursus d'études ou de formation (0 à 7 points) :
coefficient 3 ;
La notation du cursus d'études ou de formation s'effectue,
2- une épreuve de rédaction de texte : durée 2 heures, sur la base de la moyenne générale du cursus d'études ou de
coefficient 2 ; formation sanctionnée par le titre ou le diplôme, comme
suit :
3- une épreuve d'histoire et de géographie de l'Algérie :
durée 2 heures, coefficient 2. — 1 point pour le candidat ayant obtenu une moyenne
générale comprise entre 10,50/20 et 10,99/20 ;
* Grade de secrétaire greffier (examen professionnel) :
— 2 points pour le candidat ayant obtenu une moyenne
1- une épreuve d’étude de texte : durée 3 heures, générale comprise entre 11/20 et 11,99/20 ;
coefficient 2 ;
— 3 points pour le candidat ayant obtenu une moyenne
2- une épreuve de rédaction judiciaire ou administrative :
générale comprise entre 12/20 et 12,99/20 ;
durée 3 heures, coefficient 3 ;
3- une épreuve sur l'organisation et la gestion du — 4 points pour le candidat ayant obtenu une moyenne
secrétariat : durée 2 heures, coefficient 2. générale comprise entre 13/20 et 13,99/20 ;
— 5 points pour le candidat ayant obtenu une moyenne
* Grade de secrétaire greffier principal (examen
générale comprise entre 14/20 et 14,99/20 ;
professionnel) :
1- une épreuve de culture générale : durée 3 heures, — 6 points pour le candidat ayant obtenu une moyenne
coefficient 2 ; générale comprise entre 15/20 et 15,99/20 ;

2- une épreuve au choix, dans l’une des matières — 7 points pour le candidat ayant obtenu une moyenne
suivantes : durée 3 heures, coefficient 3 : générale égale ou supérieure à 16/20.
— gestion du greffe civil, administratif ou pénal ; * les diplômés issus des grandes écoles (écoles nationales
de formation supérieure) bénéficient d'une bonification de
— procédure civile et administrative ou procédure deux (2) points ;
pénale.
* les majors de promotion issus des établissements publics
3- une épreuve de rédaction judiciaire ou administrative : de formation supérieure bénéficient d'une bonification d'un
durée 2 heures, coefficient 2. (l) point ;
14 Joumada El Oula 1439
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06 15
1er février 2018

* Concernant les candidats titulaires du diplôme de 5. Date d'obtention du diplôme (0 à 5 points) :


magistère, la notation s'effectue comme suit :
L'antériorité de la date d'obtention du diplôme est
— 3 points pour la mention « très bien » ou « très
déterminée par rapport à la date d'ouverture du concours,
honorable » ;
elle est notée à raison de (0,5) point par année dans la limite
— 2,5 points pour la mention « bien » ou « honorable » ; de cinq (5) points.
— 2 points pour la mention « assez bien » ;
6. Entretien avec le jury de sélection (0 à 3 points) :
— 1,5 point pour la mention «passable».
— capacité d'analyse et de synthèse : 1 point ;
2. Formation complémentaire au titre ou diplôme — capacité à communiquer : 1 point ;
exigé pour la participation au concours dans la même
spécialité, le cas échéant (0 à 2 points) : — aptitudes et/ou qualifications particulières : 1 point.

Toute formation complémentaire supérieure au titre ou Art. 6. — Le concours sur titre pour l'accès à la formation
diplôme exigé, dans la même spécialité en rapport avec les spécialisée porte sur les critères de sélection ainsi que la
missions inhérentes au grade postulé, est notée sur deux (2) notation affectée à chacun d'eux, selon la priorité suivante :
points, à raison de (0,25) point par semestre d'études ou de 1. Adéquation du profil de la formation du candidat
formation complémentaire. avec les exigences du corps ou du grade postulé (0 à 13
points) :
3. Travaux ou études réalisés par le candidat dans la
même spécialité, le cas échéant, pour le concours a- Conformité de la spécialité du diplôme avec les
d'accès aux grades classés à la catégorie 11 et plus (0 à 1 exigences du grade : (0 à 6 points) :
point) :
Les spécialités des candidats sont classées selon l'ordre
La publication de travaux de recherche ou d'études dans de priorité arrêté par l'autorité ayant pouvoir de nomination
une revue spécialisée nationale ou étrangère est notée à et mentionnées dans l'arrêté ou la décision portant ouverture
raison de (0,5) point par publication dans la limite d'un (1) du concours sur titre.
point.
Elles sont notées comme suit :
4. Expérience professionnelle acquise par le candidat — spécialité (s) 1 : 6 points ;
(0 à 6 points) :
— spécialité (s) 2 : 4 points ;
La notation de l'expérience professionnelle acquise par le — spécialité (s) 3 : 3 points ;
candidat, notamment dans le cadre : — spécialité (s) 4 : 2 points ;
— des contrats de pré-emploi ; — spécialité (s) 5 : 1 point.

— d'insertion sociale des jeunes diplômés ; b- Cursus d'études ou de formation (0 à 7 points) :


— d'insertion professionnelle ;
La notation du cursus d'études ou de formation s'effectue,
— en qualité de contractuel. sur la base de la moyenne générale du cursus d'études ou de
formation sanctionnée par le titre ou le diplôme, comme
— (1) point par année d'exercice dans la limite de six (6) suit :
points pour l'expérience professionnelle acquise dans
l'institution ou l'administration publique organisant le — 1 point pour le candidat ayant obtenu une moyenne
concours ; générale entre 10,50/20 et 10,99/20 ;

— (1) point par année d'exercice dans la limite de quatre — 2 points pour le candidat ayant obtenu une moyenne
(4) points pour l’expérience professionnelle acquise dans générale entre 11/20 et 1l,99/20 ;
une autre institution ou une administration publique ; — 3 points pour le candidat ayant obtenu une moyenne
générale entre 12/20 et 12,99/20 ;
— (0,5) point par année d'exercice dans la limite de trois
(3) points pour l'expérience professionnelle acquise dans les — 4 points pour le candidat ayant obtenu une moyenne
institutions ou administrations publiques dans un emploi générale entre 13/20 et 13,99/20 ;
immédiatement inférieur à celui de l'emploi postulé ;
— 5 points pour le candidat ayant obtenu une moyenne
— (0,5) point par année d'exercice dans la limite de générale entre 14/20 et 14,99/20 ;
deux (2) points pour l'expérience professionnelle — 6 points pour le candidat ayant obtenu une moyenne
acquise hors secteur de la fonction publique, justifiée par générale entre 15/20 et 15,99/20 ;
une attestation de travail, accompagnée d'une attestation
d’affiliation délivrée par l'organisme de sécurité sociale — 7 points pour le candidat ayant obtenu une moyenne
concerné. générale égale ou supérieure à 16/20.
14 Joumada El Oula 1439
16 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06
1er février 2018

* les diplômés issus des écoles nationales de formation Art. 10. — Le départage des candidats déclarés ex æquo
supérieure bénéficient d'une bonification de deux (2) aux concours sur titre, s'effectue selon les critères
points ; suivants :

* les majors de promotion issus des établissements publics — les ayants droit (fils ou fille de chahid) ;
de formation supérieure bénéficient d'une bonification d'un — les catégories des personnes handicapées pouvant
(1) point. exercer les tâches inhérentes aux grades postulés ;
2. Date d'obtention du diplôme (0 à 5 points) : — l'âge du candidat (priorité au plus âgé) ;
L'antériorité de la date d'obtention du diplôme est — la situation familiale du candidat (marié avec enfants,
déterminée par rapport à la date d'ouverture du concours, marié sans enfants, soutien de famille, célibataire).
elle est notée à raison de (0,5) point par année dans la limite
de cinq (5) points. Art. 11. — Le départage des candidats déclarés ex æquo
pour l'accès à la formation spécialisée s'effectue, selon le
3. Entretien avec le jury de sélection (0 à 3 points) :
cas, conformément aux critères suivants :
— capacité d'analyse et de synthèse: 1 point ;
— capacité à communiquer : 1 point ; — la moyenne générale du cursus d'études ou de
formation ;
— aptitudes et/ou qualifications particulières : 1 point.
— l'ancienneté du diplôme ou du titre.
Art. 7. — L'absence du candidat à l'une des épreuves ou
à l'entretien avec le jury de sélection entraîne son Art. 12. — Les dossiers de candidature aux concours de
élimination du concours ou de l'examen professionnel. recrutement doivent comporter les pièces suivantes :

Art. 8 . — Le départage des candidats déclarés ex æquo — une (1) demande manuscrite ;
aux concours sur épreuves, s'effectue selon les critères — une (1) copie de la carte d'identité nationale ;
suivants :
— une (1) copie du diplôme, ou du titre exigé, auquel
— les ayants droit (fils ou fille de chahid) ; est joint le relevé de notes du cursus d'études ou de
— les catégories des personnes handicapées pouvant formation ;
exercer les tâches inhérentes aux grades postulés ;
— une fiche de renseignements, dûment remplie par le
— la moyenne des épreuves écrites ; candidat.
—la note obtenue dans l'épreuve ayant le coefficient le
plus élevé. Art. 13. — Les candidats définitivement admis aux
concours de recrutement doivent, préalablement à leur
Dans le cas où le départage des candidats déclarés nomination dans les grades postulés, compléter leur dossier
ex æquo ne peut s'effectuer malgré l'application des critères administratif par l'ensemble des documents ci-après :
susmentionnés, des sous-critères seront appliqués selon
l'ordre de priorité suivant : — une (1) copie du document justifiant la situation du
candidat vis-à-vis du service national ;
— la moyenne générale du cursus d'études ou de
formation ; — un (1) extrait du casier judiciaire, en cours de
— l'ancienneté du titre ou du diplôme ; validité ;

— l'âge du candidat (priorité au plus âgé). — un (1) certificat de résidence pour les concours de
recrutement dans les emplois localisés dans les wilayas ou
Art. 9. — Le départage des candidats déclarés ex æquo les communes éloignées ;
aux examens professionnels, s'effectue selon le critère
— un (1) extrait de l’acte de naissance ;
suivant :
— la note obtenue dans l'épreuve ayant le coefficient le — deux (2) certificats médicaux (médecine générale et
plus élevé. phtisiologie délivrés par un médecin spécialiste) attestant
de l'aptitude du candidat à occuper l’emploi postulé ;
Dans le cas où le départage des candidats déclarés
ex æquo ne peut s'effectuer malgré l'application du critère — deux (2) photos d'identité ;
susmentionné, des sous-critères sont appliqués selon l'ordre — une attestation justifiant la qualité de veuve de chahid
de priorité suivant : et fils ou fille de chahid, le cas échéant.
— l'ancienneté dans le grade ;
Outre les pièces énumérées ci-dessus, les dossiers des
— l'ancienneté générale ;
candidats admis aux concours sur titre doivent comporter,
— l'âge du candidat (priorité au plus âgé). notamment :
14 Joumada El Oula 1439
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06 17
1er février 2018

— les attestations de travail justifiant l'expérience


professionnelle acquise par le candidat dans la spécialité, MINISTERE DU TRAVAIL, DE L’EMPLOI
accompagnées par une attestation d'affiliation délivrée par ET DE LA SECURITE SOCIALE
l'organisme de sécurité sociale concerné, pour l'expérience
acquise dans le secteur privé, le cas échéant ;
Arrêté interministériel du 14 Rabie El Aouel 1439
— une attestation justifiant la période de travail effectuée correspondant au 3 décembre 2017 modifiant et
par le candidat dans le cadre du dispositif d'insertion complétant l’arrêté interministériel du 25
professionnelle ou sociale des diplômés, en qualité de Ramadhan 1433 correspondant au 13 août 2012
contractuel, le cas échéant ; fixant les effectifs par emploi, leur classification et
— un document justifiant le suivi par le candidat d'une la durée du contrat des agents exerçant des
formation complémentaire supérieure au titre ou diplôme activités d’entretien, de maintenance ou de
requis dans la même spécialité, le cas échéant ; service au niveau des directions de l’emploi de
wilaya.
— un document relatif aux travaux ou études réalisés par ————
le candidat dans la spécialité, le cas échéant ;
— une fiche familiale pour les candidats mariés ; Le Premier ministre,
— une attestation justifiant que le candidat est major de Le ministre des finances,
promotion, le cas échéant ;
Le ministre du travail, de l’emploi et de la sécurité sociale,
— une attestation justifiant l'handicap du candidat, le cas
Vu le décret présidentiel n° 07-308 du 17 Ramadhan 1428
échéant.
correspondant au 29 septembre 2007 fixant les modalités de
recrutement des agents contractuels, leurs droits et
Art. 14. — Les dossiers de candidature aux examens
obligations, les élements constitutifs de leur rémunération,
professionnels comportent une demande manuscrite de les règles relatives à leur gestion ainsi que le régime
participation formulée par le candidat. disciplinaire qui leur est applicable, notamment son
article 8 ;
Le complément du dossier de candidature des
fonctionnaires remplissant les conditions statutaires de Vu le décret présidentiel n° 17-243 du 25 Dhou El Kaâda
participation aux examens professionnels est constitué par 1438 correspondant au 17 août 2017 portant nomination des
l'administration employeur et doit comporter une copie de membres du Gouvernement ;
l'arrêté ou de la décision de nomination ou de titularisation. Vu le décret exécutif n° 95-54 du 15 Ramadhan 1415
correspondant au 15 février 1995 fixant les attributions du
Art. 15. — Des bonifications sont accordées aux candidats ministre des finances ;
membres de l’Armée de Libération Nationale, de
Vu le décret exécutif n° 02-50 du 7 Dhou El Kaâda 1422
l'organisation civile du Front de Libération Nationale et
correspondant au 21 janvier 2002, modifié, fixant les règles
aux veuves et fils / filles de chahid, conformément à la
d’organisation et de fonctionnement des services de
législation et à la règlementation en vigueur.
l’emploi de wilaya ;

Art. 16. — Les candidats participant aux concours et Vu le décret exécutif n° 08-124 du 9 Rabie Ethani 1429
examens professionnels prévus par le présent arrêté, doivent correspondant au 15 avril 2008 fixant les attributions du
réunir au préalable l'ensemble des conditions statuaires ministre du travail, de l’emploi et de la sécurité sociale ;
exigées pour l’accès aux différents grades appartenant aux Vu le décret exécutif n° 14-193 du 5 Ramadhan 1435
corps spécifiques aux personnels des greffes des correspondant au 3 juillet 2014 fixant les attributions du
juridictions, conformément aux dispositions du décret directeur général de la fonction publique et de la réforme
exécutif n° 08-409 du 26 Dhou El Hidja 1429 correspondant administrative ;
au 24 décembre 2008, susvisé.
Vu le décret exécutif n° 15-141 du 9 Chaâbane 1436
correspondant au 28 mai 2015 portant organisation et
Art. 17. — Le présent arrêté sera publié au Journal
fonctionnement de la circonscription administrative ;
officiel de la République algérienne démocratique et
populaire. Vu l’arrêté interministériel du 25 Ramadhan 1433
correspondant au 13 août 2012, modifié, fixant les effectifs
Fait à Alger, le 29 Rabie El Aouel 1439 correspondant au
par emploi, leur classification et la durée du contrat des
18 décembre 2017.
agents exerçant des activités d’entretien, de maintenance ou
Tayeb LOUH. de service au niveau des directions de l’emploi de wilaya ;
14 Joumada El Oula 1439
18 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06
1er février 2018

Arrêtent :

Article 1er. — Le présent arrêté a pour objet de modifier et de compléter les dispositions des articles 1er et 2 de l’arrêté
interministériel du 25 Ramadhan 1433 correspondant au 13 août 2012, susvisé, comme suit :

« Article 1er. — ................... (sans changement jusqu’à) tableau ci-après :

EFFECTIFS SELON LA NATURE


DU CONTRAT DE TRAVAIL CLASSIFICATION

EMPLOIS Contrat à durée Contrat à durée EFFECTIFS


indéterminée déterminée
(1) (2) (1 + 2) Catégorie Indice

à temps à temps à temps à temps


plein partiel plein partiel

Ouvrier professionnel de niveau 1 30 35 — — 65 1 200

Agent de service de niveau 1 3 10 — — 13

Gardien 113 — — — 113

Conducteur d’automobile de niveau 1 39 — — — 39 2 219

Agent de service de niveau 2 1 — — — 1 3 240

Ouvrier professionnel de niveau 3 1 — — — 1 5 288

Agent de prévention de niveau 1 38 — — — 38

Total général 225 45 — — 270


»

« Art. 2. — Les effectifs par emploi des directions de l’emploi de wilaya et des directions déléguées à l’emploi sont répartis
conformément au tableau annexé au présent arrêté ».

Art. 2. — Le présent arrêté sera publié au Journal officiel de la République algérienne démocratique et populaire.

Fait à Alger, le 14 Rabie El Aouel 1439 correspondant au 3 décembre 2017.

Le ministre Le ministre Pour le Premier ministre et par délégation,


des finances du travail, de l’emploi
Le directeur général de la fonction publique
et de la sécurité sociale
et de la réforme administrative
Abderrahmane RAOUYA Mourad ZEMALI Belkacem BOUCHEMAL
14 Joumada El Oula 1439
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06 19
1er février 2018

TABLEAU ANNEXE

EFFECTIFS SELON LA NATURE


DU CONTRAT DE TRAVAIL CLASSIFICATION

EMPLOIS Contrat à durée Contrat à durée EFFECTIFS


PAR DIRECTION indéterminée déterminée Catégorie Indice
(1) (2) (1 + 2)

à temps à temps à temps à temps


plein partiel plein partiel

Direction de l’emploi de la wilaya


d’Adrar

Ouvrier professionnel de niveau 1 — 2 — — 2 1 200


Gardien 2 — — — 2
Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219
Agent de prévention de niveau 1 2 — — — 2 5 288
Sous-total 5 2 — — 7

Direction déléguée à l’emploi


de Timimoun

Ouvrier professionnel de niveau 1 1 — — — 1 1 200


Gardien 2 — — — 2
Sous-total 3 — — — 3

Direction déléguée à l’emploi


de Bordj Badji Mokhtar

Ouvrier professionnel de niveau 1 1 — — — 1 1 200


Gardien 2 — — — 2
Sous-total 3 — — — 3

Direction de l’emploi
de la wilaya de Chlef

Ouvrier professionnel de niveau 1 1 — — — 1 1 200

Gardien 2 — — — 2

Sous-total 3 — — — 3

Direction de l’emploi
de la wilaya de Laghouat

Agent de service de niveau 1 — 1 — — 1 1 200

Gardien 2 — — — 2

Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Sous-total 3 1 — — 4
14 Joumada El Oula 1439
20 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06 1er février 2018

TABLEAU ANNEXE (suite)

EFFECTIFS SELON LA NATURE


DU CONTRAT DE TRAVAIL CLASSIFICATION

EMPLOIS Contrat à durée Contrat à durée EFFECTIFS


PAR DIRECTION indéterminée déterminée Catégorie Indice
(1) (2) (1 + 2)

à temps à temps à temps à temps


plein partiel plein partiel

Direction de l’emploi de la wilaya


d’Oum El Bouaghi
Gardien 2 — — — 2 1 200
Ouvrier professionnel de niveau 3 1 — — — 1 5 288
Sous-total 3 — — — 3

Direction de l’emploi de la wilaya


de Batna
Ouvrier professionnel de niveau 1 — 2 — — 2 1 200
Gardien 2 — — — 2
Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219
Agent de prévention de niveau 1 2 — — — 2 5 288
Sous-total 5 2 — — 7

Direction de l’emploi
de la wilaya de Béjaïa

Ouvrier professionnel de niveau 1 — 2 — — 2 1 200

Gardien 2 — — — 2

Sous-total 2 2 — — 4

Direction de l’emploi de la wilaya


de Biskra
Ouvrier professionnel de niveau 1 2 2 — — 4 1 200
Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219
Agent de prévention de niveau 1 2 — — — 2 5 288
Sous-total 5 2 — — 7

Direction déléguée de l’emploi


de Ouled Djellal

Ouvrier professionnel de niveau 1 1 — — — 1 1 200

Gardien 2 — — — 2

Sous-total 3 — — — 3
14 Joumada El Oula 1439
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06 21
1er février 2018

TABLEAU ANNEXE (suite)

EFFECTIFS SELON LA NATURE


DU CONTRAT DE TRAVAIL CLASSIFICATION

EMPLOIS Contrat à durée Contrat à durée EFFECTIFS


PAR DIRECTION indéterminée déterminée Catégorie Indice
(1) (2) (1 + 2)

à temps à temps à temps à temps


plein partiel plein partiel

Direction de l’emploi de la wilaya


de Béchar
Ouvrier professionnel de niveau 1 2 — — — 2 1 200
Gardien 2 — — — 2
Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219
Agent de prévention de niveau 1 2 — — — 2 5 288
Sous-total 7 — — — 7

Direction déléguée de l’emploi


de Béni Abbès

Ouvrier professionnel de niveau 1 1 — — — 1 1 200

Gardien 2 — — — 2

Sous-total 3 — — — 3

Direction de l’emploi de la wilaya


de Blida

Agent de service de niveau 1 — 1 — — 1 1 200

Gardien 2 — — — 2

Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Sous-total 3 1 — — 4

Direction de l’emploi
de la wilaya de Bouira
Agent de service de niveau 1 — 2 — — 2 1 200
Gardien 2 — — — 2
Sous-total 2 2 — — 4

Direction de l’emploi
de la wilaya de Tamenghasset
Ouvrier professionnel de niveau 1 1 — — — 1 1 200
Gardien 2 — — — 2
Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219
Agent de prévention de niveau 1 2 — — — 2 5 288
Sous-total 6 — — — 6
14 Joumada El Oula 1439
22 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06 1er février 2018

TABLEAU ANNEXE (suite)

EFFECTIFS SELON LA NATURE


DU CONTRAT DE TRAVAIL CLASSIFICATION

EMPLOIS Contrat à durée Contrat à durée EFFECTIFS


PAR DIRECTION indéterminée déterminée Catégorie Indice
(1) (2) (1 + 2)

à temps à temps à temps à temps


plein partiel plein partiel

Direction déléguée à l’emploi


de In Salah

Ouvrier professionnel de niveau 1 1 — — — 1 1 200

Gardien 2 — — — 2

Sous-total 3 — — — 3

Direction déléguée
à l’emploi d’In Guezzam

Ouvrier professionnel de niveau 1 1 — — — 1 1 200

Gardien 2 — — — 2
Sous-total 3 — — — 3

Direction de l’emploi de la wilaya


de Tébessa

Ouvrier professionnel de niveau 1 1 — — — 1 1 200

Gardien 2 — — — 2

Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Sous-total 4 — — — 4

Direction de l’emploi de la wilaya


de Tlemcen

Ouvrier professionnel de niveau 1 — 2 — — 2 1 200

Gardien 2 — — — 2
Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Sous-total 3 2 — — 5

Direction de l’emploi de la wilaya


de Tiaret
Ouvrier professionnel de niveau 1 — 1 — — 1 1 200
Agent de service de niveau 1 1 — — — 1
Gardien 2 — — — 2
Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219
Sous-total 4 1 — — 5
14 Joumada El Oula 1439
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06 23
1er février 2018

TABLEAU ANNEXE (suite)

EFFECTIFS SELON LA NATURE


DU CONTRAT DE TRAVAIL CLASSIFICATION

EMPLOIS Contrat à durée Contrat à durée EFFECTIFS


PAR DIRECTION indéterminée déterminée Catégorie Indice
(1) (2) (1 + 2)

à temps à temps à temps à temps


plein partiel plein partiel

Direction de l’emploi de la wilaya


de Tizi Ouzou
Ouvrier professionnel de niveau 1 — 2 — — 2
1 200
Gardien 2 — — — 2
Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219
Agent de prévention de niveau 2 — — — 2 5 288
Sous-total 5 2 — — 7

Direction de l’emploi de la wilaya


d’Alger
Ouvrier professionnel de niveau 1 — 2 — — 2 1 200

Gardien 4 — — — 4
Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Agent de prévention de niveau 1 2 — — — 2 5 288

Sous-total 7 2 — — 9

Direction de l’emploi de la wilaya


de Djelfa

Ouvrier professionnel de niveau 1 — 2 — — 2 1 200

Gardien 4 — — — 4

Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Agent de prévention de niveau 1 2 — — — 2 5 288

Sous-total 7 2 — — 9

Direction de l’emploi de la wilaya


de Jijel

Ouvrier professionnel de niveau 1 — 1 — — 1 1 200

Gardien 2 — — — 2

Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Sous-total 3 1 — — 4
14 Joumada El Oula 1439
24 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06
1er février 2018

TABLEAU ANNEXE (suite)

EFFECTIFS SELON LA NATURE


DU CONTRAT DE TRAVAIL CLASSIFICATION

EMPLOIS Contrat à durée Contrat à durée EFFECTIFS


PAR DIRECTION indéterminée déterminée Catégorie Indice
(1) (2) (1 + 2)

à temps à temps à temps à temps


plein partiel plein partiel

Direction de l’emploi de la wilaya


de Sétif

Gardien 2 — — — 2 1 200

Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Sous-total 3 — — — 3

Direction de l’emploi de la wilaya


de Saïda

Ouvrier professionnel de niveau 1 1 — — — 1 1 200

Gardien 2 — — — 2

Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Agent de service de niveau 2 1 — — — 1 3 240

Sous-total 5 — — — 5

Direction de l’emploi
de la wilaya de Skikda

Ouvrier professionnel de niveau 1 — 2 — — 2 1 200

Gardien 2 — — — 2

Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Sous-total 3 2 — — 5

Direction de l’emploi
de la wilaya de Sidi Bel Abbès

Ouvrier professionnel de niveau 1 1 — — — 1 1 200

Agent de service de niveau 1 — 1 — — 1

Gardien 2 — — — 2 2 219

Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1

Sous-total 4 1 — — 5
14 Joumada El Oula 1439
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06 25
1er février 2018

TABLEAU ANNEXE (suite)

EFFECTIFS SELON LA NATURE


DU CONTRAT DE TRAVAIL CLASSIFICATION

EMPLOIS Contrat à durée Contrat à durée EFFECTIFS


PAR DIRECTION indéterminée déterminée Catégorie Indice
(1) (2) (1 + 2)

à temps à temps à temps à temps


plein partiel plein partiel

Direction de l’emploi
de la wilaya de Annaba

Ouvrier professionnel de niveau 1 1 2 — — 3 1 200

Gardien 2 — — — 2

Agent de prévention de niveau 1 2 — — — 2 5 288

Sous-total 5 2 — — 7

Direction de l’emploi de la wilaya


de Guelma

Ouvrier professionnel de niveau 1 1 — — — 1 1 200


Gardien 2 — — — 2
Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219
Sous-total 4 — — — 4

Direction de l’emploi de la wilaya


de Constantine
Ouvrier professionnel de niveau 1 — 1 — — 1 1 200
Agent de service de niveau 1 — 1 — — 1
Gardien 3 — — — 3
Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219
Agent de prévention de niveau 1 2 — — — 2 5 288
Sous-total 6 2 — — 8

Direction de l’emploi
de la wilaya de Médéa

Ouvrier professionnel de niveau 1 — 1 — — 1 1 200

Gardien 2 — — — 2

Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Sous-total 3 1 — — 4
14 Joumada El Oula 1439
26 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06
1er février 2018

TABLEAU ANNEXE (suite)

EFFECTIFS SELON LA NATURE


DU CONTRAT DE TRAVAIL CLASSIFICATION

EMPLOIS Contrat à durée Contrat à durée EFFECTIFS


PAR DIRECTION indéterminée déterminée Catégorie Indice
(1) (2) (1 + 2)

à temps à temps à temps à temps


plein partiel plein partiel

Direction de l’emploi
de la wilaya de Mostaganem

Gardien 2 — — — 2 1 200

Sous-total 2 — — — 2

Direction de l’emploi de la wilaya


de M’Sila

Ouvrier professionnel de niveau 1 — 2 — — 2 1 200

Gardien 2 — — — 2

Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Agent de prévention de niveau 1 2 — — — 2 5 288

Sous-total 5 2 — — 7

Direction de l’emploi de la wilaya


de Mascara
Gardien 2 — — — 2 1 200
Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219
Sous-total 3 — — — 3

Direction de l’emploi
de la wilaya de Ouargla

Ouvrier professionnel de niveau 1 — 1 — — 1 1 200

Gardien 1 — — — 1

Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Agent de prévention de niveau 1 2 — — — 2 5 288

Sous-total 4 1 — — 5

Direction déléguée
à l’emploi de Tougourt
Ouvrier professionnel de niveau 1 1 — — — 1 1 200
Gardien 2 — — — 2
Sous-total 3 — — — 3
14 Joumada El Oula 1439
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06 27
1er février 2018

TABLEAU ANNEXE (suite)

EFFECTIFS SELON LA NATURE


DU CONTRAT DE TRAVAIL CLASSIFICATION

EMPLOIS Contrat à durée Contrat à durée EFFECTIFS


PAR DIRECTION indéterminée déterminée Catégorie Indice
(1) (2) (1 + 2)

à temps à temps à temps à temps


plein partiel plein partiel

Direction de l’emploi de la wilaya


d’Oran

Ouvrier professionnel de niveau 1 2 2 — — 4 1 200

Gardien 1 — — — 1

Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Agent de prévention de niveau 1 2 — — — 2 5 288

Sous-total 6 2 — — 8

Direction de l’emploi
de la wilaya d’El Bayadh

Ouvrier professionnel de niveau 1 1 — — — 1 1 200

Agent de service de niveau 1 1 — — — 1

Gardien 2 — — — 2

Agent de prévention de niveau 1 2 — — — 2 5 288

Sous-total 6 — — — 6

Direction de l’emploi
à la wilaya d’Illizi

Ouvrier professionnel de niveau 1 1 — — — 1 1 200

Gardien 2 — — — 2

Agent de prévention de niveau 1 2 — — — 2 5 288

Sous-total 5 — — — 5

Direction déléguée
à l’emploi de Djanet

Ouvrier professionnel de niveau 1 1 — — — 1 1 200


Gardien 2 — — — 2

Sous-total 3 — — — 3
14 Joumada El Oula 1439
28 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06
1er février 2018

TABLEAU ANNEXE (suite)

EFFECTIFS SELON LA NATURE


DU CONTRAT DE TRAVAIL CLASSIFICATION

EMPLOIS Contrat à durée Contrat à durée EFFECTIFS


PAR DIRECTION indéterminée déterminée Catégorie Indice
(1) (2) (1 + 2)

à temps à temps à temps à temps


plein partiel plein partiel

Direction de l’emploi de la wilaya


de Bordj Bou Arréridj

Gardien 2 — — — 2 1 200

Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Sous-total 3 — — — 3

Direction de l’emploi
de la wilaya de Boumerdès

Ouvrier professionnel de niveau 1 1 1 — — 2 1 200

Gardien 1 — — — 1

Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Agent de prévention de niveau 1 2 — — — 2 5 288

Sous-total 5 1 — — 6

Direction de l’emploi
à la wilaya d’El Tarf

Gardien 2 — — — 2 1 200

Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Sous-total 3 — — — 3

Direction à l’emploi à la wilaya


de Tindouf

Ouvrier professionnel de niveau 1 1 — — — 1 1 200

Agent de service de niveau 1 — 1 — — 1

Gardien 2 — — — 2

Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Sous-total 4 1 — — 5
14 Joumada El Oula 1439
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06 29
1er février 2018

TABLEAU ANNEXE (suite)

EFFECTIFS SELON LA NATURE


DU CONTRAT DE TRAVAIL CLASSIFICATION

EMPLOIS Contrat à durée Contrat à durée EFFECTIFS


PAR DIRECTION indéterminée déterminée Catégorie Indice
(1) (2) (1 + 2)

à temps à temps à temps à temps


plein partiel plein partiel

Direction de l’emploi de la wilaya


de Tissemsilt

Ouvrier professionnel de niveau 1 — 1 — — 1 1 200

Gardien 2 — — — 2
Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Agent de prévention de niveau 1 2 — — — 2 5 288

Sous-total 5 1 — — 6

Direction de l’emploi de la wilaya


d’El Oued

Ouvrier professionnel de niveau 1 — 1 — — 1 1 200

Gardien 2 — — — 2
Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Sous-total 3 1 — — 4

Direction déléguée à l’emploi


d’El M’Ghair

Ouvrier professionnel de niveau 1 1 — — — 1 1 200

Gardien 2 — — — 2
Sous-total 3 — — — 3

Direction de l’emploi
de la wilaya de Khenchela

Ouvrier professionnel de niveau 1 2 — — — 2 1 200

Sous-total 2 — — — 2

Direction de l’emploi de la wilaya


Souk Ahras
Ouvrier professionnel de niveau 1 — 1 — — 1 1 200

Gardien 2 — — — 2
Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Sous-total 3 1 — — 4
14 Joumada El Oula 1439
30 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06
1er février 2018

TABLEAU ANNEXE (suite)

EFFECTIFS SELON LA NATURE


DU CONTRAT DE TRAVAIL CLASSIFICATION

EMPLOIS Contrat à durée Contrat à durée EFFECTIFS


PAR DIRECTION indéterminée déterminée Catégorie Indice
(1) (2) (1 + 2)

à temps à temps à temps à temps


plein partiel plein partiel

Direction de l’emploi de la wilaya


de Tipaza

Agent de service de niveau 1 — 2 — — 2 1 200

Gardien 2 — — — 2

Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Sous-total 3 2 — — 5

Direction de l’emploi de la wilaya


de Mila

Gardien 2 — — — 2 1 200

Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Sous-total 3 — — — 3

Direction de l’emploi de la wilaya


de Aïn Defla

Agent de service de niveau 1 — 1 — — 1 1 200

Gardien 1 — — — 1

Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Sous-total 2 1 — — 3

Direction de l’emploi de la wilaya


de Naâma

Ouvrier professionnel de niveau 1 — 1 — — 1 1 200

Gardien 2 — — — 2

Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Agent de prévention de niveau 1 2 — — — 2 5 288

Sous-total 5 1 — — 6
14 Joumada El Oula 1439
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06 31
1er février 2018

TABLEAU ANNEXE (suite)

EFFECTIFS SELON LA NATURE


DU CONTRAT DE TRAVAIL CLASSIFICATION

EMPLOIS Contrat à durée Contrat à durée EFFECTIFS


PAR DIRECTION indéterminée déterminée Catégorie Indice
(1) (2) (1 + 2)

à temps à temps à temps à temps


plein partiel plein partiel

Direction de l’emploi de la wilaya


de Aïn Témouchent

Ouvrier professionnel de niveau 1 1 — — — 1 1 200

Gardien 2 — — — 2

Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Agent de prévention de niveau 1 2 — — — 2 5 288

Sous-total 6 — — — 6

Direction de l’emploi de la wilaya


de Ghardaïa

Gardien 2 — — — 2 1 200

Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Sous-total 3 — — — 3

Direction déléguée à l’emploi


d’El Ménéa

Ouvrier professionnel de niveau 1 1 — — — 1 1 200

Gardien 2 — — — 2

Sous-total 3 — — — 3

Direction de l’emploi
de la wilaya de Relizane

Ouvrier professionnel de niveau 1 — 1 — — 1 1 200

Agent de service de niveau 1 1 — — — 1

Gardien 2 — — — 2

Conducteur d’automobile de niveau 1 1 — — — 1 2 219

Sous-total 4 1 — — 5

Total général 270


14 Joumada El Oula 1439
32 JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 06
1er février 2018

Arrêté du 16 Rabie El Aouel 1439 correspondant au 5 décembre 2017 modifiant l’arrêté du 21 Chaoual
1436 correspondant au 6 août 2015 portant désignation des membres du conseil d’administration de l’institut
national du travail.
————

Par arrêté du 16 Rabie El Aouel 1439 correspondant au 5 décembre 2017, les dispositions de l’arrêté du 21 Chaoual 1436
correspondant au 6 août 2015 portant désignation des membres du conseil d’administration de l’institut national du travail,
sont modifiées comme suit :

« ....................(sans changement jusqu’à)

— M. Merchichi Ahmed, représentant du ministre chargé du travail ;

— Mlle. Aourane Salima, représentante du ministre chargé des finances ;

— ................... (le reste sans changement) .................. ».


————H————

Arrêté du 20 Rabie Ethani 1439 correspondant au 8 janvier 2018 modifiant l’arrêté du 16 Dhou El Kaâda
1438 correspondant au 9 août 2017 portant désignation des membres du conseil d’orientation de l’agence
nationale de soutien à l’emploi des jeunes.
————

Par arrêté du 20 Rabie Ethani 1439 correspondant au 8 janvier 2018, l’arrêté du 16 Dhou El Kaâda 1438 correspondant
au 9 août 2017 portant désignation des membres du conseil d’orientation de l’agence nationale de soutien à l’emploi des
jeunes, est modifié comme suit :

« .......................... (sans changement jusqu’à)


— Bestani Saliha, représentante du ministre chargé de l’emploi ;
— ............................ (sans changement) ...................... ;
— Aourane Salima et Tair Karim, représentants du ministre chargé des finances ;
— Boughaba Kamel, représentant du ministre chargé des affaires étrangères ;
— .......................... (sans changement jusqu’à)
— Regagba Asma, représentante du directeur général de l’agence nationale du développement de l’investissement ;
— Mounsi Nedjoua née Demmouche, représentante du directeur général de l’agence nationale de valorisation des résultats
de la recherche et du développement technologique ;
— ................... (le reste sans changement) ................. ».

Imprimerie Officielle - Les Vergers, Bir-Mourad Raïs, BP 376 - ALGER-GARE

Vous aimerez peut-être aussi