0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
22 vues40 pages

Vocabulary Notes

Transféré par

vruchisatra1812
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
22 vues40 pages

Vocabulary Notes

Transféré par

vruchisatra1812
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

French Banking Vocabulary

1. la banque the bank


2. l’argent money
3. l’argent liquide cash
4. les fonds funds
5. le paiement payment
6. un chèque check
7. un carnet de chèques checkbook
8. un dépôt deposit
9. déposer de l’argent to deposit money
10. le crédit credit
11. les marchés financiers financial markets
12. les services financiers financial services
13. la clientèle clientele
14. la commission commission
15. les frais fees
16. une investissement investment
17. une institution financière financial institution
18. un virement transfer
19. le taux d’intérêt interest rate
20. la gestion de l’argent money management
21. la monnaie currency
22. une transaction transaction
23. le bilan balance
24. un guichet automatique ATM machine
25. une carte de crédit credit card
26. une carte bancaire banking/ATM card
27. un emprunt loan
28. le montant sum/total amount
29. un compte d’épargne savings account
30. un compte-chèques checking account
31. un distributeur automatique ATM machine
32. un relevé de compte statement
33. un reçu receipt
Useful verbs
1. prendre un numéro to take a number
2. prêter de l’argent to borrow money
3. faire des économies to save money
4. epargner de l’argent to save money
5. retirer de l’argent to take out money
6. attendre dans la queue to wait in line
Useful phrases
1. Où est la banque la plus proche d’ici, s’il vous
plaît? Where is the nearest bank, please?
2. À quelle heure est-ce que la banque
ouvre? When (at what time) does the bank open?
3. À quelle heure est-ce que la banque
ferme? When (at what time) does the bank close?
4. Est-ce que je peux encaisser un chèque ici? Can I
cash a check here?
5. Pouvez-vous faire une avance de crédit? Can you
do a cash advance?
6. J’aimerais retirer de l’argent, s’il vous plaît. I’d
like to withdraw some money, please.
7. Est-ce que je peux changer de l’argent ici? Can I
change money here?
8. Où est le guichet automatique, s’il vous
plaît? Where is the ATM machine, please?
9. Avez-vous un bureau de change ici? Do you have
a currency exchange here?
10. Je ne sais plus mon PIN. I can’t remember
my PIN number.
11. Le guichet automatique ne marche pas. The
ATM machine doesn’t work.
12. Avez-vous des petites coupures? Do you
have small notes?
13. Votre argent est arrivé. Your money has
arrived.
14. Le taux d’échange n’est pas très bon. The
exchange rate isn’t very good.
15. Le taux d’échange est très favorable. The
exchange rate is very favorable.
16. Toutes les banques gagnent de la
commission. All banks earn commission.

Les magasins et les commerçants


34. bakery une boulangerie, une pâtisserie
35. bank une banque
36. barber un coiffeur (pour hommes)
37. bike shop un magasin de cycles
38. bookstore une librairie
39. butcher’s shop une boucherie
40. café/bar un bistro
41. candy store une confiserie
42. car dealership une concessionnaire
43. clothing store un magasin de vêtements
44. dairy shop une crémerie
45. deli, delicatessen une charcuterie
46. department store un grand magasin
47. drugstore une droguerie
48. dry cleaner’s un pressing
49. farmer’s market marché fermier
50. fishmonger’s, fish shop une poissonnerie
51. florist une fleuriste
52. furniture store un magasin de meubles
53. gas station une station-service, une station
essence
54. hairdresser’s un salon de coiffure
55. hardware store une quincaillerie
56. hypermarket, big-box store, superstore un
hypermarché
57. ice-cream parlor un glacier
58. laundromat une laverie automatique, une
avomatique
59. laundry une blanchisserie
60. liquor store, off-license une magasin de vins et
spiritueux nm
61. newsstand un kiosque
62. perfume shop une parfumerie
63. pharmacy une pharmacie
64. pizzeria une pizzeria
65. post office une poste
66. produce shop un magasin de primeurs, un
magasin de fruits et légumes
67. restaurant un restaurant
68. second-hand bookshop un bouquiniste
69. shoe store un magasin de chaussures
70. small grocery store une épicerie
71. sports shop un magasin de sport
72. stationery store une papeterie
73. supermarket une grande surface, un
supermarché
74. tailor shop un tailleur
75. toy store un magasin de jouets
76. tobacco shop un tabac
77. wine shop un marchand de vins
Prepositions for stores

Getting the right preposition before a store name can


be an issue. The reason is that you can use à + store
name as well as the preposition chez.
Some examples are in the table below. It would also
help to review the verb aller (to go) here. Generally
speaking, you use chez when there’s a professional
individual who most likely owns the given shop and
works there.
I to to the Je vais au coiffeur. / Je vais
hairdresser. chez le coiffeur.
I go to the bakery. Je vais à la pâtisserie. / Je
vais chez la pâtisserie.
I go the pharmacy. Je vais à la pharmacie. / Je
vais chez le pharmacien.
I go to the butcher Je vais à la boucherie. / Je
shop. vais chez le boucher.
I go to the store. Je vais au magasin.
I go the the Je vais au supermarché.
supermarket.
I go the the bank. Je vais à la banque.
I to the the Je vais au grand magasin.
department store.

La poste vocabulary- post office


78. la poste post office
79. le guichet windowz`
80. le postier postal worker
81. l’enveloppe envelope
82. le timbre stamp
83. le code postale postal code/zip code
84. la balance scale
85. le facteur postman
86. la boîte aux lettres postbox
87. la boîte aux lettres mail box
88. le colis package/parcel
89. le service de messagerie courier
90. la lettre letter
91. l’expéditeur return address
92. par avoin airmail
93. l’envoi en recommandé registered mail
94. la levée collection
95. la distribution delivery
96. le tarif d’affranchissement postage
97. fragile fragile le sac postal mailbag
98. ne pas plier do not bend
99. l’addresse address
100. le télégramme telegram
Useful phrases

101. Je voudrais en voyer un colis. I want to send a


package.
102. Je voudrais envoyer une lettre. I want to send a
letter.
103. Je voudrais acheter une enveloppe. I want to
buy an enelope.
104. Je voudrais acheter un timbre. I want to buy a
stamp.
105. Envoyez-le par avoin. Send it by airmail.
106. Envoyez-le en exprès. Send it by express mail.
107. Envoyez-le en courrier normal. Send it by
regular mail.
108. Envoyez-le par voie de terre. Send it by ground
mail.
109. Attention! c’est fragil! Watch out, it’s fragil!
110. Cela contient… It contains
111. Donnez-moi une envoloppe s’il vous
plait. Give me an envelope please.
112. Est-ce qu’il y a du courrier pour moi? Is there
any mail for me?

Vocabulary for hotel


Checking in to the hotel

1. Bonjour. J’ai fait une réservation. Hello. I made a reservation.


a. Mon nom de famille est… My surname is…
b. Mon prénom est… My first name is…
c. J’ai reservé une chambre pour deux personnes. I
reserved a room for two people.
d. Voici notre confirmation. Here’s our confirmation.
e. J’ai imprimé la confirmation du site web. I printed the
confirmation from the website.
f. J’ai fait la reservation en ligne. I made the reservation
online.
g. Je n’ai pas de réservation. Avez-vous des chambres
disponibles? I don’t have a reservation. Do you have any
rooms available?
h. Je voudrais une chambre pour une/deux personnes. I’d
like a room for one/two people.
i. Je voudrais deux lits jumeaux. I’d like two twin beds.
j. Je voudrais un grand lit. I’d like a double bed.
k. Je voudrais une chambre avec une vue. I’d like a room
with a view.
2. Avez-vous des chambres qui ne donnent pas sur la rue. Do you
have any rooms not overlooking the street?

113. Avez-vous des chambres qui donner sur le cour? Do you


have any rooms facing the back?
114. Avez-vous une chambre plus tranquille? Do you have a
quieter room?
115. Avez-vous une chambre avec la climatisation/le
chauffage? Do you have a room with airconditioning/heating?
116. Avez-vous le service d’étage? do you have room service?
117. Pouvez-vous me donner un autre lit? Can you put
another bed in the room?

Asking how much

1. Quel est le prix par nuit? What’s the price per night?
2. Quel est le prix par semaine? What’s the weekly price?
3. Est-ce que le prix comprend le petit déjeuner? Does the price
include breakfast?
4. Est-ce que le prix comprend le T.V.A.? Does the price include
the VAT tax?
5. Avez-vous une autre chambre un peu moins chère? Do you
have a slightly less expensive room?
6. La chambre est un peu trop chère. The room is a bit too
expensive.
7. Est-ce qu’il y a une réduction pour les enfants/le bébé? Is
there a reduction for the kids/the baby?
Checking out

1. À quelle heure faut-il quitter la chambre? What time is check


out?
2. Il faut libérer sa chambre avant midi. Check out is before
noon.
3. Puis-je avoir ma note, s’il vous plaît? May I have my bill,
please?
4. Je voudrair partir. I’d like to check out.
5. Tout est compris? Is everything included?
6. Je voudrais payer avec ma carte de crédit? I’d like to pay
with my credit card.
7. Pouvez-vous m’aider avec mes valises? Could you help me
with my suitcases?
8. Il me semble qu’il y a une faute dans la facture. It seems that
there’s a mistake in the bill.
Difficulties and more questons

1. Quel est mon numéro de chambre? What’s my room number?


2. La clé/la carte ne marche pas. The key/card doesn’t work.
3. Puis-je deposer ma cle dans votre coffre-fort? May I put my
key your safe?
4. Il y a un problème avec l’eau chaude. There’s a problem with
the hot water.
5. Le climatiseur ne marche pas. The air conditioner isn’t
working.
6. Quel est le mot de passe pour le wifi? What’s the password for
the wifi?
7. Le wifi ne marche pas. The wifi isn’t working.
8. La télévision ne fonctionne pas. The TV isn’t working.
9. Ma chambre n’a pas été faite. My room hasn’t been made.
10. Puis-je avoir une couverture supplémentaire? May I
have an extra blanket?
Vocabulary for road

Modes of Transportation:

Une voiture: a car


Une voiture neuve: a new car
Une voiture d’occasion: a used car
Une voiture électrique: an electric car
Une voiture hybride: a hybrid car
Une voiture propre: a “green” car (efficient)
Un cabriolet: a convertible
Un camion: a truck
Un camionette: a smaller truck
Un monospace: a minivan
Un break: a station wagon
Un 4×4: a four-wheel drive vehicle
Un pick-up: a pickup truck
L’autobus (m): the bus
Le métro: the subway
Un scooter: a moped
Un scooter à trois roues: 3-wheeled scooter
Une trottinette: a scooter
Un vélo: a bike
Un VTT: a mountain bike
Les rollers (m): rollerblades
La planche à roulettes: inline skates
Un skateboard: a skateboard
Drivers:

L’automobiliste (m/f): car driver


Le conducteur (m) / la conductrice (f): driver
Le chauffeur: driver (taxi, bus)
Le (la) cycliste: cyclist
Le (la) piéton(ne): pedestrian
Le (la) passenger (ière): passenger (car, bus)
Le (la) voyageur (-euse): passenger (train)
Le (la) rolleur (-euse): rollerblader
Le (la) skateur (-euse): skateboarder

Useful Words:

Un permis de conduire: a driver’s license


L’assurance automobile (f): car insurance
La vitesse maximum: the speed limit
La circulation: traffic (flow)
L’essence (f): gas
La station-service: the gas station / service station
Le parking: parking lot
L’antivol: anti-theft
Un casque: a helmet
La voie cyclable: the bike lane
La piste cyclable: bike path
Problems and Solutions:
Le bouchon: traffic jam
L’heure de pointe: rush hour
Tomber en panne: to break down
Faire le plein: fill with gas
Le pneu crevé: flat tire
La roue de secours: spare tire
La batterie à plat: dead battery
Écraser: to run over
Déraper: to skid
Le garage: the garage (auto-repair)
Le garagiste: auto mechanic
Dépanner: to repair
La dépanneuse: tow truck
Remorquer: to tow
Un PV (procès-verbal): a traffic ticket
Attraper un PV: to get a ticket
L’amende (f): a fine
Un feu de signalisation: a traffic light
Le policier, le flic (informal): police officer

Activities on the Road:

Démarrer: to start a vehicle


Conduire: to drive
Emmener (somebody) en voiture: to give someone
a ride
Accélérer: to speed up
Ralentir: to slow down
Rouler: to move (vehicle)
Freiner: to break
Garer la voiture: park the car
Faire du roller: to rollerblade
Faire du skate: to rollerskate
Faire du vélo: to bike
Prendre (le bus, le métro, le train): to take the bus,
the subway, the train
2. e l’argent to deposit money
3. le crédit credit
4. les marchés financiers financial markets
5. les services financiers financial services
6. la clientèle clientele
14. la commission commission
15. les frais fees
16. une investissement investment
17. une institution financière financial institution
18. un virement transfer
19. le taux d’intérêt interest rate
20. la gestion de l’argent money management
21. la monnaie currency
22. une transaction transaction
23. le bilan balance
24. un guichet automatique ATM machine
25. une carte de crédit credit card
26. une carte bancaire banking/ATM card
27. un emprunt loan
28. le montant sum/total amount
29. un compte d’épargne savings account
30. un compte-chèques checking account
31. un distributeur automatique ATM machine
32. un relevé de compte statement
33. un reçu receipt
Useful verbs
1. prendre un numéro to take a number
2. prêter de l’argent to borrow money
3. faire des économies to save money
4. epargner de l’argent to save money
5. retirer de l’argent to take out money
6. attendre dans la queue to wait in line
Useful phrases
1. Où est la banque la plus proche d’ici, s’il vous
plaît? Where is the nearest bank, please?
2. À quelle heure est-ce que la banque ouvre? When
(at what time) does the bank open?
3. À quelle heure est-ce que la banque ferme? When
(at what time) does the bank close?
4. Est-ce que je peux encaisser un chèque ici? Can I
cash a check here?
5. Pouvez-vous faire une avance de crédit? Can you
do a cash advance?
6. J’aimerais retirer de l’argent, s’il vous plaît. I’d
like to withdraw some money, please.
7. Est-ce que je peux changer de l’argent ici? Can I
change money here?
8. Où est le guichet automatique, s’il vous
plaît? Where is the ATM machine, please?
9. Avez-vous un bureau de change ici? Do you have
a currency exchange here?
10. Je ne sais plus mon PIN. I can’t remember my
PIN number.
11. Le guichet automatique ne marche pas. The
ATM machine doesn’t work.
12. Avez-vous des petites coupures? Do you have
small notes?
13. Votre argent est arrivé. Your money has
arrived.
14. Le taux d’échange n’est pas très bon. The
exchange rate isn’t very good.
15. Le taux d’échange est très favorable. The
exchange rate is very favorable.
16. Toutes les banques gagnent de la
commission. All banks earn commission.

Les magasins et les commerçants


34. bakery une boulangerie, une pâtisserie
35. bank une banque
36. barber un coiffeur (pour hommes)
37. bike shop un magasin de cycles
38. bookstore une librairie
39. butcher’s shop une boucherie
40. café/bar un bistro
41. candy store une confiserie
42. car dealership une concessionnaire
43. clothing store un magasin de vêtements
44. dairy shop une crémerie
45. deli, delicatessen une charcuterie
46. department store un grand magasin
47. drugstore une droguerie
48. dry cleaner’s un pressing
49. farmer’s market marché fermier
50. fishmonger’s, fish shop une poissonnerie
51. florist une fleuriste
52. furniture store un magasin de meubles
53. gas station une station-service, une station
essence
54. hairdresser’s un salon de coiffure
55. hardware store une quincaillerie
56. hypermarket, big-box store, superstore un
hypermarché
57. ice-cream parlor un glacier
58. laundromat une laverie automatique, une
avomatique
59. laundry une blanchisserie
60. liquor store, off-license une magasin de vins et
spiritueux nm
61. newsstand un kiosque
62. perfume shop une parfumerie
63. pharmacy une pharmacie
64. pizzeria une pizzeria
65. post office une poste
66. produce shop un magasin de primeurs, un
magasin de fruits et légumes
67. restaurant un restaurant
68. second-hand bookshop un bouquiniste
69. shoe store un magasin de chaussures
70. small grocery store une épicerie
71. sports shop un magasin de sport
72. stationery store une papeterie
73. supermarket une grande surface, un
supermarché
74. tailor shop un tailleur
75. toy store un magasin de jouets
76. tobacco shop un tabac
77. wine shop un marchand de vins
Prepositions for stores

Getting the right preposition before a store name can


be an issue. The reason is that you can use à + store
name as well as the preposition chez.
Some examples are in the table below. It would also
help to review the verb aller (to go) here. Generally
speaking, you use chez when there’s a professional
individual who most likely owns the given shop and
works there.
I to to the Je vais au coiffeur. / Je vais
hairdresser. chez le coiffeur.
I go to the bakery. Je vais à la pâtisserie. / Je vais
chez la pâtisserie.
I go the pharmacy. Je vais à la pharmacie. / Je vais
chez le pharmacien.
I go to the butcher Je vais à la boucherie. / Je vais
shop. chez le boucher.
I go to the store. Je vais au magasin.
I go the the Je vais au supermarché.
supermarket.
I go the the bank. Je vais à la banque.
I to the the Je vais au grand magasin.
department store.

La poste vocabulary- post office


78. la poste post office
79. le guichet windowz`
80. le postier postal worker
81. l’enveloppe envelope
82. le timbre stamp
83. le code postale postal code/zip code
84. la balance scale
85. le facteur postman
86. la boîte aux lettres postbox
87. la boîte aux lettres mail box
88. le colis package/parcel
89. le service de messagerie courier
90. la lettre letter
91. l’expéditeur return address
92. par avoin airmail
93. l’envoi en recommandé registered mail
94. la levée collection
95. la distribution delivery
96. le tarif d’affranchissement postage
97. fragile fragile le sac postal mailbag
98. ne pas plier do not bend
99. l’addresse address
100. le télégramme telegram
Useful phrases

101. Je voudrais en voyer un colis. I want to send a


package.
102. Je voudrais envoyer une lettre. I want to send a
letter.
103. Je voudrais acheter une enveloppe. I want to
buy an enelope.
104. Je voudrais acheter un timbre. I want to buy a
stamp.
105. Envoyez-le par avoin. Send it by airmail.
106. Envoyez-le en exprès. Send it by express mail.
107. Envoyez-le en courrier normal. Send it by
regular mail.
108. Envoyez-le par voie de terre. Send it by ground
mail.
109. Attention! c’est fragil! Watch out, it’s fragil!
110. Cela contient… It contains
111. Donnez-moi une envoloppe s’il vous plait. Give
me an envelope please.
112. Est-ce qu’il y a du courrier pour moi? Is there
any mail for me?

Vocabulary for hotel


Checking in to the hotel

1. Bonjour. J’ai fait une réservation. Hello. I made a reservation.


a. Mon nom de famille est… My surname is…
b. Mon prénom est… My first name is…
c. J’ai reservé une chambre pour deux personnes. I reserved
a room for two people.
d. Voici notre confirmation. Here’s our confirmation.
e. J’ai imprimé la confirmation du site web. I printed the
confirmation from the website.
f. J’ai fait la reservation en ligne. I made the reservation
online.
g. Je n’ai pas de réservation. Avez-vous des chambres
disponibles? I don’t have a reservation. Do you have any
rooms available?
h. Je voudrais une chambre pour une/deux personnes. I’d
like a room for one/two people.
i. Je voudrais deux lits jumeaux. I’d like two twin beds.
j. Je voudrais un grand lit. I’d like a double bed.
k. Je voudrais une chambre avec une vue. I’d like a room
with a view.
2. Avez-vous des chambres qui ne donnent pas sur la rue. Do you have
any rooms not overlooking the street?

113. Avez-vous des chambres qui donner sur le cour? Do you


have any rooms facing the back?
114. Avez-vous une chambre plus tranquille? Do you have a
quieter room?
115. Avez-vous une chambre avec la climatisation/le
chauffage? Do you have a room with airconditioning/heating?
116. Avez-vous le service d’étage? do you have room service?
117. Pouvez-vous me donner un autre lit? Can you put another
bed in the room?

Asking how much

1. Quel est le prix par nuit? What’s the price per night?
2. Quel est le prix par semaine? What’s the weekly price?
3. Est-ce que le prix comprend le petit déjeuner? Does the price
include breakfast?
4. Est-ce que le prix comprend le T.V.A.? Does the price include
the VAT tax?
5. Avez-vous une autre chambre un peu moins chère? Do you
have a slightly less expensive room?
6. La chambre est un peu trop chère. The room is a bit too
expensive.
7. Est-ce qu’il y a une réduction pour les enfants/le bébé? Is there
a reduction for the kids/the baby?
Checking out

1. À quelle heure faut-il quitter la chambre? What time is check


out?
2. Il faut libérer sa chambre avant midi. Check out is before noon.
3. Puis-je avoir ma note, s’il vous plaît? May I have my bill,
please?
4. Je voudrair partir. I’d like to check out.
5. Tout est compris? Is everything included?
6. Je voudrais payer avec ma carte de crédit? I’d like to pay with
my credit card.
7. Pouvez-vous m’aider avec mes valises? Could you help me
with my suitcases?
8. Il me semble qu’il y a une faute dans la facture. It seems that
there’s a mistake in the bill.
Difficulties and more questons

1. Quel est mon numéro de chambre? What’s my room number?


2. La clé/la carte ne marche pas. The key/card doesn’t work.
3. Puis-je deposer ma cle dans votre coffre-fort? May I put my
key your safe?
4. Il y a un problème avec l’eau chaude. There’s a problem with
the hot water.
5. Le climatiseur ne marche pas. The air conditioner isn’t
working.
6. Quel est le mot de passe pour le wifi? What’s the password for
the wifi?
7. Le wifi ne marche pas. The wifi isn’t working.
8. La télévision ne fonctionne pas. The TV isn’t working.
9. Ma chambre n’a pas été faite. My room hasn’t been made.
10. Puis-je avoir une couverture supplémentaire? May I have
an extra blanket?

Vocabulary for road

Modes of Transportation:

Une voiture: a car


Une voiture neuve: a new car
Une voiture d’occasion: a used car
Une voiture électrique: an electric car
Une voiture hybride: a hybrid car
Une voiture propre: a “green” car (efficient)
Un cabriolet: a convertible
Un camion: a truck
Un camionette: a smaller truck
Un monospace: a minivan
Un break: a station wagon
Un 4×4: a four-wheel drive vehicle
Un pick-up: a pickup truck
L’autobus (m): the bus
Le métro: the subway
Un scooter: a moped
Un scooter à trois roues: 3-wheeled scooter
Une trottinette: a scooter
Un vélo: a bike
Un VTT: a mountain bike
Les rollers (m): rollerblades
La planche à roulettes: inline skates
Un skateboard: a skateboard

Drivers:

L’automobiliste (m/f): car driver


Le conducteur (m) / la conductrice (f): driver
Le chauffeur: driver (taxi, bus)
Le (la) cycliste: cyclist
Le (la) piéton(ne): pedestrian
Le (la) passenger (ière): passenger (car, bus)
Le (la) voyageur (-euse): passenger (train)
Le (la) rolleur (-euse): rollerblader
Le (la) skateur (-euse): skateboarder

Useful Words:

Un permis de conduire: a driver’s license


L’assurance automobile (f): car insurance
La vitesse maximum: the speed limit
La circulation: traffic (flow)
L’essence (f): gas
La station-service: the gas station / service station
Le parking: parking lot
L’antivol: anti-theft
Un casque: a helmet
La voie cyclable: the bike lane
La piste cyclable: bike path
Problems and Solutions:
Le bouchon: traffic jam
L’heure de pointe: rush hour
Tomber en panne: to break down
Faire le plein: fill with gas
Le pneu crevé: flat tire
La roue de secours: spare tire
La batterie à plat: dead battery
Écraser: to run over
Déraper: to skid
Le garage: the garage (auto-repair)
Le garagiste: auto mechanic
Dépanner: to repair
La dépanneuse: tow truck
Remorquer: to tow
Un PV (procès-verbal): a traffic ticket
Attraper un PV: to get a ticket
L’amende (f): a fine
Un feu de signalisation: a traffic light
Le policier, le flic (informal): police officer

Activities on the Road:

Démarrer: to start a vehicle


Conduire: to drive
Emmener (somebody) en voiture: to give someone
a ride
Accélérer: to speed up
Ralentir: to slow down
Rouler: to move (vehicle)
Freiner: to break
Garer la voiture: park the car
Faire du roller: to rollerblade
Faire du skate: to rollerskate
Faire du vélo: to bike
Prendre (le bus, le métro, le train): to take the bus,
the subway, the train
Hobbies
Academic

•genealogy faire de la généalogie, la généalogie


• studying languages étudier les langues, les languages
Music and performing

• listening to music écouter de la musique, la musique


• playing music jouer de la musique, la musique
• puppetry faire des marionnettes, les marionnettes (f.p.)
• singing faire du chant, chanter le chant
• stand-up comedy faire du stand-up, le stand-up
Animals

• dog breeding l’élevage des chiens


• dog training le dressage des chiens
• taxidermy faire de la taxidermie, la taxidermie
Arts, crafts, handiwork

• crocheting faire du crochet, le crochet


• embroidery faire de la broderie, la broderie
• graffiti faire du graffiti, le graffiti
• handicrafts faire des artisanats, les artisanats (m)
• jewelry making faire des bijoux, les bijoux (m)
• knitting faire du tricot, le tricot
• lace making faire de la dentellerie, la dentellerie
• macrame faire du macramé, le macramé
• metalworking faire du travail du métal, le travail du métal
• origami faire de l’origami, l’origami (m)
• paper maché faire du papier mâché, les papier mâché
• pottery faire de la poterie, la poterie
• quilting faire du matelassage, le matelassage
• scrapbooking faire du scrapbooking, le scrapbooking
• sculpting faire de la sculpture, la sculpture
• soap making faire du savon, le savon
• woodworking faire de la menuiserie, la menuiserie
Clothes and fashion

• fashion design faire du stylisme, le stylisme


• clothes making coudre ses vêtements
Collections
• book collecting collectionner les livres
• button collecting collectionner les boutons
• coin collecting collectionner les pièces de monnaie
• comic book collecting collecctionner les bandes dessinées
• antique collecting collectionner les antiquités
• banknote collecting collectionner les billets de banque
• doll collecting collectionner les poupées
• gemstone collecting collectionner les pierres précieuses
• gun collecting collectionner les armes
• insect collecting collectionner les insectes
• keychain collecting collectionner les porte-clés
• model car collecting collectionner les voitures miniatures
• stamp collecting faire de la philatélie (f) la philatélie (f)
• watch collecting collectionnery les montres
Creative

• acting faire du théâtre, de l’art dramatique le théâtre, l’art dramatique


• blogging tenir un blog, un blog
• bonsai trees faire des bonsaïs, un bonsaï
• calligraphy faire de la calligraphie, la calligraphie
• car restoration faire de la restauration de vieilles voitures
• creative writing faire de l’écriture créative, l’écriture créative (f)
• drawing faire du dessin, le dessin
• film making faire de la réalisation, la réalisation
• photography faire de la photographie, la photographie
• poetry writing écrire de la poésie, la poésie
• songwriting faire de la composition de chansons, l’écriture /
composition de chansons (f)
• website design faire des sites web, Internet un site web, Internet
Entertainment

• going to the movies aller au cinéma le cinéma


• going to the theater aller au théâtre
• novel reading faire de l’écriture des romains (f)
• reading faire de la lecture, la lecture
• shopping faire du shopping, le shopping
• watching movies regarder des films, les films
• watching TV regarder, la télévision
Food and beverage

• baking faire des gâteaux, du pain


• cooking faire la cuisine, la cuisine
• homebrewing faire du brassage amateur, le brassage
•wine making faire de la vinification, la vinification
• wine tasting faire la dégustation de vin, la dégustation de vin
Games and puzzles

•card tricks faire des tours de cartes, un tour de cartes


• crossword puzzles faire les mots croisés, les mots croisés (m)
• magic tricks faire des tours de magie, les tours de magie
• playing billiards, pool jouer au billard, le billard
• playing boardgames jouer aux jeux de société, les jeux de société (m)
• playing chess jouer aux échecs, les échecs
• playing video games jouer aux jeux vidéo, les jeux vidéo (m)
• playing with marbles jouer aux billes les billes (f)
• puzzles faire un puzzle, un puzzle
• rail transport modeling jouer aux trains électrique, un train électrique
Home and garden

•floristry faire de l’art floral, l’art floral (m)


• gardening faire du jardinage, le jardinage
• houseplant care garder des plantes d’intérieur, les plantes d’intérieur
(f)
• hydroponics faire de l’hydroponie, l’hydroponie (f)
• DIY faire du bricolage
Money and investing

• investing faire des investissements, les investissements (m)


• playing the stock market jouer à la bourse, la bourse
Nature, outdoor

• birdwatching faire de l’observation des oiseaux, l’observation des


oiseaux (f)
• camping faire du camping, le camping
• hiking faire de la randonée
Science

• astrology faire de l’astrologie, l’astrologie (f)


• computer programming faire de la programmation, la
programmation
Self-betterment, new-age

• meditation faire de la méditation, la méditation


• reiki faire du reiki, le reiki
• palm reading pratiquer la chiromancie, la chiromancie
• tarot card reading lire les cartes de tarot, les cartes de tarot (f)
Sports, outdoors, physical activities
• archery faire du tir à l’arc le tir à l’arc
• bike riding faire du cyclisme, vélo
• dancing faire de la dance, la dance
• exercising faire du sport, de l’exercise le sport, l’exercise (f)
• fishing aller à la pêche, la pêche
• geocaching faire du géocaching, le géocaching
• hiking faire de la randonnée, la randonnée
• hunting faire la chasse la chasse
• juggling faire de la jonglerie du jonglage, la jonglerie, le jonglage
• kite flying faire du cerf-volant, le cerf-volant
• rock collecting collectionner, les minéraux
• stone skipping faire des ricochets, les ricochets (m)
One of the most common subjects that we like to discuss is what kinds of
activities we like to do for fun. Here you’ll find a complete list of questions which
you can use as the basis for a French conversation class.

1. Est‐ce que tu as assez de temps libre? Oui ou non et pourquoi? Do you


have enough free time? Yes or no and why?
2. Est‐ce que tu as du temps libre le dimanche? Qu’est‐ce que tu fais le
dimanche? Do you have free time on Sundays? What do you do on
Sundays?
3. Est‐ce que tu as assez de temps libre en semaine? Qu’est‐ce que tu fais
pendant ce temps? Do you have enough free time during the week?
What do you do during this time?
4. Combien d’heures de temps libre est‐ce que tu as le soir après le
travail? Comment est‐ce que tu utilises ce temps? How many hours of
free time do you have during the evening after work? How do you use
this time?
5. Est‐ce que tu as du temps libre le matin? Qu’est‐ce que tu fais pendant
ce temps? Do you have free time in the morning? What do you do
during this time?
6.
7. Est‐ce que tu planifies tes weekends bien en avance ou est‐ce que tu attends
au dernier moment pour faire des projets? Do you plan your weekends well
in advance or do you wait until the last minute to make plans?
8. D’habitude où est‐ce que tu passes ton temps libre? Where do you usually
spend your free time?
9. Avec qui est‐ce que tu passes le temps? Préfères‐tu passer ton temps libre
tout(e) seul(e) ou avec un(e) ami(e)? Who do you spend your free time
with? Do you prefer to spend your free time alone or with a friend?
10.Est‐ce que tu passes beaucoup ou peu de temps en ligne? Passes‐tu
beaucoup ou peu de temps avec les sites médias sociaux? Do you spend a
little or a lot of time online? Do you spend time on social media sites?
11.Si tu avais plus de temps libre qu’est‐ce que tu ferais avec ce temps? If you
had had more free time what would you do with this time?
12.Où est‐ce que tu aimes traîner? Est‐ce que tu vas souvent à ces
endroits? Where do you like to hang out? What do you do in these places?
13.Où est‐ce que les jeunes dans ta ville passent leur temps libre? Et les
personnes âgées? Where do young people in your town like to spend their
free time? How about older people?
14.st‐ce que les hommes et les femmes dans ta région passent leur temps libre
dans la même façon ou dans une façon differente? Do men and women in
your region spend their free time doing the same or different things?
15.Si tout d’un coup tu as appris que demain est un jour de congé qu’est‐ce
que tu ferais? If you suddenly learned you have tomorrow off what would
you do?
16.Est‐ce que tu as déjà changé de passe‐temps dans ta vie? Qu’est‐ce que tu
faisais avant que tu ne fais plus maintenant? Qu’est‐ce que tu fais
aujourd’hui que tu ne faisais pas avant? Have you changed hobbies during
your lifetime? What did you used to do that you don’t do anymore? What
do you do today that you didn’t do before?
17.Est‐ce que tu peux faire une carrière avec ton passe‐temps favori?
Comment est‐ce que tu atteindrais cet objectif? Can you make a career
with your favorite hobby? How would you reach this goal?
18.Est‐ce que tu a un(e) conseiller/conseillère qui t’aide avec ton passe-
temps? Do you have a mentor who helps you with your hobby?
19.Est‐ce que tu peux prendre des leçons ou suivre un cours pour améliorer
tes compétences? Can you take lessons or classes to help you with your
skills?
20.Quel passe‐temps est‐ce que tu aimerais essayer que tu n’as jamais fait
avant? What hobby would you like to try that you never did before?
21.Est‐ce qu’il y a un passe‐temps que tu aimerais essayer mais n’as jamais
essayé parce que c’est trop cher? Is there a hobby that you’d like to try but
never tried because it was too expensive?
Vacation Vocabulary

Bonnes vacances! Have a nice vacation!


Bon voyage! Have a good trip!
Bonne route! Have a safe journey!
partir en vacances to go on vacation
un départ a departure
une arrivée an arrival
voyager to travel
une réservation a booking
une frontière a border
faire ses bagages to pack your bags
défaire ses bagages to unpack your bags
aller à la montagne to go to the mountains
aller à la plage to go to the beach
aller à la campagne to go to the countryside
voyager à l’étranger to travel abroad
faire du tourisme to go sightseeing
faire une visite guidée to go on a guided tour
faire de la randonnée to go hiking
se baigner to go for a swim
se bronzer to sunbathe
visiter des musées to visit museums
faire une excursion to go on an excursion
faire une promenade to go for a walk
se détendre to relax
se reposer to rest
voyager en voiture to travel by car
voyager en avion to travel by plane
prendre l’avion to take a plane
voyager en train to travel by train
prendre le train to take a train
une gare a train station
un aéroport an airport
un billet de train a train ticket
un billet d’avion a plane ticket
un pays étranger a foreign country
une île an island
un passeport a passport
au bord de la mer at the seaside
une destination a destination
louer une voiture to rent a car
une voiture de location a rental car
un plan de la ville a city map
une carte routière a road map
une station balnéaire a seaside resort
une station de ski a ski resort
une station thermale a spa resort
un hôtel a hotel
une auberge de jeunesse a youth hostel
un camping a campsite
un appartement an apartment
un gîte a holiday home
une chambre d’hôtes a bed and breakfast
Shows vocabulary
Streaming options
• un film à la demande-video-on-demand or VOD
• en direct / en live / en direct live-live
• en replay- replay
• la télé par internet / la TV par internet - IPTV
• une plateforme de streaming- streaming platform
• un service de streaming- streaming service
• un service de vidéo à la demande (VAD)- VOD service
• un site de streaming- streaming website
• le streaming / la lecture instantanée- streaming
• le replay / la télévision à la demande / la télévision de rattrapage-
replay
• une appli TV- TV app

Learn the French terms related to television.

• à l’écran- on screen
• un bouquet TV- TV channels
• une chaîne cryptée- encrypted channel
• une chaîne de télé- TV channel
• une chaîne en clair- unencrypted channel
• un décodeur TV- TV receiver
• un décodeur satellite- satellite receiver
• un écran- screen
• un écran de télé- TV screen
• un programme TV- TV schedule
• une parabole- satellite dish
• une télé (short for télévision) / une TV / un téléviseur- TV set
• une télé connectée / une TV connectée / une smart TV- smart TV
• la télé analogique- analog TV
• la télé numérique- digital TV
• une télécommande- TV remote control
Type of media content
• les actualités / les infos-news
• une bande annonce-movie trailer
• le cinema-movies
• en vo (short for version originale)-not dubbed
• la bo d’un film (short for bande originale)-movie soundtrack
• en vf (short for version française))-dubbed into French
• un divertissement-entertainment
• un documentaire-documentary
• une émission de télé / un programme télévisé-TV show
• un episode-episode
• un feuilleton / une série télé (short for télévisée)-TV series
• un film-movie
• une nouvelle saison-new season
• un programme jeunesse-kids show
• une pub (short for publicité)-ad
• le sport-sports
• sous-titré en anglaise-with English subtitles
• la télé reality-reality show
• une video-video

Streaming device features


Whether it’s a TV box from your internet provider or a Fire TV stick, you’ll
probably use a streaming device with your TV.

• une alerte sur vos programmes favoris-Notification on your


favorite shows
• un appareil connecté-online device
• un assistant vocal-vocal assistant
• enregistrer-record
• le pilotage de votre décodeur TV depuis votre tablette ou mobile-
remote control of your TV receiver from your tablet or cell phone
• la programmation de l’enregistrement à distance-remote recording
• la recherche d’un programme à la voix-voice remote control

French TV specific terms


• ARCOM (Autorité de régulation de la communication
audiovisuelle et numérique)-Regulatory Authority for Audiovisual
and Digital Communication
• la redevance audiovisuelle / la redevance télé (short for
télévisuelle)-TV licence fees due each year
• le droit à l’antenne-right to an antenna
• le PAF (paysage audiovisuel français)-French audiovisual landscape
• la TNT (télévision numérique terrestre)-national digital terrestrial
television service

Useful expressions when watching TV


Don’t get stuck looking for French words when you need the volume down
ASAP.

• allumer la télé-turn on TV
• changer de chaîne-switch channel
• éteindre la télé-turn off TV
• faire avance rapide-fast forward
• faire retour rapide-fast rewind
• mettre en pause-hit pause
• mettre une chaîne-to put on a channel
• mettre moins fort / baisser le son / baisser le volume-turn down the
volume
• mettre plus fort / monter le son / augmenter le volume-turn up the
volume
• passer à l’antenne-go on the air
• regarder un film-watch a movie
• reprendre la lecture-resume after pause
• sauter la pub-skip the ads

French television vocabulary in sentences


Try practicing your new French vocabulary in sentences. Here are a few to
get you started.

• Tu peux repasser la scène quand il se lève pour lui mettre une


gifle?- Can you play back the part when he stands up to slap him?
• Tu peux baisser le son?- Can you turn down the volume?
• Tu peux mettre Canal+?- Can you put on Canal+?
• Mets plus fort, je n’entends rien.- Turn it up, I can’t hear anything.
• Est-ce que la nouvelle saison est dejà sortie?- Is the new season out
already?

Vous aimerez peut-être aussi