La prosodie
Quand on apprend la langue orale, il ne suffit pas d’apprendre à bien
prononcer les sons individuels. Il faut aussi étudier la prosodie, c’est-
à dire les éléments phoniques de l’énoncé qui sont au-delà du niveau
du son isolé. Mentionnons d’abord la syllabation et la joncture,
c’est-à dire la manière dont les sons se relient pour former des mots
et des phrases. L’enchaînement et la liaison sont les principaux
moyens par lesquels celle-ci se réalise dans les segments de l’énoncé
supérieurs au mot. Il faudra aussi étudier les variations de longueur,
d’intensité et de hauteur des sons qui contribuent respectivement au
rythme, à l’accentuation et à l’intonation de la langue parlée.
La joncture
La syllabation
La plus petite unité phonique formée d’un ensemble de sons s’appelle
la syllabe. La voyelle constitue le noyau de la syllabe en français.
La syllabe peut aussi contenir une ou plusieurs consonnes ou semi-
voyelles, mais elle n’a jamais plus d’une voyelle. L’expression
suivante, par exemple, consiste de quatre syllabes:
Une instruction
L’unité phonique supérieure à la syllabe est le groupe rythmique
(ou le mot phonétique). C’est un groupe de mots dans lequel les
traits prosodiques (joncture, rythme, accentuation) sont définis de la
même manière que dans le mot isolé. De plus, ce groupe de mots
forme une unité grammaticale. Par exemple:
un groupe nominal : La jeune femme
un groupe verbal : est entrée dans le magasin
un groupe prépositionnel : pour acheter du beurre
La longueur typique d’un groupe rythmique est d’environ sept
syllabes, mais elle peut varier en fonction de la rapidité du parler. En
effet la division d’un énoncé en groupes rythmiques dépend du
débit1. Si celui-ci est rapide, on aura des groupes rythmiques plus
grands, comme le montre le premier exemple ci-dessous (deux
groupes rythmiques). Si le débit est plus lent, il y aura des groupes
rythmiques plus nombreux et plus courts (voir le deuxième exemple,
qui a quatre groupes rythmiques).
La jeune femme est entrée dans le magasin/ pour acheter du beurre
et de la confiture.
La jeune femme/ est entrée dans le magasin/ pour acheter du
beurre/et de la confiture.
L’enchaînement
Le groupe rythmique en français se divise en syllabes et non
en mots, comme c’est le cas en anglais. Chacune des
syllabes du groupe rythmique est étroitement liée, sans
aucune rupture, à celle qui la suit par un procédé qui
s’appelle enchaînement. Les expressions suivantes
illustrent l’enchaînement consonantique, où une consonne
prononcée à la fin d’un mot forme une syllabe avec la
voyelle initiale du mot qui la suit :
CAS SPÉCIAL : Le seul exemple de l’enchaînement
consonantique dans lequel la consonne finale change de
prononciation c’est le numéro neuf devant les mots ans et
heures, où [f] devient [v]. Devant tous les autres mots, le f
se prononce [f]:
Quand deux voyelles consécutives apparaissent dans deux
syllabes voisines, elles sont aussi liées sans rupture: c’est ce
qu’on appelle l’enchaînement vocalique
La liaison
Le deuxième moyen de réaliser la joncture en français est
par la liaison. Nous étudierons ce phénomène à la fin de ce
chapitre.
Exercices d’application : Exercices écrits et oraux
Exercice 1 Transcrivez les phrases suivantes à l’aide de
symboles phonétiques. Attention à la division syllabique et
à l’enchaînement consonantique. Notez que dans les
expressions suivantes, il n’y a pas de liaison
1. Il a haï Haïti.
2. Il y a eu une édition.
3. J’ai eu une lettre.
4. Il a un cousin ennuyeux.
5. Il va à l’aéroport.
6. Le bébé a un hibou en velours.
7. Tu as eu un accident?
8. Elle parle à un Américain ennuyeux.
9. Il a été étonné.
10. C’est absolument incroyable!
11. Il a été à un hameau isolé.
Exercice 2 Transcrivez les phrases suivantes à l’aide de
symboles phonétiques. Attention à la division syllabique et
à l’enchaînement consonantique. Ensuite, répétez les
phrases après le modèle enregistré.
1. Elle adore être active.
2. Il a réfrigéré le poisson.
3. Le prospecteur animé a exagéré sa découverte.
4. Le jeune homme a parlé de l’amour ardent.
5. Son psychiatre a expliqué que depuis son accident il ne
peut plus reprendre son travail.
6. Il y a beaucoup d’adjectifs dans la proposition
subordonnée.
7. Les chercheurs espèrent trouver des squelettes intacts.
8. Quelques-uns se plaignaient bruyamment de leur
isolation.
9. L’agriculteur survit difficilement dans ce monde
technologique.
Exercice 3 Transcrivez à l’aide de symboles phonétiques les
deux premières strophes de «Mon Rêve familier» par Paul
Verlaine.
Attention à la division syllabique et à l’enchaînement
consonantique. Ensuite, répétez le poème après le modèle
enregistré.
Je fais souvent ce rêve étrange et pénétrant
D’une femme inconnue, et que j’aime, et qui m’aime,
Et qui n’est, chaque fois, ni tout à fait la même
Ni tout à fait une autre, et m’aime et me comprend.
Car elle me comprend, et mon cœur, transparent
Pour elle seule, hélas! Cesse d’être un problème
Pour elle seule, et les moiteurs de mon front blême,
Elle seule les sait rafraîchir, en pleurant.
L’accentuation
En français comme en anglais, on fait ressortir certaines
syllabes du mot ou de la phrase par le moyen de
l’accentuation. On appelle l’accentuation principale d’une
langue l’accent tonique.
La place de l’accent tonique. C’est toujours la
dernière syllabe du mot isolé ou du mot phonétique qui
est accentuée en français
Le nombre d’accents. Il n’y a qu’un seul accent dans
le mot isolé ou le mot phonétique en français (et il se
trouve toujours sur la dernière syllabe du mot/mot
phonétique).
La qualité de l’accent. En français la syllabe
accentuée se prononce un peu plus fortement que les
autres, mais ce qui la distingue surtout est la durée de
sa voyelle: celle-ci est plus longue que toutes les autres
voyelles du mot ou du groupe, qui sont plus ou moins
égales entre elles, c’est-à-dire de même durée et de
même intensité.
L’accent d’insistance
En français standard, on ne peut pas mettre en relief
n’importe quel mot à l’intérieur d’une phrase en le
prononçant avec une plus grande intensité. Cet accent a
comme fonction:
a) L’opposition: Ce n’est pas ce soir, c’est demain soir.
b) L’emphase: C’était fantastique!
c)La différenciation: Des échanges humains, commerciaux