0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
42 vues98 pages

Notice G2

Transféré par

amine48w
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
42 vues98 pages

Notice G2

Transféré par

amine48w
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

®

Manuel de
l’utilisateur
Galileo 2
(G2)
2 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)
MANUEL DE L'UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)
L'ordinateur de plongée G2 – conçu pour tous les types de plongée.

Français
Bienvenue parmi les ordinateurs de plongée SCUBAPRO, et merci d'avoir acheté le G2.
Vous êtes maintenant propriétaire d'un partenaire de plongée extraordinaire. Ce manuel
vous permet un accès facile à la technologie de pointe SCUBAPRO ainsi qu'aux principales
fonctions et caractéristiques du G2. Si vous voulez en savoir plus au sujet du matériel de
plongée SCUBAPRO, veuillez consulter notre site Internet [Link]

IMPORTANT
Avant d'utiliser votre SCUBAPRO G2, veuillez soigneusement lire et comprendre le livret « À lire avant
toute utilisation » qui est inclus dans l'emballage.

AVERTISSEMENT
• Le G2 est certifié à 120 m (394 pieds).
• À des profondeurs comprises entre 115 m (377 pieds) et 120 m (394 pieds) en mode ordinateur
de plongée, le message PASSAGE PROFONDIMÈTRE apparaît sur l'affichage, et à des profondeurs
supérieures à 120 m (394 pieds), le G2 passe automatiquement en mode Profondimètre et ne peut
plus être utilisé comme ordinateur pour la décompression pour tout le reste de la plongée.
• Plonger à des pressions partielles d'oxygène supérieures à 1,6 bar (ce qui correspond à une
profondeur de 67 m (220 pieds) lorsque vous respirez de l'air comprimé) est extrêmement
dangereux et pourrait aboutir à des blessures graves ou avoir des conséquences fatales.

L'instrument de plongée G2 est un équipement de protection personnelle qui respecte les exigences essentielles de
sécurité de la directive 89/686/CEE de l'Union Européenne. L'organisme notifié n° 0474 RINA SpA, Via Corsica 12,
I-16128 Gênes, Italie, a certifié sa conformité avec la norme européenne EN 250: 2014 (EN 250: 2014 : Appareils
respiratoires – Appareils de plongée autonomes à air comprimé et à circuit ouvert – exigences, essai et marquage).
L’instrument de plongée G2 est également conforme à la directive de l’Union européenne 2014/30/UE.
Norme EN 13319: 2000
L’instrument de plongée G2 est conforme à la norme européenne EN 13319: 2000 (EN 13319: 2000 — Profondimètres
et instruments combinant la mesure de la profondeur et du temps — exigences fonctionnelles et de sécurité, méthodes
d'essai).

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 3


TABLE DES MATIÈRES
1. Présentation du G2 ................................................................................................ 8
1.1 Concept d'alimentation et recharge .......................................................... 8
1.2 Modes de fonctionnement ...................................................................... 10
1.3 Mise en marche du G2 ........................................................................... 10
1.4 Avertissement d'interdiction de plongée ................................................. 12
1.5 Durée d'interdiction de vol ...................................................................... 12
1.6 SOS ....................................................................................................... 12
1.6.1 Informations d'urgence ........................................................... 13
1.7 Infos propriétaire .................................................................................... 13
1.8 Montage et appairage de l'émetteur haute pression ............................... 13
1.9 Human Factor Diving™ de SCUBAPRO ................................................. 16
1.10 Éteindre le G2 ........................................................................................ 16
2. Réglages et menus du G2 .................................................................................. 17
2.1 Réglages O2 ........................................................................................... 19
2.1.1 Loisirs (paramètres usine) ........................................................ 19
2.1.2 Multigaz (PMG) ....................................................................... 19
2.1.3 Trimix ...................................................................................... 20
2.1.4 CCR ........................................................................................ 20
2.1.5 Réglage de la profondeur limite d'utilisation MOD ................... 21
2.2 Réglages plongée .................................................................................. 21
2.2.1 Niveau MB .............................................................................. 21
2.2.2 Mode plongée (sélection de l'algorithme) ................................ 22
2.2.3 Palier de sécurité .................................................................... 22
2.2.4 PPO2 max ............................................................................... 22
2.2.5 Type d'eau .............................................................................. 22
2.2.6 Délai de réinitialisation Nitrox ................................................... 23
2.2.7 Temps max. en surf. ................................................................ 23
2.2.8 Réglage OTU .......................................................................... 23
2.2.9 Désactivation sons .................................................................. 25
2.2.10 Sidemount .............................................................................. 26
2.2.11 CCR ........................................................................................ 26
2.2.12 Trimix ...................................................................................... 27
2.2.13 PDIS ....................................................................................... 27
2.2.14 PMG ...................................................................................... 27
2.3 Plongée en apnée .................................................................................. 27
2.3.1 Réglage de la double alarme de profondeur max. ................... 28
2.3.2 Réglage de l'avertissement incrémentiel de profondeur ........... 28
2.3.3 Réglage de l'avertissement d'intervalle de temps de plongée .. 29
2.3.4 Réglage de l'avertissement de l'intervalle de surface ............... 29
2.3.5 Réglage de l'alarme de vitesse de remontée ........................... 29
2.3.6 Alarme de FC basse ................................................................ 29
2.3.7 Densité de l'eau ...................................................................... 30
2.4 Compas numérique ................................................................................ 30
2.4.1 Utiliser compas ....................................................................... 31
2.4.2 Désactivation .......................................................................... 31
2.4.3 Déclinaison ............................................................................. 31

4 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


2.5 Altimètre ................................................................................................. 32
2.6 Réglages des avertissements ................................................................. 32

Français
2.6.1 Avertissement de profondeur maximale .................................. 32
2.6.2 CNS O2=75 % ........................................................................ 33
2.6.3 Temps restant sans décompression No-Stop = 2 min ............. 33
2.6.4 Début déco ............................................................................. 33
2.6.5 Temps en plongée maximal ..................................................... 33
2.6.6 Pression bloc .......................................................................... 34
2.6.7 RBT = 3 min ........................................................................... 34
2.6.8 Signal de pression ................................................................... 34
2.6.9 Début paliers MB .................................................................... 35
2.6.10 Palier MB ignoré ...................................................................... 35
2.6.11 Niveau MB réduit .................................................................... 35
2.6.12 L0 No-Stop = 2 min ................................................................ 35
2.6.13 Début déco à L0 ..................................................................... 36
2.7 Réglages horloge ................................................................................... 36
2.7.1 Réveil ...................................................................................... 36
2.7.2 Heure ..................................................................................... 37
2.7.3 Fuseau horaire ........................................................................ 37
2.8 Autres réglages ...................................................................................... 37
2.8.1 Données ordinateur ................................................................. 37
2.8.2 Gestion des gaz ...................................................................... 38
2.8.3 Réserve bloc ........................................................................... 38
2.8.4 Avertissement ou alarme RBT ................................................ 38
2.8.5 Sensibilité respiratoire ............................................................ 38
2.8.6 Graphique .............................................................................. 39
2.8.7 Résumé gaz ........................................................................... 39
2.8.8 Appairage .............................................................................. 39
2.8.9 Durée rétroéclairage ................................................................ 39
2.8.10 Intensité rétroéclairage ............................................................ 40
2.8.11 Contacts humides ................................................................... 40
2.8.12 Paramètres usine .................................................................... 40
2.8.13 M.A.J. fonctionnalité ............................................................... 41
2.8.14 M.A.J. logiciel .......................................................................... 41
2.8.15 Formater flash ......................................................................... 41
2.9 Personnalisation ..................................................................................... 42
2.9.1 Format écran .......................................................................... 42
2.9.2 Langue ................................................................................... 42
2.9.3 Image démarrage .................................................................... 42
2.9.4 Réglage des unités préférées de l'utilisateur ............................ 43
2.9.5 Effort ....................................................................................... 43
2.9.6 Infos propriétaire ..................................................................... 44
2.9.7 Infos urgence .......................................................................... 44
2.9.8 Couleur d'affichage ................................................................. 44
2.10 Images ................................................................................................... 45
2.11 Planificateur ............................................................................................ 45
2.11.1 Plan sans palier ....................................................................... 45
2.11.2 Planification de la décompression ........................................... 46

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 5


2.12 Aide ....................................................................................................... 46
2.13 Bluetooth .............................................................................................. 46
2.14 Carnet de plongée ................................................................................. 46
2.14.1 Carnet d'apnée ....................................................................... 48
3. Plonger avec le G2 ............................................................................................... 49
3.1 Mode plongée en surface ....................................................................... 49
3.1.1 Loisirs (paramètres usine) ........................................................ 49
3.1.2 PMG ....................................................................................... 49
3.1.3 Trimix ...................................................................................... 50
3.1.4 Sidemount .............................................................................. 50
3.1.5 CCR ........................................................................................ 50
3.1.6 Compteurs d'intervalle de surface, no dive et CNS% .............. 50
3.2 Fonctionnalité des boutons au cours de la plongée ................................ 51
3.3 Plongée en altitude ................................................................................. 53
3.3.1 Classes d'altitude et les avertissements d'altitude après une
plongée ................................................................................... 53
3.3.2 Altitude et algorithme de décompression ................................ 53
3.3.3 Altitude interdite ...................................................................... 54
3.3.4 Plongées avec palier de décompression dans les lacs de
montagne ............................................................................... 55
3.4 Plonger avec du Nitrox .......................................................................... 55
3.4.1 Plongée technique .................................................................. 56
3.4.2 Plonger avec plusieurs mélanges gazeux ................................ 57
3.4.3 Plongée en Trimix .................................................................... 61
3.4.4 Plongée en circuit fermé avec recycleur (CCR) ....................... 63
3.5 Avertissements et alarmes ...................................................................... 64
3.5.1 Réglage des avertissements ................................................... 64
3.5.2 Profondeur max ...................................................................... 64
3.5.3 CNS O2 = 75 % ...................................................................... 65
3.5.4 Sans palier = 2 min ................................................................. 65
3.5.5 Passage en mode Plongée avec décompression .................... 65
3.5.6 Temps de plongée .................................................................. 65
3.5.7 Pression bloc .......................................................................... 66
3.5.8 RBT = 3 min ........................................................................... 66
3.5.9 Signal de pression ................................................................... 66
3.5.10 Début paliers MB .................................................................... 67
3.5.11 Palier MB ignoré ...................................................................... 67
3.5.12 Niveau MB réduit .................................................................... 67
3.5.13 L0 no-stop = 2 min ................................................................. 67
3.5.14 Passage en mode décompression à L0 .................................. 68
3.6 Alarmes .................................................................................................. 68
3.7 Vitesse de remontée .............................................................................. 68
3.7.1 MOD/ppO2 .............................................................................. 70
3.7.2 CNS O2 = 100 % .................................................................... 70
3.7.3 Réserve gaz atteinte ................................................................ 70
3.7.4 Palier déco ignoré ................................................................... 71
3.7.5 RBT = 0 MIN ........................................................................... 71
3.7.6 Batterie faible .......................................................................... 71

6 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


3.8 Affichage des informations ..................................................................... 72
3.8.1 Configuration de l'affichage pendant la plongée ..................... 72

Français
3.8.2 Création de signets ................................................................. 75
3.8.3 Chronomètre ........................................................................... 75
3.8.4 Compte à rebours de palier de sécurité ................................... 76
3.8.5 Rétroéclairage ......................................................................... 76
3.8.6 Compas .................................................................................. 76
3.9 Plongée avec niveaux de microbulles ..................................................... 76
3.9.1 Comparaison de plongées avec un niveau de MB à L0 et
avec un niveau de MB à L5 ..................................................... 77
3.10 PDIS (palier intermédiaire dépendant du profil) ........................................ 77
3.10.1 Introduction aux PDIS ............................................................ 77
3.10.2 Comment fonctionne le palier PDI ? ........................................ 79
3.10.3 Considérations particulières lorsque vous plongez avec
plus d'un mélange gazeux (G2) ............................................... 79
3.10.4 Plongée avec les paliers PDI ................................................... 80
3.11 Mode Profondimètre ............................................................................... 81
3.12 Mode Apnée .......................................................................................... 82
4. Accessoires du G2 ............................................................................................... 83
4.1 Bracelet élastique ................................................................................... 83
4.2 Émetteur haute pression sans fil ............................................................. 83
4.3 Ceinture cardiofréquencemètre à mesure de température cutanée ......... 83
4.4 Clé USB Bluetooth ................................................................................. 84
5. Interfaces du G2 et introduction à LogTRAK .................................................... 84
5.1 Chargement et utilisation du G2 avec une interface USB ........................ 85
5.2 Bluetooth ............................................................................................... 86
5.2.1 Connexion du G2 avec LogTRAK ............................................ 86
5.2.2 Téléchargement de profils de plongée ..................................... 87
5.2.3 Modification des avertissements et des réglages du G2,
et lecture des informations de l'ordinateur de plongée ............. 87
5.2.4 Fonctionnement en tant que lecteur Flash USB ....................... 88
6. Prendre soin de son G2 ....................................................................................... 89
6.1 Formater flash ........................................................................................ 89
6.2 Informations techniques ......................................................................... 90
6.3 Entretien ................................................................................................. 90
6.4 Changement de la batterie de l'émetteur ................................................ 91
6.5 Changement de la batterie de la ceinture cardiofréquencemètre ............. 91
6.6 Garantie ................................................................................................. 92
7. Glossaire ............................................................................................................... 93
8. Index ..................................................................................................................... 95

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 7


Le G2 est un instrument qui bénéficie 1. PRÉSENTATION DU G2
d'une technologie de pointe, qui va vous
accompagner lors de vos aventures sous-
marines en vous donnant des informations 1.1 Concept d'alimentation
précises sur la profondeur, le temps et la et recharge
décompression.
Le manuel d'utilisation du G2 se divise en 6 Le G2 est alimenté par une batterie rechargeable
sections principales : Li-Ion. SCUBAPRO recommande de charger
entièrement la batterie avant la première
Présentation du G2. Cette section offre utilisation de l'ordinateur.
une vue d'ensemble de l'ordinateur G2,
et décrit ses modes de fonctionnement et Pour charger la batterie, branchez le câble
ses principales fonctions lorsqu'il est en d'alimentation/USB sur votre G2 comme
surface. indiqué sur l'image ci-dessous.
Réglages et menus du G2. Cette section
décrit les réglages de votre G2.
Plonger avec le G2. Cette section vous
mène sous l'eau avec le G2, et vous
montre comment utiliser le G2 en tant
qu'ordinateur de plongée. Il traite de tout
ce que le G2 peut faire et va faire pour
améliorer votre sécurité sous l'eau, pour
vous permettre d'en profiter au mieux.
Accessoires du G2 Cette section décrit
brièvement les accessoires que vous
pouvez acheter pour le G2, afin de profiter
Puis raccordez l'autre extrémité du câble
au maximum de votre ordinateur de
à un chargeur USB, ou à un appareil muni
plongée dans toutes les conditions.
d'une prise USB qui est capable d'alimenter
Interfaces du G2 et introduction à le chargement. Lorsque cela est fait, les
LogTRAK. Cette section traite de la symboles suivants attestant du chargement
personnalisation et de l'adaptation. Il décrit de la batterie s'affichent sur le G2 :
la manière de changer les réglages, de
télécharger et de gérer votre carnet de
plongée.
F NOTE : si
entièrement
la batterie du G2 est
déchargée, rien ne
Prendre soin de son G2. Cette section s'affichera sur l'appareil jusqu'à ce
explique comment prendre soin de votre que le niveau atteigne un niveau
nouvel ordinateur de plongée. suffisant pour un démarrage. Si cela
se produit, ne débranchez pas le
câble USB et n'essayez pas d'activer
le G2 en appuyant sur un bouton.
Laissez simplement le G2 se charger
pendant au moins une demi-heure.

8 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


AVERTISSEMENT
Commencer une plongée avec une batterie

Français
faible peut mener à une situation où le G2
pourrait s'éteindre au cours de la plongée. En
un tel cas, vous devez toujours vous munir d'un
instrument de secours pouvant vous permettre
de terminer la plongée en toute sécurité. Si le
G2 venait à s'éteindre au cours d'une plongée,
il resterait bloqué en mode Profondimètre
pendant les 48 heures qui suivent. (Pour plus
d'informations sur le fonctionnement en mode
Profondimètre, veuillez consulter le chapitre :
Le chargement continuera, mais l'écran ci-
Mode Profondimètre.)
dessus disparaîtra au bout de 3 minutes.
Lorsque la batterie est complètement
chargée, l'écran suivant s'affiche. F NOTE : le fait de ranger le G2 avec une
batterie faible peut mener à un état de
décharge profond, ce qui raccourcit la
durée de vie de la batterie.

AVERTISSEMENT
Au cours de la plongée, lorsque l'indicateur
de charge de la batterie descend à
seulement 1 segment, l'affichage s'éteint
automatiquement pour économiser l'énergie.
Cependant, vous pouvez tout de même
consulter l'affichage manuellement en
appuyant sur le bouton de droite.
Le G2 vous alertera lorsque la batterie
approche une valeur critique, en affichant
le message suivant. AVERTISSEMENT
Le G2 ne démarre pas une plongée si la batterie
a atteint un niveau de décharge critique,
celui-ci étant signifié par l'avertissement :
« Recharger batterie! » Lorsque cela se
produit, vous ne pouvez pas utiliser le G2 pour
plonger.

De plus, l'icône de la batterie avec l'état


de charge actuel s'affiche au-dessus de
l'heure de la journée.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 9


AVERTISSEMENT 1.3 Mise en marche du G2
Lorsque la batterie de votre G2 atteint la fin de Le G2 est mis en marche par une pression
sa vie, elle ne peut être remplacée que par un prolongée du bouton de droite.
service de révision agréé SCUBAPRO. N'ouvrez
pas votre G2 pour essayer de changer votre
batterie vous-même !
F NOTE : vous ne pouvez pas mettre en
marche le G2 lorsqu'il est connecté en
USB.
1.2 Modes de La première activation de votre G2 exigera
quelques réglages basiques (choix de la
fonctionnement
langue, réglage de l'heure, etc.) Le G2 vous
Le G2 possède 4 modes de fonctionnement : guidera tout au long de ce paramétrage.
Suivez simplement les demandes affichées
• Mode de charge et de à l'écran, en utilisant les boutons.
communication USB. Lorsqu'il est
connecté à un appareil USB, la batterie
du G2 se met automatiquement à F NOTE : les réglages basiques suivants
seront aussi demandés si vous
charger. Simultanément, vous pouvez réinitialisez le G2 avec le menu 8.7.
accéder soit à la mémoire Flash ou Paramètres usine.
au carnet de plongée, à l'aide du
programme LogTRAK.
• Mode veille. Dans ce mode, l'affichage
est désactivé, mais le G2 continue à
mettre à jour la désaturation et surveille
la pression ambiante pour le cas où il y
aurait des changements d'altitude, etc.
Ce mode est activé automatiquement
en surface après 3 minutes sans
fonctionnement.
• Mode surface. Après une plongée
ou lorsqu'il est activé manuellement;
l'affichage est visible et vous pouvez
modifier les réglages ou faire fonctionner Appuyez sur le bouton de droite.
le G2 avec ses boutons. L'interface
Bluetooth peut peut être activée être
activée dans ce mode.
• Mode plongée. Ce mode est activé
lorsque l'ordinateur atteint une
profondeur de 0,8 m (3 pieds) ou
plus. Dans ce mode, le G2 surveille
la profondeur, le temps passé, la
température et les émetteurs sans fil.
Les calculs de décompression sont
également effectués dans ce mode.

Choisissez votre langue avec le bouton de


gauche ou du milieu. Puis confirmez votre
choix par une pression du bouton de droite.

10 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


Français
Sélectionnez chaque unité avec le bouton Les fonctions des boutons de votre G2
de gauche ou du milieu, et confirmez avec sont visibles sur l'écran. Pour illustrer ceci,
le bouton de droite. l'écran ci-dessus montre le fait qu'appuyer
sur le bouton de gauche vous mène au
menu principal, appuyer sur le bouton du
milieu vous mène au carnet de plongée et
appuyer sur le bouton de droite va réduire
l'éclairage de l'affichage.
Cependant, notez bien le fait que les
fonctions de ces boutons peuvent changer
en fonction du mode dans lequel vous vous
trouvez.

F NOTE : il y a deux façons d'appuyer


sur les boutons du G2 :

Réglez le fuseau horaire avec le bouton de 1. Une pression « courte ». C'est la


gauche ou du milieu, et confirmez avec le méthode normale utilisée dans la
bouton de droite. plupart des cas pour les fonctions
Après ce réglage initial, le G2 démarre affichées.
et affiche un écran que nous appelons 2. « Pression prolongée. » Cette méthode
affichage principal de l'heure de la n'est utilisée que dans des cas
journée. C'est l'affichage où l'heure particuliers. Ceux-ci sont décrits dans
actuelle se trouve sur la rangée du milieu. ce manuel, mais ne sont pas indiqués
sur l'écran.
Les fonctions des boutons en surface sont
résumées sur le tableau suivant.

BOUTON GAUCHE BOUTON DU MILIEU BOUTON DROIT


Pression Pression Pression Pression Pression Pression
courte prolongée courte prolongée courte prolongée
PROFONDIMÈTRE

Réglage de Carnet de Tableau résumé


Menu principal Rétroéclairage Compas
SCUBA,

l'oxygène plongée des gaz

Images
APNÉE

Début manuel Carnet de


Menu principal Images Rétroéclairage Compas
d'une plongée plongée

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 11


1.4 Avertissement consultez le chapitre : Plongée en
d'interdiction de plongée altitude.

Si le G2 détecte une situation de risque


accru (due à la possible accumulation de AVERTISSEMENT
microbulles lors de plongées précédentes, Prendre l'avion alors que le G2 affiche le
ou à un taux de CNS O2 supérieur à symbole « NO FLY » et le compte à rebours
40 %), le symbole NO DIVE apparaîtra peut provoquer des blessures graves ou
sur l'affichage, pour vous déconseiller mortelles.
d'entreprendre une autre plongée juste
après. L'intervalle de temps suggéré
pendant lequel vous devez attendre avant 1.6 SOS
d'effectuer une autre plongée est indiqué Si vous restez au-dessus d'une profondeur
sur l'affichage du mode plongée. de 0,8 mètre (3 pieds) pendant plus de
3 minutes, sans observer un palier de
décompression prescrit, le G2 se met
en mode SOS. Une fois en mode SOS,
le G2 va se bloquer et sera inutilisable
comme ordinateur de plongée pour la
décompression pendant 24 heures. S'il
est utilisé pour plonger dans les 24 heures
après s'être mis en mode SOS, il passera
automatiquement en mode Profondimètre
et ne donnera plus d'informations relatives
à la décompression.

Vous ne devez pas entreprendre une AVERTISSEMENT


plongée tant que l'avertissement « No
• Le non-respect d'un palier de décompression
dive » est affiché sur l'écran de l'ordinateur.
obligatoire pourrait provoquer des blessures
Si l'avertissement est déclenché par
graves ou mortelles.
l'accumulation de microbulles (et non par
• Des blessures sérieuses ou mortelles
une CNS O2 supérieure à 40 %) et que
peuvent survenir si un plongeur ne se fait
vous plongez tout de même, vous aurez
pas immédiatement soigner au cas où des
des temps inférieurs de plongée sans palier
signes ou des symptômes d'accident de
ou des temps de décompression plus
décompression se produisent après une
longs. De plus, la durée de l'avertissement
plongée
de microbulles à la fin de la plongée peut
• Ne replongez pas pour traiter les symptômes
augmenter considérablement.
d'un accident de décompression
• Ne plongez pas lorsque l'ordinateur est en
1.5 Durée d'interdiction de vol mode SOS.
La durée d'interdiction de vol (NO FLY)
est le temps pendant lequel une exposition
à la pression réduite (équivalente à une
ascension en haute altitude) de la cabine
d'un avion pourrait provoquer un accident
de décompression. Ceci est calculé par le
modèle de décompression de l'ordinateur.
Le texte NO FLY avec un compte à rebours
s'affiche jusqu'à ce que cette restriction
soit achevée.
Pour en savoir plus sur les avertissements
relatifs à l'altitude et la plongée en altitude,

12 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


L'affichage montre les mêmes informations 1.7 Infos propriétaire
que s’il affichait une désaturation résiduelle,
Pour personnaliser votre affichage de

Français
mais indique également le message
« Mode SOS ». l'heure de la journée en y ajoutant votre
Au lieu de la durée d'interdiction de vol, le nom ou tout autre texte, vous devez utiliser
compte à rebours sur 24 heures est affiché. LogTRAK pour Windows ou pour Mac.
Le bouton du milieu passe de LOG à SOS, Voir la section : Interfaces du G2 et
et en le pressant un message d'urgence introduction à LogTRAK.
est affiché. Les informations d'urgence de
cet affichage peuvent être enregistrées à
l'aide du logiciel LogTRAK. Une fois que le
message d'urgence est affiché, appuyez
sur le bouton LOG pour visualiser les
détails de la dernière plongée.

F NOTE : si la batterie se trouvait


entièrement déchargée en profondeur
malgré l'utilisation du mode économie
d'énergie, le G2 restera en mode
SOS et sera bloqué en mode
Profondimètre, quel que soit le temps
de désaturation restant. F NOTE : dans le cas où vous perdriez
votre G2, il est recommandé d'inclure
1.6.1 Informations d'urgence des informations de contact avec vos
informations propriétaire.
Pour ajouter vos informations d'urgence,
vous devrez utiliser LogTRAK pour Windows
ou Mac. Voir la section : Interfaces du G2 1.8 Montage et appairage
et introduction à LogTRAK. de l'émetteur haute
pression
Le G2 peut recevoir des informations au
sujet de la pression du bloc en provenance
de multiples émetteurs haute pression
Smart. Chaque émetteur doit être monté
sur le port haute pression d'un premier
étage de détendeur.
Pour monter l'émetteur, retirez d'abord
le bouchon de sortie haute pression du
premier étage, puis vissez l'émetteur en
place.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 13


F NOTE : utilisez une clé adaptée pour
serrer l’émetteur. Faites bien attention Position de l'émetteur pour la main gauche.
à ne pas trop serrer.

L'émetteur Smart communique par


radio fréquence avec le G2. Pour une
transmission optimale, nous conseillons
de positionner l'émetteur comme cela est Position de l'émetteur pour la main droite.
décrit sur les illustrations ci-dessous. De manière à ce que le G2 affiche
le signal de pression provenant d'un
émetteur Smart, il faut d'abord établir une
communication codée sans interférences.
Cette étape ne doit être effectuée qu'une
seule fois pour chaque émetteur.
Il y a deux façons d'appairer le G2 à un
émetteur.
1. Pour un appairage automatique,
procédez comme suit :
• Montez le premier étage du détendeur
avec l'émetteur Smart sur une
bouteille pleine.
• Allumez le G2, vérifiez qu'il affiche
l'heure de la journée et placez-le près
(x) de l'émetteur comme indiqué sur
l'image ci-dessous.
• Ouvrez le robinet de la bouteille.

14 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


Utilisez les boutons FLÈCHES pour choisir
la bouteille que vous voulez assigner à cet

Français
émetteur, puis appuyez sur SAVE pour
confirmer votre choix. Le G2 confirmera
l'appairage par le message APPAIRAGE
AVEC BLOC T1 RÉUSSI.
Si vous ne désirez pas terminer l'opération,
appuyez sur et maintenez le bouton de
droite, et le G2 affichera le message
APPAIRAGE ANNULÉ.. L'appairage sera
également annulé si vous n'appuyez pas
sur SAVE dans les 3 minutes après avoir
choisi le bloc.

2. Pour un appairage manuel, procédez


comme suit :
• Montez le premier étage du détendeur
avec l'émetteur Smart sur une
bouteille pleine.
• Allumez le G2 et choisissez le menu
8.2.6. Appairer à l'émetteur.
• Ouvrez le robinet de la bouteille.

Lors de la mise en pression, l'émetteur


Smart envoie une séquence d'appairage au
G2. Lorsque le G2 reçoit cette information,
l'affichage change pour montrer une liste F NOTE : l'émetteur ne doit pas avoir
été sous pression pendant au moins
de blocs. (T1, T2, etc.)
40 secondes avant l'opération ; faute
Le bloc T1 est toujours la bouteille de quoi il n'enverra pas la séquence
principale avec laquelle vous commencez d'appairage.
votre plongée. D’autres blocs sont utilisés
Un émetteur ne peut être appairé
pour les plongées utilisant plus d'un
qu'à une seule identité de bouteille.
gaz respiratoire (comme cela est décrit
Si vous appairez le même émetteur
au chapitre : Plonger avec plusieurs
à une seconde identité de bouteille,
mélanges gazeux).
la première sera effacée. Cependant
vous pouvez appairer plus d'un G2 au
même émetteur.
Après un appairage réussi de T1 au G2,
l'affichage indiquera la pression de la
bouteille soit en BARS soit en PSI. Si la
bouteille T1 n'a pas été appairée, le G2
affichera PAS APPAIRÉ au lieu d'une valeur
de pression.
Si T1 a été appairée, mais que le G2 ne
reçoit aucun signal, il affichera - - - au lieu
d'une valeur de pression.
À la surface, l'état des bouteilles T2, T3,
etc. est indiqué dans le tableau résumé des
gaz, qui est décrit au chapitre : Résumé
gaz.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 15


1.9 Human Factor Diving™
de SCUBAPRO
Le G2 dispose de dispositifs de
surveillance de la fréquence cardiaque, de
la température de peau et de la respiration.
Ces données personnaliseront chaque
plongée sur la base des réactions de votre
corps, et vous offriront plus de données afin
de permettre d'améliorer votre expérience
de la plongée, contribuant à faire de vous
un plongeur plus expérimenté.
Pour en savoir plus sur la physiologie de
F NOTES : l'Human Factor Diving™ de SCUBAPRO,
consultez le livret : « MESURES DE LA
• L'émetteur Smart a une portée
d'environ 1,5 m (5 pieds). FRÉQUENCE CARDIAQUE POUR UNE
• Afin de prolonger au maximum la vie MEILLEURE ÉVALUATION DE L'EFFORT »
de la batterie, l'émetteur se met de lui- par le Dr [Link]äger et le Dr U. Hoffmann,
même en mode de rafraîchissement 2012, [Link].
lent lorsqu'il n'y a pas de modification
de la pression pendant plus de 1.10 Éteindre le G2
40 secondes. L’émetteur s'éteint
également lorsque la pression est Le G2 s'éteint automatiquement après
égale ou inférieure à 14 bars (200 psi). 3 minutes sans utilisation active, ou sans
• Si la batterie d'un émetteur est connexion Bluetooth active. Lorsqu'il est en
faible, le G2 vous alertera par un mode d'affichage de l'heure de la journée,
message à l'écran indiquant quelle vous pouvez éteindre manuellement le G2
bouteille est assignée à l'émetteur en par une pression prolongée sur les boutons
question, comme indiqué sur l'écran de gauche et de droite simultanément.
ci-dessous.

Voir chapitre : Changement de la batterie


de l’émetteur pour savoir comment
remplacer la batterie de l’émetteur.

16 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


2. RÉGLAGES ET MENUS Quel que soit votre choix de langue, tous
les menus sont numérotés afin de pouvoir
DU G2

Français
facilement être identifiés.
Si vous appuyez sur MENU depuis Tous les sous-menus fonctionnent de façon
l'affichage de l'heure de la journée, vous identique, ce qui signifie que s'il y a une
arrivez dans le répertoire des réglages. valeur qui peut être changée, la plage sera
Notez bien que lorsque vous atteignez un affichée en bas de l'écran (voir écran ci-
menu, vous êtes « à l'extérieur » de celui-ci. dessous). Les sous-menus sont également
Vous devez appuyer sur le bouton ENTR numérotés avec un format décimal x.y (x =
pour véritablement entrer dans ce menu. menu principal, y = sous-menu).
Certains menus peuvent avoir de multiples
niveaux. Vous pouvez revenir aux niveaux
précédents par une pression prolongée du
bouton ENTR.
Vous pouvez aussi revenir à l'affichage
de l'heure de la journée par une pression
prolongée et simultanée des deux boutons
de droite et de gauche.

Dans ce cas, les boutons de gauche et du


milieu sont marqués + et - (vous permettant
de modifier la sélection en cours). La
FLÈCHE à droite déplace votre sélection
au champ suivant, et SAVE enregistre
les valeurs indiquées. Sur le côté droit de
l'écran, une barre de navigation indique la
valeur sous forme analogique.
De façon simple, en appuyant sur les
boutons FLÈCHE vous pouvez naviguer
dans le menu, et par une pression sur
ENTR vous rentrez dans la page des choix
de l'élément de menu. Pour les menus à
entrées multiples, il y a une barre sur le
côté droit de l'affichage qui vous montre
l'élément où vous êtes actuellement.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 17


Le menu principal offre les réglages suivants :

N° Menu N° Menu
1 Réglage O2 6.10. Palier MB ignoré
2 Réglages plongée 6.11. Niveau MB réduit
2.1. Niveau MB 6.12. L0 no-stop = 2 min
2.2. Mode plongée 6.13. Début déco à L0
2.3. Palier de sécurité 7 Réglages horloge
2.4. ppO2max 7.1. Réveil
2.5. Type d'eau 7.2. Heure
2.6. Temps RAZ nitrox 7.3. Fuseau horaire
2.7. Temps max. en surf. 8 Autres réglages
2.8. Réglage OTU 8.1. Données ordinateur
2.9. Remise zéro désat. 8.2. Gestion des gaz
2.10. Désactivation sons 8.2.1. Réserve bloc
2.11. Sidemount 8.2.2. RBT = 0 min
2.12. CCR 8.2.3. Sensib. respiratoire
2.13. Trimix 8.2.4. Graphique
2.14. PDIS 8.2.5. Résumé gaz
2.15. PMG 8.2.6. Appairage
3 Plongée en apnée 8.3. Durée rétroéclairage
3.1. Profondeur max 8.4. Intensité rétroéclairage
3.2. Incrément profondeur 8.6. Contacts humides
3.3. Intervalle tps plongée 8.7. Paramètres usine
3.4. Intervalle de surface 8.8. M.A.J. fonctionnalité
3.5. Fréq. card. basse 8.9. M.A.J. logiciel
3.6. Vitesse remontée 8.11. Formater flash
3.7. Densité de l'eau 9 Personnalisation
4 Compas numérique 9.1. Format écran
4.1. Utiliser compas 9.2. Langue
4.2. Désactivation 9.3. Image démarrage
4.3. Déclinaison 9.4. Unités de mesure
5 Altimètre 9.5. Effort
6 Réglage des 9.6. Infos propriétaire
avertissements
6.1. Profondeur max 9.7. Infos urgence
6.2. CNSO2 = 75 % 9.8. Couleur d'affichage
6.3. No-stop = 2 min 10 Images
6.4. Début déco 11 Planificateur
6.5. Temps plongée 11.1. Planifier plongée
6.6. Pression bloc 12 Aide
6.7. RBT = 3 min 13 Bluetooth
6.8. Signal de pression 13.1. Activer Bluetooth
6.9. Début paliers MB 14 Carnet de plongée

18 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


En naviguant à l'intérieur de ces menus, AVERTISSEMENT
vous vous familiariserez rapidement avec
La MOD définit la profondeur à laquelle un

Français
eux. Ci-dessous vous trouverez de courtes
descriptions de chaque sélection. avertissement sera déclenché prévenant de
la toxicité de l'oxygène. Cependant, la narcose
des profondeurs peut affecter les fonctions
F NOTE : pour rendre le système de
menus plus facile à comprendre en vitales d'un plongeur beaucoup plus tôt,
fonction de votre niveau actuel de mettant en péril ses capacités à plonger à
plongée, le G2 dispose d'une fonction cette profondeur.
de mise à jour des fonctionnalités.
Des fonctions destinées à un niveau
plus avancé, ainsi que certains choix,
n'apparaissent pas dans le menu sauf
si vous choisissez de les visualiser.
(Ceci explique pourquoi vous pouvez
constater que certains numéros du
menu sont manquants sur l'écran du
MENU PRINCIPAL.)
Par exemple, si vous ne plongez pas avec
un recycleur, ou que vous n'utilisez qu'un
seul gaz, il n'est pas nécessaire d'activer
les modes de menu CCR ou PMG. Cela
permet de conserver un menu simple et 2.1.2 Multigaz (PMG)
rationalisé, qui convient à votre propre style
Si le mode PMG est activé, le réglage de
de plongée.
O2 s'affiche comme suit. Voir chapitre :
Plonger avec plusieurs mélanges
2.1 Réglages O2 gazeux pour en savoir plus sur cette
fonction.
C'est là que vous pouvez changer la
composition des gaz contenus dans
les blocs que vous utilisez, ainsi que
la pression partielle limite de ces gaz.
La profondeur limite d'utilisation (MOD)
s'affichera en fonction des valeurs que
vous avez sélectionnées. Pour en savoir
plus sur la plongée au Nitrox et sur la
MOD (profondeur maximale d’utilisation),
consultez le chapitre : Plonger avec du
Nitrox.
2.1.1 Loisirs (paramètres usine)
Pour la plongée normale avec un seul bloc, T1 est toujours le gaz par défaut au début
vous pouvez choisir un mélange gazeux de la plongée. Les valeurs des blocs 2 à 8
allant de 21 % d'oxygène (air) à 100 % sont réglables de la même façon que celles
d'oxygène. La valeur maximale de PPO2 du bloc 1.
est exigée pour la MOD que vous désirez
utiliser pour ce gaz. Le paramètre d'usine
est de 1,40 bar.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 19


de progression ou l'un des gaz de
décompression). Puisque la plongée
commence toujours avec le bloc T1,
la proportion minimale de O2 dans le
bloc T1 est de 18 %.

AVERTISSEMENT
La profondeur minimale absolue (AMD)
dépend de la valeur de la ppO2min. Si l'alarme
de profondeur est à une profondeur plus faible
que 0,8 m (3 pieds), qui est la profondeur de
Vous pouvez indiquer une valeur de ppO2 départ d'une plongée pour le G2, l'alarme ne
différente pour les gaz de décompression. s'activera pas avant que la profondeur de
0,8 m (3 pieds) soit atteinte ! Cette situation
est très dangereuse et peut provoquer la mort
par noyade.

AVERTISSEMENT
Un travail intensif en surface ou à des
profondeurs faibles avec une proportion
d'oxygène inférieure à 21 % (mélange
hypoxique) peut provoquer une perte de
conscience et aboutir à une noyade.

La valeur maximale de ppO2 peut être 2.1.4 CCR


modifiée dans le menu 2.4. ppO2max. Si le mode CCR (circuit fermé avec
2.1.3 Trimix recycleur) est activé, le réglage de O2
s'affiche comme suit. Les autres blocs (T1
Si le Trimix est activé, le réglage de O2 à T8) peuvent être configurés comme dans
s'affiche comme suit. Voir chapitre : Trimix le mode PMG (multi-gaz). Voir chapitre :
pour savoir comment activer cette fonction. CCR pour savoir comment activer cette
fonction.
La valeur de réglage Setpoint 1 peut être
fixée entre 0,2 et 0,95 bar, ce qui définit la
MOD.

En mode Trimix, la fraction d'oxygène peut


être choisie entre 8 % et 100 %.

F NOTE : afin de garantir un


adéquat d'oxygène dans le
apport
corps,
La valeur de réglage Setpoint 2 peut avoir
le gaz utilisé au début de la plongée
une valeur située entre 1,0 et 1,6 bar.
doit contenir suffisamment d'oxygène
Puisque des valeurs plus élevées ne
(vous pouvez utiliser un mélange

20 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


peuvent pas être atteintes en surface, une
profondeur minimale absolue AMD sera AVERTISSEMENT

Français
calculée pour ce réglage.
Plonger avec une ppO2 supérieure à 1,4 bar
est dangereux, et peut provoquer une perte de
conscience, la noyade et la mort.

F lorsque
NOTE : la ppO est fixée à 1,60 bar
2
la proportion d'oxygène
sélectionnée est de 80 % ou plus.

2.2 Réglages plongée

2.2.1 Niveau MB
C'est là que vous pouvez régler le niveau
2.1.5 Réglage de la profondeur choisi de microbulles (MB) que vous
limite d'utilisation MOD désirez suivre au cours de vos plongées.
Il est possible de désactiver le réglage de Le niveau 9 est le plus prudent, le niveau 0
la MOD (- - - s'affichera alors sur le champ le moins prudent.
concerné) comme sur l'écran ci-dessous.

Ceci exige une modification dans le menu F NOTE : pour en savoir plus au sujet
des niveaux de microbulles, consultez
2.4 de la ppO2max.
le chapitre : Plongée avec niveaux
de microbulles.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 21


2.2.2 Mode plongée (sélection de 2.2.3 Palier de sécurité
l'algorithme) La durée du palier de sécurité et son mode
Votre G2 vous permet de choisir entre les de départ peuvent être modifiés dans ce
modes Scuba, Profondimètre ou Apnée. menu.
Lorsque le G2 n'a pas été immergé depuis
un certain temps, l'affichage est le suivant :

Voir chapitre : Compte à rebours de


palier de sécurité pour savoir comment
cette fonction est utilisée au cours de la
F NOTE : puisque les modes
Profondimètre et Apnée ne suivent pas
plongée.

la saturation des tissus, un intervalle 2.2.4 PPO2 max


de blocage de 48 heures s'initialise Le réglage de la ppO2 max détermine la
entre le moment où la dernière limite maximale de la pression partielle
plongée en mode Profondimètre ou d'oxygène. Des réglages de O2 supérieurs
Apnée est effectuée, et celui où un à cette limite ne peuvent pas être choisis
changement pour le mode Scuba est pour aucun des blocs.
possible. Inversement, le G2 présenté
ci-dessous a été utilisé en mode
Scuba et ne peut pas passer en mode
Profondimètre ou Apnée tant que
la durée de désaturation n'est pas
terminée.

2.2.5 Type d'eau


Le G2 mesure la pression et la convertit
en une valeur de profondeur en utilisant la
densité de l'eau comme constante. 10 m
(33 pieds) dans l'eau salée correspondent
environ à 10,3 m (34 pieds) dans l'eau
Si vous décidez de changer de mode
douce.
avant un intervalle de 48 h ou avant que la
désaturation complète soit terminée, vous
devez aller dans le menu de réinitialisation
de la désaturation, et la réinitialiser
manuellement.

22 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


Français
2.2.8 Réglage OTU
F NOTE : ce réglage ajustera la
profondeur de tous les modes : Les informations et les réglages concernant
Scuba, Profondimètre et Apnée. les unités de toxicité de l'oxygène (OTU)
peuvent être modifiés dans ce menu.
2.2.6 Délai de réinitialisation Nitrox
Si vous plongez généralement à l'air, et
que vous voulez retourner à ce réglage
après des plongées occasionnelles au
nitrox, vous pouvez présélectionner une
durée par défaut après laquelle votre G2 se
réinitialisera de nouveau sur « air ».

L'écran d'affichage des OTU ci-dessous


montre les informations actuelles relatives
à ces unités :
1. OTU de la dernière plongée.
2. OTU des plongées d'aujourd'hui, et
valeur maximale autorisée.
3. OTU autorisées pour demain, et valeur
Ce temps peut être choisi entre 1 heure et maximale autorisée.
48 heures, ou sinon le temps de remise à 4. Dose totale d'OTU au cours de la
zéro Nitrox peut être désactivé. La durée mission (série de jours de plongée).
de réinitialisation des gaz est désactivée 5. Exposition (combien de jours de
lorsque « Manuel » s'affiche. plongée ont été effectués au cours de
cette mission).
2.2.7 Temps max. en surf. 6. Intervalle (combien de jours ont passé
Le réglage du temps maximal en surface depuis le dernier jour de plongée).
vous permet de profiter de quelques
périodes d'orientation en surface tout en
conservant une seule période de plongée
enregistrée.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 23


Remise à zéro désaturation
Le G2 vous permet de réinitialiser la
désaturation calculée par l'ordinateur.
Toutes les informations de saturation des
tissus relatives à des plongées récentes
seront remises à zéro et l'ordinateur
considérera la plongée suivante comme
une plongée simple (non successive). Cette
fonction est utile lorsque le G2 est prêté à
une autre personne qui n'a pas plongé
dans les dernières 48 heures.

Les OTU sont calculées par jour, changent


AVERTISSEMENT
à minuit (00:00) et les limites changent en
fonction de cela. Réinitialiser la désaturation affectera les
Vous pouvez définir l'intervalle de calculs de l'algorithme et cela peut provoquer
réinitialisation, qui est la durée passée sans des blessures graves ou mortelles. Ne
enregistrer de plongée nécessaire pour que réinitialisez pas la désaturation sans raison.
le compteur d'OTU revienne à zéro.
F NOTE : certaines modifications du
menu ne sont pas possibles pendant
que le G2 décompte une désaturation.
Si vous décidez de réinitialiser la
désaturation, le code de sécurité
313 doit être utilisé. Cette procédure
garantit que la réinitialisation ne sera
pas involontaire, et celle-ci sera
enregistrée en mémoire. Le symbole
de désaturation sera affiché sur le
carnet de la plongée qui suit.

Alternativement, si vous voulez effacer


manuellement les OTU restantes, vous
pouvez le faire dans le menu suivant.

L'effacement des OTU demande le numéro


de confirmation 313.

24 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


Lorsque le code de sécurité est indiqué 2.2.9 Désactivation sons
correctement, et confirmé par une pression Lorsque la désactivation des sons est

Français
sur le bouton SAVE, la réinitialisation de la activée (ON), le mode discret devient actif
désaturation est effective et l'écran suivant et aucune alarme ni aucun avertissement
s'affichera. n'émettent de signal sonore. (Le paramètre
d'usine est OFF.)

F NOTE : après une réinitialisation de


la désaturation, le passage entre
les modes Scuba, Profondimètre et AVERTISSEMENT
Apnée est possible immédiatement.
La sélection du mode discret « OFF » désactive
Cependant, dans la mesure où les
toutes les alarmes et les avertissements
modes Profondimètre et Apnée ne
sonores du mode Plongée. Cela peut être
gèrent pas la charge de vos tissus
dangereux.
en azote, il est conseillé de suivre
les intervalles initiaux entre les
changements de mode. F NOTE : la seule exception au mode
silencieux est le réveil, son alarme
se fera entendre même si le réglage
principal est sur le mode silencieux.
AVERTISSEMENT
Plonger après avoir réinitialisé la désaturation
est extrêmement dangereux et peut facilement
provoquer des blessures graves ou mortelles.
Ne réinitialisez pas la désaturation si vous
n'avez pas une raison valable de le faire.

F NOTE : une extinction automatique de


l'appareil pour cause de batterie faible
ne réinitialisera pas la désaturation.
Le G2 enregistre les informations
de saturation des tissus dans une
mémoire non volatile. Pendant que
l’ordinateur n’est pas alimenté, le
calcul de la désaturation est gelé.
Lorsque l’ordinateur est mis en
charge, l’affichage s’allume et le
calcul de la désaturation reprend dès
qu’un niveau de charge suffisant a été
atteint.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 25


2.2.10 Sidemount 2.2.11 CCR
Dans la plongée en configuration Le mode recycleur CCR peut être
Sidemount, il y a normalement deux sélectionné (ON) ici si la fonction est
blocs et deux détendeurs, chacun monté activée.
indépendamment de chaque côté du
plongeur.
Les deux systèmes d'alimentation
redondants devraient être utilisés
également, par petites périodes
successives, de manière à ce que si l'un
des systèmes est défaillant, l'autre possède
une réserve maximale pour terminer la
plongée.

Activer le mode CCR modifie les réglages


du mode circuit ouvert qui suivent le
contenu des gaz, pour passer à un mode
par points de réglage Setpoints. L'affichage
en plongée sera également modifié de
manière à ce que les pressions de O2 et
du diluant dans le bloc soient affichées
simultanément. Voir chapitre : CCR pour en
savoir plus sur la manière dont l'affichage
est configuré dans ce mode.
Lorsque le mode Sidemount du G2 est Dans la mesure où le dispositif de plongée
activé (ON), deux pressions de bloc sont CCR est responsable de la précision du
affichées simultanément. Voir chapitre : point de réglage Setpoint, et où le G2 utilise
Sidemount pour en savoir plus sur la ce chiffre exact, vous pouvez choisir une
manière dont l'affichage est configuré dans valeur de prudence qui inclut une correction
ce mode. des valeurs de O2 et du gaz inerte (il est
affiché sous forme N2 mais cela concerne
F NOTE : Pour un
correct du mode
fonctionnement
Sidemount, les
aussi He lorsque l'option Trimix est activée).
Par exemple, la valeur en % de la correction
deux blocs doivent être équipés d'un
de O2 augmente la valeur de ppO2 nominale
émetteur.
pour la CNS% recommandée, et diminue la
L'écart de pression définit la différence de valeur de ppO2 nominale pour l'absorption
pression entre les blocs lorsque le G2 vous du gaz inerte (algorithme).
alerte pour passer du côté d'alimentation le
plus faible au plus fort. Vous pouvez choisir
une différence entre 10 et 50 bars ou suivre
la règle des tiers.

F NOTE : le mode Sidemount peut aussi


être utilisé pour la plongée avec un bi
dorsal.

26 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


2.2.12 Trimix 2.2.14 PMG
Le Trimix peut être sélectionné (ON) si la Le mode prédictif multigaz (PMG) permet

Français
fonction est activée. l’utilisation de multiples blocs, de 2 à 8.

Lorsque le Trimix est sélectionné, la Voir chapitre : Plonger avec plusieurs


présentation du contenu des gaz suit mélanges gazeux pour en savoir plus
l'usage pour O2/He. De même, la quant à la façon d'utiliser cette fonction.
profondeur minimum AMD pour chacun
des gaz est affichée. Voir chapitre : Plonger
avec plusieurs mélanges gazeux pour
F NOTE : Le mode PMG doit être activé
pour la plongée en Sidemount ou en
en savoir plus sur cette fonction. recycleur CCR.

2.2.13 PDIS
Les ordinateurs de plongée SCUBAPRO 2.3 Plongée en apnée
proposent des paliers intermédiaires Si la fonction Apnée est sélectionnée, les
dépendant du profil (PDIS), qui peuvent réglages suivants du mode Apnée peuvent
être activés dans ce menu. être modifiés.

Voir chapitre : PDIS (palier intermédiaire


dépendant du profil) pour en savoir plus
sur cette fonction.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 27


2.3.1 Réglage de la double alarme
de profondeur max. F NOTE : la première alarme est une
courte séquence qui attire l'attention,
En mode Apnée, toutes les alarmes la deuxième alarme est continue. En
peuvent être soit sonores, soit désactivées. réglant la première alarme sur une
valeur plus profonde que la seconde,
elle sera masquée par l'alarme
continue et vous ne pourrez pas
entendre la première.

2.3.2 Réglage de l'avertissement


incrémentiel de profondeur
Indépendamment de l'alarme de
profondeur max, vous pouvez prévoir
des avertissements de profondeur
incrémentiels. Ces avertissements de
profondeur peuvent être prévus pour la
Après avoir activé l'alarme de profondeur descente, pour la remontée ou dans les
maximale, les limites peuvent être deux directions.
sélectionnées. La première alarme de
profondeur peut être choisie dans la plage
de 5 à 100 m (20 à 330 pieds).

L'incrément de profondeur peut être


choisi dans la plage de 5 à 100 m (20 à
330 pieds).
De la même façon, la deuxième alarme de
profondeur peut être choisie dans la plage
de 5 à 100 m (20 à 330 pieds).

28 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


2.3.3 Réglage de l'avertissement 2.3.5 Réglage de l'alarme de
d'intervalle de temps de vitesse de remontée

Français
plongée Vous pouvez choisir la valeur entre 0,1 et
Vous pouvez prévoir un avertissement 5,0 m/s (1 et 15 pieds/s).
d'intervalle de temps de plongée entre
15 secondes et 10 minutes.

2.3.6 Alarme de FC basse


Le G2 peut déclencher une alarme si votre
2.3.4 Réglage de l'avertissement fréquence cardiaque chute en dessous
de l'intervalle de surface d'un niveau fixé. Cette alarme peut être
L'avertissement de l’intervalle de surface réglée entre 35 et 100 battements par
peut être réglé par plages de 15 secondes, minute.
avec un intervalle maximal de 14 minutes et
45 secondes.

F NOTE
en
: au bout
surface, le
de 15 minutes
G2 termine
automatiquement la séance, et
enregistre la plongée dans le carnet.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 29


2.3.7 Densité de l'eau Pour la plongée en Apnée, qui ne comporte
pas de calcul de décompression, la
profondeur maximale atteinte par le
plongeur peut être l'objectif principal de la
plongée, donc la précision de la mesure de
profondeur elle-même est le facteur le plus
important. Le G2 vous permet de définir
une densité de l'eau entre 1,000 kg/l et
1,050 kg/l par incréments de 0,001 kg/l.
(Pour référence, la densité de l'eau salée
en mode Scuba ou Profondimètre est de
1,025 kg/l.)

Il y a une relation directe entre le poids d'une 2.4 Compas numérique


colonne d'eau et la pression qu'elle exerce,
et le poids est donné par la profondeur Sur cet écran, les réglages relatifs
multipliée par la densité de l'eau. Par au compas numérique peuvent être
conséquent, la profondeur affichée par un sélectionnés.
ordinateur de plongée est obtenue par la
mesure de la pression absolue.
La densité de l'eau, cependant, dépend de
la salinité, et donc à la même profondeur
dans un lac (eau douce) et dans l'océan
(eau salée), la mesure de la pression sera
différente.
C'est une très petite différence, qui
génère une erreur correspondante dans
la profondeur affichée (environ 3 %). Pour
cette raison, dans les modes Scuba et
Profondimètre, le G2 vous permet de
définir si vous plongez dans l'eau douce ou
dans l'eau salée.
Un calcul de décompression est basé sur
la pression absolue, donc même si vous
réglez le G2 sur eau douce alors que vous
plongez dans de l'eau salée, ou l'inverse,
le résultat sera acceptable. Cependant, la
mesure de la profondeur sera légèrement
inexacte (environ 1 mètre (3 pieds) tous
les 40 m (130 pieds)), même si le calcul de
décompression est correct.

30 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


2.4.1 Utiliser compas 2.4.3 Déclinaison
L'activation de l'élément de menu 4.1 Une boussole pointe vers le nord

Français
Utiliser compas lance l'écran du compas, magnétique de la Terre. Le réglage de
qui ressemble à ceci : la déclinaison permet de corriger l'angle
entre le nord magnétique et le pôle Nord
géographique. La déclinaison dépend de
votre situation actuelle sur la surface de la
Terre. Vous pouvez choisir une valeur de
correction entre 0 et 90 ° par incréments
de 1 °, et choisir la direction est ou ouest.

2.4.2 Désactivation
Avec l'élément de menu 4.2.,
Désactivation, vous pouvez choisir une
durée au-delà de laquelle le compas se
désactive, c'est-à-dire que c'est la durée
pendant laquelle il s'affiche lorsqu'il est
activé, que ce soit en surface ou au cours
d'une plongée. Ce temps de désactivation
F NOTE : le
normalement
compas du G2 n'a
pas besoin de
peut être réglé de 5 à 60 secondes, il est recalibration. Si vous remarquez un
également possible de choisir l'option décalage important et permanent de
« Manuel » qui maintient le compas affiché la direction du compas, contactez
tant qu'il n'est pas éteint par la pression votre distributeur agréé SCUBAPRO.
d'un bouton.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 31


2.5 Altimètre 2.6 Réglages des
Là vous pouvez consulter votre altitude avertissements
actuelle. Sur le menu altitude, l'altitude Les avertissements représentent des
actuelle est calculée à partir de la pression situations qui demandent l'attention du
barométrique. Elle peut être ajustée lorsque plongeur, mais les ignorer de présente pas
l'altitude actuelle est connue. Régler la de risque immédiat. C'est à vous de savoir
valeur de l'altitude n'a pas d'effet sur la lesquels vous désirez activer et lesquels
classe d'altitude. vous souhaitez désactiver.
2.6.1 Avertissement de profondeur
maximale
La valeur de l'avertissement de profondeur
max peut être réglée entre 5 et 100 mètres
(20 à 330 pieds), par incréments de 1 m
(5 pieds).

F NOTE : la pression barométrique est


une variable, qui change avec la météo
et la pression atmosphérique, à cette
altitude spécifique. Les algorithmes de
plongée utilisent les classes d'altitude,
qui sont directement déduites de
la pression barométrique. L'altitude Les avertissements sont désactivés
est calculée depuis la pression si OFF est sélectionné. Le choix des
barométrique actuelle, et c'est par avertissements visuels permet d'afficher un
conséquent une valeur relative. message lorsque la situation déclenchant
un avertissement se produit. Le choix
des avertissements sonores permet
d'émettre un son lorsque la situation
déclenchant un avertissement se produit.
En choisissant LES DEUX vous aurez à
la fois les avertissements sonores et les
avertissements visuels.

32 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


2.6.2 CNS O2=75 % 2.6.4 Début déco
Le G2 surveille votre absorption d'oxygène Le G2 peut activer un avertissement

Français
par l'intermédiaire de l'horloge de CNS O2. lorsque le premier palier de décompression
Si la valeur calculée de la CNS O2 atteint devient obligatoire. Cela vous alerte sur le
75 %, cet avertissement s'active. fait qu'une remontée directe vers la surface
n'est plus possible.

2.6.3 Temps restant sans


décompression 2.6.5 Temps en plongée maximal
No-Stop = 2 min La valeur peut être réglée entre 5 et
Si vous voulez éviter de devoir faire un palier 995 minutes, par incréments de 1 minute.
de décompression imprévu, le G2 peut
activer un avertissement lorsque le temps
sans palier n'est plus que de 2 minutes.
Cela s'applique au temps restant sans
décompression correspondant au niveau
de MB actuellement choisi (voir le chapitre :
Plongée avec niveaux de microbulles,
pour plus d'informations sur la plongée
avec les niveaux de microbulles). Cela vous
permet de commencer à remonter avant
de devoir vous trouver dans l'obligation
de faire un palier de décompression ou un
palier de niveau.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 33


2.6.6 Pression bloc Lorsque la RBT atteint 0 minute, cela
Le G2 peut activer un avertissement signifie que le G2 a calculé que si vous
lorsque la pression du bloc atteint la valeur commencez à remonter maintenant, et
définie ici. que vous remontez à la vitesse idéale, vous
arriverez à remonter en surface avec la
réserve de la bouteille tout juste, tout délai
supplémentaire augmente le risque que
vous manquiez d'air avant d'atteindre la
surface.
2.6.8 Signal de pression
Le G2 peut activer un avertissement
lorsque le signal sans fil de pression du bloc
n' pas été reçu au cours des 30 dernières
secondes. Le message d'avertissement
est : PAS DE SIGNAL PRESSION

2.6.7 RBT = 3 min


La RBT (autonomie restante) est le temps
que vous pouvez passer à la profondeur
actuelle tout en ayant suffisamment de
réserve de gaz pour faire une remontée en
toute sécurité et atteindre la surface avec la
réserve de la bouteille. Le calcul de la RBT
est basé sur votre vitesse de respiration
actuelle, et prend en compte toute
obligation de décompression existante et à
venir, ainsi que le gradient de température
de l'eau. Il prévoit que la remontée se fera à Si après 40 autres secondes, le G2 n'a
une vitesse idéale (comme cela est défini au toujours pas reçu de signal de l'émetteur,
chapitre Vitesse de remontée). Lorsque une autre séquence sonore est émise en
la RBT atteint 3 minutes, un avertissement même temps que s'affiche le message :
s'affiche. SIGNAL PRESSION PERDU, après quoi
la RBT n'est plus affichée, et la pression du
bloc est remplacée par - - -.

34 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


2.6.9 Début paliers MB 2.6.11 Niveau MB réduit
Lorsque vous plongez avec niveau MB Lorsque vous plongez avec un niveau

Français
différent de L0, le G2 peut vous avertir de MB supérieur à L0 et en présence de
lorsque vous n'êtes plus en phase de paliers de niveau de MB, si vous remontez
plongée sans palier de microbulles. de plus de 1,5 m (5 pieds) au-dessus du
palier de niveau de MB le plus profond qui
soit requis, le G2 réduit votre niveau de MB
au niveau possible suivant. Le nouveau
niveau de MB actif sera affiché. Vous
pouvez demander au G2 de vous avertir
lorsque cela se produit.

2.6.10 Palier MB ignoré


Lorsque vous plongez avec un niveau MB
supérieur à L0, et en présence de paliers
de niveaux de MB, le G2 peut vous avertir
si vous remontez à une profondeur plus
faible que le palier de niveau MB le plus
profond qui soit requis, vous permettant 2.6.12 L0 No-Stop = 2 min
ainsi d'éviter d'oublier ce palier. Lorsque vous plongez avec un niveau de
MB supérieur à L0, les informations L0
sous-jacentes ne sont pas directement
visibles sur l'affichage (bien qu'elles
soient accessibles comme informations
alternatives). Vous pouvez choisir que le
G2 vous avertisse lorsque la durée restant
sans palier pour L0 atteint 2 min (L0 No-
Stop = 2 min), lorsque vous plongez avec
un niveau de MB actif supérieur à L0.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 35


2.6.13 Début déco à L0 2.7 Réglages horloge
Lorsque vous plongez avec un niveau de
Sur cet écran, l'heure actuelle, le format de
MB supérieur à L0, les informations L0
l'heure, la date et le fuseau horaire peuvent
sous-jacentes ne sont pas directement
être modifiés. Le réveil peut aussi être réglé
visibles sur l'affichage (bien qu'elles
et activé ici.
soient accessibles comme informations
alternatives). Vous pouvez choisir que le
G2 vous avertisse lorsque vous allez entrer
dans une phase exigeant de respecter des
paliers de décompression, alors que vous
plongez avec un niveau MB supérieur à L0.

2.7.1 Réveil
Ce menu vous permet de régler une
sonnerie de réveil. L'heure de la sonnerie
est affichée dans le format spécifié dans le
menu Heure (format 12 h ou 24 h). Lorsque
l'alarme est sur ON, une icône de cloche
apparaît dans l'affichage de l'heure du jour.

36 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


2.7.2 Heure 2.8 Autres réglages
Ce menu vous permet de régler le format
Ici vous pouvez visualiser le numéro de

Français
de l'heure, l'heure et la date.
série de votre G2 et sa version logicielle.
Vous pouvez également voir l'état de la
batterie, régler le rétroéclairage, activer des
mises à jour et remettre l'appareil à ses
paramètres d'usine de base.

2.7.3 Fuseau horaire


Ce menu vous permet de facilement
changer l'heure lorsque vous voyagez
vers d'autres fuseaux horaires. Au lieu
de changer l'heure elle-même, dans ce 2.8.1 Données ordinateur
menu vous pouvez définir un nombre
Ce menu affiche le numéro de série de
d'heures à ajouter ou soustraire de l'heure
l'appareil (ID), la version matérielle HW et
actuellement affichée, afin d'obtenir l'heure
la version logicielle SW ainsi que le niveau
correspondant à votre destination de
de la batterie.
voyage.

L'étendue du réglage de fuseau horaire


est entre -13 heures et +14 heures par
tranches de 15 minutes.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 37


2.8.2 Gestion des gaz 2.8.4 Avertissement ou alarme
Dans ce menu, vous pouvez modifier RBT
différents réglages relatifs à la gestion des Dans ce menu, vous pouvez choisir si la
gaz. situation RBT à 0 minute est traitée comme
un avertissement ou comme une alarme
(visible seulement si le mode prédictif multi-
gaz est activé).

2.8.3 Réserve bloc


La RBT (autonomie restante) est le temps
que vous pouvez passer à la profondeur
actuelle tout en ayant suffisamment de 2.8.5 Sensibilité respiratoire
réserve de gaz pour faire une remontée en La sensibilité du calcul d'effort pour le
toute sécurité et atteindre la surface avec schéma respiratoire peut être réglée
la réserve du bloc. Le calcul de la RBT sur 25 niveaux : ceci affecte la manière
est basé sur votre vitesse de respiration dont l'algorithme prend en compte les
actuelle, et prend en compte toute modifications du schéma respiratoire dans
obligation de décompression existante et à le calcul de décompression.
venir, ainsi que le gradient de température
de l'eau. Il prévoit que la remontée se fera
à une vitesse idéale (comme cela est défini
au chapitre : Vitesse de remontée).
Une valeur plus importante de la réserve de
la bouteille donne une plus grande sécurité,
mais limite votre temps en plongée. Une
valeur plus faible vous laisse plus de temps
pour votre plongée, mais le risque de
manquer de gaz avant d'arriver en surface
augmente.

La valeur 0 correspond à une sensibilité


respiratoire neutre. La valeur -12 indique
que la respiration a le moins d'effet possible
sur l'effort dans l'algorithme de plongée.

38 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


2.8.6 Graphique 2.8.8 Appairage
Le graphique de l'oxygène peut être Lorsque ce menu est sélectionné, le G2

Français
remplacé par une représentation graphique écoute les émetteurs de bloc activés (le
de la pression de la bouteille (affichages robinet du bloc est ouvert) qui sont à
Classic et Full seulement). Si vous activez proximité. Ce mode est pratique lorsque
cette fonction (ON), la légende de la barre vous ne pouvez pas positionner le G2 en
graphique passe de O2 à TNK. Pour avoir contact proche avec l'émetteur.
une échelle adéquate, vous devez définir
la valeur de la pression lorsque la bouteille
est pleine. Au fur et à mesure que vous
utilisez le gaz de la bouteille, les segments
s'éteignent graduellement.

F NOTE : assurez-vous qu'un seul


émetteur à proximité est actif lorsque
vous utilisez ce mode, afin d'avoir la
certitude d'appairer le bloc correct.

2.8.7 Résumé gaz 2.8.9 Durée rétroéclairage


Le tableau du résumé des gaz offre un La consommation électrique du
aperçu rapide des pressions des blocs rétroéclairage est le facteur principal
appairés et de leur contenu. de l'autonomie de la batterie entre
deux charges. La durée sélectionnée
dans ce menu définira la durée active
du rétroéclairage avant que la fonction
d'assombrissement ne s'active. La plage
sélectionnable est entre 10 secondes et
3 minutes, il est également possible de
désactiver la fonction d'assombrissement
automatique (poussoir).

F NOTE : il existe un raccourci pour


afficher cet écran depuis l'affichage de
l'heure de la journée, par une pression
prolongée du bouton LOG.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 39


2.8.10 Intensité rétroéclairage
Le capteur de lumière ambiante détecte
l'assombrissement ambiant, et l'algorithme
d'éclairage intelligent peut être réglé
de manière à offrir différents niveaux de
contraste si vous choisissez le rétroéclairage
adaptatif. Lorsque le rétroéclairage est
activé, la plage d'intensité est entre 1 et 9,
et sans la fonction adaptative la plage est
de 1 à 15. Les nombres les plus importants
correspondent à une plus grande
luminosité, mais aussi à une plus grande
consommation électrique et une moins
grande autonomie de la batterie. F NOTE : si les contacts humides
sont désactivés et que vous oubliez
d'allumer l'ordinateur manuellement,
celui-ci s'activera tout de même
au bout d'une minute après avoir
commencé la plongée. L'heure et le
calcul de décompression seront par
conséquent inexacts, mais la précision
de la mesure de la profondeur ne sera
pas affectée.

2.8.12 Paramètres usine


Ce menu vous permet de revenir aux
paramètres d'usine pour tous les menus
2.8.11 Contacts humides de ‘ordinateur (sauf les informations
Les contacts humides permettent au G2 de d’urgence, l’appairage de l’ordinateur, les
s'allumer automatiquement dès le moment informations de l’utilisateur et l’appairage
où il détecte la présence d'eau. Cela Bluetooth). Pour ce faire, vous devez entrer
signifie que vous pouvez sauter à l'eau à le code de sécurité (313).
tout moment sans avoir à vous inquiéter Cela évite de revenir involontairement à
de savoir si l'ordinateur est allumé. tous les paramètres d'usine.
Cependant, si l'ordinateur est rangé dans
un environnement humide, il peut rester
allumé et consommer inutilement de
l'énergie de la batterie. Pour empêcher
cela, vous pouvez désactiver les contacts
humides, mais vous devrez penser à
allumer l'ordinateur manuellement avant de
commencer à plonger.

40 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


2.8.13 M.A.J. fonctionnalité 2.8.14 M.A.J. logiciel
Sont listées dans ce menu des fonctions Les mises à jour du logiciel peuvent être

Français
qui augmentent les capacités de votre installées depuis la liste affichée dans ce
G2, mais qui ne sont pas initialement menu. Choisissez la version logicielle et
activées. Si vous avez besoin d'une de ces appuyez sur le bouton SAVE pour procéder
fonctionnalités, vous pouvez la sélectionner à la mise à jour.
et l’installer en appuyant sur le bouton
SAVE.

Les versions du logiciel que vous pouvez


utiliser pour la mise à jour sont enregistrées
Les fonctionnalités que vous pouvez dans le répertoire de la mémoire du G2 :
installer ou désinstaller sont enregistrées \system\sw update
dans le répertoire de la mémoire du G2 : Voir chapitre : Fonctionnement en tant
\system\feature upgrade que lecteur Flash USB pour savoir
Voir chapitre : Fonctionnement en tant comment enregistrer ces fichiers dans
que lecteur Flash USB pour savoir votre G2.
comment enregistrer ces fichiers dans
votre G2. 2.8.15 Formater flash
Voir chapitre : Formater flash pour ce
processus.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 41


2.9 Personnalisation 2.9.2 Langue
Dans ce menu vous pouvez régler la langue
Ici sont présentés les réglages relatifs à
utilisée pour tous les textes affichés sur
la personnalisation. Vous pouvez choisir
l'ordinateur. Choisissez une langue dans la
différentes configurations d'écran,
liste, et appuyez sur le bouton SAVE pour
couleurs, langues, indiquer le propriétaire
l'activer.
et les informations d'urgence, ainsi que les
paramètres d'effort et les unités.

2.9.3 Image démarrage


2.9.1 Format écran Le G2 vous permet de choisir une image
personnalisée qui sera affichée pendant
Vous avez le choix entre les modes Light,
8 secondes lorsque vous allumez
Classic, Full et Graphical. Vous pouvez
l'ordinateur. Dans ce menu vous pouvez
aussi faire tourner l'affichage de 180 degrés
choisir l'image parmi celles disponibles
afin que les boutons soient au bas de votre
dans la mémoire de l'ordinateur.
ordinateur.

Voir chapitre : Fonctionnement en tant


que lecteur Flash USB pour savoir
F NOTE : la configuration Light ne
supporte pas les plongées avec comment enregistrer ces images dans
paliers de niveau ou paliers de votre G2.
décompression. Si vous avez choisi
la configuration Light et que vous
indiquez des paliers de niveau ou
de décompression, la configuration
de l'écran passe à Classic jusqu'à
ce que vous ayez achevé toutes vos
obligations de palier de niveau et/ou
de palier de décompression.

42 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


2.9.4 Réglage des unités préférées
de l'utilisateur

Français
Vous pouvez choisir vos combinaisons
d'unité de profondeur, de température
et de pression. Cela prend effet en mode
plongée, dans le carnet de plongée, pour
les réglages de l'alarme, les réglages
d'altitude, etc.

Le G2 estime l'effort sur la base de la


cardiofréquence ou des modifications
dans le schéma respiratoire transmises
par l'émetteur haute pression, et le calcul
de décompression de l'algorithme ZH-
L16 ADT est modifié en fonction de ces
paramètres. Ce menu vous permet de
sélectionner la valeur de base de l'effort,
ou de désactiver l'estimation de l'effort,
2.9.5 Effort auquel cas votre G2 se comportera comme
À la base de tout calcul de décompression, les modèles d'ordinateurs de plongée
il y a le transport de l'azote des poumons SCUBAPRO qui n'ont pas d'intégration de
vers le sang, et à partir de là vers les tissus la fréquence cardiaque ou des gaz.
durant la saturation, et la même chose SCUBAPRO recommande d'utiliser
dans l'ordre inverse se produit lors de la les fonctionnalités d'effort et de
désaturation. Il est donc évident que le cardiofréquence pour toutes les plongées,
paramètre le plus important dans un calcul et en particulier lorsque vous effectuez
de décompression est la vitesse à laquelle le des plongées de type technique. Lorsque
sang circule dans le corps. Lors d'un effort la plongée se passe comme prévu, il
intense, le flux total de sang provenant du n'y a pas d'effet sur le programme de
cœur peut être 4 fois plus important qu'au décompression. Cependant, lorsque
repos. Cette augmentation du flux sanguin l'effort est plus important, une durée
est plutôt irrégulièrement répartie, certains de décompression plus importante est
tissus tels que le système nerveux central requise.
et le cerveau ne sont pas affectés, alors L'algorithme adaptatif intègre de plus
que d'autres, tels que les muscles peuvent dans le calcul la température de l'eau
recevoir jusqu'à dix fois plus de sang qu'au ou la température cutanée (uniquement
repos. en cas d'utilisation de la ceinture de
cardiofréquence brevetée SCUBAPRO),
ainsi que la formation de microbulles.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 43


2.9.6 Infos propriétaire 2.9.8 Couleur d'affichage
Les informations du propriétaire ne peuvent La consommation électrique du G2 est
être indiquées que par l'intermédiaire du indépendante de la couleur qui est utilisée
logiciel LogTRAK. pour l’affichage. Depuis le menu 9.8.,
Couleur d'affichage, vous pouvez choisir
différentes combinaisons de couleurs,
comme indiqué sur l'écran ci-dessous.

Voir la section : Interfaces du G2 et


introduction à LogTRAK pour savoir
comment enregistrer les infos propriétaire
dans votre G2.
2.9.7 Infos urgence F NOTE : en fonction de l'eau dans
laquelle vous plongez, la meilleure
Les informations d'urgence ne peuvent être lisibilité de l'écran peut être trouvée en
indiquées que par l'intermédiaire du logiciel utilisant des couleurs autres que celles
LogTRAK. de la combinaison de couleurs par
défaut, ou en utilisant le noir et blanc.

Voir la section : Interfaces du G2 et


introduction à LogTRAK pour savoir
comment enregistrer les infos d'urgence
dans votre G2.

44 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


2.10 Images L'altitude interdite est visualisée avec le
symbole de montagne, dont le pic ne doit
Vous y trouverez les images que vous avez

Français
pas être atteint par le plongeur. Pour plus
enregistrées dans la mémoire de votre G2. d'informations sur la plongée en altitude
avec le G2, consultez le chapitre : Plongée
2.11 Planificateur en altitude.
Au cas où le G2 afficherait l'avertissement
Avec le planificateur, vous pouvez prévoir
« No dive », la durée de l'avertissement
votre prochaine plongée sur la base de
lui-même est affichée comme intervalle de
la saturation de votre corps en azote. Le
surface recommandé dans le cadre de la
planificateur utilise aussi les informations
planification (arrondi au quart d'heure le
suivantes :
plus proche).
1. Concentration en oxygène choisie.
2. Type d'eau choisi.
3. Niveau de microbulles choisi.
4. Température de l'eau de la plongée la
plus récente.
5. Classe d'altitude.
6. Le statut de saturation au moment où le
planificateur est lancé.
7. Respect des vitesses de remontée
prescrites.

F NOTE
mode
: lorsque le G2 est en
Profondimètre ou Apnée, le
planificateur est désactivé. Lorsque l'intervalle de surface est indiqué,
ou qu'il ne vous reste pas de désaturation,
2.11.1 Plan sans palier le planificateur affiche la profondeur par
incréments de 3 m (10 pieds). La durée
Si vous avez effectué une plongée, et que
restant sans décompression est indiquée
vous voulez en faire une autre au cours
pour cette profondeur.
de la phase de désaturation, vous devez
commencer par indiquer au planificateur
le temps pendant lequel vous resterez en
surface avant de replonger. Le temps peut
être ajouté par incréments de 15 minutes.

Les valeurs de CNS% et d'OTU s'affichent


à l'écran lorsque 1 % serait atteint pour
cette profondeur avec une durée sans
décompression maximale.
La profondeur minimale pour une
planification est de 9 m (30 pieds). Le
planificateur ne permet d'utiliser que des
profondeurs qui respectent la PPO2 max.
La part d'oxygène du mélange et les
réglages de la PPO2 max sont indiqués
dans le menu 1 : Réglage O2.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 45


AVERTISSEMENT 2.12 Aide
Si vous avez réglé la ppO2max sur OFF, le Les questions fréquemment posées
planificateur montrera les profondeurs jusqu'à (FAQ) et un résumé de ce manuel de
une valeur de 120 m (394 pieds). Les plongées l'utilisateur sont disponibles ici. Les mises
à l'air ou au Nitrox avec une haute valeur à jour seront disponibles à l'adresse
de PPO2 sont extrêmement dangereuses et [Link]
peuvent être mortelles. Vous devez avoir
conscience du fait que les hautes valeurs
de PPO2 vous mèneront à dépasser la valeur
2.13 Bluetooth
maximale recommandée de 100 % de CNS. La communication Bluetooth peut être
activée depuis ce menu. La manière
Si la MOD est à une profondeur plus faible
d'établir une connexion entre votre G2 et
que 9 m (30 pieds), il n'est pas possible
d'autres appareils Bluetooth est décrite
d'utiliser la planification, et le G2 affiche
dans ce chapitre : Bluetooth.
« ppO2 max trop basse ! ».
2.11.2 Planification de la 2.14 Carnet de plongée
décompression
C'est là que vous pourrez lire votre carnet
de plongée, y compris la vue d'ensemble
que nous appelons statistiques de plongée.
Les statistiques de plongée sont toujours le
point de départ lorsque le mode carnet de
plongée est sélectionné.

En appuyant sur le bouton FLÈCHE


pour la profondeur planifiée, le temps
de plongée peut être modifié. Le point
de départ (maintenant le minimum) est le
temps de plongée sans décompression.
Le temps peut être ajouté par incréments
de 1 minute. Le palier le plus profond, de Les statistiques de plongée contiennent les
décompression ou de niveau MB, est aussi données suivantes.
inclus dans la durée totale de remontée.

Chaque plongée est conservée avec un


numéro incrémentiel, ainsi que la date
et l'heure d'immersion, la profondeur
maximale et le temps total en plongée.

46 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


La troisième page de la sous-séquence
affiche plus de détails.

Français
Lorsqu'une plongée est sélectionnée,
les données suivantes s'affichent sur la
première page de la sous-séquence. La quatrième page de la sous-séquence.

La cinquième page de la sous-séquence.


F NOTE : si une plongée est effectuée
en mode Profondimètre, cela est
indiqué sur cette page. Le mode
Profondimètre contient moins
d'informations que ce qui est proposé
en mode Scuba, par conséquent
certaines lignes du carnet resteront
vides. Ci-dessous un exemple de
plongée en mode Scuba.
La deuxième page de la sous-séquence
montre le carnet de plongée sous forme
graphique.

F NOTE : les plongées qui utilisent de


multiples mélanges gazeux auront
plus de pages dans le carnet, après la
cinquième page de la sous-séquence.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 47


La sixième page de la sous-séquence
résume les avertissements et/ou les
alarmes de la plongée, s'il y en a eu.

Les pages suivantes offrent des


informations détaillées sur chacune des
immersions spécifiques de la séance (le
numéro est affiché en bas, par exemple les
2.14.1 Carnet d'apnée itérations #1, #2, etc.)
Le G2 organise le carnet de plongée du
mode Apnée en regroupant les immersions
individuelles en séances. Les données de
l'ensemble de la séance sont affichées sur
les trois premières pages.

48 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


3. PLONGER AVEC LE G2
Le G2 est un ordinateur riche en

Français
fonctionnalités, mais très polyvalent, qui
offre des calculs de décompression aussi
bien pour les plongées loisirs faciles que
pour les plongées compliquées avec des
mélanges gazeux. Il fournit aussi des
calculs de vitesse de remontée et des
avertissements. Son énorme mémoire
enregistre des photos, et offre un carnet
de plongée capable de mémoriser plus de
1000 heures de profil, avec une fréquence
Alternativement, si vous utilisez les modes
d'échantillonnage de 4 secondes. Au
de plongée plus avancés, l'affichage peut
cours de la plongée, le G2 affiche des
apparaître comme suit (affichage en mode
informations telles que la profondeur, le
PMG sans plongée récente).
temps de plongée, la situation vis-à-vis
de la décompression, la température de 3.1.2 PMG
l'eau et bien d'autres choses encore, alors
En mode prédictif multigaz (PMG), le
qu'en surface après une plongée, il fournit
nombre de mélanges gazeux activés pour la
le temps de désaturation restant, le temps
plongée qui suit est indiqué dans la fenêtre
d'interdiction de vol, l'intervalle de surface
de pression du gaz et contenu, au-dessous
et les classes d'altitude.
du mélange. Sur l'écran ci-dessous, deux
mélanges gazeux sont activés (2G).
3.1 Mode plongée en surface
3.1.1 Loisirs (paramètres usine)
Si vous n'avez pas plongé avec votre G2
depuis un certain temps (il ne reste pas
de désaturation), l’affichage en mode
plongée peut apparaître comme indiqué
ci-dessous :

Cependant, s'il est en mode Scuba après


une plongée, l'affichage peut être tel que
ci-dessous.
La classe d'altitude actuelle et l'altitude
interdite sont indiquées par le symbole de
montagne dans le coin en haut à droite.
L'intervalle depuis la dernière plongée, ainsi
que le temps de désaturation restant, sont
décomptés, respectivement, au milieu de
l'écran.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 49


3.1.3 Trimix 3.1.5 CCR
En mode Trimix, la composition du gaz est En mode recycleur CCR, l'affichage semble
affichée dans la fenêtre de pression du gaz similaire à celui du mode Sidemount, mais
et contenu, au format oxygène/hélium. la fenêtre de pression du gaz et contenu
affiche les proportions d'oxygène et de
diluant.

3.1.4 Sidemount
En mode Sidemount, la fenêtre de pression
du gaz et contenu est partagée entre les 3.1.6 Compteurs d'intervalle de
deux blocs (côté gauche et côté droit). surface, no dive et CNS%
Après une plongée, le G2 affiche l'intervalle
de surface qui s'est écoulé depuis la
dernière plongée. Le compteur d'intervalle
de surface est actif jusqu'à ce que la
désaturation soit complète. Lorsque la
désaturation est terminée, cette fenêtre
disparaît.
Le symbole no-dive et le compte à rebours
s'affichent pour indiquer la période au cours
de laquelle vous ne devez pas entreprendre
une autre plongée, du fait du niveau de
microbulles ou d'une charge excessive en
oxygène (CNS O2% > 40 %).

La toxicité cumulée de l'oxygène CNS%


de la dernière plongée est comptée à
rebours jusqu'à zéro, à côté du temps de
désaturation, après quoi elle disparaît.

50 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


3.2 Fonctionnalité des
boutons au cours de la F NOTE : le G2 peut être réglé sur
trois modes de plongée différents :

Français
plongée Scuba, Apnée et Profondimètre. Du
fait du fonctionnement qui change
Les fonctions des boutons du G2 au cours d'un mode à l'autre, les boutons ont
de la plongée sont résumées dans le également des fonctions différentes.
tableau ci-dessous.

BOUTON GAUCHE BOUTON DU MILIEU BOUTON DROIT


Pression Pression Pression
Pression courte Pression courte Pression courte
prolongée prolongée prolongée
Accès à une Accès affichage
Création de
- fenêtre alternative alternatif en Rétroéclairage Compas
signet
en séquence : séquence :
Prof. max Profil de plongée
Saturation
PDIS
tissulaire
Température
Cardiofréquence
LIGHT

Température
cutanée
Niveau de batterie Images
Niveau MB actif s'il
est différent de L0
Info MB L0
Heure de la
journée
CNS %

Création de
Accès à une Accès affichage
signet et remise
- fenêtre alternative alternatif en Rétroéclairage Compas
à zéro du
en séquence : séquence :
chronomètre
(Confirmation
(Changement de
du changement Prof. max Résumé gaz
gaz manuel)
de gaz)
Tableau résumé
O2%
déco
PDIS Profil de plongée
Cardiofréquence
Température Saturation
CLASSIC

cutanée tissulaire
Niveau de batterie
Chronomètre Images
Niveau MB actif s'il
est différent de L0
Info MB L0
Heure de la
journée
CNS %
Profondeur
moyenne
ppO2
OTU

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 51


Création de
Accès à une Accès affichage
signet et remise
- fenêtre alternative alternatif en Rétroéclairage Compas
à zéro du
en séquence : séquence :
chronomètre
(Confirmation
(Changement de
du changement O2%
gaz manuel)
de gaz)
PDIS
FULL

Profondeur
moyenne
Température
Profil de plongée
cutanée
Saturation tissulaire
Niveau de batterie
CNS %
PPO2 Images
OTU

Création de Accès à une Accès affichage


signet et remise - fenêtre alternative alternatif en Rétroéclairage Compas
à zéro du
chronomètre en séquence : séquence :
(Confirmation (Changement de
du changement Prof. max Résumé gaz
de gaz) gaz manuel)
Tableau résumé
O2%
déco
PDIS Profil de plongée
Cardiofréquence
GRAPHICAL

Température Saturation
cutanée tissulaire
Niveau de batterie
Chronomètre Images
Niveau MB actif s'il
est différent de L0
Info MB L0
Heure de la journée
CNS %
Profondeur
moyenne
ppO2
OTU

Création de
Retour manuel
COMPAS

signet et remise Effacement de la


- Prise de cap Rétroéclairage à l'affichage de
à zéro du prise de cap
départ
chronomètre

Création de signet Création de signet et Accès affichage


Profondimètre

et remise à zéro - remise à zéro de la alternatif en Rétroéclairage Compas


du chronomètre profondeur moyenne séquence :
Résumé gaz
Profil de plongée
Images

52 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


Achèvement
Accès à une fenêtre
manuel de la
- - alternative en Rétroéclairage -

Français
séance de plongée
séquence :
APNÉE
(en surface)
FC fréquence
cardiaque
Température cutanée

3.3 Plongée en altitude Les altitudes autorisées sont indiquées avec


un symbole de montagne dans le coin en
3.3.1 Classes d'altitude et les
haut à droite de l'affichage de l'heure de la
avertissements d'altitude
journée. Les classes d'altitude interdites (que
après une plongée
le G2 a calculées comme étant incompatibles
Monter en altitude est similaire à remonter avec vos niveaux actuels de saturation en
en fin de plongée : vous exposez votre azote) sont représentées par des segments
corps à une pression partielle d'azote plus colorés à l'intérieur du symbole de montagne.
faible, puis vous commencez à rejeter des Pour plus de détails, consultez le chapitre :
gaz. Après une plongée, du fait de la charge Altitude et algorithme de décompression
d'azote supérieure qui se trouve dans votre L'altitude actuelle peut être vérifiée dans le
corps, même le simple fait d'atteindre menu 5. Altimètre.
une altitude par ailleurs négligeable est La charge d'azote restante est affichée par
susceptible de provoquer un accident de une barre indicatrice le long du bord droit de
décompression. Par conséquent, le G2 l'affichage, marquée du texte descriptif N2.
vérifie la pression ambiante et l'utilise pour
évaluer votre charge et votre rejet de l’azote. F NOTE : lorsqu'ils sont applicables,
les symboles d'interdiction de vol
Si le G2 remarque une chute de pression
(« NO-FLY »), d'interdiction de
ambiante qui n'est pas compatible avec
plongée (« NO-DIVE ») et de restriction
votre charge actuelle en azote, il activera
d'altitude sont également visibles sur
un avertissement pour vous avertir d’une
l'écran de l'heure de la journée.
situation potentiellement dangereuse.
Le G2 compte à rebours jusqu'à ce qu'il ne 3.3.2 Altitude et algorithme de
reste plus de désaturation, et l'indique sur décompression
son affichage en mode surface jusqu'à ce La pression atmosphérique dépend de
que la désaturation soit complète. l'altitude et des conditions météorologiques.
C'est une chose importante à prendre
en compte pour plonger, parce que la
pression atmosphérique qui vous entoure a
une influence sur votre absorption et votre
élimination d'azote. Au-dessus d'une certaine
altitude, l'algorithme de décompression doit
s’adapter de manière à prendre en compte les
modifications de la pression atmosphérique.
Le G2 divise les altitudes possibles en
5 classes qui figurent sur l'illustration ci-
dessous :

Point de passage Mode ordinateur


Classe d'altitude Altitude barométrique de plongée
Profondimètre
(données de plongée sans décompression)
Scuba
Scuba
Scuba
Scuba

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 53


Les classes d'altitude sont définies en 3.3.3 Altitude interdite
termes d'élévation approximative, parce Aller en altitude, de même que prendre
que l'effet des conditions météorologiques l'avion après une plongée, expose
peut faire que le point de passage de la votre corps à une pression ambiante
pression soit à des niveaux différents. réduite. D'une façon similaire au temps
d'interdiction de vol, le G2 vous dit quelles
AVERTISSEMENT classes d'altitude sont sûres après une
plongée et lesquelles ne le sont pas. Si
Dans la classe d'altitude 4, le G2 ne fonctionne vous devez passer en voiture par un col
qu'en mode Profondimètre (passage de montagne pour rentrer chez vous après
automatique depuis le mode plongée). une plongée, ces informations peuvent être
importantes.
F NOTE
altitude
: vous pouvez vérifier votre
en activant l'altimètre.
Consultez le chapitre : Altimètre,
pour savoir comment procéder.

F NOTE : le G2 prend cette altitude en


compte automatiquement. Il surveille
la pression atmosphérique toutes
les 60 secondes, et s'il constate
une chute de pression suffisante, il
indique la nouvelle classe d'altitude
et, si applicable, la classe d'altitude
interdite. Il indique également le temps Les classes d'altitude interdites sont
de désaturation, qui dans ce cas est matérialisées par des segments jaunes
un temps d'adaptation à la nouvelle (couleur des paramètres usine) à l'intérieur
pression ambiante. Si une plongée du symbole de montage stylisé. Cela peut
est commencée lors de ce temps être associé à des segments gris (couleur
d'adaptation, le G2 la considère des paramètres usine) qui indiquent
comme une plongée successive, l'altitude actuelle. Dans l'exemple ci-
puisque le corps contient de l'azote dessus, le plongeur est actuellement à
résiduel. la classe 1 d'altitude, et ne devrait pas
atteindre les altitudes situées en classe 4
ou supérieures.
Le G2 dispose d'un avertissement
d'altitude. Si vous atteignez une élévation
qui, selon le G2, est incompatible avec vos
niveaux actuels d'azote résiduel, il vous
avertira à l'aide d'une alerte d'altitude.

54 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


3.3.4 Plongées avec palier de 2. Les effets dus à des expositions
décompression dans les lacs longues à des pressions partielles

Français
de montagne d'oxygène supérieures à 0,5 bar du fait
De manière à garantir une décompression de plongées successives ou longues.
optimale même aux altitudes les plus Elles peuvent affecter le système nerveux
hautes, le palier de décompression central, provoquer des dommages aux
commence à 2 m (7 pieds) pour les poumons et aux autres organes vitaux.
classes d'altitude 1, 2 et 3. Les expositions longues peuvent avoir
des conséquences graves sur le système
Si la pression atmosphérique est inférieure nerveux central, ainsi que des effets moins
à 610 mbar (altitude supérieure à dangereux de toxicité pulmonaire à long
4000 mètres/13300 pieds), aucun calcul terme.
de décompression n'est effectué par le
G2 (mode Profondimètre automatique). De Le G2 traite les effets d'une ppO2 élevée
plus, le planificateur de plongée n'est pas et d'une longue exposition de la manière
disponible pour cette classe d'altitude. suivante :
• Contre les effets soudains. Le G2
déclenche une alarme de MOD suivant une
3.4 Plonger avec du Nitrox
valeur de ppO2max définie par l'utilisateur.
Nitrox est le terme utilisé pour décrire Lorsque vous indiquez la concentration en
les gaz respiratoires faits de mélanges oxygène pour la plongée, le G2 affiche la
oxygène-azote avec un pourcentage MOD correspondant à la ppO2max définie.
d'oxygène supérieur à 21 % (air). Du fait La valeur par défaut de la ppO2max, réglée
que le Nitrox contient moins d'azote que en usine, est de 1,4 bar. Elle peut être
l'air, il y a moins de charge d'azote dans réglée suivant vos préférences entre 1,0
le corps du plongeur à une profondeur et 1,6 bar. Elle peut aussi être désactivée
définie, comparativement à l'air. (« OFF »). Veuillez vous reporter au chapitre
Cependant, l'augmentation de la concernant la ppO2 max pour avoir plus
concentration en oxygène dans le Nitrox d'informations sur la manière de changer
implique une augmentation de la pression ce réglage.
partielle d'oxygène dans le mélange • Contre les effets d'une exposition
respiratoire pour une profondeur égale. de longue durée. Le G2 « surveille »
À des pressions partielles supérieures l'exposition au moyen de l'horloge de CNS
à la pression atmosphérique, l'oxygène O2. À des niveaux de 100 % et plus, il y a un
peut avoir des effets toxiques sur le corps risque d'effets liés à une exposition longue,
humain. Ceux-ci peuvent être regroupés en par conséquent le G2 activera une alarme
2 catégories : lorsque ce niveau de CNS O2 est atteint. Le
1. Les effets soudains dus à une G2 peut aussi vous avertir lorsque le niveau
pression partielle d'oxygène supérieure de CNS O2 atteint 75 % (voir chapitre :
à 1,4 bar. Ceux-ci ne sont pas en rapport CNS O2 = 75%). Notez que l'horloge de
avec la durée de l'exposition à une haute CNS O2 est indépendante de la valeur de
pression partielle d'oxygène. Ces effets ppO2max réglée par l'utilisateur.
soudains peuvent varier, et dépendent du L'avertissement de CNS O2 75 % et
niveau exact de pression partielle à laquelle l'alarme de 100 % peuvent se déclencher
ils se produisent. Il est couramment admis au cours d'une plongée (voir les chapitres :
que des pressions partielles allant jusqu'à CNS O2 = 75% et CNS O2 = 100%), alors
1,4 bar sont tolérables au cours de la partie que la valeur restante de CNS O2 après une
active de la plongée, et des pressions plongée s'affiche sur l'écran de l'heure de
partielles d'oxygène allant jusqu'à 1,6 bar la journée.
au cours de la décompression.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 55


L'horloge de CNS O2 augmente lorsque la
pression partielle d'oxygène est supérieure 3.4.1 Plongée technique
à 0,5 bar, et diminue lorsque la pression Vous devez être entraîné(e) et valablement
partielle d'oxygène est inférieure à 0,5 bar. certifié(e) à la plongée technique avant d'utiliser
Par conséquent, lorsque vous respirez de le G2. La plongée avec décompression, avec
l'air en surface vous diminuerez toujours des mélanges à haut pourcentage d'oxygène,
l'horloge de CNS O2. Pendant la plongée, des gaz multiples ou des mélanges gazeux
la profondeur à laquelle 0,5 bar est atteint exigent toutes des compétences et un savoir-
pour les différents mélanges gazeux est la faire que seule une formation et une éducation
suivante : spécifiques peuvent apporter. Un ordinateur
de plongée est un instrument électronique qui
Air : 13 m (43 pieds) ne peut pas prendre de décisions pour vous,
32 % 6 m (20 pieds) et ne peut pas prendre en compte tous les
36 % 4 m (13 pieds) paramètres au cours de la plongée.
Au cours d'une plongée technique, un
F NOTE : pour les concentrations en
oxygène de 80 % et plus, la ppO max
ordinateur de plongée n'est pas le critère
2
le plus important à suivre. Avant d'entrer
est fixée à 1,6 bar et ne peut pas être
dans l'eau, vous devez faire un plan que
modifiée.
vous devrez suivre au cours de la plongée.
• Contre les expositions longues et Si votre planification et l'ordinateur affichent
les plongées successives : les très des programmes différents, suivez le plus
longues expositions (plongée technique, prudent des deux.
plongée avec recycleurs) avec une forte
ppO2 peuvent provoquer des effets de
longue durée consécutifs à la toxicité AVERTISSEMENT
pulmonaire, qui peuvent être suivis à l'aide La plongée Trimix et l'algorithme
des « unités de toxicité de l'oxygène » correspondant du G2 sont conçus pour les
(OTU). Voir chapitre : Réglages OTU pour plongeurs expérimentés, en bonne santé et en
savoir comment vous pouvez vérifier vos bonne forme physique. Vous devez passer des
informations OTU actuelles, ou réinitialiser visites médicales régulières chez un médecin
le compteur. Si vous dépassez le quota spécialiste, qui confirmera votre aptitude
d'OTU pour la plongée, ceci sera noté dans physique à la plongée. Cela est encore plus
les alarmes et avertissements du carnet de important pour la plongée technique.
plongée, comme indiqué sur l'écran ci- La patience est une qualité très importante lors
dessous. de plongées complexes. Il est nécessaire de
déterminer vos propres limites personnelles
de profondeur et de décompression sur la base
de vos expériences réelles de plongée, afin de
pouvoir les augmenter petit à petit au fur et à
mesure que vous prenez de l'expérience.
Le G2 n'est pas conçu pour la plongée

56 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


professionnelle. Les procédures particulières chapitre : PMG pour savoir comment activer
telles que le narguilé, une combinaison chauffée, cette fonction sur votre G2.

Français
la décompression en caisson ou en cloche,
ainsi que les plongées longues avec efforts
importants – peuvent générer des calculs AVERTISSEMENT
incorrects de l'algorithme, ou même perturber TRÈS IMPORTANT !
le fonctionnement de l'ordinateur de plongée G2.
! Plonger avec plusieurs mélanges gazeux
Ne plongez jamais sans instrument de
représente un risque beaucoup plus important
secours. Il est impératif de toujours disposer
que de plonger avec un seul mélange, et les
d'instruments de secours pour la profondeur,
erreurs du plongeur peuvent aboutir à des
le temps et la pression de la bouteille, ainsi
blessures graves ou mortelles.
qu'une table de plongée.
Prévoyez vos plongées à l'avance, et recoupez ! Lors de plongées avec plusieurs mélanges
votre plan avec un autre programme ou une gazeux, faites bien attention à toujours
autre table de plongée professionnelle. Votre respirer dans le bloc que vous voulez vraiment
planification de plongée doit toujours inclure utiliser. Respirer avec une haute concentration
suffisamment de gaz de réserve pour faire en oxygène à une profondeur inadaptée peut
face aux urgences et/ou aux retards. Prévoyez vous tuer.
toujours des tables de secours pour la plongée. ! Marquez tous vous détendeurs et vos blocs
La plongée technique n'est pas destinée à afin de ne pas pouvoir les confondre quelles
tout le monde. La plongée avec paliers de que soient les circonstances.
décompression, en particulier les mélanges ! Avant chaque plongée et après avoir changé
contenant de l'hélium, a toujours un potentiel de bouteille, assurez-vous que chaque
d'accident inhérent qui peut provoquer des mélange gazeux est positionné sur la valeur
blessures permanentes ou la mort. Le risque correcte pour le bloc correspondant.
peut être plus élevé du fait des différences
dans la condition physique des individus, des ! Faites en sorte de recevoir une formation
conditions environnementales, des erreurs adéquate et de disposer des certifications
humaines, etc. Si vous ne voulez pas courir adaptées à la plongée multigaz avant de la
ces risques, ne plongez pas ! pratiquer sans instructeur.

3.4.2 Plonger avec plusieurs Le G2 vous permet d'utiliser jusqu'à 8


mélanges gazeux mélanges différents au cours d'une même
plongée.
Le G2 est équipé de l'algorithme ZH-L16
ADT MB PMG. PMG signifie « Predictive • Pour les concentrations en oxygène de
Multigas », ce qui veut dire que lorsque vous 80 % et plus, la ppO2max est fixée à
programmez plus d'un mélange gazeux, le 1,6 bar et ne peut pas être modifiée.
G2 prédira le passage au gaz à plus haute • La MOD des gaz 2 à 8 est la profondeur
concentration en oxygène à la profondeur de passage de ces gaz. C'est ce
que vous avez spécifiée, et vous offre à tout que le G2 utilise pour ses calculs,
moment un schéma de décompression avertissements et points de passage
précis qui inclut les deux mélanges gazeux suggérés d'un gaz à un autre.
que vous avez programmés. • Lorsque vous plongez avec plus d'un
mélange gazeux, la fonction de temps de
En d'autres mots, vous avez toutes les remise à zéro Nitrox (décrite au chapitre :
informations à tout moment de la plongée Temps RAZ Nitrox) a les effets
concernant les gaz supplémentaires que suivants : le gaz 1 est réglé sur 21 %, les
vous avez avec vous. En même temps, le gaz 2 à 8 sont désactivés (OFF).
G2 peut aussi vous montrer ce que serait le
schéma de décompression si vous deviez
finir la plongée avec seulement le mélange F NOTE : commencez
dans la bouteille avec
à respirer
le nouveau
gazeux que vous êtes en train de respirer, afin mélange gazeux avant de confirmer le
que vous soyez préparé(e) au cas où quelque changement.
chose ne se passerait pas comme prévu. Voir

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 57


AVERTISSEMENT
Vérifiez bien de ne pas vous tromper de
mélange gazeux. Une telle erreur pourrait
aboutir à des blessures sérieuses ou mortelles.
Les chapitres suivants traitant des
changements de mélange gazeux sont
montrés avec 2 mélanges. Cependant, le
fonctionnement est similaire s'il y a plus de
deux mélanges activés.
Durée
Profondeur

Pour confirmer le passage de gaz, appuyez


sur SAVE. Si vous confirmez le changement,
le message PASSAGE GAZ T2 RÉUSSI
est affiché pendant 4 secondes.

Mélange de dé-
Mélange de fond compression
Plonger avec 2 mélanges gazeux

Changement de mélange gazeux lors


de la plongée

Lors de la phase de remontée, lorsque vous


atteignez une profondeur correspondant à
la MOD d'un gaz autre que celui qui est
actuellement utilisé, le G2 vous suggère
d'effectuer un changement de gaz. Une
séquence sonore se déclenche, et le
message PASSAGE GAZ T2 s'affiche.
Vous avez 30 secondes pour répondre à ce
message, faute de quoi le G2 va considérer
que le gaz 2 ne sera pas utilisé (texte
affiché : GAZ T2 EXCLU, et adaptera le
programme de décompression en fonction
de cela.

58 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


Français
Le G2 va afficher le message PASSAGE
Revenir à un mélange gazeux qui GAZ T1 RÉUSSI pendant 4 secondes, et
a une plus faible concentration en adapter le programme de décompression
oxygène en conséquence.
Il peut y avoir des situations où vous devez
revenir à un bloc qui a une plus faible Changement de gaz non effectué à la
concentration en oxygène. Cela peut profondeur programmée
par exemple se produire si vous voulez Si vous ne confirmez pas le changement
descendre plus profond que la MOD du de gaz dans les 30 secondes après que le
gaz à plus forte concentration en oxygène, G2 l'ait suggéré, ce gaz est supprimé des
ou si vous n'avez plus de mélange calculs de décompression, et le schéma
gazeux T2 lors de la décompression. À ce est adapté en conséquence, c'est-à-dire
moment, vous pouvez manuellement initier en fonction du fait que vous allez finir la
le changement de gaz par une pression plongée sans ce gaz exclu.
prolongée sur le bouton BOOK.
Changement de gaz tardif
Vous pouvez repasser à un mélange de
gaz programmé à n'importe quel moment,
en sélectionnant le gaz manuellement.
Effectuez une pression prolongée sur
le bouton BOOK pour commencer la
procédure de changement de gaz. Le G2
va afficher le message PASSAGE GAZ
T2. Cela vous aide à vérifier que vous êtes
en train de passer à un gaz sûr. Appuyez
à ce moment sur le bouton SAVE pour
Le G2 va afficher le message PASSAGE confirmer le passage. Le G2 va afficher le
GAZ T1. Appuyez alors sur le bouton SAVE message PASSAGE GAZ T2 RÉUSSI et
pour confirmer le passage et sur le bouton adapter le programme de décompression
FLÈCHE pour choisir un autre mélange en conséquence.
gazeux.
Immersion en dessous de la MOD
après un changement de gaz
Si, après être passé au Gaz 2, vous
redescendez au-dessous de la MOD de ce
gaz par inadvertance, l'alarme de MOD se
déclenche immédiatement. Vous devez soit
revenir au gaz 1 soit remonter au-dessus
de la MOD du gaz 2.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 59


Paliers de décompression prévus et
changements de gaz au cours de la
remontée
L'affichage principal du mode plongée
ne montre que la profondeur du palier de
décompression le plus profond et la durée
totale de la remontée TAT.

Une pression sur le bouton FLÈCHE VERS


LE BAS affiche les saturations tissulaires
actuelles.

Par une pression prolongée sur le bouton


MORE, le tableau du résumé des gaz
s'affiche. Une pression sur le bouton MORE
fait afficher les paliers de décompression
prévus, avec tous les gaz activés utilisés
(PMG) et avec seul le gaz actuel qui serait
utilisé (1G). Le niveau MB actuellement
sélectionné ainsi que les paliers prévus pour
le niveau MB 0 sont également affichés. Lorsque la plongée indiquée commence
la phase de remontée, la décompression
augmente encore, comme on le constate
sur le tableau d'informations à droite.

Une pression sur le bouton FLÈCHE


VERS LE HAUT affiche le profil (en bleu la
plongée effectuée, la ligne grise identifie
l'heure actuelle et en vert est la prédiction Les compartiments rapides commencent à
du profil à venir) avec les profondeurs de rejeter les gaz absorbés, et l'effet est visible
changement de gaz requises en fonction sur le diagramme de la barre de saturation
des MOD (lignes blanches). ci-dessous.

60 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


! Ne risquez jamais votre vie sur une seule
source d'informations. Tout ordinateur a la

Français
potentialité d'être défaillant, vous ne devez
donc en aucun cas en dépendre de façon
exclusive, et vous devez toujours avoir une
solution pour les cas de défaillance. Utilisez un
ordinateur de plongée redondant, emportez des
tables de secours et des instruments donnant
la profondeur et l'heure. Si vous effectuez des
plongées plus risquées, suivez une formation
adéquate auprès d'un organisme reconnu
afin d'acquérir les compétences techniques
Lors du rejet des gaz absorbés, la couleur requises, et l'expérience nécessaire à ce type
du compartiment passe du rouge au vert. de plongée. La technologie informatique n'est
jamais un substitut à la connaissance et à la
3.4.3 Plongée en Trimix formation.

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
TRÈS IMPORTANT ! Avant d'effectuer des plongées Trimix avec
! Lorsque vous respirez de l'air comprimé le G2, vous devez vous entraîner à la plongée
ou de l'air enrichi EAN Nitrox au cours d'une loisirs sans paliers afin de vous habituer à
plongée, vous acceptez un certain niveau de l'interface et aux fonctions de l'ordinateur de
risque. Lorsque vous plongez avec un mélange plongée.
respiratoire Trimix ou un autre mélange
gazeux au cours d'une plongée, le niveau de Profondeurs d'utilisation minimale et
risque augmente. maximale
! Nous avons utilisé toutes les données
La profondeur minimale absolue (AMD)
pertinentes et les recherches les plus
et la profondeur maximale d'utilisation
récentes sur les phénomènes hyperbares liés
(MOD) sont calculées à partir de la teneur
à l'utilisation du Trimix en plongée, afin de
en oxygène du mélange. La ppO2 qui est
réduire au niveau acceptable le plus faible le
donnée par l'utilisateur est divisée par la
niveau de risque de notre algorithme Trimix.
part d'oxygène. Il en résulte la pression, qui
Cependant, nous ne pouvons aucunement
est transformée en profondeur. La MOD
garantir que le fait d'utiliser notre algorithme
maximale est valable pour tous les gaz,
Trimix pour respirer du Nitrox, du Trimix,
tandis que l'AMD minimale est applicable
des mélanges gazeux ou de l'air comprimé
uniquement à un mélange gazeux où la
au cours d'une plongée éliminera ou
fraction d'oxygène est inférieure à celle de
même empêchera le risque de blessures
l'air.
graves ou mortelles dues à un accident de
décompression, à la toxicité de l'oxygène ou à
tout autre risque inhérent à l'activité. F NOTE : l'air (21/0) a une MOD
différente de celle par exemple du
! Le plongeur utilisant notre algorithme Trimix Trimix 21/10. La raison en est que le
sur nos ordinateurs de plongée, pour plonger G2 utilise une valeur plus précise pour
au Trimix, doit avoir conscience de ce niveau l'oxygène de l'air, qui est de 20,7 %.
de risque, et être volontaire pour accepter de
prendre ce risque personnel, et supporter la
pleine responsabilité légale de ces risques. Si
le plongeur n'est pas volontaire pour accepter
ces risques, qui comprennent des blessures
graves ou mortelles, alors il ou elle ne doit pas
plonger en utilisant notre mode Trimix.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 61


AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
La plongée en altitude avec des mélanges Un travail intensif en surface ou à des
hypoxiques exige une acclimatation appropriée. profondeurs faibles avec une proportion
L'adaptation à des niveaux de ppO2 plus faibles d'oxygène inférieure à 21 % peut provoquer
est un processus lent qui exige que votre une perte de conscience et aboutir à une
corps produise plus de globules rouges. La noyade.
durée d'adaptation est un facteur personnel
qui ne peut pas être calculé directement. La Le réglage minimum de O2 pour les blocs
désaturation provoquée par une chute de autres que le bloc 1 est de 8 %.
pression lors de l'arrivée en altitude est un autre
facteur (consulter les chapitres : Altimètre et AVERTISSEMENT
Plongée en altitude).
Le choix d'une faible proportion d'oxygène
peut permettre d'atteindre des valeurs de
Sélection des gaz
profondeur maximale opérationnelle (MOD)
Lors d'une plongée technique, en particulier plus importantes. L'ordinateur de plongée ne
avec des mélanges Trimix, l'efficacité de peut pas évaluer si vos compétences, votre
la décompression devient extrêmement expérience ou votre condition physique pour
importante. Les mélanges gazeux avec la plongée sont compatibles avec la MOD
une forte proportion d'hélium et une faible affichée. Ne plongez qu'à des profondeurs
proportion d'oxygène ne conviennent pas autorisées par votre certification.
pour la décompression.
Par exemple, alors que deux mélanges Le G2 calcule la fraction maximale possible
de décompression sont dans la plupart d'hélium par soustraction de la part
des cas suffisants lorsque l'air ou le Nitrox d'oxygène à partir de 100 %.
est utilisé comme gaz de fond, dans le
cas du Trimix un rejet optimal des gaz
absorbés exige plus de mélanges pour la AVERTISSEMENT
décompression. L'hélium réduit l'effet narcotique du mélange,
Donc, l'option PMG sera activée mais ne le supprime pas. À des grandes
consécutivement au Trimix comme indiqué profondeurs, l'hélium peut également
au chapitre : Plonger avec plusieurs provoquer un effet appelé « tremblements à
mélanges gazeux qui s'applique l'hélium », ou SNHP (syndrome nerveux des
également à la plongée Trimix. hautes pressions).
Le bloc 1 contient toujours le gaz de départ
à partir de la surface. Lorsque vous avez Le tableau résumé des gaz est pratique
réglé plus d'un bloc, vous pouvez changer lorsque vous manipulez de multiples
de gaz manuellement au cours de la mélanges gazeux. Il peut être visualisé lors
plongée, ou lorsque le G2 le suggère. d'une vérification pré-plongée, ainsi qu'à
tout moment au cours de la plongée.
Le réglage minimum de O2 pour le bloc
T1 est de 18 %. Ceci est dû à la limitation
qui exige qu'une plongée commence
avec le gaz 1. Afin de garantir un apport
adéquat d'oxygène dans le corps, le gaz
utilisé au début de la plongée doit contenir
suffisamment d'oxygène (vous pouvez
utiliser un mélange de progression ou
l'un des gaz de décompression), cela est
donc requis pour le bloc T 1. Si cela n'était
pas le cas, la première alarme concernant
la profondeur minimale d'utilisation se
déclencherait à une profondeur moins
importante que 1,2 mètre (3,9 pieds).

62 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


3.4.4 Plongée en circuit fermé
F NOTE : l’émetteur Smart communique
le signal de pression seulement pour
avec recycleur (CCR)

Français
le bloc actuellement utilisé. Lorsque Le système CCR (recycleur a circuit fermé)
le bloc n'est pas utilisé pendant est probablement plus ancien que le
5 minutes, l'émetteur se met en mode scaphandre autonome à circuit ouvert, du
économie d'énergie, et la mise à fait que le principe de fonctionnement de
jour du tableau résumé des gaz peut base avec un contrôle manuel n'exigeait
prendre plus longtemps. pas un détendeur d'une grande fiabilité.
Le système CCR utilise les gaz plus
Saturation tissulaire avec le Trimix efficacement qu'un circuit ouvert, du
fait que l'oxygène est ajouté au circuit
En mode Trimix, la saturation tissulaire
respiratoire en fonction des besoins. De
affiche les saturations de l'hélium et de
plus le dioxyde de carbone généré par le
l'azote combinées, séparées par une ligne
corps est absorbé au niveau du neutraliseur.
fine. L'absorption et le rejet des gaz dans
Il en résulte que le système de plongée
les compartiments sont indiqués de façon
en circuit fermé avec recycleur ne produit
identique, avec un changement de couleur.
pratiquement pas de bulles, ce qui est utile
lorsque le plongeur veut photographier ou
observer les poissons.
Avec le système CCR, la ppO2 du gaz
respiratoire (pression partielle d'oxygène)
reste constante. Le système CCR règle
cette question. Comparativement à un
système à circuit ouvert, la ppO2 constante
signifie que le mélange Nitrox est variable
en fonction de la profondeur.
Par exemple, un réglage de ppO2 de
1 bar est comparable à un Nitrox à 50 %
en circuit ouvert, à une profondeur de
10 mètres (33 pieds) d'eau de mer.
PDIS pour N2 et He
Le calcul du palier intermédiaire dépendant
du profil (PDIS), tel qu'il est décrit au AVERTISSEMENT
chapitre : PDIS (palier intermédiaire Tous les recycleurs exigent une formation
dépendant du profil), a été étendu à la spécifique avant leur utilisation. Vous devez
fois à l'azote et à l'hélium. Le rejet optimal d'abord obtenir la certification adéquate et
des gaz absorbés sera indiqué lorsque le suivre les recommandations et procédures
PDIS est activé. Les paliers PDI ne sont pas indiquées par les fabricants lorsque vous
obligatoires, mais peuvent aider à réduire la plongez avec un recycleur. Ignorer ceci peut
formation possible de microbulles. provoquer des blessures graves ou la mort.
Les recycleurs utilisent des gaz multiples,
avec des procédures de sécurité qui sont
équivalentes aux changements de gaz, et de
nombreuses techniques de plongée avancées.
Par conséquent, toutes les remarques et les
avertissements des chapitres précédents
s'appliquent à la plongée avec recycleur.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 63


Activation du mode CCR
Lorsque le mode CCR est activé, le bloc de diluant apparaît dans le réglage O2.
Voir chapitre : CCR pour savoir comment activer ce mode.
Le point de réglage Setpoint du début de la plongée (SP1) dispose d'une plage sélectionnable
de ppO2 entre 0,2 et 0,95 bar. Le Setpoint de fond (SP2) a une plage de ppO2 allant de 1,0
jusqu'à 1,6 bar, qui est activée lors de l'arrivée au fond ou lorsque celui-ci est atteint.
La profondeur de passage des Setpoints est suggérée par l'ordinateur de plongée de la
même façon que les changements de gaz en mode circuit ouvert (passage des gaz prédictif).
Les points de passage sont déterminés à partir du contenu équivalent en oxygène du
mode circuit ouvert. Donc, le point de passage est atteint en cours de descente, lorsque le
contenu du gaz équivalent à cette profondeur atteint le niveau de 21 % de O2.
Par exemple, avec une valeur SP1 de 0,5 bar, la profondeur sera approximativement de
13,8 m (45,3 pieds) dans l'eau de mer.
Durée Durée
Profondeur

SP1 SP1
Profondeur
Profondeur de changement de gaz
entre SP1 et SP2

SP2 SP2

Mélange de
Mélange de fond décompression
Plonger avec 2 mélanges gazeux Plongée en circuit fermé avec recycleur CCR

3.5 Avertissements et fenêtre des données correspondantes est


simultanément surlignée.
alarmes
En général, les avertissements peuvent être
Le G2 peut vous alerter en cas de choisis SONORES, VISUELS ou LES DEUX
situation potentiellement dangereuse (sonores et visuels) ou OFF (désactivés).
par des avertissements et des alarmes.
Les avertissements disponibles sont les
Vous pouvez modifier les réglages des
suivants :
avertissements et alarmes par les menus
ou par l'interface de votre PC. 3.5.2 Profondeur max
3.5.1 Réglage des avertissements
Les avertissements représentent des
situations qui demandent l'attention du
plongeur, mais les ignorer de présente pas
obligatoirement de risque immédiat. C'est
à vous de savoir lesquels vous désirez
activer.
Les avertissements s'affichent sur la
fenêtre pop-up en haut de l'affichage,
là où les descriptions des boutons
s'affichent habituellement. La couleur
des avertissements est le JAUNE, et la La profondeur maximale va déclencher
un avertissement. Voir chapitre :

64 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


Avertissement de profondeur max. 3.5.5 Passage en mode Plongée
pour savoir comment choisir la profondeur avec décompression

Français
de l'avertissement. Le G2 peut activer un avertissement lorsque
3.5.3 CNS O2 = 75 % le premier palier de décompression devient
obligatoire. Cela alerte le plongeur sur le
Le G2 surveille votre consommation fait qu'une remontée directe vers la surface
d'oxygène par l'intermédiaire de l'horloge n'est plus possible. Cet avertissement
CNS O2. Si la valeur calculée de CNS O2 s'applique aux plongées effectuées lorsque
atteint 75 %, le G2 vous avertira jusqu'à l'ordinateur est réglé sur L0 à L9.
ce que la valeur revienne au-dessous de
75 %. 3.5.6 Temps de plongée
Voir chapitre : Avertissement de temps
de plongée max. pour savoir comment
choisir le moment de l'avertissement.

3.5.4 Sans palier = 2 min

Au moment fixé (voir exemple ci-dessus :


30 minutes), le message d'avertissement
est : TEMPS LIMITE ATTEINT

Si vous voulez éviter de devoir faire un palier


de décompression imprévu, le G2 peut
activer un avertissement lorsque le temps
sans palier n'est plus que de 2 minutes.
Cela s'applique à la fois aux temps sans À la moitié du temps fixé pour l'avertissement
palier de L0 et de MB (voir chapitre : de temps de plongée (au-delà d'un réglage
Plongée avec niveaux de microbulles) de 30 minutes = 15 minutes), le message
pour plus d'informations sur la plongée d'avertissement suivant s'affiche : TEMPS
avec les niveaux MB). Cela vous permet DE DEMI-TOUR.
de commencer à remonter avant de devoir
vous trouver dans l'obligation de faire un
palier de décompression ou un palier de
niveau.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 65


3.5.7 Pression bloc 3.5.9 Signal de pression

Le G2 peut vous avertir lorsque la pression Dans certaines circonstances, telles


du bloc atteint un certain niveau. Par qu'une position inadaptée de l'émetteur
exemple, vous pouvez régler ce niveau ou des interférences avec des sources
à la moitié de la pression de la bouteille radio puissantes, la transmission sans
pour vous souvenir qu'il est temps de fil des données du bloc peut être
commencer à remonter doucement. momentanément interrompue. Les flashes
utilisés pour la photographie sous-marine
3.5.8 RBT = 3 min par exemple sont connus pour affecter
momentanément la communication entre
le G2 et l'émetteur sans fil.

F NOTE
signal
: si le G2 ne reçoit aucun
de l'émetteur pendant 30
secondes, une séquence sonore se
fait entendre et le message PAS DE
SIGNAL PRESSION s'affiche pendant
12 secondes. Si après 40 secondes
supplémentaires, le G2 n'a toujours
reçu aucun signal de l'émetteur,
une autre séquence sonore se fait
De manière à vous avertir suffisamment tôt entendre, et le message SIGNAL
que votre alimentation en gaz commence à PRESSION PERDU s'affiche pendant
se réduire, le G2 peut vous avertir lorsque 12 secondes, après quoi la RBT n'est
la RBT (véritable autonomie restante) chute plus affichée, et la pression de la
à 3 minutes. Voir chapitre : RBT = 3 min bouteille est remplacée par - - - .
pour plus d'informations sur la RBT.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT Dans le cas où s'afficherait le message
Si la RBT descend à 3 minutes ou moins, il est PAS DE SIGNAL PRESSION, toutes les
possible qu'il ne vous reste pas suffisamment informations relatives à la pression du bloc qui
de gaz respiratoire pour effectuer une seraient affichées sur le G2 ne seraient plus
remontée en sécurité. Commencez à remonter valables. En un tel cas, vous devez utiliser un
dès que vous voyez cet avertissement. instrument de secours pour suivre la pression,
et effectuer une remontée sûre vers la surface.
Tomber en panne de gaz respiratoire sous
l'eau est dangereux, et peut provoquer des
blessures graves ou la mort par noyade.

66 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


3.5.10 Début paliers MB

Français
3.5.13 L0 no-stop = 2 min
Lorsque vous plongez avec un niveau
de microbulles (MB) différent de L0, le
G2 peut vous avertir lorsque vous n'êtes
plus en phase de plongée sans palier de
microbulles. Pour plus de détails, consultez
le chapitre : Plongée avec niveaux de
microbulles.
3.5.11 Palier MB ignoré
Lorsque vous plongez avec un niveau
de MB supérieur à L0 et en présence de
paliers de niveaux de MB, le G2 peut vous
avertir si vous remontez à une profondeur
plus faible que le palier de niveau MB le plus Lorsque vous plongez avec un niveau de
profond qui soit requis, vous permettant MB supérieur à L0, les informations L0
ainsi d'éviter d'oublier ce palier. sous-jacentes ne sont pas directement
visibles sur l'affichage (bien qu'elles
soient accessibles comme informations
alternatives). Vous pouvez choisir que le
G2 vous avertisse lorsque la durée restant
sans palier pour L0 atteint 2 mn (L0 No-
Stop = 2 min), lorsque vous plongez avec
un niveau de MB actif supérieur à L0.

3.5.12 Niveau MB réduit


Lorsque vous plongez avec un niveau
de MB supérieur à L0 et en présence de
paliers de niveau de MB, si vous remontez
de plus de 1,5 m (5 pieds) au-dessus du
palier de niveau de MB le plus profond qui
soit requis, le G2 réduit votre niveau de MB
au niveau possible suivant. Le nouveau
niveau de MB actif sera affiché.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 67


3.5.14 Passage en mode AVERTISSEMENT
décompression à L0
• En mode Profondimètre, tous les
avertissements et toutes les alarmes sont
désactivés (OFF), excepté les alarmes
de batterie faible, de bloc sur réserve, de
demi-charge, de profondeur maximale, de
temps de plongée maximal et de signal de
pression.
• Lorsque le G2 est réglé sur le mode « SOUND
OFF » (son désactivé), toutes les alarmes
et tous les avertissements sonores sont
désactivés.

Lorsque vous plongez avec un niveau de


3.7 Vitesse de remontée
MB supérieur à L0, les informations L0 Lorsque vous remontez pendant une
sous-jacentes ne sont pas directement plongée, la pression qui vous entoure
visibles sur l'affichage (bien qu'elles diminue. Si vous remontez trop
soient accessibles comme informations rapidement, la diminution de pression qui
alternatives). Vous pouvez choisir que le en résulte pourrait provoquer la formation
G2 vous avertisse lorsque vous allez entrer de microbulles. Si vous remontez trop
dans une phase exigeant de respecter des lentement, l'exposition continue à une
paliers de décompression, alors que vous forte pression ambiante fait que vous
plongez avec un niveau MB supérieur à L0. allez continuer à charger d'azote certains
ou tous vos tissus. Par conséquent, il
3.6 Alarmes y a une vitesse de remontée idéale qui
est suffisamment lente pour minimiser
Le plongeur n'a pas la possibilité de la formation de microbulles, mais
désactiver les alarmes, puisque celles-ci suffisamment rapide pour réduire l'effet de
représentent des situations exigeant une l'accumulation continue des gaz de vos
action immédiate. tissus.
Les alarmes s'affichent sur la fenêtre pop-up La diminution de pression que le corps
en haut de l'affichage, là où les descriptions peut tolérer sans formation significative
des boutons s'affichent habituellement. La de microbulles est plus importante en
couleur des alarmes est le ROUGE, et la profondeur qu'elle ne l'est en eau peu
fenêtre des données correspondantes est profonde : le facteur important n'est pas la
simultanément surlignée. diminution de pression en elle-même, mais
Il y a 7 alarmes différentes : plutôt la proportion de la chute de pression
• REMONTÉE TROP RAPIDE! par rapport à la pression ambiante. Cela
• MOD DÉPASSÉE signifie que la vitesse de remontée idéale
• CNS O2 = 100%! en profondeur est plus rapide qu'elle ne
• RÉSERVE GAZ ATTEINTE l'est en eaux peu profondes.
• PALIER DÉCO IGNORÉ!
• RBT = 0 min
• BATTERIE FAIBLE

68 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


En fonction de cela, le G2 utilise une vitesse
de remontée idéale variable. Sa valeur va

Français
de 3 à10 m/min (10 à 33 pieds/min) et la
répartition précise par profondeur est telle
qu'indiquée dans la table ci-dessous.
VITESSE DE
PROFONDEUR
REMONTÉE
pieds/
m pieds m/min
min
0 0 3 10
2,5 8 5,5 18
6 20 7 23
12 40 7,7 25
Le G2 déclenche aussi une alarme
sonore en cas de vitesse de remontée
18 60 8,2 27 dépassant 110 % : l'intensité de l'alarme
23 75 8,6 28 augmente proportionnellement au degré
31 101 8,9 29 de dépassement de la vitesse idéale de
remontée.
35 115 9,1 30
Dans le cas d'une remontée trop rapide,
39 128 9,4 31 le G2 peut demander un palier de
44 144 9,6 32 décompression même à l'intérieur de la
phase de plongée sans palier, du fait du
50 164 9,8 32
danger de formation de microbulles.
120 394 10 33
Une remontée lente depuis une grande
Si la vitesse de remontée est supérieure profondeur peut provoquer une plus grande
à 110 % de la valeur idéale, la fenêtre saturation des tissus et une augmentation
affichant la vitesse devient jaune. à la fois du temps de décompression
et du temps total de remontée. À faible
profondeur, une remontée lente peut
raccourcir la durée de la décompression.
Des vitesses de remontée excessives
pendant des périodes longues seront
indiquées dans le carnet de plongée.

Pour des vitesses de remontée dépassant


140 %, l'avertissement REMONTÉE
TROP RAPIDE! s'affiche et la fenêtre de
vitesse de remontée devient rouge.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 69


AVERTISSEMENT Le G2 surveille votre consommation
d'oxygène par l'intermédiaire de l'horloge
La vitesse de remontée idéale ne doit être CNS O2. Si la valeur calculée de la CNS
dépassée à aucun moment parce que cela O2 atteint 100 %, le G2 va émettre une
peut provoquer des microbulles dans la séquence de bips sonores pendant
circulation artérielle, pouvant provoquer des 12 secondes, et la valeur de la CNS O2
blessures graves ou mortelles. va devenir rouge dans la fenêtre de O2. La
Les alarmes persistent aussi longtemps que la couleur rouge continuera jusqu'à ce que la
vitesse de remontée est de 110 % ou plus de valeur de la CNS O2 descende au-dessous
la vitesse idéale de remontée. de 100 %.
3.7.1 MOD/ppO2

AVERTISSEMENT
• La MOD ne doit pas être dépassée. Ne pas
tenir compte de l'alarme peut mener à un
empoisonnement à l'oxygène.
• Dépasser une ppO2 de 1,6 bar peut provoquer
des convulsions soudaines aboutissant à
des blessures graves ou mortelles.

Le signal sonore se répète pendant


5 secondes à des intervalles de 1 minute
après sa première survenance, cela
continue tant que la valeur de la CNS O2
reste à 100 % ou au-dessus, ou jusqu'à ce
que la ppO2 chute au-dessous de 0,5 bar
(voir chapitre : Plonger avec le Nitrox
pour une liste des profondeurs auxquelles
la PPO2 est égale à 0,5 bar pour certains
mélanges Nitrox particuliers
3.7.3 Réserve gaz atteinte
Si vous dépassez la MOD, la fenêtre de
profondeur devient rouge et affiche le texte Voir chapitre : Réserve bloc pour savoir
d'alarme : MOD DÉPASSÉE comment régler la limite de pression de la
réserve du bloc. Lorsque cette pression est
La MOD est affichée sur une fenêtre atteinte au cours de la plongée, une alarme
secondaire, pour que vous puissiez voir se déclenche.
de combien vous l'avez dépassée. De
plus le G2 émet continuellement un bip. Le
clignotement de la valeur de la profondeur et
le bip continuent tant que votre profondeur
est plus importante que la MOD.
3.7.2 CNS O2 = 100 %

AVERTISSEMENT
Lorsque la CNS O2 atteint 100 %, il y a un
danger de toxicité de l'oxygène. Commencez
la procédure d’achèvement de la plongée.

70 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


3.7.4 Palier déco ignoré 3.7.6 Batterie faible

Français
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Le non-respect d'un palier de décompression Ne commencez pas à plonger si l'avertissement
obligatoire pourrait provoquer des blessures de batterie faible s'affiche à l'écran alors que
graves ou mortelles. vous êtes en surface. L'ordinateur pourrait
cesser de fonctionner pendant la plongée, ce
qui pourrait provoquer des blessures graves
ou la mort.

Si, lorsque vous effectuez un palier de


décompression obligatoire, vous remontez
de plus de 0,5 m (2 pieds) au-dessus du
palier, le G2 déclenche une alarme. La
valeur de la profondeur actuelle et le texte :
PALIER DÉCO IGNORÉ! s'affichent,
pendant qu'une série de bips se fait
entendre. Cela continue tant que vous
restez à 0,5 m (2 pieds) ou plus au-dessus
du palier requis
3.7.5 RBT = 0 MIN
Il est possible de choisir si la situation RBT
= 0 minute déclenche un avertissement ou
une alarme. Voir chapitre : Avertissement
ou alarme RBT pour en savoir plus sur ce Pendant la plongée, le G2 vous alerte des
réglage. situations où la batterie est faible de deux
façons :
1. En affichant un symbole de batterie
avec une couleur d'arrière-plan sur
l'écran.
2. En affichant un message
d'avertissement en haut de l'affichage
(là où sont habituellement les
descriptions des boutons).

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 71


3.8 Affichage des informations est porté au poignet et qu'il est en contact
avec la peau du plongeur.
Lors de l'immersion, le G2 commence
Informations de décompression.
automatiquement à gérer la plongée, quel
Lorsque le G2 calcule la nécessité d'un
que soit l'état dans lequel il était avant d'être
palier de décompression obligatoire, il
dans l'eau. Les détails des informations qui
affiche la durée et la profondeur de votre
s'affichent sont indiqués dans les sections
palier le plus profond. Il vous donne aussi le
suivantes.
temps total de remontée.
Temps de plongée. Le temps de plongée
est affiché en minutes. Si pendant la plongée
vous remontez en surface, le temps passé AVERTISSEMENT
en surface ne sera compté que si vous Pendant toutes les plongées, effectuez toujours
redescendez en dessous de 0,8 m (3 pieds) un palier de sécurité entre 3 et 5 mètres (10
dans les 5 minutes (réglage par défaut, vous et 15 pieds) pendant 3 à 5 minutes, même si
pouvez aussi choisir une valeur entre 3 et aucun palier de décompression n'est requis.
30 minutes). Cela vous autorise de brèves
périodes d'orientation. Lorsque vous êtes en 3.8.1 Configuration de l'affichage
surface, le temps ne sera pas indiqué comme pendant la plongée
étant en progression, mais il défile en arrière- Le G2 vous permet de choisir entre quatre
plan. Aussitôt que vous vous immergez, le options de configuration : Light, Classic,
décompte de temps reprend, et inclut le Full ou Graphique. Vous pouvez aussi faire
temps passé en surface. Si vous passez plus tourner l'écran si vous préférez, afin que les
de 5 minutes (réglage par défaut, vous pouvez boutons soient au bas de votre ordinateur.
aussi choisir une valeur entre 3 et 30 minutes)
à une profondeur moins importante que 0,8 m
(3 pieds), la plongée sera considérée comme
terminée, le carnet de plongée sera fermé et
une immersion ultérieure serait considérée
comme repartant de zéro.
Le temps d'immersion maximal affiché est
de 999 minutes. Pour les plongées plus
longues, le temps de plongée recommence
à 0 minute.
Seules les plongées dont la durée est
supérieure à 2 minutes sont enregistrées
dans le carnet. La configuration d'écran Light est proposée
Profondeur. La profondeur est indiquée par défaut. Elle n'affiche que les informations
avec une résolution de 10 cm en mode de base, en gros caractères. Lorsque la
métrique. Lorsque la profondeur est plongée nécessite une décompression
affichée en pieds, la résolution est toujours et que plus d'informations doivent être
de 1 pied. À une profondeur de moins affichées, l'écran passe automatiquement
de 0,8 m (3 pieds), l'affichage est ---. La en configuration Classic.
profondeur maximale d'utilisation du G2
est de 120 m (394 pieds).
No-stop time Calculé en temps réel et
mis à jour toutes les 4secondes. Le temps
restant sans palier maximal affiché est de
99 minutes.
Température. Le G2 affiche la température
de l'eau pendant la plongée et la
température de l'air lorsqu'il est en surface.
Cependant, la température de la peau
influence cette mesure lorsque l'appareil

72 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


L'écran Classic affiche plus d'informations, La configuration d'écran Graphique
mais avec des caractères plus petits dans associe les informations numériques

Français
des fenêtres plus petites. avec un profil de plongée visuellement
accessible. Le plongeur est représenté
par la ligne grise du curseur sur le profil
graphique. Les temps de remontée et de
palier avant d'atteindre la surface sont
affichés sur le côté droit du curseur.

La configuration d'écran Full affiche la


quantité maximale d'informations. Cet
écran convient aux plongeurs qui préfèrent
surveiller tous les paramètres que le G2
peut leur fournir.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 73


Quelle que soit la configuration de l'écran, le G2 utilise une fenêtre pour afficher des
informations supplémentaires au sujet de la plongée. Une pression sur le bouton MORE du
G2 fait afficher les données suivantes en séquence sur les différents écrans :
Format écran Light Classic Full Graphical
1 Pression bloc Prof. max O2% Prof. max
2 Prof. max O2% PDIS O2%
3 PDIS PDIS Profondeur moyenne PDIS
4 Température Cardiofréquence Température cutanée Cardiofréquence
5 Cardiofréquence Température cutanée Niveau de batterie Température cutanée
6 Température cutanée Niveau de batterie CNS % Niveau de batterie
7 Niveau de batterie Chronomètre ppO2 Chronomètre
Niveau MB actif s'il Niveau MB actif s'il Niveau MB actif s'il
8 OTU
est différent de L0 est différent de L0 est différent de L0
9 Info MB L0 Info MB L0 Info MB L0
10 Heure de la journée Heure de la journée Heure de la journée
11 CNS % CNS % CNS %
12 Profondeur moyenne Profondeur moyenne
13 ppO2 ppO2
14 OTU OTU

Une pression prolongée sur le bouton


MORE permet de lancer un profil de
plongée (ou un affichage résumé des gaz/
déco suivant les réglages de MB/PMG). Cet
écran reste affiché pendant 12 secondes et
revient à l'affichage normal de plongée sauf
si d'autres boutons sont pressés.

L'affichage suivant montre une liste


d'images enregistrées dans la mémoire flash
du G2. Voir chapitre : Fonctionnement en
tant que lecteur Flash USB pour plus
d'informations sur la manière de faire et
l'emplacement où ces images peuvent être
visualisées au cours de la plongée.
Avec les boutons FLÈCHE, vous pouvez Par une pression prolongée sur le bouton
faire défiler jusqu'à l'affichage suivant, qui du milieu, vous entrez dans la liste des
est celui de la saturation tissulaire relative. images. Avec les boutons FLÈCHE, vous
La hauteur de chaque barre indique le taux pouvez choisir l'image que vous désirez
de charge du tissu en cours par rapport voir. Une pression prolongée sur le bouton
à la charge maximale tolérable, exprimée du milieu vous permet de visualiser l'image
en pourcentage. La couleur verte indique choisie.
que le compartiment rejette des gaz, et la
couleur rouge qu'il en absorbe.

74 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


Français
Vous pouvez utiliser les images pour :
• identifier des poissons
• voir des cartes du site de plongée
F NOTE : le profil, la saturation tissulaire
et les images peuvent être visualisés
• voir des listes de tâches/de vérification pendant un maximum de 1 minute,
• voir des notes après quoi l'écran habituel de
et pour de nombreux autres usages sous- l'ordinateur de plongée réapparaîtra.
marins. Ci-après quelques exemples : Si un avertissement ou une alarme
se déclenche pendant que vous
visualisez les écrans alternatifs, le G2
revient immédiatement à l'écran de
plongée normal.

3.8.2 Création de signets


En appuyant sur le bouton BOOK, vous
pouvez créer autant de signets que vous
voulez pour garder trace de moments
particuliers de la plongée. Ces signets
apparaîtront sur le profil de plongée dans le
logiciel LogTRAK.
3.8.3 Chronomètre
Il y a de nombreuses situations au cours
d'une plongée où un simple chronomètre
est utile (tâches chronométrées lors des
cours, etc.)
Le G2 dispose d'un chronomètre intégré
au mode Scuba. Le chronomètre peut
être atteint par une pression sur le bouton
MORE. Lorsqu'il est affiché, le chronomètre
peut être arrêté en appuyant sur le bouton
BOOK. Le décompte du temps du
chronomètre commence à l'immersion.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 75


F NOTE : l'affichage est entièrement éteint
lorsque le mode économie d'énergie
est actif (un seul segment reste sur
l'indicateur de batterie), une pression
sur le bouton de droite fait éclairer
l'affichage pendant 10 secondes.

3.8.6 Compas
Le compas peut être activé pendant la
plongée par une pression prolongée du
bouton LIGHT/DIM. L'affichage passe alors
à une grande rose de compas ainsi qu'aux
Le chronomètre génère des signets qui
informations numériques de base de la
apparaîtront sur le profil de plongée dans le
plongée.
logiciel LogTRAK.
3.8.4 Compte à rebours de palier
de sécurité
Si une profondeur minimale de 10 m
(30 pieds) a été atteinte pendant la
plongée, à une profondeur de 5 m
(15 pieds) le compte à rebours de palier de
sécurité va automatiquement commencer.
Si vous descendez au-dessous de
6,5 mètres (20 pieds), le compte à rebours
disparaîtra et le temps sans palier est de
nouveau affiché. Lorsque vous retournez à
5 mètres (15 pieds), le compte à rebours
recommencera automatiquement. 3.9 Plongée avec niveaux de
microbulles
Les microbulles (MB) sont de toutes petites
bulles qui peuvent se former dans le corps
d'un plongeur, lors de n'importe quelle
plongée, et se dissipent naturellement
pendant la remontée et à la surface après
une plongée. Les plongées effectuées sans
décompression, ou le respect des paliers
en cas de plongées avec décompression,
n'empêchent pas la formation de microbulles
dans le système veineux circulatoire.
Lorsqu'il est affiché, le compte à rebours Les microbulles dangereuses sont celles
de palier de sécurité peut être arrêté par qui migrent dans la circulation artérielle. Les
une pression sur le bouton TIMER. raisons de la migration depuis la circulation
veineuse vers la circulation artérielle
3.8.5 Rétroéclairage peuvent être dues à la présence d'une
Dans le menu 8.3. Durée rétroéclairage, d’une technologie de microbulles dans
vous pouvez choisir la durée et la les poumons. SCUBAPRO a muni le G2
fonctionnalité du rétroéclairage. À la base d'une nouvelle technologie qui contribue à
le rétroéclairage est en faible intensité, et il protéger les plongeurs de ces microbulles.
peut être renforcé par une pression sur le Avec le G2, vous pouvez choisir – en
bouton LIGHT. fonction de vos besoins spécifiques –
un niveau de MB qui vous donne une

76 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


protection contre les microbulles. Plonger L0
L5
avec des niveaux de microbulles exige des

Français
paliers supplémentaires lors de la remontée

Profondeur
(paliers de niveau), la remontée est ralentie
et le corps dispose de plus de temps pour
désaturer. Cela agit pour contrer la formation
de microbulles et peut améliorer la sécurité.
Le G2 possède 10 niveaux de microbulles Durée
(L0 à L9). Le niveau L0 correspond au
célèbre modèle de décompression ZH-
L16 ADT de SCUBAPRO, et ne demande
3.10 PDIS (palier intermédiaire
pas de paliers de niveau pour contrer la dépendant du profil)
formation de microbulles. Les niveaux L1
à L9 offrent une protection supplémentaire 3.10.1 Introduction aux PDIS
contre la formation de microbulles, avec le Le principal objectif d'un ordinateur de
niveau L9 qui offre la meilleure protection. plongée est de suivre votre absorption
De la même façon que pour l'affichage des d'azote et de recommander une procédure
informations au cours des plongées avec de remontée en sécurité. Lorsque vous
paliers de décompression, ou au cours plongez dans les limites dites « sans
des plongées sans palier, le G2 affiche la palier », cela signifie qu'à la fin de la plongée
profondeur et la durée du premier palier vous pouvez remonter directement vers
de niveau, ainsi que la durée totale de la la surface – en respectant une vitesse
remontée dès que la durée de plongée de remontée raisonnable – alors que lors
sans palier MB est écoulée. Du fait que d'une plongée en dehors des limites « sans
la durée sans palier MB est plus courte palier » (c'est à dire lors d'une plongée
qu'une plongée ordinaire sans palier de « avec décompression »), vous devez
décompression, un plongeur utilisant ces effectuer des arrêts à certaines profondeurs
niveaux sera contraint d'effectuer un palier afin de laisser le temps nécessaire pour
(palier de niveau) plus rapidement qu'un que votre corps élimine l'excédent d'azote
plongeur qui utilise le niveau L0. avant que vous ne terminiez la plongée.
Si vous ignorez un palier de niveau exigé, Dans les deux cas, il peut être préférable
le G2 passera simplement à un niveau de de s'arrêter quelques minutes à une
microbulles plus bas. En d'autres mots, profondeur intermédiaire entre la
si vous choisissez le niveau L4 avant la profondeur maximale atteinte lors de la
plongée, mais qu'au cours de celle-ci vous plongée et la surface, ou, dans le cas d'une
ignorez les paliers recommandés pour le plongée avec décompression, entre la
niveau L4, le G2 va automatiquement régler profondeur maximale atteinte et le premier
le niveau à L3 ou moins encore. palier de décompression (le plus profond).
3.9.1 Comparaison de plongées Un palier intermédiaire de ce type est
avec un niveau de MB à L0 et profitable dès que la pression ambiante à
avec un niveau de MB à L5 cette profondeur est suffisamment basse
pour que votre corps rejette de l'azote,
Lorsque deux ordinateurs G2 sont utilisés
même si le gradient de pression est très
simultanément, un appareil est réglé par
faible. Dans une telle situation, vous pouvez
exemple sur un niveau de microbulles MB
encore nager le long du récif et profiter de
de L5, l'autre sur L0. La durée de plongée
votre plongée, pendant que votre corps
sans décompression est raccourcie pour
rejette lentement l'azote.
l'appareil sur L5 et des paliers de niveau
supplémentaires seront nécessaires avant À une époque récente, les paliers qu'on
que le plongeur ne doive effectuer un appelle « profonds » ont été introduits
palier de décompression. Ces paliers de dans certains ordinateurs de plongée et
niveau supplémentaires contribuent à la sur certaines tables, définis comme étant
dissipation des microbulles. effectués à une profondeur située à la
moitié de la distance entre la profondeur

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 77


maximale atteinte et la surface (ou au palier pendant 3 minutes, et passe ensuite
de décompression le plus profond). Passer 12 minutes à 20 m (65 pieds). Le profil 2
2 ou 15 minutes à 30 mètres (100 pieds) reste moins de deux minutes à 40 m (132
exigerait le même palier profond à 15 m pieds), puis remonte à 21 m (69 pieds) et y
(50 pieds). reste pendant 33 minutes. Les deux profils
Avec le PDIS, on le devine, le G2 interprète représentent des plongées sans palier,
votre profil de plongée et suggère un juste à la limite de passer en plongées avec
palier intermédiaire qui dépend de votre décompression.
absorption d'azote jusqu'à présent. Le La ligne continue représente la profondeur
palier PDI va donc changer au cours de du palier PDI telle qu'elle est affichée
la plongée, pour refléter la situation qui à l'écran de l'ordinateur au cours de la
change continuellement à l'intérieur de plongée du profil 1, la ligne en pointillés
votre corps. De la même façon, le PDIS va représente la profondeur du palier PDI telle
tenir compte du calcul de l'azote accumulé qu'elle est affichée à l'écran de l'ordinateur
lors des plongées précédentes, il dépend au cours de la plongée du profil 2. On peut
donc également du fait que des plongées constater que la profondeur du palier PDI
puissent se succéder. Les paliers profonds affichée augmente au fur et à mesure que
classiques ignorent complètement ces l'azote est accumulé dans le corps, mais
éléments. que la variation est très différente d'une
Le schéma suivant quantifie la durée plongée à l'autre du fait de l'exposition
du palier PDI et illustre sa dépendance différente des deux profils. Le palier PDI est
à l'absorption cumulée de l'azote pour effectué à 25 minutes pour le profil 1, à 37
deux exemples de profils de plongée. Ce minutes pour le profil 2, dans les deux cas
schéma démontre également la différence suivis du palier de sécurité à 5 m (15 pieds).
de concept entre les PDIS et les paliers La ligne avec des petits points pleins
profonds qui sont plutôt rudimentaires. représente par contre la profondeur de
En l'occurrence, le schéma compare deux palier profond qui serait affichée en suivant
profils de plongée ayant une profondeur la méthode classique, qui serait la même
maximale de 40 m (132 pieds), mais pour les deux profils de plongée. Les
qui sont par ailleurs très différents. Le paliers profonds ignorent complètement les
profil 1 reste à 40 m (132 pieds) pendant données de la plongée elle-même, excepté
7 minutes, puis remonte à 30 m (100 pieds) la profondeur maximale.

8 min 16 min 24 min 32 min 40 min 48 min

TEMPS DE PLONGÉE

Profil PDIS 1 Profil PDIS 2

10 m
PALIER DE SÉCURITÉ

Palier profond
20 m
PROFONDEUR

Profil de plongée 2 PALIER PDI

30 m

Profil de plongée 1

40 m

78 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


3.10.2 Comment fonctionne le palier AVERTISSEMENT
PDI ?
Même lorsque vous effectuez un palier PDI,

Français
Le modèle mathématique qui calcule vous DEVEZ effectuer un palier de sécurité
la décompression sur le G2, appelé à 5 m (15 pieds), pendant 3 à 5 minutes.
ZH-L16 ADT MB PMG, suit votre état Effectuer un palier de 3 à 5 minutes à 5 m
de décompression en divisant votre (15 pieds) à la fin de toute plongée est toujours
corps en 16 compartiments, et suit la meilleure chose que vous puissiez faire pour
mathématiquement l'absorption et le vous-même !
rejet de l'azote dans chacun, d'après les
lois physiques adéquates. Les différents
3.10.3 Considérations particulières
compartiments représentent les parties de
lorsque vous plongez avec
votre corps, comme le système nerveux
plus d'un mélange gazeux
central, les muscles, les os, la peau et ainsi
(G2)
de suite.
Passer à un mélange ayant une
La profondeur du palier PDI est
concentration en oxygène plus importante
calculée comme étant celle à laquelle le
influence le palier PDI. Cela doit être pris
compartiment le plus rapide du calcul de
en compte, du fait de la nature prédictive
décompression passe de l'absorption
de la gestion des plongées multigaz par
au rejet, et il est demandé au plongeur
l'algorithme ZH-L16 ADT MB PMG.
d'effectuer un palier de 2 minutes au-
dessus de la profondeur affichée (c'est Lorsque vous plongez avec plus d'un
l'inverse d'un palier de décompression, mélange gazeux, le G2 affiche la
où on vous demande de rester juste au- profondeur du palier PDI en fonction des
dessous de la profondeur affichée). Lors de règles suivantes :
ce palier intermédiaire, le corps n'absorbe • Si le palier PDI calculé avec le mélange
plus d'azote dans le compartiment le plus gazeux utilisé dans la partie la plus
rapide, mais en rejette (bien qu'avec un profonde de la plongée (gaz 1) est
gradient de pression très faible). Cela, en plus profond que la profondeur de
combinaison avec la pression ambiante changement de gaz, alors c'est cette
relativement haute, inhibe la formation de valeur calculée qui est affichée.
bulles. • Si le palier PDI calculé pour le gaz 1 est
moins profond que la profondeur de
Il faut noter que les quatre compartiments
passage au gaz 2, alors le palier PDI
les plus rapides, avec des demi-périodes
affiché dépend du gaz 2.
allant jusqu'à 10 minutes, respectivement,
ne sont pas pris en compte pour la Dans le cas d'un changement de gaz omis,
détermination de la profondeur du le G2 revient au palier PDI correspondant
palier PDI. Ceci est dû au fait que ces au mélange que vous respirez réellement.
compartiments ne sont les plus rapides
que pour des plongées très courtes, pour
lesquelles un palier intermédiaire n'est pas
requis.

F NOTE : le palier PDI n'est pas


obligatoire et il ne remplace PAS le
palier de sécurité de 3 à 5 minutes à
5 m (15 pieds).

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 79


3.10.4 Plongée avec les paliers PDI

F NOTE : pour utiliser la fonction PDIS,


vous devez l'activer (voir chapitre :
PDIS).

1. Vous avez passé 2 minutes dans une


plage de profondeur de 3 m (10 pieds)
au-dessus de la profondeur indiquée. Le
compte à rebours disparaît et la fenêtre
d'informations alternative affiche OK,
Lorsque le palier PDI calculé est à une indiquant que le palier PDI est effectué.
profondeur supérieure à 8 m (25 pieds), 2. Vous êtes descendu(e) de plus de 0,5 m
le G2 l'affiche (fenêtre du milieu-gauche) (2 pieds) en dessous du niveau du palier
et continue à le faire jusqu'à ce que PDI. Le compte à rebours disparaît, et
vous arriviez à la profondeur affichée au réapparaît en commençant à 2 minutes
cours de la remontée. La valeur affichée lorsque vous remontez à la profondeur
change lors de la plongée, puisque le du palier PDI.
G2 suit votre absorption d'azote dans 3. Vous êtes remonté(e) de plus de 3 m
les 16 compartiments, et met à jour la (10 pieds) au-dessus du niveau du palier
profondeur du PDIS en conséquence, afin PDI. Le compte à rebours et la valeur
de refléter les données optimales à tout du palier PDI disparaissent, et la fenêtre
moment. d'informations alternative affiche NO,
indiquant que le palier PDI n'est pas
effectué.

F NOTE : aucun avertissement ne sera


émis par le G2 en cas de palier PDI
non effectué.
Lorsque vous plongez avec des niveaux
de MB, le PDIS suit les mêmes règles que
celles décrites ci-dessus. Les niveaux de
microbulles introduisent cependant des
paliers plus précoces et plus profonds que
ceux exigés par l'algorithme de base L0.
La profondeur du PDIS est affichée dans C'est pourquoi l'affichage du PDIS peut
la fenêtre du milieu. Lors d'une plongée être retardé, et pour certaines plongées
sans palier, dès que vous atteignez cette il est possible qu'il ne soit pas du tout
profondeur lorsque vous remontez, un affiché. Ce serait par exemple le cas si vous
compte à rebours de 2 minutes apparaît. plongiez à l'air (21 % d'oxygène) avec un
Vous pouvez vous retrouver dans l'une de niveau de microbulles sur L5.
ces trois situations :

80 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


3.11 Mode Profondimètre Lorsqu'il est en surface en mode
Profondimètre, le G2 n'affichera ni le temps
Les configurations d'écran possibles

Français
de désaturation restant ni la valeur de CNS
en mode Profondimètre sont Classic O2 %. Il affichera cependant un intervalle
et Graphique. Consulter le menu 9.1. de surface allant jusqu'à 24 heures et une
Format écran pour savoir comment durée d'interdiction de vol de 48 heures.
passer d'un mode à l'autre. Cette durée d'interdiction de vol est aussi
le temps pendant lequel vous ne pouvez
pas revenir en mode ordinateur.
Après une plongée en mode Profondimètre,
en mode surface vous verrez le temps en
plongée sur la ligne du haut. Sur la ligne
du milieu, le chronomètre commence à
compter à partir du début de la plongée
ou du dernier redémarrage manuel. Sur la
ligne du bas, la profondeur maximale de
la plongée est affichée. Après 5 minutes,
l'affichage passe en mode menu
Profondimètre.
Au cours d'une plongée en mode
Profondimètre, le G2 affiche un
chronomètre. Celui-ci peut être réinitialisé
et redémarré par une pression sur le bouton
SW, qui crée aussi un signet.
Une pression prolongée sur le bouton SW
lance la procédure de changement de gaz.
Lorsque vous êtes en mode Profondimètre,
la profondeur moyenne peut être
réinitialisée. Pour réinitialiser la profondeur
moyenne, appuyez sur le bouton AVG qui
Lorsque le G2 est en mode Profondimètre, crée aussi un signet.
il ne surveillera que la profondeur, le temps Une pression prolongée sur le bouton du
passé et la température, il ne fera aucun milieu lancera le profil de plongée puis la
calcul de décompression. Vous ne pouvez fonction de visualisation des images.
passer en mode Profondimètre que si Il est possible de réduire la luminosité de
l'ordinateur est complètement désaturé. l'affichage par une pression sur le bouton
Tous les avertissements visuels et sonores, DIM. Une pression prolongée sur le bouton
et toutes les alarmes sont désactivés DIM active l'affichage du compas.
(OFF), excepté les alarmes de batterie
faible, de bloc sur réserve, de demi-charge,
de profondeur maximale, de temps de
plongée maximal et de signal de pression.

AVERTISSEMENT
Les plongées en mode Profondimètre sont
effectuées à vos propres risques. Après
une plongée en mode Profondimètre, vous
devez attendre au moins 48 heures avant
d'utiliser les fonctions d'un ordinateur de
décompression.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 81


3.12 Mode Apnée
Le G2 possède un mode de plongée en
apnée avancé, qui peut être activé depuis
le réglage de mise à jour des fonctionnalités
(consulter le menu 8. Autres réglages).
Ses principales caractéristiques sont un
taux d'échantillonnage plus rapide qu'en
mode Scuba, et des fonctions d'alarme
spécifiquement conçues pour la plongée
en apnée.
En mode Apnée, le G2 mesure la profondeur
toutes les 0,25 seconde, afin de garantir un
Au cours de la plongée, le mode Apnée
affichage de la profondeur le plus précis
affiche la profondeur actuelle, le temps
possible. Dans le carnet de plongée,
en plongée, la vitesse de remontée ou de
les données sont enregistrées avec des
descente, la profondeur maximale et la
intervalles de 1 seconde. En mode Apnée,
fréquence cardiaque.
il est aussi possible de commencer et
d'arrêter la plongée manuellement, par une
pression prolongée sur le bouton MENU. De
cette façon, vous pouvez utiliser votre G2
pour les plongées statiques en apnée, dans
ce cas atteindre la profondeur de 0,8 mètre
ne déclenchera pas le début d'une plongée
comme cela le ferait dans le mode Scuba.
Comme pour le mode Profondimètre, le G2
en mode Apnée n'effectue pas de calculs
de décompression. Vous ne pouvez passer
en mode Apnée que si l'ordinateur est
complètement désaturé.
En surface après la plongée, le mode Une pression sur le bouton SKIN permet
Apnée affiche la profondeur maximale et de faire afficher la température mesurée
la durée de l'immersion. Le chronomètre par la ceinture cardiofréquencemètre
d'intervalle de surface commence à SCUBAPRO sur la fenêtre de la fréquence
compter après l'arrivée en surface, et le cardiaque.
cardiofréquencemètre affiche la valeur
actuelle mesurée.
Les valeurs de la séance de plongée telles
que la température de l'eau, la durée
totale de plongée, le nombre de plongées
et la fréquence cardiaque la plus basse
s'affichent en blanc comme cela est
indiqué sur l'écran ci-dessous.

82 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


4. ACCESSOIRES DU G2 4.2 Émetteur haute pression
sans fil

Français
4.1 Bracelet élastique Le G2 est compatible avec les émetteurs
de pression de bloc sans fil Smart. Lorsque
Les plongeurs qui portent des la fonction PMG est activée, vous pouvez
combinaisons en néoprène épais, ou des utiliser jusqu'à 8 émetteurs avec votre G2.
combinaisons étanches, peuvent préférer
un bracelet élastique au lieu d'un modèle Des émetteurs supplémentaires peuvent
standard. Le G2 est conçu de telle façon être achetés séparément auprès de votre
que des élastiques peuvent être montés distributeur agréé SCUBAPRO.
dans les angles de l'appareil pour une
stabilité maximale.

F NOTE : il y a trois générations


d'émetteurs Smart : Smart, Smart+
(plus longue distance) et Smart+ LED.
Le G2 est compatible avec toutes ces
versions.
La sangle peut être retirée en appuyant
sur les pompes latéralement à travers les
anneaux. 4.3 Ceinture
cardiofréquencemètre à
mesure de température
cutanée
La nouvelle ceinture cardiofréquencemètre
de SCUBAPRO possède une fonction
brevetée de mesure et de transmission de
la température cutanée, compatible avec le
G2.
La position dans laquelle la ceinture
cardiofréquencemètre doit être portée est
indiquée ci-dessous. Réglez la sangle de
manière à ce qu'elle soit confortable, mais
suffisamment serrée pour rester en place.
Lorsque vous portez une combinaison, la
F NOTE : les trous de montage
de la sangle ne sont pas symétriques
ceinture cardiofréquencemètre doit être
portée directement sur la peau. Humidifiez
sur le boîtier ! Lorsque vous retirez les électrodes si votre peau est sèche ou
l'axe de la sangle, placez l'outil de si vous utilisez une combinaison étanche.
pression sur le côté du plus petit
diamètre. N'utilisez pas l'autre côté
comme soutien lorsque vous retirez la
pompe.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 83


4.4 Clé USB Bluetooth
Les PC qui ont un pilote Bluetooth dont la
version est antérieure à 4.0 ont besoin d'un
dongle Bluetooth générique 4.0 ou plus
récent, en association avec un système
d'exploitation Windows 8 ou plus récent.
Les systèmes d'exploitation plus anciens
nécessitent un dongle de type BlueGiga.

F NOTE : les ordinateurs portables


qui ont un module Bluetooth interne
ancien (avec un pilote plus ancien que
Vous devez activer la fonction la version 4.0) auront besoin d'une clé
cardiofréquencemètre sur votre G2. USB Bluetooth externe générique.
Consultez le chapitre : Effort pour savoir
comment procéder.
5. INTERFACES DU G2
Après une plongée, rincez la ceinture
cardiofréquencemètre à l'eau douce, ET INTRODUCTION À
séchez-la et rangez-la dans un endroit sec. LOGTRAK
Pour les ceintures qui possèdent un LogTRAK est le logiciel qui permet au G2
cache de batterie, nous conseillons de de communiquer avec divers systèmes
faire changer la batterie seulement par un d'exploitation. LogTRAK est disponible
distributeur agréé SCUBAPRO. pour Windows, Mac, Android et iOS. Dans
Vérifiez les conditions de fonctionnement la section suivante, les versions Windows
et la profondeur d'utilisation de la ceinture et Mac de LogTRAK sont présentées.
cardiofréquencemètre, sur l'appareil ou sur Les versions Android et iPhone/iPad de
son emballage. LogTRAK fonctionnent de façon similaire,
mais ne possèdent pas toutes les fonctions
proposées par les versions PC et Mac.
Les fonctions suivantes peuvent être
utilisées avec LogTRAK :
• Téléchargement de profils de plongée.
• Personnalisation du G2 (informations du
propriétaire et informations d'urgence) –
actuellement uniquement sur Windows
et Mac.
• Activation des avertissements du G2 –
actuellement uniquement sur Windows
et Mac.
D'autres fonctions peuvent être utilisées
directement sur Windows ou Mac par
l'accès à la carte Flash du G2 :

84 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


• Mise à jour du micrologiciel du G2.
• Téléchargement d'images.

Français
• Mise à jour des fonctionnalités du G2.
• Mises à jour linguistiques spécifiques.
• Thèmes chromatiques supplémentaires.
• Personnalisation de l'image de
démarrage
De manière à bénéficier de ces fonctions,
vous devez établir une communication
entre votre PC/Mac et votre G2.

5.1 Chargement et utilisation La méthode correcte d'insertion du


du G2 avec une interface connecteur est présentée sur les images
USB ci-dessous.
Le chargement et les communications
entre le G2 et un PC ou un Mac est
possible grâce au câble USB qui est fourni
avec le G2.
Nettoyez et séchez les broches du contact
USB avec un chiffon doux avant de
connecter le G2 à un chargeur.

AVERTISSEMENT
La poussière sur les surfaces de contact peut
augmenter la résistance électrique et brûler/
durcir cette poussière, qu'il sera difficile
de retirer ensuite. Pour bénéficier d'un
fonctionnement sans soucis et d'une longue
durée d'utilisation, nettoyez les contacts de
votre G2 avant son chargement.

AVERTISSEMENT
Chargez toujours le G2 dans un environnement
sec et propre.
Le connecteur est inséré dans l'orifice qui
est derrière les boutons.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 85


5.2 Bluetooth
Lorsque vous sélectionnez le menu 13.
F NOTE : la connexion Bluetooth expire
au bout de 3 minutes si elle n'est pas
Bluetooth, la fonction Bluetooth sera active avec le G2. Après cet intervalle,
activée, et les mots : « État : initialisation » le G2 désactive Bluetooth et revient à
vont s'afficher pendant quelques secondes. l'écran normal de l'heure de la journée,
Après quoi, le G2 est prêt à communiquer. afin d'économiser de l'énergie.
Le Bluetooth n'est actif que lorsque ce
menu s'affiche. 5.2.1 Connexion du G2 avec
LogTRAK
Réglez l'appareil que vous voulez connecter
à votre G2 en mode scan. Lorsque vous Vous pouvez utiliser le Bluetooth ou l'USB
avez sélectionné le contact avec votre G2, avec LogTRAK.
« Pin code » s'affiche à l'écran, comme Pour lancer la communication en USB :
indiqué ci-dessous. 1. Connectez votre G2 avec le câble USB,
à ce moment l'écran suivant s'affiche
sur le G2 :

Lorsque le code est accepté par l'autre


appareil, la communication est prête et
l'écran suivant s'affiche sur le G2. 2. Appuyez sur le bouton de droite appelé
LOG. Puis l'écran suivant s'affiche sur le
G2.

3. Lancez LogTRAK.
4. Vérifiez que le G2 est détecté par
LogTRAK.
Extras -> Options -> download
5. S'il n'est pas automatiquement détecté,
exécutez « Rescan plugged device ».

86 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


Français
5.2.2 Téléchargement de profils de
plongée
Depuis LogTRAK, en sélectionnant
« Dive -> Download Dives », vous pouvez
transférer le carnet de plongée du G2 vers
votre PC ou votre Mac.
Il y a trois visualisations principales,
chacune affichant une partie spécifique de
votre carnet de plongée :
1. Profile, qui affiche les données
graphiques de votre plongée,
2. Details, affiche les détails de votre
plongée, vous pouvez éditer par
exemple les informations concernant le
matériel et les bouteilles,
3. Location, affiche votre site de plongée
sur la carte du monde.
Les onglets de sélection pour ces trois
visualisations se trouvent en haut de la
fenêtre principale.

5.2.3 Modification des


avertissements et des
réglages du G2, et lecture
des informations de
l'ordinateur de plongée
En sélectionnant « Extras -> Read dive
computer settings », vous pouvez activer
ou désactiver les avertissements qui ne
peuvent pas être modifiés par les menus
sur le G2 lui-même.

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 87


Consultez le chapitre : Avertissements et
alarmes concernant les choix que vous
pouvez modifier sur votre G2.
Vous pouvez également modifier les unités
affichées en choisissant entre métrique et
impérial. Pour ce faire, choisissez « Extras 3. Votre PC ou votre Mac va détecter la
-> Options -> measurement units » : mémoire Flash du G2 comme il le ferait
avec une clé USB normale.
4. Vous pouvez maintenant sélectionner le
lecteur Flash G2 sur votre navigateur.
Il y a trois dossiers sur le lecteur Flash G2 :
Logbooks, Pictures et System.

AVERTISSEMENT
N'effacez aucun dossier de votre G2 !
Supprimer des fichiers système provoquerait
un dysfonctionnement du G2. Il n'est pas
sûr de plonger avec un G2 dont les données
5.2.4 Fonctionnement en tant que auraient été supprimées.
lecteur Flash USB
Votre dossier Logbook est un fichier caché.
1. Connectez le câble USB à votre G2. Vous pouvez en faire une sauvegarde, mais
L'écran suivant s'affiche sur le G2 : vous ne devez pas le supprimer.

Vous pouvez enregistrer dans le dossier


Pictures des images (poissons, plantes
2. Choisir DISK. L'écran suivant s'affiche sous-marines ou cartes) que le G2 pourra
sur le G2 : afficher au cours de la plongée.

88 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


6. PRENDRE SOIN DE
SON G2

Français
6.1 Formater flash
Si la communication du G2 est interrompue
au cours d'une phase d'écriture sur la
mémoire Flash, ou si la batterie s'épuise
au moment où celle-ci est utilisée, il est
Le G2 est compatible avec les formats possible que le contenu de la mémoire
suivants : jpg; bmp et gif. Les images soit corrompu. Dans ce cas le G2 affiche
doivent être enregistrées avec un format de l'avertissement suivant :
320 x 240 pixels !
Dans le dossier System, vous trouverez
plusieurs sous-dossiers.

Vous pouvez copier les données fournies


sur le site [Link] dans ces AVERTISSEMENT
dossiers afin d'ajouter des fonctionnalités
N'utilisez pas le G2 si la mémoire Flash est
ou de faire des mises à jour :
corrompue. Le G2 pourrait ne pas fonctionner
• FeatureUpgrade (mise à jour des correctement si l'accès à la mémoire Flash
fonctionnalités) n'est pas disponible. Des opérations erronées
• Fonts (polices) pourraient aboutir à l'affichage d'informations
• Languages (langues) fausses. Au cours d'une plongée, cela peut
• SWUpdate (mise à jour du logiciel) provoquer des blessures graves ou la mort.
• Themes (thèmes)
Vous pouvez personnaliser le démarrage F NOTE : pour empêcher la corruption
de la mémoire Flash, 1) utilisez les
de votre G2 en enregistrant une image de
votre choix dans le dossier StartUpPictures. fonctions de retrait en sécurité et
d'éjection de média, et 2) maintenez la
batterie du G2 chargée pour éviter les
réinitialisations intempestives.
Dans le cas où la mémoire Flash serait
corrompue, l'élément suivant s'afficherait
au menu 8. Autres réglages.
8.11. Formater flash

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 89


-10 °C à +50 °C (14 °F à 122 °F)
Alimentation :
batterie Li-Ion, rechargeable par
l'utilisateur via USB.
Autonomie avec une batterie entièrement
chargée :
jusqu'à 50 heures. La véritable autonomie
dépend principalement de la température
de fonctionnement et des réglages du
rétroéclairage, mais elle dépend aussi de
nombreux autres facteurs.
Le code de sécurité 313 sera nécessaire
pour effectuer cette opération. 6.3 Entretien
La précision de la profondeur du G2 doit
AVERTISSEMENT être vérifiée tous les deux ans, par un
distributeur agréé SCUBAPRO.
Toutes les données enregistrées sur la
La sonde de pression de la bouteille et les
mémoire Flash seront effacées. Cela
pièces de ce produit qui sont utilisées pour
comprend votre carnet de plongée. Pour éviter
mesurer la pression de la bouteille devraient
la perte des données de votre G2 :
subir un entretien chez un distributeur
1. Conservez une sauvegarde sur votre PC ou
agréé SCUBAPRO, une année sur deux
votre Mac.
ou après 200 plongées (la première de ces
2. Téléchargez et enregistrez votre carnet de
conditions qui est remplie).
plongée avec LogTRAK.
En dehors de cela, le G2 est pratiquement
sans entretien. Tout ce que vous devez
6.2 Informations techniques faire est de le rincer soigneusement à l'eau
Altitude de fonctionnement : douce après chaque plongée et de charger
avec décompression – du niveau de la la batterie lorsque cela est nécessaire. Pour
mer à environ 4 000 m (13 300 pieds). éviter les problèmes potentiels avec votre
sans décompression (mode G2, les conseils suivants contribueront à
Profondimètre) – n'importe quelle altitude. vous assurer des années d'utilisation sans
problème :
Profondeur limite d'utilisation :
120 m (394 pieds) ; résolution 0,1 m • Évitez de laisser tomber ou de heurter
jusqu'à 99,9 mètres, et 1 mètre à des votre G2.
profondeurs supérieures à 100 mètres. • N'exposez pas votre G2 à la lumière
La résolution en pieds est toujours de intense et directe du soleil.
1 pied. La précision est supérieure à 2 % • Ne rangez pas votre G2 dans un boîtier
±0,2 m (1 pied). étanche, faites toujours en sorte qu'il
reste à l'air libre.
Plage de calcul de décompression :
• S'il y a des problèmes avec l'activation
0,8 m à 120 m (3 pieds à 394 pieds)
à l'eau ou les contacts USB, utilisez
Montre : de l'eau savonneuse pour nettoyer
montre à quartz, affichage de l'heure, votre G2 et séchez-le soigneusement.
date, durée de la plongée jusqu'à N’utilisez pas de graisse silicone sur les
999 minutes. contacts humides !
Concentration en oxygène : • Ne nettoyez pas votre G2 avec des
réglable entre 8 % et 100 % liquides contenant des solvants.
Concentration en hélium : • Vérifiez la capacité de la batterie avant
réglable entre 0 % et 92 % chaque plongée.
• Si l'avertissement de la batterie est
Température de fonctionnement : affiché, chargez la batterie.

90 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


• Si un message d'erreur quelconque AVERTISSEMENT
apparaît sur l'affichage, rapportez
Nous recommandons de faire remplacer la

Français
votre G2 chez un distributeur agréé
SCUBAPRO. batterie de l'émetteur par un distributeur
agréé SCUBAPRO. Le changement doit se
faire avec un soin tout particulier, de manière
6.4 Changement de la à empêcher l'eau de pénétrer. La garantie ne
batterie de l'émetteur couvre pas les dommages dus à un mauvais
positionnement ou une mauvaise fermeture du
compartiment de la batterie.

6.5 Changement de la
batterie de la ceinture
cardiofréquencemètre
Les pièces suivantes de l'émetteur sont
indiquées sur le dessin ci-dessus : Les pièces suivantes de ceinture
1 Vis du couvercle de l'émetteur. cardiofréquencemètre sont indiquées sur le
2 Joint torique du port HP dessin ci-dessus :
3 Joint torique principal 1 Bouchon de la batterie
4 Batterie AA CR 2/3. 2 Joint torique
5 Couvercle de l'émetteur 3 CR2032
Pour changer la batterie de l'émetteur 4 Boîtier de ceinture
haute-pression : cardiofréquencemètre
1 Séchez l'émetteur avec un chiffon Changement de la batterie de la ceinture
doux. cardiofréquencemètre :
2 Desserrez les vis. 1 Séchez la ceinture
3 Remplacez le joint torique (les joints cardiofréquencemètre avec un chiffon
toriques de remplacement sont doux.
disponibles auprès de votre distributeur 2 Ouvrez le bouchon de la batterie.
agréé SCUBAPRO). 3 Remplacez le joint torique (les joints
4 Retirez l'ancienne batterie et portez- toriques de remplacement sont
la au recyclage en respectant disponibles auprès de votre distributeur
l'environnement. agréé SCUBAPRO).
5 Insérez une nouvelle batterie. Notez 4 Retirez l'ancienne batterie et portez-
bien la polarité, « + » est indiqué sur la au recyclage en respectant
le corps de la batterie. Ne touchez l'environnement.
pas les pôles ou les contacts avec vos 5 Insérez une nouvelle batterie. Notez
doigts nus. bien la polarité, « + » est indiqué sur
6 Serrez les vis. le corps de la batterie. Ne touchez
7 Vérifiez que l'émetteur fonctionne et pas les pôles ou les contacts avec vos
que son boîtier est étanche doigts nus.
6 Fermez le bouchon de la batterie. (Notez
bien la marque de positionnement lors
de la fermeture).
7 Vérifiez que la ceinture
cardiofréquencemètre fonctionne et
que son boîtier est étanche

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 91


AVERTISSEMENT
Nous conseillons de faire remplacer la batterie
de la ceinture du cardiofréquencemètre par un
distributeur agréé SCUBAPRO. Le changement
doit se faire avec un soin tout particulier, de
manière à empêcher l'eau de pénétrer. La
garantie ne couvre pas les dommages dus à
un mauvais positionnement ou une mauvaise
fermeture du compartiment de la batterie.
GARANTIE ANNULÉE SI
6.6 Garantie OUVERT!
Le G2 est garanti deux ans contre les Pour les marchés de l'Union Européenne,
défauts de fabrication et de fonctionnement. la garantie de ce produit est régie par la
La garantie ne couvre que les ordinateurs législation européenne en vigueur dans
de plongée qui ont été achetés chez chaque état membre de L’U.E.
un distributeur agréé SCUBAPRO. Toutes les demandes de garantie doivent
Les réparations ou les remplacements être envoyées à un distributeur agréé
effectués pendant la période de garantie ne SCUBAPRO avec une preuve d'achat
prolongent pas la durée de cette garantie. datée. Consultez [Link] pour
Les pannes et les défauts sont exclus de la trouver le distributeur le plus proche de
garantie s'ils sont dus à : chez vous.
• Une usure excessive.
• Des influences extérieures, par exemple
des dommages lors du transport,
provoqués par des chocs et des
coups, l'influence du temps ou autres
phénomènes naturels.
• L'entretien, la réparation ou l'ouverture
de l'ordinateur de plongée par toute
personne qui ne serait pas agréée pour
ce faire par le fabricant.
• Des tests de pression qui ne seraient
pas effectués dans l'eau.
• Des accidents de plongée.
• L'ouverture du boîtier du G2 ou du
bouchon métallique qui est sur le côté
du G2.

Votre instrument est fabriqué avec des composants de haute qualité qui
peuvent être recyclés et réutilisés. Toutefois, ces composants, s’ils ne sont
pas correctement gérés conformément avec la réglementation relative aux
déchets d’équipements électriques et électroniques, sont susceptibles de
nuire à l’environnement et/ou à la santé. Les personnes habitant dans l’Union
Européenne peuvent contribuer à la protection de l’environnement et de la santé
en rapportant les produits usagés à un point de collecte approprié de leur quartier
conformément à la directive européenne 2012/19/UE. Des points de collecte sont
notamment mis à votre disposition par certains distributeurs de ces produits et par
les collectivités locales. Les produits identifiés par ce symbole ne doivent pas être
placés dans un container à ordures ménagères.

92 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


7. GLOSSAIRE

Français
AMD : Profondeur minimale absolue – la profondeur à laquelle le mélange peut
commencer à être utilisé, en fonction de sa teneur en oxygène
AVG : Profondeur moyenne, calculée depuis le début de la plongée ou à partir
du moment de la réinitialisation
CNS O2 : Toxicité de l'oxygène pour le système nerveux central.
DESAT : Temps de désaturation. Le temps nécessaire au corps pour éliminer
complètement tout l'azote absorbé pendant la plongée
Temps de Le temps passé en dessous de la profondeur de 0,8 m (3 pieds)
plongée
Gaz : Se rapporte au mélange gazeux qui est sélectionné pour l'algorithme
ZH-L16 ADT MB
Heure locale : L'heure de la journée dans le fuseau horaire local
Prof. max La profondeur maximale atteinte pendant la plongée
MB : Microbulles. Les microbulles sont de toutes petites bulles qui peuvent
se former dans le corps d'un plongeur pendant et après une plongée
Niveau de Un des neuf niveaux de l'algorithme personnalisable de SCUBAPRO.
MB :
MOD : Profondeur limite d'utilisation. C'est la profondeur à laquelle la pression
partielle d'oxygène (ppO2) atteint le niveau maximal autorisé (ppO2max).
Plonger plus profond que la MOD expose le plongeur à des niveaux
dangereux de PPO2
Nitrox : mélange respiratoire fait d'oxygène et d'azote, avec une concentration
en oxygène égale ou supérieure à 22 %. Dans ce manuel, l'air est
considéré comme un type de Nitrox particulier
NO FLY : (Temps d'interdiction de vol) – durée minimale que le plongeur doit
attendre avant de prendre l'avion
No-stop : (Durée sans palier) – c'est le temps pendant lequel vous pouvez rester
à la profondeur actuelle et remonter directement à la surface sans avoir
à faire de palier de décompression
O2 : Oxygène
O2% : Concentration en oxygène utilisée par l'ordinateur pour tous les calculs
PDIS : Palier intermédiaire dépendant du profil, un palier profond
supplémentaire qui est suggéré par le G2 à des profondeurs où les 5e,
6e ou 7e compartiments commencent à rejeter des gaz
ppO2 : (Pression partielle d'oxygène). C'est la pression de l'oxygène
dans le mélange respiratoire. Elle dépend de la profondeur et de
la concentration en oxygène. Une PPO2 supérieure à 1,6 bar est
considérée comme dangereuse
ppO2 max : Valeur maximale autorisée de ppO2. Avec la concentration en oxygène,
elle définit la MOD
Pression : L'action d'appuyer sur l'un des boutons et de le relâcher

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 93


Pression l'action d'appuyer sur un bouton et de le maintenir pendant 1 seconde
prolongée : avant de le relâcher
INT : Intervalle de surface, le temps compté à partir du moment où la
plongée est terminée
Mode SOS : Résulte du fait d'avoir terminé une plongée sans respecter toutes les
obligations de décompression requises
Chronomètre : Un chronomètre, par exemple pour mesurer la durée de certaines
phases de la plongée
Profondeur de La profondeur à laquelle le plongeur doit passer à un mélange plus
changement riche en oxygène lorsqu'il utilise l'option multigaz de l'algorithme ZH-
de gaz : L16 ADT MB PMG
UTC : Temps universel coordonné, se rapporte aux changements de fuseaux
horaires lors de voyages
TAT : Durée totale de remontée (Total Ascent Time)
RBT : Durée restante de la plongée (Remaining Botton Time)
CCR : Recycleur à circuit fermé (Closed Circuit Rebreather)
Trimix : Mélange gazeux contenant de l'oxygène, de l'hélium et de l'azote
PMG : Prédictif multi-gaz
OTU : Unités de toxicité de l'oxygène

94 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)


8. INDEX
AMD������������������������������������20, 27, 61, 93

Français
Rétroéclairage actif��������������������������39, 51
Réveil�����������������������������������������25,36, 18
Avertissements�������������������� 28, 32, 53, 64, 87
Mode désactivation des sons����������18, 25
Altimètre������������������������������������������18, 32
Vitesse de remontée������������������������������68
Rétroéclairage����������������������������39,40, 76
Batterie��������������������������������51, 68, 71, 91
Signets��������������������������������������������������75
Boutons������������������������������������������11, 51
Réglages horloge�����������������������������18, 36
CNS O2�������������������������33, 50, 65, 70, 93
Date������������������������������������������������36, 37
Désaturation �����������������������������24, 49, 93
Remise à zéro désat.������������������24,49, 93
Planificateur�������������������������������������18, 45
Plongée en altitude��������������������������������53
Prendre l'avion après la plongée������� 54, 12
Mode profondimètre��������������� 81, 11, 52, 54
Carnet de plongée����������������������11,18, 46
Entretien������������������������������������������������90
Niveaux de MB��������������������������������������76
Microbulles��������������������������������������76, 93
MOD�����������������������������������������21, 59, 61
Lacs de montagne���������������������������������55
Avertissement d'interdiction de plongée����12
Nitrox�����������������������������������������18,23, 55
Réinitialisation Nitrox������������������18, 23, 55
Durée d'interdiction de vol
�������������������������������������������12, 49, 54, 81
Concentration en oxygène
�������������������������������59, 79, 90, 93, 55, 57
Pression partielle d'oxygène������������22, 55
Interface PC������������������������������������64, 84
ppO2max�����������������������������18, 22, 55, 93
Compte à rebours de palier de sécurité
�������������������������������������������������18, 22, 76
LogTRAK�����������������������������������������������84
Mode SOS��������������������������������������12, 94
Chronomètre������������������������������51,74, 94
Intervalle de surface
�������������������������������������������18, 29, 50, 94
Informations techniques�������������������������90
Heure de la journée�������������������������������51
Fuseau horaire���������������������18, 36, 37, 94
Unités����������������������������������18, 42, 43, 88
UTC�������������������������������������������������������94
Contacts humides���������������������������18, 40
Type d'eau���������������������������������������18, 22

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 95


96 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)
Français

MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2) 97


98 MANUEL DE L’UTILISATEUR GALILEO 2 (G2)

Vous aimerez peut-être aussi