0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
158 vues20 pages

Narrato Logie

نظريه السرد

Transféré par

saramsaleh20012001
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
158 vues20 pages

Narrato Logie

نظريه السرد

Transféré par

saramsaleh20012001
Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

La Narratologie

68
Il y toujours du descriptif

dans le narratif et
La Narration
réciproquement"110

Au cours de l'étude narratologique, nous

pouvons analyser le mécanisme de la

mémoire et les dimensions de la quête identitaire chez Patrick

Modiano .En lisant ses romans, nous remarquons la richesse et les

particularités de ses techniques narratives.

Ajoutons que la narration ne se limite pas à savoir qui raconte le

récit. Il y a d'autres éléments qui constituent la méthode narrative tel,

la personne du sujet, le point de vue du narrateur, le temps du récit, le

style de la narration..etc.

Perspective narrative (focalisation):

Puisque nous parlons de la narration chez Modiano, il

conviendrait de saisir la distinction proposée par Gérard Genette entre

l'histoire, le récit et la narration. Usuellement, l'histoire est une suite

110
Hamon, Philippe , Introduction à l'analyse du descriptif, Hachette , Paris , 1981,p.97
69
d'événements et d'actions, racontée par quelqu'un (le narrateur), et dont

la structure générale finale engendre un récit.

La perspective narrative ou la focalisation concerne "la perception

du monde romanesque par un sujet percepteur, narrateur ou acteur "111

En d'autres termes "quel est le personnage dont le point de vue oriente

la perspective narrative?"112

Michel Raimond a considéré cette perspective narrative comme une

des victoires du roman moderne, puisqu'elle révèle l'optique adoptée

dans le récit. La focalisation selon lui est « une opération technique,

dans laquelle le romancier s'efforce à présenter les éléments de sa

fiction selon l'optique d'un ou plusieurs personnages. Le décor, les

événements, et les êtres sont ainsi mis en perspective » 113 . Les

narratologues distinguent trois types de focalisation :

La focalisation Zéro où « le récit ne focalise sur aucun personnage

» 114 . Dans ce cas, le narrateur en sait plus que les personnages. Le

lecteur est guidé par un narrateur qui connaît les faits et les pensées de

111
Mbala, Barnabé ,La narratologie revisitée: entre antée et protée, Presses universitaires de
Yaoundé, 2001,p.114
112
Gérard, Genette , Figure III, coll. Poétique, Seuil ,Paris,1972, p.203
113
Raimond, Michel, Le Roman, 5e tirage, Armand Colin/Masson, Paris,1989, p. 125.
114
Jouve, Vincent, La poétique du roman, Armand Colin, Paris, 2010, p.33.
70
tous les protagonistes. Nous sommes alors devant un narrateur

omniscient, ou omniprésent.

La focalisation interne où le narrateur « adopte son récit du point de

vue d'un personnage »115. Autrement dit, le savoir délivré au lecteur est

strictement restreint à celui du personnage Focal.

La focalisation externe où le narrateur « présente le roman comme s'il

était un observateur extérieur à l'histoire .Il n'a donc le droit que de

savoir ce qui est directement visible et immédiatement connaissable »


116
.

Rappelons aussi la remarque de Pouillon concernant la théorie de

Gérard Genette qui coïncide avec celle de Tzvetan Todorov: « Vision

(par-derrière): focalisation zéro, absence de focalisation, vision

(avec): focalisation interne, Vision (du dehors): focalisation externe"


117
.

Après une lecture attentive des œuvres de Modiano, nous

remarquons que la majorité des narrateurs relatent à la première


115
Loc.cit.
116
Milly, jean, Poétique des textes, Nathan, Paris, 1992, p.112.
117
Delcroix, Maurice, Méthodes du texte: Introduction aux études littéraires,De Boeck
Supérieur, Bruxelles, 1987.p.187.
71
personne du singulier. « À l’exception d’Une jeunesse, tous les romans

Modianesques sont écrits à la première personne. »118 Parfois, notre

auteur présente des narrateurs qui parlent à la troisième personne pour

combler la lacune de la narration à la première personne. Il donne les

informations manquantes et raconte les souvenirs d'un personnage

principal. Dans pareil cas le point de vue du narrateur ou bien la

perspective de narration change.

Livret de famille, est un bon exemple qui évoque le changement de

la focalisation. Il ne s'agit pas du changement de narrateur, mais des

changements du point de vue qu'on porte sur les événements et les

personnages. Dans le premier chapitre, Modiano raconte la venue de sa

fille Zénaïde au monde; ici nous remarquons la fusion de trois instances

narratives: l'auteur, le narrateur et le personnage sont identiques. Dans

ce cas, le narrateur est autodiégétique et en plus il adopte la focalisation

interne variable.

"J'observais ma fille, à travers l'écran. Elle dormait, appuyée sur

sa joue gauche"119. Le narrateur, à son tour, braque la lumière sur le

118
Richter, Anne, Histoires de doubles : d’Hoffmann à Cortázar, Complexe, Paris, 1995, p.62.
119
Modiano, Livret de famille, op.cit, p.11
72
problème de son identité lors de l'enregistrement de sa fille dans l'état

civil: "on avait laissé en blanc les lignes correspondant à "fils de" pour

ne pas rentrer dans les méandres de mon état civil" 120

Ainsi, Modiano a eu recours à un vieil ami de son père

(Koromindé) pour l'aider dans cette mission. Comme il donne la parole

à cet ami, la perspective narrative ou la focalisation change " Nous

nous engagions avenue de la Porte-des-Ternes dans ce quartier que

l'on avait éventré pour construire le périphérique. Une zone comprise

entre Maillot et Champerret, bouleversée, méconnaissable, comme

après un bombardement.

"Un jour, je suis venu ici avec votre père, me dit Koromindé.

Ah bon ? "121. Lorsque la focalisation change "seul varie un choix de

perspective qui peut être marqué, au-delà du voir/entendre, par le

dire".122

Modiano a illustré un autre exemple du changement de perspective

dans son roman, Du plus loin de l'oubli, la première personne du

singulier laisse la place à la troisième.

120
Ibid, p.12
121
Ibid, p.26
122
Adam, Jean-Michel, Françoise Revaz, L'analyse des récits, Seuil, Paris, 1996, p. 85.
73
" Elle parlait assez bas et j'ai rapproché mon visage du sien. Nos fronts

se touchaient presque. Elle m'a fait une confidence : Une fois que

l'hiver serait fini, elle espérait quitter Paris."123

Arrivons au roman, Une jeunesse où il s'agit du changement de

focalisation. Dans l'extrait suivant le narrateur raconte le retour d'un des

personnages principaux Louis , de la gare où il avait accompagné son

voisin Viterdo :

"En traversant de nouveau le hall de la gare, Louis a remarqué un

appareil distributeur de confiseries, près des guichets fermés. Il

introduit deux pièces dans la fente. Quelque chose tombe, enveloppé

d'un papier rouge et doré, l'un de ces chocolats qu'on appelle rochers.

Tiens, cela existe encore... Odile en achetait souvent dans la

boulangerie de la rue Caulaincourt .Ce sera son cadeau

d'anniversaire."124

La majorité de cet extrait relève du point de vue omniscient et de

la focalisation zéro; le narrateur possède la maitrise totale de l'histoire

123
Modiano, Du plus loin de l'oubli, op.cit, pp. 22 - 23.
124
Id, Une jeunesse, Gallimard, Paris,1981, p.25
74
racontée, mais les deux dernières phrases sont attribuables à la

perspective du personnage Louis. Ainsi la focalisation change de zéro

degré à la focalisation interne. Vraiment la fréquence de changement de

perspectives du narrateur chez Modiano donne à ses écrits un caractère

particulier.

Les narrateurs de Modiano

En analysant la technique narrative dans les romans de Patrick

Modiano, la première question que l'on puisse demander est: "qui parle

"? et la réponse va nous obliger à distinguer les trois instances

narratives. Ainsi nous devons éclaircir le rôle des narrateurs

modianesques et les traces laissées par lui dans les romans.

Fladenmuller nous donne cette définition du narrateur: "L'agent

principal de la translation romanesque qui consiste à éclairer

l'invisible humain".125 Selon Tzvetan Todorov, le narrateur est le sujet

de cette énonciation que représente un livre. C'est lui que nous fait voir

125
Fladenmuller, Fréderic, Caractérisation et les modes de la narration dans le roman
moderne: théorie de narratologie caractérologique, Peter Lang, coll. Reading Plus, New
York, 1994, p. 75.
75
l'action par les yeux de tel ou tel personnage ou bien par ses propres

yeux.126

Il en est de même pour la définition de M. Raimond qui conçoit le

roman comme étant « Le miroir de la réalité et le narrateur comme

celui qui promène le miroir »127.

Néanmoins, la définition la plus exhaustive et la plus applicable

à la plupart des romans modianesques est celle de Pierre Luigi Dubied

qui nous présente le narrateur comme: « l'homme qui

serait capable de laisser entièrement consumer la mèche de sa vie à la

douce Flamme de ses récits »128.

Rôle du narrateur

Généralement, nous appelons narrateur celui qui, dans un récit,

raconte l'histoire. Son rôle est essentiel dans l'organisation des

événements du récit. Toutefois il n'a pas d'existence réelle et ne doit pas

être confondu avec l'auteur. Pourtant, dans les romans

autobiographiques tels, Remise de Peine, Livret de Famille, Un


126
Cf. Todorov, Tzvetan, « Les catégories du récit littéraire », in Communication, n.8, , Seuil,
Paris, 1966, p.125.
127
Raimond, Michel, Le roman , op.cit, p.14.
128
Dubied, Pierre Luigi, La narration: quand le récit devient communication, Labor et Fides,
Genève, 1988, p.253.
76
pedigree, l'auteur et le narrateur sont la même personne et il a employé

le "je " directement, pour exprimer son identité et sa propre vie.

" Je suis né le 30 juillet 1945, à Boulogne-Billancourt, 11 allée

Marguerite, d'un juif et d'une Flamande qui s'étaient connus à Paris

sous l'occupation" 129 , par ailleurs, dans Livret de famille; Modiano

écrit: "j'observais ma fille, à travers l'écran vitre"130. Ensuite dans

Remise de peine, nous lisons "moi, je pensais avec curiosité à cette

blouse grise qu'il faudrait que je porte, comme tous mes autres petits

camarades."131

Cela revient à dire que le narrateur (l'instance qui dit "je"), et

l'auteur producteur du texte sont identiques.

Pour braquer de plus en plus la lumière sur le narrateur en question

et pour mieux éclaircir son rôle, il faut prendre en considération le

narrataire: celui qui lit, écoute et reçoit la narration. En outre, nous

observons que la plupart de ces narrateurs essayaient de gagner

l'affection de leurs narrataires.

129
Modiano, Un pedigree, op.cit ,p.9
130
Id, Livret de famille , op.cit, p.11
131
Id, Remise de peine, op.cit,p.29
77
En définissant la relation entre narrateur et narrataire, Yves

Reuter nous dit que « Le narrateur est le producteur de la narration,

celui qui dit ou pourrait à tout moment dire "je"; le narrataire au

contraire se définit donc comme le "vous" ou le "tu" auquel s'adresse

(explicitement ou non) le narrateur »132. Ajoutons qu'un sujet singulier

(l’écrivain) entre en relation avec un autre sujet singulier (le lecteur),

par l’intermédiaire d’un écrit largement accessible qu'est le roman .

Par ailleurs, Nathalie Sarraute a évoqué cette relation entre

le narrateur, son personnage et le lecteur quand elle écrit

« Non seulement (l'auteur et le lecteur) se méfient du personnage de

roman, mais, à travers lui, ils se méfient l'un de l'autre. Il était le

terrain d'entente, la base solide d’où ils pouvaient d'un commun effort

s'élancer vers des recherches et des découvertes nouvelles. Il est

devenu le lieu de leur méfiance réciproque, le terrain dévasté où ils

s'affrontent »133.

D'après Gérard Genette, il y a deux principaux types de narrateur:

celui qui raconte une histoire où il est présenté comme un personnage,

132
Reuter, Yves, Introduction à l'analyse du roman, Bordas, Paris, 1991, p.9
133
Sarraute, Nathalie, L’Ère du soupçon, Gallimard, Paris, 1956, p.p 62-63
78
étant donc homodiégétique; et un autre qui raconte une histoire où il est

absent: il s'agit d'un narrateur hétérodiégétique. Modiano, a donc

évoqué les deux types de narrateurs dans ses romans.

Quant au premier type, deux variétés se présentent selon le degré

de son intervention: d'une part, s'il n'est pas un simple témoin des

événements, mais le héros de son récit; il peut aussi être appelé

narrateur autodiégétique. D'autre part, quand il joue un rôle secondaire

et raconte, en témoin, l'histoire du protagoniste 134 ; il devient ainsi

narrateur extradiégétique.

Pour bien comprendre le mot " autodiégétique", il faut noter que

d'une part le terme diégétique vient de diégèse, qui signifie récit de

l'histoire racontée; d'autre part le préfixe "auto "signifie soi-même ou

sur soi et désigne la position du narrateur par rapport à l'histoire.

Cela nous permet de dire que l'autodiégèse est le récit sur soi et par

conséquent le narrateur autodiégétique est celui qui raconte sa propre

histoire. Les indices de ce type de narration sont marqués par l'écriture

à la première personne. Quant à la fusion des trois instances narratives:

134
Cf. Genette, Gérard, Figure III, op.cit . p. 253.
79
narrateur, personnage principal et auteur, elle ne se manifeste que dans

le roman autobiographique. En plus, le lecteur a accès à la

psychologie du personnage principal, mais pas à celle des autres

personnages.

Ainsi, la position du narrateur, joue un rôle primordial du fait que sa

situation dans le roman contemporain se caractérise "au moyen d'un

paradoxe; on ne peut plus narrer alors que la forme du roman exige la

narration"135

Nous retrouvons chez Modiano une littérature de l'introspection, celle

du culte du moi (redondance de la première personne). Le narrateur

homodiégétique couvre presque toutes ses œuvres, comme il se trouve

dans le même espace-temps de l’histoire.

Modiano prête régulièrement à ses narrateurs soit son âge et son

lieu de naissance, soit sa profession et sa situation familiale, ainsi que

d'autres détails de sa vie (l'absence du père, de la mère souvent en

tournée, la disparition du frère).Ces narrateurs sont ainsi appelés

autodiégétiques.

135
Adam, Jean-Michel, Notes sur la littérature, Editions Flammarion, Paris, 1984, p37
80
Dans Livret de famille, l'auteur va jusqu'à donner au narrateur son

propre nom, son prénom ainsi que sa date de naissance exacte. On

apprend cette date lorsque le narrateur va récupérer son extrait de

baptême :

Registre des baptêmes, Année 1950 - Acte N° 145.

24 Septembre 1950 a été Baptisé : P.

né le 30 juillet 1945 à Paris.136

D'ailleurs , dans Rue des Boutiques Obscures, Vestiaire de

l'enfance ,Catherine Certitude, l'identification du narrateur

homodiégétique est très facile à repère dès les premières phrases :

"Je ne suis rien. Rien qu'une silhouette claire, ce soir-là, à la terrasse

d'un café."137 ," À New York, il neige aujourd'hui et je regarde, par la

fenêtre de mon appartement de la 59e rue, l'immeuble d'en face où se

trouve l'école de danse que je dirige "138. " La vie que je mène depuis

quelques temps m'a plongé dans un état d'esprit bien particulier"139

136
Modiano, Livret de famille , op.cit, p. 113.
137
Id, Rue des Boutiques Obscures, Gallimard, Paris, 1978, p. 11.
138
Id, Catherine Certitude, Gallimard, Paris, 1988, p. 9.
139
Id, Vestiaire de l'enfance, Edit ions Gallimard, Paris, 1989, p. 9.
81
Parfois, l'identification du narrateur, à partir de l'incipit, est moins

évidente. Cela existe dans Villa triste et Le rond de nuit. La première

personne du singulier n'apparaît que dans le deuxième chapitre du

roman Villa triste .Quant au début du récit, la position du narrateur y

est confuse. Il est homodiégétique, mais sa présence n'est pas explicite.

Parfois il est désigné par le pronom indéfini "on" :

"On distingue à peine de l'autre côté du lac, les lumières mouillées de

la Suisse."140

Suivant la même méthode, nous lisons, La ronde de nuit, et nous

avons l'impression que l'histoire est présentée par un narrateur

hétérodiégétique. C'est parce que le "je" du narrateur homodiégétique

n'apparaît qu'à la huitième page du roman :

"Coco Lacour fumait son cigare. Esméralda buvait sagement une

grenadine .Ils ne parlaient pas. C'est pour cela que je les aime." 141

Il est notable que, chez Modiano, les narrateurs hétérodiégétiques

apparaissent souvent dans les histoires racontées par les narrateurs

homodiégétiques.Dans ce cas,le rôle des narrateurs hétérodiégétiques


140
Id, Villa triste, op.cit, 1975, p.12
141
Id, La ronde de nuit, Gallimard, Paris, 1969, p.20
82
est de compenser le manque d’informations rapportées par les

narrateurs homodiégétiques. Tel est le cas du roman, Voyage de noces

où le narrateur homodiégétique redevient le narrateur hétérodiégétique,

afin de raconter l’enfance d’Ingrid. " je n’éprouve aucune difficulté à

me transporter, de ce paisible après-midi de juillet où je suis en ce

moment, jusqu’à l’hiver lointain où Ingrid a rencontré Rigaud pour la

première fois. Il n’existe plus de frontière entre les saisons, entre le

passé et le présent"142

Le rôle du narrateur ne se limite pas à présenter l'histoire, mais lui

réserve quatre autres fonctions (de régie, de communication,

d'attestation et d'idéologie).143 Notons que, la fonction qui domine la

plupart des romans modianesques, est l'attestation. En effet, Modiano y

atteste la vérité de l'histoire et présente ses sources soit par des papiers

officiels, soit en présentant des personnages qui témoignent des

événements qu'il raconte.

142
Id, Voyage de noces, Gallimard, Paris,1992, p.125
143
Cf, Delcroix, Maurice, Méthodes du texte: Introduction aux études littéraires7, Bruxelles,
Op.cit, p.173
83
Genre et choronographie de Narration

Pour bien saisir la chronographie du récit, il faut distinguer deux

types de temps :celui de l’histoire, c’est-à-dire l’époque dans laquelle

se déroulent l’histoire, les événements qui la constituent et leur ordre

chronologique : le temps de la narration, c’est-à-dire l’ordre et le

rythme choisis par le narrateur pour relater ces événements.

Pour aller plus loin, nous pouvons dire que le temps de la

narration est le temps principal d'un récit. Il est utilisé pour décrire les

événements qui constituent l'étoffe de l'histoire, tout en respectant la

chronologie des faits, tout au long de cette histoire.

Ajoutons que le verbe conjugué n’indique pas seulement une

valeur temporelle qui situe l’action dans la continuité du temps et la

chronologie des faits; mais le temps a également une valeur

aspectuelle. Cela explique pourquoi les différents temps du passé qui

font, à priori, référence au même moment temporel (passé simple,

84
imparfait, passé composé), ne donnent pas la même valeur à une même

action.144

Selon G. Genette, on distingue quatre genres de narration:

1. La narration ultérieure: il s’agit de la position temporelle la plus

fréquente. Le narrateur raconte ce qui est arrivé dans un passé plus ou

moins éloigné.

2. La narration antérieure: le narrateur raconte ce qui va arriver dans un

futur plus ou moins éloigné. Ces narrations prennent souvent la forme

de rêves ou de prophéties.

3. La narration simultanée : le narrateur raconte son histoire au moment

même où elle se produit.

4. La narration intercalée : il s'agit d'un type complexe de narration qui

allie la narration ultérieure et la narration simultanée. Par exemple, un

narrateur raconte, après-coup, ce qu’il a vécu dans la journée, et en

144
Cf. https://www.google.fr/#q=Temps+de+narration, Sylvie Parthenay (Techniques
d'écriture)
85
même temps, insère ses impressions du moment sur ces mêmes

événements145.

En effet, toute l'œuvre de Modiano est tournée vers un passé

lointain dont le narrateur cherche constamment les traces :

"Ma recherche perpétuelle de quelque chose de perdu, la quête d'un

passé brouillé qu'on ne peut élucider, l'enfance brusquement cassée,

tout participe d'une même névrose qui est devenue mon état d'esprit."146

Les récits modianesques avancent à travers la rétrospection de

l’enfance et de la jeunesse des narrateurs, qui insèrent leurs différents

commentaires.

Il s'agit dans ces romans d'une narration ultérieure, puisqu'elle est

fondée sur l'emploi des temps passés (passé composé et imparfait).

Dans tous les romans de Modiano le narrateur évoque le passé. Une

distance mémorable assez importante sépare souvent le moment de la

narration du moment dont le narrateur parle. Donc tout le récit consiste

dans ce jeu temporel entre le passé et le présent.

145
Cf. http://www.signosemio.com/genette/narratologie.asp
146
Doucey , Bruno, Dossier consacré à Patrick Modiano, in Lire N° 176, mai 1990,p. 6.
86
Ainsi , l'auteur a essayé d'organiser chronologiquement le récit

de sa jeunesse; ce qui le conduit à utiliser une écriture rétrospective :

celle-ci, tout en permettant par le flash-back, d’arriver aux différentes

couches temporelles , explicite le temps historique, sa durée147

Citons quelques exemples de la narration ultérieure dans les

romans modianesques, dont le temps utilisé est le passé sous toutes ses

formes :

" Peut-être voulait-il trouver un ton de blague et de complicité. Alors il

le faisait maladroitement, comme ces gens plus âgés qui sont intimidés

par la jeunesse"148,"en général, je passais mes journées dans le hall et

les jardins du Windsor "149,"l'espoir de retrouver un jour ceux qu'on a

perdus dans le passe" 150 ,"je pensais à mes parents." 151 ,"quelques

phrases vous restent gravées dans l'esprit pour toujours"152.

Après avoir braqué la lumière, dans ce chapitre, sur la narration dans

les romans modianesques, la focalisation, les narrateurs de Modiano

147
Cf.Katarzyna Thiel-Janczuk, « Les biographies imaginaires de Patrick Modiano : entre
mythe et histoire », in Patrick Modiano, Études de la langue et littérature françaises publiées
sous la direction de Keith Busby, M. J. Freeman, Sjef Houppermans et Paul Pelckmans,
Amsterdam-New York, NY, Édition Rodopi, 2007, p. 132.
148
Modiano, Du plus loin de l'oubli, op.cit, p. 44
149
Id, Villa triste, op.cit,p.15
150
Id, Vestiaire de l'enfance, Op.cit, p.12
151
Id,Livret de famille,op.cit, p.204
152
Id,Remise de peine , op.cit,p.133
87

Vous aimerez peut-être aussi