NEATSVOR S600
MANUEL D'UTILISATION
(Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire les instructions de sécurité ci-dessous et suivre toutes les précautions de sécurité habituelles
Contenu
1. Instructions de Configuration Wi-Fi
2 Instructions de Sécurité
3 Composants du Produit
3.1 Nom des pièces
3.2 Spécifications des Produits
3.3 Caractéristiques du Produit
4. Mode d'Emploi
4.1 Attention
4.2 Instructions d'Utilisation
5. Entretien du Produit
5.1 Nettoyage et Remplacement de la Brosse Latérale
5.2 Nettoyage de la Boîte à Poussière et du Filtre
5.3 Entretien des Composants du Réservoir d'Eau
5.4 Entretien des Composants de la Brosse Roulante
5.5 Entretien des Autres Composants
6. Défauts Courants
6.1 Défauts Courants
6.2 Modules Remplaçables
1
Instructions de Configuration Wi-Fi
Instructions de Configuration Wi-Fi
Scannez le code QR de la Figure 1 pour télécharger et
installer l'APP "WeBack", ou téléchargez et installez à
partir d'autres APP stores. Figure 1
Ouvrez l'application, connectez-vous directement si
vous avez un compte "WeBack", sinon, vous pouvez
sélectionner "Nouvel utilisateur" pour vous inscrire, et
cliquez sur " "après la connexion.
Forget Password
Figure 2 Figure 3
Scannez le code QR sur l'appareil ou le code QR sur le côté
droit, ou saisissez manuellement le code QR/ code à barres
pour confirmer le modèle de l'appareil, allumez
l'"interrupteur d'alimentation" en suivant les instructions de
l'APP et passez à l'étape suivante. Figure 4
Pour parfaire les produits, nous nous réservons le droit de mettre à jour l'APP et le logiciel. L'interface finale est sujette aux produits réels, merci.
2
Instructions de Configuration Wi-Fi
Instructions de Configuration Wi-Fi
Lorsque l'interface APP apparaît (Figure 5), vous
pouvez commencer à utiliser l'APP pour contrôler
votre robot. Appuyez sur l'appareil pour accéder à
l'interface principale de l'APP (Figure 6), à partir de
cette interface vous pouvez choisir le plan de
nettoyage intelligent, ajuster la puissance
d'aspiration, démarrer la charge automatique,
vérifier la correspondance et le processus/état de
nettoyage.
Figure 5 Figure 6
Cliquez sur le bouton de réglage (Figure 7) dans le coin
supérieur droit de la page de gestion principale ou cliquez
sur le bouton " " de la page de contrôle des appareils de
l'unité (Figure 6) pour accéder à la page de réglage (Figure
8). Figure 7 Figure 8
Figure 7
Pour parfaire les produits, nous nous réservons le droit de mettre à jour l'APP et le logiciel. L'interface finale est sujette aux produits réels, merci.
3
Instructions de Sécurité
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire les instructions de sécurité ci-dessous et suivre toutes les
précautions de sécurité habituelles.
Veuillez lire attentivement les instructions et les conserver pour référence future.
Toute opération non conforme aux instructions peut endommager le produit.
Considérations relatives à la sécurité du Corps Principal et des Accessoires
Avertissement
01. Ne démontez pas, ne réparez pas et ne remontez pas le produit sans autorisation, sous peine d'endommager le produit ou de
présenter un danger.
02. N'utilisez pas le produit dans un environnement présentant des risques d'incendie ou d'explosion.
03. Ce produit ne peut utiliser que l'adaptateur d'alimentation d'origine, sinon le produit peut être endommagé ou prendre feu.
04. Ne vous tenez pas debout ou ne vous asseyez pas sur ce produit ; cela pourrait l'endommager ou le faire tomber.
05. Lorsque la partie métallique de la fiche d'alimentation est poussiéreuse, veuillez l'essuyer avec un chiffon sec.
06. L'adaptateur d'alimentation est appliqué à une tension de 100-240V CA. Veuillez le brancher correctement dans la prise et le
garder hors de portée des enfants.
07. Ne pas laver ou faire tremper le corps principal et les accessoires électroniques dans l'eau, sinon le produit pourrait être
endommagé par un court-circuit.
08. Ne pas endommager, charger, chauffer, tirer ou plier l'appareil.
09. Pendant le nettoyage, veillez à la sécurité des enfants en bas âge et des personnes âgées à la maison pour éviter toute
blessure.
(Veuillez accorder une attention particulière aux enfants en bas âge).
10. Ce produit est destiné à un usage domestique. Veuillez ne pas l'utiliser à l'extérieur
11. Ne laissez pas le métal et les matériaux conducteurs entrer en contact avec la batterie ; cela pourrait provoquer un court-
circuit.
Attentions
01. Ne touchez pas le produit avec des mains mouillées ; cela pourrait provoquer un choc électrique.
02. Veuillez ne pas placer le produit dans des endroits où il pourrait facilement tomber, tels que des tables, des chaises, des
plates-formes élevées dans une pièce, etc.
03. Le produit a un design sophistiqué et doit être protégé d'une exposition prolongée à la lumière du soleil.
04. Veuillez ne pas utiliser le produit dans des environnements humides, tels que des salles de bain.
05. Veuillez ne pas placer le produit près de mégots de cigarettes, de briquets ou d'autres feux ouverts.
06. Veuillez nettoyer le produit après l'avoir chargé.
07. Veuillez éteindre l'interrupteur d'alimentation sur le côté du robot lorsque le produit est hors service pendant une longue
période.
08. Veuillez vérifier soigneusement que l'adaptateur d'alimentation est bien branché à la prise avant l'utilisation, afin d'éviter
d'endommager le robot.
09. Avant d'utiliser le produit, veuillez retirer tous les objets vulnérables sur le sol, tels que le verre, les lampes et les objets tels
que les fils et les rideaux qui peuvent s'emmêler avec la brosse latérale et les passages d'aspiration.
10. Lorsque la boîte à poussière est pleine, veuillez la vider avant de l'utiliser à nouveau.
11. Veuillez ne pas utiliser le robot pour nettoyer les déchets de construction.
12. Avant de mettre le produit au rebut, veuillez retirer la batterie du robot. Lorsque vous retirez la batterie, assurez-vous que le
produit n'est pas connecté à une source d'alimentation.
Veuillez recycler la batterie pour des raisons de sécurité ou de protection de l'environnement.
Considérations relatives à la sécurité du Corps Principal et des
Accessoires
Danger
01. Toujours utiliser un adaptateur de batterie dédié pour éviter les fuites, le réchauffement ou la rupture.
02. Ne court-circuitez pas la batterie et ne la retirez pas, sous peine de provoquer une fuite, un échauffement ou une
rupture.
03. Ne transportez pas ou ne conservez pas l'appareil avec des colliers, des épingles à cheveux ou d'autres objets
métalliques ; cela pourrait provoquer un court-circuit et entraîner des fuites, un échauffement ou une rupture.
04. Ne brûlez pas ou ne chauffez pas la batterie ; cela pourrait provoquer des fuites, un échauffement ou une rupture.
4
Instructions de Sécurité
Attention
01. Si une surchauffe anormale est découverte pendant la charge, cessez immédiatement de l'utiliser pour éviter toute fuite,
échauffement ou rupture.
02. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, veuillez la retirer et la placer dans un environnement frais et sec si elle est
hors service pendant une longue période ; cela évitera les fuites, le réchauffement ou la rupture.
03. Ne la trempez pas dans l'eau et ne la laissez pas entrer en contact avec un liquide ; cela pourrait provoquer des fuites,
un échauffement ou une rupture.
04. Arrêtez immédiatement de l'utiliser en cas d'anomalie (par exemple, décoloration ou déformation), pour éviter les fuites,
l'échauffement et la rupture.
05. Toujours utiliser du ruban adhésif pour isoler l'électrode de la pile lors de son recyclage ou de sa mise au rebut.
06. Si la pile fuit, essuyez-la avec un chiffon sec, recyclez-la à temps ou jetez-la.
07. Mettez les piles recyclées dans les bacs de recyclage mis en place par la collectivité, les hôtels, les écoles, les grands
centres commerciaux, les supermarchés, etc. ou dans la poubelle pour déchets dangereux collectée par les agences de
recyclage professionnelles. Les batteries des produits mis au rebut doivent être retirées et mises au rebut conformément
aux lois et réglementations locales.
Avertissement
01. Lorsque la peau ou les vêtements sont exposés à l'électrolyte de la batterie, lavez-les immédiatement à l'eau claire pour
éviter toute inflammation de la peau, etc.
02. N'utilisez pas la batterie rechargeable sur d'autres appareils. Cette batterie est uniquement adaptée à ce robot.
03. Si la boîte extérieure de la batterie est déformée et dilatée, ou si une fuite d'électrolytes est constatée, ne la chargez pas
et continuez à l'utiliser pour éviter tout danger.
04. Ne jetez pas et n'infligez pas de choc violent à la batterie ; cela pourrait provoquer des fuites, un échauffement et une
rupture.
05. Ne démontez pas la batterie ; cela pourrait provoquer une rupture de la batterie et une fuite d'électrolyte, entraînant un
incendie, une explosion et d'autres
dangers.
01. Retirez les deux vis du couvercle de la batterie à l'aide d'un tournevis.
02. Retirez le couvercle de la batterie.
03. Retirez la batterie et débranchez les fils électriques pour retirer la batterie.
5
Composants du Produit
Corps Principal Composant du Réservoir d'Eau Filtre à Haute Efficacité
Serpillière Brosses Latérales
6
Composants du Produit
Corps Principal
1. Pare-chocs 2. Bouton de Contrôle 3. Indicateur WIFI 4. Composants du Laser
7
Composants du Produit
Corps Principal
1. Prise d'Alimentation CC 2.Interrupteur d'Alimentation
3.Bouton d'ouverture de la Boîte à Poussière/Réservoir d'Eau
8
Composants du Produit
9
Composants du Produit
3.2 Spécification du Produit
Structure
Diamètre du corps principal 330mm
Epaisseur du corps principal 101mm
Poids net du corps principal 3.1kg
Electronique
Tension 14.8V
Capacité de la batterie 5200mAh
Type de bouton du corps principal Bouton LED
Accessoire
Capacité du réservoir d'eau 350m
Capacité de la boîte à poussière 600ml
Chiffon de nettoyage (coton polyester) 295X100X4mm
Paramètres de Processus
Type de Recharge Manuel/Automatique
Durée de Fonctionnement Approx.150-200min
Durée de recharge 300-360min
1
0
Composants du Produit
3.3 Caractéristiques du Produit
Multiples modes de nettoyage intelligents
4 modes de nettoyage sont conçus pour répondre à différents besoins, qui peuvent être activés par la télécommande et
l'App, ce qui améliore considérablement l'efficacité du nettoyage et permet d'économiser 30 % de l'énergie.
Conception humanisée
Il est simple à utiliser, il suffit d'appuyer sur le Bouton de Contrôle pour commencer le nettoyage. Suivez les
instructions vocales et laissez le robot travailler pour vous.
La boîte à poussière peut être lavée à l'eau
La boîte à poussière et le préfiltre peuvent être directement rincés à l'eau sans trop de travail, ce qui permet d'éviter la
pollution secondaire causée par la poussière volante !
1
Mode d'Emploi
4.1 Attention
Lorsqu'il travaille, veuillez l'aider à éliminer les obstacles indésirables. Placez les meubles et les appareils
électroménagers tels que les tables et les chaises dans la maison de manière ordonnée, le robot nettoiera en douceur
pour vous offrir une nouvelle maison propre.
Si le robot travaille dans un escalier, sur le bord de la marche ou à l'entrée d'une zone étroite parmi les meubles, etc.,
veuillez placer une barrière pour assurer sa sécurité et son bon fonctionnement.
12
Mode d'emploi
Veuillez ne pas vous tenir dans les endroits étroits tels que les seuils et les allées pour éviter de manquer le balayage.
Lorsque le robot travaille,
veuillez-vous assurer que les objets d'une épaisseur inférieure à 1,8 cm ne sont pas placés dans la zone de nettoyage afin
d'éviter que la machine ne grimpe et ne se bloque.
13
Mode d’Emploi
4.2 Instructions d'Utilisation
14
Mode d'emploi
Ce produit est conforme à la norme européenne de consommation d'énergie ERP
Lorsque le nettoyage est terminé ou que la batterie est trop faible, le robot commence automatiquement à trouver la base de
chargement pour se recharger.
Veuillez garder la base de chargement sous tension, sinon la machine ne sera pas en mesure de trouver la base de chargement.
Instructions de chargement
01. Pour la toute première opération, veuillez laisser le robot se vider de sa charge.
02. Veuillez charger le robot pendant 12 heures lors de la première utilisation. Lorsque la charge est terminée, le voyant du bouton de
contrôle s'éteint.
03. Si le robot est hors service pendant une longue période, veuillez éteindre l'interrupteur d'alimentation.
04. Veuillez recharger le robot dès que possible une fois la batterie épuisée.
05. Le produit ne peut utiliser que l'adaptateur électrique et le chargeur fournis par l'usine.
06. La batterie doit être réparée et remplacée par le centre de service après-vente.
15
Mode d’Emploi
Mise sous tension
01. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation situé sur le côté du robot est allumé.
02. Appuyez sur le bouton de contrôle “ ” ou sur le mode de nettoyage de la télécommande pour faire fonctionner le robot.
Pause
La fonction de pause permet de faire passer le robot du mode de fonctionnement au mode sélectionné, et le robot peut être mis en
pause par les opérations suivantes :
01. Appuyez sur le bouton " " du robot pour le mettre en pause.
02. Appuyez sur le bouton de mise sous/hors tension de la télécommande pour mettre le robot en pause. Remarque : Une
fois la machine mise en pause, elle peut être remise en marche.
Veille
Le mode Veille signifie que le robot est arrêté et que le voyant lumineux est éteint. Si le robot n'est pas actif dans les 10 minutes, le
robot passe automatiquement en mode Veille.
Remarque : si le robot est hors service pendant une longue période, veuillez éteindre l'interrupteur d'alimentation.
16
Mode d’Emploi
Utilisation du Réservoir d'eau
Lors du chargement, veuillez retirer le réservoir d'eau pour éviter tout danger
Comment ajouter
Ouvrez le bouchon du réservoir, remplissez-le avec suffisamment d'eau et injectez lentement l'eau
Lors du chargement, veuillez retirer le réservoir d'eau pour éviter tout danger
Comment fixer la Serpillière en microfibres ?
Scellez le bouchon du réservoir, puis fixez la serpillière en microfibres au velcro situé au bas du réservoir d'eau
17
Mode d’Emploi
Lors du chargement, veuillez retirer le réservoir d'eau pour éviter tout danger
Comment installer le réservoir d'eau ?
Appuyez sur le bouton de libération de la boîte à poussière pour la retirer, puis installez le réservoir d'eau
18
Mode d’Emploi
19
Mode d’Emploi
20
Entretien du Produit
5.1 Nettoyage et remplacement de la brosse
latérale
Appuyez sur le bouton de libération de la boîte à poussière pour la retirer
21
Entretien du Produit
22
Entretien du Produit
Laver la boîte à poussière et le préfiltre.
23
Entretien du Produit
1. Réinstallez le préfiltre et le filtre à haute efficacité dans la boîte à poussière.
2. Avant d'installer le filtre, assurez-vous que le filtre à haute efficacité et le préfiltre sont secs.
3. N'exposez pas le filtre à haute efficacité et le préfiltre à la lumière du soleil.
24
Entretien du Produit
Couvrir la boîte à poussière et la fixer dans le corps principal.
5.3 Entretien du bac à eau
Appuyez sur le bouton de libération pour sortir le réservoir d'eau.
25
Entretien du Produit
Laver et sécher la Serpillière
26
Entretien du Produit
Nettoyer le réservoir d'eau et laissez-le sécher
27
Entretien du Produit
Retirez la brosse roulante et nettoyez tous les débris et les cheveux.
28
Entretien du Produit
5.5 Entretien des Autres Composants
29
Défauts Courants
6.1 Description des Défauts
Défauts Raisons Possibles
Solutions
Les électrodes entre le corps Assurez-vous que les électrodes entre
principal et la base de chargement le corps principal et la base de
ne sont pas correctement mises en chargement sont bien en contact.
Le robot ne peut
contact.
pas être chargé.
La base de chargement est éteinte Continuez à charger le robot lorsqu'il ne
alors que le robot est allumé, ce qui fonctionne pas afin de mieux le préparer
entraîne une perte de puissance. pour la prochaine tâche de nettoyage.
Le robot peut être coincé par des Le robot essaiera de s'extraire
Le robot est automatiquement. Toutefois, veuillez l'aider
fils/câbles sur le sol, des rideaux
bloqué pendant le manuellement s'il échoue.
travail.
suspendus ou des obstacles autour
des tapis.
Le robot retourne Le robot détecte que l'alimentation
à la recharge sans n'est pas suffisante et se recharge Chargez le robot.
avoir terminé le automatiquement.
travail de
nettoyage. Le robot travaille à des vitesses La durée de travail varie en fonction de
différentes selon le type de sol. Par la complexité de l'environnement des
exemple, il travaille plus longtemps pièces, de la quantité de déchets et des
différents modes de nettoyage.
sur les sols en bois que sur les tapis.
Le robot n'est pas allumé et le robot ne
peut pas effectuer le travail de nettoyage Mettez le robot sous tension.
comme prévu lorsqu'il est éteint.
Le robot n'effectue
Continuez à charger le robot lorsqu'il ne
pas le travail de
Le niveau de puissance du robot est fonctionne pas afin de mieux le préparer
nettoyage
trop faible pour qu'il puisse fonctionner. pour la prochaine tâche de nettoyage.
automatiquement
comme prévu Éteignez le robot et nettoyez la boîte à
Le robot est coincé ou entravé par des poussière. Retournez ensuite le robot
obstacles. pour nettoyer ses composants, tels que
les roues et les brosses latérales.
Mauvais La télécommande est à court ou à court Changez les piles et installez-les
fonctionnement de d'énergie. correctement.
la télécommande
(la portée effective Assurez-vous que le robot est allumé avec
est de 5 m) suffisamment de puissance pour
Le robot est à court ou à court d'énergie. fonctionner.
Le rayon infrarouge est bloqué car Essuyez l'émetteur infrarouge de la
l'émetteur infrarouge de la télécommande ou le récepteur infrarouge
télécommande ou le récepteur du robot avec un chiffon en coton propre.
infrarouge du robot est contaminé.
Interférences émises par d'autres Évitez d'utiliser la télécommande à
appareils existant à proximité. proximité d'autres dispositifs infrarouges.
Il est recommandé de fermer la porte de la
La roue motrice et le sol peuvent glisser lorsque le zone et de nettoyer la zone séparément.
robot monte des petites marches, des seuils et des
barres de porte, ce qui affecte son jugement sur Le robot a la fonction d'auto-identification
l'environnement de travail de toute la maison. de pièce unique. Il reviendra au point de
Lorsque le robot
travaille, il y a un départ.
balayage manqué, le Travaillez sur un sol ciré, poli ou un carrelage lisse, ce Il est recommandé de nettoyer le sol après que la cire ait
parcours est chaotique, qui entraîne une réduction des frottements entre la séché à l'air libre.
la déviation est inversée, roue motrice et le sol.
et la carte de nettoyage Les fils, les pantoufles, etc. placés sur le sol affectent Avant que la machine ne travaille, veuillez disposer les
du côté APP présente le fonctionnement normal du robot. fils, pantoufles et autres objets éparpillés sur le sol afin de
des irrégularités et n'est minimiser les objets éparpillés sur le sol.
pas nette.
30
Défauts courants
Application :
Le produit est adapté au nettoyage des maisons, des chambres d'hôtel et des petits bureaux et permet un bon
nettoyage de différents sols, tels que les planchers en bois, les sols durs, les carrelages et les tapis à poils courts
(les poils courts doivent être plus courts que 1,5 cm), etc.
31
Profitez de votre Smart Life
N’hésitez pas à contacter le service client de Neatsvor France pour toutes questions éventuelles à [email protected]
Merci de votre confiance !