0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
85 vues80 pages

Manuel d'installation THALIA

Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
85 vues80 pages

Manuel d'installation THALIA

Copyright
© © All Rights Reserved
Nous prenons très au sérieux les droits relatifs au contenu. Si vous pensez qu’il s’agit de votre contenu, signalez une atteinte au droit d’auteur ici.
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd

D814123 0AA00_07 15-04-21

QUADRO COMANDO
CONTROL PANEL
CENTRALE DE COMMANDE
SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNG
CUADRO DE MANDOS
BEDIENINGSPANEEL

THALIA
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN
INSTALLATION MANUAL

MONTAGEANLEITUNG

Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las “Advertencias” en el interior! Let op! Lees de “Waarschuwingen”tigre aan de binnenkant zorgvuldig!
INSTALLAZIONE VELOCE - QUICK INSTALLATION - INSTALLATION RAPIDE

D814123 0AA00_07
SCHNELLINSTALLATION - INSTALACIÓN RÁPIDA - SNELLE INSTALLATIE
PREDISPOSIZIONE TUBI - TUBE ARRANGEMENT
PRÉDISPOSITION DES TUYAUX - VORBEREITUNG DER LEITUNGEN
A
DISPOSICIÓN DE TUBOS - VOORBEREIDING LEIDINGEN

*
3x2,5 mm2

0,75
0,75 0,75
* Vedere specifica motore

3x2,5 mm2
See motor specifications
Consultez les caractéristiques du moteur
0,75
Siehe Motordaten
Véase especificaciones motor
Zie motorspecificatie

0,75

Antenna - Antenne - Antena - Antenne

Altre tensioni disponibili a richiesta


Attivazione encoder ELI OPEN + S1
X1
+ S1
X1
C
ANT. ELI encoder activation
Other voltages available on request OPEN STOP
Activation du codeur ELI
Autres tensions disponibles sur demande Aktivierung Encoder ELI
Weitere Spannungen auf Anfrage erhältlich Activación encoder ELI
Otras tensiones disponibles a petición Activering encoder ELI X1 X1
Andere spanningen op aanvraag beschikbaar
CLOSE - S2
- S2
ANT
SHIELD

CLOSE STOP
Connettore scheda opzionale,
Optional board connector,
Connecteur carte facultative, Y #
FAULT 2
10 11 14 15 20 21 26 27 40 41 42 43 44 45 50 51 52 60 61 62 70 71 72 73 74 75
Steckverbinder Zusatzkarte, Sicurezze
Conector de la tarjeta opcional, SAFE 2 NC Safety devices
Connector optionele kaart.
FAULT 1 Sécurités
Sicherheitsvorrichtungen
Connettore programmatore palmare, SAFE 1 NC Dispositivos de seguridad
S1

S2

S3

Palmtop programmer connector, STOP Veiligheden


Connecteur programmateur de poche, NC
Steckverbinder Palmtop-Programmierer, COM
Conector del programador de bolsillo, IC 2 Comandi / Commands
Connector programmeerbare palmtop. NO
IC 1 Commandes/Bedienelemente
NO Mandos/ Commando’s
COM Alimentazione accessori
Display + tasti programmazione, 24 VSafe+ Accessories power supply
Display plus programming keys, Alimentation des accessoires
Afficheur et touches de programmation, 24V + Stromversorgung Zubehör
Display und Programmierungstasten, 24V - Alimentación accesorios
Pantalla más botones de programación, Voeding accessoires
Display meerdere toetsen programmeur. SWO2 / ENC2B
SWC2 / ENC2A Ingressi finecorsa/encoder
SWO 1 / SW 2 / ENC1B Encoder/limit switch inputs
Entrées des fins de course /
SWC 1 / SW 1 / ENC1A encodeur
+ REF SWE Eingänge Anschlag/Encoder
Entradas finales de carrera
- REF SWE Encoder/ingangen
(*) 110V

AUX 3
(MAX 24V 1A)
F2 3,15 AT

AUX
24V
230V

24V

-
220

(*)

M2

+
JP20 Motore / Motor / moteur
24V - Motor /Eindaanslag/Encoder
M1

Alimentazione
Power supply
*
220-230V ~

F1 1.25 AT(220-230V)
N

Alimentation
L N

F1 2.5 AT (120V) Stromversorgung


Alimentación
L

JP5 JP7 Voeding


*
220-230V ~

1 AUX 3 ≠ 1 AUX 3 = 1

26 27 26 27 50 51
24 V~
SCA

2 - THALIA
D814123 0AA00_07

D1 D2

ITALIANO
50 51 SAFE 1 = 0 70 72 50 51 52 SAFE 1 = 1 70 72 73

24V ~

24V ~

Vsafe
1 1
2 TX1 RX1 2
3 1 1
2 TX1 RX1 2
4
5 3
4
5

Fotocellule non verificate (Check ogni 6 mesi) Fotocellula verificata


Photocells not checked (Check every 6 months) Photocell checked
Photocellules non vérifiées (contrôle tous les 6 mois) Photocellule vérifiée

ENGLISH
Fotozellen nicht überprüft (alle 6 Monate überprüfen) Fotozelle überprüft
Fotocélulas no controladas (Control cada 6 meses) Fotocélula controlada
Fotocellen niet gecontroleerd (Check elke 6 maanden) Fotocel gecontroleerd

ITALIANO DEUTSCH

E’ NECESSARIO SEGUIRE QUESTA SEQUENZA DI REGOLAZIONI: DIESE SEQUENZ DER EINSTELLUNGEN MUSS BEFOLGT WERDEN:

1 - Regolazione dei finecorsa 1 - Einstellung der endschalter

FRANÇAIS
2 - Autoset 2 - Autoset
3 - Programmazione radiocomando 3 - Programmierung fernbedienung
4 - Eventuali regolazioni dei parametri / logiche 4 - Eventuelle einstellungen der parameter / logiken

Dopo ogni modifica della posizione dei finecorsa e’ necessario eseguire un nuovo Nach jeder änderung der position der endschalter musse in neuer autoset ausgeführt
autoset. werden.
Dopo ogni modifica del tipo motore e’ necessario eseguire un nuovo autoset. Nach jeder änderung des motortyps muss ein neuer autoset ausgeführt werden.

Se si utilizza il menu semplificato: wenn das vereinfachte menü benutzt wird:


- Nel caso di motori GIUNO ULTRA BT A 20 - GIUNO ULTRA BT A 50 - E5 BT A18 - E5 BT - Bei den motoren GIUNO ULTRA BT A 20 - GIUNO ULTRA BT A 50 - E5 BT A18 - E5 BT A12
A12 la fase 1 (regolazione finecorsa) e’ compresa nel menu semplificato. ist die phase 1 (einstellung endschalter) im vereinfachten menü enthalten.
- Negli altri motori la fase 1 (regolazione finecorsa) va eseguita prima di attivare il menu - Bei den anderen motoren wird die phase 1 (einstellung endschalter) ausgeführt, bevor
semplificato. das vereinfachte menü aktiviert wird.

ENGLISH ESPAÑOL

IT IS NECESSARY TO FOLLOW THIS SEQUENCE OF ADJUSTMENTS: ES NECESARIO SEGUIR ESTA SECUENCIA DE AJUSTES:

DEUTSCH
1 - Adjusting the limit switches 1 - Regulación de los finales de carrera
2 - Autoset 2 - Autoset
3 - Programming remote controls 3 - Programación de radiomando
4 - Setting of parameters/logic, where necessary 4 - Eventuales regulaciones de los parámetros / lógicas

After each adjustment of the end stop position a new autoset is required. Después de cambiar la posición de los interruptores de tope es necesario realizar un
After each modification of the motor type, a new autoset must be carried out nuevo autoset.
Después de cambiar el tipo de motor es necesario realizar un nuevo autoset.
If the simplified menu is used:
- In GIUNO ULTRA BT A 20 - GIUNO ULTRA BT A 50 - E5 BT A18 - E5 BT A12 motors: phase Si se utiliza el menú simplificado:
1 (end stop adjustment) is included in the simplified menu. - En caso de motores GIUNO ULTRA BT A 20 - GIUNO ULTRA BT A 50 - E5 BT A18 - E5 BT
- In other motors: phase 1 (end stop adjustment) must be carried out before activating A12 la fase 1 (ajuste de interruptor de tope) está comprendida en en menú simplificado.
the simplified menu - En los otros motores la fase 1 (ajuste de interruptor de tope) se debe realizar antes de
activar el menú simplificado.
FRANÇAIS
NEDERLANDS
VOUS DEVEZ OBLIGATOIREMENT SUIVRE CETTE SÉQUENCE DE RÉGLAGES:

1 - Réglage des fins de course VERRICHT DE VOLGENDE REGELINGEN:


2 - Réglage automatique (autoset)
ESPAÑOL

3 - Programmation de la radiocommande 1 - Regeling van de eindaanslagen


4 - Réglages éventuels des paramètres / logiques 2 - Autoset
3 - Programmering afstandsbediening
Chaque fois que vous modifiez la position des fins de course vous devez procéder à un 4 - Eventuele regelingen van de parameters / logica’s
nouveau autoset.
Chaque fois que vous modifiez le type de moteur vous devez procéder à un nouveau Verricht na elke wijziging van de positie van de eindaanslagen een nieuwe autoset.
autoset. Dna elke wijziging van het motortype moet een nieuwe autoset worden verricht.

Si vous utilisez le menu simplifié: Als het vereenvoudigde menu wordt gebruikt:
- Avec les moteurs GIUNO ULTRA BT A 20 - GIUNO ULTRA BT A 50 - E5 BT A18 - E5 BT A12 - In het geval van de motoren GIUNO ULTRA BT A 20 - GIUNO ULTRA BT A 50 - E5 BT A18
la phase 1 (réglage fins de course) est comprise dans le menu simplifié. - E5 BT A12 is de fase 1 (regeling eindaanslag) opgenomen in het vereenvoudigde menu.
- Avec les autres moteurs vous devez accomplir la phase 1 (réglage fins de course) avant - In alle andere motoren moet de fase 1 (regeling eindaanslag) worden verricht alvorens
d’activer le menu simplifié. het vereenvoudigde menu te activeren.
NEDERLANDS

THALIA - 3
D814123 0AA00_07
ELI 250 BT tipo otore - type de oteur - otorentyp - otor type - tipo otor: 1 E
ELI 250 BT
Potenza massima - Maximum power - Puissance
10 11 14 15 40 41 42 43 44 45 maximum 180W
Max. Leistung - Potencia máxima - Maximum vermogen

ciclo continuo - continuous cycle

+ REF SWE

SWO 1
SWC 1

SWC2
SWO2
Ciclo massimo - Maximum cycle - Cycle maximum
+
-

cycle continu - Dauerzyklus


+
-

Max. Zyklus - Ciclo máximo - Maximale cyclus ciclo continuo - continue cyclus

M1 M2

M2 M1 M1 M2 M1 M2 M2 M1

inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0 inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0
inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv /
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting = 0 (int) inv.direz. ap / open in other direct./ inv.sens.ouv /
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting
= 1 (ext)

PHOBOS N BT tipo otore - type de oteur - otorentyp - otor type - tipo otor: 2
PHOBOS N BT
Potenza massima - Maximum power - Puissance maximum 40W
Max. Leistung - Potencia máxima - Maximum vermogen
40 41 42 43 44 45
M1 M2
10 11 14 15
S3 13s-1-13s-1 x30
Ciclo massimo - Maximum cycle - Cycle maximum pausa -pause - pause
SW 1
SW 2

Max. Zyklus - Ciclo máximo - Maximale cyclus pause - pausa - pauze


+

90min.
-

1 2 3 1 2 3
SW 1

SW 2
M1 +
M1-

M2 +
M2-

M1 M2

M2 M1 M1 M2 M1 M2 M2 M1

inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0 inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0
inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting = 0 (int) inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting: = 1 (ext)

IGEA BT tipo otore - type de oteur - otorentyp - otor type - tipo otor: 3
IGEA BT

M1 M2 Potenza massima - Maximum power - Puissance maximum 70W


Max. Leistung - Potencia máxima - Maximum vermogen
10 11 14 15 40 41 42 43 44 45
ciclo continuo
SW 1
SW 2

continuous cycle
1 2 3 1 2 3 Ciclo massimo - Maximum cycle - Cycle maximum cycle continu
+
-

+
-

Max. Zyklus - Ciclo máximo - Maximale cyclus Dauerzyklus


ciclo continuo
SW 1

SW 2
M1 +
M1-

M2 +
M2-

continue cyclus
M1 M2

M2 M1 M1 M2

inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0 inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0
inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting = 0 (int) inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting: = 1 (ext)

4 - THALIA
D814123 0AA00_07

ITALIANO
tipo motore - type de moteur - motorentyp - motor type - tipo motor: 4 MOTORI NON GESTITI - NON-MANAGED MOTORS
MOTEURS NON GÉRÉS - MOTOREN NICHT GESTEUERT
tipo motore - type de moteur - motorentyp - motor type - tipo motor: 5 MOTORES NO CONTROLADOS - NIET-BESTUURDE MOTOREN

SUB BT tipo motore - type de moteur - motorentyp - motor type - tipo motor:
6
*Bianco **Rosso ***Nero
*Bianco White Red Black
Blanc Rouge Noir
10 11 14 15 40 41 42 43 44 45 **Rosso
Weiß Rot Nero

ENGLISH
Blanco Rojo Negro
SW 2 *Bianco
SW 1 *Bianco
+

+ **Rosso
- ***Nero
-

***Nero Wit Rood Zwart


***Nero
**Rosso

M1 M2 SUB BT
Potenza massima - Maximum power - Puissance maximum - Max. Leistung - Potencia máxima - Maximum vermogen 90W

S3 17s-1-17s-1 x21
Ciclo massimo - Maximum cycle - Cycle maximum - Max. Zyklus - Ciclo máximo - Maximale cyclus pausa -pause - pause pause - pausa - pauze 90 min.

400 kg
ANTA MAX/ LEAF MAX/ VANTAIL MAXI/ FLÜGEL MAX./ HOJA MÁX./ VLEUGEL MAX.
2m
TIPO DI UTILIZZO / TYPE OF USE - SEMI-INTENSIVE / TYPE D’UTILISATION Semi-intensivo / Semi-intensive / Semi-intensive / Halbintensiv /
BENUTZUNGSTYP - HALBINTENSIV / TIPO DE USO / SOORT GEBRUIK - SEMI-INTENSIEF Semi-intensivo / Semi-intensief

FRANÇAIS
M2 M1 M1 M2 M1 M2 M2 M1

inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0 inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0

DEUTSCH
inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv /
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting = 0 (int) inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting: = 1 (ext)

PHOBOS BT A / KUSTOS BT A tipo otore - type de oteur - otorentyp - otor type - tipo otor: 7
M1 M2
PHOBOS BT A KUSTOS BT A
Potenza massima -
Maximum power -
1 2 3 1 2 3 Puissance maximum 40W 40W
Max. Leistung -
Potencia máxima -
SW 1

SW 2
M1 +
M1-

M2 +
M2-

ESPAÑOL

Maximum vermogen
10 11 14 15 40 41 42 43 44 45
S3 13s-1-13s-1 x30 S3 13s-1-13s-1 x30
Ciclo massimo - Maximum cycle pausa -pause - pause pausa -pause - pause
SW 1
SW 2

- Cycle maximum - Max. Zyklus pause - pausa - pauze pause - pausa - pauze
+

-Ciclo máximo - Maximale cyclus


-

90min. 90min.

M1 M2

M2 M1 M1 M2 M1 M2 M2 M1
NEDERLANDS

inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0 inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0
inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting = 0 (int) inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting: = 1 (ext)

THALIA - 5
D814123 0AA00_07
GIUNO ULTRA tipo motore - type de moteur - motorentyp - motor type - tipo motor: 8 E
M1 M2 reg. fc. - l.sg adj - regl.fc - endsche inst

1 M1 +
2 M1 -
3 - REF SWE
4 SW 1

1 M2 +
2 M2 -
3 - REF SWE
4 SW 2
10 11 14 15 40 41 42 43 44 45
- REF SWE

SW 1
SW 2
1 2
+

+
-

M1 M2
GIUNO ULTRA BT A 20 GIUNO ULTRA BT A 50
Potenza massima - Maximum power - Puissance maximum - Max. Leistung - Potencia máxima - Maximum vermogen 90W 90W

S3 10s-5-14s-5 x40 S3 10s-5-14s-5 x40


Ciclo massimo - Maximum cycle - Cycle maximum - Max. Zyklus - Ciclo máximo - Maximale cyclus pausa -pause - pause pause - pausa -pause - pause pause - pausa -
pausa - pauze 90 min. pauze 90 min.

150 kg 150 - 400 kg


ANTA MAX/ LEAF MAX/ VANTAIL MAXI/ FLÜGEL MAX./ HOJA MÁX./ VLEUGEL MAX.
2m 5-2m
TIPO DI UTILIZZO / TYPE OF USE - SEMI-INTENSIVE / TYPE D’UTILISATION Semi-intensivo / Semi-intensive / Semi-intensive / Halbintensiv /
BENUTZUNGSTYP - HALBINTENSIV / TIPO DE USO / SOORT GEBRUIK - SEMI-INTENSIEF Semi-intensivo / Semi-intensief

M2 M1 M1 M2 M1 M2 M2 M1

inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0 inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0
inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting = 0 (int) inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting: = 1 (ext)

ATTENZIONE: con attuatori con fermi integrati è obbligatorio il rallentamento sempre attivo ad un valore superiore a 5.
ATTENTION: with actuators with integrated locks, the permanently active slowdown to a value higher than 5 is mandatory.
ATTENTION: avec des actionneurs à butées intégrées il est obligatoire que le ralentissement soit toujours actif à une valeur supérieure à 5.
ACHTUNG: Bei Aktuatoren mit integrierten Feststellern ist eine immer aktive Verlangsamung bei einem Wert über 5 zwingend erforderlich.
ATENCIÓN: con accionadores con topes integrados la deceleración debe estar siempre activa a un valor superior a 5.
OPGELET: met ingebouwde, stilstaande actuatoren moet de afremming altijd geactiveerd zijn op een waarde hoger dan 5.

6 - THALIA
D814123 0AA00_07

SWO* / SWC** SWC * / SWO ** E

ITALIANO
ENGLISH
* Con logica inversione direzione di apertura = 000 (DIR=INT) 1= +Rosso ****
* With reverse logic, opening direction = 000 (DIR=INT)
* Avec logique inversion direction d’ouverture = 000 (DIR=INT) 2= - Blu ***
* Mit Inversionslogik Öffnungsrichtung = 000 (DIR=INT) 3= SWO*/SWC**
* Con lógica inversión dirección de apertura = 000 (DIR=INT)
* Com lógica inversão direcção de abertura = 000 (DIR=INT) 4= SWC*/SWO**
5= +REF SWE
** Con logica inversione direzione di apertura = 001 (DIR=ext)
** With reverse logic, opening direction = 001 (DIR=ext)
** Avec logique inversion direction d’ouverture = 001 (DIR=ext)
** Mit Inversionslogik Öffnungsrichtung = 001 (DIR=ext) VIRGO SMART BT A
** Con lógica inversión dirección de apertura = 001 (DIR=ext)
** Com lógica inversão direcção de abertura = 001 (DIR=ext) Potenza massima - Maximum power - Puissance maximum
110W
Max. Leistung - Potencia máxima - Potência máxima
*** Blu - Bleu - Bleu - Blau - Azul - Azul
Ciclo massimo - Maximum cycle - Cycle maximum 20 cicli/h - 20 cycles/h - 20 cycles/h
**** Rosso - Red - Rouge - Rot - Rojo - Vermelho Max. Zyklus - Ciclo máximo - Ciclo máximo 20 Zyklen/Std - 20 ciclos/h - 20 cycli/u

VIRGO SMART BT A (5 fili - 5 wires - 5 fils - 5 Drähte - 5 cables - 5 fios) VIRGO SMART BT A (3 fili - 3 wires - 3 fils - 3 Drähte - 3 cables - 3 fios)
9 10

FRANÇAIS
tipo otore - type de oteur - otorentyp - otor type - tipo otor: tipo otore - type de oteur - otorentyp - otor type - tipo otor:

10 11 14 15 40 41 42 43 44 45 10 11 14 15 40 41 42 43 44 45

SW 1
SW 2
+ rosso****
+ rosso****
-

+ REF SWE

SWO 1 *
SWC 1 *

SWC2 *
SWO2 *

+
+

-
-
blu***

blu***

M1 M2
M1 M2
M1 M2
1 2 3 1 2 3

SW 1

SW 2
M1 -
M1+

M2 -
M2+

DEUTSCH
M1= VIRGO SMART BT A (Sinistra-Left-Gauche-links-Izquierda-Links) / M2= VIRGO SMART BT A SQ (Destra-Right-Droitea-Rechts-Derecha-Rechts)
inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Inversão direcção de abertura: = 0 (int) inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Inversão direcção de abertura : = 1 (ext)

M1 M2 M1 M2 M1 M2 M1 M2

inv.mot / change mot / inv.mot


mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0 inv.mot / change mot / inv.mot
mot.tausch / inv.mot / inv.mot =1 inv.mot / change mot / inv.mot
mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0 inv.mot / change mot / inv.mot
mot.tausch / inv.mot / inv.mot =1
ESPAÑOL

M1= VIRGO SMART BT A (Destra-Right-Droitea-Rechts-Derecha-Rechts) / M2= VIRGO SMART BT A SQ (Sinistra-Left-Gauche-links-Izquierda-Links)


inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Inversão direcção de abertura: = 1 (ext) inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Inversão direcção de abertura : = 0 (int)

M2 M1 M2 M1 M2 M1 M2 M1

inv.mot / change mot / inv.mot


mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0 inv.mot / change mot / inv.mot
mot.tausch / inv.mot / inv.mot =1 inv.mot / change mot / inv.mot
mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0 inv.mot / change mot / inv.mot
mot.tausch / inv.mot / inv.mot =1
NEDERLANDS

ATTENZIONE: con attuatori con fermi integrati è obbligatorio il rallentamento sempre attivo ad un valore superiore a 5.
ATTENTION: with actuators with integrated locks, the permanently active slowdown to a value higher than 5 is mandatory.
ATTENTION: avec des actionneurs à butées intégrées il est obligatoire que le ralentissement soit toujours actif à une valeur supérieure à 5.
ACHTUNG: Bei Aktuatoren mit integrierten Feststellern ist eine immer aktive Verlangsamung bei einem Wert über 5 zwingend erforderlich.
ATENCIÓN: con accionadores con topes integrados la deceleración debe estar siempre activa a un valor superior a 5.
ATENÇÃO: com atuadores com bloqueios integrados é obrigatório o retardamento sempre ativo a um valor superior a 5.

THALIA - 7
D814123 0AA00_07
E5 BT A18 tipo otore - type de oteur - otorentyp - otor type - tipo otor: 11 E
E5 BT A12 tipo otore - type de oteur - otorentyp - otor type - tipo otor: 12
Selezionare il modello
di motore corretto!
Select the correct

M1 +
M1 -
COM
- REF SWE
SW 1

M2 +
M2 -
COM
- REF SWE
SW 2
motor model!
Sélectionner le bon
modèle de moteur!
Wählen Sie das richti-
ge Motormodell aus! 10 11 14 15 40 41 42 43 44 45 60

1
2
3
4
5

1
2
3
4
5
Seleccionar el modelo
de motor correcto!

- REF SWE

COM
SW 1
SW 2
Selecteer het correcte
+
-

+
-
model van de motor!

M2 M1 M2
M1
E5 BT A18 E5 BT A12
Potenza massima - Maximum power - Puissance maximum 40W 40W
Max. Leistung - Potencia máxima - Maximum vermogen
Ciclo massimo - Maximum cycle - Cycle maximum 20 cicli/h - 20 cycles/h - 20 cycles/h 100 cicli/h - 100 cycles/h - 100 cycles/h
Max. Zyklus - Ciclo máximo - Maximale cyclus 20 Zyklen/Std - 20 ciclos/h - 20 cycli/u 100 Zyklen/Std - 100 ciclos/h - 100 cycli/u

ANTA MAX - LEAF MAX - VANTAIL MAXI vedilemanuale motore - see the motor’s manual vedi tabella sotto - see the table below
FLÜGEL MAX. - HOJA MÁX. - VLEUGEL MAX. voir manuel du moteur - siehe Motorhandbuch voir le tableau ci-dessous - Siehe untenstehende Tabelle
véase el manual del motor - zie handleiding motor véase la tabla a continuación - zie tabel onderaan
Lunghezza cavo massima - Maximum cable length
Longueur maximal du câble - Maximale Kabellänge 30m 30m
Longitud máxima del cable - Max. lengte kabel

M2 M1 M1 M2 M1 M2 M2 M1

inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0 inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0
inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting = 0 (int) inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting: = 1 (ext)
E5 BT A12
Nei cancelli pedonali, regolare la velocità in modo tale da limitare l’energia dell’anta
entro un valore massimo di 1,69 Joule (come previsto dalla norma EN16005). Tabella tempi minimi di manovra dell’anta
Utilizzare la tabella per determinare i tempi di chiusura minimi tra 90°e 10°. Table with the leaf manoeuvre minimum times
Tableau de temps minimaux de manœuvre du vantail
ON pedestrian gates, adjust the speed so as to limit the energy of the leaf within a Tabelle der Mindestzeiten für das Bewegen des Torflügels
maximum value of 1.69 Joule (as required by the EN16005 regulation). Tabla de tiempos mínimos de maniobra de la hoja
Use the table to determine the minimum closing times between 90°and 10°. Tabel minimum manoeuvretijden poortvleugel
Régler la vitesse des portails pour piétons de manière à limiter l’énergie du vantail dans
une valeur maximale d 1,69 Joule (comme prévu par la norme EN16005).Utiliser le Larghezza dell’anta (mm) Peso dell’anta (kg) / Leaf weight (kg)
tableau pour déterminer les temps de fermeture minimaux entre 90° et 10°. Leaf width (mm) Poids du vantail (kg) / Gewicht des Torflügels (kg)
In den Fußgängertoren die Geschwindigkeit so einstellen, dass die Energie des Largeur du vantail (mm) Peso de la hoja (kg) / Gewicht poortvleugel (kg)
Torflügels auf einen maximalen Wert von 1,69 Joule begrenzt ist (gemäß der Breite des Torflügels (mm)
Ancho de la hoja (mm) 50 60 70 80 90
Bestimmung EN16005).
Anhand der Tabelle die Mindestschließzeiten zwischen 90° und 10° festlegen. Breedte poortvleugel (mm)
En las cancelas peatonales, regular la velocidad en modo de limitar la energía de la 750 mm 3,0 s 3,0 s 3,0 s 3,0 s 3,5 s
hoja dentro de un valor máximo de 1,69 Joule (tal como se prevé en la norma EN16005).
Utilizar la tabla para determinar los tiempos de cierre mínimos entre 90° y 10°. 850 mm 3,0 s 3,0 s 3,5 s 3,5 s 4,0 s
Bij poorten voor voetgangers moet de snelheid zodanig geregeld worden dat de 3,5 s 3,5 s 4,0 s 4,0 s 4,5 s
energie van de poortvleugel wordt begrensd tot een maximum waarde van 1,69 Joule 1000 mm
(zoals voorzien door de norm EN16005). 1200 mm 4,0 s 4,5 s 4,5 s 5,0 s 5,5 s
Gebruik de tabel om de minimum sluitingstijden te bepalen tussen 90° en 10°.

La fase di accostamento (da 10° alla posizione di finecorsa) deve avvenire in almeno 1,5s.
Esempio: se l’anta pesa 80 kg ed è larga 1000mm regolare la velocità di manovra da 90° e 10° in almeno 4,0s.
Per valori intermedi utilizzare il valore più grande: se l’anta pesa 75 kg considerare il valore di 80kg, se l’anta è 1100mm utilizzare il valore di 1200m.
IMPORTANTE: il funzionamento a bassa energia non è considerato una misura di protezione adeguata se l’anta è utilizzata da anziani, infermi, disabili.
In questo caso prevedere misure di sicurezza supplementari in conformità alle disposizioni legislative vigenti e alla propria valutazione dei rischi in loco.
The approaching phase (from 10° to the limit switch position) must take place in at least 1.5 s.
Example: if the leaf weighs 80 kg and has a width of 1000 mm, adjust the manoeuvre speed from 90° and 10° in at least 4.0 s.
For intermediate values, use the higher value: if the leaf weighs 75 kg consider a value of 80 kg, if its width is 1100 mm use a value of 1200 mm.
IMPORTANT: Low-energy operation is not considered a proper safety measure if the leaf is used by elderly, invalid, disabled people.
In this case, provide additional safety measures, according to the provisions of the legislation in force and your local on-site risk assessment.
La phase d’approche (de 10° à la position de fin de course) doit se produire dans au moins 1,5 s.
Exemple: si le vantail pèse 80 kg et qu’il a une largeur de 1 000 mm, régler la vitesse de manœuvre de 90° et 10° dans au moins 4,0 s.
Pour des valeurs intermédiaires, utiliser la valeur la plus grande : si le vantail pèse 75 kg, considérer la valeur de 80 kg, si le vantail est de 1 100 mm, utiliser la valeur de 1 200 m.
IMPORTANT: le fonctionnement à basse énergie n’est pas considéré une mesure de protection adéquate si le vantail est utilisé par des personnes âgées, des malades, des handicapés.
Dans ce cas, prévoir des mesures de sécurité supplémentaires, conformément aux dispositions de la législation en vigueur et à votre évaluation locale des risques sur site.
Die Annäherungsphase (von 10° bis zur Endschalterposition) muss in mindestens 1,5 s erfolgen.
Beispiel: Wenn der Torflügel 80 kg wiegt und 1000mm breit ist, die Manövergeschwindigkeit von 90° und 10° in mindestens 4,0s einstellen.
Bei Zwischenwerten, den höheren Wert verwenden: Wenn der Torflügel 75 kg wiegt, den Wert 80kg berücksichtigen, wenn der Torflügel 1100mm breit ist, den Wert 1200m verwenden.
WICHTIG: Der Betrieb bei niedriger Energie ist keine geeignete Schutzmaßnahme, wenn der Torflügel von älteren oder kranken Menschen und Behinderten .
In diesem Fall zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen, gemäß den Bestimmungen der geltenden Gesetzgebung und Ihrer lokalen Risikobewertung vor Ort, vornehmen.
La fase de aproximación (de 10° a la posición de final de carrera) debe llevarse a cabo en al menos 1,5s.
Ejemplo: si la hoja pesa 80 kg y tiene 1000 mm de ancho, regular la velocidad de maniobra de 90° y 10° en al menos 4,0s.
Para los valores intermedios, utilizar el valor más grande: si la hoja pesa 75 kg, considerar un valor de 80 kg; si la hoja es de 1100 mm, utilizar un valor de 1200 m.
IMPORTANTE: el funcionamiento a baja energía no se considera una medida de protección adecuada si la hoja es utilizada por ancianos enfermos, personas minusválidas.
En este caso, proporcione medidas de seguridad adicionales, de acuerdo con las disposiciones de la legislación vigente y su evaluación local de riesgos in situ.
De naderingsfase (van 10° tot de positie van de eindschakelaar) moet in minstens 1,5 seconde plaatsvinden.
Voorbeeld: als de poortvleugel 80 kg weegt en 1000mm breed is, moet de snelheid van het manouevre van 90° en 10° geregeld worden in minstens 4,0s.
Voor tussenliggende waarden moet de grootste waarde beschouwd worden: als de poortvleugel 75 kg weegt, moet de waarde 80kg beschouwd worden en als de poortvleugel
1100mm breed is, moet de waarde 1200mm gebruikt worden.
BELANGRIJK: de werking aan lage energie wordt niet als een geschikte beschermingsmaatregel beschouwd als de poortvleugel wordt gebruikt door ouderen,
mindervaliden, hulpbehoevenden.
In dit geval moeten extra veiligheidsmaatregelen getroffen worden in overeenstemming met de geldende wetgeving en uw eigen risicobeoordeling ter plaatse.

8 - THALIA
D814123 0AA00_07

ELI BT A 40 + FCE tipo otore - type de oteur - otorentyp - otor type - tipo otor: 13 E

ITALIANO
con finecorsa - with limit stop - avec fin de course
mit Endschalter - con final de carrera - met eindschakelaar

ELI BT A 40 + FCE
Potenza massima - Maximum power - Puissance maximum 180W
Max. Leistung - Potencia máxima - Maximum vermogen
10 11 14 15 40 41 42 43 44 45
ciclo continuo - continuous cycle
Ciclo massimo - Maximum cycle - Cycle maximum cycle continu - Dauerzyklus
Max. Zyklus - Ciclo máximo - Maximale cyclus ciclo continuo - continue cyclus

+ REF SWE

SWO 1
SWC 1

SWC2
SWO2
+
-

+
-

M1 M2

ENGLISH
M2 M1 M1 M2 M1 M2 M2 M1

inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0 inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0
inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv /
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting = 0 (int) inv.direz. ap / open in other direct./ inv.sens.ouv /
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting
= 1 (ext)

ELI BT A35 V + FCE


con finecorsa - with limit stop - avec fin de course
tipo otore - type de oteur - otorentyp - otor type - tipo otor: 14
mit Endschalter - con final de carrera - met eindschakelaar

ELI BT A35 V + FCE

FRANÇAIS
Potenza massima - Maximum power - Puissance maximum 100W
Max. Leistung - Potencia máxima - Maximum vermogen
10 11 14 15 40 41 42 43 44 45
Ciclo massimo - Maximum cycle - Cycle maximum 50 cicli/h - 50 cycles/h - 50 cycles/h
Max. Zyklus - Ciclo máximo - Maximale cyclus 50 Zyklen/Std - 50 ciclos/h - 50 cycli/u
+ REF SWE

SWO 1
SWC 1

SWC2
SWO2
+
-

+
-

M1 M2

M2 M1 M1 M2 M1 M2 M2 M1

DEUTSCH
inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0 inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0
inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv /
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting = 0 (int) inv.direz. ap / open in other direct./ inv.sens.ouv /
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting
= 1 (ext)

ELI BT A40 tipo otore - type de oteur - otorentyp - otor type - tipo otor: 15

ELI BT A 40
*Bianco **Marrone ***Verde Potenza massima - Maximum power - Puissance maximum 180W
Max. Leistung - Potencia máxima - Maximum vermogen
White Brown Green
ciclo continuo
ESPAÑOL

Blanc Marron Vert continuous cycle


10 11 14 15 40 41 42 43 44 45 Weiß Braun Grün Ciclo massimo - Maximum cycle - Cycle maximum cycle continu
Max. Zyklus - Ciclo máximo - Maximale cyclus dauerzyklus
ciclo continuo
Blanco Maron Verde continue cyclus
- REF bianco *
+ REF marrone **
ENC M1 verde ***
ENC M2 verde ***
+

Wit Bruin Groen


-

+
-

M1 M2
NEDERLANDS

M2 M1 M1 M2 M1 M2 M2 M1

inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0 inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0
inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv /
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting = 0 (int) inv.direz. ap / open in other direct./ inv.sens.ouv /
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting
= 1 (ext)
THALIA - 9
D814123 0AA00_07
ELI BT A35 V tipo otore - type de oteur - otorentyp - otor type - tipo otor: 16 E

ELI BT A35 V
*Bianco **Marrone ***Verde Potenza massima - Maximum power - Puissance maximum
40 41 42 43 44 45 100W
10 11 14 15 Max. Leistung - Potencia máxima - Maximum vermogen
White Brown Green
50 cicli/h - 50 cycles/h
Blanc Marron Vert Ciclo massimo - Maximum cycle - Cycle maximum 50 cycles/h - 50 Zyklen/Std -
- REF bianco *
+ REF marrone**
ENC M1 verde ***
ENC M2 verde ***
Max. Zyklus - Ciclo máximo - Maximale cyclus
+
-

+
-

50 ciclos/h - 50 cycli/u
Weiß Braun Grün
Blanco Maron Verde
M1 M2 Wit Bruin Groen

M2 M1 M1 M2 M1 M2 M2 M1

inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0 inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot =0
inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv /
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting = 0 (int) inv.direz. ap / open in other direct./ inv.sens.ouv /
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting
= 1 (ext)

10 - THALIA
MENÙ SEMPLIFICATO
D814123 0AA00_07

x1 Inserimento password. Richiesta con logica Livello Protezione impostata a 1, 2, 3, 4


P1 P1 P1 P1
0--- P2 OK 10-- P2 OK 150- P2 OK 1520 P2 OK
/

lang ita fra deu eng esp LEGENDA


Scorri su
Scorri giù
tipo eli phobos bt a phobos n .....
Conferma/
Accensione
display
n. mot. 2 1 /
Uscita menù
INT:apertura verso l’interno
Dir int ext EXT: apertura verso l’esterno
ar: funzionamento automatico, residenziale
sr: funzionamento semi-aut., residenziale
preset ar Sr Ac Sc ind ac: funzionamento automatico, condominiale
Sc: funzionamento semi-automatico, condominiale
Ind: funzionamento a uomo presente

PRESET DEFAULT ar sr ac sc ind


PARAMETRI

LOGICHE
TCA 0 1 0 1 0 0
Movimento passo passo 0 1 0 1 0 0
Preallarme 0 0 0 1 1 0
Uomo presente 0 0 0 0 0 1
Blocca impulsi in apertura 0 0 0 1 1 0

E5 A18 / E5 A12 GIUNO ULTRA ELI BT


KUSTOS BT A
reg. fc. reg. fc. PHOBOS BT A
PHOBOS N BT
IGEA BT
: regolazione finecorsa SUB BT
opm1 di apertura motore 1 VIRGO SMART BT A
ELI BT A40 + FCE
movimento manuale ELI BT A35 + FCE
2 1 oppure ELI BT A40
ELI BT A35

oppure : regolazione finecorsa : regolazione


opm2 di apertura motore 2 2 1 finecorsa
di apertura
oppure motore 1 e 2
2 1

2 1 : regolazione
: regolazione finecorsa finecorsa
oppure clm2 di chiusura motore 2 di chiusura
motore 1 e 2
2 1 oppure
Fare riferimento
alle impostazioni
oppure : regolazione finecorsa sulla regolazione
clm1 di chiusura motore 1 dei finecorsa
riportate nel
oppure manuale
2 1 del motore
GIUNO ULTRA.

oppure

ersu
o fine
o

autoset MIN 1 - MAX 3


. . . . . . AUTO OPEN AUTO CLOSE

o o

mem.telec tasto nascosto rilascia tasto desiderato O 01

fine

THALIA - 11
SIMPLIFIED MENU

D814123 0AA00_07
x1
Password entry. Request with Protection Level logic set to 1, 2, 3, 4
P1 P1 P1 P1
0--- P2 OK 10-- P2 OK 150- P2 OK 1520 P2 OK
/

lang ita fra deu eng esp LEGENDA


Scroll up
Scroll own
type eli phobos bt a phobos n .....
Confirm/
Switch
on display
n. mot. 2 1 / Exit menù

Dir int ext INT: inward opening


EXT: outward opening
ar: automatic operation, residential
sr: semiautomatic operation, residential
preset ar Sr Ac Sc ind ac: automatic operation, commercial
Sc: semiautomatic operation, commercial
Ind: dead man operation

PRESET DEFAULT ar sr ac sc ind


PARAMETERS

LOGIC
TCA 0 1 0 1 0 0
Step-by-step movement 0 1 0 1 0 0
Pre-alarm 0 0 0 1 1 0
Deadman 0 0 0 0 0 1
Block pulses during opening 0 0 0 1 1 0

E5 A18 / E5 A12 GIUNO ULTRA ELI BT


KUSTOS BT A
l.sw adj l.sw adj PHOBOS BT A
PHOBOS N BT
IGEA BT
: motor 1 opening SUB BT
opm1 limit switch adjustment VIRGO SMART BT A
ELI BT A40 + FCE
manual movement ELI BT A35 + FCE
2 1 or ELI BT A40
ELI BT A35

: motor 2 opening
or opm2 limit switch adjustment : motor 1/2
2 1 opening
limit switch
2 1 or adjustment

2 1 : motor 1/2
: motor 2 closing closing
or clm2 limit switch adjustment limit switch
adjustment
2 1 or
Refer to the
: motor 1 closing settings on the
or clm1 limit switch adjustment adjustment of
the limit switches
found in the
or GIUNO ULTRA
2 1 motor manual.

or

ersu
o end
o

autoset MIN 1 - MAX 3


. . . . . . AUTO OPEN AUTO CLOSE

o o

mem.remotes hidden button release desidered button O 01

end

12 - THALIA
MENU SIMPLIFIÉ
D814123 0AA00_07

ITALIANO
x1 Password entry. Request with Protection Level logic set to 1, 2, 3, 4
P1 P1 P1 P1
0--- P2 OK 10-- P2 OK 150- P2 OK 1520 P2 OK
/

lang ita fra deu eng esp LEGENDA


Monter
Descendre
type eli phobos bt a phobos n ..... Confirmation /
allumage
afficheur
n. mot. 2 1 /
Sortir du menu

ENGLISH
Dir int ext INT: ouverture vers l’intérieur ar: fonctionnement automatique, résidentiel
EXT: ouverture vers l’extérieur sr: fonctionnement semi-automatique,
résidentiel
ac: fonctionnement automatique, collectif
preset ar Sr Ac Sc ind Sc: fonctionnement semi-automatique,
collectif
Ind: fonctionnement à homme présent

PRESET DEFAULT ar sr ac sc ind


PARAMETRES

LOGIQUES
TCA 0 1 0 1 0 0

FRANÇAIS
Mouvement pas à pas 0 1 0 1 0 0
Préalarme 0 0 0 1 1 0
Homme-présent 0 0 0 0 0 1
Verrouillage impulsions à l’ouverture 0 0 0 1 1 0

E5 A18 / E5 A12 GIUNO ULTRA ELI BT


KUSTOS BT A
regL. fc. regL. fc. PHOBOS BT A
PHOBOS N BT
IGEA BT
: réglage fin de course SUB BT
opm1 d’ouverture moteur 1 VIRGO SMART BT A
ELI BT A40 + FCE
Mouvement manuel ELI BT A35 + FCE
2 1 ou ELI BT A40

DEUTSCH
ELI BT A35

ou : réglage fin de course : réglage


opm2 d’ouverture moteur 2 2 1 fin de course
d’ouverture
ou moteur 1/2
2 1

1 : réglage
: réglage fin de course 2 fin de course
ou clm2 de fermeture moteur 2 de fermeture
moteur 1/2
2 1 ou
Suivez les
: réglage fin de course configurations
ou clm1 de fermeture moteur 1 sur le réglage des
fins de course
données dans
ou le manuel du
2 1 moteur GIUNO
ESPAÑOL

ULTRA.

ou

ersu
o fin
o

autoset MIN 1 - MAX 3


. . . . . . AUTO OPEN AUTO CLOSE

o o
NEDERLANDS

mem.telec touche cachee relacher touche desiree O 01

fin

THALIA - 13
VEREINFACHTES MENÜ

D814123 0AA00_07
x1 Passwordeingabe. Anforderung mit Schutzniveaulogik eingestellt auf 1, 2, 3 oder 4
P1 P1 P1 P1
0--- P2 OK 10-- P2 OK 150- P2 OK 1520 P2 OK
/

lang ita fra deu eng esp LEGENDE


Aufwärts
Abwärts
typ eli phobos bt a phobos n ..... Bestätigung/
Aufleuchten
Display
n. mot. 2 1 /
Zurück zum
Hauptmenü
INT: Öffnung nach innen
Dir int ext EXT: Öffnung nach außen

ar: Automatikbetrieb, Wohnbereich


sr: Halbautomatikbetrieb, Wohnbereich
preset ar Sr Ac Sc ind ac: Automatikbetrieb, Hausbereich
Sc: Halbautomatikbetrieb, Hausbereich
Ind: Halbautomatikbetrieb, Hausbereich

PRESET DEFAULT ar sr ac sc ind


PARAMETER

LOGIK
TCA 0 1 0 1 0 0
Bewegung Schritt Schritt 0 1 0 1 0 0
Voralarm 0 0 0 1 1 0
Mann anwesend 0 0 0 0 0 1
Blockiert Öffnungsimpulse 0 0 0 1 1 0

E5 A18 / E5 A12 GIUNO ULTRA ELI BT


KUSTOS BT A
endsch. eINST endsch. eINST PHOBOS BT A
PHOBOS N BT
IGEA BT
: Einstellung Endschalter SUB BT
opm1 Öffnung Motor 1 VIRGO SMART BT A
ELI BT A40 + FCE
Manuelle Bewegung ELI BT A35 + FCE
2 1 oder ELI BT A40
ELI BT A35

oder opm2 : Einstellung Endschalter : Einstellung


Öffnung Motor 2 2 1 Endschalter
Öffnung
oder Motor 1/2
2 1

1 : Einstellung
: Einstellung Endschalter 2 Endschalter
oder clm2 Schließung Motor2 Schließung
Motor 1/2
2 1 oder
Auf die
Einstellungen
: Einstellung Endschalter zur Regelung der
oder clm1 Schließung Motor1 Endschalter Bezug
nehmen, die im
Handbuch des
2 1 oder Motors GIUNO
ULTRA angegeben
werden.
oder

ersu
o ende
o

autoset MIN 1 - MAX 3


. . . . . . AUTO OPEN AUTO CLOSE

o o

speichern hs verst. taste loslassen gevue. taste O 01

ende

14 - THALIA
MENÚ SEMPLIFICADO
D814123 0AA00_07

ITALIANO
x1 Introducción contraseña. Solicitud con lógica Nivel Protección configurada a 1, 2, 3, 4
P1 P1 P1 P1
0--- P2 OK 10-- P2 OK 150- P2 OK 1520 P2 OK
/

lang ita fra deu eng esp LEYENDA


LEYENDA
Desplazarhacia
haciaarriba
arriba
Desplazarhacia
haciaabajo
abajo
tipo eli phobos bt a phobos n ..... Confirmación/
Confirmación/
Encendido
Encendido
pantalla
pantalla
n. mot. 2 1 / Retornoalal
Retorno
menúprincipal
menú

ENGLISH
principal
INT:apertura
INT: aperturahacia
haciadentro
dentro
Dir int ext EXT:apertura
EXT: aperturahacia
haciaafuera
afuera

ar:funcionamiento
ar: funcionamientoautomático,
automático,enenviviendas
viviendas
sr:funcionamiento
sr: funcionamientosemi-aut,
semi-aut,en
enviviendas
viviendas
preset ar Sr Ac Sc ind ac:funcionamiento
ac: funcionamientoautomático,
automático,enenedificios
edificios
Sc:funcionamiento
Sc: funcionamientosemi-aut,
semi-aut,en
enedificios
edificios
Ind:funcionamiento
Ind: funcionamientocon
conhombre
hombrepresente
presente

PRESET DEFAULT ar sr ac sc ind


PARÁMETROS

LÓGICA
TCA 0 1 0 1 0 0

FRANÇAIS
Movimiento paso a paso 0 1 0 1 0 0
Prealarma 0 0 0 1 1 0
Hombre presente 0 0 0 0 0 1
Bloqueo impulsos en fase de apertura 0 0 0 1 1 0

E5 A18 / E5 A12 GIUNO ULTRA ELI BT


KUSTOS BT A
reg. fc. reg. fc. PHOBOS BT A
PHOBOS N BT
IGEA BT
: regulación final de carrera SUB BT
opm1 de apertura motor 1 VIRGO SMART BT A
ELI BT A40 + FCE
Movimiento manual ELI BT A35 + FCE
2 1 o ELI BT A40

DEUTSCH
ELI BT A35

: regulación final de carrera : regulación final de


o opm2 de apertura motor 2 2 1 carrera de apertura
motor 1 /2
2 1 o

1 : regulación final de
: regulación final de carrera 2 carrerade cierre
o clm2 de cierre motor 2 motor 1/2

2 1 o
Consultar los
ajustes en la
clm1 : regulación final de carrera regulación de los
o de cierre motor 1 finales de carrera
indicados en el
manual del motor
2 1 o GIUNO ULTRA.
ESPAÑOL

ersu
o fin
o

autoset MIN 1 - MAX 3


. . . . . . AUTO OPEN AUTO CLOSE

o o
NEDERLANDS

RADIOM anad start suelte tecla deseada O 01

fin

THALIA - 15
D814123 0AA00_07
VEREENVOUDIGD MENU
x1
Password invoeren. Aanvraag met logica Besch ermingsniveau ingesteld op 1, 2, 3, 4
P1 P1 P1 P1
0--- P2 OK 10-- P2 OK 150- P2 OK 1520 P2 OK
/

lang ita fra deu eng esp LEGENDE


Doorloop op
Doorloop neer
type eli phobos bt a phobos n ..... Bevestig /
Aanschakeling
display
n. mot. 2 1 / Terugkeer naar
het hoofdmenu

int: opening naar binnen


Dir int ext EXT: opening naar buiten Ar: automatische werking, residentieel
Sr. semi-automatische werking, residentieel
Ac: automatische werking,
gemeenschappelijk
preset ar Sr Ac Sc ind Sc: semi-automatische werking,
gemeenschappelijk
Ind: werking bij aanwezige persoon
PRESET DEFAULT ar sr ac sc ind
PARAMETER

LOGICA’S
TCA 0 1 0 1 0 0
Stap voor stap beweging 0 1 0 1 0 0
Vooralarm 0 0 0 1 1 0
Persoon aanwezig 0 0 0 0 0 1
Blokkeert impulsen bij opening 0 0 0 1 1 0

E5 A18 / E5 A12 GIUNO ULTRA ELI BT


KUSTOS BT A
l.sw adj l.sw adj PHOBOS BT A
PHOBOS N BT
IGEA BT
: afstelling aanslag SUB BT
opm1 voor opening motor 1 VIRGO SMART BT A
ELI BT A40 + FCE
manual movement ELI BT A35 + FCE
2 1 of ELI BT A40
ELI BT A35
: afstelling aanslag
of opm2 voor opening motor 2 1 : afstelling aanslag
2 voor opening
motor 1/2
2 1 of

2 1 : afstelling aanslag
: afstelling aanslag voor sluiting motor
of clm2 voor sluiting motor 2 1/2

2 1 of
Verwijzen naar de
: afstelling aanslag instelingen over
clm1 voor sluiting motor 1 de afstelling van
of de begrenzers, zie
handleiding van
de motor GIUNO
2 1 ULTRA.
of

ersu
o end
o

autoset MIN 1 - MAX 3


. . . . . . AUTO OPEN AUTO CLOSE

o o

mem.remotes hidden button release desidered button O 01

end

16 - THALIA
D814123 0AA00_07

50 51 52 70 71 72 73 74 75 1-S 2-S 3-S 4-S 5-S 6-S (SCS-MA) F

SAFE 2
SAFE 1

FAULT 1

FAULT 2
STOP
COM
24V +

24 VSafe+
24V -

NC
NC

NC
SAFE 1 SAFE 2
1 1 PHOT / 1 PHOT OP / 1 PHOT CL 3 1 BAR / 1 BAR OP / 1 BAR CL 1 1 PHOT / 1 PHOT OP / 1 PHOT CL 3 1 BAR / 1 BAR OP / 1 BAR CL

SAFE1 = 6,9,12

SAFe 2 = 6,9,12
SAFe 2 = 0,2,4
SAFE1 = 0,2,4

51 1 1 51 51 6 51 1 1 51 51 6
TEST OFF

TEST OFF
50 2 TX1 RX1 2 50 72 5 50 2 TX1 RX1 2 50 74 5
3 70 4 3 70 4
4 70 3 4 70 3
5 72 50 2 5 74 50 2
51 1 Bar 1 51 1 Bar 1

2 1 PHOT / 1 PHOT OP / 1 PHOT CL 4 1 BAR / 1 BAR OP / 1 BAR CL 2 1 PHOT / 1 PHOT OP / 1 PHOT CL 4 1 BAR / 1 BAR OP / 1 BAR CL

52 6 1 1 52 6
52 1 1 51 52 51
50 2 TX1 RX1 2 50 72 5 50 2 TX1 RX1 2 50 74 5
73 4 75 4
3 70 3 70
70 3 4
70 3
4 73 75
50 2 50 2
5 72 51 1 Bar 1 5 74 51 1 Bar 1

2 PHOT / 2 PHOT OP / 2 PHOT CL 2 BAR / 2 BAR OP / 2 BAR CL 2 PHOT / 2 PHOT OP / 2 PHOT CL 2 BAR / 2 BAR OP / 2 BAR CL

52 6 52 6
52 1 1 51 72 5 52 1 1 51 74 5
TX1 RX1 70 TX1 RX1 70
50 2 2 50 4 50 2 2 50 4
3 3 3 3
4 70 50 2 4 70 50 2
5 72 51 1 Bar 1 5 74 51 1 Bar 1
52 1 1 51 52 1 1 51
50 2 TX2 RX2 2 52 6 50 2 TX2 RX2 2 52 6
50 50
3
70 5 3
70 5
4 73
73 4 4 75
75 4
3 3
5 70 50 2 5 70 50 2
51 1 Bar 2 51 1 Bar 2

3 PHOT / 3 PHOT OP / 3 PHOT CL 3 BAR / 3 BAR OP / 3 BAR CL 3 PHOT / 3 PHOT OP / 3 PHOT CL 3 BAR / 3 BAR OP / 3 BAR CL

52 1 1 51 52 1 1 51
TX1 RX1 52 6 2 TX1 RX1 2 52 6
50 2 2 50 50 50
3 72 5 3 74 5

SAFe 2 = 7,10,13
4 70 70 4 4 70 70 4
SAFE1 = 7,10,13

5 72 3 5 74 3
52 1 1 51 50 2 52 1 1 51 50 2
51 51
SAFe 2= 1,3,5

50 2 TX2 RX2 2 1 Bar 1 50 2 TX2 RX2 2 1 Bar 1


SAFE1 = 1,3,5

50 50
TEST ON

TEST ON
3 3
4 2-S 4 2-S 6
52 6 52 6 52 6 52
5 1-S 4-S 70 5 5 1-S 4-S 70 5
5 5
52 1 1 51 5-S 4 73 4 52 1 1 51 5-S 4 75 4
2 TX3 RX3 2 3 6-S 3 2 TX3 RX3 2 3 6-S 3
50 50 50 50
3 3-S 50 2 50 2 3 3-S 50 2 50 2
4 73 51 1 Bar 2 51 1 Bar 3 4 75 51 1 Bar 2 51 1 Bar 3
5 70 5 70

4 PHOT / 4 PHOT OP / 4 PHOT CL 4 BAR / 4 BAR OP / 4 BAR CL 4 PHOT / 4 PHOT OP / 4 PHOT CL 4 BAR / 4 BAR OP / 4 BAR CL

52 1 1 51 52 1 1 51
50 2 TX1 RX1 2 50 52 6 52 6 50 2 TX1 RX1 2 50 52 6 52 6
3 72 5 4-S 5 3 74 5 4-S 5
4 70 70 4 5-S 4 4 70 70 4 5-S 4
5 72 3 3-S 3 5 74 3 3-S 3
52 1 1 51 50 2 50 2 52 1 1 51 50 2 50 2
50 2 TX2 RX2 2 50
51 1 Bar 1 51 1 Bar 3 50 2 TX2 RX2 2 50
51 1 Bar 1 51 1 Bar 3
3 3
4 2-S 4 2-S
5 1-S 52 6 52 6 5 1-S 52 6 52 6
52 1 1 51 1-S 5 70 5 52 1 1 51 1-S 5 70 5
50 TX3 RX3 50 TX3 RX3
2 2 50 2-S 4 73 4 2 2 50 2-S 4 75 4
3 3-S 3 6-S 3 3 3-S 3 6-S 3
4 5-S 4 5-S
50 2 50 2 50 2 50 2
5 4-S 51 1 Bar 2 51 1 Bar 4 5 4-S 51 1 Bar 2 51 1 Bar 4
52 1 1 51 52 1 1 51
TX4 RX4 TX4 RX4
50 2 2 50 50 2 2 50
3 6-S 3 6-S
4 73 4 75
5 70 5 70

5 BAR 8K2/BAR 8k2 OP/BAR 8k2 CL 5 BAR 8K2/BAR 8k2 OP/BAR 8k2 CL
SAFe 1 = 8,11,14

SAFe 2 = 8,11,14

SAFETY EDGE SAFETY EDGE SAFETY EDGE SAFETY EDGE


70 70
72 8,2Kohm 5% 8,2Kohm 5%
74

Numero massimo di dispositivi verifcati: 6 (ma non più di 4 per tipo),


Maximum number of tested devices: 6 (but no more than 4 per type),
Nombre maximum dispositif vérifés: 6 (mais pas plus de 4 par type),
Max. Anzahl der überprüften Geräte: 6 (jedoch nicht mehr als 4 je Typ),
Número máximo dispositivos comprobados: 6 (pero no más de 4 por tipo),
Maximumaantal “trusted devices”: 6 (maar niet meer dan 4 per type)

THALIA - 17
D814123 0AA00_07
G
A OPEN C

B OPEN D

H
THALIA

UNIDA

Programmatore palmare universale


Universal palmtop programmer
Programmateur palmaire universel
Universal-Handprogrammiergerät
Programador portátil universal
Universele programmeerbare palmtop
(versione x.40 e successive)
(x.40 and later versions) Scheda di espansione
(version x.40 et suivantes) Expansion board
Carte d’expansion
(Version x.40 und nachfolgende) Erweiterungskarte
(versión x.40 y sucesivas ) Tarjeta de expansión
(versie x.40 en hoger) Uitbreidingskaart

1s 5s
JP3

I1 AUX 3 = 7 I2
ME BT
26 27 50 51
1 2 3 4 5

ECB 24 V~ 20 21 50 51
25W max.

ECB 24 V~

J
1 2 3 <3s 4
ON +

+
S1
70 71 + S1

-
8888 -
rst8
S2
S2
COM

STOP

OK S3
! OK S3

OFF

5 6
+ S1 + S1

-
. . . . - S2
8888 S2

OK S3 OK S3

18 - THALIA
ACCESSO AIL’INSTALLAZIONE
MENU FIG.1
D814123 0AA00_07

MANUALE PER

ITALIANO
x2

Inserimento password. Richiesta con logica Livello Protezione impostata a 1, 2, 3, 4


P1 P1 P1 P1
0--- P2 OK 10-- P2 OK 150- P2 OK 1520 P2 OK
/

/
P1
LEGENDA
para . OK para . 1 OK 000 P2 OK pRg
Vedi MENÙ PARAMETRI Scorri su
/
P1
Scorri giù
para . 2 OK 000 OK pRg
P2 Conferma /
Accensione display
//

OK 000 P1 OK /
para . P2 pRg Uscita menù
/
P1
logic OK logic. 1 OK 000 P2 OK pRg
/
P1
Vedi MENÙ LOGICHE
logic. 2 OK 000 P2 OK pRg
//

OK . . . P1 OK
logic. P2 pRg
/

radio OK agg. start OK tasto nascosto rilascia tasto desiderato 01


/
Vedi MENÙ RADIO
agg. 2ch OK tasto nascosto rilascia tasto desiderato 01

eli ina 64 OK prg.

cod rh OK ia9c OK 22fd OK 01 OK

P1
u OK off P2 OK pRg

default OK pRg
/

lingua OK ita OK
/
fra OK

deu OK

eng OK

esp OK

/
autoset OK . . . . . .
/
/

E5 A18 - E5 A12 op 1 2 1 oppure OK oppure

op 2 2 1 oppure OK oppure

reg. fc. OK 2 1 oppure


cl 2 OK oppure
/
ersu
cl 1 2 1 oppure OK oppure
/

GIUNO ULTRA ovi ento anuale 2 1

2 1 /

THALIA - 19
D814123 0AA00_07
MANUALE PERAI
ACCESSO L’INSTALLAZIONE
MENU FIG.1
/
Versione software centrale
stat OK vers OK bft. . .
/ /
N” manovre totali
n. an. OK 0000
/
N” radiocomandi memorizzati
n.teleco OK 0000
/
Elenco ultimi 30 errori
Err OK 01.33

02.01

. . . . .

30.15

P1 P1 P1 P1
password OK 0--- P2 OK 10-- P2 OK 150- P2 OK 1520 P2 OK prg

C= Attivazione ingresso finecorsa


chiusura del motore 2 SWC2
O = Attivazione ingresso finecorsa 35.40
apertura del motore 2 SWO2
C = Attivazione ingresso finecorsa Forza istantanea motore 2
chiusura del motore 1 SWC1
O = Attivazione ingresso finecorsa Forza istantanea motore 1
apertura del motore 1 SWO1

Codice Descrizione Note


diagnostica
STRE Attivazione ingresso start esterno START E
STRI Attivazione ingresso start interno START I
OPEN Attivazione ingresso OPEN
CLS Attivazione ingresso CLOSE
PED Attivazione ingresso pedonale PED
TIME Attivazione ingresso TIMER
STOP Attivazione ingresso STOP
Attivazione ingresso fotocellula PHOT o se configurato come fotocellula verificata,
PHOT Attivazione dell’ingresso FAULT associato
Attivazione ingresso fotocellula in apertura PHOT OP o se configurato come foto-
PHOP cellula verificata attiva solo in apertura, Attivazione dell’ingresso FAULT associato
Attivazione ingresso fotocellula in chiusura PHOT CL o se configurato come foto-
PHCL cellula verificata attiva solo in chiusura, Attivazione dell’ingresso FAULT associato
Attivazione ingresso costa BAR o se configurato come costa sensibile verificata,
BAR Attivazione dell’ingresso FAULT associato
Attivazione ingresso costa BAR con inversione ATTIVA SOLO IN APERTURA o se
baro configurato come costa sensibile verificata attiva solo in apertura, Attivazione
dell’ingresso FAULT associato
Attivazione ingresso costa BAR con inversione ATTIVA SOLO IN CHIUSURA o se
barc configurato come costa sensibile verificata attiva solo in chisuura, Attivazione
dell’ingresso FAULT associato
La scheda stà attendendo di eseguire una manovra completa apertura-chiusura
SET non interrotta da stop intermedi per acquisire la coppia necessaria al movimento.
ATTENZIONE! Non è attivo il rilevamento dell’ostacolo
ER01 Test fotocellule fallito Verificare collegamento fotocellule e/o impostazioni logiche
ER02 Test costa fallito Verificare collegamento coste e/o impostazioni logiche
ER03 Test fotocellule apertura fallito Verificare collegamento fotocellule e/o impostazione parametri/logiche
ER04 Test fotocellule chiusura fallito Verificare collegamento fotocellule e/o impostazione parametri/logiche
ER06 Test costa 8k2 fallito Verificare collegamento coste e/o impostazioni parametri/logiche
ER07 Test costa apertura fallito Verificare collegamento coste e/o impostazioni parametri/logiche
ER08 Test costa chiusura fallito Verificare collegamento coste e/o impostazioni parametri/logiche
- Verificare collegamenti al motore
ER1x** Errore test hardware scheda - Problemi hardware alla scheda (contattare l’assistenza tecnica)
- Cavi di alimentazione del motore o del segnale encoder invertiti/scollegati o
programmazione errata (vedi Fig. E)
ER2x** Errore encoder - Il movimento dell’attuatore risulta troppo lento o fermo rispetto al funziona-
mento programmato.
ER3x** Inversione per ostacolo - Amperostop Verificare eventuali ostacoli lungo il percorso
ER4x** Termica Attendere il raffreddamento dell’automazione
Verificare il collegamento con i dispositivi accessori e/o schede di espansione
ER5x** Errore comunicazione con dispositivi remoti collegati via seriale
ER70, ER71 Errore interno di controllo supervisione sistema. Provare a spegnere e riaccendere la scheda. Se il problema persiste contattare
ER74, ER75 l’assistenza tecnica.
Premendo Ok vengono confermate le impostazioni rilevate. La scheda continuerà
ER72 Errore di consistenza dei parametri di centrale (Logiche e Parametri) a funzionare con le impostazioni rilevate.
E’ necessario verificare le impostazioni della scheda (Parametri e Logiche).
Premendo Ok la scheda riprenderà a funzionare con D-track di default.
ER73 Errore nei parametri di D-track E’ necessario effettuare un autoset
Errore durante la regolazione dei finecorsa Cavi di alimentazione del motore o del segnale encoder invertiti / scollegati o
Ersw Solo per E5 BT A18 / E5 BT A12 programmazione errata. (vedi Fig. E)
ERf3 Errore nell’impostazione delle logiche (ingressi SAFE, tipo motore) Verificare la corretta impostazione delle logiche SAFE o tipo motore
*X= 0, 1, .., 9, A, B, C, D, E, F

20 - THALIA
D814123 0AA00_07

MANUALE PER L’INSTALLAZIONE

ITALIANO
2) GENERALITÁ Potenza massima motori 180W + 180W (24V )
Il quadro comandi THALIA viene fornito dal costruttore con settaggio standard.
Qualsiasi variazione, deve essere impostata mediante il programmatore a display 24V~ (1A assorbimento max)
incorporato o mediante programmatore palmare universale. Supporta comple- Alimentazione accessori 24V~safe
tamente il protocollo EELINK.
Le caratteristiche principali sono: AUX 0 Contatto alimentato 24V N.O. (1A max)
- Controllo di 1 o 2 motori 24V BT AUX 3 Contatto N.O. (24V~ /1A max)
Nota: Devono essere utilizzati 2 motori dello stesso tipo.
- Regolazione elettronica della coppia con rilevamento ostacoli Fusibili vedi Fig. C
- Ingressi controllo finecorsa in base al motore selezionato
- Ingressi separati per le sicurezze N° combinazioni 4 miliardi
- Ricevitore radio incorporato rolling-code con clonazione trasmettitori. N° max radiocomandi memorizzabili 63
La scheda è dotata di una morsettiera di tipo estraibile per rendere più agevole
la manutenzione o la sostituzione. Viene fornita con una serie di ponti precablati (* altre tensioni disponibili a richiesta)
per facilitare l’installatore in opera.
I ponti riguardano i morsetti: 70-71, 70-72, 70-74. Se i morsetti sopraindicati Versioni trasmettitori utilizzabili:
vengono utilizzati, togliere i rispettivi ponti. Tutti i trasmettitori ROLLING CODE compatibili con
VERIFICA 4) PREDISPOSIZIONE TUBI Fig. A
Il quadro THALIA effettua il controllo (verifica) dei relè di marcia e dei dispositivi di
sicurezza (fotocellule), prima di eseguire ogni ciclo di apertura e chiusura. 5) COLLEGAMENTI MORSETTIERA Fig. C
In caso di malfunzionamenti verificare il regolare funzionamento dei dispositivi AVVERTENZE - Nelle operazioni di cablaggio ed installazione riferirsi alle norme
collegati e controllare i cablaggi. vigenti e comunque ai principi di buona tecnica.
I conduttori alimentati con tensioni diverse, devono essere fisicamente separati,
3) DATI TECNICI oppure devono essere adeguatamente isolati con isolamento supplementare
Alimentazione 220-230V 50/60 Hz* di almeno 1mm.
I conduttori devono essere vincolati da un fissaggio supplementare in prossimità
Isolamento rete/bassa tensione > 2MOhm 500V dei morsetti, per esempio mediante fascette.
Temperatura di funzionamento -20 / +55°C Tutti i cavi di collegamento devono essere mantenuti adeguatamente lontani
dal dissipatore.
Protezione termica Software ATTENZIONE! Per il collegamento alla rete, utilizzare cavo multipolare di
Rigidità dielettrica rete/bt 3750V~ per 1 minuto sezione minima 3x1.5mm2 e del tipo previsto dalle normative vigenti.
Per il collegamento dei motori, utilizzare cavo di sezione minima 1,5 mm2
Corrente uscita motore 7.5A+7.5A max e del tipo previsto dalle normative vigenti. Il cavo deve essere almeno pari
Corrente di commutazione relè motore 10A a H05RN-F.

Morsetto Definizione Descrizione


L FASE
Alimentazione monofase 220-230V 50/60 Hz*
Alimentazione

N NEUTRO
JP5
PRIM TRASF Collegamento primario trasformatore, 220-230V.
JP7
Alimentazione scheda:
JP21 SEC TRASF 24V~ Secondario trasformatore
24V= Alimentazione da batteria tampone
10 MOT1 + Collegamento motore 1. Sfasamento ritardato in chiusura.
Motore

11 MOT1 - Verificare collegamenti di Fig.E.


14 MOT2 + Collegamento motore 2. Sfasamento ritardato in apertura.
15 MOT2 - Verificare collegamenti di Fig.E.
Uscita configurabile AUX 0 - Default LAMPEGGIANTE.
20 2°CANALE RADIO/ SPIA CANCELLO APERTO SCA/ Comando LUCE CORTESIA/ Comando LUCE ZONA/ LUCE
AUX 0 - CONTATTO ALIMENTA-
SCALE/ ALLARME CANCELLO APERTO/ LAMPEGGIANTE/ ELETTROSERRATURA A SCATTO/ ELETTROSERRATU-
TO 24V (N.O.) (1A MAX) RA A MAGNETE/ MANUTENZIONE/ LAMPEGGIANTE E MANUTENZIONE. Far riferimento alla tabella “Configura-
21
zione delle uscite AUX”.
Aux

26 Uscita configurabile AUX 3 - Default Uscita 2°CANALE RADIO.


AUX 3 - CONTATTO LIBERO 2°CANALE RADIO/ SPIA CANCELLO APERTO SCA/ Comando LUCE CORTESIA/ Comando LUCE ZONA/ LUCE
(N.O.) SCALE/ ALLARME CANCELLO APERTO/ LAMPEGGIANTE/ ELETTROSERRATURA A SCATTO/ ELETTROSERRATU-
27 (Max 24V 1A) RA A MAGNETE.
Far riferimento alla tabella “Configurazione delle uscite AUX”.
41 + REF SWE Comune finecorsa
VIRGO SMART BT A ELI BT A40 + FCE
VIRGO SMART BT A
ELI BT A35 V

42 SWC 1 Finecorsa di chiusura del motore 1 SWC1 (N.C.).


ELI 250 BT
Finecorsa

+ FCE

5 fili

43 SWO 1 Finecorsa di apertura del motore 1 SWO1 (N.C.).


per

44 SWC 2 Finecorsa di chiusura del motore 2 SWC2 (N.C.).


45 SWO 2 Finecorsa di apertura del motore 2 SWO2 (N.C.).
Controllo finecorsa motore 1.
PHOBOS N BT

PHOBOS BT A
Finecorsa per

KUSTOS BT A

42 SW 1
Per gli attuatori con gestione dei finecorsa ad un filo.
IGEA BT
SUB BT

3 fili

Controllo finecorsa motore 2.


43 SW 2
Per gli attuatori con gestione dei finecorsa ad un filo.
GIUNO ULTRA BT A20
GIUNO ULTRA BT A50

40 - REF SWE Comune finecorsa


Finecorsa per

E5 BT A18
E5 BT A12

42 SW 1 Controllo finecorsa motore 1.

43 SW 2 Controllo finecorsa motore 2.

40 - REF SWE Alimentazione Encoder, cavo Bianco


41 + REF SWE Alimentazione Encoder, cavo Marrone
Finecorsa per
ELI BT A35
ELI BT A40

Segnale Encoder Motore 1, cavo Verde


42 ENC M1
Chiudere il ponticello JP28
Segnale Encoder Motore 2, cavo Verde
43 ENC M2
Chiudere il ponticello JP29

THALIA - 21
D814123 0AA00_07
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE

Morsetto Definizione Descrizione


50 24V-
Accessori
Uscita alimentazione accessori.
Alim.

51 24V+
Uscita alimentazione per dispositivi di sicurezza verificati (trasmettitore fotocellule e trasmettitore costa sensibile).
52 24 Vsafe+
Uscita attiva solo durante il ciclo di manovra.
60 Comune Comune ingressi IC 1 e IC 2
Ingresso di comando configurabile 1 (N.O.) - Default START E.
Comandi

61 IC 1 START E / START I / OPEN / CLOSE / PED / TIMER / TIMER PED


Far riferimento alla tabella “Configurazione degli ingressi di comando”.
Ingresso di comando configurabile 2 (N.O.) - Default PED.
62 IC 2 START E / START I / OPEN / CLOSE / PED / TIMER / TIMER PED
Far riferimento alla tabella “Configurazione degli ingressi di comando”.
70 Comune Comune ingressi STOP, SAFE 1 e SAFE 2
71 STOP Il comando interrompe la manovra. (N.C.)
Se non si utilizza lasciare il ponticello inserito.
Ingresso di sicurezza configurabile 1 (N.C.) - Default PHOT.
PHOT / PHOT TEST / PHOT OP / PHOT OP TEST / PHOT CL / PHOT CL TEST / BAR / BAR TEST / BAR 8K2 / BAR OP /
Sicurezze

72 SAFE 1 BAR OP TEST / BAR 8K2 OP/ BAR CL / BAR CL TEST / BAR 8K2 CL
Far riferimento alla tabella “Configurazione degli ingressi di sicurezza”.
73 FAULT 1 Ingresso verifica dispositivi di sicurezza collegati al SAFE 1.
Ingresso di sicurezza configurabile 2 (N.C.) - Default BAR.
74 SAFE 2 PHOT / PHOT TEST / PHOT OP / PHOT OP TEST / PHOT CL / PHOT CL TEST / BAR / BAR TEST / BAR 8K2 / BAR OP /
BAR OP TEST / BAR 8K2 OP/ BAR CL / BAR CL TEST / BAR 8K2 CL
Far riferimento alla tabella “Configurazione degli ingressi di sicurezza”.
75 FAULT 2 Ingresso verifica dispositivi di sicurezza collegati al SAFE 2.
Ingresso antenna.
Anten-

Y ANTENNA Usare una antenna accordata sui 433MHz. Per il collegamento Antenna-Ricevente usare cavo coassiale RG58.
na

La presenza di masse metalliche a ridosso dell’antenna, può disturbare la ricezione radio. In caso di scarsa
# SHIELD portata del trasmettitore, spostare l’antenna in un punto più idoneo.

Configurazione delle uscite AUX


Logica Aux= 0 - Uscita 2° CANALE RADIO.
Il contatto rimane chiuso per 1s all’attivazione del 2° canale radio.
Logica Aux= 1 - Uscita SPIA CANCELLO APERTO SCA.
Il contatto rimane chiuso durante l’apertura e ad anta aperta, intermittente durante la chiusura, aperto ad anta chiusa.
Logica Aux= 2 - Uscita comando LUCE CORTESIA.
Il contatto rimane chiuso per 90 secondi dopo l’ultima manovra.
Logica Aux= 3 - Uscita comando LUCE ZONA.
Il contatto rimane chiuso per tutta la durata della manovra.
Logica Aux= 4 - Uscita LUCE SCALE.
Il contatto rimane chiuso per 1 secondo all’inizio della manovra.
Logica Aux= 5 - Uscita ALLARME CANCELLO APERTO.
Il contatto rimane chiuso se l’anta rimane aperta per un tempo doppio rispetto al TCA impostato.
Logica Aux= 6 - Uscita per LAMPEGGIANTE.
Il contatto rimane chiuso durante la movimentazione delle ante.
Logica Aux= 7 - Uscita per ELETTROSERRATURA A SCATTO.
Il contatto rimane chiuso per 2 secondi ad ogni apertura.
Logica Aux= 8 - Uscita per ELETTROSERRATURA A MAGNETE.
Il contatto rimane chiuso a cancello chiuso.
Logica Aux= 9 - Uscita MANUTENZIONE.
IL contatto rimane chiuso al raggiungimento del valore impostato nel parametro Manutenzione, per segnalare la richiesta di manutenzione.
Logica Aux= 10 - Uscita LAMPEGGIANTE E MANUTENZIONE.
Il contatto rimane chiuso durante la movimentazione delle ante. Se viene raggiunto il valore impostato nel parametro Manutenzione, a fine manovra, ad anta chiusa, il contatto per 4
volte si chiude per 10s e si apre per 5s per segnalare la richiesta di manutenzione.
Configurazione degli ingressi di comando
Logica IC= 0 - Ingresso configurato come Start E. Funzionamento secondo la Logica mov.passo passo. Start esterno per la gestione semaforo.
Logica IC= 1 - Ingresso configurato come Start I. Funzionamento secondo la Logica mov.passo passo. Start interno per la gestione semaforo.
Logica IC= 2 - Ingresso configurato come Open.
Il comando esegue un’apertura. Se il l’ingresso rimane chiuso, le ante rimangono aperte fino all’apertura del contatto. A contatto aperto l’automazione chiude dopo il tempo di tca, se attivato.
Logica IC= 3 - Ingresso configurato come Close.
Il comando esegue una chiusura.
Logica IC= 4 - Ingresso configurato come Ped.
Il comando esegue un’apertura pedonale, parziale. Funzionamento secondo la Logica mov.passo passo.
Logica IC= 5 - Ingresso configurato come Timer.
Funzionamento analogo al open ma la chiusura è garantita anche dopo l’assenza di rete.
Logica IC= 6 - Ingresso configurato come Timer Ped.
Il comando esegue un’apertura pedonale, parziale. Se l’ingresso rimane chiuso, l’anta rimane aperta fino all’apertura del contatto. Se il l’ingresso rimane chiuso e viene attivato un coman-
do di Start E, Start I o Open viene eseguita una manovra completa per poi ripristinarsi in apertura pedonale. La chiusura è garantita anche dopo l’assenza di rete.
Configurazione degli ingressi di sicurezza
Logica SAFE= 0 - Ingresso configurato come Phot, fotocellula non verificata (*) (Fig.F, rif.1).
Consente la connessione di dispositivi non dotati di contatto supplementare di verifica. In caso di oscuramento, le fotocellule sono attive sia in apertura che in chiusura. Un oscura-
mento della fotocellula in chiusura, inverte il moto solo dopo il disimpegno della fotocellula. Se non si utilizza lasciare il ponticello inserito.
Logica SAFE= 1 - Ingresso configurato come Phot test, fotocellula verificata. (Fig.F, rif.2).
Attiva la verifica delle fotocellule ad inizio manovra. In caso di oscuramento, le fotocellule sono attive sia in apertura che in chiusura. Un oscuramento della fotocellula in chiusura,
inverte il moto solo dopo il disimpegno della fotocellula.
Logica SAFE= 2 - Ingresso configurato come Phot op, fotocellula attiva solo in apertura non verificata (*) (Fig.F, rif.1).
Consente la connessione di dispositivi non dotati di contatto supplementare di verifica. In caso di oscuramento è escluso il funzionamento della fotocellula in chiusura. In fase di
apertura blocca il moto per la durata dell’oscuramento della fotocellula. Se non si utilizza lasciare il ponticello inserito.
Logica SAFE= 3 - Ingresso configurato come Phot op test, fotocellula verificata attiva solo in apertura (Fig.F, rif.2).
Attiva la verifica delle fotocellule ad inizio manovra. In caso di oscuramento è escluso il funzionamento della fotocellula in chiusura. In fase di apertura blocca il moto per la durata
dell’oscuramento della fotocellula.
Logica SAFE= 4 - Ingresso configurato come Phot cl, fotocellula attiva solo in chiusura non verificata (*) (Fig.F, rif.1).
Consente la connessione di dispositivi non dotati di contatto supplementare di verifica. In caso di oscuramento è escluso il funzionamento della fotocellula in apertura. In fase di
chiusura, inverte immediatamente. Se non si utilizza lasciare il ponticello inserito.
Logica SAFE= 5 - Ingresso configurato come Phot cl test, fotocellula verificata attiva solo in chiusura (Fig.F, rif.2).
Attiva la verifica delle fotocellule ad inizio manovra. In caso di oscuramento è escluso il funzionamento della fotocellula in apertura. In fase di chiusura, inverte immediatamente.
Logica SAFE= 6 - Ingresso configurato come Bar, costa sensibile non verificata (*) (Fig.F, rif.3).
Consente la connessione di dispositivi non dotati di contatto supplementare di verifica. Il comando inverte il movimento per 2 sec. Se non si utilizza lasciare il ponticello inserito
Logica SAFE= 7 - Ingresso configurato come Bar, costa sensibile verificata (Fig.F, rif.4).
Attiva la verifica delle coste sensibili ad inizio manovra. Il comando inverte il movimento per 2 sec.
Logica SAFE= 8 - Ingresso configurato come Bar 8k2 (Fig.F, rif.5). Ingresso per bordo resistivo 8K2.
Il comando inverte il movimento per 2 sec.

22 - THALIA
D814123 0AA00_07

MANUALE PER L’INSTALLAZIONE

ITALIANO
Logica SAFE=9 Ingresso configurato come Bar op, costa sensibile con inversione attiva solo in apertura, se attivata durante la chiusura effettua l’arresto dell’automazione (STOP) (Fig.F, rif. 3).
Consente la connessione di dispositivi non dotati di contatto supplementare di verifica. L’intervento in fase di apertura provoca l’inversione del movimento per 2 sec, l’intervento in fase
di chiusura provoca l’arresto. Se non si utilizza lasciare il ponticello inserito.
Logica SAFE=10 Ingresso configurato come Bar op test, costa sensibile verificata con inversione attiva solo in apertura, se attivata durante la chiusura effettua l’arresto dell’automazione (STOP) (Fig.F, rif. 4).
Attiva la verifica delle coste sensibili ad inizio manovra. L’intervento in fase di apertura provoca l’inversione del movimento per 2 sec, l’intervento in fase di chiusura provoca l’arresto.
Logica SAFE=11 Ingresso configurato come Bar 8k2 op, costa 8k2 con inversione attiva solo in apertura, se attivata durante la chiusura effettua l’arresto dell’automazione (STOP) (Fig.F, rif. 5).
L’intervento in fase di apertura provoca l’inversione del movimento per 2 sec, l’intervento in fase di chiusura provoca l’arresto.
Logica SAFE=12 Ingresso configurato come Bar cl costa sensibile con inversione attiva solo in chiusura, se attivata durante l’apertura effettua l’arresto dell’automazione (STOP) (Fig.F, rif. 3).
Consente la connessione di dispositivi non dotati di contatto supplementare di verifica. L’intervento in fase di chiusura provoca l’inversione del movimento per 2 sec, l’intervento in fase
di apertura provoca l’arresto. Se non si utilizza lasciare il ponticello inserito
Logica SAFE=13 Ingresso configurato come Bar cl test, costa sensibile verificata con inversione attiva solo in chiusura, se attivata durante l’apertura effettua l’arresto dell’automazione
(STOP) (Fig.F, rif. 4).
Attiva la verifica delle coste sensibili ad inizio manovra. L’intervento in fase di chiusura provoca l’inversione del movimento per 2 sec, l’intervento in fase di apertura provoca l’arresto.
Logica SAFE=14 Ingresso configurato come Bar 8k2 cl, costa 8k2 con inversione attiva solo in chiusura, se attivata durante l’apertura effettua l’arresto dell’automazione (STOP) (Fig.F, rif. 5).
L’intervento in fase di chiusura provoca l’inversione del movimento per 2 sec, l’intervento in fase di apertura provoca l’arresto.
(*) Se si installano dispositivi di tipo “D” (come definiti dalla EN12453), collegati in modalità non verificata, prescrivere una manutenzione obbligatoria
con frequenza almeno semestrale.

7) DISPOSITIVI DI SICUREZZA
Nota: utilizzare solamente dispositivi di sicurezza riceventi con contatto 8.8) MENU REGOLAZIONE FINECORSA (REG. FC)
in libero scambio. Consente la regolazione dei finecorsa per motori dotati di encoder, inoltre
7.1) DISPOSITIVI VERIFICATI Fig. F per i motori dotati di cablaggi finecorsa indipendenti consente di posizionare
correttamente l’anta per la successiva regolazione del finecorsa. Per i motori
7.2) COLLEGAMENTO DI 1 COPPIA DI FOTOCELLULE NON VERIFICATE Fig. D1 non specificati il menù non è attivo e sul display viene visualizzato il messaggio
“non disponibile”
7.2) COLLEGAMENTO DI 1 COPPIA DI FOTOCELLULE VERIFICATE Fig. D2 NOTA: queste manovre vengono eseguite in modalità uomo presente a veloci-
tà ridotta e senza l’intervento delle sicurezze.
8) ACCESSO AI MENU: FIG. 1 8.8.1) GIUNO ULTRA BT A20, GIUNO ULTRA BT A50
8.1) MENU PARAMETRI (PARA ) (TABELLA “A” PARAMETRI) Agendo sui tasti “+/-“del display portare l’anta nella posizione desiderata. Per
la regolazione dei finecorsa fare riferimento alle impostazioni sulla regolazione
8.2) MENU LOGICHE (LOGIC) (TABELLA “B” LOGICHE) dei finecorsa riportate nel manuale del motore GIUNO ULTRA.

8.3) MENU RADIO (radio) (TABELLA “C” RADIO) 8.8.2) E5 BT A12, E5 BT A18
- NOTA IMPORTANTE: CONTRASSEGNARE IL PRIMO TRASMETTITORE Agendo sui tasti “+/-“del display portare l’anta nella posizione indicata dal
MEMORIZZATO CON IL BOLLINO CHIAVE (MASTER). display (Apertura o chiusura). Una volta raggiunta la posizione desiderata
Il primo trasmettitore, nel caso di programmazione manuale, assegna il CODICE confermare la posizione con la pressione del tasto OK. Nel caso dei motori E5 è
CHIAVE DELLA RICEVENTE; questo codice risulta necessario per poter effettuare possibile posizionare l’anta in prossimità dei finecorsa manualmente spingen-
la successiva clonazione dei radiotrasmettitori. do il cancello, successivamente muovere il cancello con i tasti “+/-“ fino a farlo
La ricevente di bordo incorporato Clonix dispone inoltre di alcune importanti premere sulla battuta meccanica. Confermare la posizione con OK, oppure
funzionalità avanzate: tramite radiocomando (precedentemente memorizzato).
• Clonazione del trasmettitore master (rolling-code o codice fisso). 8.9) MENU STATISTICHE
• Clonazione per sostituzione di trasmettitori già inseriti nella ricevente. Consente di visualizzare la versione della scheda, il numero di manovre totali (in
• Gestione database trasmettitori. centinaia), il numero di radiocomandi memorizzati e gli ultimi 30 errori (le prime
• Gestione comunità di ricevitori. 2 cifre indicano la posizione, le ultime 2 il codice errore). L’errore 01 è quello più
Per l’utilizzo di queste funzionalità avanzate fate riferimento alle istruzioni del pro- recente.
grammatore palmare universale ed alla Guida generale programmazioni riceventi.
8.4) MENU DEFAULT (default) 8.10) MENU PASSWORD
Riporta la centrale ai valori preimpostati dei DEFAULT. Dopo il ripristino è neces- Consente di impostare una password per la programmazione della scheda via
sario effettuare un nuovo AUTOSET. rete U-link.
Con la logica “LIVELLO PROTEZIONE” impostata a 1,2,3,4 viene richieta per ac-
8.5) MENU LINGUA (lingua) cedere ai menu di programmazione. Dopo 10 tentativi consecutivi di accesso
Consente di impostare la lingua del programmatore a display. falliti si dovranno attendere 3 minuti per un nuovo tentativo. Durante questo
periodo ad ogni tentativo di accesso il display visualizza “BLOC”. La password di
8.6) MENU AUTOSET (AUTOset) default è 1234.
• Dare avvio ad una operazione di autosettaggio portandosi nell’apposito menu. 9) PRESSIONE FINECORSA CHIUSURA Fig.G Rif. A-B
• Non appena premuto il pulsante OK viene visualizzato il messaggio “.... .... ....”, DIREZIONE APERTURA Fig.E
la centrale comanda una manovra di apertura seguita da una manovra di
chiusura, durante la quale viene automaticamente settato il valore minimo di 10) COLLEGAMENTO CON SCHEDE DI ESPANSIONE E PROGRAMMATORE
coppia necessario al movimento dell’anta. PALMARE UNIVERSALE VERSIONE > V1.40 (Fig.H) Fare riferimento al manuale
Il numero di manovre necessarie all’autoset può variare da 1 a 3. specifico.
Durante questa fase è importante evitare l’oscuramento delle fotocellule,
nonchè l’utilizzo dei comandi START, STOP e del display. 11) MODULI OPZIONALI U-LINK
Al termine di questa operazione la centrale di comando avrà automaticamente Fare riferimento alle istruzioni dei moduli U-link
impostato i valori ottimali di coppia. Verificarli ed eventualmente modificarli L’utilizzo di alcuni moduli comporta una riduzione della portata radio. Adeguare
come descritto in programmazione. l’impianto con opportuna antenna accordata sui 433MHz
ATTENZIONE!! Verificare che il valore della forza d’impatto
misurato nei punti previsti dalla norma EN12445, sia inferiore a quanto 12) ELETTROSERRATURA Fig. I
indicato nella norma EN 12453. ELETTROSERRATURA
Le forze di impatto possono essere ridotte mediante l’utilizzo di bordi ATTENZIONE: Nel caso di ante di lunghezza superiore a 3m,
deformabili. risulta indispensabile l’installazione di una elettroserratura.
Attenzione!! Durante l’autosettaggio la funzione di rileva La Fig. I riporta un esempio di connessione di una elettroserratura a scatto ECB
mento ostacoli non è attiva, l’installatore deve controllare il movimento 24 V~ collegata al quadro comando THALIA.
dell’automazione ed impedire a persone o cose di avvicinarsi o sostare Il quadro THALIA per pilotare l’elettroseratura richiede un’apposita scheda mod. ME BT.
nel raggio di azione dell’automazione.
8.7)SEQUENZA VERIFICA INSTALLAZIONE 13) RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA (Fig.J)
1. Eseguire la manovra di AUTOSET (*) ATTENZIONE riporta la centrale ai valori preimpostati da fabbrica e vengono
2. Verificare le forze di impatto: se rispettano i limiti (**) vai al punto 10 della cancellati tutti i radiocomandi in memoria.
sequenza altrimenti ATTENZIONE! Un’errata impostazione può creare danni a persone, animali
3. Adeguare eventualmente i parametri di velocità e sensibilità (forza): vedi tabella o cose.
parametri. - Togliere tensione alla scheda (Fig.J rif.1)
4. Riverificare le forze di impatto: se rispettano i limiti (**) vai al punto 10 della - Aprire l’ingresso Stop e premere contemporaneamente i tasti - e OK (Fig.J rif.2)
sequenza altrimenti - Dare tensione alla scheda (Fig.J rif.3)
5. Applicare una costa passiva - Il display visualizza RST, entro 3s dare conferma premendo il tasto OK (Fig.J rif.4)
6. Riverificare le forze di impatto: se rispettano i limiti (**) vai al punto 10 della - Attendere che la prodedura venga terminata (Fig.J rif.5)
sequenza altrimenti - Procedura terminata (Fig.J rif.6)
7. Applicare dispositivi di protezione sensibili alla pressione o elettrosensibili (per ATTENZIONE! Un’errata impostazione può creare danni a persone, animali o cose.
esempio costa attiva) (**) ATTENZIONE: Verificare che il valore della forza d’impatto
8. Riverificare le forze di impatto: se rispettano i limiti (**) vai al punto 10 della misurato nei punti previsti dalla norma EN12445, sia inferiore a quanto
sequenza altrimenti indicato nella norma EN 12453.
9. Consentire la movimentazione dell’azionamento solo in modalità “Uomo Le forze di impatto possono essere ridotte mediante l’utilizzo di bordi
presente” deformabili.
10.Assicurarsi che tutti i dispositivi di rilevamento presenza nell’area di manovra Per ottenere un risultato migliore, si consiglia di eseguire l’autoset con motori a
funzionino correttamente riposo (cioè non surriscaldati da un numero considerevole di manovre consecutive).
(*) Prima di eseguire l’autoset assicurarsi di avere effettuato correttamente tutte
le operazioni di montaggio e di messa in sicurezza come prescritto dalle av-
vertenze per l’installazione del manuale della motorizzazione.
(**) In funzione dell’analisi dei rischi potrebbe essere necessario comunque
ricorrere alla applicazione di dispositivi di protezione sensibili
THALIA - 23
D814123 0AA00_07
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE

TABELLA “A” - PARAMETRI - (PARAM)

Parametro Min. Max. Default Personali Definizione Descrizione

Tempo ritardo apertura


T.SFAS.AP 0 10 3 Tempo di ritardo all’apertura del motore 2 rispetto al motore 1.
motore 2 [s]
Tempo di ritardo Tempo di ritardo alla chiusura del motore 1 rispetto al motore 2.
T.SFAS.CH 0 25 6 chiusura motore NOTA: se il tempo è impostato al massimo, il motore 1 attende la completa chiusura del motore
1 [s] 2 prima di partire.
Tempo chiusura
TCA 0 120 10 Tempo di attesa prima della chiusura automatica.
automatica [s]
T.SGO B. 1 180 40 Tempo sgombero Tempo di sgombero della zona interessata dal traffico regolato dal semaforo.
SE . zona semaforica [s]
Spazio di rallentamento in apertura del/i motore/i, espresso in percentuale della corsa totale.
ATTENZIONE:Dopounamodificadelparametrosarànecessariaunamanovracompletasenzainterruzioni.
ATTENZIONE: con “SET” a display non è attivo il rilevamento dell’ostacolo.
Spazio di ATTENZIONE: con attuatori con fermi integrati è obbligatorio il rallentamento sempre attivo ad
SP.RALL.AP 0 50 10 rallentamento in un valore superiore a 5.
apertura [%] ATTENZIONE: nel GIUNO lo spazio di rallentamento si imposta con i sensori scorrevoli
ATTENZIONE : per Tipo motore ELI BT A35 il rallentamento non è escludibile; valori minori
del 10% saranno considerati al 10%.
Spazio di rallentamento in chiusura del/i motore/i, espresso in percentuale della corsa totale.
ATTENZIONE: Dopo una modifica del parametro sarà necessaria una manovra completa senza
interruzioni.
Spazio di ATTENZIONE: con “SET” a display non è attivo il rilevamento dell’ostacolo.
SP.RALL.CH 0 50 10 rallentamento in ATTENZIONE: con attuatori con fermi integrati è obbligatorio il rallentamento sempre attivo ad
chiusura [%] un valore superiore a 5.
ATTENZIONE: nel GIUNO lo spazio di rallentamento si imposta con i sensori scorrevoli
ATTENZIONE : per Tipo motore ELI BT A35 il rallentamento non è escludibile; valori minori
del 10% saranno considerati al 10%.
Spazio di decelerazione (passaggio dalla velocità di regime alla velocità di rallentamento) sia in
apertura che in chiusura del/i motore/i, espresso in percentuale della corsa totale.
Spazio di
SP.DECEL 0 50 15 ATTENZIONE: Dopo una modifica del parametro sarà necessaria una manovra completa
decelerazione [%] senza interruzioni.
ATTENZIONE: con “SET” a display non è attivo il rilevamento dell’ostacolo.
APERT. 10 99 99 Apertura parziale Spazio di apertura parziale in percentuale rispetto all’apertura totale, a seguito attivazione comando
PARZIALE M1 [%] pedonale PED.
Forza esercitata dall’anta/e in apertura. Rappresenta la percentuale di forza erogata, oltre quella
memorizzata durante l’autoset (e successivamente aggiornata), prima di generare un allarme
ostacolo.
Forza anta/e in Il parametro viene impostato automaticamente dall’autoset.
FORZA AP 1 99 50
apertura [%]
ATTENZIONE: Influisce direttamente nella forza di impatto: verificare che con il valo-
re impostato vengano rispettate le norme di sicurezza vigenti (*). Installare se necessario
dispositivi di sicurezza antischiacciamento (**).
Forza esercitata dall’anta/e in chiusura. Rappresenta la percentuale di forza erogata, oltre quella me-
morizzata durante l’autoset (e successivamente aggiornata), prima di generare un allarme ostacolo.
ll parametro viene impostato automaticamente dall’autoset.
Forza anta/e in
FORZA CH 1 99 50
chiusura [%]
ATTENZIONE: Influisce direttamente nella forza di impatto: verificare che con il valo-
re impostato vengano rispettate le norme di sicurezza vigenti (*). Installare se necessario
dispositivi di sicurezza antischiacciamento (**).
Percentuale della velocità massima raggiungibile in apertura dal/i motore/i.
Velocità in apertura ATTENZIONE: Dopo una modifica del parametro sarà necessaria una manovra completa
VEL AP 15 99 99 [%] senza interruzioni.
ATTENZIONE: con “SET” a display non è attivo il rilevamento dell’ostacolo.
Percentuale della velocità massima raggiungibile in chiusura dal/i motore/i.
Velocità in chiusura ATTENZIONE: Dopo una modifica del parametro sarà necessaria una manovra completa
VEL CH 15 99 99 [%] senza interruzioni.
ATTENZIONE: con “SET” a display non è attivo il rilevamento dell’ostacolo.
Velocità del/i motore/i in apertura e in chiusura nella fase di rallentamento, espressa in percen-
tuale della velocità massima di regime.
ATTENZIONE: Dopo una modifica del parametro sarà necessaria una manovra completa
Velocità
VEL RALL 15 99 25 senza interruzioni.
rallentamento [%] ATTENZIONE: Con “SET” a display non è attivo il rilevamento dell’ostacolo.
ATTENZIONE: per Tipo motore ELI BT A35 il rallentamento non è escludibile; valori maggio-
ri del 50% saranno considerati al 50%.
Programmazione
anuten- numero manovre Permette di impostare un numero di manovre dopo il quale viene segnalata la richiesta di
0 250 0 soglia
zione manutenzione sull’uscita AUX configurata come Manutenzione o Lampeggiante e Manutenzione
manutenzione
[in centinaia]

(*) Nell’Unione Europea applicare la EN12453 per i limiti di forza, e la EN12445 per il metodo di misura.
(**) Le forze di impatto possono essere ridotte mediante l’utilizzo di bordi deformabili.

24 - THALIA
D814123 0AA00_07

MANUALE PER L’INSTALLAZIONE

ITALIANO
TABELLA “B” - LOGICHE - (LOGIC)
Barrare
Logica Definizione il
Default settaggio Opzioni
eseguito
0 Motori non attivi
1 ELI 250 BT
2 PHOBOS N BT
3 IGEA BT
4 NON GESTITO
5 NON GESTITO
6 SUB BT
Tipo motore
7 KUSTOS BT A - PHOBOS BT A
TIPO OTORE (Impostare il tipo di 0 8 GIUNO ULTRA BT A20 - GIUNO ULTRA BT A 50
motore collegato 9 VIRGO SMART BT A - 5 FILI
alla scheda.)
10 VIRGO SMART BT A - 3 FILI
11 E5 BT A18
12 E5 BT A12
13 ELI BT A40 + FCE
14 ELI BT A35 V + FCE
15 ELI BT A40
16 ELI BT A35
0 Logica non attiva
1 Attiva la chiusura automatica
Tempo Chiusura Attiva la chiusura automatica anche dopo inversione da ostacolo in chiusura. In caso di inversione in apertura dopo
TCA 0
Automatica 2 secondi riprova apertura; se per 4 volte consecutive trova ostacolo in apertura effettua la chiusura.
2 Configurazione attivabile solo con motore E5 BT A12 (tipo motore 12).
La logica è utilizzabile solo con porte pedonali la cui energia è limitata entro 1,69J.
0 Logica non attiva
CH.RAPIDA Chiusura rapida 0
1 Chiude dopo 3 secondi dal disimpegno delle fotocellule prima di attendere il termine del TCA impostato
Gli ingressi configurati come Start E, mov. passo passo
0 Start I, Ped funzionano con la logica
4 passi. 2 PASSI 3 PASSI 4 PASSI
Gli ingressi configurati come Start E, CHIUSA APRE
1 Start I, Ped funzionano con la logica IN APRE APRE
OV. PASSO Movimento passo 0 3 passi. L’impulso durante la fase di CHIUSURA STOP
PASSO passo chiusura inverte il movimento.
APERTA CHIUDE CHIUDE
Gli ingressi configurati come Start E, IN CHIUDE
Start I, Ped funzionano con la logica APERTURA STOP + TCA STOP + TCA
2 2 passi. Ad ogni impulso inverte il
movimento. DOPO STOP APRE APRE APRE
0 Il lampeggiante si accende contemporaneamente alla partenza del/i motore/i.
PREALL Preallarme 0
1 Il lampeggiante si accende circa 3 secondi prima della partenza del/i motore/i
0 Funzionamento ad impulsi.
Funzionamento ad Uomo Presente.
L’ingresso 61 viene configurato come OPEN UP.
L’ingresso 62 viene configurato come CLOSE UP.
1 La manovra continua finché viene mantenuta la pressione sui tasti di OPEN UP o CLOSE UP.

ATTENZIONE: non sono attive le sicurezze.


UO O PRES Uomo presente 0
Funzionamento Uomo Presente Emergency. Normalmente funzionamento ad impulsi.
Se la scheda fallisce i test delle sicurezze (fotocellula o costa, Er0x) per 3 volte consecutivamente, viene abilitato
il funzionamento ad Uomo Presente attivo fino al rilascio dei tasti OPEN UP o CLOSE UP.
2 L’ingresso 61 viene configurato come OPEN UP.
L’ingresso 62 viene configurato come CLOSE UP.

ATTENZIONE: con Uomo Presente Emergency non sono attive le sicurezze.


Blocca impulsi in 0 L’impulso degli ingressi configurati come Start E, Start I, Ped hanno effetto durante l’apertura.
BL.I P.AP 0
apertura 1 L’impulso degli ingressi configurati come Start E, Start I, Ped non hanno effetto durante l’apertura.
Blocca impulsi 0 L’impulso degli ingressi configurati come Start E, Start I, Ped hanno effetto durante la pausa TCA.
BL.I P.TCA 0
in TCA
1 L’impulso degli ingressi configurati come Start E, Start I, Ped non hanno effetto durante la pausa TCA.
Blocca impulsi in 0 L’impulso degli ingressi configurati come Start E, Start I, Ped hanno effetto durante la chiusura.
BL.I P.CH 0
chiusura 1 L’impulso degli ingressi configurati come Start E, Start I, Ped non hanno effetto durante la chiusura.
0 Logica non attiva
Colpo di ariete in Prima di effettuare l’apertura il cancello spinge per circa 2 secondi in chiusura. Questo consente lo sgancio più
COL.ARIETE AP 0
apertura 1 agevole dell’elettroserratura.
IMPORTANTE - In assenza di adeguati fermi d’arresto meccanici, non usare questa funzione.
0 Logica non attiva
Colpo di ariete in Prima di effettuare la chiusura il cancello spinge per circa 2 secondi in apertura. Questo consente lo sgancio più
COL.ARIETE CH 0
chiusura 1 agevole dell’elettroserratura.
IMPORTANTE - In assenza di adeguati fermi d’arresto meccanici, non usare questa funzione.
0 Logica non attiva
Se i motori rimangono fermi in posizione di completa apertura o completa chiusura per più di un’ora, vengono
Mantenimento attivati per circa 3 secondi nella direzione di battuta. Tale operazione viene effettuata ogni ora.
ANT.BLOCCO 0 N.B.: Questa funzione ha lo scopo di compensare, nei motori oleodinamici l’eventuale riduzione di volume
blocco 1 dell’olio dovuta alla diminuzione della temperatura durante le pause prolungate, ad esempio durante la notte,
o dovute a trafilamenti interni.
IMPORTANTE - In assenza di adeguati fermi d’arresto meccanici, non usare questa funzione.

THALIA - 25
D814123 0AA00_07
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE
Barrare
Logica Definizione il
Default settaggio Opzioni
eseguito
Il movimento viene fermato esclusivamente dall’intervento del finecorsa di chiusura, in questo caso è necessa-
0 rio provvedere ad una precisa regolazione dell’intervento del finecorsa di chiusura (Fig.G Rif.B).
Da utilizzare in presenza di fermo meccanico di chiusura.
Pressione Questa funzione attiva la pressione delle ante sul fermo meccanico, senza che questo venga considerato come
PRESS SWC 0
finecorsa chiusura ostacolo dal sensore amperostop.
1 Lo stelo continua quindi la sua corsa per alcuni secondi dopo l’intercettazione del finecorsa di chiusura o fino
all’arresto meccanico. In questo modo, anticipando leggermente l’intervento dei finecorsa di chiusura, si avrà la
perfetta battuta delle ante sul fermo di arresto (Fig.G Rif.A).
0 La soglia di intervento della protezione amperostop rimane fissa al valore impostato.
La centrale esegue automaticamente ad ogni partenza una compensazione della soglia di intervento dell’allar-
me ostacolo.
ICE Funzione Ice 0 Verificare che il valore della forza d’impatto misurato nei punti previsti dalla norma EN12445, sia inferiore a
1 quanto indicato nella norma EN 12453. Nel dubbio utilizzare dispositivi di sicurezza ausiliari.
Questa funzione è utile nel caso di installazioni funzionanti a basse temperature.
ATTENZIONE: dopo avere attivato questa funzione è necessario effettuare una manovra di autoset.
0 Attivi entrambi i motori (2 ante).
1 OT.ATT 1 motore attivo 0
1 Attivo solo motore 1 (1 anta).
Apertura: M1 parte in anticipo rispetto a M2 (tempo di sfasamento in apertura). (Vedi Fig.E)
0 Chiusura: M2 parte in anticipo rispetto a M1 (tempo di sfasamento in chiusura). (Vedi Fig.E)
Inversione dello Manovra pedonale viene eseguita da M1
INV.ì ot sfasamento dei 0
motori Apertura: M2 parte in anticipo rispetto a M1 (tempo di sfasamento in apertura). (Vedi Fig.E)
1 Chiusura: M1 parte in anticipo rispetto a M2 (tempo di sfasamento in chiusura). (Vedi Fig.E)
Manovra pedonale viene eseguita da M2
Inversione 0 Funzionamento standard. (Vedi Fig.E)
INV.DIREZ. AP direzione di 0
apertura 1 Viene invertito il verso di apertura rispetto al funzionamento standard (Vedi Fig.E)
0 Ingresso configurato come Phot, fotocellula.
1 Ingresso configurato come Phot test, fotocellula verificata.
2 Ingresso configurato come Phot op, fotocellula attiva solo in apertura.
Configurazione
dell’ingresso di 3 Ingresso configurato come Phot op test, fotocellula verificata attiva solo in apertura.
SAFE 1 0
sicurezza SAFE 1. 4 Ingresso configurato come Phot cl, fotocellula attiva solo in chiusura.
72
5 Ingresso configurato come Phot cl test, fotocellula verificata attiva solo in chiusura.
6 Ingresso configurato come Bar, costa sensibile.
7 Ingresso configurato come Bar, costa sensibile verificata.
8 Ingresso configurato come Bar 8k2.
Ingresso configurato come Bar OP, costa sensibile con inversione attiva solo in apertura. In chiusura si ottiene lo
9 stop del movimento.
Ingresso configurato come Bar OP TEST, costa sensibile verificata con inversione attiva solo in apertura. In chiusura
10 si ottiene lo stop del movimento.
Configurazione Ingresso configurato come Bar OP 8k2 costa sensibile con inversione attiva solo in apertura. In chiusura si ottiene
dell’ingresso di 11
SAFE 2 6 lo stop del movimento.
sicurezza SAFE 2.
74 Ingresso configurato come Bar CL, costa sensibile con inversione attiva solo in chiusura. In apertura si ottiene lo
12 stop del movimento.
Ingresso configurato come Bar CL TEST, costa sensibile verificata con inversione attiva solo in chiusura. In aper-
13 tura si ottiene lo stop del movimento.
Ingresso configurato come Bar CL 8k2 costa sensibile con inversione attiva solo in chiusura. In apertura si ottiene
14 lo stop del movimento.
0 Ingresso configurato come Start E.
Configurazione
dell’ingresso di 1 Ingresso configurato come Start I.
IC 1 0
comando IC 1. 2 Ingresso configurato come Open.
61
3 Ingresso configurato come Close.
Configurazione 4 Ingresso configurato come Ped.
dell’ingresso di 5 Ingresso configurato come Timer.
IC 2 4
comando IC 2.
62 6 Ingresso configurato come Timer Pedonale.
Configurazione 0 Uscita configurata come 2° Canale Radio.
AUX 0 dell’uscita AUX 0. 6 1 Uscita configurata come SCA, Spia Cancello Aperto.
20-21 2 Uscita configurata come comando Luce Cortesia.
3 Uscita configurata come comando Luce Zona.
4 Uscita configurata come Luce scale.
5 Uscita configurata come Allarme.
Configurazione
dell’uscita AUX 3. 0 6 Uscita configurata come Lampeggiante.
AUX 3
26-27 7 Uscita configurata come Serratura a scatto
8 Uscita configurata come Serratura a magnete
9 Uscita configurata come Manutenzione
10 Uscita configurata come Lampeggiante e Manutenzione.
La ricevente risulta configurata per il funzionamento in modalità rolling-code.
0
Non vengono accettati i Cloni a Codice Fisso.
COD FISSO Codice Fisso 0
La ricevente risulta configurata per il funzionamento in modalità codice fisso.
1
Vengono accettati i Cloni a Codice Fisso.

26 - THALIA
D814123 0AA00_07

MANUALE PER L’INSTALLAZIONE

ITALIANO
Barrare
Logica Definizione il
Default settaggio Opzioni
eseguito
A - Non è richiesta la password per accedere ai menu di programmazione
B - Abilita la memorizzazione via radio dei radiocomandi.
Questa modalità viene eseguita nei pressi del quadro di comando e non richiede l’accesso:
- Premere in sequenza il tasto nascosto e il tasto normale (T1-T2-T3-T4) di un radiocomando già
memorizzato in modalità standard attraverso il menu radio.
- Premere entro 10s il tasto nascosto ed il tast\o normale (T1-T2-T3-T4) di un radiocomando da memorizzare.
La ricevente esce dalla modalità programmazione dopo 10s, entro questo tempo è possibile inserire ulteriori
0 nuovi radiocomandi ripetendo il punto precedente.
C - Abilita l’inserimento automatico via radio dei cloni.
Consente ai cloni generati con programmatore universale ed ai Replay programmati di aggiungersi alla
memoria del ricevitore.
D - Abilita l’inserimento automatico via radio dei replay.
Consente ai Replay programmati di aggiungersi alla memoria del ricevitore.
E - Risulta possibile modificare i parametri della scheda via rete U-link
A - Viene richiesta la password per accedere ai menu di programmazione.
1 La password di default è 1234.
Rimane invariato rispetto al funzionamento 0 le funzioni B - C - D - E
Impostazione del A - Viene richiesta la password per accedere ai menu di programmazione.
Liv. prot livello di 0 La password di default è 1234.
protezione 2 B - Viene disabilitato la memorizzazione via radio dei radiocomandi.
C - Viene disabilitato l’inserimento automatico via radio dei cloni.
Rimane invariato rispetto al funzionamento 0 le funzioni D - E
A - Viene richiesta la password per accedere ai menu di programmazione.
La password di default è 1234.
3 B - Viene disabilitato la memorizzazione via radio dei radiocomandi.
D - Viene disabilitato l’inserimento automatico via radio dei Replay.
Rimane invariato rispetto al funzionamento 0 le funzioni C - E
A - Viene richiesta la password per accedere ai menu di programmazione.
La password di default è 1234.
B - Viene disabilitato la memorizzazione via radio dei radiocomandi.
C - Viene disabilitato l’inserimento automatico via radio dei cloni.
4 D - Viene disabilitato l’inserimento automatico via radio dei Replay.
E - Viene disabilitata la possibilità di modificare i parametri della scheda via rete U-link
I radiocomandi vengono memorizzati solo utilizzando l’apposito menu Radio.
IMPORTANTE: Tale elevato livello di sicurezza impedisce l’accesso sia ai cloni indesiderati, che ai disturbi radio
eventualmente presenti.
Modo seriale 0 SLAVE standard: la scheda riceve e comunica comandi/diagnostica/ecc.
(Identifica come si
ODO SERIALE 0
configura la scheda
in una connessione 1 MASTER standard: la scheda invia comandi di attivazione (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) ad altre schede.
di rete BFT.)
Identifica l’indirizzo da 0 a 119 della scheda in una connessione di rete BFT locale.
INDIRIZZO Indirizzo 0 [ ___ ] (vedi paragrafo MODULI OPZIONALI U-LINK)
Push&Go 0 Logica non attiva
PUSH go (Solo per 0
E5 BT A12) 1 La spinta manuale dell’anta ferma verso il senso di apertura provoca l’apertura automatica.
0 Ingresso configurato come comando Start E.
1 Ingresso configurato come comando Start I.
2 Ingresso configurato come comando Open.
3 Ingresso configurato come comando Close.
4 Ingresso configurato come comando Ped.
5 Ingresso configurato come comando Timer.
6 Ingresso configurato come comando Timer Pedonale.
7 Ingresso configurato come sicurezza Phot, fotocellula.
8 Ingresso configurato come sicurezza Phot op, fotocellula attiva solo in apertura.
9 Ingresso configurato come sicurezza Phot cl, fotocellula attiva solo in chiusura.
10 Ingresso configurato come sicurezza Bar, costa sensibile.
Configurazione
dell’ingresso Ingresso configurato come sicurezza Bar OP, costa sensibile con inversione attiva solo in apertura, in chiusura si
11
EXPI1 nella ottiene lo stop del movimento.
EXPI1 scheda di 1 Ingresso configurato come sicurezza Bar CL, costa sensibile con inversione attiva solo in chiusura, in apertura si
espansione 12 ottiene lo stop del movimento.
ingressi/ uscite.
1-2 Ingresso configurato come sicurezza Phot test, fotocellula verificata. L’ingresso 3 (EXPI2) della scheda di espan-
13 sione ingressi/ uscite viene commutato automaticamente in ingresso verifica dispositivi di sicurezza, EXPFAULT1.
Ingresso configurato come sicurezza Phot op test, fotocellula verificata attiva solo in apertura.L’ingresso 3 (EXPI2)
14 della scheda di espansione ingressi/ uscite viene commutato automaticamente in ingresso verifica dispositivi di
sicurezza, EXPFAULT1.
Ingresso configurato come sicurezza Phot cl test, fotocellula verificata attiva solo in chiusura.L’ingresso 3 (EXPI2)
15 della scheda di espansione ingressi/ uscite viene commutato automaticamente in ingresso verifica dispositivi di
sicurezza, EXPFAULT1.
Ingresso configurato come sicurezza Bar, costa sensibile verificata. L’ingresso 3 (EXPI2) della scheda di espansione
16 ingressi/ uscite viene commutato automaticamente in ingresso verifica dispositivi di sicurezza, EXPFAULT1.
Ingresso configurato come sicurezza Bar OP test, costa sensibile verificata con inversione attiva solo in apertura,
17 in chiusura si ottiene lo stop del movimento. L’ingresso 3 (EXPI2) della scheda di espansione ingressi/ uscite viene
commutato automaticamente in ingresso verifica dispositivi di sicurezza, EXPFAULT1.
Ingresso configurato come sicurezza Bar CL test, costa sensibile verificata con inversione attiva solo in chiusura,
18 in apertura si ottiene lo stop del movimento. L’ingresso 3 (EXPI2) della scheda di espansione ingressi/ uscite viene
commutato automaticamente in ingresso verifica dispositivi di sicurezza, EXPFAULT1.

THALIA - 27
D814123 0AA00_07
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE
Barrare
Logica Definizione il
Default settaggio Opzioni
eseguito
0 Ingresso configurato come comando Start E.
1 Ingresso configurato come comando Start I.
2 Ingresso configurato come comando Open.
3 Ingresso configurato come comando Close.
4 Ingresso configurato come comando Ped.
Configurazione
dell’ingresso 5 Ingresso configurato come comando Timer.
EXPI2 nella 6 Ingresso configurato come comando Timer Pedonale.
EXPI2 scheda di 0 7 Ingresso configurato come sicurezza Phot, fotocellula.
espansione
ingressi/ uscite. 8 Ingresso configurato come sicurezza Phot op, fotocellula attiva solo in apertura.
1-3 9 Ingresso configurato come sicurezza Phot cl, fotocellula attiva solo in chiusura.
10 Ingresso configurato come sicurezza Bar, costa sensibile.
Ingresso configurato come sicurezza Bar OP, costa sensibile con inversione attiva solo in apertura, in chiusura si
11 ottiene lo stop del movimento.
Ingresso configurato come sicurezza Bar CL, costa sensibile con inversione attiva solo in chiusura, in apertura si
12 ottiene lo stop del movimento.
Configurazione 0 Uscita configurata come 2° Canale Radio.
dell’uscita EXPO1 1 Uscita configurata come SCA, Spia Cancello Aperto.
nella scheda
EXPO1 11 2 Uscita configurata come comando Luce Cortesia.
di espansione
ingressi/ uscite. 3 Uscita configurata come comando Luce Zona.
4-5 4 Uscita configurata come Luce scale.
5 Uscita configurata come Allarme.
Configurazione 6 Uscita configurata come Lampeggiante.
dell’uscita EXPO2 7 Uscita configurata come Serratura a scatto.
nella scheda
EXPO2 11 8 Uscita configurata come Serratura a magnete.
di espansione
ingressi/ uscite. 9 Uscita configurata come Manutenzione.
6-7 10 Uscita configurata come Lampeggiante e Manutenzione.
11 Uscita configurata come Gestione semaforo con scheda TLB.
Prelampeggio 0 Prelampeggio escluso.
SE AF.PRELA P. 0
semaforo 1 Luci rosse lampeggianti, per 3 secondi, ad inizio manovra.
SE AF.ROSSO Semaforo rosso 0 Luci rosse spente a cancello chiuso.
0
FISSO fisso 1 Luci rosse accese a cancello chiuso.

TABELLA “C” - MENU RADIO (RADIO)


Logica Descrizione
Aggiungi Tasto start
Agg start associa il tasto desiderato al comando Start
Aggiungi Tasto 2ch
Agg 2ch associa il tasto desiderato al comando 2° canale radio. Se nessuna uscita è configurata come Uscita 2° canale radio, il 2° canale radio comanda
l’apertura pedonale.
Elimina Lista
eli ina 64 ATTENZIONE! Rimuove completamente dalla memoria della ricevente tutti i radiocomandi memorizzati.

Lettura codice ricevitore


cod RX Visualizza il codice ricevitore necessario per la clonazione dei radiocomandi.
ON = Abilita la programmazione a distanza delle schede tramite un trasmettitore W LINK precedentemente memorizzato.
v Questa abilitazione rimane attiva 3 minuti dall’ultima pressione del radiocomando W LINK.
OFF= Programmazione W LINK disabilitata.

28 - THALIA
ACCESS MENUS FIG. 1
D814123 0AA00_07

INSTALLATION MANUAL
x2

Password entry. Request with Protection Level logic set to 1, 2, 3, 4


P1 P1 P1 P1
0--- P2 OK 10-- P2 OK 150- P2 OK 1520 P2 OK
/

/
P1
LEGENDA
para . OK para . 1 OK 000 OK pRg
P2
SEE PARAMETERS MENU Scroll up
/
P1
Scroll down
para . 2 OK 000 OK pRg
P2 Confirm/Switch on

ENGLISH
display
//

OK 000 P1 OK /
para . P2 pRg Exit Menù
/
P1
logic OK logic. 1 OK 000 P2 OK pRg
/
P1
SEE LOGIC MENU
logic. 2 OK 000 P2 OK pRg
//

OK . . . P1 OK
logic. P2 pRg
/

radio OK add. start OK hidden butt release desired button 01


/
SEE RADIO MENU
Add. 2ch OK hidden butt release desired button 01

erase 64 OK prg.

cod rh OK ia9c OK 22fd OK 01 OK

P1
u OK off P2 OK pRg

default OK pRg
/

language OK ita OK
/
fra OK

deu OK

eng OK

esp OK

/
autoset OK . . . . . .
/
/

E5 A18 - E5 A12 op 1 2 1 or OK or

op 2 2 1 or OK or

l.sw adj OK 2 1 or or
cl 2 OK
/
ersu
cl 1 2 1 or OK or
/

GIUNO ULTRA manual mouvement 2 1

2 1 /

THALIA - 29
ACCESS MENUS FIG. 1

D814123 0AA00_07
/
Control unit software version
stat OK vers OK bft. . .
/ /
No total manoeuvres (in hundreds)
n. cycles OK 0000
/
No radio control devices memorised
n. re otes OK 0000
/
List of last 30 errors
Err OK 01.33

02.01

. . . . .

30.15

P1 P1 P1 P1
password OK 0--- P2 OK 10-- P2 OK 150- P2 OK 1520 P2 OK prg

C= SWC2 motor 2 closing limit


switch input activated
O= SWO2 motor 2 opening limit
switch input activated 35.40
C= SWC1 motor 1 closing limit
switch input activated Instantaneous force motor 2
O= SWO1 motor 1 opening limit Instantaneous force motor 1
switch input activated

Diagnostics DESCRIPTION NOTES


code
STRE START E external start input activated
STRI START I internal start input activated
OPEN OPEN input activated
CLS CLOSE input activated
PED PED pedestrian input activated
TIME TIMER input activated
STOP STOP input activated
Activation of PHOT photocell input or, if configured as verified photocell, Activation
PHOT
of the associated FAULT input
Activation of PHOT OP opening photocell input or, if configured as active verified
PHOP
photocell only when opening, Activation of the associated FAULT input
Activation of PHOT CL closing photocell input or, if configured as active verified
PHCL
photocell only when closing, Activation of the associated FAULT input
Activation of BAR safety edge input or, if configured as verified safety edge, Acti-
BAR
vation of the associated FAULT input
Activation of BAR safety edge input with ACTIVE reversal ONLY WHILE OPENING,
baro or, if configured as verified safety edge active only while opening, Activation of
the associated FAULT input
Activation of BAR safety edge input with ACTIVE reversal ONLY WHILE CLOSING,
barc or, if configured as verified safety edge active only while closing, Activation of the
associated FAULT input
The board is standing by to perform a complete opening-closing cycle uninter-
SET rupted by intermediate stops in order to acquire the torque required for movement.
WARNING! Obstacle detection not active
ER01 Photocell test failed Check photocell connection and/or logic settings
ER02 Safety edge test failed Check safety edge connection and/or logic settings
ER03 Opening photocell test failed Check photocell connection and/or parameter/logic setting
ER04 Closing photocell test failed Check photocell connection and/or parameter/logic setting
er06 8k2 safety edge test failed Check safety edge connection and/or parameter/logic settings
ER07 Opening safety edge test failed Check safety edge connection and/or parameter/logic settings
ER08 Closing safety edge test failed Check safety edge connection and/or parameter/logic settings
- Check connections to motor
ER1x* Board hardware test error - Hardware problems with board (contact technical assistance)
- Motor or encoder signal power cables inverted/disconnected or incorrect pro-
ER2x* Encoder error gramming (see Fig. E)
- Actuator movement is too slow or stopped with respect to programmed operation.
ER3x* Reverse due to obstacle - Amperostop Check fo r obstacles in path
ER4x* Thermal cutout Allow automated device to cool
ER5x* Communication error with remote devices Check connection with serial-connected accessory devices and/or expansion boards
ER70, ER71 Try switching the board off and back on again. If the problem persists, contact the
Internal system supervision control error.
ER74, ER75 technical assistance department.
Pressing OK the detected settings are confirmed. The board will keep on working
ER72 Consistency error of the control unit’s parameters (Logics and Parameters) with the detected settings.
The board settings must be checked (Parameters and Logics)
Pressing OK, the board will keep on working with D-track as a default.
ER73 D-track parameter error An autoset is required
Error during limit switch adjustment Motor or encoder signal power cables inverted/disconnected or incorrect
Ersw
Only for E5 BT A18 / E5 BT A12 programming. (see Fig. E)
ERf3 Error in the configuration of the logics (SAFE inputs, motor type) Check that the SAFE logic or motor type configuration is correct.
*X= 0, 1, .., 9, A, B, C, D, E, F

30 - THALIA
D814123 0AA00_07

INSTALLATION MANUAL
2) GENERAL INFORMATION Motor relay switching current 10A
The THALIA control panel comes with standard factory settings. Any change
must be made using the programmer with built-in display or universal handheld Maximum motor power 180W + 180W (24V )
programmer. The Control unit completely supports the EELINK protocol. 24V~ (demand max. 1A)
Its main features are: Accessories power supply 24V~safe
- Control of 1 or 2 24V BT motors
Note: 2 motors of the same type must be used. AUX 0 NO 24V powered contact (max.1A)
- Electronic torque control with obstacle detection AUX 3
- Limit switch control inputs based on motor selected NO contact (24V~/max.1A)
- Separate inputs for safety devices Fuses see Fig. C
- Built-in radio receiver rolling code with transmitter cloning.
The board has a terminal strip of the removable kind to make maintenance N° of combinations 4 billion
or replacement easier. It comes with a series of prewired jumpers to make the
installer’s job on site easier. Max.n° of transmitters that can be memorized 63
The jumpers concern terminals: 70-71, 70-72, 70-74. If the above-mentioned (*other voltages to order)
terminals are being used, remove the relevant jumpers.
Usable transmitter versions:
TESTING All ROLLING CODE transmitters compatible with

ENGLISH
The THALIA panel controls (checks) the start relays and safety devices (photocells)
before performing each opening and closing cycle. 4) TUBE ARRANGEMENT Fi g. A
If there is a malfunction, make sure that the connected devices are working 5) TERMINAL BOARD WIRING Fig. C
properly and check the wiring. WARNINGS - When performing wiring and installation, refer to the standards in
3) TECHNICAL SPECIFICATIONS force and, whatever the case, apply good practice principles.
Wires carrying different voltages must be kept physically separate from each other,
Power supply 220-230V 50/60 Hz* or they must be suitably insulated with at least 1mm of additional insulation.
Wires must be secured with additional fastening near the terminals, using devices
Low voltage/mains insulation > 2MOhm 500V such as cable clamps.
All connecting cables must be kept far enough away from the dissipater.
Operating temperature range -20 / +55°C WARNING! For connection to the mains power supply, use a multicore cable
Thermal overload protection Software with a cross-sectional area of at least 3x1.5mm2 of the kind provided for
by the regulations in force. To connect the motors, use a cable with a cross-
Dielectric rigidity mains/LV 3750V~ for 1 minute sectional area of at least 1.5mm2 of the kind provided for by the regulations
in force. The cable must be type H05RN-F at least.
Motor output current max. 7.5A+7.5A

Terminal Definition Description


L LINE
Single-phase power supply 220-230V 50/60 Hz*
N NEUTRAL
Power supply

JP5
TRANSF PRIM Transformer primary winding connection, 220-230V.
JP7
Board power supply:
JP21 TRANSF SEC 24V~ Transformer secondary winding
24V= Buffer battery power supply
10 MOT1 + Connection motor 1. Time lag during closing.
11 MOT1 - Check connections shown in Fig.E
Motor

14 MOT2 + Connection motor 2. Time lag during opening.


15 MOT2 - Check connections shown in Fig.E
AUX 0 - 24V AUX 0 configurable output - Default setting FLASHING LIGHT.
20 POWERED 2ND RADIO CHANNEL/ SCA GATE OPEN LIGHT/ COURTESY LIGHT command/ ZONE LIGHT command/ STAIR LIGHT/ GATE
CONTACT (N.O.) OPEN ALARM/ FLASHING LIGHT/ SOLENOID LATCH/ MAGNETIC LOCK/ MAINTENANCE/ FLASHING LIGHT AND MAINTE-
21 (MAX. 1A) NANCE. Refer to “AUX output configuration” table.
Aux

AUX 3 - FREE AUX 3 configurable output - Default setting 2ND RADIO CHANNEL Output.
26 CONTACT 2ND RADIO CHANNEL/ SCA GATE OPEN LIGHT/ COURTESY LIGHT command/ ZONE LIGHT command/ STAIR LIGHT/ GATE
(N.O.) OPEN ALARM/ FLASHING LIGHT/ SOLENOID LATCH/ MAGNETIC LOCK.
27 (Max. 24V 1A) Refer to “AUX output configuration” table.
VIRGO SMART BT A

41 + REF SWE Limit switch common


BT A40 + FCE
Limit switch for

ELI BT A35 V +

42 SWC 1 Motor 1 closing limit switch SWC1 (N.C.).


ELI 250 BT

5 wires

43 SWO 1 Motor 1 opening limit switch SWO1 (N.C.).


FCE

44 SWC 2 Motor 2 closing limit switch SWC2 (N.C.).

45 SWO 2 Motor 2 opening limit switch SWO2 (N.C.).


ELI

Limit switch control motor 1.


VIRGO

42 SW 1
For actuators with single-wire limit switch control.
PHOBOS N BT

PHOBOS BT A
Limit switch for

SMART BT A
IGEA BT
BT

3 wires
BT A
SUB

Limit switch control motor 2.


KUSTOS

43 SW 2
For actuators with single-wire limit switch control.
GIUNO ULTRA BT A20
GIUNO ULTRA BT A50

40 - REF SWE Limit switch common


Limit switch for

42 SW 1 Limit switch control motor 1.


E5 BT A18
E5 BT A12

43 SW 2 Limit switch control motor 2.

40 - REF SWE Encoder power supply, white cable


Limit switch for

41 + REF SWE Encoder power supply, brown cable


ELI BT A35
ELI BT A40

Engine 1 encoder signal, green cable


42 ENC M1 Close the jumper JP28
Engine 2 encoder signal, green cable
43 ENC M2 Close the jumper JP29
power supply

50 24V-
Accessories

Accessories power supply output.


51 24V+
Tested safety device power supply output (photocell transmitter and safety edge transmitter).
52 24 Vsafe+
Output active only during operating cycle.

THALIA - 31
D814123 0AA00_07
INSTALLATION MANUAL
Terminal Definition Description
Commands 60 Common IC 1 and IC 2 inputs common
Configurable command input 1 (N.O.) - Default START E.
61 IC 1 START E / START I / OPEN / CLOSE / PED / TIMER / TIMER PED
Refer to the “Command input configuration” table.
Configurable command input 2 (N.O.) - Default PED.
62 IC 2 START E / START I / OPEN / CLOSE / PED / TIMER / TIMER PED
Refer to the “Command input configuration” table.
70 Common STOP, SAFE 1 and SAFE 2 inputs common
The command stops movement. (N.C.)
71 STOP If not used, leave jumper inserted.
Configurable safety input 1 (N.C.) - Default PHOT.
Safety devices

PHOT / PHOT TEST / PHOT OP / PHOT OP TEST / PHOT CL / PHOT CL TEST / BAR / BAR TEST / BAR 8K2 / BAR OP / BAR OP
72 SAFE 1 TEST / BAR 8K2 OP/ BAR CL / BAR CL TEST / BAR 8K2 CL
Refer to the “Safety input configuration” table.
73 FAULT 1 Test input for safety devices connected to SAFE 1.
Configurable safety input 2 (N.C.) - Default BAR.
PHOT / PHOT TEST / PHOT OP / PHOT OP TEST / PHOT CL / PHOT CL TEST / BAR / BAR TEST / BAR 8K2 / BAR OP / BAR OP TEST
74 SAFE 2 / BAR 8K2 OP/ BAR CL / BAR CL TEST / BAR 8K2 CL
Refer to the “Safety input configuration” table.
75 FAULT 2 Test input for safety devices connected to SAFE 2.
Y ANTENNA Antenna input.
Antenna

Use an antenna tuned to 433MHz. Use RG58 coax cable to connect the Antenna and Receiver. Metal bodies close to the
antenna can interfere with radio reception. If the transmitter’s range is limited, move the antenna to a more suitable
# SHIELD position.

AUX output configuration


Aux logic= 0 - 2ND RADIO CHANNEL output.
Contact stays closed for 1s when 2nd radio channel is activated.
Aux logic= 1 - SCA GATE OPEN LIGHToutput.
Contact stays closed during opening and with leaf open, intermittent during closing, open with leaf closed.
Aux logic= 2 - COURTESY LIGHT command output.
Contact stays on for 90 seconds after the last operation.
Aux logic= 3 - ZONE LIGHT command output.
Contact stays closed for the full duration of operation.
Aux logic= 4 - STAIR LIGHT output.
Contact stays closed for 1 second at start of operation.
Aux logic= 5 - GATE OPEN ALARM output.
Contact stays closed if the leaf stays open for double the set TCA time.
Aux logic= 6 - FLASHING LIGHT output.
Contact stays closed while leaves are operating.
Aux logic= 7 - SOLENOID LATCH output.
Contact stays closed for 2 seconds each time gate is opened.
Aux logic= 8 - MAGNETIC LOCK output.
Contact stays closed while gate is closed.
Aux logic= 9 - MAINTENANCE output.
Contact stays closed once the value set for the Maintenance parameter is reached, to report that maintenance is required.
Aux logic= 10 - FLASHING LIGHT AND MAINTENANCE output.
Contact stays closed while leaves are operating. If the value set for the Maintenance parameter is reached, once the gate has finished moving and the leaf is closed, the contact closes
for 10 sec. and opens for 5 sec. 4 times to report that maintenance is required.

Command input configuration


IC logic= 0 - Input configured as Start E. Operation according to STEP-BY-STEP MOV. logic. External start for traffic light control.
IC logic= 1 - Input configured as Start I. Operation according to STEP-BY-STEP MOV. logic. Internal start for traffic light control.
IC logic= 2 - Input configured as Open.
The command causes the leaves to open. If the input stays closed, the leaves stay open until the contact is opened. When the contact is open, the automated device closes following the TCA time,
where activated.
IC logic= 3 - Input configured as Closed.
The command causes the leaves to close.
IC logic= 4 - Input configured as Ped.
The command causes the leaf to open to the pedestrian (partial) opening position. Operation according to STEP-BY-STEP. logic
IC logic= 5 - Input configured as Timer.
Operation same as open except closing is guaranteed even after a mains power outage.
IC logic= 6 - Input configured as Timer Ped.
The command causes the leaf to open to the pedestrian (partial) opening position. If the input stays closed, the leaf stays open until the contact is opened. If the input stays closed and a Start E,
Start I or Open command is activated, a complete opening-closing cycle is performed before returning to the pedestrian opening position. Closing is guaranteed even after a mains power outage.

Safety input configuration


SAFE logic= 0 - Input configured as Phot (photocell) non tested (*). (fig.F, ref.1).
Enables connection of devices not equipped with supplementary test contacts. When beam is broken, photocells are active during both opening and closing. When beam is broken
during closing, movement is reversed only once the photocell is cleared. If not used, leave jumper inserted.
SAFE logic= 1 - Input configured as Phot test (tested photocell). (fig.F, ref.2).
Switches photocell testing on at start of operation. When beam is broken, photocells are active during both opening and closing. When beam is broken during closing, movement is
reversed only once the photocell is cleared.
SAFE logic= 2 - Input configured as Phot op (photocell active during opening only) non tested (*). (fig.F, ref.1).
Enables connection of devices not equipped with supplementary test contacts. In the event beam is broken, photocell operation is disabled during closing. During opening, stops
motion for as long as the photocell beam stays broken. If not used, leave jumper inserted.
SAFE logic= 3 - Input configured as Phot op test (tested photocell active during opening only (fig.F, ref.2).
Switches photocell testing on at start of operation. In the event beam is broken, photocell operation is disabled during closing. During opening, stops motion for as long as the photocell beam stays broken.
SAFE logic= 4 - Input configured as Phot cl (photocell active during closing only) non tested (*). (fig.F, ref.1).
Enables connection of devices not equipped with supplementary test contacts. In the event beam is broken, photocell operation is disabled during opening. During closing,
movement is reversed immediately. If not used, leave jumper inserted.
SAFE logic= 5 - Input configured as Phot cl test (tested photocell active during closing only (fig.F, ref.2).
Switches photocell testing on at start of operation. In the event beam is broken, photocell operation is disabled during opening. During closing, movement is reversed immediately.
SAFE logic= 6 - Input configured as Bar (safety edge) non tested (*). (fig.F, ref.3).
Enables connection of devices not equipped with supplementary test contacts. The command reverses movement for 2 sec.. If not used, leave jumper inserted.
SAFE logic= 7 - Input configured as Bar (tested safety edge (fig.F, ref.4).
Switches safety edge testing on at start of operation. The command reverses movement for 2 sec.
SAFE logic= 8 - Input configured as Bar 8k2 (fig.F, ref.5). Input for resistive edge 8K2.
The command reverses movement for 2 sec.

32 - THALIA
D814123 0AA00_07

INSTALLATION MANUAL
Safety input configuration
SAFE logic=9 Input configured as Bar op, safety edge with active inversion only while opening, if activated while closing, the automation stops (STOP) (Fig. F, ref. 3).
Allows connecting devices not fitted with supplementary test contact. The operation while opening causes the movement to be reversed for 2 seconds, the operation while closing causes the
automation to stop. If not used, leave jumper inserted.
SAFE logic=10 Input configured as Bar op test, safety edge checked with active inversion only while opening, if activated while closing, the automation stops (STOP) (Fig. F, ref. 4).
Activates testing safety edges when starting operation. The operation while opening causes the movement to be reversed for 2 seconds, the operation while closing causes the automation to stop.
SAFE logic=11 Input configured as Bar 8k2 op, 8k2 safety edge with active inversion only while opening, if activated while closing, the automation stops (STOP) (Fig. F, ref. 5).
The operation while opening causes the movement to be reversed for 2 seconds, the operation while closing causes the automation to stop.
SAFE logic=12 Input configured as Bar cl, safety edge with active inversion only while closing, if activated while opening, the automation stops (STOP) (Fig. F, ref. 3).
Allows connecting devices not fitted with supplementary test contact. The operation while closing causes the movement to be reversed for 2 seconds, the operation while opening
causes the automation to stop. If not used, leave jumper inserted.
SAFE logic=13 Input configured as Bar cl test, safety edge checked with active inversion only while closing, if activated while opening, the automation stops (STOP) (Fig. F, ref. 4).
Activates testing safety edges when starting operation. The operation while closing causes the movement to be reversed for 2 seconds, the operation while opening causes the automation to stop.
SAFE logic=14 Input configured as Bar 8k2 cl, safety edge with active inversion only while closing, if activated while opening, the automation stops (STOP) (Fig. F, ref. 5).
The operation while closing causes the movement to be reversed for 2 seconds, the operation while opening causes the automation to stop.
(*) If “D” type devices are installed (as defined by EN12453), connect in unverified mode, foresee mandatory maintenance at least every six months.

ENGLISH
6) MOTOR WIRING Fig. E motors not specified, the menu is not active and the message” unavailable” is
shown on the display
7) SAFETY DEVICES NOTE: these manoeuvres are performed in person preset mode, at slow speed,
Note: only use receiving safety devices with free changeover contact. without the intervention of the safety devices.
7.1) TESTED DEVICES Fig. F 8.8.1) GIUNO ULTRA BT A20, GIUNO ULTRA BT A50
Using the „+/-” buttons on the display, bring the leaf in the desired position. To
7.2) CONNECTION OF 1 PAIR OF NON-CHECKED PHOTOCELLS FIG. D1 adjust the limit stops, refer to the settings for limit stop adjustment provided in
the GIUNO ULTRA motor manual.
7.3) CONNECTION OF 1 PAIR OF CHECKED PHOTOCELLS FIG. D2
8.8.2) E5 BT A12, E5 BT A18
8) CALLING UP MENUS: FIG. 1 Using the „+/-” buttons on the display, bring the leaf in the position indicated
by the display (opening or closing). Once the desired position is reached,
8.1) PARAMETERS MENU (PARA ) (PARAMETERS TABLE “A”) confirm the position by pressing the OK button. For E5 motors, the leaf can be
manually positioned close to the limit stops by pushing the gate; then move
8.2) LOGIC MENU (LOGIC) (LOGIC TABLE “B”) the gate using the „+/-” button until it is against the mechanical stopper. To
confirm the position, or use the OK button or the radio control (previously
8.3) RADIO MENU (radio) (RADIO TABLE “C”) stored).
- IMPORTANT NOTE: THE FIRST TRANSMITTER MEMORIZED MUST BE
IDENTIFIED BY ATTACHING THE KEY LABEL (MASTER). 9) CLOSING LIMIT SWITCH PRESSURE Fig. G Ref. A-B
In the event of manual programming, the first transmitter assigns the RECEIVER’S OPENING DIRECTION Fig. E
KEY CODE: this code is required to subsequently clone the radio transmitters.
The Clonix built-in on-board receiver also has a number of important advanced features: 10) CONNECTION WITH EXPANSION BOARDS AND UNIVERSAL HANDHELD
• Cloning of master transmitter (rolling code or fixed code). PROGRAMMER VERSION> V1.40 (Fig. H) Refer to specific manual.
• Cloning to replace transmitters already entered in receiver.
• Transmitter database management. 11) U-LINK OPTIONAL MODULES
• Receiver community management. Refer to the U-link instructions for the modules.
To use these advanced features, refer to the universal handheld programmer’s The use of some models causes lowered radio capacity. Adjust the system using an
instructions and to the general receiver programming guide. appropriate antenna tuned to 433MHxz.
8.4) DEFAULT MENU (default) 12) SOLENOID LOCK Fig. I
Restores the controller’s DEFAULT factory settings. Following this reset, you will SOLENOID LOCK
need to run the AUTOSET function again. WARNING: In the case of leaves longer than 3m, it is essential to install
a solenoid lock.
8.5) LANGUAGE MENU (language) Fig. I shows a sample connection of an ECB 24V~ solenoid latch connected to
Used to set the programmer’s language on the display. the THALIA control panel.
In order to control the solenoid lock, the THALIA panel needs a special board
8.6) AUTOSET MENU (AUTOset) mod. ME BT.
• Launch an autoset operation by going to the relevant menu.
• As soon as you press the OK button, the “.... .... ....” message is displayed and the control 13) RESTORING FACTORY SETTINGS (Fig.J)
unit commands the device to perform a full cycle (opening followed by closing), during WARNING: this operation will restore the control unit’s factory settings and all
which the minimum torque value required to move the leaf is set automatically. transmitters stored in its memory will be deleted.
The number of cycles required for the autoset function can range from 1 to 3. WARNING! Incorrect settings can result in damage to property and injury to
During this stage, it is important to avoid breaking the photocells’ beams and not people and animals.
to use the START and STOP commands or the display. - Cut off power to the board (Fig.J ref.1)
Once this operation is complete, the control unit will have automatically set the - Open the Stop input and press the - and OK keys together (Fig.J ref.2)
optimum torque values. Check them and, where necessary, edit them as described - Switch on the board’s power (Fig.J ref.3)
in the programming section. - The display will read RST; confirm within 3 sec. by pressing the OK key (Fig.J ref.4)
WARNING!! Check that the force of impact measured at the points - Wait for the procedure to finish (Fig.J ref.5)
provided for by standard EN 12445 is lower than the value laid down - Procedure finished (Fig.J ref.6)
by standard EN 12453.
Impact forces can be reduced by using deformable edges. WARNING! Incorrect settings can result in damage to property and injury to people
and animals.
Warning!! While the autoset function is running, the obstacle detection WARNING: Check that the force of impact measured at the points
function is not active. Consequently, the installer must monitor the provided for by standard EN 12445 is lower than the value laid down
automated system’s movements and keep people and property out by standard EN 12453.
of range of the automated system. Impact forces can be reduced by using deformable edges.
8.7)INSTALLATION TEST PROCEDURE For best results, it is advisable to run the autoset function with the motors idle (i.e.
1. Run the AUTOSET cycle (*) not overheated by a considerable number of consecutive operations).
2. Check the impact forces: if they fall within the limits (**) skip to point 10 of the
procedure, otherwise
3. Where necessary, adjust the speed and sensitivity (force) parameters: see
parameters table.
4. Check the impact forces again: if they fall within the limits (**) skip to point 10
of the procedure, otherwise
5. Apply a shock absorber profile
6. Check the impact forces again: if they fall within the limits (**) skip to point 10
of the procedure, otherwise
7. Apply pressure-sensitive or electro-sensitive protective devices (such as a
safety edge) (**)
8. Check the impact forces again: if they fall within the limits (**) skip to point 10
of the procedure, otherwise
9. Allow the drive to move only in “Deadman” mode
10. Make sure all devices designed to detect obstacles within the system’s operating
range are working properly
(*) Before running the autoset function, make sure you have performed all the
assembly and make-safe operations correctly, as set out in the installation
warnings in the drive’s manual.
(**) Based on the risk analysis, you may find it necessary to apply sensitive
protective devices anyway
8.8) LIMIT STOP ADJUSTMENT MENU (REG. FC)
Used to adjust the limit stops for motors equipped with encoder; moreover,
for motors equipped with independent limit stop wiring harness allows the
correct positioning of the leaf for the subsequent limit stop adjustment. For
THALIA - 33
D814123 0AA00_07
INSTALLATION MANUAL
TABLE “A” - PARAMETERS MENU - (PARA )
Parameter min. max. Default Personal Definition Description
OPEN DELAY Motor 2 opening delay
0 10 3 Motor 2 opening delay time with respect to motor 1.
TI E time [s]
Motor 1 closing delay time with respect to motor 2.
CLS DELAY Motor 1 closing delay
0 25 6 NOTE: if the time is set to maximum, before starting, engine 1 waits for the complete
TI E time [s] shut down of engine 2.

TCA 0 120 10 Automatic closing time [s] Waiting time before automatic closing.

TRF.LGHT. Time-to-clear traffic light


1 180 40 Time-to-clear for the zone run through by traffic controlled by the traffic light.
CLR.T zone [s]

Slow-down distance for motor(s) during opening, given as a percentage of total travel.
WARNING: Once the parameter has been edited, a complete uninterrupted opening-
closing cycle is required.
WARNING: when the display reads “SET”, obstacle detection is not active.
OP.DIST. Slow-down distance during
0 50 10 ATTENTION: with actuators with integrated locks, the permanently active slowdown
SLOUD opening [%] to a value higher than 5 is mandatory.
WARNING: in GIUNO, the slow-down distance is set with the sliding sensors
ATTENTION: for the ELI BT A35 engine type, the slowing cannot be excluded; values
below 10% will be considered to be 10%.
Slow-down distance for motor(s) during closing, given as a percentage of total travel.
WARNING: Once the parameter has been edited, a complete uninterrupted opening-
closing cycle is required.
WARNING: when the display reads “SET”, obstacle detection is not active.
CL.DIST. Slow-down distance during
0 50 10 ATTENTION: with actuators with integrated locks, the permanently active slowdown
SLOUD closing [%] to a value higher than 5 is mandatory.
WARNING: in GIUNO, the slow-down distance is set with the sliding sensors
ATTENTION: for the ELI BT A35 engine type, the slowing cannot be excluded; values
below 10% will be considered to be 10%.
Deceleration distance (switch from running speed to slow-down speed) for motor(s) both
during opening and during closing, given as a percentage of total travel. WARNING: Once the
DIST.DECEL 0 50 15 Deceleration distance [%] parameter has been edited, a complete uninterrupted opening-closing cycle is required.
WARNING: when the display reads “SET”, obstacle detection is not active.

PARTIAL 10 99 99 Partial opening M1 [%] Partial opening distance as a percentage of total opening following activation of PED
OPENING pedestrian command.

Force exerted by leaf/leaves during opening. This is the percentage of force delivered,
beyond the force stored during the autoset cycle (and subsequently updated), before an
obstacle alarm is generated.
1 99 50 Leaf force during The parameter is set automatically by the autoset function.
OP.FORCE opening [%] WARNING: It affects impact force directly: make sure that current safety
requirements are met with the set value (*). Install anti-crush safety devices
where necessary (**).
Force exerted by leaf/leaves during closing. This is the percentage of force delivered,
beyond the force stored during the autoset cycle (and subsequently updated), before an
obstacle alarm is generated.
1 99 50 Leaf force during The parameter is set automatically by the autoset function.
CLS.FORCE closing [%] WARNING: It affects impact force directly: make sure that current safety
requirements are met with the set value (*). Install anti-crush safety devices
where necessary (**).
Percentage of maximum speed that can be reached by motor(s) during opening.
WARNING: Once the parameter has been edited, a complete uninterrupted
OP SPEED 15 99 99 Opening speed [%} opening-closing cycle is required. WARNING: when the display reads "SET", obstacle
detection is not active.
Percentage of maximum speed that can be reached by motor(s) during closing. WARNING:
CL SPEED 15 99 99 Closing speed [%] Once the parameter has been edited, a complete uninterrupted opening-closing cycle
is required. WARNING: when the display reads "SET", obstacle detection is not active.
Opening and closing speed of motor(s) during slow-down stage, given as a percentage of
maximum running speed. WARNING: Once the parameter has been edited, a complete
SLOW SPEED uninterrupted opening-closing cycle is required. WARNING: When the display reads
15 99 25 Slow-down speed [%] “”SET””, obstacle detection is not active.
ATTENTION: for motor type ELI BT A35 it is not possible to exclude the deceleration;
values greater than 50% will be considered at 50%.
Programming number of Allows you to set a number of operations after which the need for maintenance will
ainte- 0 250 0
operations for maintenance be reported on the AUX output configured as Maintenance or Flashing Light and
nance threshold Maintenance .
[in hundreds]

(*) In the European Union, apply standard EN 12453 for force limitations, and standard EN 12445 for measuring method.
(**) Impact forces can be reduced by using deformable edges.

34 - THALIA
D814123 0AA00_07

INSTALLATION MANUAL
TABLE “B” - LOGIC MENU - (logic)
Cross out
Logic Definition Default setting Optional extras
used
0 Motors not active
1 ELI 250 BT
2 PHOBOS N BT
3 IGEA BT
4 NOT MANAGED
5 NOT MANAGED
6 SUB BT
Motor type
7 KUSTOS BT A - PHOBOS BT A
OTOR TYPE (Set the type of motor 0 8 GIUNO ULTRA BT A 20 - GIUNO ULTRA BT A50

ENGLISH
connected to the 9 VIRGO SMART BT A - 5 wires
board).
10 VIRGO SMART BT A - 3 wires
11 E5 BT A18
12 E5 BT A12
13 ELI BT A40 + FCE
14 ELI BT A35 V + FCE
15 ELI BT A40
16 ELI BT A35
0 Logic not enabled
1 Switches automatic closing on
Automatic Closing
TCA 0 It activates automatic closure also after a reversal due to an obstacle when closing. In case of a reversal during
Time
opening, it retries opening after 2 seconds; if it finds an obstacle during opening 4 consecutive times, it closes.
2 Configuration can only be activated with the E5 BT A12 motor (motor type 12).
The logic can only be used with pedestrian doors the energy of which is limited to within 1.69J.
0 Logic not enabled
FAST CLS. Fast closing 0
1 Closes 3 seconds after the photocells are cleared before waiting for the set TCA to elapse.
0 Inputs configured as Start E, Start I, Ped operate with 4-step logic.
STEP-BY-STEP Step-by-step 0 1 Inputs configured as Start E, Start I, Ped operate with 3-step logic. Pulse during closing reverses movement.
OVE NT movement
2 Inputs configured as Start E, Start I, Ped operate with 2-step logic. Movement reverses with each pulse.
0 The flashing light comes on at the same time as the motor(s) start.
PRE-ALAR Pre-alarm 0
1 The flashing light comes on approx. 3 seconds before the motor(s) start.
0 Pulse operation.
Deadman mode.
Input 61 is configured as OPEN UP.
Input 62 is configured as CLOSE UP.
1 Operation continues as long as the OPEN UP or CLOSE UP keys are held down.

Deadman 0 WARNING: safety devices are not enabled.


HOLD-TO-RUN
Emergency Deadman mode. Usually pulse operation.
If the board fails the safety device tests (photocell or safety edge, Er0x) 3 times in a row, the device is
switched to Deadman mode, which will stay active until the OPEN UP or CLOSE UP keys are released.
2 Input 61 is configured as OPEN UP.
Input 62 is configured as CLOSE UP.

WARNING: with the device set to Emergency Deadman mode, safety devices are not enabled.

Block pulses during 0 Pulse from inputs configured as Start E, Start I, Ped has effect during opening.
IBL OPEN 0
opening 1 Pulse from inputs configured as Start E, Start I, Ped has no effect during opening.
Block pulses during 0 Pulse from inputs configured as Start E, Start I, Ped has effect during TCA pause.
iBL TCA 0
TCA 1 Pulse from inputs configured as Start E, Start I, Ped has no effect during TCA pause.
Block pulses during 0 Pulse from inputs configured as Start E, Start I, Ped has effect during closing.
IBL CLOSE 0
closing 1 Pulse from inputs configured as Start E, Start I, Ped has no effect during closing.
0 Logic not enabled
Hammer during Before opening completely, the gate pushes for approx. 2 seconds as it closes. This allows the solenoid
RA BLOW C.OP 0
opening 1 lock to be released more easily.
IMPORTANT - Do not use this function if suitable mechanical stops are not in place.
0 Logic not enabled
Hammer during Before closing completely, the gate pushes for approx. 2 seconds as it opens. This allows the solenoid lock
RA BLOW C.CL 0
closing 1 to be released more easily.
IMPORTANT - Do not use this function if suitable mechanical stops are not in place.
0 Logic not enabled
If motors stay idle in fully open or fully closed position for more than one hour, they are switched on in
Stop maintenance 0 the direction of the stop for approx. 3 seconds. This operation is performed every hour.
BLOC PERSIST 1 NB: In hydraulic motors, this function serves to compensate a possible reduction in the volume of oil due
to a drop in temperature during extended pauses, such as during the night, or due to internal leakage.
IMPORTANT - Do not use this function if suitable mechanical stops are not in place.
Movement is stopped only when the closing limit switch trips: in this case, the tripping of the closing
0 limit switch must be adjusted accurately (Fig.G Ref.B).
Use when there is a mechanical stop in closed position.
Closing limit switch This function allows leaves to press against the mechanical stop without the Amperostop sensor inter-
PRESS SWC 0
pressure preting this as an obstacle.
1 Thus the rod continues its stroke for a few seconds after meeting the closing limit switch or as far as the
mechanical stop. In this way, the leaves come to rest perfectly against the stop by allowing the closing
limit switches to trip slightly earlier (Fig.G Ref.A).
0 The Amperostop safety trip threshold stays at the same set value.
The controller automatically adjusts the obstacle alarm trip threshold at each start up.
Check that the force of impact measured at the points provided for by standard EN 12445 is lower than
ICE Ice feature 0 the value laid down by standard EN 12453. If in doubt, use auxiliary safety devices.
1 This feature is useful when dealing with installations running at low temperatures.
WARNING: once this feature has been activated, you will need to perform an autoset opening and closing
cycle.

THALIA - 35
D814123 0AA00_07
INSTALLATION MANUAL
Cross out
Logic Definition Default setting Optional extras
used
0 Both motors active (2 leaves).
1 OT.ON 1 motor active 0
1 Only motor 1 active (1 leaf ).
Open: M1 starts in advance compared to M2 (opening phase shift). (See Fig.E)
0 Closure: M2 starts in advance compared to M1 (closing phase shift). (See Fig.E)
Inversion of the Pedestrian manoeuvre is performed by M1
change ot 0
motor’s phase shift Open: M2 starts in advance compared to M1 (opening phase shift). (See Fig.E)
1 Closure: M1 starts in advance compared to M2 (closing phase shift). (See Fig.E)
Pedestrian manoeuvre is performed by M2
OPEN IN OTHER Open in other 0 Standard operating mode (See Fig.E).
0
DIRECT. direction 1 Opens in other direction to standard operating mode (See Fig. E)
0 Input configured as Phot (photocell).
Configuration of 1 Input configured as Phot test (tested photocell).
SAFE 1 safety input SAFE 1. 0
72 2 Input configured as Phot op (photocell active during opening only).
3 Input configured as Phot op test (tested photocell active during opening only).
4 Input configured as Phot cl (photocell active during closing only).
5 Input configured as Phot cl test (tested photocell active during closing only).
6 Input configured as Bar, safety edge.
7 Input configured as Bar, tested safety edge.
8 Input configured as Bar 8k2.
Input configured as Bar OP, safety edge with inversion active only while opening. If while closing, the
9 movement stops.
Configuration of Input configured as Bar OP TEST, safety edge tested with inversion active only while opening. If while
SAFE 2 safety input SAFE 2. 6 10 closing, the movement stops.
74
Input configured as Bar OP 8k2, safety edge with inversion active only while opening. If while closing, the
11 movement stops.
Input configured as Bar CL, safety edge with inversion active only while closing. If while opening, the
12 movement stops.
Input configured as Bar CL TEST, safety edge tested with inversion active only while closing. If while opening,
13 the movement stops.
Input configured as Bar CL 8k2, safety edge with inversion active only while closing. If while opening, the
14 movement stops.
0 Input configured as Start E.
Configuration of 1 Input configured as Start I.
IC 1 command input IC 1. 0
61 2 Input configured as Open.
3 Input configured as Close.
Configuration of 4 Input configured as Ped.
IC 2 command input IC 2. 4 5 Input configured as Timer.
62 6 Input configured as Timer Pedestrian.
0 Output configured as 2nd Radio Channel.
Configuration of 1 Output configured as SCA, gate open light.
AUX 0 6
AUX 0 output. 20-21 2 Output configured as Courtesy Light command.
3 Output configured as Zone Light command.
4 Output configured as Stair Light
5 Output configured as Alarm
Configuration of 6 Output configured as Flashing light
AUX 3 AUX 3 output. 0 7 Output configured as Latch
26-27 8 Output configured as Magnetic lock
9 Output configured as Maintenance
10 Output configured as Flashing Light and Maintenance.
Receiver is configured for operation in rolling-code mode.
0 0 Fixed-Code Clones are not accepted.
FIXED CODE Fixed code
Receiver is configured for operation in fixed-code mode.
1 Fixed-Code Clones are accepted.

36 - THALIA
D814123 0AA00_07

INSTALLATION MANUAL
Cross out
Logic Definition Default setting Optional extras
used
A - The password is not required to access the programming menus
B - Enables wireless memorizing of transmitters.
Operations in this mode are carried out near the control panel and do not require access:
- Press in sequence the hidden key and normal key (T1-T2-T3-T4) of a transmitter that has already been
memorized in standard mode via the radio menu.
- Press within 10 sec. the hidden key and normal key (T1-T2-T3-T4) of a transmitter to be memorized.
The receiver exits programming mode after 10 sec.: you can use this time to enter other new transmitters
0 by repeating the previous step.
C - Enables wireless automatic addition of clones.
Enables clones generated with the universal programmer and programmed Replays to be added to the
receiver’s memory.
D - Enables wireless automatic addition of replays.
Enables programmed Replays to be added to the receiver’s memory.
E - The board’s parameters can be edited via the U-link network

ENGLISH
A - You are prompted to enter the password to access the programming menus
1 The default password is 1234.
No change in behaviour of functions B - C - D - E from 0 logic setting
Protection Setting the 0 A - You are prompted to enter the password to access the programming menus
level protection level The default password is 1234.
2 B - Wireless memorizing of transmitters is disabled.
C - Wireless automatic addition of clones is disabled. No change in behaviour of functions D - E from 0 logic setting
A - You are prompted to enter the password to access the programming menus
The default password is 1234.
3 B - Wireless memorizing of transmitters is disabled.
D - Wireless automatic addition of Replays is disabled.
No change in behaviour of functions C - E from 0 logic setting
A - You are prompted to enter the password to access the programming menus
The default password is 1234.
B - Wireless memorizing of transmitters is disabled.
C - Wireless automatic addition of clones is disabled.
4 D - Wireless automatic addition of Replays is disabled.
E - The option of editing the board’s parameters via the U-link network is disabled.
Transmitters are memorized only using the relevant Radio menu.
IMPORTANT: This high level of security stops unwanted clones from gaining access and also stops radio
interference, if any.
Serial mode 0 Standard SLAVE: board receives and communicates commands/diagnostics/etc.
(Identifies how board
SERIAL ODE 0
is configured in a BFT
network connection). 1 Standard MASTER: board sends activation commands (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) to other boards.
Identifies board address from 0 to 119 in a local BFT network connection.
ADDRESS Address 0 [ ___ ] (see U-LINK OPTIONAL MODULES section)
Push&Go 0 Logic not active
PUSH go (Only for 0
E5 BT A12) 1 Manually pushing the stopped leaf toward the opening direction determines the automatic opening.
0 Input configured as Start E command.
1 Input configured as Start I command.
2 Input configured as Open command.
3 Input configured as Close command.
4 Input configured as Ped command.
5 Input configured as Timer command.
6 Input configured as Timer Pedestrian command.
7 Input configured as Phot (photocell) safety.
8 Input configured as Phot op safety (photocell active during opening only).
9 Input configured as Phot cl safety (photocell active during closing only).
10 Input configured as Bar safety (safety edge).
Configuration of Input configured as safety Bar OP, safety edge with inversion active only while opening, if while closing
11
EXPI1 input on the movement stops.
EXPI1 input-output expan- 1 Input configured as safety Bar CL, safety edge with inversion active only while closing, if while opening
sion board. 12 the movement stops.
1-2 Input configured as Phot test safety, tested photocell. Input 3 (EXPI2) on input/output expansion board is
13 switched automatically to safety device test input, EXPFAULT1.
Input configured as Phot op test safety, tested photocell active only while opening. Input 3 (EXPI2) on input/
14 output expansion board is switched automatically to safety device test input, EXPFAULT1
Input configured as Phot cl test safety, tested photocell active only while closing. Input 3 (EXPI2) on input/
15 output expansion board is switched automatically to safety device test input, EXPFAULT1
Input configured as Bar safety, tested safety edge. Input 3 (EXPI2) on input/output expansion board is
16 switched automatically to safety device test input, EXPFAULT1.
Input configured as safety Bar OP test, safety edge with inversion active only while opening, if while closing
17 the movement stops. Input 3 (EXPI2) on input/output expansion board is switched automatically to safety
device test input, EXPFAULT1.
Input configured as safety Bar CL test, safety edge with inversion active only while closing, if while opening
18 the movement stops. Input 3 (EXPI2) on input/output expansion board is switched automatically to safety
device test input, EXPFAULT1.

THALIA - 37
D814123 0AA00_07
INSTALLATION MANUAL
Cross out
Logic Definition Default setting Optional extras
used
0 Input configured as Start E command.
1 Input configured as Start I command.
2 Input configured as Open command.
3 Input configured as Close command.
4 Input configured as Ped command.
5 Input configured as Timer command.
Configuration of
EXPI2 input 6 Input configured as Timer Pedestrian command.
EXPI2 on input-output 0 7 Input configured as Phot (photocell) safety.
expansion board.
1-3 8 Input configured as Phot op safety (photocell active during opening only).
9 Input configured as Phot cl safety (photocell active during closing only).
10 Input configured as Bar safety (safety edge).
Input configured as safety Bar OP, safety edge with inversion active only while opening, if while closing
11 the movement stops.
Input configured as safety Bar CL, safety edge with inversion active only while closing, if while opening
12 the movement stops.
0 Output configured as 2nd Radio Channel.
Configuration of 1 Output configured as SCA (gate open light).
EXPO1 output
EXPO1 on input-output 11 2 Output configured as Courtesy Light command.
expansion board
4-5 3 Output configured as Zone Light command.
4 Output configured as Stair Light.
5 Output configured as Alarm.
6 Output configured as Flashing light.
Configuration of 7 Output configured as Latch.
EXPO2 output
EXPO2 on input-output 11 8 Output configured as Magnetic lock.
expansion board
6-7 9 Output configured as Traffic Light control with TLB board.
10 Output configured as Flashing Light and Maintenance.
11 Output configured as Traffic Light control with TLB board.

0 Pre-flashing switched off.


TRAFFIC LIGHT Traffic light pre- 0
PREFLASHING flashing
1 Red lights flash, for 3 seconds, at start of operation.

0 Red lights off when gate closed.


TRAFFIC LIGHT
RED LA P Steadily lit red light 0
ALWAYS ON 1 Red lights on when gate closed.

TABLE “C” – RADIO MENU (RADIO)


Logic Description
Add Start Key
Add start associates the desired key with the Start command
Add 2ch Key
add 2ch associates the desired key with the 2nd radio channel command. Associates the desired key with the 2nd radio channel command. If no output
is configured as 2nd Radio Channel Output, the 2nd radio channel controls the pedestrian opening.
Erase List
erase 64 WARNING! Erases all memorized transmitters from the receiver’s memory.

Read receiver code


Displays receiver code required for cloning transmitters.
ON = Enables remote programming of cards via a previously memorized W LINK transmitter.
It remains enabled for 3 minutes from the time the W LINK transmitter is last pressed.
OFF= W LINK programming disabled.

38 - THALIA
D814123 0AA00_07

MANUEL
ACCES D’INSTALLATION
AUX MENUS FIG. 1
x2

Saisie du mot de passe. Demande avec logique Niveau Protection configurée sur 1, 2, 3, 4
P1 P1 P1 P1
0--- P2 OK 10-- P2 OK 150- P2 OK 1520 P2 OK
/

/
P1 LEGENDA
para . OK para . 1 OK 000 OK pRg
P2
VOIR MENU PARAMÈTRES Monter
/
P1
Descendre
para . 2 OK 000 OK pRg
P2 Confirmation /
Allumage afficheur
//

OK 000 P1 OK /
para . P2 pRg Sortir du menu
/
P1
logic OK logic. 1 OK 000 P2 OK pRg
/
P1
VOIR MENU LOGIQUES
logic. 2 OK 000 P2 OK pRg
//

OK . . . P1 OK
logic. P2 pRg
/

radio OK adj start OK touche cachee relacher touche desiree 01


/

FRANÇAIS
VOIR MENU RADIO
adj 2ch OK touche cachee relacher touche desiree 01

effacer 64 OK prg.

cod rh OK ia9c OK 22fd OK 01 OK

P1
u OK off P2 OK pRg

default OK pRg
/

langue OK ita OK
/
fra OK

deu OK

eng OK

esp OK

/
autoset OK . . . . . .
/
/

E5 A18 - E5 A12 op 1 2 1 ou OK ou

op 2 2 1 ou OK ou

reg. fc. OK 2 1 ou ou
cl 2 OK
/
ersu
cl 1 2 1 ou OK ou
/

GIUNO ULTRA Mouvement manuel 2 1

2 1 /

THALIA - 39
D814123 0AA00_07
ACCESSO
MANUEL AI MENU FIG.1
D’INSTALLATION
/ Version logiciel centrale
stat OK vers OK bft. . .
/ /
N. manoeuvres totales (en centaines)
n. an. OK 0000
/
N. commandes radio mémorisées
n.teleco OK 0000
/
Liste des 30 dernières erreurs
Err OK 01.33

02.01

. . . . .

30.15

P1 P1 P1 P1
password OK 0--- P2 OK 10-- P2 OK 150- P2 OK 1520 P2 OK prg

C = Activation entrée fin de course


fermeture du moteur 2 SWC2
O= Activation entrée fin de course
ouverture du moteur 2 SWO2
C = Activation entrée fin de course 35.40
fermeture du moteur 1 SWC1
O= Activation entrée fin de course Force instantanée du moteur 2
ouverture du moteur 1 SWO1 Force instantanée du moteur 1
Code de Description Remarque
diagnostic
STRE Activation entrée Start externe START E
STRI Activation entrée Start interne START I
OPEN Activation entrée OPEN
CLS Activation entrée CLOSE
PED Activation entrée piéton PED
TIME Activation entrée TIMER
STOP Activation entrée STOP
Activation entrée photocellule PHOT ou si configurée comme photocellule vérifiée.
PHOT Activation de l'entrée FAULT associée
Activation entrée photocellule à l'ouverture PHOT OP ou si configurée comme photo-
PHOP cellule vérifiée active uniquement à l'ouverture. Activation de l'entrée FAULT associée
Activation entrée photocellule à la fermeture PHOT Cl ou si configurée comme
PHCL photocellule vérifiée active uniquement à la fermeture. Activation de l'entrée
FAULT associée
Activation entrée linteau BAR ou si configurée comme linteau sensible vérifié.
BAR Activation de l'entrée FAULT associée
Activation entrée linteau BAR avec inversion ACTIVE UNIQUEMENT A L'OUVERTURE
baro ou si configurée comme linteau sensible vérifié. Activation de l'entrée FAULT associée
Activation entrée linteau BAR avec inversion ACTIVE UNIQUEMENT A LA FERMETURE
barc ou si configurée comme linteau sensible vérifié. Activation de l'entrée FAULT associée
La carte attend d’accomplir une manœuvre complète d’ouverture-fermeture sans
SET être interrompue par des arrêts intermédiaires pour obtenir le couple nécessaire au
mouvement. ATTENTION! La détection de l’obstacle n’est pas active
ER01 Essai photocellules échoué Vérifier connexion photocellules et/ou configurations logiques
ER02 Essai linteau échoué Vérifier connexion linteaux et/ou configurations logiques
ER03 Essai photocellules ouverture échoué vérifier connexion photocellules et/ou configuration paramètres/logiques
ER04 Essai photocellules fermeture échoué vérifier connexion photocellules et/ou configuration paramètres/logiques
ER06 Essai linteau 8k2 échoué Vérifier connexion linteau et/ou configurations paramètres/logiques
ER07 Essai linteau ouverture échoué Vérifiez connexion linteau et/ou configurations paramètres/logiques
ER08 Essai linteau fermeture échoué Vérifiez connexion linteau et/ou configurations paramètres/logiques
- Vérifier les connexions sur le moteur
ER1x* Erreur essai matériel carte - Problèmes matériels sur la carte (s'adresser au SAV)
- Câbles d’alimentation du moteur ou du signal du codeur inversés/débranchés
ou programmation erronée (voir Fig. E).
ER2x* Erreur encodeur - Le mouvement de l'actionneur est trop lent ou arrêté par rapport au
fonctionnement programmé.
ER3x* Inversion pour obstacle - Amperostop Vérifier éventuels obstacles le long du parcours
ER4x* Thermique Attendre le refroidissement de l'automatisation
Vérifier la connexion sur les dispositifs accessoires et/ou les cartes d'expansion
ER5x* Erreur communication avec dispositifs à distance connectés via série
ER70, ER71 Essayer d'éteindre et rallumer la carte. Si le problème persiste contacter le
Erreur interne de contrôle supervision système.
ER74, ER75 service après-vente.
Si vous appuyez sur OK vous confirmez les configurations détectées La carte
ER72 Erreur de consistance des paramètres de centrale (Logiques et Paramètres) continuera à fonctionner avec les configurations détectées.
Il faut vérifier les configurations de la carte (Paramètres et Logiques).
Si vous appuyez sur OK la carte continuera à fonctionner avec D-track par défaut.
ER73 Erreur dans les paramètres de D-track Il faut procéder à une auto-configuration
Erreur pendant le réglage des fins de course Câbles d’alimentation du moteur ou du signal du codeur inversés/débran-
Ersw Uniquement sur E5 BT A18 / E5 BT A12 chés ou programmation erronée. (Voir Fig. E)
ERf3 Erreur de réglage des logiques (entrées SAFE, type de moteur) Vérifier le bon réglage des logiques SAFE ou du type de moteur.
*X= 0, 1, .., 9, A, B, C, D, E, F

40 - THALIA
D814123 0AA00_07

MANUEL D’INSTALLATION
2) GÉNÉRALITÉS Courant de commutation relais moteur 10A
Le tableau de commande THALIA est fourni par le fabricant avec un réglage
standard. Toute variation doit être configurée à l’aide du programmeur muni Puissance maximum moteurs 180W + 180W (24V )
d’afficheur intégré ou d’un programmeur palmaire universel. La centrale supporte
complètement le protocole EELINK. Alimentation des accessoires 24V~ (1A absorption maxi)
Les caractéristiques principales sont: 24V~safe
- Contrôle de 1 ou 2 moteurs de 24 V BT AUX 0 Contact alimenté en 24V N.O. (1A maxi)
Remarque: Il faut utiliser 2 moteurs du même type.
- Réglage électronique du couple avec détection des obstacles. AUX 3 Contact N.O. (24V~/1A maxi)
- Entrées contrôle fin de course selon le moteur sélectionné
- Entrées séparées pour les dispositifs de sécurité Fusibles Cf. Fig. C
- Récepteur radio intégré rolling-code avec clonage des émetteurs. N° combinaisons 4 milliards
La carte est munie d’un bornier extractible , pour faciliter les opérations
d’entretien ou le remplacement. Elle est équipée de plusieurs barrettes pré- N° maxi radiocommandes mémorisables 63
câblées pour faciliter la pose. (* autres tensions disponibles à la demande)
Les barrettes intéressent les bornes: 70-71, 70-72, 70-74. Si vous utilisez les
bornes ci-dessus , retirez les barrettes. Versions d’émetteurs utilisables :
VÉRIFICATION Tous les émetteurs ROLLING CODE compatibles avec:
Le tableau THALIA accomplit le contrôle (vérification) des relais de marche et 4) PRÉDISPOSITIONS TUYAUX Fig. A
des dispositifs de sécurité (photocellules) avant chaque cycle d’ouverture et de
fermeture. En cas de mauvais fonctionnement, vérifiez si les dispositifs branchés 5) CONNEXIONS DU BORNIER Fig. C
fonctionnent correctement et contrôlez les câblages. AVERTISSEMENTS - Pendant les opérations de câblage et de montage, respectez
3) DONNÉES TECHNIQUES les normes en vigueur et les principes de la bonne technique.
Les conducteurs alimentés avec des tensions différentes doivent être séparés
Alimentation 220-230V 50/60 Hz* physiquement entre eux ou isolés de façon adéquate avec une couche d’isolant
de 1mm d’épaisseur minimum.
Isolation/basse tension > 2MOhm 500V Les conducteurs doivent êtres fixés par un système supplémentaire à proximité
Température de fonctionnement -20 / +55°C des bornes, par exemple à l’aide de bandes.
Tous les câbles de connexion doivent être maintenus à l’écart du dissipateur.
Protection thermique Logicielle ATTENTION ! Pour la connexion sur le secteur, utilisez un câble multipolaire
ayant une section d’au moins 3x1,5 mm2 et conforme aux normes en vigueur.
Rigidité diélectrique secteur/bt 3750V~ pendant 1 minute Pour la connexion des moteurs, utilisez un câble multipolaire ayant une section
Courant sortie moteur 7.5A+7.5A maxi d’au moins 1,5 mm2 et conforme aux normes en vigueur. Le câble doit être au
moins égal à H05RN-F.

Borne Définition Description

FRANÇAIS
L PHASE
Alimentation monophasée 220-230V 50/60 Hz*z
N NEUTRE
Alimentation

JP5
PRIM TRANSF Connexion primaire transformateur, 220-230V.
JP7
Alimentation de la carte:
JP21 SEC TRANSF 24V~Secondaire transformateur
24V= Alimentation par batterie de secours
10 MOT1 + Connexion moteur 1. Retard déphasage en fermeture.
Moteur

11 MOT1 - Vérifier les branchements de la Fig. E


14 MOT2 + Connexion moteur 2. Retard déphasage en ouverture.
15 MOT2 - Vérifier les branchements de la Fig. E

20 Sortie configurable AUX 0 – Défaut CLIGNOTANT


2ème CANAL RADIO/ VOYANT PORTAIL OUVERT SCA/ Commande LUMIÈRE COURTOISIE/ Commande LUMIÈRE
AUX 0 - CONTATTO ALIMENTA- ZONE/ LUMIÈRE ESCALIERS/ ALARME PORTAIL OUVERT/ CLIGNOTANT/ SERRURE ÉLECTRIQUE À DÉCLIC/ SERRU-
TO 24V (N.O.) (1A MAX)
21 RE ÉLECTRIQUE À AIMANT/ENTRETIEN/CLIGNOTANT ET ENTRETIEN.
Consultez le tableau Configuration des sorties AUX.
Aux

Sortie configurable AUX3 – Défaut Sortie 2ème CANAL RADIO.


26 2ème CANAL RADIO/ VOYANT PORTAIL OUVERT SCA/ Commande LUMIÈRE COURTOISIE/ Commande LUMIÈRE ZONE/
AUX 3 - CONTACT LIBRE (N.O.) LUMIÈRE ESCALIERS/ ALARME PORTAIL OUVERT/ CLIGNOTANT/ SERRURE ÉLECTRIQUE À DÉCLIC/ SERRURE ÉLECTRIQUE
(Maxi 24V 1A)
27 À AIMANT.
Consulter le tableau “Configuration des sorties AUX”.
41 + REF SWE Commun fin de course
+ FCE
VIRGO SMART
Fin de course

ELI BT A35 V
ELI 250 BT

42 SWC 1 Fin de course de fermeture du moteur 1.SWC1 (N.F.).


FCE
pour

fils
BT A

VIRGO SMART ELI BT+A40

43 SWO 1 Fin de course d’ouverture du moteur 1.SWO1 (N.F.).


5

44 SWC 2 Fin de course de fermeture du moteur 2.SWC2 (N.F.).


45 SWO 2 Fin de course d’ouverture du moteur 2.SWO2 (N.F.).
Contrôle fins de course moteur 1
BT

BT A
Fin de course

42 SW 1 Pour les actionneurs avec gestion des fins de course à un fil.


BT
BT
N

SUB BT
pour

3 fils
BT A
GIUNO ULTRA BT A50 PHOBOS
PHOBOS

KUSTOS
IGEA

43 SW 2 Contrôle fins de course moteur 2


Pour les actionneurs avec gestion des fins de course à un fil.
GIUNO ULTRA BT A20

40 - REF SWE Commun fin de course


Fin de course pour

E5 BT A18
E5 BT A12

42 SW 1 Contrôle fins de course moteur 1

43 SW 2 Contrôle fins de course moteur 2

40 - REF SWE Alimentation codeur, câble blanc


Fin de course

41 + REF SWE Alimentation codeur, câble marron


ELI BT A35
ELI BT A40

Signale codeur moteur 1, câble vert


pour

42 ENC M1 Fermer le cavalier JP28


Signal codeur moteur 2, câble vert
43 ENC M2 Fermer le cavalier JP29
50 24V-
des accessoires
Alimentation

Sortie alimentation accessoires.


51 24V+

52 24 Vsafe+ Sortie alimentation des dispositifs de sécurité vérifiés (émetteur photocellules et émetteur linteau sensible)
Sortie active uniquement pendant le cycle de manœuvre.

THALIA - 41
D814123 0AA00_07
MANUEL D’INSTALLATION
Borne Définition Description
60 Commun Commun entrées IC 1 et IC 2
Commandes

Entrée de commande configurable 1 (N.O.) - Défaut START E


61 IC 1 START E / START I / OPEN / CLOSE / PED / TIMER / TIMER PED
Consulter le tableau “Configuration des entrées de commande”.
Entrée de commande configurable 2 (N.O.) - Défaut PED.
62 IC 2 START E / START I / OPEN / CLOSE / PED / TIMER / TIMER PED
Consulter le tableau “Configuration des entrées de commande”.
70 Commun Commun entrées STOP, SAFE 1 et SAFE 2
71 STOP La commande interrompt la manœuvre. (N.F.)
Si vous ne l’utilisez pas, laissez la barrette en place.
Entrée de sécurité configurable 1 (N.F.) - Défaut PHOT.
72 SAFE 1 PHOT / PHOT TEST / PHOT OP / PHOT OP TEST / PHOT CL / PHOT CL TEST / BAR / BAR TEST / BAR 8K2 / BAR OP / BAR
Sécurités

OP TEST / BAR 8K2 OP/ BAR CL / BAR CL TEST / BAR 8K2 CL


Consulter le tableau “Configuration des entrées de sécurité”.
73 FAULT 1 Entrée de vérification des dispositifs de sécurité connectés sur le SAFE 1
Entrée de sécurité configurable 2 (N.F.) - Défaut BAR.
74 SAFE 2 PHOT / PHOT TEST / PHOT OP / PHOT OP TEST / PHOT CL / PHOT CL TEST / BAR / BAR TEST / BAR 8K2 / BAR OP / BAR
OP TEST / BAR 8K2 OP/ BAR CL / BAR CL TEST / BAR 8K2 CL
Consulter le tableau “Configuration des entrées de sécurité”.
75 FAULT 2 Entrée de vérification des dispositifs de sécurité connectés sur le SAFE 2
Y ANTENNE
Antenne

Entrée de l’antenne
Utilisez une antenne syntonisée sur 433 MHz. Pour la connexion Antenne Récepteur utilisez un câble coaxial
# SHIELD RG58. La présence de masses métalliques près de l’antenne risque de déranger la réception radio. Si l’émetteur a
une portée réduite, déplacez l’antenne dans un endroit plus adéquat.

Configuration des sorties AUX


Logique Aux= 0 - Sortie 2ÈME CANAL RADIO.
Le contact reste fermé pendant 1s au moment de l’activation du 2ème canal radio.
Logique Aux= 1 - Sortie SORTIE VOYANT PORTAIL OUVERT SCA.
Le contact reste fermé pendant l’ouverture et lorsque le vantail est ouvert, intermittent pendant la fermeture, ouvert avec le vantail fermé.
Logique Aux= 2 - Sortie commande LUMIÈRE DE COURTOISIE.
Le contact reste fermé pendant 90 secondes après la dernière manoeuvre.
Logique Aux= 3 - Sortie commande LUMIÈRE DE ZONE.
Le contact reste fermé pendant toute la durée de la manoeuvre.
Logique Aux= 4 - Sortie LUMIÈRE ESCALIERS.
Le contact reste fermé pendant 1 secondes après le début de la manœuvre.
Logique Aux= 5 - Sortie ALARME PORTAIL OUVERT.
Le contact reste fermé si le vantail reste ouvert pendant deux fois plus de temps que le TCA configuré.
Logique Aux= 6 - Sortie pour CLIGNOTANT.
Le contact reste fermé pendant la manœuvre des vantaux.
Logique Aux= 7 - Sortie pour SERRURE ÉLECTRIQUE À DÉCLIC.
Le contact reste fermé pendant 2 secondes à chaque ouverture.
Logique Aux= 8 - Sortie pour SERRURE ÉLECTRIQUE À AIMANT.
Le contact reste fermée lorsque le portail est fermé.
Logique Aux= 9 – Sortie ENTRETIEN.
Le contact reste fermé lorsque la valeur configurée dans le paramètre Entretien est atteinte, afin de signaliser la demande d’entretien.
Logique Aux= 10 – Sortie CLIGNOTANT ET ENTRETIEN.
Le contact reste fermé pendant la manœuvre des vantaux. Si la valeur configurée dans le paramètre Entretien est atteint en fin de manœuvre avec le vantail fermé, 4 fois le contact se
ferme pendant 10s et s’ouvre pendant 5s pour signaler la demande d’entretien.

Configuration des entrées de commande


Logique IC= 0 - Entrée configurée comme Start E. Fonctionnement suivant la Logique MOUVT PAS A PAS. Démarrage externe pour la gestion du sémaphore.
Logique IC= 1 - Entrée configurée comme Start I. Fonctionnement suivant la Logique MOUVT PAS A PAS. Démarrage interne pour la gestion du sémaphore.
Logique IC= 2 - Entrée configurée comme Open.
La commande accomplit une ouverture. Si l’entrée reste fermée, les vantaux restent ouverts jusqu’à l’ouverture du contact. Avec le contact ouvert l’automatisation se ferme après le
temps de TCA, s’il est activé.
Logique IC= 3 - Entrée configurée comme Close.
La commande accomplit une fermeture
Logique IC= 4 - Entrée configurée comme Ped.
La commande accomplit une ouverture piétonne, partielle. Fonctionnement suivant la logique MOUVT PAS A PAS.
Logique IC= 5 - Entrée configurée comme Timer.
Fonctionnement analogue à Open mais la fermeture est garantie même après une panne de courant.
Logique IC= 6 - Entrée configurée comme Timer Ped.
La commande accomplit une ouverture piétonne, partielle. Si l’entrée reste fermée, le vantail reste ouvert jusqu’à l’ouverture du contact. Si l’entrée reste fermée et qu’une commande
Start E, Start I ou Open est activée, une manoeuvre complète est accomplie par la suite pour rétablir l’ouverture piétonne. La fermeture est garantie même après une panne de courant.

Configuration des entrées de sécurité


Logique SAFE= 0 - Entrée configurée comme Phot, photocellule no vériées (*). (Fig. F, réf.1).
Permet de connecter les dispositifs dépourvus de contact supplémentaire de vérification. En cas d’obscurcissement, les photocellules sont actives en ouverture et en fermeture. Un
obscurcissement de la photocellule en fermeture n’inverse le mouvement que lorsque la photocellule est libérée. Si vous ne l’utilisez pas, laissez la barrette en place.
Logique SAFE= 1 - Entrée configurée comme Phot test , photocellule vérifiée. (Fig. F, réf.2).
Active la vérification des photocellules au début de la manoeuvre. En cas d’obscurcissement, les photocellules sont actives en ouverture et en fermeture. Un obscurcissement de la
photocellule en fermeture inverse le mouvement uniquement après le dégagement de la photocellule.
Logique SAFE = 2 - Entrée configurée comme Phot op. photocellule active uniquement à l’ouverture no vériées (*). (Fig. F, réf.1)
Permet de connecter les dispositifs dépourvus de contact supplémentaire de vérification. En cas d’obscurcissement, le fonctionnement de la photocellule en fermeture est exclu.
Pendant l’ouverture verrouille le mouvement pendant la durée de l’obscurcissement de la photocellule. Si vous ne l’utilisez pas, laissez la barrette en place.
Logique SAFE = 3 - Entrée configurée comme Phot op test. photocellule vérifiée active uniquement à l’ouverture (Fig. F, réf.2).
Active la vérification des photocellules au début de la manoeuvre. En cas d’obscurcissement, le fonctionnement de la photocellule en fermeture est exclu. Pendant l’ouverture ver-
rouille le mouvement pendant la durée de l’obscurcissement de la photocellule.
Logique SAFE = 4 - Entrée configurée comme Phot cl. photocellule active uniquement à la fermeture no vériées (*). (Fig. F, réf.1)
Permet de connecter les dispositifs dépourvus de contact supplémentaire de vérification. En cas d’obscurcissement, le fonctionnement de la photocellule en ouverture est exclu. En
phase de fermeture, inverse immédiatement. Si vous ne l’utilisez pas, laissez la barrette en place.
Logique SAFE = 5 - Entrée configurée comme Phot cl test. photocellule vérifiée active uniquement à la fermeture (Fig. F, réf.2).
Active la vérification des photocellules au début de la manoeuvre. En cas d’obscurcissement, le fonctionnement de la photocellule en ouverture est exclu. En phase de fermeture,
inverse immédiatement.
Logique SAFE = 6 - Entrée configurée comme Bar, linteau sensibleno vériées (*). (Fig. F, réf.3)
Permet de connecter les dispositifs dépourvus de contact supplémentaire de vérification. La commande inverse le mouvement pendant 2s. Si vous ne l’utilisez pas, laissez la barrette en place
Logique SAFE = 7 - Entrée configurée comme Bar, linteau sensible vérifié (Fig. F, réf.4).
Active la vérification des linteaux sensibles au début de la manoeuvre. La commande inverse le mouvement pendant 2 secondes.
Logique SAFE= 8 - Entrée configurée comme Bar 8k2 (Fig. F, réf. 5). Entrée pour linteau résistif 8K2.
La commande inverse le mouvement pendant 2 secondes.
Logique SAFE= 9 Entrée configurée comme Bar op. linteau sensible avec inversion active uniquement à l’ouverture, si activée pendant la fermeture accomplit l’arrêt de l’automatisation (STOP) (Fig. F, réf. 3)
Permet de connecter les dispositifs dépourvus de contact supplémentaire de vérification. L’intervention en phase d’ouverture provoque l’inversion du mouvement pendant 2 sec, L’intervention
en phase de fermeture provoque l’arrêt. Si vous ne l’utilisez pas, laissez la barrette en place.
Logique SAFE= 10 Entrée configurée comme Bar op. linteau sensible vérifié avec inversion active uniquement à l’ouverture, si activée pendant la fermeture accomplit l’arrêt de l’automatisation (STOP) (Fig. F, réf. 4)
Active la vérification des linteaux sensibles au début de la manœuvre. L’intervention en phase d’ouverture provoque l’inversion du mouvement pendant 2 sec, L’intervention en phase de fermeture
provoque l’arrêt.
Logique SAFE= 11 Entrée configurée comme Bar 8K2 op. linteau 8K2 avec inversion active uniquement à l’ouverture, si activée pendant la fermeture accomplit l’arrêt de l’automatisation (STOP) (Fig. F, réf. 5)
L’intervention en phase d’ouverture provoque l’inversion du mouvement pendant 2 sec, L’intervention en phase de fermeture provoque l’arrêt.

42 - THALIA
D814123 0AA00_07

MANUEL D’INSTALLATION
Configuration des entrées de sécurité
Logique SAFE= 12 Entrée configurée comme Bar cl. linteau sensible avec inversion active uniquement à la fermeture, si activée pendant l’ouverture accomplit l’arrêt de l’automatisation (STOP) (Fig. F, réf. 3)
Permet de connecter les dispositifs dépourvus de contact supplémentaire de vérification. L’intervention en phase de fermeture provoque l’inversion du mouvement pendant 2 sec,
L’intervention en phase d’ouverture provoque l’arrêt. Si vous ne l’utilisez pas, laissez la barrette en place.
Logique SAFE= 13 Entrée configurée comme Bar cl. essai linteau sensible vérifié avec inversion active uniquement à la fermeture, si activée pendant l’ouverture accomplit l’arrêt de l’au-
tomatisation (STOP) (Fig. F, réf. 4)
Active la vérification des linteaux sensibles au début de la manœuvre. L’intervention en phase de fermeture provoque l’inversion du mouvement pendant 2 sec, L’intervention en phase
d’ouverture provoque l’arrêt.
Logique SAFE= 14 Entrée configurée comme Bar 8K2 linteau 8K2 avec inversion active uniquement à la fermeture, si activée pendant l’ouverture accomplit l’arrêt de l’automatisation
(STOP) (Fig. F, réf. 5)
L’intervention en phase de fermeture provoque l’inversion du mouvement pendant 2 sec, L’intervention en phase d’ouverture provoque l’arrêt.
(*) Si on installe des dispositifs du type D (tels que définis par la EN12453), branchés en mode non vérifié, prescrire un entretien obligatoire au moins
tous les six mois.

6) CONNEXION DES MOTEURS Fig. E 8.8) MENU RÉGLAGE DE FIN DE COURSE (ReG. FC)
Il permet de régler les fins de course pour des moteurs équipés de codeur ; en
7) DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ outre, pour les moteurs équipés de câblages de fin de course indépendants,
Remarque: utiliser uniquement les dispositifs de sécurité récepteurs avec il permet de placer correctement le volet pour le réglage suivant de la fin de
contact en libre échange. course. Pour les moteurs non spécifiés, le menu n’est pas actif et le message «
non disponible » est affiché sur l’écran.
7.1) DISPOSITIFS VÉRIFIÉS Fig. F REMARQUE : ces manœuvres sont réalisées en mode homme présent à une vitesse
réduite et sans intervention des dispositifs de sécurité.
7.2) BRANCHEMENT DE 1 PAIRE DE PHOTOCELLULES NON VÉRIFIÉES Fig. D1
8.8.1) GIUNO ULTRA BT A20, GIUNO ULTRA BT A50
7.3) BRANCHEMENT DE 1 PAIRE DE PHOTOCELLULES VÉRIFIÉES Fig. D2 En agissant sur les touches « +/- » de l’écran, mettre le volet dans la position
souhaitée. Pour régler les fins de course, se référer aux configurations sur le
8) ACCÈS AUX MENUS: FIG. 1 réglage des fins de course indiquées dans le manuel du moteur GIUNO ULTRA.
8.1) MENU PARAMÈTRES (PARA ) (TABLEAU “A” PARAMÈTRES) 8.8.2) E5 BT A12, E5 BT A18
En agissant sur les touches « +/- » de l’écran, mettre le volet dans la position indi-
8.2) MENU LOGIQUES (LOGIC) (TABLEAU “B” LOGIQUES) quée par l’écran (ouverture ou fermeture). Une fois atteinte la position souhaitée,
confirmer la position en appuyant sur la touche OK. Dans le cas des moteurs E5,
8.3) MENU RADIO (radio) (TABLEAU “C” RADIO) il est possible de placer le volet à proximité des fins de course manuellement en
- REMARQUE IMPORTANTE : MARQUEZ LE PREMIER ÉMETTEUR MÉMORISÉ poussant la porte, ensuite déplacer la porte avec les touches « +/- » jusqu’à la
AVEC LE TIMBRE CLÉ (MASTER). faire appuyer sur la butée mécanique. Confirmer la position en appuyant sur OK
En programmation manuelle, le premier émetteur attribue le CODE CLÉ DU ou à l’aide de la télécommande (précédemment motorisée).

FRANÇAIS
RÉCEPTEUR; ce code est nécessaire pour accomplir ensuite le clonage des
émetteurs radio. 8.9) MENU STATISTIQUES
Le récepteur de bord intégré Clonix dispose également de quelques fonctionnalités Permet d’afficher la version de la carte, le nombre total de manœuvres (en
avancées importantes: centaines), le nombre de radiocommandes mémorisées et les 30 dernières erreurs
• Clonage de l’émetteur master (rolling code ou code fixe) (les 2 premiers chiffres indiquent la position, les 2 derniers le code d’erreur).
• Clonage par substitution d’émetteurs déjà intégrés au récepteur L’erreur 01 est la plus récente.
• Gestion bases de données des émetteurs
• Gestion communauté de récepteurs 8.10) MENU MOT DE PASSE
Pour savoir comment utiliser ces fonctionnalités avancées consultez les instructions Permet de configurer un mot de passe pour la programmation de la carte via le
du programmateur palmaire universel et le Guide général de programmation des réseau U-link.
récepteurs. Si la logique NIVEAU PROTECTION est configurée sur 1,2,3,4 le système demande
le mot de passe pour accéder aux menus de programmation. Après l’échec de
8.4) MENU DÉFAUT (DEFAUT) 10 tentatives d’accès consécutives il faut attendre 3 minutes avant d’essayer è
Il ramène la centrale aux valeurs préconfigurées par DÉFAUT. Après la réinitialisation nouveau. En cas de tentative d’accès pendant ce délai l’afficheur montre BLOC.
vous devez accomplir une nouvelle AUTOCONFIGURATION. Le mot de passe par défaut est 1234.
8.5) MENU LANGUE (LANGUE) 9) PPRESSION FIN DE COURSE FERMETURE Fig. G Réf. A-B
Consente di impostare la lingua del programmatore a display. DIRECTION OUVERTURE Fig. E
8.6) MENU AUTOCONFIGURATION (AUTOset) 10) CONNEXION AVEC CARTES D’EXPANSION ET PROGRAMMATEUR
• Lancer une opération d’autoconfiguration en allant dans le menu prévu à cet effet. PALMAIRE UNIVERSELLE VERSION > V1.40 (Fig. H) Consultez le manuel intéressé.
• Après avoir appuyé sur la touche OK le message “ ...... .... …” s’affiche, la centrale
commande une manœuvre d’ouverture suivie d’une manœuvre de fermeture, 11) MODULES U-LINK EN OPTION
pendant laquelle la valeur minimum de couple nécessaire pour le mouvement Consultez les instructions des modules U-link.
du vantail est automatiquement réglée. L’utilisation de certains modules implique une réduction de la portée radio. Adaptez
Le nombre de manœuvres nécessaires pour accomplir l’auto-configuration l’installation avec une antenne accordée sur 433 MHz
peut varier de 1 à 3. Pendant cette phase, il est important d’éviter d’obscurcir les
photocellules et d’utiliser les commandes START, STOP et l’afficheur. 12) SERRURE ÉLECTRIQUE Fig. I
Au terme de cette opération, la centrale de commande aura automatiquement SERRURE ÉLECTRIQUE
configuré les valeurs de couple optimales. Les vérifier et les modifier, le cas échéant, ATTENTION : Si les vantaux mesurent plus de 3m de long, il est
de la façon décrite dans la programmation.
ATTENTION !! Vérifiez si la valeur de la force de choc mesurée dans les indispensable d’installer une serrure électrique..
points prévus par la norme EN12445 est inférieure à celle indiquée La Fig. I illustre un exemple de connexion d’une serrure électrique à déclic ECB
dans la norme EN 12453. 24V~ branchée sur le tableau de commande THALIA.
Les forces de choc peuvent être réduites à l’aide de rebords défor- Pour piloter la serrure électrique, le tableau THALIA doit disposer d’une carte
mables. spéciale mod. ME BT.
Attention !! Pendant l’autoréglage la fonction de détection des obstacles
n’étant pas active le monteur doit contrôler le mouvement de l’auto- 13) RÉTABLISSEMENT DES CONFIGURATIONS D’USINE (Fig. J)
matisation et empêcher que des personnes ou des choses ne s’approchent ATTENTION ramène la centrale aux valeurs préconfigurées en usine et toutes les
ou ne stationnent dans le rayon d’action de l’automatisation. radiocommandes mémorisées sont effacées.
8.7)SÉQUENCE VÉRIFICATION INSTALLATION ATTENTION ! Toute erreur de configuration peut causer des préjudices aux
1. Procédez à l’AUTO-CONFIGURATION (*) personnes, aux animaux et aux biens.
2. Vérifiez les forces d’impact: si elles respectent les limites (**) allez au point 10 - Mettez hors tension la carte (Fig. J réf. 1)
de la séquence en cas contraire - Ouvrez l’entrée Stop et appuyez en même temps sur les touches – et OK (Fig. J réf. 2)
3. Adaptez éventuellement les paramètres de vitesse et sensibilité (force) : cf. - Mettez sous tension la carte (Fig. J réf. 3)
tableau paramètres. - L’afficheur montre RST, dans les 3 secondes qui suivent confirmez en appuyant
4. Vérifiez à nouveau les forces d’impact: si elles respectent les limites (**) allez sur la touche OK (Fig. J réf. 4)
au point 10 de la séquence en cas contraire - Attendez que la procédure s’achève (Fig. J réf. 5)
5. Appliquez un linteau passif - Procédure achevée (Fig. J réf. 6)
6. Vérifiez à nouveau les forces d’impact: si elles respectent les limites (**) allez ATTENTION ! Toute erreur de configuration peut causer des préjudices aux personnes,
au point 10 de la séquence en cas contraire aux animaux et aux biens.
7. Appliquez des dispositifs de protection sensibles à la pression ou électrosensibles ATTENTION : Vérifiez si la valeur de la force de choc mesurée dans les
(par exemple un linteau actif ) (**) points prévus par la norme EN12445 est inférieure à celle indiquée
8. Vérifiez à nouveau les forces d’impact: si elles respectent les limites (**) allez dans la norme EN 12453.
au point 10 de la séquence en cas contraire Les forces de choc peuvent être réduites à l’aide de rebords défor-
9. N’autorisez la manutention de l’actionnement qu’en mode Homme présent mables.
10.Vérifiez si tous les dispositifs de détection de présence dans l’aire de manœuvre Pour obtenir un meilleur résultat, nous vous conseillons d’accomplir l’auto-
configuration avec les moteurs au repos (c’est-à-dire alors qu’ils ne sont pas
fonctionnement correctement surchauffés par un grand nombre de manœuvres consécutives).
(*) Avant d’accomplir l’auto-configuration assurez-vous d’avoir accompli
correctement toutes les opérations de montage et de mise en sécurité, prescrites
par les avertissements de montage du manuel de la motorisation.
(**) L’analyse des risques pourrait rendre nécessaire l’application de dispositifs
de protection sensibile
THALIA - 43
D814123 0AA00_07
MANUEL D’INSTALLATION
TABLEAU “A” - MENU PARAMÈTRES - (param)

Paramètre mini maxi Défaut Personnels Définition Description

Temps retard
T RETARD OUV 0 10 3 Temps de retard à l’ouverture du moteur 2 par rapport au moteur 1
ouverture moteur 2 [s]

Temps de retard à la fermeture du moteur 1 par rapport au moteur 2.


Temps de retard
T RETARD FER 0 25 6 REMARQUE : si le temps est réglé au maximum, le moteur 1 attend la fermeture
fermeture moteur 1 [s] complète du moteur 2 avant de démarrer.

Temps fermeture
TCA 0 120 10 Temps d’attente avant la fermeture automatique
automatique [s]
Temps évacuation
T.EVAC.SE 1 180 40 Temps d’évacuation de la zone intéressée par la circulation réglée par le sémaphore.
zone du sémaphore [s]
Espace de ralentissement à l’ouverture du/des moteurs/s exprimé en pourcentage de
la course totale.
ATTENTION : Après une modification du paramètre il faut accomplir une manoeuvre
complète sans interruption.
Espace de ATTENTION : avec “SET” sur l’écran la détection de l’obstacle n’est pas activée.
ESP.RAL.OUV 0 50 10 ralentissement à ATTENTION: avec des actionneurs à butées intégrées il est obligatoire que le
l’ouverture [%] ralentissement soit toujours actif à une valeur supérieure à 5
ATTENTION : sur GIUNO l’espace de ralentissement se configure avec les capteurs
coulissants
ATTENTION : pour le type de moteur ELI BT A35, le ralentissement ne peut pas
être désactivé ; des valeurs inférieures à 10 % seront considérées à 10 %.
Espace de ralentissement à la fermeture du/des moteurs/s exprimé en pourcentage
de la course totale.
ATTENTION : Après une modification du paramètre il faut accomplir une manoeuvre
complète sans interruption.
Espace de ATTENTION : avec “SET” sur l’écran la détection de l’obstacle n’est pas activée.
ESP.RAL.FER 0 50 10 ralentissement à la ATTENTION: avec des actionneurs à butées intégrées il est obligatoire que le
fermeture [%] ralentissement soit toujours actif à une valeur supérieure à 5
ATTENTION : sur GIUNO l’espace de ralentissement se configure avec les capteurs
coulissants
ATTENTION : pour le type de moteur ELI BT A35, le ralentissement ne peut pas
être désactivé ; des valeurs inférieures à 10 % seront considérées à 10 %.
Espace de décélération (passage de la vitesse de régime à la vitesse de
ralentissement) à l’ouverture et à la fermeture du/des moteur/s exprimé en
Espace de décélération pourcentage de la course totale.
ESP.DECEL 0 50 15 [%] ATTENTION : Après une modification du paramètre il faut accomplir une
manoeuvre complète sans interruption.
ATTENTION : avec “SET” sur l’écran la détection de l’obstacle n’est pas activée.

ouv. 10 99 99 Ouverture partielle Espace d’ouverture partielle en pourcentage par rapport à l’ouverture totale, à la suite
partielle M1 [%] de l’activation de la commande piéton PED.

Force exercée par le(s) vantail(vantaux) à l’ouverture. Représente le pourcentage de


force fournie, outre à celle mémorisée pendant l’autoconfiguration (et mise à jour par
la suite), avant de générer une alarme d’obstacle.
Force vantail/vantaux Le paramètre est configuré automatiquement par l’autoconfiguration.
FORCE OUV 1 99 50
à l’ouverture [%]
ATTENTION : A une incidence directe sur la force de choc: vérifier si la
valeur configurée permet de respecter les règlements de sécurité en vigueur (*)
Installer au besoin des dispositifs de sécurité antiécrasement (**).
Force exercée par le(s) vantail(vantaux) à la fermeture. Représente le pourcentage de
force fournie, outre à celle mémorisée pendant l’autoconfiguration (et mise à jour par
la suite), avant de générer une alarme d’obstacle.
Force vantail/vantaux Le paramètre est configuré automatiquement par l’autoconfiguration.
FORCE FER 1 99 50
à la fermeture [%]
ATTENTION : A une incidence directe sur la force de choc: vérifier si la
valeur configurée permet de respecter les règlements de sécurité en vigueur (*)
Installer au besoin des dispositifs de sécurité antiécrasement (**).
Pourcentage de la vitesse maximum que peut/peuvent atteindre le/s moteur/s à
Vitesse à l’ouverture l’ouverture .
VIT OUV 15 99 99 ATTENTION : Après une modification du paramètre il faut accomplir une
[%] manoeuvre complète sans interruption.
ATTENTION : avec “SET” sur l’écran la détection de l’obstacle n’est pas activée.
Pourcentage de la vitesse maximum que peut/peuvent atteindre le/s moteur/s à la
Vitesse à la fermeture fermeture .
VIT FER 15 99 99 ATTENTION : Après une modification du paramètre il faut accomplir une
[%] manoeuvre complète sans interruption.
ATTENTION : avec “SET” sur l’écran la détection de l’obstacle n’est pas activée.
Vitesse du moteur à l’ouverture et à la fermeture pendant la phase de ralentissement,
exprimée en pourcentage de la vitesse de régime maximum.
Vitesse ralentissement ATTENTION : Après une modification du paramètre il faut accomplir une
VIT RALL 15 99 25 manoeuvre complète sans interruption.
[%] ATTENTION : Avec “SET” sur l’écran la détection de l’obstacle n’est pas activée.
ATTENTION : pour le type de moteur ELI BT A35, le ralentissement ne peut pas
être exclu ; des valeurs supérieures à 50 % seront considérées à 50 %.
Programmation
du nombre de Permet de configurer un nombre de manœuvres après lequel la demande d’entretien
Entretien 0 250 0
manœuvres seuil d’en- est signalée sur la sortie AUX configurée comme Entretien ou Clignotant et Entretien.
tretien [en centaines]

(*) Dans l’Union européenne appliquer la EN12453 pour les limites de force et la EN12445 pour la méthode de mesure.
(**) Les forces de choc peuvent être réduites à l’aide de rebords déformables.

44 - THALIA
D814123 0AA00_07

MANUEL D’INSTALLATION
TABLEAU “B” - LOGIQUES - (LOGIC)
Cochez le ré-
Logique Définition Défaut Options
glage accompli
0 Moteurs non actifs
1 ELI 250 BT
2 PHOBOS N BT
3 IGEA BT
4 NON GÉRÉ
5 NON GÉRÉ
Type moteur 6 SUB BT
7 KUSTOS BT A - PHOBOS BT A
TYPE DE (Configurez le
0 8 GIUNO ULTRA BT A 20 - GIUNO ULTRA BT A50
OTEUR type de moteur
connecté sur la 9 VIRGO SMART BT A - 5 fils
carte.) 10 VIRGO SMART BT A - 3 fils
11 E5 BT A18
12 E5 BT A12
13 ELI BT A40 + FCE
14 ELI BT A35 V + FCE
15 ELI BT A40
16 ELI BT A35
0 Logique non active
1 Active la fermeture automatique
Temps fermeture Active la fermeture automatique également après l’inversion en raison d’un obstacle à la fermeture. En
TCA 0
automatique cas d’inversion à l’ouverture, l’ouverture est à nouveau tentée au bout de 2 secondes ; si un obstacle est
2 rencontré 4 fois de suite à l’ouverture, la fermeture est effectuée.

FRANÇAIS
La configuration ne peut être activée qu’avec le moteur E5 BT A12 (type de moteur 12).
La logique ne peut être utilisée qu’avec des portes piétonnes dont l’énergie est limitée à 1,69 J.
0 Logique non active
FE.RAP Fermeture rapide 0
1 Se ferme 3s après le dégagement des photocellules avant d’attendre la fin du TCA configuré.
Les entrées configurées comme Start
0 E, Start I, Ped fonctionnement avec la Mouvement pas à pas
logique 4 pas. 2 PAS 3 PAS 4 PAS
Les entrées configurées comme Start E,
Start I, Ped fonctionnement avec la lo- FERMÉE OUVRE
1
gique 3 pas. L'impulsion pendant la phase EN OUVRE OUVRE
OUVT Mouvement pas de fermeture inverse le mouvement. FERMETURE STOP
0
PAS A PAS à pas
OUVERTE FERME FERME
Les entrées configurées comme Start
E, Start I, Ped fonctionnement avec la EN FERME
2 STOP + TCA STOP + TCA
logique 2 pas. A chaque impulsion le OUVERTURE
mouvement est inverti.
APRÈS STOP OUVRE OUVRE OUVRE

0 Le clignotant s’éclaire au moment où le(s) moteur(s) démarre(nt).


PREAL Préalarme 0
1 Le clignotant s'allume pendant 3 secondes environ avant le démarrage du(des) moteur(s).
0 Fonctionnement à impulsions
Fonctionnement avec Homme présent.
L’entrée 61 est configurée comme OPEN UP.
L’entrée 62 est configurée comme CLOSE UP.
1
La manœuvre continue tant que les touches de commande OPEN UP ou CLOSE UP restent enfoncées.

ATTENTION : les dispositifs de sécurité ne sont pas actifs.


HO E ORTE Homme-présent 0
Fonctionnement Homme présent Urgence. Normalement fonctionnement à impulsions.
Si la carte échoue aux essais de sécurité (photocellule ou linteau, Er0x) 3 fois de suite, le fonctionnement
Homme présent actif est activé jusqu’à ce que les touches OPEN UP ou CLOSE UP soient libérées.
2 L’entrée 61 est configurée comme OPEN UP.
L’entrée 62 est configurée comme CLOSE UP.

ATTENTION : avec Homme présent Urgence les dispositifs de sécurité ne sont pas actifs.
Verrouillage 0 L'impulsion des entrées configurées come Start E, Start I, Ped prend effet pendant l'ouverture.
BL.I P.OUV impulsions à 0
l’ouverture 1 L'impulsion des entrées configurées come Start E, Start I, Ped ne prend pas effet pendant l'ouverture.
Verrouillage 0 L'impulsion des entrées configurées come Start E, Start I, Ped prend effet pendant l'ouverture TCA.
BL.I P.TCA impulsions en 0
TCA. 1 L'impulsion des entrées configurées come Start E, Start I, Ped ne prend pas effet pendant la pause TCA.
Verrouillage 0 L'impulsion des entrées configurées come Start E, Start I, Ped prend effet pendant la fermeture.
BLI.FE impulsions à la 0
fermeture 1 L'impulsion des entrées configurées come Start E, Start I, Ped ne prend pas effet pendant la fermeture.
0 Logique non active
Coup de bélier à Avant d’accomplir l’ouverture le portail pousse pendant environ 2 secondes en fermeture. Cela permet à
COUP BEL.OUV 0
l’ouverture 1 la serrure électrique de se décrocher plus facilement.
IMPORTANT - Ne pas utiliser cette fonction en l’absence de butées d’arrêt mécaniques adéquates.

THALIA - 45
D814123 0AA00_07
MANUEL D’INSTALLATION

Cochez le ré-
Logique Définition Défaut Options
glage accompli
0 Logique non active
Coup de bélier à Avant d’accomplir la fermeture le portail pousse pendant 2 secondes environ en ouverture. Cela permet
COUP BEL.FE 0
la fermeture 1 à la serrure électrique de se décrocher plus facilement.
IMPORTANT - Ne pas utiliser cette fonction en l’absence de butées d’arrêt mécaniques adéquates.
0 Logique non active
Si les moteurs restent arrêtés en position d'ouverture complète ou de fermeture complète pendant
plus d’une heure, ils sont activés pendant 3 secondes environ dans le sens de la butée Cette opération
Maintien s’accomplit toutes les heures.
AINT.BLOC 0
verrouillage 1 N.B.: Cette fonction permet de compenser, dans les moteurs oléodynamiques, la réduction éventuelle
du volume de l'huile causée par la chute de température pendant les pauses prolongées, par exemple la
nuit, ou due à des fuites internes.
IMPORTANT - Ne pas utiliser cette fonction en l’absence de butées d’arrêt mécaniques adéquates.
Le mouvement n’est arrêté que par l’intervention du fin de course ; dans ce cas il faut régler très
0
précisément l’intervention du fin de course de fermeture (Fig. G Réf. B).
A utiliser en présence de butée mécanique de fermeture.
Pression fin de Cette fonction active la pression des vantaux sur la butée mécanique, sans que celle-ci ne soit considé-
PRESS SWC 0
course fermeture rée comme un obstacle par le capteur Amperostop.
1
La tige continue donc sa course pendant quelques secondes supplémentaires, après l'interception du fin
de course de fermeture ou jusqu'à l'arrêt mécanique. De la sorte en anticipant légèrement l’intervention
du fin de course de fermeture, on obtient l’arrêt parfait des vantaux sur la butée d’arrêt (Fig. G Réf.A).
0 Le seuil d'intervention de la protection Ampérostop reste fixe sur la valeur configurée.
La centrale accomplit automatiquement à chaque départ une compensation du seuil d'intervention de
l'alarme d'obstacle.
ICE Fonction Ice 0 Vérifier si la valeur de la force de choc mesurée dans les points prévus par la norme EN12445 est inférieure
1 à celle indiquée dans la norme EN 12453. En cas de doute utilisez les dispositifs de sécurité auxiliaires.
Cette fonction est utile sur les installations fonctionnant à des basses températures.
ATTENTION : après avoir activé cette fonction, il faut accomplir une manoeuvre d'autoconfiguration
0 Les deux moteurs (2 vantaux) sont actifs.
1 OT.ACTIF 1 Moteur actif 0
1 Seul le moteur 1 (1 vantail) est actif.
Ouverture : M1 démarre en avance par rapport à M2 (temps de décalage en ouverture). (Voir Fig.E)
0 Fermeture : M2 démarre en avance par rapport à M1 (temps de décalage en fermeture). (Voir Fig.E)
Inversion du Manœuvre piétonne exécutée par M
inv. ot décalage des 0
moteurs Ouverture : M2 démarre en avance par rapport à M1 (temps de décalage en ouverture). (Voir Fig.E)
1 Fermeture : M1 démarre en avance par rapport à M2 (temps de décalage en fermeture). (Voir Fig.E)
Manœuvre piétonne exécutée par M2
Inversion 0 Fonctionnement standard (Fig. E).
INV.SENS.OUV direction de 0
l'ouverture 1 Le sens de l'ouverture est inverti par rapport au fonctionnement standard (Fig. E).
0 Entrée configurée comme Phot, photocellule.
Configuration
de l'entrée de 1 Entrée configurée comme Phot test , photocellule vérifiée.
SAFE 1 0
sécurité SAFE 1. 2 Entrée configurée comme Phot op. photocellule active uniquement à l'ouverture.
72
3 Entrée configurée comme Phot op test. photocellule vérifiée active uniquement à l'ouverture.
4 Entrée configurée comme Phot cl. photocellule active uniquement à la fermeture.
5 Entrée configurée comme Phot cl test. photocellule vérifiée active uniquement à la fermeture.
6 Entrée configurée comme Bar, linteau sensible
7 Entrée configurée comme Bar, linteau sensible vérifiée
8 Entrée configurée comme Bar 8k2
9 Entrée configurée comme Bar OP, linteau sensible avec inversion active uniquement à l’ouverture. A la
Configuration fermeture on obtient l’arrêt du mouvement.
de l'entrée de Entrée configurée comme Bar OP TEST, linteau sensible vérifié avec inversion active uniquement à l’ouver-
SAFE 2 6 10
sécurité SAFE 2. ture. A la fermeture on obtient l’arrêt du mouvement.
74 Entrée configurée comme Bar OP 8K2, linteau sensible avec inversion active uniquement à l’ouverture. A
11 la fermeture on obtient l’arrêt du mouvement.
12 Entrée configurée comme Bar Cl, linteau sensible avec inversion active uniquement à la fermeture. A
l’ouverture on obtient l’arrêt du mouvement.
13 Entrée configurée comme Bar Cl TEST, linteau sensible vérifié avec inversion active uniquement à la fer-
meture. A l’ouverture on obtient l’arrêt du mouvement.
14 Entrée configurée comme Bar Cl, 8K2 linteau sensible avec inversion active uniquement à la fermeture. A
l’ouverture on obtient l’arrêt du mouvement.
0 Entrée configurée comme Start E
Configuration
de l'entrée de 1 Entrée configurée comme Start I
IC 1 0
commande IC 1. 2 Entrée configurée comme Open.
61
3 Entrée configurée comme Close.
Configuration 4 Entrée configurée comme Ped.
de l'entrée de 5 Entrée configurée comme Timer.
IC 2 4
commande IC 2.
62 6 Entrée configurée comme Timer Piéton
0 Sortie configurée comme 2ème Canal radio.
1 Sortie configurée comme SCA, Voyant portail ouvert.
Configuration de 2 Sortie configurée comme commande Lumière de courtoisie
AUX 0 la sortie AUX 0. 6
20-21 3 Sortie configurée comme commande Lumière de zone
4 Sortie configurée comme Lumières escaliers.
5 Sortie configurée comme Alarme.

46 - THALIA
D814123 0AA00_07

MANUEL D’INSTALLATION
Cochez le ré-
Logique Définition Défaut Options
glage accompli
6 Sortie configurée comme Clignotant.
Configuration de 7 Sortie configurée comme Serrure à déclic.
AUX 3 la sortie AUX 3. 0 8 Sortie configurée comme Serrure à aimant.
26-27 9 Sortie configurée comme Entretien
10 Sortie configurée comme Clignotant et Entretien.
0 Le récepteur est configuré pour le fonctionnement en mode code rolling.
Les Clones à Code fixe ne sont pas acceptés.
CODE FIXE Code fixe 0
1 Le récepteur est configuré pour le fonctionnement en mode code fixe.
Les Clones à Code fixe sont acceptés.
A – Le mot de passe n’est pas demandé pour accéder au menu de programmation
B - Active la mémorisation via radio des radiocommandes:
Ce mode, accompli à proximité du tableau de commande, ne demande aucun accès.
- Appuyez en séquence sur la touche cachée et sur la touche normale (T1-T2-T3-T4) d’une radiocom-
mande déjà mémorisée en mode standard à travers le menu radio.
- Appuyez dans les 10 secondes sur la touche cachée et sur la touche normale (T1-T2-T3-T4) d’une
radiocommande à mémoriser.
0 Le récepteur sort du mode programmation après 10 secondes, durant ce laps de temps vous pouvez
ajouter de nouvelles radiocommandes en répétant le point précédent.
C – Active la saisie automatique via radio des clones.
Permet aux clones générés avec le programmateur universel et aux replay programmés de s’ajouter à la
mémoire du récepteur.
D – Active la saisie automatique via radio des replay.
Permet au Replay programmés de s’ajouter à la mémoire du récepteur.
E – Il est impossible de modifier les paramètres de la carte à travers le réseau U-Link
A – Le mot de passe est demandé pour accéder au menu de programmation.
1 Le mot de passe par défaut est 1234.
Les fonctions B – C - D- E restent inchangées par rapport au fonctionnement 0.
Configuration
Niveau de du niveau de 0 A – Le mot de passe est demandé pour accéder au menu de programmation.
protection Le mot de passe par défaut est 1234.
protection 2 B - Désactive la mémorisation via radio des radiocommandes:
C – Désactive la saisie automatique via radio des clones.
Les fonctions D- E restent inchangées par rapport au fonctionnement 0.

FRANÇAIS
A – Le mot de passe est demandé pour accéder au menu de programmation.
Le mot de passe par défaut est 1234.
3 B - Désactive la mémorisation via radio des radiocommandes:
D– Désactive la saisie automatique via radio des Replay.
Les fonctions C- E restent inchangées par rapport au fonctionnement 0.
A – Le mot de passe est demandé pour accéder au menu de programmation.
Le mot de passe par défaut est 1234.
B - Désactive la mémorisation via radio des radiocommandes:
C – Désactive la saisie automatique via radio des clones.
4 D – Désactive la saisie automatique via radio des Replay.
E – Il devient impossible de modifier les paramètres de la carte à travers le réseau U-Link
Les radiocommandes ne sont mémorisées qu’en utilisant le menu Radio prévu à cet effet.
IMPORTANT: Ce niveau de sécurité élevé interdit l’accès aux clones non-désirés et aux parasites radio
éventuellement présents.
Mode série 0 SLAVE standard: la carte reçoit et communique commandes/diagnostics/etc..
(Indique comment
configurer la 0
ODE SERIE carte dans une MASTER standard: la carte envoie les commandes d'activation (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) à
connexion de 1
d'autres cartes.
réseau BFT.)
Identifie l'adresse de 0 à 119 d'une carte dans une connexion de réseau BFT locale.
ADRESSE Adresse 0 [ ___ ] (cf. paragraphe x MODULES EN OPTION U-LINK)
Push&Go 0 Logique désactivée
(Uniquement 0
PUSH go pour 1
La poussée manuelle du vantail immobile vers le sens d’ouverture provoque son ouverture automati-
E5 BT A12) que.
0 Entrée configurée comme commande Start E.
1 Entrée configurée comme commande Start I.
2 Entrée configurée comme commande Open.
3 Entrée configurée comme commande Close.
4 Entrée configurée comme commande Ped.
5 Entrée configurée comme commande Timer.
6 Entrée configurée comme commande Timer Piéton.
7 Entrée configurée comme sécurité Phot, photocellule.
8 Entrée configurée comme sécurité Phot op. photocellule active uniquement à l'ouverture.
9 Entrée configurée comme sécurité Phot cl. photocellule active uniquement à la fermeture.
10 Entrée configurée comme sécurité Bar, linteau sensible
Configuration Entrée configurée comme sécurité Bar OP, linteau sensible avec inversion active uniquement à l’ouverture;
11
de l'entrée EXPI1 à la fermeture on obtient l’arrêt du mouvement.
dans la carte Entrée configurée comme sécurité Bar CL, linteau sensible avec inversion active uniquement à la fermeture;
EXPI1 1 12
d'expansion des à l’ouverture on obtient l’arrêt du mouvement.
entrées/sorties Entrée configurée comme sécurité Phot test , photocellule vérifiée. L’entrée 3 (EXP12) de la carte d’expansion
1-2 13 des entrées/sorties est commutée automatiquement en entrée vérification dispositifs de sécurité EXPFAULT1..
Entrée configurée comme sécurité Phot op test, photocellule vérifiée active uniquement à l’ouverture.
14 L’entrée 3 (EXPI2 ) de la carte d’expansion entrées/sorties est commutée automatiquement en entrée
vérification dispositifs de sécurité EXPFAULT1,
Entrée configurée comme sécurité Phot cl test, photocellule vérifiée active uniquement à la fermeture.
15 L’entrée 3 (EXPI2 ) de la carte d’expansion entrées/sorties est commutée automatiquement en entrée
vérification dispositifs de sécurité EXPFAULT1,
Entrée configurée comme sécurité Bar, linteau sensible vérifié L’entrée 3 (EXP12) de la carte d’expansion des
16 entrées/sorties est commutée automatiquement en entrée vérification dispositifs de sécurité EXPFAULT1..
Entrée configurée comme sécurité Bar OP test, linteau sensible vérifié avec inversion active uniquement à
17 l’ouverture; à la fermeture on obtient l’arrêt du mouvement. L’entrée 3 (EXP12) de la carte d’expansion des
entrées/sorties est commutée automatiquement en entrée vérification dispositifs de sécurité EXPFAULT1..
Entrée configurée comme sécurité Bar CL test, linteau sensible avec inversion active uniquement à la
18 fermeture; à l’ouverture on obtient l’arrêt du mouvement. L’entrée 3 (EXP12) de la carte d’expansion des
entrées/sorties est commutée automatiquement en entrée vérification dispositifs de sécurité EXPFAULT1..

THALIA - 47
D814123 0AA00_07
MANUEL D’INSTALLATION
Cochez le ré-
Logique Définition Défaut Options
glage accompli
0 Entrée configurée comme commande Start E.
1 Entrée configurée comme commande Start I.
2 Entrée configurée comme commande Open.
3 Entrée configurée comme commande Close.
4 Entrée configurée comme commande Ped.
Configuration 5 Entrée configurée comme commande Timer.
de l'entrée EXPI2
dans la carte 6 Entrée configurée comme commande Timer Piéton.
EXPI2 0
d'expansion des 7 Entrée configurée comme sécurité Phot, photocellule.
entrées/sorties 8 Entrée configurée comme sécurité Phot op. photocellule active uniquement à l'ouverture.
1-3
9 Entrée configurée comme sécurité Phot cl. photocellule active uniquement à la fermeture.
10 Entrée configurée comme sécurité Bar, linteau sensible
Entrée configurée comme sécurité Bar OP, linteau sensible avec inversion active uniquement à l’ouverture;
11 à la fermeture on obtient l’arrêt du mouvement.
Entrée configurée comme sécurité Bar CL, linteau sensible avec inversion active uniquement à la fermeture;
12 à l’ouverture on obtient l’arrêt du mouvement.
Configuration de 0 Sortie configurée comme 2ème Canal radio.
l'entrée EXPO1 1 Sortie configurée comme SCA, Voyant portail ouvert.
dans la carte
EXPO1 11 2 Sortie configurée comme commande Lumière de courtoisie
d'expansion des
entrées/sorties 3 Sortie configurée comme commande Lumière de zone
4-5 4 Sortie configurée comme Lumières escaliers.
5 Sortie configurée comme Alarme.
Configuration de 6 Sortie configurée comme Clignotant.
l'entrée EXPO2 7 Sortie configurée comme Serrure à déclic.
dans la carte
EXPO2 11 8 Sortie configurée comme Serrure à aimant.
d'expansion des
entrées/sorties 9 Sortie configurée comme Entretien
6-7 10 Sortie configurée comme Clignotant et Entretien.
11 Sortie configurée comme Gestion sémaphore avec carte TLB.

FEU DE 0 Pré-clignotement exclu.


SIGNALISATION Pré-clignotement
0
PRE-CLIGNOTE sémaphore 1 Lumières rouges clignotantes, pendant 3 secondes au début de la manoeuvre.
ENT
FEU DE 0 Lumières rouges éteintes avec le portail fermé.
Sémaphore rouge
SIGNALISATION 0
fixe 1 Lumières rouges éclairées avec le portail fermé.
ROUGE FIXE

TABLEAU “C” - MENU RADIO (RADIO)


Logique Description
Ajouter Touche Start
adj start Associe la touche voulue à la commande Start
Ajouter Touche 2ch
adj 2ch Associe la touche voulue à la commande 2° canal radio. Associe la touche voulue à la commande 2ème canal radio. Si aucune sortie n’est configurée
comme Sortie 2ème canal radio, le 2ème canal radio commande l’ouverture piétonne.
Supprimer Liste
effacer 64 ATTENTION! Supprime complètement de la mémoire du récepteur toutes les radiocommandes mémorisées.

Lecture code récepteur


cod rk Affiche le code récepteur nécessaire pour cloner les radiocommandes.
ON = Active la programmation à distance de la carte à travers un émetteur W LINK déjà mémorisé.
Cette activation reste active pendant 3 minutes après la dernière pression sur la radiocommande W LINK.
OFF= Programmation W LINK désactivée.

48 - THALIA
MENÜZUGRIFF
MONTAGEANLEITUNG
FIG. 1
D814123 0AA00_07

x2

Passwordeingabe. Anforderung mit Schutzniveaulogik eingestellt auf 1, 2, 3 oder 4


P1 P1 P1 P1
0--- P2 OK 10-- P2 OK 150- P2 OK 1520 P2 OK
/

/
P1
LEGENDE
para . OK para . 1 OK 000 P2 OK pRg
SIEHE MENÜ PARAMETER Aufwärts
/
P1
Abwärts
para . 2 OK 000 OK pRg
P2 Bestätigung/
Aufleuchten Display
//

OK 000 P1 OK /
para . P2 pRg Zurück zum
/ Hauptmenü
P1
logic OK logic. 1 OK 000 P2 OK pRg
/
P1
SIEHE MENÜ LOGIKEN
logic. 2 OK 000 P2 OK pRg
//

OK . . . P1 OK
logic. P2 pRg
/

radio OK zufueg start OK verst. taste loslassen gew.taste 01


/
SIEHE MENÜ FUNK
zufueg 2ch OK verst. taste loslassen gew.taste 01

loeschen 64 OK prg.

cod rh OK ia9c OK 22fd OK 01 OK

P1
u OK off P2 OK pRg

default OK pRg
/

DEUTSCH
lang OK ita OK
/
fra OK

deu OK

eng OK

esp OK

/
autoset OK . . . . . .
/
/

E5 A18 - E5 A12 op 1 2 1 oder OK oder

op 2 2 1 oder OK oder

endsch. EINST. OK 2 1 oder oder


cl 2 OK
/
ersu
cl 1 2 1 oder OK oder
/

GIUNO ULTRA handbeweg. 2 1

2 1 /

THALIA - 49
MONTAGEANLEITUNG

D814123 0AA00_07
MENÜZUGRIFF FIG. 1
/
Software-Versione Steuerung
stat OK vers OK bft. . .
/ /
Gesamtzahl Betriebsvorgänge (x 100)
n.vorg OK 0000
/
Zahl gespeicherte Fernsteuerungen
n.hs OK 0000
/
Verzeichnis der letzten 30 Fehler
Err OK 01.33

02.01

. . . . .

30.15

P1 P1 P1 P1
password OK 0--- P2 OK 10-- P2 OK 150- P2 OK 1520 P2 OK prg

C= Aktivierung Eingang Endschal-


ter Schließung des Motors 2 SWC2
O= Aktivierung Eingang Endschal-
ter Öffnung des Motors 2 SWO2
C= Aktivierung Eingang Endschal-
ter Schließung des Motors 1 SWC1
35.40
O= Aktivierung Eingang Endschal- Momentane Kraft Motor 2
ter Öffnung des Motors 1 SWO1 Momentane Kraft Motor 1
Code BESCHREIBUNG ANMERKUNGEN
diagnose
STRE externe Aktivierung Eingang Start START E
STRI interne Aktivierung Eingang Start START I
OPEN Aktivierung Eingang OPEN
CLS Aktivierung Eingang CLOSE
PED Aktivierung Eingang Fußgänger PED
TIME Aktivierung Eingang TIMER
STOP Aktivierung Eingang STOP
Aktivierung des Eingangs Fotozelle PHOT oder bei Konfigurierung als überprüfte
PHOT Fotozelle Aktivierung des zugeordneten Eingangs FAULT
Aktivierung des Eingangs Fotozelle in Öffnung PHOT OP oder bei Konfigurierung
PHOP als überprüfte Fotozelle nur aktiv bei Öffnung Aktivierung des zugeordneten
Eingangs FAULT
Aktivierung des Eingangs Fotozelle in Schließung PHOT CL oder bei Konfigurierung
PHCL als überprüfte Fotozelle nur aktiv bei Schließung Aktivierung des zugeordneten
Eingangs FAULT
Aktivierung des Eingangs Leiste BAR oder bei Konfigurierung als überprüfte Tastleiste
BAR Aktivierung des zugeordneten Eingangs FAULT
Aktivierung des Eingangs Leiste BAR mit Inversion NUR AKTIV BEI ÖFFNUNG oder
baro wenn konfiguriert als überprüfte Tastleiste aktiv nur bei Öffnung, Aktivierung des
zugeordneten Eingang FAULT
Aktivierung des Eingangs Leiste BAR mit Inversion NUR AKTIV BEI SCHLIESSUNG oder
barc wenn konfiguriert als überprüfte Tastleiste aktiv nur bei Schließung, Aktivierung des
zugeordneten Eingang FAULT
Die Karte versucht, ein vollständiges Manöver Öffnung-Schließung ohne Unterbre-
SET chung von Zwischenstopps auszuführen, um das für die Bewegung erforderliche
Drehmoment zu ermitteln. ACHTUNG! Die Hinderniserfassung ist nicht aktiv.
ER01 Test Fotozellen fehlgeschlagen Überprüfung Anschluss Fotozellen und/oder Einstellungen Logiken
ER02 Test Leiste fehlgeschlagen Überprüfung Anschluss Leisten und/oder Einstellungen Logiken
ER03 Test Fotozellen Öffnung fehlgeschlagen Überprüfung Anschluss Fotozellen und/oder Einstellung Parameter/Logiken
ER04 Test Fotozellen Schließung fehlgeschlagen Überprüfung Anschluss Fotozellen und/oder Einstellung Parameter/Logiken
er06 Test Leiste 8k2 fehlgeschlagen Den Anschluss der Leisten und/oder die Einstellung der Parameter/Logiken überprüfen
ER07 Test Leiste Öffnung fehlgeschlagen Den Anschluss der Leisten und/oder die Einstellung der Parameter/Logiken überprüfen
ER08 Test Leiste Schließung fehlgeschlagen Den Anschluss der Leisten und/oder die Einstellung der Parameter/Logiken überprüfen
- Die Anschlüsse des Motors überprüfen
ER1x* Fehler Test Hardware Karte - Hardwareprobleme der Karte (an den Kundendienst wenden)
- Stromversorgungskabel des Motors oder des Encodersignals umgekehrt/getrennt
ER2x* Fehler Encoder oder falsche Programmierung (siehe Abb. E)
- Die Bewegung des Triebs ist zu langsam für die programmierte Betriebsweise.
ER3x* Umkehrung wegen Hindernis - Amperostop Auf Hindernisse auf dem Weg überprüfen
ER4x* Thermoelement Die Abkühlung der Automatisierung abwarten
Den Anschluss der Zubehörvorrichtungen, der Erweiterungskarten und/oder der
ER5x* Fehler Kommunikation mit externen Geräten seriell angeschlossenen Geräte überprüfen
ER70, ER71 Interner Fehler der Systemüberwachung. Versuchen Sie, die Karte auszuschalten und dann wieder einzuschalten.
ER74, ER75 Benachrichtigen Sie den Kundendienst, falls das Problem fortbesteht.
Durch Drücken von OK werden die erfassten Einstellungen bestätigt. Die Karte
ER72 Fehler in der Konsistenz der Parameter des Steuergeräts (Logiken und Parameter) arbeitet weiter mir den erfassten Einstellungen.
Die Einstellungen der Karte müssen überprüft werden (Parameter und Logiken).
Beim drücken von OK arbeitet die Karte weiter mit den Defaultwerten von D-track.
ER73 Fehler in den Parametern von D-track Ein Autoset muss vorgenommen werden.
Interner Fehler der Systemüberwachung Stromversorgungskabel des Motors oder des Encodersignals umgekehrt/getrennt
Ersw Nur für E5 BT A18 / E5 BT A12 oder falsche Programmierung (siehe Abb. E)
ERf3 Fehler bei der Einstellung der Logiken (SAFE-Eingänge, Motortyp) Die richtige Einstellung der SAFE-Logiken oder des Motortyps prüfen
*X= 0, 1, .., 9, A, B, C, D, E, F

50 - THALIA
MONTAGEANLEITUNG
D814123 0AA00_07

2) ALLGEMEINES Ausgangsstrom Motor 7.5A+7.5A max


Die Steuerungstafel THALIA wird vom Hersteller mit der Standardeinstellung
geliefert. Dank dieser Änderung können die mit der Display-Programmiereinheit Umschaltsstrom Relais Motor 10A
oder der tragbaren Universal-Programmiereinheit eingestellte Parameter geändert
werden. Max. Leistung Motoren 180W + 180W (24V )
Die Steuerung unterstützt vollständig das Protokoll EELINK. 24V~ (max. Aufnahme 1A)
Stromversorgung Zubehör 24V~safe
Die Haupteigenschaften sind:
- Steuerung von 1 oder 2 Motoren 24 V NS AUX 0 Gespeister Kontakt 24V N.O. (max. 1 A)
Anmerkung: Es müssen zwei Motoren vom gleichen Typ verwendet werden. AUX 3 Ausschaltglied (24V~ / max. 1 A)
- Elektronische Einstellung des Drehmoments mit Hinderniserfassung
- Eingänge Steuerung Anschlag in Abhängigkeit vom gewählten Motor Sicherungen siehe Fig. C
- Separate Eingänge für die Sicherheitsvorrichtungen
- Integrierte Rolling-Code-Funkempfänger mit Sender-Clonung. Anzahl Kombinationen: 4 Milliarden
Die Karte weist zur Vereinfachung der Wartungs- und Ersetzungsarbeiten eine Max. Anzahl der abspeicherbaren
abnehmbare Klemmleiste auf. Wird zur Vereinfachung der Arbeit des Monteurs Funksteuerungen: 63
mit einer Reihe von vorverkabelten Jumpern geliefert.
Die Jumper betreffen die folgenden Klemmen: 70-71, 70-72, 70-74. Entfernen (* weitere Spannungen auf Anfrage lieferbar)
Sie die entsprechenden Jumper, falls die vorgenannten Klemmen benutzt
werden. Verwendbare Sendertypen:
Alle kompatiblen Sender mit ROLLING CODE
ÜBERPRÜFUNG
Die Tafel THALIA kontrolliert (überprüft) die Betriebsrelais und die 4) VORBEREITUNG LEITUNGEN Fig. A
Sicherheitsvorrichtungen (Fotozellen) vor allen Öffnungs- und Schließungszyklen.
Überprüfen Sie bei Funktionsstörungen den ordnungsgemäßen Betrieb der 5) ANSCHLÜSSE KLEMMLEISTE Fig. C
angeschlossenen Geräte und die Verkabelungen. HINWEISE - Bitte beachten Sie bei den Verkabelungs- und Installationsarbeiten
die geltenden Bestimmungen sowie die Regeln der guten Technik.
3) TECHNISCHE DATEN Die Leiter, die mit unterschiedlichen Spannungen gespeist werden, müssen
physisch voneinander getrennt oder mit zusätzlichen Isolierungen von zumindest
Stromversorgung 220-230V 50/60 Hz* 1 mm isoliert werden. Die Leiter müssen in der Nähe der Klemmen an einer
zusätzlichen Befestigung verankert werden, zum Beispiel mit Kabelbindern. Alle
Isolierung Netz/Niederspannung > 2MOhm 500V Verbindungskabel müssen vom Dissipator ferngehalten werden.
Betriebstemperatur -20 / +55°C ACHTUNG! Verwenden Sie für den Anschluss an das Stromnetz mehradrige
Kabel mit einem Mindestquerschnitt von 3 x 1,5 mm² vom Typ, der von den
Überhitzungsschutz Software geltenden Bestimmungen vorgeschrieben wird. Verwenden Sie für den
Dielektrische Starrheit Netz/Niederspannung 3750V~ für eine Anschluss der Motoren Kabel mit einem Mindestquerschnitt von 1,5 mm²
Minute vom Typ, der von den geltenden Bestimmungen vorgeschrieben wird. Das
Kabel muss zumindest H05RN-F sein.

Klemme Definition Beschreibung


L PHASE
Stromversorgung

Einphasige Speisung 220-230V 50/60 Hz*


N NULLLEITER
JP5
EING TRASF Eingang Transformator, 220-230V.
JP7
Stromversorgung Karte:
JP21 AUSG TRASF 24 V~ Ausgang Transformator
24 V= Stromversorgung Pufferbatterie
10 MOT1 + Anschluss Motor 1. Verzögerung bei Schließung.
11 MOT1 - Anschlüsse auf Fig. E überprüfen
Motor

14 MOT2 + Anschluss Motor 2. Verzögerung bei Öffnung.


15 MOT2 - Anschlüsse auf Fig. E überprüfen
GESPEISTER KONTAKT 24V~ (N.O.) (MAX. 1 A)

DEUTSCH
20 Konfigurierbarer Ausgang AUX 0 - Default BLINKLEUCHTE.
AUX 0 - KONTAKT, GESPEIST MIT 2. FUNKKANAL / KONTROLLLEUCHTE TOR OFFEN SCA / Steuerung NOTBELEUCHTUNG
/ Steuerung ZONENBELEUCHTUNG / TREPPENBELEUCHTUNG / ALARM TOR OFFEN /
24V (N.O.) (1A MAX) BLINKLEUCHTE / ELKTROSCHLOSS MIT AUSLÖSER / ELEKTROSCHLOSS MIT MAGNET /
21 WARTUNG / BLINKLEUCHTE UND WARTUNG. Bitte nehmen Sie auf die Tabelle “Konfigurierung
Aux

der AUX-Ausgänge Bezug”.


Konfigurierbarer Ausgang AUX 3 - Default AUsgang 2. FUNKKANAL.
26 2. FUNKKANAL/ KONTROLLLEUCHTE TOR OFFEN SCA/ Befehl NOTBELEUCHTUNG/ Befehl
AUX 3 - FREIER KONTAKT (N.O.)
ZONENBELEUCHTUNG/ ALARM TOR OFFEN/ BLINKLEUCHTE/ ELEKTROSCHLOSS MIT
(Max 24V 1A) AUSLÖSER/ ELEKTROSCHLOSS MIT MAGNET.
27 Bitte nehmen Sie auf die Tabelle “Konfigurierung der AUX-Ausgänge” Bezug.
ELI BT A35 V + FCE

41 + REF SWE Gemein Endschalter


A40 + FCE
SMART
Anschlag für
ELI 250 BT

42 SWC 1 Endschalter Schließung des Motors 1 SWO1 (N.C.).


5 Kabel
BT A

43 SWO 1 Endschalter Öffnung des Motors 1 SWO1 (N.C.).


VIRGO

VIRGO SMART BT A ELI BT

44 SWC 2 Endschalter Schließung des Motors 2 SWC2 (N.C.).


45 SWO 2 Endschalter Öffnung des Motors 2 SWO2 (N.C.).

Kontrolle Endschalter Motor 1


42 SW 1
PHOBOS N BT

PHOBOS BT A
KUSTOS BT A

Für Triebe mit Endschaltersteuerung mit einem Leiter.


Anschlag für

IGEA BT

3 Kabel
SUB BT

Kontrolle Endschalter Motor 2


43 SW 2
Für Triebe mit Endschaltersteuerung mit einem Leiter.

40 - REF SWE Gemein Endschalter


GIUNO ULTRA BT A20
GIUNO ULTRA BT A50

42 SW 1 Kontrolle Endschalter Motor 1


Anschlag für

E5 BT A18
E5 BT A12

43 SW 2 Kontrolle Endschalter Motor 2

40 - REF SWE Encoder-Versorgung, weißes Kabel


Anschlag für

41 + REF SWE Encoder-Versorgung, braunes Kabel


ELI BT A35
ELI BT A40

Encoder-Signal Motor 1, grünes Kabel


42 ENC M1 Die Überbrückung JP28 schließen
Encoder-Signal Motor 2, grünes Kabel
43 ENC M2 Die Überbrückung JP29 schließen

THALIA - 51
MONTAGEANLEITUNG

D814123 0AA00_07
Klemme Definition Beschreibung
50 24V-
Bedienelemente Stromversorgung
Ausgang Stromversorgung Zubehör.
51 24V+
Zubehör

Ausgang Stromversorgung für überprüfte Sicherheitsvorrichtungen (Sender Fotozellen und Sender


52 24 Vsafe+ Tastleiste).
Ausgang nur aktiv während des Manöverzyklusses.

60 Gemein Gemeine Eingänge IC 1 und IC 2


Konfigurierbarer Steuereingang 1 (N.O.) - Default START E.
61 IC 1 START E / START I / OPEN / CLOSE / PED / TIMER / TIMER PED
Bitte nehmen Sie auf die Tabelle “Konfigurierung der Steuereingänge” Bezug.
Konfigurierbarer Steuereingang 2 (N.O.) - Default PED.
62 IC 2 START E / START I / OPEN / CLOSE / PED / TIMER / TIMER PED
Bitte nehmen Sie auf die Tabelle “Konfigurierung der Steuereingänge” Bezug.
70 Gemein Gemeine Eingänge STOP, SAFE 1 und SAFE 2
Der Befehl unterbricht das Manöver. (N.C.)
Sicherheitsvorrichtungen

71 STOP Falls nicht verwendet, überbrückt lassen.


Konfigurierbarer Sicherheitseingang 1 (N.C.) - Default PHOT.
72 SAFE 1 PHOT / PHOT TEST / PHOT OP / PHOT OP TEST / PHOT CL / PHOT CL TEST / BAR / BAR TEST / BAR
8K2 / BAR OP / BAR OP TEST / BAR 8K2 OP/ BAR CL / BAR CL TEST / BAR 8K2 CL
Bitte nehmen Sie auf die Tabelle “Konfigurierung der Sicherheitseingänge” Bezug.
73 FAULT 1 Eingang Überprüfung an SAFE 1 angeschlossenen Sicherheitsvorrichtungen.
Konfigurierbarer Sicherheitseingang 2 (N.C.) - Default BAR.
74 SAFE 2 PHOT / PHOT TEST / PHOT OP / PHOT OP TEST / PHOT CL / PHOT CL TEST / BAR / BAR TEST / BAR
8K2 / BAR OP / BAR OP TEST / BAR 8K2 OP/ BAR CL / BAR CL TEST / BAR 8K2 CL
Bitte nehmen Sie auf die Tabelle “Konfigurierung der Sicherheitseingänge” Bezug.
75 FAULT 2 Eingang Überprüfung an SAFE 2 angeschlossenen Sicherheitsvorrichtungen.
Eingang Antenne.
Antenne

Y ANTENNE Verwenden Sie eine auf 433 MHz abgestimmte Antenne. Verwenden Sie die Verbindung
Antenne-Empfänger ein Koaxialkabel RG58. Das Vorhandensein von metallischen Massen
# SHIELD in der Nähe der Antenne kann den Funkempfang stören. Montieren Sie die Antenne bei
ungenügender Reichweite des Senders an einer geeigneteren Stelle.

Konfigurierung der AUX-Ausgänge


Logik Aux= 0 - Ausgang 2. FUNKKANAL.
Der Kontakt bleibt bei der Aktivierung des 2. Funkkanals 1 s geschlossen.
Logik Aux= 1 - Ausgang KONTROLLLEUCHTE TOR OFFEN SCA.
Der Kontakt bleibt während der Öffnung und bei offenem Flügel geschlossen, intermittierend während der Schließung und offen bei geschlossenem Flügel.
Logik Aux= 2 - Ausgang Befehl NOTBELEUCHTUNG.
Der Kontakt bleibt nach dem letzten Manöver für 90 Sekunden geschlossen.
Logik Aux= 3 - Ausgang Befehl ZONENBELEUCHTUNG.
Der Kontakt bleibt für die gesamte Dauer des Manövers aktiv.
Logik Aux= 4 - Ausgang TREPPENBELEUCHTUNG.
Der Kontakt bleibt bei Beginn des Manövers für 1 Sekunde geschlossen.
Logik Aux= 5 - Ausgang ALARM TOR OFFEN.
Der Kontakt bleibt geschlossen, falls der Torflügel für eine Zeit offen bleibt, die das Doppelte der in TCA eingestellten Zeit beträgt.
Logik Aux= 6 - Ausgang BLINKLEUCHTE.
Der Kontakt während der Bewegung der Torflügel geschlossen.
Logik Aux= 7 - Ausgang für EINRASTENDES ELEKTROSCHLOSS.
Der Kontakt bleibt bei jeder Öffnung 2 Sekunden geschlossen.
Logik Aux= 8 - Ausgang für MAGNET-ELEKTROSCHLOSS.
Der Kontakt bleibt bei geschlossenem Tor geschlossen.
Logik Aux= 9 – Ausgang WARTUNG.
Der Kontakt bleibt beim Erreichen des im Parameter Wartung eingestellten Werts geschlossen, um die Wartungsanforderung anzuzeigen.
Logik Aux= 10 – Ausgang BLINKLEUCHTE WARTUNG.
Der Kontakt während der Bewegung der Torflügel geschlossen. Wenn der im Parameter Wartung eingestellte Wert bei Ende des Manövers bei geschlossenem Tor erreicht wird,
schließt sich der Kontakt 4 Mal für 10 Sekunden und öffnet sich dann für 5 Sekunden, um die Wartungsanforderung anzuzeigen.
Konfigurierung der Steuereingänge
Logik IC= 0 - Als Start E konfigurierter Eingang. Funktionsweise gemäß Logik MOV. SCHRITT SCHRITT. Externer Start für Ampelsteuerung.
Logik IC= 1 - Als Start I konfigurierter Eingang. Funktionsweise gemäß Logik MOV. SCHRITT SCHRITT. Interner Start für Ampelsteuerung.
Logik IC= 2 - Als Open konfigurierter Eingang.
Der Befehl führt eine Öffnung aus. Wenn der Eingang geschlossen bleibt, bleiben die Flügel bis zur Öffnung des Kontakts offen. Bei offenem Kontakt schließt die Automatisierung
nach der Zeit TCA, falls aktiv.
Logik IC= 3 - Als Close konfigurierter Eingang.
Der Befehl führt die Schließung aus.
Logik IC= 4 - Als Ped konfigurierter Eingang.
Der Befehl führt eine partielle Fußgängeröffnung aus. Funktionsweise gemäß Logik MOV. SCHRITT SCHRITT
Logik IC= 5 - Als Timer konfigurierter Eingang.
Funktionsweise wie bei Open, aber die Schließung ist auch nach einem Stromausfall garantiert.
Logik IC= 6 - Als Timer Ped konfigurierter Eingang.
Der Befehl führt eine partielle Fußgängeröffnung aus. Wenn der Eingang geschlossen bleibt, bleibt der Flügel bis zur Öffnung des Kontakts offen. Wenn der Eingang geschlossen
bleibt und ein Befehl Start E, Start I oder Open aktiviert wird, wird ein vollständiges Manöver ausgeführt, um dann die Fußgängeröffnung wiederherzustellen. Die Schließung wird
auch nach einem Stromausfall garantiert.

Konfigurierung der Sicherheitseingänge


Logik SAFE= 0 - Als Phot konfigurierter Eingang, Fotozelle nicht überprüften (*). (Fig. F, Pos. 1).
Gestattet das Anschließen von Vorrichtungen ohne zusätzlichen Kontakt für die Überprüfung. Bei Abdunklung sind die Fotozellen sowohl beim Öffnen, als auch beim Schließen aktiv.
Eine Abdunklung der Fotozelle beim Schließen schaltet die Bewegungsrichtung erst nach der Freigabe der Fotozelle um. Falls nicht verwendet, überbrückt lassen.
Logik SAFE= 1 - Als Phot test konfigurierter Eingang, überprüfte Fotozelle. (Fig. F, Pos. 2).
Aktiviert die Überprüfung der Fotozellen bei Beginn des Manövers. Bei Abdunklung sind die Fotozellen sowohl beim Öffnen, als auch beim Schließen aktiv. Eine Abdunkelung der
Fotozelle beim Schließen schaltet die Bewegungsrichtung erst nach der Freigabe der Fotozelle um.
Logik SAFE= 2 - Als Phot op konfigurierter Eingang, Fotozelle aktiv nur bei Öffnung nicht überprüften (*). (Fig. F, Pos. 1)
Gestattet das Anschließen von Vorrichtungen ohne zusätzlichen Kontakt für die Überprüfung. Deaktiviert beim Schließen das Funktionieren der Fotozelle bei Abdunkelung. Blockiert
in der Phase der Öffnung die Bewegung für die Dauer der Abdunkelung der Fotozelle. Falls nicht verwendet, überbrückt lassen.
Logik SAFE= 3 - Als Phot op test konfigurierter Eingang, überprüfte Fotozelle aktiv nur bei Öffnung (Fig. F, Pos. 2).
Aktiviert die Überprüfung der Fotozellen bei Beginn des Manövers. Deaktiviert beim Schließen das Funktionieren der Fotozelle bei Abdunkelung. Blockiert in der Phase der Öffnung
die Bewegung für die Dauer der Abdunkelung der Fotozelle.
Logik SAFE= 4 - Als Phot cl konfigurierter Eingang, Fotozelle aktiv nur bei Schließung nicht überprüften (*). (Fig. F, Pos. 1)
Gestattet das Anschließen von Vorrichtungen ohne zusätzlichen Kontakt für die Überprüfung. Deaktiviert beim Öffnen das Funktionieren der Fotozelle bei Abdunkelung. Beim
Schließen schaltet sie direkt um. Falls nicht verwendet, überbrückt lassen.
Logik SAFE= 5 - Als Phot cl test konfigurierter Eingang, überprüfte Fotozelle aktiv nur bei Schließung (Fig. F, Pos. 2).
Aktiviert die Überprüfung der Fotozellen bei Beginn des Manövers. Deaktiviert beim Öffnen das Funktionieren der Fotozelle bei Abdunkelung. Beim Schließen schaltet sie direkt um.
Logik SAFE= 6 - Als Bar konfigurierter Eingang, Tastleiste nicht überprüften (*). (Fig. F, Pos. 3)
Gestattet das Anschließen von Vorrichtungen ohne zusätzlichen Kontakt für die Überprüfung. Der befehl kehrt die Bewegung für 2 Sek. um. Falls nicht benutzt den Jumper eingesetzt lassen
Logik SAFE= 7 - Als Bar konfigurierter Eingang, überprüfte Tastleiste (Fig. F, Pos. 4).
Aktiviert die Überprüfung der Tastleisten bei Beginn des Manövers. Der Befehl kehrt die Bewegung für zwei Sekunden um.
Logik SAFE= 8 - Als Bar 8k2 konfigurierter Eingang (Fig. F, Pos. 5). Eingang für Widerstandskante 8K2.
Der Befehl kehrt die Bewegung für zwei Sekunden um.

52 - THALIA
MONTAGEANLEITUNG
D814123 0AA00_07

Konfigurierung der Sicherheitseingänge


Logik SAFE=9 Eingang konfiguriert als Bar op, Tastleiste mit Inversion nur aktiv bei Öffnung, bewirkt bei Aktivierung während der Schließung das Anhalten der Automatisierung (STOP)
(Fig.F, Rif. 3).
Gestattet das Anschließen von Vorrichtungen ohne zusätzlichen Kontakt für die Überprüfung. Der Eingriff in der Phase der Öffnung kehrt die Bewegung für 2 Sek. Um, der Eingriff in der
Phase Schließung bewirkt das Anhalten. Falls nicht verwendet, überbrückt lassen.
Logik SAFE=10 Eingang konfiguriert als Bar op test, überprüfte Tastleiste mit Inversion nur aktiv bei Öffnung, bewirkt bei Aktivierung während der Schließung das Anhalten der Auto-
matisierung (STOP) (Fig.F, Rif. 4).
Aktiviert die Überprüfung der Tastleisten bei Beginn des Manövers. Der Eingriff in der Phase der Öffnung kehrt die Bewegung für 2 Sek. um, der Eingriff in der Phase Schließung bewirkt
das Anhalten.
Logik SAFE=11 Eingang konfiguriert als Bar 8k2 op, Leiste 8k2 mit Inversion nur aktiv bei Öffnung, bewirkt bei Aktivierung während der Schließung das Anhalten der Automatisierung
(STOP) (Fig.F, Rif. 5).
Der Eingriff in der Phase der Öffnung kehrt die Bewegung für 2 Sek. um, der Eingriff in der Phase Schließung bewirkt das Anhalten.
Logik SAFE=12 Eingang konfiguriert als Bar cl, Tastleiste mit Inversion nur aktiv bei Schließung, bewirkt bei Aktivierung während der Öffnung das Anhalten der Automatisierung (STOP)
(Fig.F, Rif. 3).
Gestattet das Anschließen von Vorrichtungen ohne zusätzlichen Kontakt für die Überprüfung. Der Eingriff in der Phase der Schließung kehrt die Bewegung für 2 Sek. Um, der Eingriff in
der Phase Öffnung bewirkt das Anhalten. Falls nicht verwendet, überbrückt lassen.
Logik SAFE=13 Eingang konfiguriert als Bar cl test, überprüfte Tastleiste mit Inversion nur aktiv bei Schließung, bewirkt bei Aktivierung während der Öffnung das Anhalten der Automa-
tisierung (STOP) (Fig.F, Rif. 4).
Aktiviert die Überprüfung der Tastleisten bei Beginn des Manövers. Der Eingriff in der Phase der Schließung kehrt die Bewegung für 2 Sek. Um, der Eingriff in der Phase Öffnung bewirkt
das Anhalten.
Logik SAFE=14 Eingang konfiguriert als Bar 8k2 cl, Leiste 8k2 mit Inversion nur aktiv bei Schließung, bewirkt bei Aktivierung während der Öffnung das Anhalten der Automatisierung
(STOP) (Fig.F, Rif. 5).
Der Eingriff in der Phase der Schließung kehrt die Bewegung für 2 Sek. Um, der Eingriff in der Phase Öffnung bewirkt das Anhalten.
(*) Bei Installation von Vorrichtungen vom Typ “D” (wie definiert von EN 12453) mit nicht überprüftem Anschluss wird eine obbligatorische Wartung mit zumindest halbjährlicher
Frequenz vorgeschrieben.

6) ANSCHLUSS MOTOR Fig. E


ordnungsgemäß funktionieren
7) SICHERHEITSVORRICHTUNGEN (*) Stellen Sie vor der Ausführung von Autoset sicher, dass alle Montage-
Anmerkung: Nur empfangende Sicherheitsvorrichtungen mit freiem und Sicherungsarbeiten ordnungsgemäß ausgeführt worden sind, wie
Austauschkontakt verwenden. vorgeschrieben in den Anweisungen zur Installation im Handbuch der
Motorisierung.
7.1) ÜBERPRÜFTE GERÄTE Fig. F (**) In Abhängigkeit von den Risikoanalysen könnte die Anbringung zusätzlicher
Sicherheitsvorrichtungen erforderlich sein.
7.2) ANSCHLUSS VON 1 FOTOZELLENPAAR NICHT ÜBERPRÜFT Abb. D1
8.8) MENÜ ENDSCHALTEREINSTELLUNG (REG. FC)
7.3) ANSCHLUSS VON 1 FOTOZELLENPAAR ÜBERPRÜFT Abb. D2 Es ermöglicht die Einstellung der Endschalter für Motoren mit Encoder, außerdem
ermöglicht es für Motoren mit unabhängiger Endschalterverkabelung die korrekte
8) ZUGANG ZU DEN MENÜS: FIG. 1 Positionierung des Torflügels für die spätere Einstellung des Endschalters. Bei
nicht spezifizierten Motoren ist das Menü nicht aktiv und die Meldung “nicht
8.1) MENÜ PARAMETER (PARA ) (TABELLE “A” PARAMETER) verfügbar” erscheint auf dem Display
HINWEIS: Diese Manöver werden im Totmann-Modus mit reduzierter
8.2) MENÜ LOGIKEN (LOGIC) (TABELLE “B” LOGIKEN) Geschwindigkeit und ohne das Eingreifen von Sicherheitseinrichtungen
ausgeführt.
8.3) MENÜ FUNK (radio) (TABELLE “C” FUNK)
- WICHTIGER HINWEIS: KENNZEICHNEN SIE DEN ERSTEN ABGESPEICHERTEN 8.8.1) GIUNO ULTRA BT A20, GIUNO ULTRA BT A50
SENDER MIT DER SCHLÜSSEL-MARKE (MASTER). Mit den Tasten “+/-” auf dem Display den Torflügel in die gewünschte Position
Bei der manuellen Programmierung vergibt der erste Sender den SCHLÜSSELCODE bringen. Für Informationen zum Einstellen der Endschalter siehe die Einstellungen
DES EMPFÄNGERS; dieser Code ist für das anschließende Clonen der der Endschalter im Handbuch des GIUNO ULTRA-Motors.
Funkbedienungen erforderlich.
Der eingebaute Empfänger Clonix weist außerdem einige wichtige erweiterte 8.8.2) E5 BT A12, E5 BT A18
Funktionen auf: Mit den Tasten “+/-” auf dem Display den Torflügel in die auf dem Display
• Clonen des Master-Senders (Rolling-Code oder fester Code) angegebene Position bringen (Öffnung oder Schließung). Sobald die gewünschte
• Clonen zur Ersetzung von bereits in den Empfänger eingegebenen Sendern Position erreicht ist, die Position durch Drücken der Taste OK bestätigen. Bei
• Verwaltung der Datenbank der Sender E5-Motoren ist es möglich, den Flügel manuell in die Nähe der Endschalter zu
• Verwaltung Empfängergruppe bringen, indem das Tor gedrückt wird. Dann das Tor mit den Tasten“+/-“ bewegen,
Bitte nehmen Sie für die Benutzung dieser erweiterten Funktionen auf die bis es auf den mechanischen Anschlag drückt. Die Position mit OK oder per Funk

DEUTSCH
Anleitung des Universal-Programmiergeräts und die allgemeine Anleitung für (zuvor gespeichert) bestätigen.
die Programmierung der Empfänger Bezug.
8.9) MENÜ STATISTIKEN
8.4) MENÜ DEFAULT (default) Gestattet das Anzeigen der Version der Karte, der Gesamtzahl der Manöver (in
Stellt die Steuereinheit auf die voreingestellten Defaultwerte zurück. Nach einer Hunderten), der Anzahl der abgespeicherten Funksteuerungen und der letzten
Rückstellung muss ein neues AUTOSET vorgenommen werden. 30 Fehler (die ersten beiden Ziffern gegen die Position und die letzten beiden
den Fehlercode an). Der Fehler 01 ist der jüngste.
8.5) MENÜ SPRACHE (sprache)
Gestattet die Einstellung der Displaysprache der Programmiereinheit. 8.10) MENÜ PASSWORD
8.6) MENÜ AUTOSET (AUTOset) Gestattet die Eingabe eines Passwords für die Programmierung der Karte über das
• Das entsprechende Menü startet eine automatische Einstellung. Netz U-link”.
• Sobald die Taste OK gedrückt wird, wird die Meldung “.... .... ....” angezeigt, MIT DER LOGIK “SCHUTZNIVEAU” eingestellt auf 1, 2, 3 oder 4 wird der Zugang zum Menü
die Steuereinheit führt ein Öffnungsmanöver aus, gefolgt von einem Programmierung angefordert. Nach 10 fehlgeschlagenen Zugangsversuchen infolge muss
Schließungsmanöver, bei dem der Mindestwert des Drehmoments für die vor einem erneuten Versuch drei Minuten gewartet werden. Während dieses Zeitraums wird
Bewegung des Türflügels automatisch eingestellt wird. bei jedem Zugangsversuch “BLOC” angezeigt. Das Default-Password ist 1234
Die Anzahl der für den Autoset erforderlichen Manöver kann zwischen 1 und
3 variieren. Während dieser Phase müssen die Abdunkelung der Fotozellen 9) DRÜCKEN ANSCHLAG SCHLIESSUNG Fig. G Rif. A-B
sowie die Benutzung der Befehle START, STOPP und des Displays verhindert RICHTUNG ÖFFNUNG Fig. E
werden.
Am Ende dieser Operation hat die Steuerungseinheit die optimalen 10) ANSCHLUSS AN ERWEITERUNGSKARTEN UND HANDPROGRAMMIEREIN-
Drehmomentwerte automatisch eingestellt. Überprüfen Sie sie und ändern HEIT VERSION > V1.40 (Fig. H)
Sie sie gegebenenfalls, wie im Abschnitt Programmierung beschrieben. Bitte nehmen Sie auf das entsprechende Handbuch Bezug.
ACHTUNG!! Stellen Sie sicher, dass der Wert der Kraft, gemessen an
den gemäß Norm EN12445 vorgesehenen Punkten, kleiner als der in 11) ZUSATZMODULE U-LINK
der Norm EN 12453 angegeben ist. Bitte nehmen Sie auf die Anweisungen zu den Modulen U-link Bezug.
Die Aufprallkräfte können durch die Verwendung von verformbaren Die Benutzung einiger Module führt zu einer Verringerung der Funkreichweite. Pas-
Leisten reduziert werden. sen Sie die Anlage durch verwendung einer geeigneten Antenne mit 433 MHz an.
Achtung!! Während der Auto-Einstellung ist die Funktion
Hinderniserfassung nicht aktiv; der Monteur muss die Bewegung der 12) ELEKTROSCHLOSS Fig. I
Automatisierung überwachen und verhindern, dass Personen oder ELEKTROSCHLOSS
Sachen in den Bewegungsbereich der Automatisierung gelangen. ACHTUNG: Bei Torflügeln mit einer Länge von mehr als 3 m muss ein
Elektroschloss installiert werden.
8.7)SEQUENZ ZUR ÜBERPRÜFUNG DER INSTALLATION Fig. I gibt ein Beispiel für den Anschluss eines Elektroschnappschlosses ECB 24
1. Führen Sie das Verfahren AUTOSET aus (*). V~ an die Steuerungstafel THALIA an.
2. Überprüfen Sie die Stoßkräfte: Weiter mit Punkt 10, falls die Grenzwerte (**) Die Tafel THALIA macht für die Steuerung des Elektroschlosses die Karte Modell
eingehalten werden, anderenfalls ME BT erforderlich. ME BT.
3. Gegebenenfalls die Parameter der Geschwindigkeit und der Empfindlichkeit
(Kraft) anpassen: siehe Tabelle Parameter. 13) WIDERHERSTELLUNG DER WERKSEINSTELLUNG (Fig. J)
4. Überprüfen Sie die Stoßkräfte erneut: Weiter mit Punkt 10, falls die Grenzwerte ACHTUNG: Das Steuergerät wird auf die Werkseinstellung zurückgestellt und alle
(**) eingehalten werden, anderenfalls abgespeicherten Fernbedienungen werden gelöscht.
5. Eine passive leiste anbringen ACHTUNG! Ein falsche Einstellung kann zur Verletzung von Personen oder Tieren sowie
6. Überprüfen Sie die Stoßkräfte erneut: Weiter mit Punkt 10, falls die Grenzwerte zu Sachschäden führen.
(**) eingehalten werden, anderenfalls - Unterbrechen Sie die Stromversorgung der Karte (Fig. J - Pos. 1)
7. Die druck- oder stromempfindlichen Schutzvorrichtungen (zum Beispiel aktive - Öffnen Sie den Eingang Stop und drücken Sie gleichzeitig die Tasten - und OK (Fig. J - Pos.
Leiste) anbringen (**) 2)
8. Überprüfen Sie die Stoßkräfte erneut: Weiter mit Punkt 10, falls die Grenzwerte - Stellen Sie die Stromversorgung der Karte wieder her (Fig. J - Pos. 3)
(**) eingehalten werden, anderenfalls - Das Display zeigt RST an; bestätigen Sie innerhalb von drei sekunden durch Drücken der
9. Die Bewegung des Triebs nur in der Modalität “Mann anwesend” überprüfen Taste OK (Fig. J - Pos. 4)
10.Sicherstellen, dass alle Erfassungsvorrichtungen im Manöverbereich - Warten Sie das Ende des Vorgangs ab (Fig. J - Pos. 5)
THALIA - 53
MONTAGEANLEITUNG

D814123 0AA00_07
- Vorgang beendet (Fig. J - Pos. 6) Ruhestellung vorzunehmen (das heißt nicht überhitzt von einer größeren Anzahl
von ausgeführten Manövern).
ACHTUNG! Eine falsche Einstellung kann zur Verletzung von Personen oder
Tieren sowie zu Sachschäden führen.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass der Wert der Kraft, gemessen an den
gemäß Norm EN12445 vorgesehenen Punkten, kleiner als der in der
Norm EN 12453 angegeben ist.
Die Aufprallkräfte können durch die Verwendung von verformbaren
Leisten reduziert werden.
Wir empfehlen, zur Erzielung eines besseren Resultats den Autoset mit Motoren in

TABELLE “A” - MENÜ PARAMETER - (para )


Parameter Min. Max. Default Persönlich Definition Beschreibung
Verzögerungszeit
verzoeg.offn. 0 10 3 Verzögerungszeit bei Öffnung des Motors 2 gegenüber dem Motor 1
Öffnung Motor 2 [s]
Verzögerungszeit Verzögerungszeit bei Schließung des Motors 1 gegenüber dem Motor 2
verzoeg.schl. 0 25 6 Schließung Motor HINWEIS: Wenn die Zeit auf das Maximum eingestellt ist, wartet der Motor 1 vor dem
1 [s] Starten auf das vollständige Schließen von Motor 2.

Zeit automatische
TCA 0 120 10 Wartezeit vor der automatischen Schließung.
Schließung [s]

Räumungszeit
Z.RAU .A P 1 180 40 Räumungszeit des Bereiches mit dem von der Ampel geregelten Verkehr.
Ampelbereich [s]
Verlangsamungsraum bei Öffnung des Motors / der Motoren, ausgedrückt als Prozentsatz
des Gesamthubs.
ACHTUNG: Nach einer Änderung des Parameters muss ein vollständiges Manöver ohne
Unterbrechungen ausgeführt werden.
Verlangsamungsraum ACHTUNG: Bei “SET” auf dem Display ist die Hinderniserfassung nicht aktiv.
verlangs.auf 0 50 10 ACHTUNG: Bei Aktuatoren mit integrierten Feststellern ist eine immer aktive
Öffnung [%] Verlangsamung bei einem Wert über 5 zwingend erforderlich
ACHTUNG: Bei GIUNO wird der Verlangsamungsraum mit den verschiebbaren Senso-
ren eingestellt
ACHTUNG: Beim Motortyp ELI BT A35 kann eine Verzögerung nicht ausgeschlossen
werden. Werte unter 10% werden mit 10% berücksichtigt.
Verlangsamungsraum bei Schließung des Motors / der Motoren, ausgedrückt als
Prozentsatz des Gesamthubs.
ACHTUNG: Nach einer Änderung des Parameters muss ein vollständiges Manöver ohne
Unterbrechungen ausgeführt werden.
Verlangsamungsraum ACHTUNG: Bei “SET” auf dem Display ist die Hinderniserfassung nicht aktiv.
verlangs.zu 0 50 10 ACHTUNG: Bei Aktuatoren mit integrierten Feststellern ist eine immer aktive
Schließung [%] Verlangsamung bei einem Wert über 5 zwingend erforderlich
ACHTUNG: Bei GIUNO wird der Verlangsamungsraum mit den verschiebbaren Senso-
ren eingestellt
ACHTUNG: Beim Motortyp ELI BT A35 kann eine Verzögerung nicht ausgeschlossen
werden. Werte unter 10% werden mit 10% berücksichtigt.
Verlangsamungsraum (Übergang von der Betriebsgeschwindigkeit zur
Verlangsamungsgeschwindigkeit), sowohl bei der Öffnung, als auch bei der Schließung
verlangs.stre- 0 50 15 Verlangsamungsraum des Motors / der Motoren, ausgedrückt als Prozentsatz des Gesamthubs.
cke [%] ACHTUNG: Nach einer Änderung des Parameters muss ein vollständiges Manöver
ohne Unterbrechungen ausgeführt werden.
ACHTUNG: Bei “SET” auf dem Display ist die Hinderniserfassung nicht aktiv.
Partielle Öffnung Raum für partielle Öffnung als Prozentsatz der vollständigen Öffnung, nach Aktivierung
teiloffn. 10 99 99 M1 [%] des Befehls Fußgänger PED.

Vom Flügel ausgeübte Kraft bei der Öffnung. Prozentsatz der abgegebenen Kraft,
zusätzlich zu der mit Autoset eingestellten (und anschließend aktualisiert), vor Auslösung
eines Alarms Hindernis.
Kraft Flügel bei
CRAFT OFF 1 99 50 Der Parameter wird von Autoset automatisch eingestellt.
Öffnung [%] ACHTUNG: Wirkt sich direkt in der Stoßkraft aus: sicherstellen, dass der
eingestellte Wert den geltenden Sicherheitsbestimmungen entspricht (*). Falls
erforderlich Quetschschutzsicherheitsvorrichtungen installieren(**).

Vom Flügel ausgeübte Kraft bei der Schließung. Prozentsatz der abgegebenen Kraft,
zusätzlich zu der mit Autoset eingestellten (und anschließend aktualisiert), vor Auslösung
eines Alarms Hindernis.
Kraft Flügel bei
CRAFT SCHL 1 99 50 Der Parameter wird von Autoset automatisch eingestellt.
Schließung [%] ACHTUNG: Wirkt sich direkt in der Stoßkraft aus: sicherstellen, dass der
eingestellte Wert den geltenden Sicherheitsbestimmungen entspricht (*). Falls
erforderlich Quetschschutzsicherheitsvorrichtungen installieren (**).

Prozentsatz der max. Geschwindigkeit, die bei der Öffnung des Motors / der Motoren
erreicht werden kann.
Geschwindigkeit
offn.geschw 15 99 99 ACHTUNG: Nach einer Änderung des Parameters muss ein vollständiges Manöver
Öffnung [%] ohne Unterbrechungen ausgeführt werden.
ACHTUNG: Bei “SET” auf dem Display ist die Hinderniserfassung nicht aktiv.
Prozentsatz der max. Geschwindigkeit, die bei der Schließung des Motors / der Motoren
erreicht werden kann.
Geschwindigkeit
schl.geschw 15 99 99 ACHTUNG: Nach einer Änderung des Parameters muss ein vollständiges Manöver
Schließung [%] ohne Unterbrechungen ausgeführt werden.
ACHTUNG: Bei “SET” auf dem Display ist die Hinderniserfassung nicht aktiv.
Geschwindigkeit des Motors / der Motoren bei der Öffnung und bei der Schließung in der
Phase der Verlangsamung, ausgedrückt als max. Betriebsgeschwindigkeit.
ACHTUNG: Nach einer Änderung des Parameters muss ein vollständiges Manöver
Geschwindigkeit
VERL.GESCH. 15 99 25 ohne Unterbrechungen ausgeführt werden.
Verlangsamung [%] ACHTUNG: Bei “SET” auf dem Display ist die Hinderniserfassung nicht aktiv.
ACHTUNG: Bei Motortyp ELI BT A35 kann die Verlangsamung nicht ausgeschlossen
werden; Werte über 50% werden mit 50% berücksichtigt.
Programmierung
der Anzahl der Gestattet die Eingabe einer Anzahl von Manövern, nach der die Wartungsanforderung am
Wartung 0 250 0 Manöver für die Ausgang AUX angezeigt wird, der als Wartung oder Blinkleuchte und Wartung konfiguriert
Wartungsschwelle ist
[in Hunderten]
(*) In der Europäischen Union EN12453 zur Begrenzung der Kraft und EN12445 für das Messverfahren anwenden.
(**) Die Aufprallkräfte können durch die Verwendung von verformbaren Leisten reduziert werden.

54 - THALIA
MONTAGEANLEITUNG
D814123 0AA00_07

TABELLE “B” - MENÜ LOGIKEN - (LOGIC)


Die
Logik Definition Default vorgenommene
Einstellung Optionen
markieren
0 Motoren nicht aktiv
1 ELI 250 BT
2 PHOBOS N BT
3 IGEA BT
4 NICHT VERWALTET
5 NICHT VERWALTET
6 SUB BT
Motortyp 7 KUSTOS BT A - PHOBOS BT A
ot.typ (Den an die Karte 0 8 GIUNO ULTRA BT A 20 - GIUNO ULTRA BT A50
angeschlossenen
Motortyp eingeben.) 9 VIRGO SMART BT A - 5 Kabel
10 VIRGO SMART BT A - 3 Kabel
11 E5 BT A18
12 E5 BT A12
13 ELI BT A40 + FCE
14 ELI BT A35 V + FCE
15 ELI BT A40
16 ELI BT A35
0 Logik nicht aktiv
1 Aktiviert die automatische Schließung
Zeit automatische Aktiviert das automatische Schließen auch nach einer Hindernisumkehr während des Schließens. Versu-
TCA 0 chen Sie bei einer Öffnungsumkehr, nach 2 Sekunden erneut zu öffnen; wenn es 4 Mal hintereinander
Schließung
2 ein Hindernis bei der Öffnung findet, schließt es sich.
Die Konfiguration kann nur mit dem Motor E5 BT A12 (Motortyp 12) aktiviert werden.
Die Logik kann nur bei Fußgängertüren verwendet werden, deren Energie auf maximal 1,69 J begrenzt ist.
0 Logik nicht aktiv
schnellschl. Schnelle Schließung 0
1 Schließt drei Sekunden nach der Freigabe der Fotozellen, ohne das Ende der eingestellten TCA abzuwarten.
Die als Start E, Start I und
Ped konfigurierten Eingänge
0 funktionieren mit der Logik 4
Schritte. Bewegung Schritt Schritt
Die als Start E, Start I und 2-SCHRITT 3-SCHRITT 4-SCHRITT
Ped konfigurierten Eingänge GESCHLOSSEN ÖFFNUNG
funktionieren mit der Logik 3 ÖFFNUNG
schritt- Bewegung Schritt 1 ÖFFNUNG
0 Schritte. Der Impuls während BEI SCHLIESSUNG STOPP
schritt Schritt der Schließungsphase kehrt die
Bewegung um. OFFEN SCHLIESSUNG SCHLIESSUNG
SCHLIESSUNG
Die als Start E, Start I und BEI ÖFFNUNG NACH STOPP STOPP+ TCA
Ped konfigurierten Eingänge NACH STOP ÖFFNUNG ÖFFNUNG ÖFFNUNG
2 funktionieren mit der Logik 2
Schritte. Bei jedem Impuls wird
die Bewegung umgekehrt.

DEUTSCH
0 Die Blinkleuchte geht gleichzeitig mit dem Starten des Motors / der Motoren an.
VORALAR Voralarm 0
1 Die Blinkleuchte geht ca. drei Sekunden vor dem Starten des Motors / der Motoren an.
0 Funktionsweise im Impulsen.

Funktionsweise Mann anwesend.


Der Eingang 61 wird als OPEN UP konfiguriert.
Der Eingang 62 wird als CLOSE UP konfiguriert.
1 Das Manöver wird fortgesetzt, solange die Tasten OPEN UP oder CLOSE UP gedrückt gehalten werden.

ACHTUNG: Die Sicherheitsvorrichtungen sind nicht aktiv.


TOT ANN Mann anwesend 0
Funktionsweise Mann anwesend Emergency. Normalerweise Funktionsweise mit Impulsen.
Falls die Karte den Test der Sicherheitsvorrichtungen (Fotozelle oder Leiste, Er0x) drei Mal in Folge nicht
besteht, wird die Funktionsweise Mann anwesend aktiv bis zum Loslassen der Tasten OPEN UP oder
CLOSE UP aktiviert.
2 Der Eingang 61 wird als OPEN UP konfiguriert.
Der Eingang 62 wird als CLOSE UP konfiguriert.

ACHTUNG: Mit Mann anwesend Emergency sind die Sicherheitsvorrichtungen nicht aktiv.

Blockiert 0 Der Impuls der als Start E, Start I und Ped konfigurierten Eingänge hat Auswirkung während der Öffnung.
I PULSBL.AUF 0
Öffnungsimpulse 1 Der Impuls der als Start E, Start I und Ped konfigurierten Eingänge hat keine Auswirkung während der Öffnung.
Blockiert 0 Der Impuls der als Start E, Start I und Ped konfigurierten Eingänge hat Auswirkung während der Pause TCA.
I PULSBL.TCA 0
TCA-Impulse 1 Der Impuls der als Start E, Start I und Ped konfigurierten Eingänge hat keine Auswirkung während der Pause TCA.
Blockieren Impulse 0 Der Impuls der Eingänge, die als Start E, Start I und Ped konfiguriert sind, hat beim Schließen Auswirkung.
I PULSBL.ZU 0
Schließen 1 Der Impuls der Eingänge, die als Start E, Start I und Ped konfiguriert sind, hat beim Schließen keine Auswirkung.
0 Logik nicht aktiv
GEGENDRUCK. Widderschlag Vor der Ausführung der öffnung schiebt das Tor ca. 2 Sekunden in Richtung Schließung. Dies gestattet
0
AUF Öffnung 1 ein einfacheres Aushaken des Elektroschlosses.
WICHTIG - Verwenden Sie diese Funktion nicht, falls keine geeigneten Anschläge vorhanden sind.
0 Logik nicht aktiv
Widderschlag Vor der Ausführung der Schließung schiebt das Tor ca. 2 Sekunden in Richtung Öffnung. Dies gestattet
GEGENDRUCK.ZU 0
Schließung 1 ein einfacheres Aushaken des Elektroschlosses.
WICHTIG - Verwenden Sie diese Funktion nicht, falls keine geeigneten Anschläge vorhanden sind.

THALIA - 55
MONTAGEANLEITUNG

D814123 0AA00_07
Die
Logik Definition Default vorgenommene
Einstellung Optionen
markieren
0 Logik nicht aktiviert
Wenn die Motoren in der Position vollständige Öffnung oder vollständige Schließung mehr als eine
Stunde stehen bleiben, werden sie für ca. 3 Sekunden in Richtung Anschlag aktiviert. Diese Operation
DRUCSTABIL Halten Blockierung 0 wird stündlich ausgeführt.
1 Anm.: Diese Funktion hat den Zweck, bei hydraulischen Motoren die eventuelle Reduzierung des
Ölvolumens durch den Abfall der Temperatur bei längeren Pausen zu kompensieren, zum Beispiel
während der Nacht oder aufgrund von interner Undichtigkeit.
WICHTIG - Verwenden Sie diese Funktion nicht, falls keine geeigneten Anschläge vorhanden sind.
Die Bewegung wird ausschließlich durch den Eingriff des Anschlags Schließung angehalten; in diesem
0 Fall ist eine präzise Einstellung des Eingriffs des Anschlags Schließung erforderlich (Fig. G, Pos. B).
Zu verwenden, wenn ein Anschlag Schließung vorhanden ist.
Drücken Endschalter Diese Funktion aktiviert den Druck des Flügels auf den Anschlag, ohne dass er vom Sensor Amperostop
DRUCK SWC 0
Schließung als Hindernis angesehen wird.
1 Der Schaft fährt also einige Sekunden weiter, nachdem er den Endschalter Schließung erfasst hat,
oder bis zum mechanischen Anhalten. Auf diese Weise wird durch leichtes Vorverlegen der Anschläge
Schließung ein perfektes Anliegen der Flügel am Anschlag erzielt (Fig. G, Pos. A).
0 Die Eingriffsschwelle des Amperostop-Schutzes bleibt fest auf dem eingestellten Eert.
Die Zentrale führt bei jedem Start automatisch eine Kompensierung der Eingriffsschwelle der Alarms
Hindernis aus.
Funktion Ice 0 Stellen Sie sicher, dass der Wert der an den von Norm EN12445 vorgesehenen Punkten gemessenen
ICE 1 Aufprallkraft unterhalb der Angaben von Norm EN 12453 liegt. Verwenden Sie im Zweifelsfall
zuzsätzlich Schutzvorrichtungen.
Diese Funktion ist nützlich bei Installationen, die bei niedrigen Temperaturen betrieben werden.
ACHTUNG: Nach der Aktivierung dieser Funktion muss ein Autoset-Manöver ausgeführt werden.
0 Beiden Motoren aktiv (2 Flügel).
1 FLUGEL 1 Motor aktiv 0
1 Nur Motor 1 aktiv (1 Flügel).
Öffnung: M1 startet im Vergleich zu M2 vorzeitig (Verdrängungszeit bei Öffnung). (Siehe Abb.E)
0 Schließung: M2 startet im Vergleich zu M1 vorzeitig (Verdrängungszeit bei Schließung). (Siehe Abb.E)
Umkehrung der Das Fussgängermanöver erfolgt von M1
ot.tausch Verdrängung der 0
Motoren Öffnung: M2 startet im Vergleich zu M1 vorzeitig (Verdrängungszeit bei Öffnung). (Siehe Abb.E)
1 Schließung: M2 startet im Vergleich zu M1 vorzeitig (Verdrängungszeit bei Schließung). (Siehe Abb.E)
Das Fussgängermanöver erfolgt von M2
Richtungsumkehrung 0 Funktionsweise Standard (Siehe Fig. E).
offn.richt.inv 0
Öffnung 1 Die Öffnungsrichtung wird gegenüber der Standardfunktionsweise umgekehrt (Siehe Fig. E)
0 Als Phot konfigurierter Eingang, Fotozelle.
Konfigurierung des
Sicherheitseingangs 1 Als Phot test konfigurierter Eingang, überprüfte Fotozelle.
SAFE 1 0
SAFE 1. 2 Als Phot op konfigurierter Eingang, Fotozelle aktiv nur bei Öffnung.
72
3 Als Phot op test konfigurierter Eingang, überprüfte Fotozelle aktiv nur bei Öffnung.
4 Als Phot cl konfigurierter Eingang, Fotozelle aktiv nur bei Schließung.
5 Als Phot cl test konfigurierter Eingang, überprüfte Fotozelle aktiv nur bei Schließung.
6 Als Bar konfigurierter Eingang, Tastleiste.
7 Als Bar konfigurierter Eingang, überprüfte Tastleiste.
8 Als Bar 8k2 konfigurierter Eingang.
Eingang konfiguriert als Bar OP, Tastleiste mit Inversion nur aktiv bei Öffnung. Bei Schließung wird die
9 Bewegung angehalten.
Konfigurierung des
Sicherheitseingangs Eingang konfiguriert als Bar OP TEST, überprüfte Tastleiste mit Inversion nur aktiv bei Öffnung. Bei
SAFE 2 6 10
SAFE 2. Schließung wird die Bewegung angehalten.
74 Eingang konfiguriert als Bar OP 8k2, Tastleiste mit Inversion nur aktiv bei Öffnung. Bei Schließung wird
11 die Bewegung angehalten.
Eingang konfiguriert als Bar CL, Tastleiste mit Inversion nur aktiv bei Schließung. Bei Öffnung wird die
12 Bewegung angehalten.
Eingang konfiguriert als Bar CL TEST, überprüfte Tastleiste mit Inversion nur aktiv bei Schließung. Bei
13 Öffnung wird die Bewegung angehalten.
Eingang konfiguriert als Bar CL 8k2, Tastleiste mit Inversion nur aktiv bei Schließung. Bei Öffnung wird
14 die Bewegung angehalten.
0 Als Start E konfigurierter Eingang.
Konfigurierung des 1 Als Start I konfigurierter Eingang.
IC 1 Steuereingangs IC 1. 0
61 2 Als Open konfigurierter Eingang.
3 Als Close konfigurierter Eingang.
Konfigurierung des 4 Als Ped konfigurierter Eingang.
IC 2 Steuereingangs IC 2. 4 5 Als Timer konfigurierter Eingang.
62 6 Als Fußgängertimer konfigurierter Eingang.
0 Als 2. Funkkanal konfigurierter Ausgang.
1 Als SCA konfigurierter Ausgang, Kontrollleuchte Tor offen.
Konfigurierung des 2 Als Befehl Notbeleuchtung konfigurierter Ausgang.
AUX 0 Ausgangs AUX 0. 6
20-21 3 Als Befehl Zonenbeleuchtung konfigurierter Ausgang.
4 Ausgang konfiguriert als Treppenbeleuchtung
5 Ausgang konfiguriert als Alarm
6 Ausgang konfiguriert als Blinkleuchte
Konfigurierung des 7 Ausgang konfiguriert als einrastendes Schloss
AUX 3 Ausgangs AUX 3. 0 8 Ausgang konfiguriert als Magnet-Schloss
26-27 9 Ausgang, konfiguriert als Wartung.
10 Ausgang, konfiguriert als Blinkleuchte und Wartung.
Der Empfänger ist für den Betrieb mit Rolling-Code konfiguriert.
0 Die Clonen mit festem Code werden nicht akzeptiert.
FEST CODE Fester Code 0
Der Empfänger ist für den Betrieb mit festem Code konfiguriert.
1 Die Clonen mit festem Code werden akzeptiert.

56 - THALIA
MONTAGEANLEITUNG
D814123 0AA00_07

Die
Logik Definition Default vorgenommene
Einstellung Optionen
markieren
A – Das Password für den Zugang zum Menü Programmierung wird nicht angefordert.
B - Aktiviert die Abspeicherung der Fernbedienungen über Funk.
Diese Modalität wird in der Nähe der Bedientafel ausgeführt und macht keinen Zugang erforderlich:
- Drücken Sie nacheinander die versteckte Taste und die normale Taste (T1-T2-T3-T4) eines bereits in der
Standardmodalität mit dem Menü Funk abgespeicherten Senders.
- Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden die versteckte Taste und die normale Taste (T1-T2-T3-T4) einer
abzuspeichernden Fernbedienung.
0 Der Empfänger verlässt die Programmiermodalität nach 10 Sekunden, innerhalb dieser Zeit können
durch Wiederholung des vorausgehenden Punkts weitere neue Fernbedienungen eingegeben werden.
C – Die automatische Eingabe der Klone über Funk wird aktiviert.
Gestattet die Hinzufügung der mit der Universalprogrammiereinheit erstellten Klone sowie der
programmierten Replays zum Speicher des Empfängers.
D – Die automatische Eingabe der Replay über Funk wird aktiviert.
Gestattet das Hinzufügen der programmierten Replay zum Speicher des Empfängers.
E – Die Parameter der Karte können über das Netz U-link geändert werden.
A – Das Password für den Zugang zum Programmierungsmenü wird angefordert.
1 Das Default-Password ist 1234:
Die Funktionen B – C – D – E bleiben bezogen auf die Funktionsweise 0 unverändert.
Einstellung des
SCHUTZNIVEAU 0 A – Das Password für den Zugang zum Menü Programmierung wird angefordert.
Schutzniveaus Das Default-Password ist 1234:
2 B – Die Abspeicherung der Fernbedienungen über Funk wird deaktiviert.
C – Die automatische Eingabe der Klone über Funk wird deaktiviert.
Die Funktionen D – E bleiben bezogen auf die Funktionsweise 0 unverändert.
A – Das Password für den Zugang zum Menü Programmierung wird angefordert.
Das Default-Password ist 1234:
3 B – Die Abspeicherung der Fernbedienungen über Funk wird deaktiviert.
D– Die automatische Eingabe der Replay über Funk wird deaktiviert.
Die Funktion E bleibt bezogen auf die Funktionsweise 0 unverändert.
A – Das Password für den Zugang zum Menü Programmierung wird angefordert.
Das Default-Password ist 1234:
B – Die Abspeicherung der Fernbedienungen über Funk wird deaktiviert.
C – Die automatische Eingabe der Klone über Funk wird deaktiviert.
4 D – Die automatische Eingabe der Replay über Funk wird deaktiviert.
E – Die Möglichkeit der Änderung der Parameter der Karte über das Netz U-link wird deaktiviert.
Die Fernbedienungen werden nur mit dem entsprechen Menü Funk abgespeichert.
WICHTIG: Dieses hohe Sicherheitsniveau verhindert sowohl den Zugriff durch unerwünschte Klone, als
auch gegebenenfalls vorhandene Funkstörungen.
Serieller Modus 0 SLAVE Standard: Die Karte empfängt und sendet Befehle/Diagnose/usw.
(Identifiziert die
seriell od. Konfigurierung der 0 MASTER Standard: Die Karte sendet Aktivierungsbefehle (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) und andere
Karte bei einem BFT- 1 Karten.
Netzanschluss.)
Identifiziert die Adresse von 0 bis 119 der Karte in einer lokalen BFT-Netzverbindung.
ADRESSE Adresse 0 [ ___ ] (siehe Abschnitt OPTIONALE MODULE U-LINK)
Push&Go 0 Logik nicht aktiv
PUSH go (Nur für 0
E5 BT A12) 1 Das manuelle Drücken des geschlossenen Torflügels in Öffnungsrichtung bewirkt ein automatisches Öffnen.
0 Als Befehl Start E konfigurierter Eingang.
1 Als Befehl Start I konfigurierter Eingang.

DEUTSCH
2 Als Befehl Open konfigurierter Eingang.
3 Als Befehl Close konfigurierter Eingang.
4 Als Befehl Ped konfigurierter Eingang.
5 Als Befehl Timer konfigurierter Eingang.
6 Als Befehl Fußgänger konfigurierter Eingang.
7 Als Sicherheit Phot konfigurierter Eingang, Fotozelle.
8 Als Sicherheit Phot op konfigurierter Eingang, Fotozelle aktiv nur bei Öffnung.
9 Als Sicherheit Phot cl konfigurierter Eingang, Fotozelle aktiv nur bei Schließung.
10 Als Sicherheit Bar konfigurierter Eingang, Tastleiste.
Eingang konfiguriert als Sicherheit Bar OP, Tastleiste mit Inversion nur aktiv bei Öffnung, bei Schließung
11
Konfigurierung des wird die Bewegung angehalten.
Eingangs EXPI1 der Eingang konfiguriert als Sicherheit Bar CL, Tastleiste mit Inversion nur aktiv bei Schließung, bei Öffnung
EXPI1 erweiterungskarte 1 12 wird die Bewegung angehalten.
Eingänge/Ausgänge
1-2 Als Sicherheit Phot test konfigurierter Eingang, überprüfte Fotozelle. Der Eingang 3 (EXPI2) der Erweite-
13 rungskarte Eingänge/Ausgänge wird automatisch auf Eingang Überprüfung Sicherheitsvorrichtungen
umgeschaltet, EXPFAULT1.
Eingang konfiguriert als Sicherheit Phot op test, überprüfte Fotozelle nur aktiv bei Öffnung. Der Eingang
14 3 (EXPI2) der Erweiterungskarte Eingänge/Ausgänge wird automatisch umgeschaltet auf Eingang Über-
prüfung Sicherheitsvorrichtungen, EXPFAULT1.
Eingang konfiguriert als Sicherheit Phot cl test, überprüfte Fotozelle nur aktiv bei Schließung. Der Ein-
15 gang 3 (EXPI2) der Erweiterungskarte Eingänge/Ausgänge wird automatisch umgeschaltet auf Eingang
Überprüfung Sicherheitsvorrichtungen, EXPFAULT1.
Als Sicherheit Bar konfigurierter Eingang, überprüfte Tastleiste. Der Eingang 3 (EXPI2) der Erweiterungskarte
16 Eingänge/Ausgänge wird automatisch auf Eingang Überprüfung Sicherheitsvorrichtungen umgeschaltet,
EXPFAULT1.
Eingang konfiguriert als Sicherheit Bar OP test, überprüfte Tastleiste mit Inversion nur aktiv bei Öffnung,
17 bei Schließung wird die Bewegung angehalten. Der Eingang 3 (EXPI2) der Erweiterungskarte Eingänge/
Ausgänge wird automatisch auf Eingang Überprüfung Sicherheitsvorrichtungen umgeschaltet, EXPFAULT1.
Eingang konfiguriert als Sicherheit Bar CL test, überprüfte Tastleiste mit Inversion nur aktiv bei Schließung,
18 bei Öffnung wird die Bewegung angehalten. Der Eingang 3 (EXPI2) der Erweiterungskarte Eingänge/
Ausgänge wird automatisch auf Eingang Überprüfung Sicherheitsvorrichtungen umgeschaltet, EXPFAULT1.

THALIA - 57
MONTAGEANLEITUNG

D814123 0AA00_07
Die
Logik Definition Default vorgenommene
Einstellung Optionen
markieren
0 Als Befehl Start E konfigurierter Eingang.
1 Als Befehl Start I konfigurierter Eingang.
2 Als Befehl Open konfigurierter Eingang.
3 Als Befehl Close konfigurierter Eingang.
4 Als Befehl Ped konfigurierter Eingang.
Konfigurierung des 5 Als Befehl Timer konfigurierter Eingang.
Eingangs EXPI2 der 6 Als Befehl Fußgänger konfigurierter Eingang.
EXPI2 erweiterungskarte 0
Eingänge/Ausgänge 7 Als Sicherheit Phot konfigurierter Eingang, Fotozelle.
1-3
8 Als Sicherheit Phot op konfigurierter Eingang, Fotozelle aktiv nur bei Öffnung.
9 Als Sicherheit Phot cl konfigurierter Eingang, Fotozelle aktiv nur bei Schließung.
10 Als Sicherheit Bar konfigurierter Eingang, Tastleiste.
Eingang konfiguriert als Sicherheit Bar OP, Tastleiste mit Inversion nur aktiv bei Öffnung, bei Schließung
11 wird die Bewegung angehalten.
Eingang konfiguriert als Sicherheit Bar CL, Tastleiste mit Inversion nur aktiv bei Schließung, bei Öffnung
12 wird die Bewegung angehalten.
0 Als 2. Funkkanal konfigurierter Ausgang.
Konfigurierung des 1 Als SCA konfigurierter Ausgang, Kontrollleuchte Tor offen.
Ausgangs EXPO1 der
EXPO1 Erweiterungskarte 11 2 Als Befehl Notbeleuchtung konfigurierter Ausgang.
Eingänge/Ausgänge
4-5 3 Als Befehl Zonenbeleuchtung konfigurierter Ausgang.
4 Ausgang konfiguriert als Treppenbeleuchtung.
5 Ausgang konfiguriert als Alarm.
6 Ausgang konfiguriert als Blinkleuchte.
Konfigurierung des 7 Ausgang konfiguriert als einrastendes Schloss.
Ausgangs EXPO2 der
EXPO2 Erweiterungskarte 11 8 Ausgang konfiguriert als Magnet-Schloss.
Eingänge/Ausgänge
6-7 9 Ausgang, konfiguriert als Wartung.
10 Ausgang, konfiguriert als Blinkleuchte und Wartung.
11 Ausgang konfiguriert als Steuerung Ampel mit Karte TLB.
0 Vorblinken ausgeschlossen.
a pelvorbl. Vorblinken Ampel 0
1 Rote Blinkleuchten für drei Sekunden bei Beginn des Manövers.
0 Rote Leuchten aus bei geschlossenem Tor.
a pelfestrot Ampel dauerhaft rot 0
1 Rote Leuchten an bei geschlossenem Tor.

TABELLE “C” - MENÜ FUNK - (RADIO)


Logik Beschreibung
Hinzufügen Taste Start
zufueg start Ordnet die gewünschte Taste dem Befehl Start zu.
Hinzufügen Taste 2ch
zufueg 2ch Ordnet die gewünschte Taste dem Befehl 2. Funkkanal zu. Ordnet die gewünschte Taste dem Befehl 2. Funkkanal zu Falls kein Ausgang als Ausgang
2. Funkkanal konfiguriert wird, steuert der 2. Funkkanal die Öffnung Fußgänger il 2° canale radio comanda l’apertura pedonale.
Liste löschen
loeschen 64 ACHTUNG! Entfernt alle abgespeicherten Fernbedienungen vollständig aus dem Speicher des Empfängers.

Lesung Code Empfänger


Zeigt den Code des Empfängers an, der für das Clonen der Fernbedienungen erforderlich ist.
ON = Befähigt die Fernprogrammierung der Karten über einen zuvor abgespeicherten Sender W LINK.
Dieser Befähigung bleibt nach dem letzten Drücken der Fernbedienung W LINK drei Minuten aktiv.
OFF = Programmierung W LINK deaktiviert.

58 - THALIA
ACCESO
MANUALA LOS MENUS FIG. 1
DE INSTALACIÓN
D814123 0AA00_07

x2

Introducción contraseña. Solicitud con lógica Nivel Protección configurada a 1, 2, 3, 4


P1 P1 P1 P1
0--- P2 OK 10-- P2 OK 150- P2 OK 1520 P2 OK
/

/
P1
LEGENDA
para . OK para . 1 OK 000 P2 OK pRg VÉASE MENÚ Desplazar hacia arriba
/ PARÁMETROS
P1
Desplazar hacia abajo
para . 2 OK 000 OK pRg
P2 Confirmación/
Encendido pantalla
//

OK 000 P1 OK /
para . P2 pRg Retorno al menú
/ principal
P1
logic OK logic. 1 OK 000 P2 OK pRg
/
P1
VÉASE MENÚ LÓGICAS
logic. 2 OK 000 P2 OK pRg
//

OK . . . P1 OK
logic. P2 pRg
/

radio OK anad start OK tecla escond suelte tecla deseada 01


/
VÉASE MENÚ RADIO
anad 2ch OK tecla escond suelte tecla deseada 01

canc 64 OK prg.

cod rh OK ia9c OK 22fd OK 01 OK

P1
u OK off P2 OK pRg

default OK pRg
/

LANG OK ita OK
/
fra OK

deu OK

eng OK

esp OK

/
autoset OK . . . . . .
/
/
ESPAÑOL

E5 A18 - E5 A12 op 1 2 1 O OK O

op 2 2 1 O OK O

reg. fc. OK 2 1 O O
cl 2 OK
/
ersu
cl 1 2 1 O OK O
/

GIUNO ULTRA ovi Iento anual 2 1

2 1 /

THALIA - 59
MANUAL DE INSTALACIÓN

D814123 0AA00_07
ACCESO A LOS MENUS FIG. 1
/
Versión software central
stat OK vers OK bft. . .
/ /
N° de maniobras totales (x 100)
n. an. OK 0000
/
N° de radiomandos memorizados
n.teleco OK 0000
/
Lista últimos 30 errores
Err OK 01.33

02.01

. . . . .

30.15

P1 P1 P1 P1
password OK 0--- P2 OK 10-- P2 OK 150- P2 OK 1520 P2 OK prg

C = Activación entrada final de


carrera cierre del motor 2 SWC2
O = Activación entrada final de
carrera apertura del motor 2 SWO2
C = Activación entrada final de 35.40
carrera cierre del motor 1 SWC1
O = Activación entrada final de Fuerza instantánea motor 2
carrera apertura del motor 1 SWO1 Fuerza instantánea motor 1
Código DESCRIPCIÓN NOTAS
diagnóstico
STRE Activación entrada start externo START E
STRI Activación entrada start interno START I
OPEN Activación entrada OPEN
CLS Activación entrada CLOSE
PED Activación entrada peatonal PED
TIME Activación entrada TIMER
STOP Activación entrada STOP
Activación entrada fotocélula PHOT o si está configurada como fotocélula
PHOT comprobada Activación de la entrada FAULT asociada
Activación entrada fotocélula en fase de apertura PHOT OP o si está configurada
PHOP como fotocélula comprobada activa solo en fase de apertura Activación de
la entrada FAULT asociada
Activación entrada fotocélula en fase de cierre PHOT CL o si está configurada
PHCL como fotocélula comprobada activa solo en fase de cierre Activación de la
entrada FAULT asociada
Activación entrada canto BAR o si está configurada como canto sensible
BAR comprobado Activación de la entrada FAULT asociada
Activación entrada canto BAR con inversión ACTIVA SOLO EN FASE DE APER-
baro TURA o si está configurada como canto sensible comprobado activo solo en
fase de apertura, Activación de la entrada FAULT asociada
Activación entrada canto BAR con inversión ACTIVA SOLO EN FASE DE CIERRE
barc o si está configurada como canto sensible comprobado activo solo en fase de
cierre, Activación de la entrada FAULT asociada
La tarjeta está esperando realizar una maniobra completa de apertura-cierre,
SET sin interrupciones por stop intermedios para adquirir el par necesario para el
movimiento. ¡ATENCIÓN! No está activada la detección del obstáculo
ER01 Prueba fotocélulas fallida Comprobar conexión fotocélulas y/o configuraciones lógicas
ER02 Prueba canto fallida Comprobar conexión cantos y/o configuraciones lógicas
ER03 Prueba fotocélulas apertura fallida comprobar conexión fotocélulas y/o configuración parámetros/lógicas
ER04 Prueba fotocélulas cierre fallida comprobar conexión fotocélulas y/o configuración parámetros/lógicas
er06 Prueba canto 8k2 fallida Comprobar conexión cantos y/o configuraciones parámetros/lógicas
ER07 Prueba canto apertura fallida Comprobar conexión cantos y/o configuraciones parámetros/lógicas
ER08 Prueba canto cierre fallida Comprobar conexión cantos y/o configuraciones parámetros/lógicas
- Comprobar conexiones al motor
ER1x* Error prueba hardware tarjeta - Problemas hardware en la tarjeta (contactar con la asistencia técnica)
- Cables de alimentación del motor o de la señal encoder invertidos/desconectados o
programación incorrecta (véase la Fig. E)
ER2x* Error encoder - El movimiento del accionador es demasiado lento o está detenido respecto al
funcionamiento programado.
ER3x* Inversión por obstáculo - Amperio-stop Comprobar eventuales obstáculos a lo largo del recorrido
ER4x* Térmica Esperar que la automatización se enfríe
Comprobar la conexión con los dispositivos accesorios y/o tarjetas de expansión
ER5x* Error comunicación con dispositivos remotos conectados vía serial.
ER70, ER71 Error interno de control supervisión sistema. Probar apagar y volver a encender la tarjeta. Si el problema persiste, contactar con la
ER74, ER75 asistencia técnica.
Pulsando OK se confirman las configuraciones detectadas. La tarjeta continuará funcio-
ER72 Error de consistencia de los parámetros de central (Lógicas y Parámetros) nando con las configuraciones detectadas.
Hay que comprobar las configuraciones de la tarjeta (Parámetros y Lógicas).
Pulsando OK la tarjeta reanudará su funcionamiento con D-track predeterminado.
ER73 Error en los parámetros de D-track Hay que efectuar un autoset
Error durante la regulación de los finales de carrera Cables de alimentación del motor o de la señal encoder invertidos/desconectados o
Ersw Solo para E5 BT A18 / E5 BT A12 programación incorrecta. (véase la Fig. E)
ERf3 Error en la configuración de las lógicas (entradas SAFE, tipo de motor) Controlar que la configuración de las lógicas SAFE o de tipo de motor sea correcta
*X= 0, 1, .., 9, A, B, C, D, E, F
60 - THALIA
MANUAL DE INSTALACIÓN
D814123 0AA00_07

2) GENERALIDADES Corriente de conmutación relé motor 10A


El cuadro de mandos THALIA es entregado por el fabricante con configuración
estándar. Cualquier modificación debe ser configurada mediante el programador Potencia máxima motores 180W + 180W (24V )
con pantalla incorporado o mediante programador portátil universal. 24V~ (1A absorción máx.)
La Central soporta completamente el protocolo EELINK. Alimentación accesorios 24V~safe
AUX 0 Contacto alimentado 24V N.O. (1A
Las características principales son: máx.)
- Control de 1 ó 2 motores 24V BT
Nota: Se deben utilizar 2 motores del mismo tipo. AUX 3 Contacto N.O. (24V~/1A máx.)
- Regulación electrónica del par con detección de obstáculos Fusibles véase Fig. C
- Entradas control final de carrera en base al motor seleccionado
- Entradas separadas para los dispositivos de seguridad N° combinaciones: 4 mil millones
- Receptor radio incorporado rolling-code con clonación de transmisores. N° máx. radiomandos memorizables: 63
La tarjeta cuenta con tablero de bornes desmontable para facilitar aún más su
mantenimiento o sustitución. Es entregada con una serie de puentes precableados (* otras tensiones disponibles bajo pedido)
para facilitar su instalación en obra.
Los puentes corresponden a los bornes: 70-71, 70-72, 70-74. Si los bornes antes Versiones de transmisores que se pueden utilizar:
indicados son utilizados, quitar sus respectivos puentes. Todos los transmisores ROLLING CODE compatibles con

COMPROBACIÓN 4) DISPOSICIÓN DE TUBOS Fig. A


El cuadro THALIA realiza el control (comprobación) de los relés de marcha y de los
dispositivos de seguridad (fotocélulas), antes de realizar cada ciclo de apertura y cierre. 5) CONEXIONES TABLERO DE BORNES Fig. C
En caso de defectos de funcionamiento, comprobar que los dispositivos ADVERTENCIAS - En las operaciones de cableado e instalación seguir las normas
conectados funcionen correctamente y controlar los cableados. vigentes y los principios de buena técnica.
Los conductores alimentados con tensiones diferentes deben estar físicamente
3) DATOS TÉCNICOS separados, o bien deben estar debidamente aislados con aislamiento
suplementario de al menos 1 mm.
Alimentación 220-230V 50/60 Hz* Los conductores deben estar unidos por una fijación suplementaria cerca de los
Aislamiento red/baja tensión > 2MOhm 500V bornes, por ejemplo mediante abrazaderas.
Todos los cables de conexión deben ser mantenidos adecuadamente alejados
Temperatura de funcionamiento -20 / +55°C del disipador.
Protección térmica Software ¡ATENCIÓN! Para la conexión a la red, utilizar cable multipolar de sección
Resistencia dieléctrica rete/bt 3750V~ por 1 minuto mínima de 3x1,5 mm2 y del tipo previsto por las normas vigentes.
Para la conexión de los motores, utilizar cable de sección mínima de 1,5
Corriente salida motor 7.5A+7.5A máx. mm2 y del tipo previsto por las normas vigentes. El cable debe ser al menos
igual a H05RN-F.

Borne Definición Descripción


L FASE
Alimentación monofásica 220-230V 50/60 Hz*
N NEUTRO
Alimentación

JP5
PRIM TRANSF Conexión primaria transformador, 220-230V.
JP7
Alimentación tarjeta:
JP21 SEG TRANSF 24V~ Secundario transformador
24V= Alimentación desde batería compensadora
10 MOT1 + Conexión motor 1. Desfasaje retardado en fase de cierre.
11 MOT1 - Controlar las conexiones de Fig. E
Motor

14 MOT2 + Conexión motor 2. Desfasaje retardado en fase de apertura.


15 MOT2 - Controlar las conexiones de Fig. E

20 Salida configurable AUX 0 - Default PARPADEANTE.


2°CANAL RADIO/ INDICADOR CANCELA ABIERTA SCA/ Mando LUZ CORTESÍA/ Mando LUZ ZONA/ LUZ
AUX 0 - CONTACTO ALIMENTADO ESCALERAS/ ALARMA CANCELA ABIERTA/ INDICADOR PARPADEANTE/ CERRADURA ELÉCTRICA DE RESORTE/
24V (N.O.) (1A MÁX.)
21 CERRADURA ELÉCTRICA CON IMANES/MANTENIMIENTO/PARPADEANTE Y MANTENIMIENTO. Consultar la tabla
“Configuración de las salidas AUX”.
Aux

26 Salida configurable AUX 3 - Default Salida 2°CANAL RADIO.


2°CANAL RADIO/ INDICADOR CANCELA ABIERTA SCA/ Mando LUZ CORTESÍA/ Mando LUZ ZONA/ LUZ
AUX 3 - CONTACTO LIBRE (N.O.) ESCALERAS/ ALARMA CANCELA ABIERTA/ INDICADOR PARPADEANTE/ CERRADURA ELÉCTRICA DE RESORTE/
(Máx. 24V 1A)
27 CERRADURA ELÉCTRICA CON IMANES.
Consultar la tabla "Configuración de las salidas AUX".
41 + REF SWE Común final de carrera
VIRGO SMART BT A ELI BT A40 + FCE
Final de carrera

SMART

ELI BT A35 V +

42 SWC 1 Final de carrera de cierre del motor 1 SWC1 (N.C.).


ELI 250 BT

5 hilos

43 SWO 1 Final de carrera de apertura del motor 1 SWO1 (N.C.).


para

BT A

FCE

44 SWC 2 Final de carrera de cierre del motor 2 SWC2 (N.C.).


VIRGO

45 SWO 2 Final de carrera de apertura del motor 2 SWO2 (N.C.).


ESPAÑOL

Control final de carrera motor 1.


42 SW 1
Final de carrera

Para los accionadores con gestión de los finales de carrera de un cable.


PHOBOS N BT

PHOBOS BT A
KUSTOS BT A
BT
SUB BT

3 hilos
para

IGEA

Control final de carrera motor 2.


43 SW 2 Para los accionadores con gestión de los finales de carrera de un cable.
GIUNO ULTRA BT A20
GIUNO ULTRA BT A50

40 - REF SWE Común final de carrera


carrera para

42 SW 1 Control final de carrera motor 1.


E5 BT A18
E5 BT A12
Final de

43 SW 2 Control final de carrera motor 2.

40 - REF SWE Alimentación Encoder, cable Blanco


41 + REF SWE Alimentación Encoder, cable Marrón
carrera para
ELI BT A35
ELI BT A40
Final de

Señal Encoder Motor 1, cable Verde


42 ENC M1 Cerrar el puente JP28
Señal Encoder Motor 2, cable Verde
43 ENC M2 Cerrar el puente JP29
THALIA - 61
MANUAL DE INSTALACIÓN

D814123 0AA00_07
Alimentación Borne Definición Descripción
50 24V-
accesorios
Salida alimentación accesorios.
51 24V+

52 24 Vsafe+ Salida alimentación para dispositivos de seguridad comprados (transmisor fotocélulas y transmisor canto sensible).
Salida activa sólo durante el ciclo de maniobra.
60 Común Común entradas IC 1 y IC 2
Entrada de mando configurable 1 (N.O.) - Default START E.
Mandos

61 IC 1 START E / START I / OPEN / CLOSE / PED / TIMER / TIMER PED


Consultar la tabla "Configuración de las entradas de mando".
Entrada de mando configurable 2 (N.O.) - Default PED.
62 IC 2 START E / START I / OPEN / CLOSE / PED / TIMER / TIMER PED
Consultar la tabla "Configuración de las entradas de mando".
70 Común Común entradas STOP, SAFE 1 y SAFE 2
Dispositivos de seguridad

71 STOP El mando interrumpe la maniobra. (N.C.)


Si no se utiliza, dejar el puente conectado.
Entrada de seguridad configurable 1 (N.C.) - Default PHOT.
72 SAFE 1 PHOT / PHOT TEST / PHOT OP / PHOT OP TEST / PHOT CL / PHOT CL TEST / BAR / BAR TEST / BAR 8K2 / BAR
OP / BAR OP TEST / BAR 8K2 OP/ BAR CL / BAR CL TEST / BAR 8K2 CL
Consultar la tabla "Configuración de las entradas de seguridad".
73 FAULT 1 Entrada comprobación dispositivos de seguridad conectados al SAFE 1.
Entrada de seguridad configurable 2 (N.C.) - Default BAR.
74 SAFE 2 PHOT / PHOT TEST / PHOT OP / PHOT OP TEST / PHOT CL / PHOT CL TEST / BAR / BAR TEST / BAR 8K2 / BAR
OP / BAR OP TEST / BAR 8K2 OP/ BAR CL / BAR CL TEST / BAR 8K2 CL
Consultar la tabla "Configuración de las entradas de seguridad".
75 FAULT 2 Entrada comprobación dispositivos de seguridad conectados al SAFE 2.
Entrada antena.
Antena

Y ANTENA Usar una antena sintonizada en 433 MHz. Para la conexión Antena-Receptor, usar cable coaxial RG58.
La presencia de cuerpos metálicos junto a la antena, puede perturbar la recepción radio. En caso de
# SHIELD alcance escaso del transmisor, hay que situar la antena en un punto más adecuado.

Configuración de las salidas AUX


Lógica Aux= 0 - Salida 2° CANAL RADIO.
El contacto permanece cerrado durante 1 seg. cuando se activa el 2º canal radio.
Lógica Aux= 1 - Salida INDICADOR CANCELA ABIERTA SCA.
El contacto permanece cerrado durante la fase de apertura y con la hoja abierta, intermitente durante la fase de cierre, abierto con hoja cerrada.
Lógica Aux= 2 - Salida mando LUZ DE CORTESÍA.
El contacto permanece cerrado durante 90 segundos después de la última maniobra.
Lógica Aux= 3 - Salida mando LUZ DE ZONA.
El contacto permanece cerrado durante todo la maniobra.
Lógica Aux= 4 – Salida LUZ ESCALERAS.
El contacto queda cerrado durante 1 segundo al comienzo de la maniobra.
Lógica Aux= 5 – Salida ALARMA CANCELA ABIERTA.
El contacto queda cerrado si la hoja queda abierta durante un tiempo doble respecto al TCA configurado.
Lógica Aux= 6 – Salida para INDICADOR PARPADEANTE.
El contacto queda cerrado durante el desplazamiento de las hojas.
Lógica Aux= 7 – Salida para CERRADURA ELÉCTRICA DE RESORTE.
El contacto queda cerrado durante 2 segundos en cada apertura.
Lógica Aux= 8 – Salida para CERRADURA ELÉCTRICA CON IMANES.
El contacto queda cerrado con cancela cerrada.
Lógica Aux= 9 – Salida MANTENIMIENTO.
El contacto permanece cerrado cuando se alcanza el valor configurado en el parámetro Mantenimiento, para señalar la solicitud de mantenimiento.
Lógica Aux= 10 – Salida PARPADEANTE Y MANTENIMIENTO.
El contacto queda cerrado durante el desplazamiento de las hojas. Si se alcanza el valor configurado en el parámetro Mantenimiento, al final de la maniobra, con hoja cerrada, el
contacto por 4 veces se cierra durante 10 s y se abre durante 5 s para señalar la solicitud de mantenimiento.
Configuración de las entradas de mando
Lógica IC= 0 - Entrada configurada como Start E. Funcionamiento según la Lógica MOV. PASO PASO. Start externo para la gestión semáforo.
Lógica IC= 1 - Entrada configurada como Start I. Funcionamiento según la Lógica MOV. PASO PASO. Start interno para la gestión semáforo.
Lógica IC= 2 - Entrada configurada como Open.
El mando realiza una apertura. Si la entrada permanece cerrada, las hojas permanecen abiertas hasta la apertura del contacto. Con contacto abierto la automatización se cierra
después del tiempo de tca, si estuviera activado.
Lógica IC= 3 - Entrada configurada como Close.
El mando realiza una fase de cierre.
Lógica IC= 4 - Entrada configurada como Ped.
El mando realiza una fase de apertura peatonal, parcial. Funcionamiento según la Lógica MOV. PASO PASO
Lógica IC= 5 - Entrada configurada como Timer.
Funcionamiento análogo al open pero el cierre es garantizado incluso tras la ausencia de red.
Lógica IC= 6 - Entrada configurada como Timer Ped.
El mando realiza una fase de apertura peatonal, parcial. Si la entrada permanece cerrada, la hoja permanece abierta hasta la apertura del contacto. Si la entrada permanece cerrada y se
activa un mando de Start E, Start I u Open, se realiza una maniobra completa para luego restaurarse en fase de apertura peatonal. El cierre es garantizado incluso tras la ausencia de red.
Configuración de las entradas de seguridad
Lógica SAFE= 0 - Entrada configurada como Phot, fotocélula no comprobadas (*) (Fig. F, Ref. 1).
Permite conectar dispositivos no equipados con contacto complementario de comprobación. En caso de oscurecimiento, las fotocélulas se activan tanto en fase de apertura como de
cierre. Un oscurecimiento de la fotocélula en fase de cierre, invierte el movimiento sólo tras la desactivación de la fotocélula. Si no se utiliza, dejar el puente conectado.
Lógica SAFE= 1 - Entrada configurada como Phot test, fotocélula comprobada (Fig. F, Ref. 2).
Activa la comprobación de las fotocélulas al comienzo de la maniobra. En caso de oscurecimiento, las fotocélulas se activan tanto en fase de apertura como de cierre. Un oscurecimiento de la
fotocélula en fase de cierre, invierte el movimiento sólo tras la desactivación de la fotocélula.
Lógica SAFE= 2 - Entrada configurada como Phot op, fotocélula activa sólo en fase de apertura no comprobadas (*) (Fig. F, Ref. 1).
Permite conectar dispositivos no equipados con contacto complementario de comprobación. En caso de oscurecimiento, excluye el funcionamiento de la fotocélula en fase de cierre.
En fase de apertura bloquea el movimiento mientras la fotocélula está oscurecida. Si no se utiliza, dejar el puente conectado.
Lógica SAFE= 3 - Entrada configurada como Phot op test, fotocélula comprobada sólo en fase de apertura (Fig. F, Ref. 2).
Activa la comprobación de las fotocélulas al comienzo de la maniobra. En caso de oscurecimiento, excluye el funcionamiento de la fotocélula en fase de cierre. En fase de apertura bloquea el
movimiento mientras la fotocélula está oscurecida.
Lógica SAFE= 4 - Entrada configurada como Phot cl, fotocélula activa sólo en fase de cierre no comprobadas (*) (Fig. F, Ref. 1)
Permite conectar dispositivos no equipados con contacto complementario de comprobación. En caso de oscurecimiento, excluye el funcionamiento de la fotocélula en fase de apertura.
Durante la fase de cierre, invierte inmediatamente. Si no se utiliza, dejar el puente conectado.
Lógica SAFE= 5 - Entrada configurada como Phot cl test, fotocélula comprobada sólo en fase de cierre (Fig. F, Ref. 2).
Activa la comprobación de las fotocélulas al comienzo de la maniobra. En caso de oscurecimiento, excluye el funcionamiento de la fotocélula en fase de apertura. Durante la fase de
cierre, invierte inmediatamente.
Lógica SAFE= 6 - Entrada configurada como Bar, canto sensible no comprobadas (*) (Fig. F, Ref. 3).
Permite conectar dispositivos no equipados con contacto complementario de comprobación. El mando invierte el movimiento durante 2 seg. Si no se utiliza, dejar el puente conectado.
Lógica SAFE= 7 - Entrada configurada como Bar, canto sensible comprobado (Fig. F, Ref. 4).
Activa la comprobación de los cantos sensibles al comienzo de la maniobra. El mando invierte el movimiento durante 2 seg.
Lógica SAFE= 8 - Entrada configurada como Bar 8k2 (Fig. F, Ref. 5). Entrada para canto resistivo 8K2.
El mando invierte el movimiento durante 2 seg.
Lógica SAFE=9 Entrada configurada como Bar op, canto sensible con inversión activa solo en fase de apertura, si es activada durante la fase de cierre provoca la parada de la automatización (STOP) (Fig.F, ref. 3).
Permite conectar dispositivos no equipados con contacto complementario de comprobación. La activación en fase de apertura provoca la inversión del movimiento durante 2 seg., la activación
durante la fase de cierre provoca la parada. Si no se utiliza, dejar el puente conectado.

62 - THALIA
MANUAL DE INSTALACIÓN
D814123 0AA00_07

Lógica SAFE=10 Entrada configurada como Bar op test, canto sensible comprobado con inversión activa solo en fase de apertura, si es activada durante la fase de cierre provoca la parada de la
automatización (STOP) (Fig.F, ref. 4).
Activa la comprobación de los cantos sensibles al comienzo de la maniobra. La activación en fase de apertura provoca la inversión del movimiento durante 2 seg., la activación durante la fase de
cierre provoca la parada.
Lógica SAFE=11 Entrada configurada como Bar 8k2 op, canto 8k2 con inversión activa solo en fase de apertura, si es activada durante la fase de cierre provoca la parada de la automa-
tización (STOP) (Fig.F, ref. 5).
La activación en fase de apertura provoca la inversión del movimiento durante 2 seg., la activación durante la fase de cierre provoca la parada.
Lógica SAFE=12 Entrada configurada como Bar cl, canto sensible con inversión activa solo en fase de cierre, si es activada durante la fase de apertura provoca la parada de la automati-
zación (STOP) (Fig.F, ref. 3).
Permite conectar dispositivos no equipados con contacto complementario de comprobación. La activación en fase de cierre provoca la inversión del movimiento durante 2 seg., la
activación durante la fase de apertura provoca la parada. Si no se utiliza, dejar el puente conectado.
Lógica SAFE=13 Entrada configurada como Bar cl test, canto sensible comprobado con inversión activa solo en fase de cierre, si es activada durante la fase de apertura provoca la parada
de la automatización (STOP) (Fig.F, ref. 4).
Activa la comprobación de los cantos sensibles al comienzo de la maniobra. La activación en fase de cierre provoca la inversión del movimiento durante 2 seg., la activación durante la
fase de apertura provoca la parada.
Lógica SAFE=14 Entrada configurada como Bar 8k2 cl, canto 8k2 con inversión activa solo en fase de cierre, si es activada durante la fase de apertura provoca la parada de la automati-
zación (STOP) (Fig.F, ref. 5).
La activación en fase de cierre provoca la inversión del movimiento durante 2 seg., la activación durante la fase de apertura provoca la parada.
(*) Si se instalan dispositivos de tipo “D” (tal como los define la EN12453), conectados en modo no comprobado, establecer un mantenimiento obligatorio con frecuencia al
menos semestral.

6) CONEXIÓN MOTORES Fig. E 8.8) MENÚ DE REGULACIÓN DEL FINAL DE CARRERA (REG. FC)
Permite regular los finales de carrera de los motores equipados con encoder,
7) DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD además para los motores equipados con cables de final de carrera independientes,
Nota: utilizar solamente dispositivos de seguridad receptores con contacto permite colocar correctamente la hoja para la posterior regulación del final de
en intercambio libre. carrera. Para los motores no especificados, el menú no está activo y en la pantalla
se visualiza el mensaje “no disponible”
7.1) DISPOSITIVOS COMPROBADOS Fig. F NOTA: estas maniobras son realizadas en modo hombre presente, a velocidad
reducida y sin la intervención de los dispositivos de seguridad.
7.2) CONEXIÓN DE 1 PAR DE FOTOCÉLULAS NO CONTROLADAS Fig. D1
8.8.1) GIUNO ULTRA BT A20, GIUNO ULTRA BT A50
7.3) CONEXIÓN DE 1 PAR DE FOTOCÉLULAS CONTROLADAS Fig. D2 Presionando los botones“+/-“de la pantalla, situar la puerta en la posición deseada.
Para regular los finales de carrera consultar las configuraciones sobre la regulación
8) ACCESO A LOS MENÚS: FIG. 1 de los finales de carrera que se indican en el manual del motor GIUNO ULTRA.
8.1) MENÚ PARÁMETROS (PARA ) (TABLA “A” PARÁMETROS) 8.8.2) E5 BT A12, E5 BT A18
Presionando los botones“+/-“ de la pantalla, situar la puerta en la posición indicada
8.2) MENÚ LÓGICAS (LOGIC) (TABLA “B” LÓGICAS) en la pantalla (Apertura o cierre). Una vez alcanzada la posición deseada, confir-
marla presionando el botón OK. En los motores E5 se puede situar la hoja cerca
8.3) MENÚ RADIO (radio) (TABLA “C” RADIO) de los finales de carrera de modo manual empujando la cancela, luego mover la
- NOTA IMPORTANTE: MARCAR EL PRIMER TRANSMISOR MEMORIZADO cancela con los botones “+/-“ hasta presionarla contra el tope mecánico. Confir-
CON LA ETIQUETA CLAVE (MASTER) mar la posición con OK o mediante el radiocontrol (memorizado anteriormente).
El primer transmisor, en el caso de programación manual, asigna el CÓDIGO
CLAVE DEL RECEPTOR; este código es necesario para poder realizar la sucesiva 8.9) MENÚ ESTADÍSTICAS
clonación de los radiotransmisores. El receptor de a bordo incorporado Clonix Permite visualizar la versión de la tarjeta, el número de maniobras totales (en
cuenta con algunas funciones avanzadas importantes: centenas), el número de radiomandos memorizados y los últimos 30 errores (las
• Clonación del transmisor master (rolling-code o código fijo). primeras 2 cifras indican la posición, las últimas 2 el código de error). El error 01
• Clonación para sustitución de transmisores ya introducidos en el receptor. es el más reciente.
• Gestión de la base de datos de transmisores.
• Gestión de comunidad de receptores. 8.10) MENÚ CONTRASEÑA
Para el uso de estas funciones avanzadas, consultar las instrucciones del Permite configurar una contraseña para programar la tarjeta vía red U-link”.
programador portátil universal y la Guía general de programación de receptores. Con la lógica “NIVEL PROTECCIÓN” configurada a 1,2,3,4 se requiere para acceder
a los menús de programación. Tras 10 intentos consecutivos de acceso fallidos
8.4) MENÚ DE VALORES PREDETERMINADOS (default) se deberán esperar 3 minutos para un nuevo intento. Durante este periodo en
Lleva nuevamente la central a los valores PREDETERMINADOS. Después de la cada intento de acceso la pantalla visualiza “BLOC”. La contraseña predetermi-
restauración, es necesario efectuar un nuevo AUTOSET. nada es 1234.
8.5) MENÚ IDIOMA (lingua) 9) PRESIÓN FINAL DE CARRERA DE CIERRE Fig. G Ref. A-B
Permite configurar el idioma del programador con pantalla. DIRECCIÓN APERTURA Fig. E
8.6) MENÚ AUTOSET (AUTOset) 10) CONEXIÓN CON TARJETAS DE EXPANSIÓN Y PROGRAMADOR PORTÁTIL
• Dar inicio a una operación de configuración automática pasando al menú específico. UNIVERSAL VERSIÓN > V1.40 (Fig. H) Consultar el manual específico.
• Inmediatamente después de pulsar la tecla OK, se visualiza el mensaje “.... .... ....”, la
central acciona una maniobra de apertura seguida por una maniobra de cierre, 11) MÓDULOS OPCIONALES U-LINK
durante la cuales se configura automáticamente el valor mínimo de par necesario Consultar las instrucciones de los módulos U-link
para el movimiento de la hoja. El uso de algunos módulos implica una reducción del alcance de la radio. Adecuar
El número de maniobras necesarias para el autoset puede variar de 1 a 3. la instalación con una antena adecuada sintonizada a 433 MHz
Durante esta fase es importante evitar el oscurecimiento de las fotocélulas, así
como el uso de los mandos START, STOP y de la pantalla. 12) CERRADURA ELÉCTRICA Fig. I
Al final de esta operación, la central de mando habrá configurado automática los CERRADURA ELÉCTRICA
valores de par ideales. Comprobarlos y si fuera necesario modificarlos como se ATENCIÓN: En el caso de hojas con una longitud superior a 3m, resulta
describe en programación. indispensable la instalación de una cerradura eléctrica.
¡ATENCIÓN! Controlar que el valor de la fuerza de impacto medido en La Fig. I muestra un ejemplo de conexión de una cerradura eléctrica de resorte
los puntos previstos por la norma EN 12445 sea inferior al indicado ECB 24V~ conectada al cuadro de mando THALIA.
en la norma EN 12453. El cuadro THALIA para controlar la cerradura eléctrica necesita una tarjeta
Las fuerzas de impacto pueden ser reducidas utilizando cantos de- específica mod. ME BT.
formables.
¡Atención! Durante la fase de configuración automática, la función de 13) ) RESTAURACIÓN DE LAS CONFIGURACIONES DE FÁBRICA (Fig.J)
ATENCIÓN lleva la central a los valores preconfigurados de fábrica y se borran
ESPAÑOL

detección de obstáculos no está activada, por lo que el instalador debe


controlar el movimiento de la automatización e impedir que personas y cosas todos los radiomandos en la memoria.
se acerquen o permanezcan en el radio de acción de la misma. ¡ATENCIÓN! Una configuración incorrecta, puede ocasionar daños a perso-
nas, animales o cosas.
8.7)SECUENCIA CONTROL INSTALACIÓN - Interrumpir la tensión a la tarjeta (Fig.J ref.1)
1. Realizar la maniobra de AUTOSET (*) - Abrir la entrada Stop y pulsar simultáneamente los botones – y OK (Fig.J ref.2)
2. Comprobar las fuerzas de impacto: si respetan los límites (**) ir al punto 10 de - Dar tensión a la tarjeta (Fig.J ref.3)
lo contrario - La pantalla visualiza RST, dentro de los 3s confirmar pulsando el botón OK
3. Si fuera necesario adecuar los parámetros de velocidad y sensibilidad (fuerza): (Fig.J ref.4)
véase tabla parámetros. - Esperar que el procedimiento sea terminado (Fig.J ref.5)
4. Volver a comprobar las fuerzas de impacto: si respetan los límites (**) ir al - Procedimiento terminado (Fig.J ref.6)
punto 10 de lo contrario
5. Aplicar un canto pasivo ¡ATENCIÓN! Una configuración incorrecta, puede ocasionar daños a perso-
6. Volver a comprobar las fuerzas de impacto: si respetan los límites (**) ir al nas, animales o cosas.
punto 10 de lo contrario ATENCIÓN: Controlar que el valor de la fuerza de impacto medido en
7. Aplicar dispositivos de protección sensibles a la presión o electrosensibles (por los puntos previstos por la norma EN 12445 sea inferior al indicado en
ejemplo canto activo) (**) la norma EN 12453.
8. Volver a comprobar las fuerzas de impacto: si respetan los límites (**) ir al Las fuerzas de impacto pueden ser reducidas utilizando cantos de-
punto 10 de lo contrario formables.
9. Permitir el movimiento del accionamiento sólo en modo “Hombre presente” Para obtener un mejor resultado, se recomienda realizar el autoset con los motores
10. Asegurarse de que todos los dispositivos de detección de presencia en el área en reposo (es decir no sobrecalentados por un número considerable de maniobras
de maniobra funcionen correctamente consecutivas).
(*) Antes de realizar el autoset asegurarse de haber realizado correctamente
todas las operaciones de montaje y puesta en seguridad tal como lo indican
las advertencias para la instalación del manual de la motorización.
(**) En base al análisis de los riesgos podría ser necesario, de todos modos, recurrir
a la aplicación de dispositivos de protección sensibles

THALIA - 63
MANUAL DE INSTALACIÓN

D814123 0AA00_07
TABLA “A” - MENÚ PARÁMETROS - (param)

Parámetro Mín. Máx. Default Personales Definición Descripción


Tiempo retardo
RET APERT 0 10 3 Tiempo retardo en la fase de apertura del motor 2 respecto al motor 1.
apertura motor 2 [s]
Tiempo retardo en la fase de cierre del motor 1 respecto al motor 2.
Tiempo de retardo
RET CIERRE 0 25 6 NOTA: si se configura el tiempo al máximo, el motor 1 espera a que se cierre completamente el
cierre motor 1 [s] motor 2 antes de arrancar.
Tiempo cierre
TCA 0 120 10 Tiempo de espera antes del cierre automático.
automático [s]
Tiempo de
T.EVAC.SE 1 180 40 evacuación zona Tiempo de evacuación de la zona afectada por el tráfico regulado por el semáforo.
semáforos [s]
Espacio de deceleración en fase de apertura del/los motor/es, expresado en porcentaje de la carrera total.
ATENCIÓN: Tras una modificación del parámetro se deberá realizar una maniobra completa sin
interrupciones.
ATENCIÓN: cuando se visualiza "SET" en la pantalla significa que no está activa la detección del obstáculo.
Espacio de ATENCIÓN: con accionadores con topes integrados la deceleración debe estar siempre activa a un valor
ESP.RAL.AP 0 50 10 deceleración en fase superior a 5”.
de apertura [%] ATENCIÓN: en el GIUNO, el espacio de deceleración se configura con los sensores de corre-
deras
ATENCIÓN: para el tipo de motor ELI BT A35, la ralentización no se puede excluir; valores
inferiores al 10% serán considerados al 10%.
Espacio de deceleración en fase de cierre del/los motor/es, expresado en porcentaje de la carrera total.
ATENCIÓN: Tras una modificación del parámetro se deberá realizar una maniobra completa sin
interrupciones.
ATENCIÓN: cuando se visualiza "SET" en la pantalla significa que no está activa la detección
Espacio de del obstáculo.
ESP.RAL.CIE 0 50 10 deceleración en fase ATENCIÓN: con accionadores con topes integrados la deceleración debe estar siempre
de cierre [%] activa a un valor superior a 5”.
ATENCIÓN: en el GIUNO, el espacio de deceleración se configura con los sensores de corre-
deras
ATENCIÓN: para el tipo de motor ELI BT A35, la ralentización no se puede excluir; valores
inferiores al 10% serán considerados al 10%.
Espacio de deceleración (paso de la velocidad de funcionamiento a la velocidad de deceleración) tanto
en fase de apertura como en fase de cierre del/los motor/es, expresado en porcentaje de la carrera total.
Espacio de ATENCIÓN: Tras una modificación del parámetro se deberá realizar una maniobra completa
ESP.DECEL 0 50 15 deceleración [%] sin interrupciones.
ATENCIÓN: cuando se visualiza "SET" en la pantalla significa que no está activa la detección
del obstáculo.

apert. 10 99 99 Apertura parcial Espacio de apertura parcial en porcentaje respecto a la apertura total, tras activación mando
parcial M1 [%] peatonal PED.
Fuerza ejercida por la/s hoja/s en fase de apertura. Representa el porcentaje de fuerza
suministrada, además de la memorizada durante el autoset (y posteriormente actualizada), antes
de generar una alarma por obstáculo.
Fuerza hoja/s en El parámetro es configurado automáticamente por el autoset.
FUERZA AP 1 99 50
fase de apertura [%]
ATENCIÓN: Influye directamente en la fuerza de impacto: comprobar que con el
valor configurado se respeten las normas de seguridad vigentes (*). Si fuera necesario
instalar dispositivos de seguridad antiaplastamiento(**).
Fuerza ejercida por la/s hoja/s en fase de cierre. Representa el porcentaje de fuerza suministrada,
además de la memorizada durante el autoset (y posteriormente actualizada), antes de generar
una alarma por obstáculo.
Fuerza hoja/s en El parámetro es configurado automáticamente por el autoset.
FUERZA CIE 1 99 50
fase de cierre [%]
ATENCIÓN: Influye directamente en la fuerza de impacto: comprobar que con el
valor configurado se respeten las normas de seguridad vigentes (*). Si fuera necesario
instalar dispositivos de seguridad antiaplastamiento (**).
Porcentaje de la velocidad máxima que se puede alcanzar en fase de apertura por el/los motor/es.
ATENCIÓN: Tras una modificación del parámetro se deberá realizar una maniobra completa
Velocidad en fase de
VEL AP 15 99 99 sin interrupciones.
apertura [%] ATENCIÓN: cuando se visualiza "SET" en la pantalla significa que no está activa la detección
del obstáculo.
Porcentaje de la velocidad máxima que se puede alcanzar en fase de cierre por el/los mot/es.
ATENCIÓN: Tras una modificación del parámetro se deberá realizar una maniobra completa
Velocidad en fase de
VEL CIE 15 99 99 sin interrupciones.
cierre [%] ATENCIÓN: cuando se visualiza "SET" en la pantalla significa que no está activa la detección
del obstáculo.
Velocidad por el/los motor/es en fase de apertura y cierre en la fase de deceleración, expresada
en porcentaje de la velocidad máxima de funcionamiento.
ATENCIÓN: Tras una modificación del parámetro se deberá realizar una maniobra completa
Velocidad sin interrupciones.
VEL.DECELER 15 99 25 deceleración [%] ATENCIÓN: Cuando se visualiza "SET" en la pantalla significa que no está activa la
detección del obstáculo.
ATENCIÓN: para el motor Tipo ELI BT A35, no puede excluirse la ralentización; los valores
superiores al 50% se considerarán al 50%.
Programación
anteni número maniobras Permite configurar un número de maniobras después del cual se señala la solicitud de mantenimiento
0 250 0 umbral
iento mantenimiento en la salida AUX configurada como Mantenimiento o Parpadeante y Mantenimiento.
[en centenas]

(*) En la Unión Europea aplicar la EN12453 para los límites de fuerza, y la EN12445 para el método de medición.
(**) Las fuerzas de impacto pueden ser reducidas utilizando cantos deformables.

64 - THALIA
MANUAL DE INSTALACIÓN
D814123 0AA00_07

TABLA “B” - MENÚ LÓGICAS - (LOGIC)


Marcar la
Lógica Definición Default configuración Opciones
realizada
0 Motores inactivos
1 ELI 250 BT
2 PHOBOS N BT
3 IGEA BT
4 NO GESTIONADO
5 NO GESTIONADO
6 SUB BT
Tipo motor 7 KUSTOS BT A - PHOBOS BT A
(Configurar el 8 GIUNO ULTRA BT A 20 - GIUNO ULTRA BT A50
TIPO OTOR 0
tipo de motor 9 VIRGO SMART BT A - 5 hilos
conectado a la
tarjeta.) 10 VIRGO SMART BT A - 3 hilos
11 E5 BT A18
12 E5 BT A12
13 ELI BT A40 + FCE
14 ELI BT A35 V + FCE
15 ELI BT A40
16 ELI BT A35
0 Lógica inactiva
1 Activa el cierre automático
Tiempo de Cierre Activa el cierre automático incluso tras una inversión por obstáculo durante el cierre. En caso de inversión
TCA 0 durante la apertura, transcurridos 2 segundos intenta abrir otra vez; si durante 4 veces consecutivas encuentra
Automático
2 un obstáculo durante la apertura, se cierra.
La configuración se activa solo con el motor E5 BT A12 (motor tipo 12).
La lógica se puede utilizar solo con puertas peatonales cuya energía está limitada a 1,69J.
0 Lógica inactiva
CIERRE RAP Cierre rápido 0
1 Cierra tras 3 segundos de la desactivación de las fotocélulas antes de esperar que termine el TCA configurado.
Las entradas configuradas como Start E, Start I,
0 Ped funcionan con la lógica 4 pasos. Movimiento paso a paso
Las entradas configuradas como Start E, Start 2 PASOS 3 PASOS 4 PASOS
1 I, Ped funcionan con la lógica 3 pasos. El im- CERRADA ABRE
pulso durante la fase de cierre se invierte el ABRE ABRE
movimiento. EN FASE STOP
OV.PASO A Movimiento DE CIERRE
0
PASO paso a paso ABIERTA CIERRA CIERRA
Las entradas configuradas como Start E, Start EN FASE DE CIERRA STOP +
2 I, Ped funcionan con la lógica 2 pasos. A cada APERTURA STOP + TCA TCA
impulso invierte el movimiento.
DESPUÉS ABRE ABRE ABRE
DE STOP
0 El indicador parpadeante se enciende simultáneamente cuando arranca/n el/los motor/es.
PREALAR A Prealarma 0 El indicador parpadeante se enciende aproximadamente 3 segundos antes de que el/los motor/es
1 arranque/n.
0 Funcionamiento a impulsos.
Funcionamiento en modo Hombre Presente.
La entrada 61 es configurada como OPEN UP.
La entrada 62 es configurada como CLOSE UP.
1 La maniobra continua mientras son presionadas las teclas de mando OPEN UP o CLOSE UP.

Hombre ATENCIÓN: no están activados los dispositivos de seguridad.


HO BRE PRES 0
presente Funcionamiento Hombre Presente Emergency. Normalmente funcionamiento a impulsos.
Si la tarjeta falla las pruebas de los dispositivos de seguridad (fotocélula o canto, Er0x) 3 veces consecutivamente, se
habilita el funcionamiento en modo Hombre Presente, activo hasta que se suelten las teclas OPEN UP o CLOSE UP.
2 La entrada 61 es configurada como OPEN UP.
La entrada 62 es configurada como CLOSE UP.

ATENCIÓN: con Hombre Presente Emergency no están activos los dispositivos de seguridad.
Bloqueo 0 El impulso de las entradas configuradas como Start E, Start I, Ped tienen efecto durante la apertura.
ESPAÑOL

BL.I P.AP impulsos en fase 0


de apertura 1 El impulso de las entradas configuradas como Start E, Start I, Ped no tienen efecto durante la apertura.

Bloqueo 0 El impulso de las entradas configuradas como Start E, Start I, Ped tienen efecto durante la pausa TCA.
BL.I P.TCA 0
impulsos en TCA 1 El impulso de las entradas configuradas como Start E, Start I, Ped no tienen efecto durante la pausa TCA.
Bloquea 0 El impulso de las entradas configuradas como Start E, Start I, Ped tiene efecto durante el cierre.
BL.I P.CIE impulsos en fase 0
de cierre 1 El impulso de las entradas configuradas como Start E, Start I, Ped no tiene efecto durante el cierre.
0 Lógica no activada
Golpe de ariete
ARIETE C.AP en fase de 0 Antes de abrir la cancela, empujar durante aproximadamente 2 segundos en fase de cierre. Esto permite
apertura 1 que la cerradura eléctrica se desenganche más fácilmente.
IMPORTANTE – En caso de falta de los topes de parada mecánicos adecuados, no usar esta función.
0 Lógica no activada
Golpe de ariete Antes de cerrar la cancela, empujar durante aproximadamente 2 segundos en fase de apertura. Esto permi-
ARIETE C.CIE 0
en fase de cierre 1 te que la cerradura eléctrica se desenganche más fácilmente.
IMPORTANTE – En caso de falta de los topes de parada mecánicos adecuados, no usar esta función.
0 Lógica no activada
Si los motores permanecen parados en posición de apertura total o cierre total durante más de una hora, se
Mantenimiento activan en la dirección de tope durante aproximadamente 3 segundos. Esta operación es realizada cada hora.
ANTEN.BLOQ 0 NOTA IMPORTANTE: Esta función tiene como finalidad compensar, en los motores oleodinámicos la
bloqueo 1 eventual reducción de volumen del aceite causada por la disminución de la temperatura durante las pausas
prolongadas, por ejemplo durante la noche, o por las pérdidas internas.
IMPORTANTE – En caso de falta de los topes de parada mecánicos adecuados, no usar esta función.

THALIA - 65
MANUAL DE INSTALACIÓN

D814123 0AA00_07
Marcar la
Lógica Definición Default configuración Opciones
realizada
El movimiento es detenido exclusivamente por la intervención del final de carrera de cierre, en este caso es
0 necesario realizar una regulación precisa de la intervención del final de carrera de cierre (Fig. G, Ref.B).
Se debe utilizar en caso de presencia de tope mecánico de cierre.
Presión final de Esta función activa la presión de las hojas en el tope mecánico, sin que esto sea considerado un obstáculo
PRES SWC 0
carrera de cierre por el sensor amperio-stop.
1 Por lo tanto, el vástago continúa su carrera durante algunos segundos, tras la interceptación del final de carre-
ra de cierre o hasta la parada mecánica. De esta manera, anticipando levemente la intervención de los finales
de carrera de cierre, se logrará la detención perfecta de las hojas con el tope de parada (Fig. G, Ref.A).
0 El umbral de intervención de la protección amperio-stop permanece fija al valor configurado.
La central, en cada arranque, realiza automáticamente una compensación del umbral de intervención de la
alarma por obstáculo.
ICE Función Ice 0 Controlar que el valor de la fuerza de impacto medido en los puntos previstos por la norma EN 12445, sea
1 inferior al indicado en la norma EN 12453. Ante la duda utilizar dispositivos de seguridad auxiliares.
Esta función es útil en el caso de instalaciones que funcionan a bajas temperaturas.
ATENCIÓN: tras haber activado esta función es necesario realizar una maniobra de autoset.
0 Están activos ambos motores (2 hojas).
1 OT.ACTIV 1 motor activo 0
1 Sólo está activo el motor 1 (1 hoja).
Apertura: M1 arranca con antelación respecto a M2 (tiempo de desfase en apertura). (Ver Fig.E)
0 Cierre: M2 arranca con antelación respecto a M1 (tiempo de desfase en cierre). (Ver Fig.E)
Inversión del La maniobra de peatones es efectuada por M1
inv. ot desfase de los 0
motores Apertura: M2 arranca con antelación respecto a M1 (tiempo de desfase en apertura). (Ver Fig.E)
1 Cierre: M1 arranca con antelación respecto a M2 (tiempo de desfase en cierre). (Ver Fig.E)
La maniobra de peatones es efectuada por M2
Inversión 0 Funcionamiento estándar (Ver Fig.E).
INV.DIRECC.AP. dirección de 0
apertura 1 Se invierte el sentido de apertura respecto al funcionamiento estándar (Ver Fig.E)
Configuración 0 Entrada configurada como Phot, fotocélula.
de la entrada 1 Entrada configurada como Phot test, fotocélula comprobada.
SAFE 1 de seguridad 0
SAFE 1. 2 Entrada configurada como Phot op, fotocélula activa sólo en fase de apertura.
72 3 Entrada configurada como Phot op test, fotocélula comprobada activa sólo en fase de apertura.
4 Entrada configurada como Phot cl, fotocélula activa sólo en fase de cierre.
5 Entrada configurada como Phot cl test, fotocélula comprobada activa sólo en fase de cierre.
6 Entrada configurada como Bar, canto sensible.
7 Entrada configurada como Bar, canto sensible comprobado.
8 Entrada configurada como Bar 8k2.
Entrada configurada como Bar OP, canto sensible con inversión activa solo en fase de apertura. En fase de
9
Configuración cierre se produce la parada del movimiento.
de la entrada Entrada configurada como Bar OP TEST, canto sensible comprobado con inversión activa solo en fase de
SAFE 2 de seguridad 6 10 apertura. En fase de cierre se produce la parada del movimiento.
SAFE 2.
74 Entrada configurada como Bar OP 8k2, canto sensible con inversión activa solo en fase de apertura. En fase
11 de cierre se produce la parada del movimiento.
Entrada configurada como Bar CL, canto sensible con inversión activa solo en fase de cierre. En fase de
12 apertura se produce la parada del movimiento.
Entrada configurada como Bar CL TEST, canto sensible comprobado con inversión activa solo en fase de
13 cierre. En fase de apertura se produce la parada del movimiento.
Entrada configurada como Bar CL 8k2, canto sensible con inversión activa solo en fase de cierre. En fase de
14 apertura se produce la parada del movimiento.
0 Entrada configurada como Start E.
Configuración
de la entrada de 1 Entrada configurada como Start I.
IC 1 0
mando IC 1. 2 Entrada configurada como Open.
61
3 Entrada configurada como Close.
Configuración 4 Entrada configurada como Ped.
de la entrada de 5 Entrada configurada como Timer.
IC 2 4
mando IC 2.
62 6 Entrada configurada como Timer Peatonal.
0 Salida configurada como 2º Canal Radio.
Configuración de 1 Salida configurada como SCA, Indicador Cancela Abierta.
AUX 0 la salida AUX 0. 6
20-21 2 Salida configurada como mando Luz de Cortesía.
3 Salida configurada como mando Luz Zona.
4 Salida configurada como Luz escaleras
5 Salida configurada como Alarma
Configuración de 6 Salida configurada como Indicador parpadeante
AUX 3 la salida AUX 3. 0 7 Salida configurada como Cerradura de resorte
26-27 8 Salida configurada como Cerradura con imanes
9 Salida configurada como Mantenimiento.
10 Salida configurada como Parpadeante y Mantenimiento.
El receptor es configurado para el funcionamiento en modo rolling-code.
0 No se aceptan los Clones con Código Fijo.
COD FISSO Código Fijo 0
El receptor es configurado para el funcionamiento en modo código fijo.
1 Se aceptan los Clones con Código Fijo.

66 - THALIA
MANUAL DE INSTALACIÓN
D814123 0AA00_07

Marcar la
Lógica Definición Default configuración Opciones
realizada
A – No se solicita la contraseña para acceder a los menús de programación
B - Habilita la memorización vía radio de los radiomandos.
Este modo es realizado cerca del tablero de mando y no requiere el acceso:
- Pulsar en secuencia la tecla oculta y la tecla normal (T1-T2-T3-T4) de un radiomando ya memorizado en
modo estándar a través del menú radio.
- Dentro de los 10 seg. pulsar la tecla oculta y la tecla normal (T1-T2-T3-T4) de un radiomando por
memorizar.
0 Al cabo de 10 seg., el receptor sale del modo de programación, dentro de este tiempo se pueden incorporar
nuevos radiomandos repitiendo el punto anterior.
C – Habilita la activación automática vía radio de los clones.
Permite agregar los clones generados con programador universal y los Replay programados a la memoria
del receptor.
D – Habilita la activación automática vía radio de los replay.
Permite que los Replay programados se agreguen a la memoria del receptor.
E – Se pueden modificar los parámetros de la tarjeta vía red U-link
A – Se solicita la contraseña para acceder a los menús de programación.
1 La contraseña predeterminada es 1234.
Configuración Las funciones B - C - D – E permanecen invariadas con respecto al funcionamiento 0.
Nivel del nivel de 0 A – Se solicita la contraseña para acceder a los menús de programación.
protección protección La contraseña predeterminada es 1234.
2 B – Se deshabilita la memorización vía radio de los radiomandos.
C – Se deshabilita la activación automática vía radio de los clones.
Permanece invariado respecto al funcionamiento 0 las funciones D – E
A – Se solicita la contraseña para acceder a los menús de programación.
La contraseña predeterminada es 1234.
3 B – Se deshabilita la memorización vía radio de los radiomandos.
D – Se deshabilita la activación automática vía radio de los replay.
Permanece invariado respecto al funcionamiento 0 las funciones C - E
A – Se solicita la contraseña para acceder a los menús de programación.
La contraseña predeterminada es 1234.
B – Se deshabilita la memorización vía radio de los radiomandos.
C – Se deshabilita la activación automática vía radio de los clones.
4 D – Se deshabilita la activación automática vía radio de los replay.
E – Se deshabilita la posibilidad de modificar los parámetros de la tarjeta vía red U-link
Los radiomandos se memorizan utilizando sólo el menú Radio específico.
IMPORTANTE: Dicho nivel de seguridad elevado impide el acceso a los clones indeseados y a las
interferencias eventualmente presentes.
Modo serial
(Identifica como 0 SLAVE estándar: la tarjeta recibe y comunica mandos/diagnóstico/etc.
se configura la
ODO SERIALE 0
tarjeta en una
conexión de red 1 MASTER estándar: la tarjeta envía mandos de activación (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) a otras tarjetas.
BFT.)
Identifica la dirección de 0 a 119 de la tarjeta en una conexión de red BFT local.
INDIRIZZO Dirección 0 [ ___ ] (véase apartado MÓDULOS OPCIONALES U-LINK)
Push&Go 0 Lógica no activa
PUSH go (Solo para 0
E5 BT A12) 1 El empuje manual de la hoja detenida en el sentido de apertura determina la apertura automática.
El receptor es configurado para el funcionamiento en modo rolling-code.
0 No se aceptan los Clones con Código Fijo.
COD FISSO Código Fijo 0
El receptor es configurado para el funcionamiento en modo código fijo.
1 Se aceptan los Clones con Código Fijo.
0 Entrada configurada como mando Start E.
1 Entrada configurada como mando Start I.
2 Entrada configurada como mando Open.
3 Entrada configurada como mando Close.
4 Entrada configurada como mando Ped.
5 Entrada configurada como mando Timer.
6 Entrada configurada como mando Timer Peatonal.
7 Entrada configurada como seguridad Phot, fotocélula.
8 Entrada configurada como seguridad Phot op, fotocélula activa sólo en fase de apertura.
9 Entrada configurada como seguridad Phot cl, fotocélula activa sólo en fase de cierre.
10 Entrada configurada como seguridad Bar, canto sensible.
Entrada configurada como seguridad Bar OP, canto sensible con inversión activa solo en fase de apertura, en
11
Configuración de fase de cierre se produce la parada del movimiento.
ESPAÑOL

la entrada EXPI1 Entrada configurada como seguridad Bar CL, canto sensible con inversión activa solo en fase de cierre, en fase
en la tarjeta 12
EXPI1 1 de apertura se produce la parada parada del movimiento.
de expansión
entradas/salidas Entrada configurada como seguridad Phot test, fotocélula comprobada. La entrada 3 (EXPI2) de la tarjeta
1-2 13 de expansión entradas/salidas se conmuta automáticamente en entrada control dispositivos de seguridad,
EXPFAULT1.
Entrada configurada como seguridad Phot op test, fotocélula comprobada activa solo en fase de apertura. La
14 entrada 3 (EXPI2) de la tarjeta de expansión entradas/salidas se conmuta automáticamente en entrada control
dispositivos de seguridad, EXPFAULT1.
Entrada configurada como seguridad Phot cl test, fotocélula comprobada activa solo en fase de cierre. La
15 entrada 3 (EXPI2) de la tarjeta de expansión entradas/salidas se conmuta automáticamente en entrada control
dispositivos de seguridad, EXPFAULT1.
Entrada configurada como seguridad Bar, canto sensible comprobado. La entrada 3 (EXPI2) de la tarjeta de expansión
16 entradas/salidas se conmuta automáticamente en entrada control dispositivos de seguridad, EXPFAULT1.
Entrada configurada como seguridad Bar OP test, canto sensible comprobado con inversión activa solo en fase de apertura,
17 en fase de cierre se produce la parada del movimiento. La entrada 3 (EXPI2) de la tarjeta de expansión entradas/salidas se
conmuta automáticamente en entrada control dispositivos de seguridad, EXPFAULT1.
Entrada configurada como seguridad Bar CL test, canto sensible comprobado con inversión activa solo en
fase de cierre, en fase de apertura se produce la parada parada del movimiento. La entrada 3 (EXPI2) de
18 la tarjeta de expansión entradas/salidas se conmuta automáticamente en entrada control dispositivos de
seguridad, EXPFAULT1.

THALIA - 67
MANUAL DE INSTALACIÓN

D814123 0AA00_07
Marcar la
Lógica Definición Default configuración Opciones
realizada
0 Entrada configurada como mando Start E.
1 Entrada configurada como mando Start I.
2 Entrada configurada como mando Open.
3 Entrada configurada como mando Close.
4 Entrada configurada como mando Ped.
Configuración de 5 Entrada configurada como mando Timer.
la entrada EXPI2
en la tarjeta de 6 Entrada configurada como mando Timer Peatonal.
EXPI2 0
expansión 7 Entrada configurada como seguridad Phot, fotocélula.
entradas/salidas
1-3 8 Entrada configurada como seguridad Phot op, fotocélula activa sólo en fase de apertura.
9 Entrada configurada como seguridad Phot cl, fotocélula activa sólo en fase de cierre.
10 Entrada configurada como seguridad Bar, canto sensible.
Entrada configurada como seguridad Bar OP, canto sensible con inversión activa solo en fase de apertura, en
11 fase de cierre se produce la parada del movimiento.
Entrada configurada como seguridad Bar CL, canto sensible con inversión activa solo en fase de cierre, en fase
12 de apertura se produce la parada parada del movimiento.
Configuración 0 Salida configurada como 2º Canal Radio.
de la entrada 1 Salida configurada como SCA, Indicador Cancela Abierta.
EXPO1 en la
EXPO1 tarjeta de expan- 11 2 Salida configurada como mando Luz de Cortesía.
sión 3 Salida configurada como mando Luz Zona.
entradas/salidas
4-5 4 Salida configurada como Luz escaleras.
5 Salida configurada como Alarma.
Configuración 6 Salida configurada como Indicador parpadeante.
de la entrada
EXPO2 en la 7 Salida configurada como Cerradura de resorte.
EXPO2 tarjeta de expan- 11 8 Salida configurada como Cerradura con imanes.
sión 9 Salida configurada como Mantenimiento.
entradas/salidas
6-7 10 Salida configurada como Parpadeante y Mantenimiento.
11 Salida configurada como Gestión semáforo con tarjeta TLB.
0 Preparpadeo excluido.
SE AFORO PRE- Preparpadeo 0
RELA PEGUEO semáforo 1 Luces rojas parpadeantes, durante 3 segundos, al comienzo de la maniobra.

SE AFORO ROJO Semáforo rojo 0 Luces rojas apagadas con cancela cerrada.
0
FIJO fijo 1 Luces rojas encendidas con cancela cerrada.

TABLA “C” – MENU RADIO (RADIO)


Lógica Descripción
Añadir Tecla start
anad start asocia la tecla deseada al mando Start
Añadir Tecla 2ch
anad 2ch asocia la tecla deseada al mando 2° canal radio. Asocia la tecla deseada al mando 2º canal radio. Si no hay ninguna salida configurada como Salida
2º canal radio, el 2º canal radio acciona la apertura peatonal.
Eliminar Lista
canc. 64 ¡ATENCIÓN! Elimina completamente de la memoria del receptor todos los radiomandos memorizados.

Lectura código receptor


cod RX Visualiza el código receptor necesario para clonar los radiomandos.
ON = Habilita la programación a distancia de las entradas mediante un transmisor W LINK anteriormente memorizado. Esta habilitación
v permanece activa 3 minutos desde la última pulsación del radiomando W LINK.
OFF= Programación W LINK deshabilitada.

68 - THALIA
D814123 0AA00_07

INSTALLATIEHANDLEIDING
TOEGANG NAAR DE MENU’S FIG. 1
x2

Password invoeren. Aanvraag met logica Besch ermingsniveau ingesteld op 1, 2, 3, 4


P1 P1 P1 P1
0--- P2 OK 10-- P2 OK 150- P2 OK 1520 P2 OK
/

/
P1
LEGENDE
para . OK para . 1 OK 000 OK pRg
P2
ZIE MENU PARAMETERS Doorloop op
/
P1
Doorloop neer
para . 2 OK 000 OK pRg
P2 Bevestig /
Aanschakeling display
//

OK 000 P1 OK /
para . P2 pRg Terugkeer naar
/ het hoofdmenu
P1
logic OK logic. 1 OK 000 P2 OK pRg
/
P1
ZIE MENU LOGICA’S
logic. 2 OK 000 P2 OK pRg
//

OK . . . P1 OK
logic. P2 pRg
/

radio OK add. start OK hidden butt release desired button 01


/
ZIE MENU RADIO
Add. 2ch OK hidden butt release desired button 01

erase 64 OK prg.

cod rh OK ia9c OK 22fd OK 01 OK

P1
u OK off P2 OK pRg

default OK pRg
/

language OK ita OK
/
fra OK

deu OK

eng OK

esp OK

/
autoset OK . . . . . .
/
/

E5 A18 - E5 A12 op 1 2 1 of OK of

op 2 2 1 of OK of

l.sw adj OK 2 1 of of
cl 2 OK
/
ersu
cl 1 2 1 of OK of
/
NEDERLANDS

GIUNO ULTRA manual mouvement 2 1

2 1 /

THALIA - 69
D814123 0AA00_07
TOEGANG NAAR DE MENU’S FIG. 1
INSTALLATIEHANDLEIDING
/
Versie software centrale
stat OK vers OK bft. . .
/ /
N° totale manuele manoeuvres (x100)
n. cycles OK 0000
/
N° Gememoriseerde afstandsbedieningen
n. re otes OK 0000
/
Lijst laatste 30 fouten
Err OK 01.33

02.01

. . . . .

30.15

P1 P1 P1 P1
password OK 0--- P2 OK 10-- P2 OK 150- P2 OK 1520 P2 OK prg

C= Activering ingang sluitingsaanslag van


motor 2 SWC2
O= Activering ingang openingsaanslag
35.40
van motor 2 SWO2
Momentane kracht motor 2
C= Activering ingang sluitingsaanslag van Momentane kracht motor 1
motor 1 SWC1
O= Activering ingang openingsaanslag
van motor 1 SWO1
Code diagnose BESCHRIJVING OPMERKINGEN
STRE Activering ingang start extern START E
STRI Activering ingang start intern START I
OPEN Activering ingang OPEN
CLS Activering ingang CLOSE
PED Activering ingang voetgangers PED
TIME Activering ingang TIMER
STOP Activering ingang STOP
Activación entrada fotocélula PHOT o si está configurada como fotocélula
PHOT comprobada Activación de la entrada FAULT asociada
Activación entrada fotocélula en fase de apertura PHOT OP o si está
PHOP configurada como fotocélula comprobada activa solo en fase de apertura
Activación de la entrada FAULT asociada
Activación entrada fotocélula en fase de cierre PHOT CL o si está configu-
PHCL rada como fotocélula comprobada activa solo en fase de cierre Activación
de la entrada FAULT asociada
Activación entrada canto BAR o si está configurada como canto sensible
BAR comprobado Activación de la entrada FAULT asociada
Activering ingang BAR-rand met omkering GEACTIVEERD UITSLUITEND
TIJDENS OPENEN of geactiveerd uitsluitend tijdens openen als deze als
baro geverifieerde gevoelige rand is geconfigureerd, Activering geassocieerde
FAULT-ingang
Activering ingang BAR-rand met omkering GEACTIVEERD UITSLUITEND
TIJDENS SLUITEN of geactiveerd uitsluitend tijdens sluiten als deze als
barc geverifieerde gevoelige rand is geconfigureerd, Activering geassocieerde
FAULT-ingang
De kaart wacht op het uitvoeren van een complete manoeu-
vre opening-sluiting, niet onderbroken door tussenstoppen
SET om het voor de beweging noodzakelijke koppel te verkrijgen.
LET OP! De obstakelwaarneming is niet actief
ER01 Test fotocellen mislukt Aansluiting fotocellen en/of instelling logica's controleren
ER02 Test rand mislukt Aansluiting randen en/of instelling logica's controleren
ER03 Test fotocellen opening mislukt aansluiting fotocellen en/of instelling parameters/logica's controleren
ER04 Test fotocellen sluiting mislukt aansluiting fotocellen en/of instelling parameters/logica's controleren
er06 Test rand 8k2 mislukt Aansluiting randen en/of instellingen parameters/logica’s controleren
ER07 Test rand openen mislukt Aansluiting randen en/of instellingen parameters/logica’s controleren
ER08 Test rand sluiten mislukt Aansluiting randen en/of instellingen parameters/logica’s controleren
- Aansluitingen op de motor controleren - Hardware-problemen aan de kaart (contact
ER1x* Fout test hardware kaart opnemen met technisch personeel)
- Stroomkabel van de motor of signaal encoder omgekeerd/losgekoppeld of foute
ER2x* Fout encoder programmering (zie Afb. E)
- De beweging van de aandrijving is te langzaam of stilstaand t.o.v. de geprogrammeerde werking.
ER3x* Omkering voor obstakel - amperostop Eventuele obstakels langs het traject controleren
ER4x* Thermiek Wachten tot het automatiseringssysteem is afgekoeld
De aansluiting met de bijbehorende inrichtingen en/of serieel aangesloten
ER5x* Communicatiefout met inrichtingen op afstand uitbreidingskaarten controleren.
ER70, ER71 Proberen de kaart uit en weer aan te zetten. Indien het probleem aanhoudt contact opnemen
Interne fout van controle toezicht systeem.
ER74, ER75 met de technische service.
Door op Ok te drukken worden de gevonden instellingen bevestigd. De kaart zal blijven
werken met de gevonden instellingen.
ER72 Fout van consistentie centraleparameters (Logica’ en Parameters) De instellingen van de kaart moeten nagegaan worden
(Parameters en Logica’s).
Door op Ok te drukken zal de kaart weer gaan werken met standaard D-spoor.
ER73 Fout in de parameters van D-spoot Er moet een autoset uitgevoerd worden
Fout tijdens de afstelling van de aanslagen Stroomkabel van de motor of signaal encoder omgekeerd/losgekoppeld of foute
Ersw Alleen voor E5 BT A18 / E5 BT A12 programmering(zie Afb. E)
ERf3 Fout in de instelling van de logica’s (ingangen SAFE, type motor) Controleer dat de instelling van de logica’s SAFE of type motor correct is
*X= 0, 1, .., 9, A, B, C, D, E, F
70 - THALIA
D814123 0AA00_07

INSTALLATIEHANDLEIDING
2) ALGEMEEN Omschakelstroom motorrelais 10A
Het bedieningspaneel THALIA wordt door de fabrikant met standaard instellingen
geleverd. Wat voor wijziging dan ook moet worden ingesteld door middel van Max. vermogen motoren 180W + 180W (24V )
het geïntegreerde programmeerbare display of door middel van de universele
programmeerbare palmtop. Voeding accessoires 24V~ (1A max. absorptie)
Het bedieningspaneel ondersteunt het EELINK-protocol volledig. 24V~safe
De voornaamste kenmerken zijn: AUX 0 Gevoed contact 24V N.O. (1A max)
- Controle van 1 of 2 motoren 24V BT
Opmerking: Er moeten 2 motoren van hetzelfde type gebruikt worden. AUX 3 Contact N.O. (24V~ /1A max)
- Elektronische koppelafstelling met obstakeldetectie Zekeringen zie Fig. C
- Ingangen controle eindaanslagen op basis van de geselecteerde motor
- Gescheiden ingangen voor de veiligheden Aantal combinaties: 4 miljard
- Geïntegreerde radio-ontvanger rolling-code met klonering zenders
De kaart is uitgerust met een verwijderbare verbindingsstrip om het onderhoud Max. aantal afstandsbedieningen dat in 63
of de vervanging eenvoudiger te maken. De kaart wordt geleverd met een serie het geheugen kan worden opgeslagen:
voorbedrade bruggen om het werk van de installateur te vergemakkelijken. (* andere voedingen beschikbaar op aanvraag)
De bruggen hebben betrekking op de klemmen: 70-71, 70-72, 70-74. Als
bovengenoemde klemmen gebruikt worden, de desbetreffende bruggen Bruikbare versies zenders:
verwijderen. Alle zenders ROLLING CODE compatibel met
CONTROLE 4) VOORBEREIDING BUIZEN Fig. A
Het paneel THALIA voert de controle uit van de bedrijfsrelais en v an de
veiligheidsinrichtingen (fotocellen), vóór het uitvoeren van iedere openings- en 5) AANSLUITINGEN AANSLUITKAST Fig. C
sluitingscyclus. In geval van storingen de normale werking van de aangesloten WAARSCHUWINGEN - Tijdens de bekabelings- en installatiewerkzaamheden de
inrichtingen en de bekabelingen controleren. geldende normen raadplegen en in ieder geval de geldende technische normen.
De met verschillende spanningen gevoede geleiders moeten fysiek gescheiden
3) TECHNISCHE GEGEVENS worden, of op passende wijze geïsoleerd worden met min. 1 mm extra isolatie.
Voeding 220-230V 50/60 Hz* De geleiders moeten verbonden worden door een extra bevestiging in de buurt
van de klemmen, bijvoorbeeld met behulp van bandjes.
Isolatie netwerk/lage spanning > 2MOhm 500V Alle verbindingskabels moeten ver van het koellichaam vandaan gehouden
worden.
Bedrijfstemperatuur -20 / +55°C OPGELET! Voor de aansluiting op het netwerk, een meeraderige kabel gebruiken
Thermische beveiliging Software met een doorsnede van min. 3x1,5 mm2 en van het type voorzien door de
geldende normen. Voor de aansluiting van de motoren, een kabel gebruiken
Diëlektrische sterkte netwerk/bt 3750V~ gedurende 1 minuut met een doorsnede van min. 1,5 mm2 en van het type voorzien door de geldende
normen. De kabel moet minstens overeenstemmen met H05RN-F.
Stroom uitgang motor 7.5A+7.5A max

Klem Definitie Beschrijving


L FASE
Eénfasige voeding 220-230V 50/60 Hz*
N NEUTRAAL
Voeding

JP5
PRIM TRASF Primaire aansluiting transformator, 220-230V.
JP7
Stroomtoevoer kaart:
JP21 SEC TRASF 24V~ Secundaire transformator
24V= Voeding door bufferbatterij
10 MOT1 + Aansluiting motor 1. Faseverschuiving vertraagd bij sluiting.
Aansluitingen van Fig.E controleren
Motor

11 MOT1 -
14 MOT2 + Aansluiting motor 2. Faseverschuiving vertraagd bij opening.
15 MOT2 - Aansluitingen van Fig.E controleren

20 Configureerbare uitgang AUX 0 - Default ZWAAILICHT.


AUX 0 - GEVOED CONTACT 24V 2° RADIOKANAAL/ VERKLIKKER HEK OPEN SCA/ Bediening VERLICHTING/ Bediening VERLICHTING ZONE/
(N.O.) (1A MAX) TRAPVERLICHTING/ ALARM HEK OPEN/ ZWAAILICHT/ ELEKTROSLOT MET SCHAKELAAR/ ELEKTROSLOT MET
21 MAGNEET/ ONDERHOUD/ ZWAAILICHT EN ONDERHOUD. Raadpleeg de tabel “Configuratie uitgangen AUX”.
Aux

Configureerbare uitgang AUX 3 - Default Uitgang 2de RADIOKANAAL.


26 2de RADIOKANAAL/ VERKLIKKERLICHTSIGNAAL HEK OPEN SCA/ Commando HULPLICHT/ Commando
AUX 3 - VRIJ CONTACT (N.O.)
PLAATSELIJKE VERLICHTING/ TRAPLICHT/ ALARM OPEN HEK/ KNIPPERLICHT/ ELEKTRISCH VEERSLOT/
(Max 24V 1A) ELEKTRISCH MAGNEETSLOT.
27
Zie tabel "Configuratie van de uitgangen AUX".
41 + REF SWE Gemeenschappelijke eindaanslag
ELI BT A35 V + FCE
BT A40 + FCE
VIRGO SMART BT A

42 SWC 1 Eindaanslag sluiting van motor 1 SWC1 (N.C.).


Eindaanslag

ELI 250 BT

5 draden

43 SWO 1 Eindaanslag opening motor 1 SWC1 (N.C.).


voor

44 SWC 2 Eindaanslag sluiting van motor 2 SWC2 (N.C.).

45 SWO 2 Eindaanslag opening motor 2 SWC2 (N.C.).


ELI
VIRGO SMART BT A
Eindaanslag voor

42 SW 1 Controle eindaanslag motor 1.


PHOBOS N BT

PHOBOS BT A

Voor de aandrijvingen met aanslagbeheer aan een draad.


KUSTOS BT A

3 draden
IGEA BT
SUB BT

43 SW 2 Controle eindaanslag motor 2.


Voor de aandrijvingen met aanslagbeheer aan een draad.

40 - REF SWE Gemeenschappelijke eindaanslag


GIUNO ULTRA BT A20
GIUNO ULTRA BT A50
Eindaanslag voor

42 SW 1 Controle eindaanslag motor 1.


E5 BT A18
E5 BT A12

43 SW 2 Controle eindaanslag motor 2.

40 - REF SWE Voeding Encoder, witte kabel


Eindaanslag

41 + REF SWE Voeding Encoder, bruine kabel


ELI BT A35
ELI BT A40

Signaal Encoder Motor 1, groene kabel


voor

42 ENC M1 Sluit de doorverbinding JP28


NEDERLANDS

Signaal Encoder Motor 2, groene kabel


43 ENC M2 Sluit de doorverbinding JP29
50 24V-
accessoires
Voeding

Uitgang voeding accessoires.


51 24V+

52 24 Vsafe+ Uitgang voeding voor trusted veiligheidsinrichtingen (zender fotocellen en zender gevoelige rand).
Uitgang alleen actief tijdens de manoeuvrecyclus.

THALIA - 71
D814123 0AA00_07
INSTALLATIEHANDLEIDING

Klem Definitie Beschrijving


60 Normaal Normaal ingangen IC 1 en IC 2
Commando’s

Configureerbare ingang van commando 1 (N.O.) - Default START E.


61 IC 1 START E / START I / OPEN / CLOSE / PED / TIMER / TIMER PED
Raadpleeg de tabel "Configuratie van de commando-ingangen".
Configureerbare ingang van commando 2 (N.O.) - Default PED.
62 IC 2 START E / START I / OPEN / CLOSE / PED / TIMER / TIMER PED
Raadpleeg de tabel "Configuratie van de commando-ingangen”.
70 Normaal Normaal ingangen STOP, SAFE 1 en SAFE 2
Het commando onderbreekt de manoeuvre. (N.C.)
71 STOP Indien niet gebruikt, de brug niet verwijderen.
Configureerbare veiligheidsingang 1 (N.C.) - Default PHOT.
PHOT / PHOT TEST / PHOT OP / PHOT OP TEST / PHOT CL / PHOT CL TEST / BAR / BAR TEST / BAR 8K2 /
Veiligheden

72 SAFE 1 BAR OP / BAR OP TEST / BAR 8K2 OP/ BAR CL / BAR CL TEST / BAR 8K2 CL
Raadpleeg de tabel "Configuratie van de veiligheidsingangen".
73 FAULT 1 Ingang controle veiligheidsinrichtingen aangesloten op SAFE 1.
Configureerbare veiligheidsingang 2 (N.C.) - Default BAR.
PHOT / PHOT TEST / PHOT OP / PHOT OP TEST / PHOT CL / PHOT CL TEST / BAR / BAR TEST / BAR 8K2 /
74 SAFE 2 BAR OP / BAR OP TEST / BAR 8K2 OP/ BAR CL / BAR CL TEST / BAR 8K2 CL
Raadpleeg de tabel "Configuratie van de veiligheidsingangen".
75 FAULT 2 Ingang controle veiligheidsinrichtingen aangesloten op SAFE 2.
Y ANTENNE Ingang antenne.
Antenne

Een antenne gebruiken afgestemd op 433MHz. Voor de aansluiting Antenne-Ontvanger coaxiaalka-


bel RG58 gebruiken. De aanwezigheid van metalen massa's op de antenne, kan de radio-ontvangst
# SHIELD storen. In geval van gebrekkige reikwijdte van de zender, de antenne naar een meer geschikt punt
verplaatsen.

Configuratie van de uitgangen AUX


Logica Aux= 0 - Uitgang 2E RADIOKANAAL.
Het contact blijft 1 sec. dicht bij de activering van het 2e radiokanaal.
Logica Aux= 1 - Uitgang VERKLIKKERLICHTSIGNAAL HEK OPEN SCA.
Het contact blijft dicht tijdens de opening en bij open vleugel, intermitterend tijdens de sluiting, open bij gesloten vleugel.
Logica Aux= 2 - Uitgang commando HULPLICHT.
Het contact blijft 90 seconden lang gesloten na de laatste manoeuvre.
Logica Aux= 3 - Uitgang commando PLAATSELIJKE VERLICHTING.
Het contact blijft gesloten tijdens de volledige duur van de manoeuvre.
Logica Aux= 4 – Uitgang TRAPLICHT.
Het contact blijft 1 seconde gesloten aan het begin van de manoeuvre.
Logica Aux= 5 – Uitgang ALARM OPEN HEK.
Het contact blijft gesloten als de vleugel open blijft gedurende tweemaal de tijd ten opzichte van de ingestelde TCA.
Logica Aux= 6 – Uitgang voor KNIPPERLICHT.
Het contact blijft gesloten tijdens de beweging van de vleugels.
Logica Aux= 7 – Uitgang voor ELEKTRISCH KLIKSLOT.
Het contact blijft bij iedere opening 2 seconden gesloten.
Logica Aux= 8 – Uitgang voor ELEKTRISCH MAGNEETSLOT.
Het contact blijft gesloten bij gesloten hek.
Logica Aux= 9 – Uitgang ONDERHOUD.
Het contact blijft gesloten tot de ingestelde waarde in de parameter Onderhoud is bereikt om de aanvraag voor onderhoud aan te duiden.
Logica Aux= 10 – Uitgang ZWAAILICHT EN ONDERHOUD.
Het contact blijft gesloten tijdens de beweging van de vleugels. Als bij gesloten hekvleugel de waarde wordt bereikt die in de parameter Onderhoud is ingesteld, zal het contact 4
maal 10s en 5s geopend worden om de aanvraag voor het onderhoud aan te duiden.
Configuratie van de commando-ingangen
Logica IC= 0 - Ingang geconfigureerd als Start E. Werking volgens de logica STEP-BY-STEP MOVEMNT. Start extern voor beheer verkeerslicht.
Logica IC= 1 - Ingang geconfigureerd als Start I. Werking volgens de Logica STEP-BY-STEP MOVEMNT. Start intern voor beheer verkeerslicht.
Logica IC= 2 - Ingang geconfigureerd als Open.
Het commando voert een opening uit. Als de ingang gesloten blijft, blijven de vleugels open tot de opening van het contact. Bij open contact gaat het automatiseringssysteem dicht
na de tca-tijd, indien geactiveerd.
Logica IC= 3 - Ingang geconfigureerd als Close.
Het commando voert een sluiting uit.
Logica IC= 4 - Ingang geconfigureerd als Ped.
Het commando voert een voetgangersopening uit, gedeeltelijk. Werking volgens de Logica STEP-BY-STEP MOVEMNT
Logica IC= 5 - Ingang geconfigureerd als Timer.
Werking analoog aan open, maar de sluiting is ook gegarandeerd na de afwezigheid van netwerk.
Logica IC= 6 - Ingang geconfigureerd als Timer Ped.
Het commando voert een voetgangersopening uit, gedeeltelijk. Als de ingang gesloten blijft, blijft de vleugel open tot de opening van het contact. Als de ingang gesloten blijft en
een commando van Start E, Start I of Open wordt geactiveerd, wordt een complete manoeuvre uitgevoerd om zich vervolgens te herstellen in voetgangersopening. De sluiting is ook
gegarandeerd na de afwezigheid van netwerk.

Configuratie van de veiligheidsingangen


Logica SAFE= 0 - Ingang geconfigureerd als Phot, fotocel niet geverifieerd (*). (Fig. F, Ref. 1)
Maakt de verbinding mogelijk van inrichtingen zonder extra contact voor controle. In geval van verduistering zijn de fotocellen zowel bij opening als bij sluiting actief. Door
verduistering van de fotocel bij sluiting wordt de beweging omgekeerd na de vrijgave van de fotocel. Indien niet gebruikt, de brug niet verwijderen.
Logica SAFE= 1 - Ingang geconfigureerd als Phot test, trusted fotocel. (Fig.F, Ref. 2).
Hiermee wordt de controle van de fotocellen bij begin van de manoeuvre geactiveerd. In geval van verduistering zijn de fotocellen zowel bij opening als bij sluiting actief. Door
verduistering van de fotocel bij sluiting wordt de beweging omgekeerd na de vrijgave van de fotocel.
Logica SAFE= 2 - Ingang geconfigureerd als Phot op, fotocel alleen actief bij opening niet geverifieerd (*). (Fig. F, Ref. 1)
Maakt de verbinding mogelijk van inrichtingen zonder extra contact voor controle. In geval van verduistering is de werking van de fotocel bij sluiting uitgesloten. In geval van opening
wordt de beweging geblokkeerd voor de duur van de verduistering van de fotocel. Indien niet gebruikt, de brug niet verwijderen.
Logica SAFE= 3 - Ingang geconfigureerd als Phot op test, trusted fotocel alleen actief bij opening (Fig. F, Ref. 2).
Hiermee wordt de controle van de fotocellen bij begin van de manoeuvre geactiveerd. In geval van verduistering is de werking van de fotocel bij sluiting uitgesloten. In geval van
opening wordt de beweging geblokkeerd voor de duur van de verduistering van de fotocel.
Logica SAFE= 4 - Ingang geconfigureerd als Phot cl, fotocel alleen actief bij sluiting niet geverifieerd (*). (Fig. F, Ref. 1)
Maakt de verbinding mogelijk van inrichtingen zonder extra contact voor controle. In geval van verduistering is de werking van de fotocel bij opening uitgesloten. In sluitingsfase,
wordt er onmiddellijk omgekeerd. Indien niet gebruikt, de brug niet verwijderen.
Logica SAFE= 5 - Ingang geconfigureerd als Phot cl test, trusted fotocel alleen actief bij sluiting (Fig. F, Ref. 2).
Hiermee wordt de controle van de fotocellen bij begin van de manoeuvre geactiveerd. In geval van verduistering is de werking van de fotocel bij opening uitgesloten. In sluitingsfase, wordt
er onmiddellijk omgekeerd.
Logica SAFE= 6 - Ingang geconfigureerd als Bar, gevoelige rand niet geverifieerd (*). (Fig. F, Ref. 3)
Maakt de verbinding mogelijk van inrichtingen zonder extra contact voor controle. Het commando keert de beweging 2 sec. om. Indien niet gebruikt, de brug niet verwijderen
Logica SAFE= 7 - Ingang geconfigureerd als Bar, trusted gevoelige rand (Fig. F, Ref. 4).
Hiermee wordt de controle van de gevoelige randen bij begin van de manoeuvre geactiveerd. Het commando keert de beweging 2 sec. om.
Logica SAFE= 8 - Ingang geconfigureerd als Bar 8k2 (Fig. F, Ref. 5). Ingang voor resistieve rand 8K2.
Het commando keert de beweging 2 sec. om.

72 - THALIA
D814123 0AA00_07

INSTALLATIEHANDLEIDING
Logica SAFE=9 Ingang geconfigureerd als Bar op, gevoelige rand met omkering uitsluitend geactiveerd tijdens openen, de automatisering wordt gestopt als de rand tijdens het sluiten geac-
tiveerd is (STOP) (Afb.F, ref. 3).
Maakt de verbinding van inrichtingen zonder extra contact voor controle mogelijk. De interventie tijdens het openen veroorzaakt 2 sec. lang de omkering van de beweging. De interventie
tijdens het sluiten veroorzaakt de stop. Indien niet gebruikt, de brug niet verwijderen.
Logica SAFE=10 Ingang geconfigureerd als Bar op test, gecontroleerde gevoelige rand met omkering uitsluitend geactiveerd tijdens openen, de automatisering wordt gestopt als de rand tijdens
het sluiten geactiveerd is (STOP) (Afb.F, ref. 4).
Hiermee wordt de controle van de gevoelige randen aan het begin van de manoeuvre geactiveerd. De interventie tijdens het openen veroorzaakt 2 sec. lang de omkering van de beweging. De
interventie tijdens het sluiten veroorzaakt de stop.
Logica SAFE=11 Ingang geconfigureerd als Bar 8k2 op, rand 8k2 met omkering uitsluitend geactiveerd tijdens openen, de automatisering wordt gestopt als de rand tijdens het sluiten
geactiveerd is (STOP) (Afb.F, ref. 5).
De interventie tijdens het openen veroorzaakt 2 sec. lang de omkering van de beweging. De interventie tijdens het sluiten veroorzaakt de stop.
Logica SAFE=12 Ingang geconfigureerd als Bar cl, gevoelige rand met omkering uitsluitend geactiveerd tijdens sluiten, de automatisering wordt gestopt als de rand tijdens het openen
geactiveerd is (STOP) (Afb.F, ref. 3).
Maakt de verbinding van inrichtingen zonder extra contact voor controle mogelijk. De interventie tijdens het sluiten veroorzaakt 2 sec. lang de omkering van de beweging. De interventie
tijdens het openen veroorzaakt de stop. Indien niet gebruikt, de brug niet verwijderen
Logica SAFE=13 Ingang geconfigureerd als Bar cl test, gecontroleerde gevoelige rand met omkering uitsluitend geactiveerd tijdens sluiten, de automatisering wordt gestopt als de rand
tijdens het openen geactiveerd is (STOP) (Afb.F, ref. 4).
Hiermee wordt de controle van de gevoelige randen aan het begin van de manoeuvre geactiveerd. De interventie tijdens het sluiten veroorzaakt 2 sec. lang de omkering van de beweging.
De interventie tijdens het openen veroorzaakt de stop.
Logica SAFE=14 Ingang geconfigureerd als Bar 8k2 cl, rand 8k2 met omkering uitsluitend geactiveerd tijdens sluiten, de automatisering wordt gestopt als de rand tijdens het openen
geactiveerd is (STOP) (Afb.F, ref. 5).
De interventie tijdens het sluiten veroorzaakt 2 sec. lang de omkering van de beweging. De interventie tijdens het openen veroorzaakt de stop.
(*) Als er inrichtingen type “D” geïnstalleerd worden (zoals gedefinieerd door EN12453),die anders dan trusted aangesloten zijn, verplicht halfjaarlijks
onderhoud voorschrijven.

6) AANSLUITING MOTOREN Fig.E


7) VEILIGHEIDSINRICHTINGEN 8.8) MENU REGELING EINDSCHAKELAAR (REG. ES)
Opmerking: alleen ontvangende veiligheidsinrichtingen gebruiken met vrij Voor de regeling van de eindschakelaar voor motoren voorzien van encoder;
uitwisselbaar contact. bovendien is het voor de motoren voorzien van onafhankelijke eindschakelaar-
bedrading mogelijk om de vleugel correct te positioneren voor de volgende
7.1) “TRUSTED DEVICES” FIG. F regeling van de eindschakelaar. Voor de niet-gespecificeerde motoren is het menu
niet actief, en wordt op de display het bericht “niet beschikbaar” weergegeven.
7.2) AANSLUITING VAN 1 STEL FOTOCELLEN NIET GECONTROLEERD AFB. D1 OPMERKING: deze manoeuvres worden uitgevoerd in de ‘dodeman’ modus aan
begrensde snelheid en zonder interventie van de veiligheden.
7.3) AANSLUITING VAN 1 STEL FOTOCELLEN GECONTROLEERD AFB. D2 8.8.1) GIUNO ULTRA BT A20, GIUNO ULTRA BT A50
8) TOEGANG TOT DE MENU’S: FIG. 1 Plaats de vleugel met behulp van de toetsen “+/-“ van de display in de gewen-
ste positie. Voor de regeling van de eindschakelaars wordt verwezen naar de
8.1) MENU PARAMETERS (PARA ) (TABEL “A” PARAMETERS) instellingen betreffende de regeling van de eindschakelaars aangeduid in de
handleiding van de motor GIUNO ULTRA.
8.2) MENU LOGICA’S (LOGIC) (TABEL “B” LOGICA’S) 8.8.2) E5 BT A12, E5 BT A18
8.3) MENU RADIO (radio) (TABEL “C” RADIO) Plaats de vleugel behulp van de toetsen “+/-“ in de positie die is aangeduid op
- BELANGRIJKE OPMERKING: DE EERSTE OPGESLAGEN ZENDER MARKEREN de display (opening of sluiting). Zodra de gewenste positie is bereikt, moet op
MET DE MASTERSLEUTEL (MASTER). de toets OK gedrukt worden. In geval van motoren E5 is het mogelijk om de
Bij handmatige programmering wordt door de eerste zender de SLEUTELCODE VAN vleugel handmatig nabij de eindschakelaars te duwen door aan de poort zelf te
DE ONTVANGER toegewezen; deze code is noodzakelijk om de daaropvolgende duwen, en moet de poort daarna bewogen worden met behulp van de toetsen
klonering van de radiozenders te kunnen uitvoeren. De geïntegreerde ontvanger “+/-“ tot de mechanische aanslg wordt bereikt. Bevestig de positie met OK, of
Clonix beschikt bovendien over enkele belangrijke geavanceerde functionaliteiten: via de afstandsbediening (eerder gememoriseerd).
• Klonering van de master-zender (rolling-code of vaste code). 8.9) MENU STATISTIEKEN
• Klonering voor vervanging van de reeds in de ontvanger opgenomen zenders. Hiermee kunt u de versie van de kaart, het totale aantal manoeuvres (in
• Beheer database zenders. honderdtallen), het aantal in het geheugen opgeslagen afstandsbedieningen
• Beheer groep ontvangers. en de laatste 30 fouten tonen (de eerste 2 cijfers geven de positie aan, de laatste
Raadpleeg voor het gebruik van deze functionaliteiten de instructies van de 2 de foutcode). De fout 01 is de meest recente.
universeel programmeerbare palmtop en de Algemene gids programmering
ontvangers. 8.10) MENU PASSWORD
Hiermee kunt u een password invoeren voor de programmering van de kaart via het
8.4) MENU DEFAULT (default) U-link” netwerk.
Brengt de centrale terug naar de vooraf ingestelde DEFAULT-waarden. Na het Als het “BESCHERMINGSNIVEAU” van de logica is ingesteld op 1,2,3,4 wordt het password
herstel is het noodzakelijk een nieuwe AUTOSET uit te voeren. gevraagd voor toegang tot het programmeringsmenu. Na 10 mislukte toegangspogin-
gen achtereen moet u 3 minuten wachten voor u een nieuwe poging kunt doen. Tijdens
8.5) MENU TAAL (language) deze periode toont het display bij iedere toegangspoging het bericht “BLOC”. Het default
Hiermee kan de taal van het programmeerbare display worden ingesteld. password is 1234.
8.6) MENU AUTOSET (AUTOset)
• Een autoset-handeling opstarten door zich naar het daarvoor bestemde menu 9) DRUK EINDAANSLAG SLUITING Fig.G Ref. A-B
te begeven. OPENINGSRICHTING Fig.E
• Zodra de OK-knop wordt ingedrukt, wordt het bericht “.... .... ....” weergegeven, de
centrale bestuurt een openingsmanoeuvre gevolgd door een sluitingsmanoeuvre, 10) VERBINDING MET UITBREIDINGSKAARTEN EN UNIVERSELE
tijdens welke automatisch de minimale koppelwaarde wordt ingesteld die voor PROGRAMMEERBARE PALMTOP VERSIE > V1.40 (Fig.H) Zie specifieke
de beweging van de vleugel noodzakelijk is. Het aantal manoeuvres noodzakelijk handleiding.
voor de autoset kan variëren van 1 tot 3. Tijdens deze fase is het belangrijk de
verduistering van de fotocellen, alsmede het gebruik van de commando’s START, 11) OPTIONELE U-LINK MODULES
STOP en van het display te vermijden. Aan het einde van deze handeling heeft Zie de instructies van de U-link modules
de bedieningscentrale automatisch de optimale koppelwaarden ingesteld. Deze Het gebruik van enkele modulen veroorzaakt een afname van het radiobereik. De
controleren en eventueel wijzigen zoals beschreven in de programmering. installatie aanpassen met een geschikte antenne afgestemd op 433MHz
OPGELET!! Controleren of de waarde van de botsingskracht gemeten
in de punten voorzien door de norm EN12445, lager is dan hetgeen 12) ELEKTRISCH SLOT Fig. I
aangegeven in de norm EN 12453. ELEKTRISCH SLOT
De botsingskrachten kunnen verminderd worden door middel van het LET OP: In het geval van vleugels langer dan 3 m., is de installati van
gebruik van vervormbare randen. een elektrisch slot absoluut noodzakelijk.
Opgelet!! Tijdens de autoset-fase is de functie voor obstakeldetectie niet
actief; de installateur moet de beweging van het automatiseringssysteem Fig. I laat een voorbeeld zien van verbinding van een elektrisch springslot ECB
controleren en voorkomen dat personen of voorwerpen in de buurt komen 24 V~ aangesloten op het bedieningspaneel THALIA.
van de actieradius van het automatiseringssysteem of zich daarbinnen bevinden. Voor het paneel THALIA is een speciale kaart mod. ME BT vereist om het elektrische
8.7)PROCEDURE VOOR CONTROLE INSTALLATIE slot te besturen.
1. AUTOSET uitvoeren (*) 13) DE FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN (Fig.J)
2. De botsingskrachten controleren: als deze binnen de limieten blijven (**) LET OP U herstelt de waarden die door de fabriek zijn ingesteld. De afstan-
verder gaan naar punt 10 anders dsbedieningen in het geheugen worden gewist.
3. Eventueel de parameters van de snelheid en gevoeligheid (kracht) aanpassen: LET OP! Een verkeerde instelling kan leiden tot schade aan personen, die-
zie tabel parameters. ren of voorwerpen.
4. De botsingskrachten opnieuw controleren: als deze binnen de limieten blijven - Haal de spanning van de kaart (Fig.J ref.1)
(**) verder gaan naar punt 10 anders - Open de ingang Stop en druk tegelijkertijd op de toetsen + en OK (Fig.J ref.2)
5. Een passieve rand toepassen - Voorzie de kaart van spanning (Fig.J ref.3)
6. De botsingskrachten opnieuw controleren: als deze binnen de limieten blijven - Het display toont RST, bevestig binnen 3s met een druk op de toets OK (Fig.J ref.4)
(**) verder gaan naar punt 10 anders - Wacht tot de procedure wordt afgesloten (Fig.J ref.5)
7. Beveiligingen aanbrengen die gevoelig zijn voor druk of elektriciteit - Procedure beëindigd (Fig.J ref.6)
(bijvoorbeeld actieve rand) (**)
8. De botsingskrachten opnieuw controleren: als deze binnen de limieten blijven OPGELET! Een verkeerde instelling kan leiden tot schade aan personen, dieren of
(**) verder gaan naar punt 10 anders voorwerpen.
NEDERLANDS

9. De beweging van de aandrijving alleen toestaan in de modus“Persoon aanwezig” LET OP: Controleren of de waarde van de botsingskracht gemeten
10.Controleren of alle inrichtingen die de aanwezigheid in de manoeuvrezone in de punten voorzien door de norm EN12445, lager is dan hetgeen
detecteren goed functioneren aangegeven in de norm EN 12453.
(*) Voor de autoset uit te voeren, controleren of alle werkzaamheden De botsingskrachten kunnen verminderd worden door middel van het
betreffende de montage en de veiligstelling goed zijn uitgevoerd zoals gebruik van vervormbare randen.
voorgeschreven door de waarschuwingen voor de installatie in de handleiding Om een beter resultaat te behalen, wordt aanbevolen de autoset met stilstaande
van de motorisering. motoren uit te voeren (dat wil zeggen niet oververhit door een groot aantal
(**) Afhankelijk van de risicoanalyse zou het evenwel nodig kunnen zijn gevoelige opeenvolgende manoeuvres).
veiligheidsinrichtingen aan te brengen
THALIA - 73
D814123 0AA00_07
INSTALLATIEHANDLEIDING
TABEL “A” - MENU PARAMETERS - (param)
Parameter Min. Max. Default Eigen Definitie Beschrijving
OPEN DELAY 0 10 3 Vertragingstijd Vertragingstijd bij opening van motor 2 t.o.v motor 1
TI E opening motor 2 [sec]

Vertragingstijd Vertragingstijd bij sluiting van motor 1 t.o.v motor 2.


CLS DELAY 0 25 6 sluiting motor 1 OPMERKING: als de tijd is ingesteld op het maximum, wacht motor 1 tot motor 2 helemaal is
TI E [sec.] gesloten voordat hij wordt gestart.
Tijd automatische
TCA 0 120 10 Wachttijd vóór de automatische sluiting.
sluiting [sec.]

Ontruimingstijd
TRF.LGHT. 1 180 40 verkeerslichtzone Ontruimingstijd van de zone onderhevig aan verkeer geregeld door het stoplicht.
CLR.T [sec.]
Vertragingsruimte bij opening van de motor(en) uitgedrukt in percentage van de totale slag.
LET OP: Na een wijziging van de parameter is een complete manoeuvre zonder onderbrekingen
noodzakelijk.
LET OP: met "SET" op display is de obstakelwaarneming niet actief.
OP.DIST. 0 50 10 Ruimtevertraging OPGELET: met ingebouwde, stilstaande actuatoren moet de afremming altijd geactiveerd
SLOUD bij opening [%] zijn op een waarde hoger dan 5
OPGELET: de afremruimte in GIUNO kan ingesteld worden met de verschuifbare sensoren.
OPGELET : voor het type van motor ELI BT A35 kan de vertraging niet uitgesloten worden;
kleinere waarden dan 10% zullen beschouwd worden als 10%.
Vertragingsruimte bij sluiting van de motor(en) uitgedrukt in percentage van de totale slag.
LET OP: Na een wijziging van de parameter is een complete manoeuvre zonder onderbrekingen
noodzakelijk.
LET OP: met "SET" op display is de obstakelwaarneming niet actief."
CL.DIST. 0 50 10 Ruimtevertraging OPGELET: met ingebouwde, stilstaande actuatoren moet de afremming altijd geactiveerd
SLOUD bij sluiting [%] zijn op een waarde hoger dan 5
OPGELET: de afremruimte in GIUNO kan ingesteld worden met de verschuifbare sensoren.
OPGELET : voor het type van motor ELI BT A35 kan de vertraging niet uitgesloten worden;
kleinere waarden dan 10% zullen beschouwd worden als 10%.
Ruimte afremming (overgang van het nominale toerental naar de vertragingssnelheid) zowel bij
opening als bij sluiting van de motor(en), uitgedrukt in percentage van de totale slag.
Ruimte afremming
DIST.DECEL 0 50 15 LET OP: Na een wijziging van de parameter is een complete manoeuvre zonder
[%] onderbrekingen noodzakelijk.
LET OP: met "SET" op display is de obstakelwaarneming niet actief.
Kracht uitgeoefend door de vleugel(s) bij opening. Geeft het percentage van geleverde
kracht aan, boven die opgeslagen tijdens de autoset (en vervolgens bijgewerkt), alvorens een
obstakelalarm te genereren.
Maximumkracht De parameter wordt automatisch ingesteld door de autoset.
OP.FORCE 1 99 50 vleugel(s) bij
opening [%] LET OP: Heeft directe invloed op de botsingskracht: controleren of met de ingestelde
waarde de geldende veiligheidsnormen worden nageleefd (*). Indien noodzakelijk,
antibeklemmings-veiligheidsinrichtingen installeren(**).
partial Gedeeltelijke
10 99 99 Percentage gedeeltelijke opening t.o.v. de totale opening, na activering voetgangerscommando PED.
opening opening M1 [%]

Kracht uitgeoefend door de vleugel(s) bij sluiting. Geeft het percentage van geleverde kracht
aan, boven die opgeslagen tijdens de autoset (en vervolgens bijgewerkt), alvorens een
obstakelalarm te genereren.
Maximumkracht
De parameter wordt automatisch ingesteld door de autoset.
CLS.FORCE 1 99 50 vleugel(s) bij
sluiting [%]
LET OP: Heeft directe invloed op de botsingskracht: controleren of met de ingestelde
waarde de geldende veiligheidsnormen worden nageleefd (*). Indien noodzakelijk,
antibeklemmings-veiligheidsinrichtingen installeren(**).

Percentage van de maximaal bereikbare snelheid bij opening door de motor(en).


Snelheid bij LET OP: Na een wijziging van de parameter is een complete manoeuvre zonder
OP SPEED 15 99 99
opening [%] onderbrekingen noodzakelijk.
LET OP: met "SET" op display is de obstakelwaarneming niet actief.
Percentage van de maximaal bereikbare snelheid bij sluiting door de motor(en).
Snelheid bij sluiting LET OP: Na een wijziging van de parameter is een complete manoeuvre zonder
CL SPEED 15 99 99
[%] onderbrekingen noodzakelijk.
LET OP: met "SET" op display is de obstakelwaarneming niet actief.
Snelheid van de motor(en) bij opening en bij sluiting in de vertragingsfase, uitgedrukt in
percentage van het maximum nominale toerental.
Vertragingssnelheid LET OP: Na een wijziging van de parameter is een complete manoeuvre zonder
SLOW SPEED 15 99 25 onderbrekingen noodzakelijk.
[%] LET OP: Met "SET" op display is de obstakelwaarneming niet actief.
LET OP: voor het motortype ELI BT A35 kan de vertraging niet uitgesloten worden; waarden
groter dan 50% zullen beschouwd worden als 50%.
Programmering
ainte- aantal manoeuvres Hiermee kunt u een aantal manoeuvres instellen waarna de aanvraag voor onderhoud op de
0 250 0
nance drempel onderhoud uitgang AUX, geconfigureerd als Onderhoud of Zwaailicht en Onderhoud, wordt weergegeven
[in honderdtallen]

(*) In de Europese Unie de EN12453 voor de krachtlimieten toepassen, en de EN12445 voor de meetmethode.
(**) De botsingskrachten kunnen verminderd worden door middel van het gebruik van vervormbare randen.

74 - THALIA
D814123 0AA00_07

INSTALLATIEHANDLEIDING
TABEL “B” - MENU LOGICA’S - (LOGIC)
Uitgevoerde
Logica Definitie Default instelling Opties
aanvinken
0 Motoren niet actief
1 ELI 250 BT
2 PHOBOS N BT
3 IGEA BT
4 NIET BESTUURD
5 NIET BESTUURD
6 SUB BT
Type motor 7 KUSTOS BT A - PHOBOS BT A
(Het type motor 8 GIUNO ULTRA BT A 20 - GIUNO ULTRA BT A50
OTOR TYPE 0
instellen dat is 9 VIRGO SMART BT A - 5 draden
aangesloten op de
kaart.) 10 VIRGO SMART BT A - 3 draden
11 E5 BT A18
12 E5 BT A12
13 ELI BT A40 + FCE
14 ELI BT A35 V + FCE
15 ELI BT A40
16 ELI BT A35
0 Logica niet actief
1 Activeert de automatische sluiting
Tijd Automatische Activeert de automatische sluiting, ook na omkering wegens hindernis tijdens het sluiten. In geval van omkering
TCA 0 tijdens het openen, wordt na 2 seconden, opnieuw geprobeerd de deur te openen; als gedurende 4 opeenvol-
Sluiting
2 gende keren een hindernis aangetroffen wordt tijdens het openen, wordt de deur gesloten.
Deze configuratie kan alleen geactiveerd worden met een motor E5 BT A12 (type motor 12).
De logica kan alleen worden gebruikt bij voetgangersdeuren waarvan de energie beperkt is tot 1,69J.
0 Logica niet actief
FAST CLS. Snelle sluiting 0
1 Sluit 3 seconden na de vrijgave van de fotocellen, alvorens te wachten op het einde van de ingestelde TCA
De ingangen geconfigureerd als Start E, Start I,
0 stap voor stap beweging
Ped werken met de 4-staps logica.
De ingangen geconfigureerd als Start E, Start I, 2-STAPS 3-STAPS 4-STAPS
Ped werken met de 3-staps logica. Met de impuls
1 tijdens de sluitingsfase wordt de beweging GESLOTEN OPENT
omgekeerd. OPENT OPENT
STEP-BY-STEP Beweging passo BIJ STOP
0 SLUITING
OVE NT passo
OPEN SLUIT SLUIT
De ingangen geconfigureerd als Start E, Start
2 I, Ped werken met de 2-staps logica. Bij iedere BIJ SLUIT
impuls wordt de beweging omgekeerd. OPENING STOP + TCA STOP + TCA
NA STOP OPENT OPENT OPENT
0 Het knipperlicht gaat gelijktijdig met het starten van de motor(en) aan.
PRE-ALAR Vooralarm 0
1 Het knipperlicht gaat circa 3 seconden voor het starten van de motor(en) aan.
0 Impulswerking.
Werking bij Aanwezige Persoon.
De ingang 61 wordt geconfigureerd als OPEN UP.
De ingang 62 wordt geconfigureerd als CLOSE UP.
1 De manoeuvre gaat verder zolang de druk op de toetsen OPEN UP of CLOSE UP gehandhaafd blijft.

LET OP: de veiligheden zijn niet actief.


HOLD-TO-RUN Persoon aanwezig 0
Werking bij Aanwezige Persoon Emergency. Normaal gesproken impulswerking.
Als de test van de veiligheden door de kaart drie keer na elkaar mislukt (fotocel of rand, Er0x), wordt de wer-
king bij Aanwezige Persoon actief geactiveerd tot het loslaten van de toetsen OPEN UP of CLOSE UP.
2 De ingang 61 wordt geconfigureerd als OPEN UP.
De ingang 62 wordt geconfigureerd als CLOSE UP.

LET OP: met Persoon Aanwezig Emergency zijn de veiligheden niet actief.
Blokkeert 0 De impuls van de ingangen geconfigureerd als Start E, Start I, Ped is van invloed tijdens de opening.
IBL OPEN impulsen bij 0
opening 1 De impuls van de ingangen geconfigureerd als Start E, Start I, Ped is niet van invloed tijdens de opening.
Blokkeert 0 De impuls van de ingangen geconfigureerd als Start E, Start I, Ped is van invloed tijdens de TCA-pauze.
|IBL TCA 0
impulsen in TCA 1 De impuls van de ingangen geconfigureerd als Start E, Start I, Ped is niet van invloed tijdens de TCA-pauze.
Blokkeert 0 De impuls van de ingangen geconfigureerd als Start E, Start I, Ped is van invloed tijdens de sluiting.
IBL CLOSE impulsen bij 0
sluiting 1 De impuls van de ingangen geconfigureerd als Start E, Start I, Ped is niet van invloed tijdens de sluiting.
0 Logica niet actief
Drukstoot bij Alvorens te openen, duwt het hek circa 2 seconden lang in sluitingsrichting. Dit maakt een eenvoudigere
RA BLOW C.OP 0
opening 1 ontkoppeling van het elektrische slot mogelijk.
BELANGRIJK - Deze functie niet gebruiken in afwezigheid van geschikte mechanische stopnokken.
0 Logica niet actief
Drukstoot bij Alvorens te sluiten, duwt het hek circa 2 seconden lang in openingsrichting. Dit maakt een eenvoudigere
RA BLOW C.CL 0
sluiting 1 ontkoppeling van het elektrische slot mogelijk.
BELANGRIJK - Deze functie niet gebruiken in afwezigheid van geschikte mechanische stopnokken.
0 Logica niet actief
Als de motoren langer dan een uur stil blijven staan in positie van volledige opening of volledige sluiting,
NEDERLANDS

worden ze 3 seconden lang geactiveerd in de richting van de aanslag. Deze handeling wordt ieder uur
Handhaving uitgevoerd.
BLOC PERSIST 0
blokkering 1 N.B.: Het doel van deze functie is om bij de hydraulische motoren de eventuele verlaging van het olievolume
te compenseren, te wijten aan de temperatuurverlaging tijdens langere pauzes , bijvoorbeeld ‘s nachts of te
wijten aan interne lekkages.
BELANGRIJK - Deze functie niet gebruiken in afwezigheid van geschikte mechanische stopnokken.

THALIA - 75
D814123 0AA00_07
INSTALLATIEHANDLEIDING
Uitgevoerde
Logica Definitie Default instelling Opties
aanvinken
De beweging wordt uitsluitend stopgezet door de activering van de sluitingsaanslag; in dit geval is het
0 noodzakelijk te zorgen voor een precieze afstelling van de sluitingsaanslag (Fig. G, Ref. B).
Te gebruiken bij aanwezigheid van mechanische sluitnok.
Druk aanslag Met deze functie wordt de druk van de vleugels op de mechanische nok geactiveerd, zonder dat dit door de
PRESS SWC 0
sluiting amperostop-sensor als obstakel wordt beschouwd.
1 De slag van de stang gaat enkele seconden verder, na de interceptie van de aanslag of tot de mechanische
nok. Op deze wijze, door de activering van de sluitingsaanslagen iets eerder uit te voeren, wordt de perfecte
aanslag van de vleugels op de stopaanslag verkregen (Fig. G, Ref. A).
0 De grens voor activering van de amperostop-beveiliging behoudt de ingestelde waarde.
De centrale voert automatisch bij ieder opstarten een compensatie uit van de grens voor activering van het
obstakelalarm.
Ice functie 0 Controleren of de waarde van de botsingskracht gemeten in de punten voorzien door de norm
ICE 1 EN12445, lager is dan hetgeen aangegeven in de norm EN 12453. In geval van twijfel secundaire
veiligheidsinrichtingen gebruiken.
Deze functie is nuttig in geval van installaties die met lage temperaturen werken.
LET OP: na het activeren van deze functie is het noodzakelijk een autoset-manoeuvre uit te voeren.
0 Beide motoren actief (2 vleugels).
1 OT.ON 1 motor actief 0
1 Alleen motor 1 actief (1 vleugel).
Opening: M1 start eerder dan M2 (tijdverschil in opening). (Zie afb. E)
0 Sluiting: M2 start eerder dan M1 (tijdverschil bij sluiting). (Zie afb. E)
Omkering Procedure voetgangers wordt uitgevoerd door M1
change ot tijdverschil in de 0
motoren Opening: M2 start eerder dan M1 (tijdverschil in opening). (Zie afb. E)
1 Sluiting: M1 start eerder dan M2 (tijdverschil bij sluiting). (Zie afb. E)
Procedure voetgangers wordt uitgevoerd door M2
OPEN IN OTHER Omkering 0 Standaard werking (Zie afb. E).
0
DIRECT. openingsrichting 1 De openingsrichting wordt omgekeerd t.o.v. de standaard werking (Zie afb. E)

Configuratie 0 Ingang geconfigureerd als Phot, fotocel.


van de 1 Ingang geconfigureerd als Phot test, trusted fotocel.
SAFE 1 veiligheidsingang 0
SAFE 1. 2 Ingang geconfigureerd als Phot op, fotocel alleen actief bij opening.
72 3 Ingang geconfigureerd als Phot op test, trusted fotocel alleen actief bij opening.
4 Ingang geconfigureerd als Phot cl, fotocel alleen actief bij sluiting.
5 Ingang geconfigureerd als Phot cl test, trusted fotocel alleen actief bij sluiting.
6 Ingang geconfigureerd als Bar, gevoelige rand.
7 Ingang geconfigureerd als Bar, trusted gevoelige rand.
8 Ingang geconfigureerd als Bar 8k2.
Configuratie Ingang geconfigureerd als een Bar OP, gevoelige rand met omkering uitsluitend geactiveerd tijdens het openen.
9
van de Tijdens het sluiten wordt de beweging gestopt.
SAFE 2 veiligheidsingang 6 Ingang geconfigureerd als een Bar OP TEST, gecontroleerde gevoelige rand met omkering uitsluitend geactiveerd
10
SAFE 2. tijdens het openen. Tijdens het sluiten wordt de beweging gestopt.
74 Ingang geconfigureerd als een Bar OP 8k2, gevoelige rand met omkering uitsluitend geactiveerd tijdens het
11 openen. Tijdens het sluiten wordt de beweging gestopt.
Ingang geconfigureerd als een Bar CL, gevoelige rand met omkering uitsluitend geactiveerd tijdens het sluiten.
12 Tijdens het openen wordt de beweging gestopt.
Ingang geconfigureerd als een Bar CL TEST, gecontroleerde gevoelige rand met omkering uitsluitend geactiveerd
13 tijdens het sluiten. Tijdens het openen wordt de beweging gestopt.
Ingang geconfigureerd als een Bar CL 8k2, gevoelige rand met omkering uitsluitend geactiveerd tijdens het
14 sluiten. Tijdens het openen wordt de beweging gestopt.
0 Ingang geconfigureerd als Start E.
Configuratie van
de commando- 1 Ingang geconfigureerd als Start I.
IC 1 0
ingang IC 1. 2 Ingang geconfigureerd als Open.
61
3 Ingang geconfigureerd als Close.
Configuratie van 4 Ingang geconfigureerd als Ped.
de commando-
IC 2 4 5 Ingang geconfigureerd als Timer.
ingang IC 2.
62 6 Ingang geconfigureerd als Voetgangerstimer.
0 Uitgang geconfigureerd als 2e Radiokanaal.
Configuratie 1 Uitgang geconfigureerd als SCA, Verklikkerlichtsignaal Hek Open.
AUX 0 uitgang AUX 0. 6 2 Uitgang geconfigureerd als commando Hulplicht.
20-21 3 Uitgang geconfigureerd als commando Plaatselijke Verlichting.
4 Uitgang geconfigureerd als Traplicht
5 Uitgang geconfigureerd als Alarm
6 Uitgang geconfigureerd als Knipperlicht
Configuratie van 7 Uitgang geconfigureerd als Klikslot
AUX 3 de uitgang AUX 3. 0
26-27 8 Uitgang geconfigureerd als Magneetslot
9 Uitgang geconfigureerd als Onderhoud
10 Uitgang geconfigureerd als Zwaailicht en Onderhoud.
De ontvanger is geconfigureerd voor de werking in modus met rolling-code.
0 De Klonen met Vaste Code worden niet geaccepteerd.
FIXED CODE Vaste Code 0
De ontvanger is geconfigureerd voor de werking in modus met vaste code.
1 De Klonen met Vaste Code worden geaccepteerd.

76 - THALIA
D814123 0AA00_07

INSTALLATIEHANDLEIDING
Uitgevoerde
Logica Definitie Default instelling Opties
aanvinken
A - Voor toegang tot het programmeringsmenu is het password niet vereist
B - Activeert het in het geheugen opslaan van de afstandsbedieningen via radio.
Deze modus wordt in de buurt van het bedieningspaneel uitgevoerd en hiervoor is geen toegang nodig:
- Na elkaar drukken op de verborgen toets en de normale toets (T1-T2-T3-T4) van een reeds opgeslagen
afstandsbediening in standaardmodus via het menu radio.
- Binnen 10 sec. drukken op de verborgen toets en de normale toets (T1-T2-T3-T4) van een afstandsbediening
die moet worden opgeslagen.
0 De ontvanger verlaat de programmeringsmodus na 10s, binnen deze tijd is het mogelijk nog meer nieuwe
afstandsbedieningen in te voeren, door het vorige punt te herhalen.
C - Activeert de automatische invoering van de klonen via radio.
Hiermee kunnen de met een universele programmabesturing gemaakte klonen en de geprogrammeerde
Replay’s zich toevoegen aan het geheugen van de ontvanger.
D - Activeert de automatische invoering van de replay’s via radio.
Hiermee kunnen de geprogrammeerde Replay’s aan het geheugen van de ontvanger worden toegevoegd.
E - U kunt de parameters van de kaart ook via het U-link netwerk wijzigen
A - Voor toegang tot het programmeringsmenu is het password vereist.
1 Het default password is 1234.
Het De functies B - C - D - E variëren niet ten opzichte van de functionering 0
Protection bescherm- A - Voor toegang tot het programmeringsmenu is het password vereist.
0
level ingsniveau Het default password is 1234.
instellen 2 B - Deactiveert het in het geheugen opslaan van de afstandsbedieningen via radio.
C - Deactiveert de automatische invoering van de klonen via radio.
De functies D - E variëren niet ten opzichte van de functionering 0
A - Voor toegang tot het programmeringsmenu is het password vereist.
Het default password is 1234.
3 B - Deactiveert het in het geheugen opslaan van de afstandsbedieningen via radio.
D - Deactiveert de automatische invoering van de replay’s via radio.
De functies C - E variëren niet ten opzichte van de functionering 0
A - Voor toegang tot het programmeringsmenu is het password vereist.
Het default password is 1234.
B - Deactiveert het in het geheugen opslaan van de afstandsbedieningen via radio.
C - Deactiveert de automatische invoering van de klonen via radio.
D - Deactiveert de automatische invoering van de replay’s via radio.
4 E - De mogelijkheid om de parameters van de kaart ook via het U-link netwerk te wijzigen wordt
gedeactiveerd
De afstandsbedieningen worden alleen opgeslagen met behulp van het speciale menu Radio.
BELANGRIJK: Door dit hoge veiligheidsniveau wordt de toegang belemmerd van de ongewenste klonen
zowel als van de eventueel aanwezige radiostoringen.
Seriële modus 0 SLAVE standard: de kaart ontvangt commando's/diagnose/etc. en geeft deze door
(Om te identificeren
hoe de kaart
SERIAL ODE 0
moet worden MASTER standard: de kaart verstuurt activeringscommando's (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) naar andere
geconfigureerd 1 kaarten.
in een BFT-
netwerkaansluiting.)
Om het adres van 0 tot 119 van de kaart in een lokale BFT-netwerkaansluiting te identificeren.
ADDRESS Adres 0 [ ___ ] (zie paragraaf OPTIONELE MODULES U-LINK)
Push&Go 0 Logica niet actief
PUSH go (Alleen voor 0 Wanneer de gestopte poortvleugel in de richting van de opening wordt geduwd, wordt de automatische
E5 BT A12) 1 opening veroorzaakt.
0 Ingang geconfigureerd als commando Start E.
1 Ingang geconfigureerd als commando Start I.
2 Ingang geconfigureerd als commando Open.
3 Ingang geconfigureerd als commando Close.
4 Ingang geconfigureerd als commando Ped.
5 Ingang geconfigureerd als commando Timer.
6 Ingang geconfigureerd als commando VoetgangersTimer
7 Ingang geconfigureerd als beveiliging Phot, fotocel.
8 Ingang geconfigureerd als beveiliging Phot op, fotocel alleen bij opening actief.
9 Ingang geconfigureerd als beveiliging Phot cl, fotocel alleen bij sluiting actief.
10 Ingang geconfigureerd als beveiliging Bar, gevoelige rand.
Uitgang geconfigureerd als beveiliging Bar OP, gevoelige rand met omkering uitsluitend geactiveerd tijdens
11 het openen, tijdens het sluiten wordt de beweging gestopt.
Configuratie Uitgang geconfigureerd als beveiliging Bar CL, gevoelige rand met omkering uitsluitend geactiveerd tijdens
van de ingang 12 het sluiten, tijdens het openen wordt de beweging gestopt.
EXPI1 in de
uitbreidingskaart 1 Ingang geconfigureerd als beveiliging Phot test, fotocel als “trusted device”. De ingang 3 (EXPI2) van de
EXPI1 13 uitbreidingskaart ingangen/uitgangen wordt automatisch omgezet in ingang controle veiligheidsinrichtingen,
ingangen/
uitgangen EXPFAULT1.
1-2 Ingang geconfigureerd als beveiliging Phot op test, gecontroleerde fotocel uitsluitend geactiveerd tijdens het
14 openen. De ingang 3 (EXPI2) van de uitbreidingskaart ingangen/uitgangen wordt automatisch omgezet in
ingang controle veiligheidsinrichtingen, EXPFAULT1.
Ingang geconfigureerd als beveiliging Phot cl test, gecontroleerde fotocel uitsluitend geactiveerd tijdens het
15 sluiten. De ingang 3 (EXPI2) van de uitbreidingskaart ingangen/uitgangen wordt automatisch omgezet in
ingang controle veiligheidsinrichtingen, EXPFAULT1.
Ingang geconfigureerd als beveiliging Bar, gevoelige rand als “trusted device”. De ingang 3 (EXPI2) van de
16 uitbreidingskaart ingangen/uitgangen wordt automatisch omgezet in ingang controle veiligheidsinrichtingen,
EXPFAULT1.
Uitgang geconfigureerd als beveiliging Bar OP test, gecontroleerde gevoelige rand met omkering uitsluitend
geactiveerd tijdens het openen, tijdens het sluiten wordt de beweging gestopt. De ingang 3 (EXPI2) van de
17 uitbreidingskaart ingangen/uitgangen wordt automatisch omgezet in ingang controle veiligheidsinrichtingen,
EXPFAULT1.
NEDERLANDS

Uitgang geconfigureerd als beveiliging Bar CL test, gecontroleerde gevoelige rand met omkering uitsluitend
geactiveerd tijdens het sluiten, tijdens het openen wordt de beweging gestopt. De ingang 3 (EXPI2) van de
18 uitbreidingskaart ingangen/uitgangen wordt automatisch omgezet in ingang controle veiligheidsinrichtingen,
EXPFAULT1.

THALIA - 77
D814123 0AA00_07
INSTALLATIEHANDLEIDING
Uitgevoerde
Logica Definitie Default instelling Opties
aanvinken
0 Ingang geconfigureerd als commando Start E.
1 Ingang geconfigureerd als commando Start I.
2 Ingang geconfigureerd als commando Open.
3 Ingang geconfigureerd als commando Close.
4 Ingang geconfigureerd als commando Ped.
Configuratie
van de ingang 5 Ingang geconfigureerd als commando Timer.
EXPI2 in de 6 Ingang geconfigureerd als commando VoetgangersTimer.
EXPI2 uitbreidingskaart 0
ingangen/ 7 Ingang geconfigureerd als beveiliging Phot, fotocel.
uitgangen 8 Ingang geconfigureerd als beveiliging Phot op, fotocel alleen bij opening actief.
1-3
9 Ingang geconfigureerd als beveiliging Phot cl, fotocel alleen bij sluiting actief.
10 Ingang geconfigureerd als beveiliging Bar, gevoelige rand.
Uitgang geconfigureerd als beveiliging Bar OP, gevoelige rand met omkering uitsluitend geactiveerd tijdens
11 het openen, tijdens het sluiten wordt de beweging gestopt.
Uitgang geconfigureerd als beveiliging Bar CL, gevoelige rand met omkering uitsluitend geactiveerd tijdens
12 het sluiten, tijdens het openen wordt de beweging gestopt.
Configuratie 0 Uitgang geconfigureerd als 2de Radiokanaal.
van de uitgang 1 Uitgang geconfigureerd als SCA, Verklikkerslichtsignaal Hek Open.
EXPO1 in de
EXPO1 uitbreidingskaart 11 2 Uitgang geconfigureerd als commando Hulplicht.
ingangen/
uitgangen 3 Uitgang geconfigureerd als commando Plaatselijke Verlichting.
4-5 4 Uitgang geconfigureerd als Traplicht.
5 Uitgang geconfigureerd als Alarm.
Configuratie 6 Uitgang geconfigureerd als Knipperlicht.
van de uitgang 7 Uitgang geconfigureerd als Klikslot.
EXPO2 in de
EXPO2 uitbreidingskaart 11 8 Uitgang geconfigureerd als Magneetslot.
ingangen/
uitgangen 9 Uitgang geconfigureerd als Onderhoud.
6-7 10 Uitgang geconfigureerd als Zwaailicht en Onderhoud.
11 Uitgang geconfigureerd als Beheer stoplicht met TLB kaart.

TRAFFIC LIGHT Vooraf knipperen 0 Vooraf knipperen uitgesloten.


0
PREFLASHING stoplicht 1 Knipperende rode lichten, 3 seconden lang, bij begin manoeuvre.

TRAFFIC LIGHT 0 Rode lichten uit bij gesloten hek.


Continu rood
RED LA P 0
stoplicht
ALWAYS ON 1 Rode lichten aan bij gesloten hek.

TABEL “C” - MENU RADIO (RADIO)


Logica Beschrijving
Toets start toevoegen
Add start associeert de gewenste toets met het commando Start
Toets 2ch toevoegen
add 2ch associeert de gewenste toets met het commando 2e radiokanaal. Associeert de gewenste toets met het commando 2de radiokanaal. Als geen
enkele uitgang geconfigureerd is als Uitgang 2de radiokanaal, dan bestuurt het 2de radiokanaal de voetgangersopening.
Verwijder Lijst
erase 64 OPGELET! Verwijdert alle in het geheugen van de ontvanger opgeslagen afstandsbedieningen volledig.

Aflezen code ontvanger


cod RX Geeft de ontvangercode weer, noodzakelijk voor het klonen van de afstandsbedieningen.
ON = Activeert de programmering op afstand van de kaarten door middel van een eerder in het geheugen opgeslagen W LINK-zender.
v Deze activering blijft 3 minuten actief na op de afstandsbediening W LINK gedrukt te hebben.
OFF= Programmering W LINK gedeactiveerd.

78 - THALIA
D814123 0AA00_07

THALIA - 79

Vous aimerez peut-être aussi